40
JARDINAGE D’INTÉRIEUR CANADA-FRANÇAIS janvier / février 2011 GRATUIT INCOMPATIBILITÉS CHIMIQUES : POURQUOI ET COMMENT LES ÉVITER LE POUVOIR DES VER : DE DÉCHETS À VALABLES DENVER COLORADO, USA 31 MARS À 3 AVRIL VANCOUVER COLOMBIE-BRITANNIQUE, CANADA 14 ET 15 MAI 16 ET 17 JUILLET SAN FRANCISCO CALIFORNIE, USA 22 ET 23 OCTOBRE LONG BEACH CALIFORNIE, USA 2011 EXPISITION DU JARDINAGE D’INTÉRIEUR indoorgardeningexpo.com

Maximum Yield French Canada Jan/Feb 2011

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Hydroponics gardening resources by Maximum Yield, a free how-to hydroponics gardening and indoor gardening bi-monthly magazine that is distributed internationally through stores that retail hydroponics gardening products.

Citation preview

J A R D I N A G E D ’ I N T É R I E U R

CANADA-FRANÇAIS janvier / février 2011

GRATUIT

IncompatIbIlItés chImIques :

Pourquoi et Comment les Éviter

le pouvoIr des ver : De DÉChets à valables

DenverColoraDo, USa

31 marS à 3 avril

vanCoUverColombie-britanniqUe,

CanaDa14 et 15 mai

16 et 17 jUillet

San FranCiSCoCaliFornie, USa

22 et 23 oCtobre

long beaChCaliFornie, USa

2011expiSition DU jarDinage D’intérieUr

indoorgardeningexpo.com

DANS CE NUMÉROjanvier / février 2011

TABLE DES MATIÈRES

RÉGULIERS

26

18

32

18 Incompatibilités chimiques : pourquoi et comment les éviterpar Donald Lester

22 Champignons parasitaires des racines : comment controller le pythium en hydroponiepar Noucetta Kehdi

26 Le pouvoir des vers : de déchets à valablespar Emma Cooper

30 À vous de nous le direavec Charles Jackson de High Caliper

32 Nutriment : au delà des micros et macros par la Dre Lynette Morgan

6 Un mot de la rédactrice

8 Lettres à la rédactrice

10 Simon dit

12 Nouvelles de max yield

14 Profil des nouveaux produits

36 Distributeurs

38 À venir en mars / avril

38 Le saviez-vous ?

5MAXIMUM YIELD CANADA-FRANÇAIS | janvier / février 2011

22

6 MAXIMUM YIELD CANADA-FRANÇAIS | janvier / février 2011

Contributeurs

J A R D I N A G E D ’ I N T É R I E U R

UN MOT DE LArédactrice jessica raymond

Maximum Yield est publié tous les deux mois parMaximum Yield Publications Inc.

2339A Delinea Place, Nanaimo, BC V9T 5L9Tél. : 1-250-729-2677 Téléc. : 1-250-729-2687

Aucun article de ce magazine ne peut êtrereproduit sans la permission de l’éditeur.

Veuillez retourner les exemplaires non distribuables de la revue à l’adresse ci-dessus.

Les opinions exprimées par les chroniqueurs sont leurs propres opinions et non nécessairement celles

de Maximum Yield et/ou de l’éditeur.

Entente de publication no 40739092

Imprimé au Canada

PRÉSIDENT / ÉDITEUR - Jim Jesson

DIREcTEUR GÉNÉRal - Don Moores

aDMINISTRaTRIcE - aFFaIRES cOMMERcIalES - Linda Jesson

RÉDacTRIcE - Jessica Raymond [email protected]

VENTES PUBlIcITaIRES 1-250-729-2677

Linda Jesson - [email protected] Lambersek - [email protected] Hawser - [email protected]

Ashley Heppell - [email protected] Indseth - [email protected]

PRODUcTION [email protected]

Wes Cargill - [email protected] Peters - [email protected]

Nicole Tennison - [email protected] Linden - [email protected]

Jennifer Duong - [email protected]

cOMPTaBIlITÉ Lee Anne Veres - [email protected]

DISTRIBUTION aU caNaDaBrite-Lite Group

BiofloralEddis Wholesale

Greenstar Plant Products Inc.HydrotekMegaWatt

Quality Wholesale

DISTRIBUTION aUX ÉTaTS-UNISAurora Innovations

BWGS BWGS EastBWGS West

General HydroponicsHydrofarm

Hydro InternationalNational Garden Wholesale / Sunlight Supply

Tradewinds

DISTRIBUTION aU ROYaUME-UNIGrowth Technology

HydrogardenNutriculture UK

DISTRIBUTION EN aUSTRalIEFutchatec

Growth TechnologyHydraspher

VOlUME 10 – NUMÉRO 3 JaNVIER / FÉVRIER 2011

Devenez contributeur de Maximum Yield et vos articles seront lus par des milliers de lecteurs à travers le Canada et de par le monde. Maximum Yield est le plus important magazine de jardinage d’intérieur gratuit offert aux consommateurs de la planète. Chaque publication est accessible sur www.maximumyield.com, un site qui reçoit chaque mois des milliers de visiteurs.

Emma Cooper est la voix derrière les fichiers balados “Alternative Kitchen Garden“. Elle rédige de nombreux articles sur le jardinage et sur l’environnement. Accro des plantes comestibles, Emma cultive ses denrées alimentaires avec l’appui de son mari et de ses poulets préférés, qu’elle surveille jalousement d’ailleurs. Pour d’autres renseignements, visitez http://coopette.com

La Dre Lynette Morgan détient un diplôme en horticulture et une maîtrise en serriculture, option production hydroponique, de l’Université Massey, en Nouvelle-Zélande. Partenaire dans la firme SUNTEC International Hydroponic Consultants, Lynette offre des services d’expert-conseil aux serriculteurs com-merciaux à l’échelle mondiale, ainsi que des services de recherche et de dévelop-pement de produit aux fabricants de produits hydroponiques.

Donald Lester occupe le poste de directeur des produits chez JH Biotech, Inc., une compagnie de technologie ag-ricole située en Californie qui fabrique 27 produits biologiques homologués OMRI. Donald détient une maîtrise en agronomie avec spécialisation en entomologie. Vous pouvez rejoindre Donald par courriel à l’adresse Internet [email protected]

Matt Lebannister Né dans une famille de jardiniers chevronnés, Matt LeBannister a développé un pouce vert dès son enfance. Il a déjà géré un magasin hydroponique et représenté des sociétés de premier plan lors des Salons du jardinage d’intérieur. Matt écrit des articles pour Maximum Yield, publiés partout dans le monde, depuis 2007.

Noucetta Kehdi est la co-fondatrice et administrateur de General Hydroponique en Europe. Noucetta s’est intéressé à l’hydroponie au début des années 1990 et s’est installée dans le sud-est de la France ou elle s’est occupé de serres et a acquis toutes ses connaissances de l’hydroponie.

2011 marque le début d’une nouvelle année pour l’industrie du jardinage d’intérieur et j’envisage déjà que les changements et les avancements

continueront à rendre notre façon de cultiver encore meilleure. Le jardinage est un acte d’apprentissage continu qui varie alors que les jardiniers sont confrontés aux plus récents et meilleurs produits et technologies tout en n’oubliant pas d’intégrer les leçons tirées des expériences passées et les données qui s’adaptent le mieux au style de jardinage de chacun. L’apprentissage et le partage d’expériences nous aideront à aller de l’avant dans le perfectionnement du jardinage moderne.Nos connaissances en matière de jardinage et de plantes sont

beaucoup plus poussées qu’à la même période l’an dernier. Avant 1969, qui aurait cru qu’un homme marcherait sur la Lune? Aujourd’hui, nous cultivons des plantes hydroponiques dans l’espace (la rubrique Nouvelles de Max Yield vous en dira davantage, page 12). Il est étonnant de constater les progrès réalisés et tout ce que nous sommes parvenus à assimiler. On ne cesse jamais d’apprendre, et il ne faut surtout pas cesser. Les articles que vous propose la présente parution, et toutes les parutions de Maximum Yield, sont rédigés par des horticulteurs comme vous

qui ont appris des expériences passées et qui forgent l’avenir de l’horticulture. Tentez d’acquérir leurs connaissances afin que vous puissiez atteindre de nouveaux sommets d’excellence dans votre propre jardin en 2011 et pour les années à venir.

Bonne chance et bonne année de la part de Maximum Yield.

8 MAXIMUM YIELD CANADA-FRANÇAIS | janvier / février 2011

Maximum Yield se réserve le droit d'éditer.

à la rédactriceLETTRES

Votre opinion compte pour nous.Faites-nous parvenir vos questions, vos commentaires et vos suggestions à l’adresse suivante :

Maximum Yield Publications Inc.2339A Delinea Place, Nanaimo, BC V9T 5L9ou [email protected]

La nourriture croît dans une jungle de bétonQuel monde stupéfiant que celui dans lequel nous vivons ou même les centres urbains les plus peuplés offrent la chance de se connecter avec la nature. J’apprécie que vous ayez reconnu ‘’Wildman’’ Steve Brill et ses aventures de pillages. J’ai convaincu mon partenaire de se joindre à moi pour une telle aventure. Non seulement nous nous sommes amusé, mais avons appris un tas de choses en plus de prendre conscience sur la vraie gastronomie que notre ville nous offre. Je visite le site Youtube afin de visionner ses vidéos. Un autre naturaliste à surveiller sur Youtube est Andrew Price. Ses vidéos le suivent dans une escapade alimentaire extérieure – tantôt sur une plage, tantôt dans les haies ou dans les bois – ou il découvre les secrets comestibles de la nature. Allez y jeter un œil.

Adam Garrison

Grande gagnanteJe souhaitais faire le point sur les résultats obtenus avec l’utilisation des produits organiques de Nature’s Solution que j’ai gagné en participant au concours ‘’Win Big…Grow Big’’ de Maximum Yield. La combinaison entre les produits et une température favorable a contribué à changer une section de ma cours arrière en une jungle monstre de tomates. Les photos prises en début juillet illustrent bien un plant de tomates cerises juste avant que celles-ci deviennent rouges. Déjà, les plants atteignaient entre 1.8 et 2 mètres de hauteur – environ la même grandeur que les plants de la récolte de l’an passé mais en fin de saison (considérant la température moins clémente). Maintenant en septembre, ils produisent encore sur des vignes d’environ 3.4 mètres même si plusieurs feuilles au bas du plant sont tombées. Les tomates ‘’Beefsteak’’ sont quelque peu plus petites que l’an passé mais je soupçonne mon manque d’assiduité à l’arrosage durant une série de journées qui ont atteint les 35ºC pendant mes vacances. Je suis contente de vous annoncer que mon expérience avec les produits organiques à été concluante et que j’attends avec impatience d’utiliser ces produits dans le reste de mon jardin.

Merci pour toutJulie Beckers

C’est juste un débutJ’ai vraiment apprécié votre article dans l’édition de juillet /août parlant de la nouvelle technologie d’éclairage DEL. J’ai voulu remplacer mes ampoules par des ampoules DEL depuis la première fois ou j’en ai entendu parler. De toutes les recherches que j’ai faites, le problème que je constate est que les récoltes sont moindres à comparer de celles avec les lampes à hautes intensités. Vous avez certainement entendu ceci un million de fois auparavant. J’imagine que si les cultivateurs d’intérieur expérimentent avec ces lampes qu’elles doivent être disponibles au public. J’aimerais savoir ou je pourrais me les procurer et à quel prix ?

