2
Maxcem Elite Chroma indications: For a full set of warnings, contraindications, precautions, and more languages, refer to the Instructions For Use. Indikationen für Maxcem Elite Chroma: Ausführliche Warnhinweise, Kontraindikationen, Vorsichtsmaßnahmen, sowie Angaben in anderen Sprachen, siehe Gebrauchsanweisung. Indicaciones de Maxcem Elite Chroma: Para conocer toda la información sobre las advertencias, las contraindicaciones, las precauciones y consultar más idiomas, véanse las Instrucciones de uso. Indications Maxcem Elite Chroma: Pour connaître tous les avertissements, contre-indications et précautions, et pour d'autres langues, se référer à la notice d'utilisation. Maxcem Elite Chroma indicazioni: Fare riferimento alle Istruzioni per l’uso per tutte le informazioni relative alle avvertenze, precauzioni, controindicazioni e alle ulteriori lingue. Self-Etch/ Self-Adhesive Resin Cement with Cleanup Indicator Maxcem Elite Chroma Technique Summary Card www.KerrDental.eu Color change progression during curing of resin cement with a Cleanup Indicator Farbveränderung beim Aushärten des Kompositzements mit Cleanup Indikator Progresión del cambio de color durante la polimerización con indicador del momento de retirada del exceso Progression du changement de couleur pendant la polymérisation avec indicateur de nettoyage Progressione del cambiamento di colore durante la polimerizzazione con Cleanup Indicator 3 Final set time color will vary by the cement shade. Yellow shade will come closer to an ivory color. 3 Die Farbe nach Ablauf der Abbindezeit variiert je nach Zementfarbe. Bei Gelb wird der Zement eher elfenbeinfarben 3 El color final del tiempo de fraguado variará según el tono del cemento. El tono amarillo será más próximo al color marfil. 3 Le temps de prise final peut varier en fonction de la teinte du ciment. La teinte jaune devient légèrement ivoire. 3 A polimerizzazione conclusa il colore varierà in base alla tonalità selezionata. La tonalità gialla diventerà simile all’avorio. -Close to set time 3 -Kurz vor Ablauf der Abbindezeit 3 -Próximo al tiempo de fraguado 3 -Proche du temps de prise 3 -Termine del tempo di polimerizzazione 3 ﺓﻝﻡﺍﻙ ﺓﻉﻭﻡﺝﻡﻝﻡﺍﺩﺥﺕﺱﺍﻝﺍ ﺕﺍﻡﻱﻝﻉﺕ ﻯﻝﺇ ﻉﻭﺝﺭﻝﺍ ءﺍﺝﺭﻝﺍ،ﺓﻍﻝ ﻥﻡﺭﺙﻙﺃﺏ ﺕﺍﻁﺍﻱﺕﺡﺍﻝﺍﻭ ، ﻡﺍﺩﺥﺕﺱﺍﻝﺍ ﻉﻥﺍﻭﻡﻭ ﺕﺍﺭﻱﺫﺡﺕﻝﺍ ﻥﻡ ﺓﻝﻡﺍﻙ ﺓﻉﻭﻡﺝﻡﻝ ﻡﺍﺩﺥﺕﺱﺍﻝﺍ ﺕﺍﻡﻱﻝﻉﺕ ﻯﻝﺇ ﻉﻭﺝﺭﻝﺍ ءﺍﺝﺭﻝﺍ،ﺓﻍﻝ ﻥﻡﺭﺙﻙﺃﺏ ﺕﺍﻁﺍﻱﺕﺡﺍﻝﺍﻭ ، ﻡﺍﺩﺥﺕﺱﺍﻝﺍ ﻉﻥﺍﻭﻡﻭ ﺕﺍﺭﻱﺫﺡﺕﻝﺍ ﻥﻡNL- ET- FI- EL- HU- LV- LT- NO- PT- RO- RU- RS- SK- SL- SV- TR- UA- PL- BG- HR- CZ- DK- AR- 41363 Rev. 11-’15 Kerr Italia, S.r.l. Via Passanti, 332 I-84018 Scafati (SA), Italy TEL: +39.081.850.8311 Kerr Corporation 1717 West Collins Avenue Orange, CA 92867, USA TEL: +1.714.516.7400 -Maximum colour intensity after dispensing. -Maximale Farbintensität nach Applikation. -Intensidad máxima de color después de ìla dispensación. -Intensité maximale de la couleur après application. -Intensità massima del colore dopo l’estrusione. -Cement enters gel state, cleanup can start -Zement erreicht