7
Pastoral Office Hours Monday - Friday • Lunes - Viernes 9:00 am – 12:00 pm & 1:00 pm - 7:30 pm Saturday • Sábado 9:00 am - 12:00 pm & 1:00 pm - 5:30 pm Sunday • Domingo Office Closed—Oficina Cerrada Mass Times / Tiempos de Misa Mon: 6:30pm (En) Tues: 6:30pm (Sp) Wed: 8:00am (En) Fri: 6:30pm (Bl) Sat: 6:00pm (Bilingual/Vigil) Sun: 7:00am (Sp), 8:30am (En), 10:00am (En/Gospel) 12:15pm (Sp) 5:30pm (En/Gospel) Confession / Confesiones Monday/Lunes: 7:15 pm—8:15 pm Saturday/Sábado: 4:30 pm—5:30 pm

Mass Times / Tiempos de Misa Pastoral Office Hours 05-01014_2016...Humberto y Israel Miranda (Recuperación y salud) A petición de su familia 12:15 p.m. Junior Miranda † - A petición

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Mass Times / Tiempos de Misa Pastoral Office Hours 05-01014_2016...Humberto y Israel Miranda (Recuperación y salud) A petición de su familia 12:15 p.m. Junior Miranda † - A petición

Pastoral Office Hours

Monday - Friday • Lunes - Viernes

9:00 am – 12:00 pm & 1:00 pm - 7:30 pm

Saturday • Sábado

9:00 am - 12:00 pm & 1:00 pm - 5:30 pm

Sunday • Domingo

Office Closed—Oficina Cerrada

Mass Times / Tiempos de Misa

Mon: 6:30pm (En) Tues: 6:30pm (Sp)

Wed: 8:00am (En) Fri: 6:30pm (Bl)

Sat: 6:00pm (Bilingual/Vigil)

Sun: 7:00am (Sp), 8:30am (En),

10:00am (En/Gospel) 12:15pm (Sp)

5:30pm (En/Gospel)

Confession / Confesiones

Monday/Lunes: 7:15 pm—8:15 pm

Saturday/Sábado: 4:30 pm—5:30 pm

Page 2: Mass Times / Tiempos de Misa Pastoral Office Hours 05-01014_2016...Humberto y Israel Miranda (Recuperación y salud) A petición de su familia 12:15 p.m. Junior Miranda † - A petición

To build and foster a Christian Community that offers

the opportunity to experience God’s unconditional love

and acceptance to all who come into contact with it.

Construir y alimentar una Comunidad Cristiana que ofrece

la oportunidad de experimentar el amor incondicional de

Dios y la aceptación a todos con quienes nos encontremos.

2 Page | www.stagthas.org

“Today you will be with me in paradise.” Only Luke mentions this – the big compassion of Jesus.

The feast today is about God’s promise! Not only about our way of the cross. In the middle of all this horror God is faithful. Love is faithful. Like a person on their deathbed remembering the others. So many have these memories. Sure, that row doesn’t matter anymore! Tell someone to come and see me...at the end some-times the best comes out.

We can have many examples of the faithfulness of love. Parents not giving up on us when life goes wrong, hus-band and wife finding love to give and receive in the good and bad times, an eye out and a help for friends in need. Love is more than a feeling, it is a decision. To have found this in life is a great grace. This was the love of Jesus today. In the worst…the injustice of being flogged just because you don’t deserve death. Some-how love and only love kept him going.

Our hope is to find this in life. Young and old. There is the love that is full of dreams and joy and maybe unre-ality sometimes; the love which gets tested and deeper in middle age, and I hope the love that is serene in old age; but love that is immediate and which is a sharing in the love of Jesus. Us at our best…..The best of Jesus is there right to the end. And all through the events of this week. Love is the word over the cross, promise of the faithful God to the end.

Glory be to the Father…

Donal Neary SJ

Fr Donal Neary SJ is editor of the Sacred Heart Mes-senger

"Hoy estarás conmigo en el paraíso". Solo Lucas men-ciona esto, la gran compasión de Jesús. ¡La fiesta de hoy es sobre la promesa de Dios! No solo de nuestro camino a la cruz. En medio de todo este ho-

rror Dios es fiel. El amor es fiel. Como una persona en su lecho de muerte recordan-do a los demás. Tantos tie-nen estos recuerdos. Claro, esa fila ya no importa! Dí-gale a alguien que venga a verme ... al final, a veces sale lo mejor. Podemos tener muchos ejemplos de la fidelidad del amor. Los padres no se dan por vencidos cuando la vida va mal, el esposo y la esposa encuentran amor para dar y recibir en los buenos y ma-los momentos, un ojo abier-to y una ayuda para los ami-gos necesitados. El amor es más que un sentimiento, es una decisión. Haber encon-trado esto en la vida es una

bendición grande. Este fue el amor de Jesús hoy. En lo peor de la injusticia de ser azotado solo porque no me-reces la muerte. De alguna manera, el amor y solo el amor lo mantuvo en movimiento. Nuestra esperanza es encontrar esto en la vida. Existe el amor que está lleno de sueños y alegrías y tal vez de irrealidad a veces; el amor que se pone a prueba y se hace más profundo con edad, y espero que el amor sea sereno en la vejez; pero el amor que es inmediato y que es compartir el amor de Jesús. Lo mejor de nosotros ... lo mejor de Jesús está hasta el final. Y a lo largo de los eventos de esta semana. El amor es la palabra sobre la cruz, la promesa de Dios fiel hasta el final. Gloria al Padre ... Donal Neary SJ