Ron

Les lampes DEL (lampe à diodes électroluminescentes) éclairent les salles de cultures autour de la planète. Ces lampes sont

disponibles sous plusieurs formes, grandeurs et coûts. Les meilleurs endroits pour vous procurer ces lampes sont

dans les centres de jardinage intérieur ou les magasins hydroponiques. Les propriétaires sont bien informés

et seront en mesure de vous énumérer les pours et les contres de chaque lampe afin

d’éclairer votre décision.

Alimentation durable-une vie équilibréeAvez-vous déjà entendu parler des “lundi sans viandes”? C’est un mouvement exceptionnel qui encourage le gens à réduire leurs consommations de viandes pour améliorer leur santé personnelle et celle de la Terre. Leur site internet (www.meatlessmonday.com) déborde d’histoires inspirantes, de nouvelles récentes sur la santé ainsi que de recettes délicieuses à base d’ingrédients de votre jardin. J’ai préparé cette semaine les burgers au quinoa et aux courgettes et ils ont fait fureur auprès de ma famille. À mon avis, il n’y a aucun problème à consommer de la viande, c’est l’abus qui devient un problème. Cette note est ma façon de vous remercier de promouvoir une vie équilibrée. Dans notre milieu, on se vante d’être écologistes et de vivre verts. L’alimentation durable en est un autre aspect. À votre santé. Sasha Perry

Avez-vous une question pour Simon?

L’envoyez à [email protected] avec les mots “Simon Dit” dans la ligne du sujet et votre réponse sera publiée dans une prochaine édition.

SIMONdit

Bonjour Simon,J’aimerais utiliser l’eau de pluie récupérée dans un baril pour l’arrosage de mes plantes intérieures. Présentement, le baril est recouvert d’un filet. Que puis-je faire, en plus du filet, pour me débarrasser de toutes substances ou organismes négatives qui pourraient se retrouver dans l’eau avant d’utiliser celle-ci à l’intérieur.

L’eau de pluie récupérée est un atout important pour un jardinier. Bien que la plupart utilise cette eau à l’extérieur, elle demeure une excellente idée pour l’arrosage intéri-eur. Pour un jardinier d’intérieur, l’eau de pluie peut présenter des problèmes que le jardinier d’extérieur ne prendrait pas en considération. Soyez attentif aux algues et a la minéralisation (tel que le recouvrement de zinc sur les toitures qui réduit l’accumulation de mousse), qui peuvent se détacher de la toiture. De plus, les microbes suivront imman-quablement l’eau dans les gouttières jusqu’à votre baril. Un filet fait un bon travail de filtration de débris mais ne capturera pas les algues ou les microbes.La stérilisation de l’eau demeure une bonne idée considérant le manque de biodiversité

et la vitesse à laquelle les pathogènes se répandent. L'utilisation d'un oxydant tel que le peroxyde d’hydrogène ou l'ozone est la façon la plus simple et la plus rentable de purifi-er votre eau. Vous pouvez également la filtrer à l’aide d’une machine à osmoses inversées qui allongera la durée de vie des filtres en raison de la pureté relative de l'eau de pluie.En considérant la pureté de l'eau, vous devriez aussi envisager de l'utiliser pour inoculer

vos médias de jardin avec des microbes bénéfiques. Envisagez de l'utiliser pour votre propre thé de compost aéré ou des microbes bénéfiques disponibles sur le marché.Bonne chance dans le jardin.

10 MAXIMUM YIELD CANADA-FRANÇAIS | janvier / février 2011

DONNEz à VOTRE cOMPaGNIE l’aVaNTaGE cONcURRENTIEl aVEc l’EXPOSITION GlOBalE PaR la PUBlIcITÉ SUR NOTRE NOUVEaU, INTERacTIF SITE WEB !

ÊTES-VOUS CONNECTÉ ?

MaXIMISEz VOTRE EXPOSITION !aPPElEz 250-729-2677

Voici pourquoi vous devez faire partie de MaximumYield.com :

•   Plus de 90% de vos clients potentiels ayez accès à l’Internet.

•   MaximumYield.com produit des visiteurs significatifs, uniques et de retour chaque mois dans tout notre emplacement.

•   Le nombre limité d’annonces s’est vendu sur notre emplacement donne à votre compagnie l’exposition de maximum.

•   Bannière annonçant commencer aussi bas que $125 par mois.

•   Un lien direct de votre annonce de bannière à votre adresse de site Web.

•   MaximumYield.com est annoncé en chaque édition de rendement maximum, atteignant plus de 250.000 lecteurs chaque mois, conduisant les clients visés à notre emplacement.

•  Tirez profit de la base de clients de jardinage d’intérieur croissante en réservant votre espace de bannière maintenant sur MaximumYield.com et observez vos affaires se développer.

facebook.com/maximumyield

12 MAXIMUM YIELD CANADA-FRANÇAIS | janvier / février 2011

NOUVELLES DEmax yield

Maximum Yield annonce sa tourné d’expositions 2011 – soyez prêt à cultivez en grand ____La tourné d’expositions de jardinage intérieur de Maximum Yield à été annoncée et nous sommes fière de vous accueillir au Colorado (31 mars au 3 avril 2011), à San Francisco (16 et 17 juillet 2011) et à Long Beach (22 et 23 octobre 2011). Tous les détails et les dates seront disponibles au www.indoorgardeningexpo.com. Les expositions de jardinage intérieur de Maximum Yield sont les meilleures occasions pour vous de rencontrer des manufacturiers ainsi que d’y voir les nouveaux produits, technologies et techniques. Les expositions de Maximum Yield sont des expériences éducatives de 2 jours. Planifiez de visiter une, deux ou peut-être ces trois évènements phénoménaux de 2011. Pour toutes informations, appeler Maximum Yield au 1-250-729-2677 et demeurez brancher au www.indoorgardeningexpo.com pour les mises à jours des évènements et les détails de chaque exposition.

Les fraises qui ne nécessitent pas beaucoup d’entretien peuvent représenter des cultures idéales à faire pousser dans l’espace ___Les astronautes pourraient un jour s’occuper de leurs propres cultures lors de longues missions dans l’espace, et les chercheurs de l’Université Purdue ont trouvé un candidat approprié pour satisfaire les gourmands—une fraise qui ne nécessite pas beaucoup de travail ou d’énergie. Plusieurs cultivars de fraises ont été testés et une variété, nommée Seascape, rencontre les exigences pour devenir une culture de l’espace.La fraise Seascape rencontre plusieurs lignes de directives établies par la NASA. Les plants

de fraises sont relativement petits, ce qui leur permet d’être appropriés quant aux restrictions de masse et de volume. Le fait que Seascape fournit une petite quantité, mais de larges fraises dans une courte période, se traduit par moins de labeur de la part des membres de l’équipe qui devront polliniser et ramasser les fruits des plants manuellement. De plus, les besoins en énergie seront minimisés du fait que cette plante ne nécessite pas beaucoup de lumière.Seascape a également fournit des fruits durant toute la période d’essai. Les plants ont continuellement produits des fruits

pendant environ six mois une fois qu’ils étaient en fleurs. Les chercheurs planifient de tester prochainement les fraises Seascape en utilisant des lumières LED, ainsi que des systèmes hydroponiques avec des niveaux de températures variés.(Source: www.sciencedaily.com)

Une banque alimentaire aide ses clients à récolter leurs repas _____________________Le « Stop Community Food Centre » à Toronto a ouvert ses portes dans les années 1970. Elle a été une des première banque alimentaire au Canada à produire de la nourriture santé accessible aux résidents provenant de communautés à faibles revenus. Plusieurs de ces résidents souffrent de se que l’on appelle l’insécurité alimentaire. Malgré un nombre croissant de cultivateurs urbains et de consommateurs avertis qui récoltent et achètent de la nourriture organique, plusieurs Canadiens n’ont toujours pas un accès constante à une alimentation saine et abordable. Selon Statistique

Canada, un peu plus de 950,000 ou 7.7 pourcent des résidences Canadiennes éprouvent un certain degré d’insécurité alimentaire. Pour faciliter la connexion entre le peuple et sa nourriture les employées du « Stop » ont supportée les

agriculteurs locaux et l’agriculture supportée par la communauté. Le centre possède un jardin communautaire de 8,000 pieds carrés et une serre 4 saisons ou l’on

cultive une variété de légumes.Ce système de jardinage durable met plus d’emphase sur la nourriture cultivée localement

et augmente le pourcentage que les fermiers reçoivent sur

le marchée du détail. Le model de banque alimentaire du ‘’Stop’’

pourrait fonctionner dans plusieurs autres communautés Canadiennes. (Source : www.canada.com)

13MAXIMUM YIELD CANADA-FRANÇAIS | janvier / février 2011

La recherche pourrait offrir une alternative aux récoltes fabriquées génétiquement _________Les nouvelles trouvailles des scientistes de l’Institue de recherche Van Andel (VARI) pourraient mener à la création d’un vaporisateur écologique qui aiderait les plantes à survivre les sècheresses ainsi que les autres stress environnementaux. Les scientistes ont déterminé précisément comment l’hormone acide abscissique (ABA) de la plante travaille au niveau moléculaire pour aider les plantes à répondre adéquatement aux stress environnementaux tel les sécheresses et le froid. Un des effet de l’ABA est de provoquer la fermeture des pores de la plante lorsque celle-ci est stressée afin de conserver leur eau. Dans la nouvelle étude, les chercheurs ont identifié plusieurs composés synthétiques qui s’associent bien avec plusieurs récepteurs de l’ABA, ou les « stations d’accueil » de la cellule pour avoir le même effet. Les vaporisateurs permettraient aux plantes de s’adapter plus facilement que si elles étaient fabriquées génétiquement.(Source: www.sciencedaily.com)

Grodan se joint aux enseignants et fait grandir une nouvelle récolte d’étudiants ____________Lorsque les écoles primaires et secondaires ont approché Grodan pour parrainer et contribuer à un l’élaboration d’un manuel sur l’hydroponie, Grodan était ravie d’y participer. La troisième édition « Classroom Hydroponic Plant Factory » contient maintenant une

section cruciale – l’introduction de la laine de roche comme média de croissance.

L’équipe d’experts de Grodan a travaillé fort pour fournir une section précise et informative afin de justifier la place de la laine de roche sur le marché de l’hydroponie et aussi afin de capturer l’attention et l’imagination des étudiants d’aujourd’hui. Pour toutes informations sur le manuel, visitez le www.foothillhydroponics.com. Pour en connaître d’avantage sur la laine de roche et Grodan, consultez le www.Grodan101.com ou appeler au 1-888-444-2476.