Gelphase, Überschussentfernung kann beginnen -El cemento adquiere la consistencia de gel y puede comenzar la limpieza -Le ciment se gélifie, le nettoyage peut commencer -Il cemento entra nella fase gel, inizia la rimozione degli eccessi. Voor een volledige opsomming van waarschuwingen, contra-indicaties, voorzorgsmaatregelen in meerdere talen, wordt verwezen naar de gebruiksaanwijzing. Pôhjaliku ülevaate hoiatustest, vastunäidustustest,ettevaatusabinôudest ja ka teistes keeltes, saate toote kasutusjuhendist. Kaikki varoitukset, vasta-aiheet, varotoimenpiteet, ja lisää kieliä löytyy käyttöohjeista. Γιά πλήρεις οδηγιες σχετικά με προειδοποιήσεις, αντενδείξεις, προφυλαξεις, και γιά άλλες γλώσσες, ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο Οδηγιών. A figyelmeztetések,kontraindikációk, óvintézkedések teljes köre, vagy más nyelvű leírások a használati útmutatóban érhetőek el. Pilnu kontrindikāciju sarakstu un piesardzības kā arī informāciju citās valodās lūgums skatīties lietošanas instrukcijā. Norėdami daugiau sužinoti apie saugų naudojimą, kontraindikacijas ar informaciją kita kalba skaitykite vartotojo instrukcijoje. For et komplett sett med advarsler, kontraindikasjoner, forsiktighetsregler, og flere språk, se bruksanvisningen. Para um conjunto completo de advertências, contra-indicações, precauções  traduzidas em várias línguas, consulte as instruções de utilização. Pentru atentionari, contraindicatii , precautii in limba romana si in alte limbi, va rugam sa consultati Instructiunile de utilizare. Полный список предупреждений, противопоказаний и мер предосторожности, а также информация на других языках представлены в инструкции по применению. Za punu listu upozorenja, kontraindikacija, mera predostroznosti i vise jezika, pogledajte Uputstvo za upotrebu. Úplné informácie o varovaniach, kontraindikáciách a opatreniach aj v iných jazykoch nájdete v návode na použitie. Vse vrste opozoril, kontraindikacij in previdnostni ukrepi so navedeni v več jezikih pri navodilih za uporabo. För fullständig information om varningar, kontraindikationer, försiktighetsåtgärder samt fler språk, se bruksanvisningen. Uyarılar, kontrendikasyonlar, önlemler ve fazla dil seçeneği için, Kullanma Talimatlarını inceleyin. Щодо повного переліку попереджень, протипоказань, застережень та інших мов, звертайтеся до інструкції з використання. Pelna informacja o ostrzeżeniach, przeciwwskazaniach, środkach ostrożności oraz więcej wersji językowych znajduje się w instrukcji użycia. За пълния комплект от предупреждения, противопоказания, предпазни мерки и повече езикови версии се отнасяйте към Инструкциите за употреба. Sva upozorenja, kontraindikacije i mjere opreza, na više jezika potražite u uputama za uporabu. Kompletní znění upozornění čeho se vyvarovat, kontraindikací, opatřeních, a dalších jazykových mutací, naleznete v návodu k použití. For at se alle advarsler, kontraindikationer , forholdsregler og andre sprog , se brugsanvisningen. C M Y CM MY CY CMY K