Élevages piscicoles terrestres possibles mais problématiques ____Wayne Gorrie, propriétaire de PRAqua Supplies, fabricants d’équipements pour l’aquaculture en Colombie-Britannique, soutient que les systèmes d’élevages piscicoles terrestres pour les saumons de l’Atlantique peuvent être écologiques pour l’environnement et rentables pour leurs gérants. Pour environ 12 millions de dollars, un élevage à confinement clos capable de produire 1000 tonnes de poissons arrivé à maturité de cinq kilogrammes chacun pourrait être possible lorsque celle-ci est équipée de systèmes hydroponiques permettant aux déchets de poissons d’être utilisés comme matière biologique.Cependant, le fait de construire des élevages piscicoles commerciaux terrestres pour le saumon de l’Atlantique qui seront

capables de réussir, saumon qui représente l’espèce principale des élevages de poissons en circuit ouvert, demeure encore un défi auquel l’industrie essaie d’apporter des réponses. Les saumons de l’Atlantique sont des espèces qui sont difficiles sur la nourriture, qui sont facilement stressés et qui ne vivent

pas bien dans des conditions surpeuplées et qui ont besoin d’une qualité d’eau constante pompée au moyen des systèmes. Gorrie a mentionné que des systèmes à confinement clos pour les saumons de l’Atlantique qui utiliseraient les technologies

existantes seraient d’énormes ‘goinfresen énergie’. MY(Source: www.canada.com)

Nouvel exposition sur les « Aliments comestibles ornementaux » ajouté à l’Arborétum _________Une nouvelle exposition qui chatouillera les papilles gustatives des visiteurs a été ajoutée à L’arborétum National du Département de l’Agriculture Américain (USDA) qui se déroulera à Washington, D.C. La nouvelle exposition d’aliments comestibles ornementaux qui se déroulera dans le « National Herb Garden » démontrera aux jardinier plusieurs façons différentes d’incorporer des légumes délicieux dans leur jardin. Les visiteurs seront encouragés faire l’expérience des plantes à travers la vue, l’odorat, le toucher et le goûter. Il s’agit du plus gros jardin de ce genre au pays qui inclus des annuelles, les vivaces et des plantes de bois-dur.L’exposition vous proposera des légumes appropriés à la saison courante tout en

soulignant les recherches faites dans l’industrie. Les récoltes printanières de légumes à feuilles ont étés cultivées. Durant l’automne l’exposition incluait les récoltes des légumes tel le chou frisé et autres légumes verts à feuilles. Si les commentaires sont bons, l’exposition aura lieul une autre année. (Source: www.ars.usda.gov)

14 MAXIMUM YIELD CANADA-FRANÇAIS | janvier / février 2011

PROFIL DES NOUVEAUXproduits Le voir ! Le vouloir ! Trouvez-le chez votre détaillant de jardinage d'intérieur le plus près de chez vous !

Clone MachineTM 48 de Botanicare _________

Botanicare fait revivre le populaire Clone MachineTM 42 dans le

nouveau Clone MachineTM 48 autant ingénieux qu’économique. Maintenant

fabriqué de plastique de polyéthylène de haute densité, le Clone MachineTM 48 se

démarque par sa petite taille de seulement 30 centimètres par 74 centimètres et est muni

de 6 sites de plants additionnels. Un néoprène dense se niche confortablement dans un couvercle modelé et réinventé. Avec un profil vertical de seulement 25 centimètres, cette machine modifiée fonctionne efficacement avec uniquement 27 litres d’eau et utilise une pompe submersible à haut débit. Soutenu par une garantie de remplacement du manufacturier d’un an, le Clone MachineTM 48 sera satisfaire les désirs de tous cultivateurs à un prix abordable. Pour plus d’informations, visitez votre centre de jardinage d’intérieur favori.

Contrôlez la température de votre jardin avec Sunleaves _______________________Lorsque l’humidité et la chaleur transforment chaque visite de votre jardin intérieur en un passage chaud vous donnant l’impression que tout colle à la peau, ouvrez la porte de votre nouvel humidificateur portatif Sunleaves et de votre climatiseur portatif à double tuyaux. Ce déshumidificateur compact, hautement efficace, extrait de l’air jusqu’à 24 litres d’eau par jour. L’air traité est également passé dans un filtre de charbon actif et un filtre de poussière lavable pour réduire les particules de matières et les odeurs. Le climatiseur portatif à double tuyaux est un moyen écologique de conserver les températures et l’humidité du jardin intérieur à un niveau confortable pour les personnes et les plantes. Il utilise un réfrigérant sécuritaire à base d’ozone pour conserver l’air frais et sec.

Base de nutriments House & Garden Hydro A&B ________________________________________ La base de nutriments d’House & Garden Hydro A&B sont absolument de rigueur pour tous les jardiniers. La composition intelligente des divers éléments assure une alimentation optimale des plantes en croissance et au cours de la période de floraison. Les nutriments Hydro A&B sont composés du liquide principal et des éléments traces incluant l’Eddha-Fe (fer) et ne renferment aucun agent diluant. Ceci permet aux plantes d’absorber les nutriments rapidement et efficacement. Les nutriments House & Garden Hydro A&B sont utilisés pour des systèmes de recyclage ou de destruction des nutriments en utilisant la perlite, le schiste de laine minérale, des roches d’argile et divers autres substrats. Demandez ces

produits à votre boutique hydro locale.

Hydro International présente le Bloom Seaweed ___________________Le Bloom Seaweed est une plante naturelle tonique qui fournit les acides aminés et les vitamines aux plantes et aux microorganismes. Les plantes organiques stimulent et permettent aux plantes de croître jusqu’à 5 pouces par jour dans des conditions de congélation saline. Il contient des microorganismes qui interviennent dans le processus de compostage. Un millilitre par litre dans une solution de nutriments chaque semaine. Il contient des composts froids de varech. Visitez votre boutique hydro locale pour obtenir davantage d’information.

15MAXIMUM YIELD CANADA-FRANÇAIS | janvier / février 2011

Nouvelle technologie de bouturage révolutionnaire ______________________La gelée de bouturage MX fournit tous les ingrédients nécessaires pour générer de belles racines soit avec une tige ou votre choix de bouture provenant d’une plante feuillue. Cette gelée unique scelle la bouture et contient des ingrédients antifongiques et antibactériens qui empêchent la contamination provenant de bactéries ou de champignons, ce qui vous aide à obtenir une bouture plus forte et en santé. La gelée de bouturage MX est ultra puissante et donne des résultats rapides qui économiseront temps et argent. La formulation unique fonctionne très bien pour les boutures avec une tige molle et semi-dure. Le gelée de bouturage MX aide à promouvoir une croissance racinaire rapide pour tous les types de fleures, fruits et légumes. Visitez votre détaillant de jardinage intérieur le plus près pour plus d’informations.

Gorilla Grow certifié organique __________Le mycélium est la pierre angulaire de notre écosystème, se propageant sous les forets et les champs de notre planète. Nous avons recueilli la puissance de la nature – le mycélium – et l’avons introduite dans le Gorilla Grow. Le Gorilla Grow se décompose et rend disponibles les nutriments qui sont emprisonnés dans la terre, relâchant l’eau, la chaleur et le CO2. Il agit également en tant que super catalyseur rendant à votre terre sa porosité et sa rétention d’eau et rétablit même la structure dans les sols argileux. Il créé une structure architecturale pour toutes les biodiversités, travaillant en symbiose avec le mycorhize. Laissez la puissance de la nature travailler pour vous avec le Gorilla Grow certifié organique. Demandez le aujourd’hui dans votre magasin hydro près de chez vous.

16 MAXIMUM YIELD CANADA-FRANÇAIS | janvier / février 2011

Hydro-Logic présente le nouveau système d’osmoses inversés

L’évolution de l’osmose inversée est arrivée. Le

dernière venu dans la famille des filtres à eau de qualité professionnelle

d’Hydro-Logic, L’Évolution-RO1000 produira 4546 litres (1000 gallons) par jour d’eau à très faible niveau de PPM à seulement 60 psi. Étant une percée dans la technologie d’osmoses inversées (OI), il fixe une nouvelle norme en matière de systèmes à haut débit d’OI capable d’application commerciale légère. Le système inclue un pré filtre de charbon KDF/catalytique qui réduit le chlore, les chloramines, le fer, le soufre et autres métaux lourds – idéal pour l’eau urbaine ou de puit. L’Évolution-RO1000 se vante d’obtenir une proportion de deux eaux usées versus une eau d’OI – le plus bas de l’industrie. Toutes ses caractéristiques sont offertes dans un design compact et inclus toutes les pièces nécessaires à la production d’eau pure immédiatement. L’eau pure n’est pas de la magie mais de la logique ! L’Évolution remplacera notre Marlin. Pour plus d’informations, visitez votre centre de jardin local.

Les nutriments Hydroponix, pour tous les stades de croissance___________Les nutriments Hydroponix conviennent à tous les stades de croissance de la plantes soit végétatif, de floraison et de l’apparition des fruits. Basic Grow possède l’alliance idéale de NPK et d’oligoéléments nécessaires à une croissance rapide durant le stade de végétation. Basic Bloom contient le mélange parfait de NPK et d’oligoéléments – fer, manganèse et zinc – pour la phase d’apparition des fruits ainsi que la floraison pour une récolte plus abondante et des fruits et fleurs plus en santé. Les nutriments Basic Micro procure tous les nutriments secondaires nécessaires du début de la croissance jusqu'à l’apparition des fruits et pendant la floraison. Visitez for centre de jardinage local pour plus d’information.

La gestion de votre serre n’a jamais été aussi facile ___Le régulateur du dioxyde de carbone G01-CO2 de Tongdy Control Technology et Intellisenc est conçu spécifiquement pour être utilisé dans les serres. Cette unité est précise et possède un étalonnage automatique d’une étendue de 0 à 2000 ppm du capteur de NDIR CO2.Un afficheur LCD rétroéclairé, en trois couleurs, indique le niveau de CO2,

l’humidité et la température. L’afficheur change de couleur selon le niveau de CO2. Une alarme sonore signale le niveau de CO2 supérieur à 1500 ppm. Un bouton poussoir contrôle la position ouverte et fermée de l’alarme sonore. Les seuils de déclenchement sont réglables par l’utilisateur. Vous pouvez obtenir davantage d’information à votre boutique locale de jardinage intérieure.

Dino Grow, approuvé organique _____________________________________________Approuvé organique, le Dino Grow à été créé à partir de minéraux datant de 300 millions d’années extraits de marais préhistoriques. Ces minéraux, riches en acide humique et fulvique sont des sous-produits provenant directement des forêts de mycéliums. Dino Grow améliore l’assimilation et l’absorption des nutriments ayant pour résultats des racines et une croissance vigoureuse. Il est sédentaire donc il reste près de la plantation pour un support continu. Vous pouvez maintenant faire l’expérience rajeunissante de Dino Grow dans votre terre. Il travail en symbiose avec le Gorilla Grow en tant que source alimentaire pour les mycéliums vivants. Mais hâtez vous, vous l’attendiez depuis 300 millions d’années ! Demandez-le dans votre magasin hydro.

PROFIL DES NOUVEAUXproduits Le voir ! Le vouloir ! Trouvez-le chez votre détaillant de jardinage d'intérieur le plus près de chez vous !

17MAXIMUM YIELD CANADA-FRANÇAIS | janvier / février 2011

Hydro International présente Bloom Sea Minerals _________Le Sea Minerals est un supplément minéral naturel. Il apporte des suppléments quant à l’insuffisance d’absorption de nutriments par les plantes. Le Sea Minerals contient un profil minéral complet de 100 éléments chimiques. Ce produit est développé à partir de l’eau de mer, par concentration et suppression du sodium. L’utilisation comme supplément est d’un millilitre par huit litres de solution de nutriment chaque semaine. L’utilisation comme engrais est d’un millilitre par 4 litres de solution de nutriment, chaque deux à quatre semaines. Ce produit contient de l’extrait d’eau de mer. Visitez votre boutique hydro locale pour obtenir davantage d’information.

Hanna Instruments améliore leur moniteur combiné _____________________Hanna Instruments est fière de vous présenter le HI 9813-6N, la version améliorée du moniteur HI9813-6. Il s’agit d’un moniteur polyvalent, résistant a l’eau, multi-paramètres (pH/EC /TDS), portatif et conçu spécifiquement pour les applications agricoles telle l’hydroponie, les serres, l’agriculture et les pépinières. Il possède un écran large à

ACL, un message tutoriel pour le calibrage, un nouvel indicateur de niveau de la batterie ainsi que des boutons de calibrage plus renfoncés afin d’éviter la perte de calibration. Le HI 9813-6N possède notre fonctionnalité exclusive Cal CheckTM qui permet de vérifier l’état de la calibration de la sonde à tout moment durant la mesure. Commandez ces moniteurs de votre magasin de jardinage local aujourd’hui.

MY

Incompatibilités chimiques :

pourquoi et comment les éviterpar Donald Lester

De nos jours, de plus en plus de nouveaux produits font leurs entrées sur le marché, tous avec une chimie ou un mode d’action différents.

Avec les coûts de production constamment à la hausse, les cultivateurs n’ont d’autre choix que d’être le plus efficace possible lors de l’application de ces produits. Il est donc commun pour les cultivateurs d’essayer un mélange de différents produits dans leurs réservoirs plutôt que plusieurs applications foliaires ou trempages de sol séparés. Cet à ce moment ou les problèmes, particulièrement les incompatibilités chimiques ont lieu.

18 MAXIMUM YIELD CANADA-FRANÇAIS | janvier / février 2011

Les incompatibilités chimiques sont communes. Un exemple courant est lorsque que notre docteur ou pharmacien nous met en garde contre les interactions entre différentes médications. Le « Wiley Guide to Chemical Incompatibilities » suggère une liste de 9000 incompatibilités chimiques. Bien sur, elles ne sont pas toutes utilisées dans les produits de jardinage, de serres ou d’hydroponie mais nous donne une bonne aperçue du problème. Puisque l’économie est en baisse, les cultivateurs se tournent vers les produits tout-en-un afin de réduire les coûts d’applications. En général, ces produits ont déjà plusieurs ingrédients donc les chances d’avoir des incompatibilités chimiques augmentent avec l’ajout d’autres produits.Les incompatibilités chimiques se manifestent sous plusieurs

formes : solution embrouillée, particules dans le réservoir, formation de vapeurs nocives ou toxiques, chaleur excessive ou feu, explosion, production d’un produit corrosif, formation de solides ou d’un film à l’intérieur du réservoir ou des tuyaux, la rupture des contenants et phototoxicité de la plante (ex. les brûlures) une fois la nouvelle solution appliquée.Les substances qui se déposent au fond ou qui embrouillent l’eau

son insoluble et donc pas assimilable par la plante. Ces dépôts peuvent d’autant plus obstruer vos tuyaux, vos filtres et réduirent la performance de vos pompes, sans mentionner le tracas d’avoir à arrêter votre système pour en nettoyer les composantes.La sédimentation peut se produire suite à une réaction

chimique ou peut être causée par la saturation ou aucune réaction chimique n’à eu lieu. Par exemple, lorsque nous mélangeons du sel à de l’eau, seulement une partie du sel se dissoudra. Au moment ou le point de saturation est atteint, le

« Le ‘Wiley Guide to Chemical Incompatibilities’

suggère une liste de 9000 incompatibilités

chimiques. »

sel ajouté restera dans l’eau, non dissout. On détermine souvent la valeur restante de dissolubilité d’un liquide par une formulation de combien ‘’d’espace’’ reste-t-il. S’il y a assez d’espace, nous pouvons, à ce moment, ajouter un autre produit à la solution et celui-ci se dissoudra laissant une solution claire. Si l’on manque d’espace, la sédimentation aura lieu. Ce genre de sédimentation peut souvent être rectifié en mélangeant la première solution à une grande quantité d’eau et en ajoutant ensuite la deuxième solution. Certaines influences externes peuvent également avoir un impact sur la sédimentation. La température ambiante a une influence sur la sédimentation. Plus un liquide est chaud, plus il pourra dissoudre les solides. Le contraire est valable, plus le liquide se refroidit, moins il retiendra de solution

(ex. dissoudra de solides). Donc la température de la solution dans certains réservoirs ne peut se permettre de descendre en deca d’un certain niveau sinon il y aura sédimentation. La meilleure façon d’éviter ce problème est de bien lire l’étiquette du produit pour les

incompatibilités connues.Le « jar test » est une méthode rapide pour déterminer

si les produits sont compatibles. Le test consiste à prendre un contenant de verre propre et d’y ajouter les 2 solutions (ou plus) du produit concentré. Si le mélange est propice à la sédimentation, il le fera plus rapidement en utilisant des concentrés. Ce simple test aide souvent à éviter de se retrouver avec un réservoir plein de solution inutile, avec une substance épaisse au fond du réservoir et peut-être aurez-vous de la difficulté à disposer du produit.

19MAXIMUM YIELD CANADA-FRANÇAIS | janvier / février 2011

Au moment du « jar test », vous pouvez raisonnablement vous attendre à une réaction si les deux (ou plus) produits on un écart de pH drastiquement différent. On entent par drastique une différence d’au moins 2 unités de pH. Vous pouvez habituellement consulter les fiches signalétiques respectives des produits pour leur niveau de pH. Ces fiches sont disponibles auprès du manufacturier et sont souvent téléchargeables sur leurs sites internet.Le pH de l’eau utilisée pour la dissolution peut avoir un effet

sur la réaction des produits chimiques entres eux. Parfois les incompatibilités peuvent être résolues en ajoutant un acidifiant ou un conditionneur d’eau. Si le pH n’est pas à 7.0, les chances sont que vous devrez traiter l’eau afin d’ajuster le pH avant de faire

votre mélange. En général, il est recommandé d’ajuster votre pH

avant plutôt que d’essayer de corriger le pH de la solution

une fois le mélange fait.Une mesure logique mais souvent oubliée est de s’assurer que le réservoir est propre avant de

commencer une nouvelle solution. Assurez-vous que le réservoir soit bien propre. Je connais quelques personnes ayant eu un problème d’incompatibilité chimique parce qu’ils ajoutaient leurs solutions à un réservoir qui contenait encore des résidus de produits chimiques. Même les plus petites traces de produits chimiques peuvent causer de gros problèmes à une bonne combinaison.Pour certaines solutions plus complexes, il sera peut-être

nécessaire de mélanger les ingrédients en suivant un ordre ou une séquence précis. Vous trouverez parfois sur l’étiquette la séquence à suivre pour les mélanges plus populaires qui nécessitent une combinaison

plus complexe. Le manufacturier emploi habituellement des chimistes très qualifiés qui peuvent vous guider pour ce genre de mélange. Dirigez vous directement au manufacturier pour ce genre de conseils puisque les distributeurs ou les détaillants n’emploi pas de chimistes pour vous assister. Vous pouvez également consulter des experts à l’université, habituellement sans frais, pour un diagnostic. Dans certain cas, le chimiste ou l’étiquette vous avisera d’ajouter un produit à une grande quantité d’eau avant d’ajouter le deuxième produit. Parfois

cette dilution avec l’eau ralentira la réaction chimique juste assez pour

qu’elle puisse effectuer son travail auprès de la plante avant que la réaction ai lieu. C’est pour cette raison que vous lirez peut-être sur certains étiquettes que la solution doit être utilisez dans les 24 à 48 heures suivant la fabrication de la solution.Plusieurs cultivateurs

sophistiqués aiment la flexibilité de créer leurs propres mélanges

spéciaux plutôt que d’acheter les produits génériques vendus sur les

tablettes conçu pour les gens en général. Les

« Le ‘jar test‘ est une façon efficace de déterminer si deux produits sont compatibles. »

IncompatIbIlItÉs chImIques: pourquoI est comment les évIter

20 MAXIMUM YIELD CANADA-FRANÇAIS | janvier / février 2011

cultivateurs ont tendance à rester fidèles aux produits dont ils connaissent la fiabilité. Ayant passé par le processus de trouver la solution idéale, les cultivateurs ont invraisemblablement rencontré des problèmes d’incompatibilités. Ceci pouvant être une raison pourquoi les débutants peuvent être intimidés par la chimie des produits pour les plantes. Mais si vous lisez les étiquettes, comparez les niveaux de pH du produits, effectuez le « jar test », vérifiez le pH de l’eau et vous rechercher l’assistance de gens qualifiés, vous pourrez éviter plusieurs problèmes d’incompatibilités chimiques les plus connues et créer des solutions qui seront idéales pour vos applications. MY

Lorsque le calcium ou un dérivé est ajouté à une eau avec un pH élevé, elle deviendra embrouillée et une sédimentation se produira.

Lisez l’étiquette(s) pour connaître les incompatibilités connues.

Assurez-vous que les niveaux de pH ne diffèrent pas plus de 2 unités.

Faites un « jar test ».

Utilisez de l’eau propre et corrigez le pH.

Assurez-vous que votre réservoir soit propre.

Ajoutez l’eau à votre réservoir ensuite les produits.

Portez attention aux séquences à suivre.

Utilisez vos mélanges rapidement, ne pas les conservez pour de longues périodes.

Assurez-vous que la température soit tiède et évitez la solution de gelée.

Consultez le manufacturier ou des experts de l’université pour de l’assistance.

pour évitez les incompatibilités chimiques

10Top stratégies

12345678

910

L’eau avec un bon taux de pH aide à dissoudre les matériaux pour créer une solution claire.

21MAXIMUM YIELD CANADA-FRANÇAIS | janvier / février 2011

Le

des

22 MAXIMUM YIELD CANADA-FRANÇAIS | janvier / février 2011

par Noucetta Kehdi

Champignons parasitaires

des racines :

Les racines ne reçoivent pas l’attention qu’elles méritent. Cette remarque est vraie pour tous les types de méthodes de culture mais encore plus dans la culture hydroponique ou les racines sont stériles et plus vulnérables. La gestion des racines dans la culture hydroponique est donc une question extrêmement importante. Mais les racines ne prennent-elles pas soin d’elles-mêmes ?

Généralement elles le font, du moins jusqu’à un certain point. Mais confrontés à des situations difficiles, elles seront facilement attaquées par plusieurs maladies. Un cultivateur chevronné doit être en mesure de traiter le problème avant qu’il ne se produise. La question est de savoir comment obtenir et maintenir un système racinaire sain. Un système de croissance dynamique, bien conçu, propre, une eau

hautement oxygéné, un substrat bien drainé, une bonne ventilation, une bonne température et un bon niveau d’humidité sont les ingrédients principaux pour avoir du succès en hydroponie. Plusieurs autres paramètres sont impliqués, mais en suivant ces directives de base et les tableaux d’application sur les bouteilles d’engrais, ils vous aideront à garder vos plantes satisfaites et en santé. Bref, c’est ce que vous recherchez car c’est lorsque que vos plantes sont stressées qu’elles deviennent plus vulnérables aux insectes et aux maladies. La racine est une partie de la plante particulièrement vulnérable,

qu’elle soit dans la terre ou dans l’eau. Lorsque la température est élevée, et que la circulation d’eau n’est pas bonne, vos plantes souffriront d’un manque d’oxygène. Aux niveaux des racines, cette privation d’oxygène réduit la perméabilité des racines à l’eau, par conséquent, ceci affectera l’absorption des sels minéraux, ce qui affaiblira la plante et vous mènera éventuellement à une récolte moins bonne. Sous des conditions de stress continuel, les racines émettront de l’éthylène, une hormone de stress qui s’accumule dans les racines et participe à la dégradation du système racinaire. L’éthylène est ensuite reconnue par des agents pathogènes comme signe d’un individu faible, et les motive a attaquer.

Ces racines visqueuses ne sont pas ravit de l’attaque du pythium.

comment controller le pythium en hydroponie

« Généralement, les racines d’une plante sont autonomes mais dans les situations hostiles, elles peuvent être

attaquées par une maladie. »

23MAXIMUM YIELD CANADA-FRANÇAIS | janvier / février 2011

QU’EST UN aGENT PaThOGèNE ?C’est un organisme qui peut causer des maladies.Il existe une grande variété d’agents pathogènes dans notre environnement, et certains d’eux sont des champignons comme : le fusarium, le pythium, le verticillium, le phytophthora et plusieurs autres. Le fusarium et le pythium sont les deux agresseurs de racines les plus destructifs connus de tous cultivateurs, soit dans la terre ou en hydroponie. Ils sont des envahisseurs féroces qui sont souvent la raison de la perte totale d’une récolte.Ce qu’il faut réaliser est qu’une variété diverse de micro-

organismes se retrouve toute autour de nous. Ils vivent sur les plantes, dans la terre et l’eau, dans l’air que l’on respire, sur notre peau et dans notre nourriture. Certains sont bénéfiques et certains sont des agents pathogènes, dans le sens ou ils peuvent provoquer une maladie. La plupart de ces organismes resteront inoffensifs aussi longtemps que le corps sur laquelle ils vivent soit en bonne santé. Aussitôt qu’ils reconnaissent les premiers signes de stress ils attaqueront.