Maxcem Elite - dental-leader.it · -Cement enters gel state, cleanup can start-Zement erreicht Gelphase, Überschussentfernung kann beginnen-El cemento adquiere la consistencia de

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Maxcem Elite Chroma indications: For a full set of warnings, contraindications, precautions, and more languages, refer to the Instructions For Use. Indikationen für Maxcem Elite Chroma: Ausführliche Warnhinweise, Kontraindikationen, Vorsichtsmaßnahmen, sowie Angaben in anderen Sprachen, siehe Gebrauchsanweisung. Indicaciones de Maxcem Elite Chroma: Para conocer toda la información sobre las advertencias, las contraindicaciones, las precauciones y consultar más idiomas, véanse las Instrucciones de uso. Indications Maxcem Elite Chroma: Pour connaître tous les avertissements, contre-indications et précautions, et pour d'autres langues, se référer à la notice d'utilisation.

Maxcem Elite Chroma indicazioni: Fare riferimento alle Istruzioni per l’uso per tutte le informazioni relative alle avvertenze, precauzioni, controindicazioni e alle ulteriori lingue.

Self-Etch/ Self-Adhesive Resin Cement with Cleanup Indicator

Maxcem Elite™ Chroma

Technique Summary Cardwww.KerrDental.eu

Color change progression during curing of resin cement with a Cleanup Indicator Farbveränderung beim Aushärten des Kompositzements mit Cleanup Indikator Progresión del cambio de color durante la polimerización con indicador del momento de retirada del exceso Progression du changement de couleur pendant la polymérisation avec indicateur de nettoyage Progressione del cambiamento di colore durante la polimerizzazione con Cleanup Indicator

3Final set time color will vary by the cement shade. Yellow shade will come closer to an ivory color.3Die Farbe nach Ablauf der Abbindezeit variiert je nach Zementfarbe. Bei Gelb wird der Zement eher elfenbeinfarben 3El color final del tiempo de fraguado variará según el tono del cemento. El tono amarillo será más próximo al color marfil. 3Le temps de prise final peut varier en fonction de la teinte du ciment. La teinte jaune devient légèrement ivoire. 3A polimerizzazione conclusa il colore varierà in base alla tonalità selezionata. La tonalità gialla diventerà simile all’avorio.

-Close to set time3

-Kurz vor Ablauf der Abbindezeit3-Próximo al tiempo de fraguado3

-Proche du temps de prise3

-Termine del tempo di polimerizzazione3

ةلماك ةعومجملمادختسالا تاميلعت ىلإ عوجرلا ءاجرلا،ةغل نمرثكأب تاطايتحالاو ، مادختسالا عناومو تاريذحتلا نم ةلماك ةعومجملمادختسالا تاميلعت ىلإ عوجرلا ءاجرلا،ةغل نمرثكأب تاطايتحالاو ، مادختسالا عناومو تاريذحتلا نم

NL-

ET-FI-EL-HU-LV-LT-NO-PT-

RO-RU-

RS-SK-SL-SV-TR-UA-PL-

BG-

HR-CZ-DK-AR- 41363 Rev. 11-’15

Kerr Italia, S.r.l.Via Passanti, 332I-84018 Scafati (SA), ItalyTEL: +39.081.850.8311

Kerr Corporation1717 West Collins AvenueOrange, CA 92867, USATEL: +1.714.516.7400

-Maximum colour intensity after dispensing. -Maximale Farbintensität nach Applikation. -Intensidad máxima de color después de ìla dispensación. -Intensité maximale de la couleur après application. -Intensità massima del colore dopo l’estrusione.

-Cement enters gel state, cleanup can start-Zement erreicht Gelphase, Überschussentfernung kann beginnen-El cemento adquiere la consistencia de gel y puede comenzar la limpieza-Le ciment se gélifie, le nettoyage peut commencer-Il cemento entra nella fase gel, inizia la rimozione degli eccessi.

Voor een volledige opsomming van waarschuwingen, contra-indicaties, voorzorgsmaatregelen in meerdere talen, wordt verwezen naar de gebruiksaanwijzing.Pôhjaliku ülevaate hoiatustest, vastunäidustustest,ettevaatusabinôudest ja ka teistes keeltes, saate toote kasutusjuhendist.Kaikki varoitukset, vasta-aiheet, varotoimenpiteet, ja lisää kieliä löytyy käyttöohjeista.Γιά πλήρεις οδηγιες σχετικά με προειδοποιήσεις, αντενδείξεις, προφυλαξεις, και γιά άλλες γλώσσες, ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο Οδηγιών.A �gyelmeztetések,kontraindikációk, óvintézkedések teljes köre, vagy más nyelvű leírások a használati útmutatóban érhetőek el.Pilnu kontrindikāciju sarakstu un piesardzības kā arī informāciju citās valodās lūgums skatīties lietošanas instrukcijā.Norėdami daugiau sužinoti apie saugų naudojimą, kontraindikacijas ar informaciją kita kalba skaitykite vartotojo instrukcijoje.For et komplett sett med advarsler, kontraindikasjoner, forsiktighetsregler, og ­ere språk, se bruksanvisningen.Para um conjunto completo de advertências, contra-indicações, precauções  traduzidas em várias línguas, consulte as instruções de utilização.Pentru atentionari, contraindicatii , precautii in limba romana si in alte limbi, va rugam sa consultati Instructiunile de utilizare.Полный список предупреждений, противопоказаний и мер предосторожности, а также информация на других языках представлены в инструкции по применению.Za punu listu upozorenja, kontraindikacija, mera predostroznosti i vise jezika, pogledajte Uputstvo za upotrebu.Úplné informácie o varovaniach, kontraindikáciách a opatreniach aj v iných jazykoch nájdete v návode na použitie.Vse vrste opozoril, kontraindikacij in previdnostni ukrepi so navedeni v več jezikih pri navodilih za uporabo.För fullständig information om varningar, kontraindikationer, försiktighetsåtgärder samt ­er språk, se bruksanvisningen.Uyarılar, kontrendikasyonlar, önlemler ve fazla dil seçeneği için, Kullanma Talimatlarını inceleyin.Щодо повного переліку попереджень, протипоказань, застережень та інших мов, звертайтеся до інструкції з використання.Pełna informacja o ostrzeżeniach, przeciwwskazaniach, środkach ostrożności oraz więcej wersji językowych znajduje się w instrukcji użycia.За пълния комплект от предупреждения, противопоказания, предпазни мерки и повече езикови версии се отнасяйте към Инструкциите за употреба.Sva upozorenja, kontraindikacije i mjere opreza, na više jezika potražite u uputama za uporabu.Kompletní znění upozornění čeho se vyvarovat, kontraindikací, opatřeních, a dalších jazykových mutací, naleznete v návodu k použití.For at se alle advarsler, kontraindikationer , forholdsregler og andre sprog , se brugsanvisningen.