QU’EST cE QUE lE PYThIUM ?Le pythium est un champignon parasitaire destructeur de racines.Sous des conditions favorables, le pythium se multiplie très rapidement et libère des spores microscopiques qui infectent les racines et privent la plante de nourriture. Il attaque principalement les semences et les semis qui ont peu de résistance à la maladie. Les plantes plus grandes sont plus résistantes, ils peuvent être blessées aussi, mais s’il détecté

Cette illustration démontre l’intérieur d’un système aeroponique et l’oxygénation qui se produit dans une solution riche en matières nutritives.

rapidement, elles peuvent être traitées et sauvées, bien que votre récolte soit quand même affectée. Tout comme les autres champignons, le pythium existe partout

dans l’environnement des plantes et attaquera presque toutes les plantes. Les meilleures conditions pour son développement sont le niveau d’humidité élevé et une température qui se trouve entre 20 et 30°C. Avec une mauvaise oxygénation de la solution nutritive bien sur. Elle est une spore fongique qui se retrouve dans l’air et l’eau et sera présente dans votre espace de culture, aussi propre soit-elle. Elles entreront sur vos souliers, vos vêtements, vos mains, etc. Elles entreront dans votre eau, surtout si votre eau provient d’un puits, d’une rivière ou d’un ruisseau. Il existe un million de façons pour que ces champignons retrouvent leur chemin jusqu’à votre jardin. Alors il est très important de garder votre salle propre et de bien verifier la qualité d’eau que vous utilisez. Le pythium est souvent décrit comme une maladie secondaire

car il attaque seulement les plantes lorsqu’elles sont déjà légèrement endommagées ou quand les conditions de culture ne sont pas idéales. Il prend avantage des tissus malades ou endommagés de la plante pour coloniser la racine et crée la perte des semis et la pourriture des racines. Comment reconnaitre une

attaque de pythium ?Sur une base générale, quand le pythium attaque, les semences

infectées deviendront molles, pâteuses, noires et mourront. Les semis auront des troncs détrempés et s’effondrons. Pour aucune raison apparente, les plantes plus grandes et les plantes mères commenceront à flétrir et à jaunir (qui est souvent

Ces racines ont retrouvé la santé après une attaque de pythium. Un rétablissement est possible advenant une réaction rapide du cultivateur.

« Le fusarium et le pythium sont des envahisseurs féroces qui peuvent

souvent être la raison principale de la destruction d’une récolte. »

24 MAXIMUM YIELD CANADA-FRANÇAIS | janvier / février 2011

incorrectement identifié comme étant une carence d’engrais). Parfois les feuilles friseront ver le bas. Vos plantes démonteront une croissance ralentie et les rendements seront réduits. Vous pouvez même perdre votre récolte entièrement. Il n’est pas facile d’attraper une

attaque de pythium à temps, surtout dans les cultures faites en terre, car les premiers signes de stress ne se manifesteront pas immédiatement au-dessus du sol. Vous constaterez après quelques seulement quelques jours que vos plantes sont malheureuses. Par contre les dommages ont déjà commencés au niveau de la racine. Dans la culture hydroponique, le

pythium, qui adore et prospère dans l’eau, est une maladie commune. Si vous n’êtes pas assez vigilants, les conséquences peuvent être désastreuses. Mais l’hydroponie donne un avantage inestimable, l’accès au système racinaire.

Les racines de cette jeune plante subissent une attaque de pythium. On peut constater qu’elles mourront en regardant la substance brune et visqueuse qui recouvre les racines.

Champignons parasitaires des racine: comment controller le pythium en hydrdoponie

Pour bien comprendre sa future récolte, un bon cultivateur hydroponique vérifie régulièrement son système racinaire, car les racines offrent beaucoup d’informations sur la santé de la plante, la qualité de la solution nutritive et le fonctionnement du système de culture. Mais soyez prudent. Dans certain

système de culture vous pouvez sortir vos plantes de la chambre de culture. Quand les plantes sont jeunes, vous pouvez facilement extraire les racines pour voir si elles sont en santé. Cependant, quand le système racinaire se développe, il est mieux d’observer d’un trou d’accès voisin, car des racines endommagées attireront les champignons aussi facilement qu’une plante malade. Quand vous observez les racines à ce

stade, et si le pythium a commencé à attaquer vos plantes, vous verrez des symptômes différents, tout dépendant de l’étendue des dommages. L’infection débute à la pointe des racines et désintègre lentement les poils de racine et les fines racines latérales, qui sont cruciales à l’absorption d’engrais. Les racines blanches luisantes deviendront brunes pâles, ensuite brunes foncé et après noire. La plupart du temps la portion visqueuse ou pourrie peut être séparée facilement du noyau interne.

cOMMENT cOMBaTTRE lE PYThIUM ?La réponse est assez simple : en gardant vos plantes en santé vous leur donnez la chance de résister à l’attaque de champignons. Pour les garder en santé en hydroponie, il existe des règles de base obligatoires : bonne qualité de l’eau, oxygénation optimale de la solution nutritive, bonne ventilation, un substrat bien drainé, une bonne température et un niveau d’humidité adéquat, un programme alimentaire approprié et une propreté générale. Ce sont les premières mesures présentatives que tous

Ces plantes de basilic possèdent de belles racines à une haute température élevée de 47ºC grâce à un filtre bio et des micro-organismes.

Gardez un œil sur vos semis et boutures, car c’est souvent à ce stade que vos plantes seront infectées. Il est important de bien choisir votre substrat de propagation et de garder votre endroit de propagation le plus propre possible.

1 Quand vous préparez vos boutures utilisez des outils stériles, et prenez soin de vos boutures et vos plantes mères, car les coupures faite en bouturant sont de bonne opportunité pour la pénétration de pathogènes.

2

25MAXIMUM YIELD CANADA-FRANÇAIS | janvier / février 2011

Pour la plante mère, un autre phénomène ce produit quand vous coupez une partie de sa tige  : la masse racinaire devient trop important pour ses besoins, le système racinaire devient détrempé et triste et la décomposition commence. À ce moment, elle produit d ’avantage d ’é thy lène e t d’agents pathogènes et aussi le pythium essayera d’y pénétrer.

3 Alors, n’hésitez pas à renouveler nos plantes mères. Apres un certain temps, vos plantes mères deviennent vielles et transportent les spores de pythium. Vos boutures les transporteront aussi. C’est pour cette raison qu’il est sage d’utiliser une plante mère une fois ou deux et de la remplacer avec une des bouture fraichement enracinée. En faisant ceci, vous vous assurez d’avoir de jeunes mères en santé et de produire des boutures vigoureuses et en santé, sans maladie.

4La transplantation est une autre opération clé, car une racine endommagée est un endroit parfait pour le début d’une infection. Alors, lorsque vous transplantez, choisissez un endroit propre et soyez délicat avec les jeunes racines. Pour éviter le stress de transplantation vous pouvez vous servir d’un système de propagation aéroponique ou vous avez seulement besoin de changer votre plante d’un pot à un autre sans interférer avec le système racinaire.

5

Sur une base générale, débutez avec une plante ou semence sans maladie. Evitez de suralimenter et de sur peupler les plantes et assurez vous qu’il y a une bonne ventilation. Il semblerait que le pythium prospère mieux à dans un environnement alcalin, alors gardez votre pH le plus bas possible, en respectant les besoins de la plante naturellement.

6cultivateurs hydroponique doit garder en tête au départ, car la prévention est la solution la plus efficace.Il a quand même des moments ou vos plantes sont plus

vulnérables, et vous devez les verifier de prés.Certains cultivateurs ont découvert d’autres moyens de

prévenir les champignons en se servant d’agents mouillant, la chlorinaison de la solution nutritive, la lumière UV, le peroxyde d’hydrogène et l’ozone. Soyez toutefois prudent car certaines de ces méthodes pourraient être risquées car elles pourraient interférer avec les sels minéraux dans la solution, mettant ainsi la nutrition de vos plantes en danger. En générale, il existe d’autres moyens de prévenir le pythium et les champignons. Certaines compagnies offrent des produits comme la poudre de silice, des bactéries bénéfiques ou des champignons, ou différents mélanges d’une variété de chaque pour ajouter à votre solution nutritive. Certains vont plus loin et offrent un filtre biologique qui filtre les résidus, augmente l’oxygénation de l’eau et inclut un mélange de micro-organismes qui vont coloniser et produire une couche protectrice sur la racine, ainsi bloquant l’envahissons des organismes pathogènes. Un des gros avantages de ces filtres est de garder vos racines en santé, même quand vous avez de la difficulté à contrôler votre température. Le pythium est un parmi une variété énorme de champignons.

Même si plusieurs autres existent, comme le fusarium, le verticillium, le phytophthora et le rhizoctonia, qui occasionneront la pourriture des racines de plantes adultes et la perte des semis, ils se développent plus ou moins facilement, tout dépendant de la température et du niveau de pH, mais ils prospèrent dans les mêmes conditions que le pythium. La prévention contre leurs attaques est la même que le pythium, l’aspect le plus important est de continuellement garder vos plantes en santé et vigoureuse. Le système racinaire des plantes matures récupérera si vous agissez assez vite ! MY

« Lorsque l’infection est sévère, la partie inferieur de la tige pourrait noircir et devenir visqueuse. »

de déchets à valables

Lepouvoir desvers :

Lombricompostage – composter avec des vers – est une façon idéale de transformer vos déchets domes-tiques en composte nutritif pour votre jardin. Vous pouvez faire du lombricompostage même si vous n’avez pas de jardin ! Un récipient de vers peut être gardé à l’intérieur ou sur votre terrasse et le compost et liquide produit seront idéals pour nourrir vos plantes intérieures.

par Emma Cooper

26 MAXIMUM YIELD CANADA-FRANÇAIS | janvier / février 2011

27MAXIMUM YIELD CANADA-FRANÇAIS | janvier / février 2011

Etape 2 :Trouver vos vers. Vous aurez besoin de bon vers de compostage – également appelés ‘’wiggler rouges’’ ou ‘’brandlings’’. Vous pouvez vous les procurer par la poste ou auprès d’un détaillant d’articles de pêche puisqu’ils sont aussi utilisés comme appâts. Les vers de compostage sont habitués de vivre dans

un environnement de compostage et consomment l’équivalent de leur propre poids en déchets tous les jours. Les vers ordinaires n’aiment pas demeurer dans un contenant – ils aiment construire des terriers souterrains ou ils ne sont pas dérangés.

Etape 1 :Premièrement, il faut trouver un contenant pour mettre vos vers de compostage. Vous pouvez vous procurer ce composteur prêt à utiliser et plusieurs d’eux sont de très bonne qualité. Vous pouvez également trouver des instructions sur internet pour en construire un. À l’achat de votre composteur, vous devrez tenir compte que les vers sont des créatures vivantes ayant des exigences. Votre contenant devra avoir des trous de drainage et de ventilation et vous devrez également vous assurer que les vers ne pourront pas s’échapper et qu’ils seront gardés dans l’obscurité.

Etape 3 :Lorsque vous aurez un composteur approprié et vos vers, vous pourrez commencer l’installation. Installez vos vers dans le contenant avec un coussin convenable. Si vous vous êtes procuré les vers par la poste, il se peut qu’ils soient déjà installés sur un bloc de coco que vous pourrez humidifier et défaire en morceaux. Vous pouvez aussi vous servir de papier déchiqueté ou autre matériel similaire mais assurez vous qu’il soit humide. Servez vous d’un matériel organique pour que les vers se sentent à la maison. Il se décomposera avec le reste des déchets mais ce n’est pas grave. Une fois les vers installés confortablement, refermez

le contenant et laissez les s’ajuster pendant quelques de jours. Résistez à la tentation de soulever le couvercle – ils n’apprécient pas la lumière et vous les dérangerez. Lorsqu’ils se sentiront confortables, ils seront moins susceptibles de vouloir s’échapper du contenant.

« Les vers de compostage sont habitués de vivre dans un environnement de compostage et consomment l’équivalent de

leur propre poids en déchets tous les jours. »

28 MAXIMUM YIELD CANADA-FRANÇAIS | janvier / février 2011

Le pouvoir des vers: de dÉchets À valables

Les déchets domestiques devraient être ajoutés graduellement afin de laisser suffisamment de temps au vers de le consommer.

Etape 6 :Il faudra plusieurs avant de vous préoccuper de vider votre composteur. Les vers auront tendances à quitter le composte pour s’installer dans les nouveaux déchets et vous pourrez les séparer au moment d’enlevez le compost et recommencer le composteur. Il n’est pas nécessaire d’enlever tous les vers du compost car ils sont une espèce indigène et aideront à améliorer la terre s’ils se retrouvent dans votre jardin. La population dans le composteur se réajustera bientôt.

Etape 4 :Vous pouvez commencer à ajouter un peu de déchets. La population de vers augmentera graduellement proportionnellement à la disponibilité de la nourriture. Mais au début, il est important de ne pas suralimenter. Trop de nourriture pourrira et dégagera une odeur désagréable – si cela se produit, arrêtez d’ajouter des déchets supplémentaires et laissez-les se rattraper. Les vers adorent les aliments d’origines végétales – pelures, sachets de thé,

le marc de café et même les filtres à café. Les vers n’aiment pas la viande, les produits laitiers et le poisson. Ils n’apprécient pas non plus la nourriture épicée ou acide donc évitez d’ajoutez trop de pelures d’oignons ou d’agrumes.

Etape 5 :Une fois que votre composteur fonctionne bien et vous ajoutez vos déchets domestiques régulièrement, il faut s’assurer de vidanger fréquemment le liquide qui s’est produit pour empêcher les vers de se noyer ! Le liquide produit est très nutritif lorsqu’il est dilué (à la couleur de thé pâle) avec de l’eau, il produit un fertilisant liquide excellant pour les plantes intérieures et les plantes de jardin. Votre composteur produira plus de fertilisant liquide que de composte ordinaire.

Lombricompostage est un processus facile et efficace. Aussitôt que vous avez installé le contenant et que les vers sont confortables, très peu d’entretien est requis. Vous devez observer vos vers sur une base régulière pour vous assurer qu’ils sont toujours satisfaits dans leurs environnements. Vous constaterez peut-être que le pH chut trop bas (le contenu est trop acide) et que les vers essayent de s’échapper. Une poignée ou deux de chaux ou quelques coquilles d’œufs écrasées aideront à les garder heureux. Si vous retrouvez de petites mouches dans votre composteur,

essayez d’emballer vos déchets dans un papier journal ou placez une légère épaisseur de papier journal sur la surface des déchets dans le composteur. Assurez vous que les déchets sont biens humides, que le

drainage se fait bien et que le niveau de l’eau n’augmente pas dans votre contenant. Assurez vous également que les vers sont maintenus dans une température confortable, car ils peuvent avoir trop chaud l’été et geler l’hiver, tout comme nous. MY

29MAXIMUM YIELD CANADA-FRANÇAIS | janvier / février 2011

YOU TELL US

Charles JacksonMaximum Yield (MY) : Quels sont les produits qui vous tiennent le plus à cœur en ce moment?Charles Jackson : Nous nous spécialisons dans la fabrication de pots de jardinage. Nous souhaitons toujours offrir des produits de qualité qui permettent à notre clientèle de cultiver des plantes plus luxuriantes à un prix abordable. Nous nous consacrons à produire les meilleurs pots qui soient. Plus tôt cette année, nous avons lancé la version avec poignée du Smart Pot. Pour certains, la poignée des petits pots comporte un réel avantage qui les aide dans leurs activités de jardinage. Nous avons mené des recherches et fait des essais avec plusieurs poignées différentes avant d’en arriver à l’option la plus durable à un prix raisonnable. Nul n’était notre désir d’augmenter le prix du Smart Pot en y ajoutant une poignée, mais nous voulions tout de même un produit robuste et durable.Le service à la clientèle compte aussi parmi nos grandes

priorités. Malgré l’excellence d’un produit, sans un bon service à la clientèle, il ne vaut rien. Le Smart Pot connaît une bonne distribution en plus d’être accessible à tous.

Maximum Yield s’entretient avec charles Jackson de high caliper, les créateurs du SmartPot, à propos de l’idée d’entreprise écologique, de l’essor de la collectivité et de leurs plans d’affaires pour le futur.

MY : Quel type de matériels éducatifs offrez-vous aux jardiniers en vue de les aider à utiliser vos produits de façon efficace et efficiente?Charles : L’entreprise High Caliper Growing a vu le jour il y a 27 ans sur une ferme alors que son fondateur, Ralph Reiger, tentait de trouver une meilleure façon pour cultiver des arbres. C’est grâce au premier sac de contrôle racinaire qu’il y est parvenu. Depuis ce temps, nous travaillons avec d’innombrables universités pour mener des recherches, participer à des conférences et assister à des présentations de chercheurs. Nous collaborons avec des professeurs et des chercheurs depuis près de trois siècles, ce qui nous a permis d’en apprendre le plus possible sur la meilleure façon de cultiver des plantes dans nos Smart Pots. Ces études sont publiées dans notre site Web et nous les distribuons aux clients lors des congrès et dans les magasins. Nous encourageons nos clients à bien prendre compte des informations qui s’y trouvent.

MY : Quelles sont les stratégies mises de l’avant par High Caliper afin de réduire son impact environnemental sur la planète?Charles : En tant que fabricant, nous produisons beaucoup de déchets à même nos installations. Il y a plusieurs années, nous avons décidé de faire le nécessaire pour remédier à cette situation. En collaboration avec nos fournisseurs, nous avons fondé une entreprise qui achète nos déchets et les recycle pour servir à la fabrication d’autres produits. Certains de ces matériaux recyclés servent même dans la fabrication des Smart Pots. Cette décision n’a pas été facile à prendre, nous devions acheter une nouvelle usine, de nouveaux équipements et nous pourvoir de plus d’employés, mais nous sommes très fiers d’avoir mené ce projet à terme. Aujourd’hui, nous possédons les équipements nécessaires et pouvons même recycler nos produits de carton et de papier.De plus, tous les produits et les matières premières de High Caliper

Growing proviennent des États-Unis. Impossible de travailler de façon plus locale que cela.

high Caliper

30 MAXIMUM YIELD CANADA-FRANÇAIS | janvier / février 2011

Compost Sak.

Le fondateur, Ralph Reiger

Des Smart Pots au New York Museum of Modern Art.

MY : À quoi devraient s’attendre les horticulteurs de la part de High Caliper dans le futur?Charles : La chose la plus importante pour nous consiste à produire des Smart Pots qui permettent de cultiver des plantes de qualité supérieure. L’industrie hydroponique déborde de propagande publicitaire. Certes, nous aimons les publicités colorées, mais, en fin de compte, le produit doit aussi être à la hauteur des attentes créées. Les gens doivent être convaincus qu’en se procurant nos Smart Pots, ils ont entre leurs mains le meilleur pot de culture offert sur le marché. Ils doivent comprendre que la structure racinaire de leurs plantes ne fera que s’améliorer s’ils cultivent leurs légumes dans nos Smart Pots. Les horticulteurs d’aujourd’hui et de demain doivent s’attendre à ce que les Smart Pots demeurent un produit de haut niveau, meilleur que toute publicité trompeuse.Nous en sommes à développer de nouveaux produits qui

ne représentent que le prolongement naturel de ce que nous maîtrisons déjà. Le Compost Sak est l’exemple parfait. Le Compost Sak est un grand composteur d’aération fait en tissu. Il est beaucoup plus abordable que les autres composteurs et utilise moins d’espace. Tout comme nos Smart Pots, le Compost Sak est un produit extrêmement utilitaire. Il est durable, bien fabriqué, abordable et il fonctionne à merveille! C’est le genre de produit qui nous aide à faire de notre monde un endroit meilleur. MY

31MAXIMUM YIELD CANADA-FRANÇAIS | janvier / février 2011

MY : De quelle façon High Caliper parvient-il à offrir son soutien aux causes régionales et l’essor de la collectivité?Charles : Nous sommes des experts de la culture de plantes en pot. Lorsque nos compétences peuvent venir en aide dans l’exécution de certains projets, nous essayons d’être présents. Par exemple, le Bethany Children’s Center d’Oklahoma souhaitait créer un programme qui permettrait aux jeunes de cultiver leurs propres plantes. Nous leur avons donc fourni des Smart Pots et offert des conseils de culture. Les enfants du Bethany ont donc planté des pommes de terre, les ont récoltées et les ont mangées.Aussi, lorsqu’Urban Garden OKC, un magasin hydroponique

de la région, a été sollicité pour construire un jardin en pots à l’école Millwood, nous les avons aidés en leur donnant des Smart Pots pour le programme. Nous avons également offert un coup de pouce à un autre magasin de la région, Organics OKC Garden Supply, dans la création d’un présentoir à la coopérative alimentaire OSU.L’an dernier, nous avons fait le don de Smart Pots au New

York Museum of Modern Art (MOMA) afin de les aider à monter leur exposition sur la production alimentaire en zone urbaine. Cette année, nous avons offert des Smart Pots pour le projet Smart Home du Chicago Museum of Science and Industry. Le projet Smart Home met de l’avant diverses idées écologiquement durables et la culture de légumes en jardin urbain est un des éléments clés du concept.

par la Dre Lynette Morgan

Nutriment :AU DELÀ DES mICROS ET mACROS

Qu’est ce qui s’oppose entre vous et une récolte exceptionnelle ? Si les plantes pouvaient parler, elles vous demanderaient peut-être un régime alimentaire plus précis contenant plus d’éléments considérés « non essentiels ». Ces éléments « non essentiels » peuvent même avoir des effets bénéfiques sur la croissance et le développement des plantes, qui peuvent par la suite augmenter le taux de croissance et améliorer leurs propriétés nutritionnelles. Regardons ensemble les avantages associés aux suppléments nutritifs pour plantes et les bénéfices sur la santé humaine. 

32 MAXIMUM YIELD CANADA-FRANÇAIS | janvier / février 2011

33MAXIMUM YIELD CANADA-FRANÇAIS | janvier / février 2011

Les plants de tomates se trouvent à bien répondrent aux suppléments contenant la silice et le titane.

« Les substances de plantes sont reconnues pour contenir plus de 60 éléments aussi divers que le

plomb, l’or, le mercure, l’arsenic, l’uranium et le sodium. »

Plusieurs de ces suppléments sont faits à base organique. Les concentrés de nutriments disponibles contiennent plusieurs éléments bénéfiques prouvés, comme la silice, le sélénium, le nickel et plusieurs autres, incluant également une bonne

balance de macros et micros éléments essentiels. Dans le futur nous pourrons s’attendre à voir plusieurs éléments bénéfiques se rajouter aux nutriments commerciaux grâce aux découvertes  scientifiques des secrets de la nutrition avancée des plantes. 