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Preparation

Dispensing Placement Final Cure. Finish and polish

Cleanup

Remove the provisional restoration, cement and residue and prepare for final restoration.Vorbereitung: Provisorische Restauration, Zement und sonstige Rückstände entfernen und für finale Restauration vorbereiten.Preparación: Extraiga la restauración provisional, el cemento y los residuos y prepare la restauración final.Préparation: Retirer la restauration provisoire, le ciment et les résidus et préparer le site pour la restauration finale.Preparazione: Rimuovere il restauro provvisorio, il cemento provvisorio, i residui e preparare il campo per il restauro definitivo.

• Select the desired shade, prepare the syringe with an appropriate automix tip and dispense cement directly into the restoration or tooth preparation.Applikation: Die passende Farbe wählen, einen geeigneten Automix-Tip an der Spritze anbringen und den Zement direkt auf die Restauration oder Präparation auftragen.Dispensación: Seleccione el tono que desee, prepare la jeringa con la punta de automezcla adecuada y dispense el cemento directamente en la preparación del diente o la restauración.Application: Sélectionner la teinte souhaitée, préparer la seringue en fixant l'embout automix adéquat et appliquer le ciment directement dans la restauration ou la préparation dentaire.Applicazione: Selezionare la tonalità desiderata, innestare sulla siringa il puntale automiscelante desiderato ed estrudere il cemento direttamente nel restauro o sulla preparazione del dente.

• Once pink colour is diminished, remove excess cement while maintaining pressure on the restoration. Überschussentfernung: Wenn die Rosafärbung abnimmt, die Überschüsse entfernen; dabei den Druck auf die Restauration aufrechterhalten.Limpieza: Cuando desaparezca el color rosa, extraiga el cemento sobrante a la vez que mantenga la presión en la restauración. Nettoyage: Lorsque le rose palit, retirer l'excès de ciment tout en maintenant une pression sur la restauration. Rimozione degli eccessi: Quando il colore rosa si è attenuato, rimuovere l’eccesso di cemento mantenendo la pressione sul restauro.

• Light cure all surfaces including the margins. Finish margins, polish and verify the occlusion.Finale Lichthärtung: Alle Flächen einschließlich Ränder lichthärten. Finieren und Polieren: Ränder finieren und polieren, Okklusion prüfen.Acabado y pulido: Acabe los márgenes, pula y verifique la oclusión. Polimerización final: Fotopolimerice todas las superficies, incluidos los márgenes. Polymérisation finale: Photopolymériser toutes les surfaces y compris les marges. Finition et polissage: Réaliser la finition des marges, polir et vérifier l'occlusion.

Polimerizzazione Finale: Fotopolimerizzare tutte le superfici, inclusi i margini. Rifinitura e Lucidatura: Rifinire i margini, lucidarli e verificare l’occlusione.

Seat the restoration and hold it with moderate pressure. Allow the cement to flow from all the margins. Cement colour will change from pink to white as it cures.1 For yellow cement shade, colour will change from pink to ivory.Einsetzen: Die Restauration einsetzen und mit mäßigem Druck festhalten. Der Zement sollte an allen Rändern herausquellen können. Beim Aushärten ändert der Zement seine Farbe von Rosa nach Weiß.1

Colocación: Asiente la restauración y sujétela con presión moderada. Deje que el cemento fluya desde todos los márgenes. El color del cemento cambiará de rosa a blanco1 a medida que se polimeriza.Mise en place: Positionner la restauration et la maintenir avec une pression modérée. Laisser le ciment dépasser au niveau de toutes les marges. La couleur du ciment passe du rose au blanc1 pendant la polymérisation.Posizionamento: Posizionare il restauro e mantenerlo in posizione esercitando una pressione moderata. Lasciar fuoriuscire il cemento da tutti i margini. Il colore del cemento cambierà da rosa a bianco nel momento in cui si polimerizza.

CrownsKronenCoronasCouronnesCorone

BridgesBrückenPuentesBridgesPonti

ImplantsImplantateImplantesImplantsImpianti

InlaysIntarsi

OnlaysOnlay

PostsWurzelstiftePostesTenonsPerni

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K