Pourquoi incorporer des suppléments nutritifs ?Plusieurs études démontrent que certains éléments non essentiels ont des effets bénéfiques sur la croissance et le développement de plusieurs espèces de plantes. En effet, on peut s’attendre à ce que des micros éléments essentiels additionnels soient identifiés dans le futur, ceux qui sont présentement requis à des niveaux très bas, ce qui les rend difficile à identifier ou qualifier. Deuxièmement, plusieurs cultivateurs hydroponiques sont intéressés dans les vertus bienfaisantes des fruits et légumes qu’ils produisent. Il a des recherches plus vastes pour trouver des moyens d’ajouter des suppléments essentiels aux humains par l’entremise des plantes.  Bien que les plantes aient besoin d’une diète de nutriments essentiels, les humains en ont besoins de plusieurs autres, tels le sodium, l’iode, le cobalt, le sélénium ainsi que le silicium, le chrome, l’étain et le vanadium en quantités minimes. Nous

La réaction de chaque plante aux suppléments et aux nutriments peut variée.

La solution nutritive est la fondation sur laquelle se base la culture de plantes en hydroponie. La composition, en termes d’ions nutritifs essentiels, comme l’oxygène, la vie microbienne et autres éléments bénéfiques, déterminent la santé et les taux de croissance des plantes en hydroponie. Tandis que la plupart des cultivateurs sont familiers avec les macros et micros éléments requis pour la croissance de leurs récoltes, la matière végétale peut  contenir plus de 60 éléments et la terre elle contient typiquement de l’aluminium, du silicium et du fer.  Le tissue des plantes contient typiquement des éléments diverses comme le fer, l’or, le mercure, l’arsénique, l’uranium, le sodium et plusieurs autres et ceci à des niveaux qui reflètent souvent ceux trouvés dans la terre. En hydroponie on constate que les plantes absorbent et accumulent plusieurs éléments non essentiels de la solution nutritive, cependant même si ces éléments sont non essentiels cela ne veut pas nécessairement dire qu’ils ne sont pas bénéfiques à certaines espèces de plantes.  La plupart des éléments potentiellement bénéfiques ont

seulement besoin d’être présents en quantités minimes dans la solution nutritive ou aux niveaux des racines. Certains peuvent même se rendre dans l’environnement de la plante par moyen naturel, tel que dans les sources d’eau, les substrats de croissances et même par des particules de poussière dans l’air. Parce que la plupart de ces éléments bénéfiques sont requis à une fraction de partie par million, il a une fine ligne entre le niveau sécuritaire et la toxicité. La meilleure méthode d’incorporer ces éléments dans la solution nutritive est en se servant de suppléments hydroponiques commerciaux. 

de plantes. L’aluminium est bénéfique à certaines espèces de plantes, particulièrement celles qui aiment les sols acides quand ils sont fournis à faibles concentrations. Les plantes de thé démontrent des propriétés antioxydants et une croissance élevée d’aluminium aux niveaux des racines. La concentration de cobalt dans les plantes se situe généralement entre 0.1 et 10 ppm sur une base du poids sec et se retrouve souvent à de bas niveaux dans les sources d’eau (0.04 ppm). De bas niveaux de cobalt peuvent avoir plusieurs effets bénéfiques, particulièrement chez les légumineuses comme les pois où l’application de huit ppm de cobalt augmente la croissance, les nombres de nodules et le poids, ainsi que le rendement et la qualité de la graine. Parce que le cobalt est aussi essentiel à la santé humaine, l’addition de cet élément à la solution nutritive peut augmenter la qualité nutritionnelle des aliments hydroponiques. Même si de récentes études ont été réalisées afin de déterminer les bienfaits sur la santé humaine d’enrichir les récoltes au sélénium, il peut également jouer un rôle bénéfique sur la croissance et le développement de la plante. Le tissue des plantes contient moins de 1 ppm de sélénium dans la plupart des espèces, cependant le sélénium est similaire dans ses caractéristiques chimiques au souffre, un macro élément pour plante et semble être métabolisé par le même mécanisme. Nous avons constaté que des traces de sélénium stimulerait la croissance d’une variété d’espèces de plantes, incluant le ryegrass, la laitue, les pommes de terre et fournit aussi les plantes avec une résistance au rayon ultraviolet plus élevé. Il y a aussi des preuves qu’augmenter les niveaux de sélénium dans les plantes cultivées en hydroponie peut aider à protéger contre le stress biotiques comme les maladies fongiques. Le titane est un autre élément dont son rôle dans le développement et métabolisme a été étudié pour plus de 90 ans. Même si le tissue des plantes contient généralement des niveaux de titane bas, soit 0.1 a 10 ppm en moyenne, le

L’ail cultivé en hydroponie est un exemple d’une récolte ou les propriétés bénéfiques peuvent être intensifiées à l’aide des nutriments utilisés

L’utilisation de nutriments bénéfiques dans la récolte d’herbe telle l’herbe de blé, cultivée pour ses propriétés saine, pourrait fournir un apport additionnel à notre alimentation.

Nutriment : au delÀ des micros et macros

obtenons ces nutriments de notre nourriture, même s’ils sont présents dans les produits d’origine animale,  certains autres viennent des plantes que l’on mange.  Grand nombre de plantes que nous mangeons contiennent des éléments nécessaires à l’être humain mais ne sont pas essentiels à la plante elle-même. Il a eu certaines préoccupations du fait que les cultures récoltées en hydroponie, cultivées avec des engrais à base de sel ne contiennent pas tous les éléments requis pour avoir une diète saine. Ce n’est pas complètement vrai car la plupart des sources d’eau contiennent des quantités minimes d’un grand nombre des mêmes éléments retrouvés dans le sol et ils se retrouvent dans les cultures hydroponiques à des quantités comparables aux cultures de sol bien cultivé.  Cependant, la solution nutritive hydroponique peut être stimulés avec des quantités minimes de ces mêmes éléments nutritifs, potentiellement bénéfiques, retrouvé dans le sol et dans certains cas peuvent produire des fruits et légumes plus complets sur le plan nutritionnel que ceux cultivé dans le sol récolté fréquemment. 

Micronutriment bénéfiquesCertains suppléments contenant des micronutriments bénéfiques ont été l’objet d’enquêtes approfondies par des scientifiques pendant que d’autres commencent seulement à être examiné. L’aluminium, le cobalt, le sodium, le sélénium et la silice ont tous des rôles connus dans certaines espèces

34 MAXIMUM YIELD CANADA-FRANÇAIS | janvier / février 2011

Les suppléments nutritifs sont disponibles sous plusieurs formes et prêt à utiliser dans toutes les variétés de systèmes, même les plus petits.

Suppléments nutritive organiquesAlors que des éléments bénéfiques individuels peuvent être ajoutés aux produits nutritifs en quantités précises avec l’usage de sel fertilisants, ils peuvent aussi être remplacés par des additifs organiques et des produits à base de minéraux. Les concentrés organiques dérivés de matériaux naturels, tel les l’algue marines, l’émulsion de poissons, l’argile minéral, le composte et le fumier de vers, l’argile minéral et les extraits de terre qui contiennent un vaste spectre d’éléments, incluant des niveaux de macro éléments, micro éléments et des traces de minéraux bénéfiques. Les suppléments organiques ne seront pas nécessairement aussi précis que l’utilisation de sels fertilisants d’éléments bénéfiques, cependant, les produits de qualité sont

plus susceptibles de contenir une vaste quantité d’éléments bénéfiques et potentiellement d’autres composantes qui peuvent promouvoir la croissance tel les acides fulviques et humiques

entre d’autres. L’algue marine par exemple, contient une vaste gamme de minéraux, certains sont reconnus pour être bénéfiques à la croissance de plantes et la résistance aux maladies. Cependant, il y a plusieurs décennies, des scientifiques ont aussi découvert que des cytokinines d’origine naturel peuvent fournir des effets stimulants à la croissance. Le niveau de cytokinines d’origine naturel et leurs effets sur la croissance dépendent de l’espèce et la source de l’algue marine et il est important d’obtenir un extrait stable pour l’usage en hydroponie. Cependant, les extraits de certaines espèces d’algues marines ont démontré leur habileté à améliorer la croissance des racines et des pousses et aussi améliorer leur résistance au stress dans certaines récoltes en augmentant la production naturelle d’antioxydants dans la plante. Les extraits de composte et de fumier de vers peuvent aussi avoir l’avantage de stimuler les niveaux de microbes bénéfiques dans les racines et de fournir une vaste gamme d’éléments bénéfiques. Les produits à base de minéraux naturels, d’argile ou d’extraits de terre sont disponibles depuis plusieurs années pour stimuler les éléments offerts aux plantes cultivés en hydroponie. Ce sont de bonnes façons d’incorporer les éléments rares en toute sécurité dans la solution nutritive, mais ils devraient être considérés comme supplément à libération lente.   MY

La croissance de pommes de terre peut être stimulée avec l’ajout d’une quantité minime de sélénium.

titane est présent dans le sol à des concentrations élevées. Les études démontrent que le contenue de chlorophylle dans les tomates hydroponiques augmente en ajoutant du titane.  Lorsque le titane était fournit au maïs, les récoltes augmentaient de 25 à 30 pourcent et la concentration de sucres dans le grain augmentait aussi.  Un autre élément potentiellement bénéfique est l’iode. 

L’iode a été reconnu pour stimuler la synthèse de la cellulose et la lignification du tissue de la tige, ce qui aide le mécanisme de renforcement de la plante. Il a été également reconnu pour augmenter la concentration d’acide ascorbique et les quantités totales d’acides aminés dans les récoltes cultivées dans une solution. L’iode semble aussi augmenter la tolérance au sel dans les plantes en diminuant l’absorption de chlore.  Il existe d’autres éléments bénéfiques qui peuvent jouer

un rôle dans la croissance et le développement des plantes, incluant : l’argent (Ag), sérum (Sr), le chrome (Cr), lanthane (La), rubidium (Rb), serium (Sr), vanadium (V), et le tungstène (W). Il est fort probable qu’il ai d’autres éléments dont les quantités dans le tissue des plantes sont tellement minimes qu’il est difficile de quantifier leur rôle ou présence, mais ceux-ci pourront rapporter des découvertes intéressantes dans la nutrition des plantes dans les années à venir. 

« Tout comme les humains, les plantes ont besoin d’une diète spécifique de

nutriments essentiels. »

35MAXIMUM YIELD CANADA-FRANÇAIS | janvier / février 2011

36 MAXIMUM YIELD CANADA-FRANÇAIS | janvier / février 2011

MAXIMUM YIELDdistributeursAmazonia Hydroponics 394 Boulevard Arthur-Sauvé St-Eustache, QC J7R 2J5 450-623-2790B & S Electrique Inc. 2240 rue Pitt Montréal, QC H4E 4H1 514-931-3817 Benoit Dupuis Extincteurs Inc. 2503 rue Victoria Ste-Julienne, QC J0K 2T0 450-831-4240Biofloral 675, montée St-François Laval, QC H7C 2S8 1-877-38-HYDROBoutique échologik 798 St Jean Québec, QC G1R 1P9 418-648-2828; 418-648-8288Boutique Grunge 364 rue sherbrooke Magog, QC J1X 2S1 819-847-4141Le group Brite-Lite Group 940 Bergar Laval, QC H7L 4Z8 450-669-3803Centre Jardin Denis Brodeur 15 Nord C.P. 658 Waterloo, QC J0E 2N0Chanvre du Nord Inc. 38 DeMartigny est St-Jérome, QC J7Z 1V4 866-565-5305Comptoir Richelieu Inc. 350, du Collège Sorel-Tracy, QC J3P 6T7 800-363-9466Culture Uni Vert 36 rue de Martigny E Saint-Jérôme, QC J7Z 1V4 www.cultureunivert.comDistribution De la Plante 5498 Hochelaga, Suite 910 Montreal, QC H1N 3L7 514-255-1111L’espace Culture Boutique 17 boul. Ste-Rose Est Laval, QC H7L 3K3 450-622-2710 Ferme Florale Inc. (Botanix) 2190 boul. Laurier (route 116) St. Bruno de Montarville, QC J3V 4P6 450-653-6383

Fernand Corbeil Produits Horticoles 17 boul. Ste-Rose Est Laval, OC H7L 3K3 450-622-2710 Fleuriste Savard Inc. 1833, boul. Louis-Frechette Nicolet, QC J3T 1M4 819-293-5933Fred Lamontagne Inc. 356 Chemin du Sommet Est, Rimouski, QC G5L 7B5 418-723-5746Gérard Bourbeau & fils Inc. 8285, 1ière Avenue Charlesbourg, QC G1G 5E6 418-623-5401Horticulture Piégo 228 Pierre Bertrand sud Vanier, QC G1M 2C4 418-527-2006Hydro Expert 12752 Industriel Montréal, QC H1A 3V2 514-642-0691Hydro Plus 149 A, Avenue Principale, Rouyn-Noranda, QC J9X 4P3 819-762-4367; 866-744-4367Hydro Rive-Sud 4721 Boulvard de la rive sud Lévis, QC G6W 1H5 418-835-0082Hydro-Sciences Inc. 4800 De la Cote-Vertu Ville Saint-Laurent, QC H4S 1J9 514-331-9090Hydro-Tonyque 761 Avenue Gilles Villeneuve Berthierville, QC J0K 1AO 450-836-8088Hydrobec 2145 Lavoisier 104 Ste-Foy, QC G1N 4B2 418-687-1119Hydroculture Guy Dionne 8473 - 19thE Avenue Montréal, QC H1Z 4J2 514-722-9496Hydroculture Guy Dionne 1990 Cyrille-Duquet Local 150 Québec, QC G1N 4K8 418-681-4643 Hydrogam 96 Antonio Barette Joliette, QC J6E 1E5 450-756-8272

Hydromax Gatineau 3 - 1695 Atmec (porte 6), Gatineau, QC J8P 7G7 819-663-7470 Hydromax Laval 295 Curé-Labelle Laval, QC H7L 2Z9 450-628-8380 Hydromax Mont-Laurier 388 rue Hébert Mont-Laurier, QC J9L 2X2 888-609-4476Hydromax Montréal 9300 Lajeunesse Montréal, QC H2M 1S4 514-381-0111 Hydromax St-Henri 3522 Notre-Dame Montréal, QC H4C 1P4 514-481-3939 Hydromax Val-David 895 route 117 nord Val-David QC J0T 2N0 888-320-0129 Hydromax Terrebonne 1674 Chemin Gascon Terrebonne, QC J6X 4H9 450-492-7447 Hydromax Trois-Rivières 6157 rue Corbeil Trois-Rivières O, QC G8Z 4P8 819-372-0500 Hydroponique 2000 84 Boul. Curé Labelle Ste-Therese, QC J7E 2X5 450-971-0726Hydroponique Plus Inc. 405 - 18 Ave. Lachine, QC H8S 3R1 514-634-3677Hydrosphère 2000 2400 rue Canadien Suite 104 Drummondville, QC J2C 7W3 819-478-9791; 866-478-9791Hydrotek 12300 Rue de L’Avenir St. Janvier, QC J7J 2K4Hydrotimes 1533 boul. Curé Labelle, Laval, QC H7V 2W4 450-688-4848International Hydroponique 5478 rue Hochelaga Montréal, QC H1N 3L7 514-255-2525

37MAXIMUM YIELD CANADA-FRANÇAIS | janvier / février 2011

Jardinage d’intérieur Huntingdon72 DalhousieHuntingdon, PQJ0S1H0, CanadaTel, 450-322-6079Jardinages Gilles Robert Inc. 574 St-Hubert Granby, QC J0H 1Y5 450-375-3441Les Entreprises Fernand Pigeon Inc. 174 Beaudoin Nord Durham-Sud, QC J0H 2C0 819-858-2777 Les Grands Jardins 2900 Boul. Curé-abee Chomedey, Laval QC HTP-5S8 450-682-9768Les Serres Binette Inc. 2568 Boul. Mercurre, Drummondville, QC J2A 1H2 819-478-7195Les Serres Latour 6600 Boul. Hebert St Timothee QC J6S 5Z4 450-371-7096Maxximum Gardening 1277 chemin, Robertville Robertville, NB E8K 2V9 506-783-0010MegaWatt Hydroculture 636 Route 364 Morin Heights, QC J0R 1H0 450-226-2515Méristème Hydroponique 871, Dufferin Granby, QC J2G 9H8 450-991-1514Momentum 11289 London Ave Montréal, QC H1H 4J3 888-327-4595 Naturexpert Inc. 828 Chemin du Sixième Rang Gatineau QC J8R 3A4 819-669-2020Ô Jardin d’Ô 6760, route 125 Rawdon, QC J0K 1S0 450.882.1234Pablo Jardinage Intérieur 2080 Joseph St-Cyr Drummondville, QC J2C 8V6 819-475-2525Pablo Jardinage Intérieur 2 Des Ormeaux, Suite 500 Trois-Rivières, QC G8W 1S6 819-693-6000

Pablo Jardinage Shawinigan 5023 Boulevard Royal Shawinigan QC J9N 6T8 819-731-9766

Pépinière Eco-Verdure 965 Boul. Sauvé, St-Eustache, QC J7R 4K3 450-472-6474

Plant-O-Maxx Hydroponique 3169 rue Blais, Boisbriand, QC J7H 1H2 514-968-7799; 514-830-1711 www.plantomaxx.com

Plant-T-Plantes 3439 boulevard Fiset Sorel-Tracy, QC J3P 5J3 450-780-0008

Point de Vue 880 chemin St-Féréol Les-Cèdres QC J7T 1N3 450-452-2878; 877-510-2991

Pousse Magique 515 rue Lanaudiere Repentigny, QC J6A 7N1 450-582-6662

P.P.M. Hydroponique Inc. 504 rue du Parc St. Eustache, QC J7R 5B2 450-491-2444

Qué-Pousse – Laval 940 Bergar Laval, QC H7L 4Z8 450-667-3809

Qué-Pousse - Montréal 2215 Walkley Montréal, QC H4B 2J9 514-489-3803

Qué-Pousse - Mont-Tremblant 462 Montée Kavanagh Mont-Tremblant, QC J8E 2P2 819-429-6145

Qué-Pousse - Pointe Claire 1860 boul des Sources Pointe Claire, QC H9R 5B1 514-426-5057

Qué-Pousse - Sherbrooke 4394 Bourque Rock Forest, QC J1N 1S3 819-563-0353

Qué-Pousse - St-Constant 6264 Route 132 Ste-Catherine, QC J0L 1E0 450-635-4881

Qué-Pousse - St-Jérôme 709A 14e Ave Sud St-Antoine, QC J7Z 4B8 450-436-3803

Qué-Pousse - Vaudreuil-Dorion 3666-D, boul. Cité des Jeunes Vaudreuil-Dorion, QC J7V 8P2 450-424-0306

Rap Hydroponique 326 Rue Vachon Trois-Rivières QC G8T 8Y2 819-376-5959

Rap Hydroponique 5700, rue Martineau Local 7 Saint-Hyacinthe, QC J2S 8B1 450-768-5188

Sherbrooke Hydroponique 3545 King Est Sherbrooke, QC J1G 5J4 819-829-9299

Simplement Vert 8B Georges-Gagne Delson, QC J5B 2E1 514-913-8378

Sonador Horticulture Inc. 819-479-2941

Summum Bioteck 2100 Ontario Est Montréal, QC H2K 1V5

St-Jean Hydroponique 747 rue St-Jacques St-Jean-Sur-Richelieu, QC J3B 2M9 450-346-9633

Un monde sans terre 565 Beausejour Alma, QC G8B 5V3 418-480-3274

Univert 4 Saisons 2100 Ontario Est, Montréal, QC H2K 1V5 514-527-2226

Val d’Or Hydroponique 1261 3e Avenue Val d’Or, QC J9P 1V4 819-825-6575

Vinexpert d'l'est 6384 Beaubien Est Montréal, QC H1M 3G8 514-354-8020

XXXtractor Inc. 1228 St. Marc Montreal, QC H3H 2E5 514-931-4944 www.xxxtractor.com MY

38 MAXIMUM YIELD CANADA-FRANÇAIS | janvier / février 2011

3

1

2

4

5

Le saviez-vous?

6

7

À venir enmars / avril 2011

ARTICLESFâcheuse moisissureL’oïdium, cette maladie irritante et souvent redondante, peut être vaincue. Cet article vous aidera à comprendre son développement, sa propagation ainsi de savoir exactement à quoi vous vous attaquez.

Les tentes de croissances pour les gens non manuelSi l’idée de d’établir un espace de jardinage de la case départ ne vous enchante pas, informez vous sur les différents avantages des tentes de croissance intérieures disponibles dans une panoplie de grandeurs et qui peuvent être assemblées par seulement une personne en quelques minutes à peine.

Propriétés bénéfiques de l’anisCette herbe médicinale peut traiter les problèmes digestifs ainsi que les maux de dents en plus d’être facile à cultiver à la maison.

La silice dans les concombres réduit l’impact et la sévérité de l’oïdium et d’autres moisissures.

Lorsque vous mélangez des substances chimiques, une différence de seulement 2 unités de pH peut causer une réaction drastique.

Les vers de compostage on l’habitude de vivre dans les environnements de compostage et mangent l’équivalent de leur propre poids en déchets chaque jour.

Les plantes en carence d’oxygène souffriront au niveau de la racine puisque la carence d’oxygène réduit la perméabilité et l’absorption des sels minéraux.

L’herbe de blé contient plusieurs vitamines et acides aminés, tel l’Alanine, essentiels au bon fonctionnement des muscles et du cerveau. L’Alanine renforce également le système immunitaire parce qu’elle est utilisée à la fabrication des anticorps qui combattent les maladies et les infections.

Les programmes d’alimentation n’existaient pratiquement pas 10 à 15 ans passés.

La plupart des espèces de plantes tolèrent un niveau de conductivité électrique fluctuant de plus ou moins 10 ou 20 pourcent.

L’édition de mars / avril de Maximum Yield sera disponible GRATUITEMENT dès le 1er mars chez plusieurs détaillants de jardinage d’intérieur sélectionnés au Canada et sur le site maximumyield.com

Des entrevues exclusives de gens de l’industrie, de nouveaux concours, les dernières nouvelles, des systèmes de croissance, des ampoules des instruments et des nutriments.

+

2011LA TOURNÉE

D’EXPOSITIONSDE JARDINAGE

D'INTÉRIEUR

présenteI N D O O R G A R D E N I N G

I N D O O R G A R D E N I N G

Les meilleurs congrès dans l'industrie www.maximumyield.com

PRÉPAREZ-VOUS ÀCULTIVER EN GRAND!

SAN FRANCISCO, CA16 ET 17 JUILLET

LONG BEACH, CA22 ET 23 OCTOBRE

Pour les commanditaires et les réservations de kisoques,

appelez au

(250) 729-2677

DENVER, CO31 MARS À 3 AVRIL

VANCOUVER, BC14 ET 15 MAI