Page 3: Mass Times / Tiempos de Misa Pastoral Office Hours 05-01014_2016...Humberto y Israel Miranda (Recuperación y salud) A petición de su familia 12:15 p.m. Junior Miranda † - A petición

3 Page | www.stagthas.org

-Fabian Villapando -Feliciana Escobedo -Gabriel Tahan -Giovanni Garcia -Gladys Green -Glen Arellano -Gloria Sanguillen -Guadalupe Mata -Guadalupe Centeno -Guadalupe Morales -Henre J. Dorsey III -Herman James -Irene Rodriguez -Irene Romo -James Henry -Jack Day -Jack Stokes -Jaime Rubalcava -Joan McLaughlin -Joe Arellano -Joseph Guillian -Joseph Morales -Josephine Broehm -Josephine Galindo -Juan Madariaga -Juan Moreno -Juanita Orozco -Juanita Rubalcava -Kimberly Terry -Lilian Lumpkin -Linda Guillian -Lisa Gallardo -Lorenzo Bramon -Lucy Rodriguez -Lynette Bigalow -Manuela Montenegro -Marcello Alvarez -Margaret Escobar -Maria E. Carrillo -Maria Gallegos -Maria Jimenez

-Aaron Katz -Adriana Rodriguez -Alain Rivera -Alfio Mazzei -Alfred Jacques -Alfredo Cueva -Alfredo Mazariegos -Alicia Jimenez Bravo -Anchie Brown II -Andres Luna -Angelina Rubio -Anthony Mitchell -Arlasha Allen -Aviona Thomas -Ben Fontno -Benito Romo -Betty Stansell -Bonita Sanderlin -Brianna Katz -Camille Jones -Carrie Jones -Carlos Anton Vasquez -Carlota Zúñiga -Carol McDuffy -Chandra Wati -Christina Paul -Cirio Lopez -Darlyne Mitchell -David Naranjo -Dee Carlson -Della Davidson-Cade -Dulce M. E. Saviñon -Dustin, Gabriel, Carmelo, and Jorge -Devina Molette-Ford -Dominique Barksdale -Edwin Raland -Edwin Rivas -Elio Davila -Elsa Perez -Evelyn Mavis

-Maria Luna -Mariana Reynoso -Mario Guerra -Mary Helen Urioste -Michael Lanham -Michael Stokes -Michelle Porter -Mikhail Thomas -Miranda Tahan -Nicole Michelle -Norma Barker -Oscar Barbosa -Oscar Gonzalez -Pam Terry -Peggy Anderson -Penelope Mendez -Peter Tshimanga -Rafael Segura -Ramon Jimenez Andrade -Ramona Garcia -Raymond Almeida -Rene Jacques Hunton -Ricardo Morales -Rita N. Ashe -Robert Johnson -Rosa Diaz -Ruth Canchola -Socorro Reyes -Sophia Berkley -Sophia Demarcos -Sergio Jesus Saviñon -Sergio Villanueva -Sevarina Legaspi -Silvia Esquivel -Sylvia Smyles -Teri Lanham -Theresa Guillian -Timothy Akens -Triny Canchola -Vanessa Larios -Virginia Jordan

Saturday April 13 ╬ Sábado 13 de abril

6:00 p.m. Our Parish Family

Sunday April 14 ╬ Domingo 14 de abril Lk 19:28-40 / Is 50:4-7 / Phil 2:6-11 / Lk 22:14—23: 56

7:00 a.m. Juan Abel † y Enrique Westbrook † - A petición de Rosana Westbrook

7:00 a.m. Tirso Sosa † - A petición de Francisca López y la familia Sosa

8:30 a.m. Joseph Angel Morales † - Requested by family and friends

10:00 a.m. Larry Feldman † 10:00 a.m. Peggy † and Paul Klima † - Requested by Doreen Feldman-Klima

10:00 a.m. Riley Williams (Happy Birthday!) - Requested by Family

12:15 p.m. Ricardo Horta (Feliz Cumpleaños) 12:15 p.m. Carmen Cisneros (Feliz Cumpleaños) - A petición de su familia

12:15 p.m. Humberto y Israel Miranda (Recuperación y salud) - A petición de su familia

12:15 p.m. Junior Miranda † - A petición de su familia

5:30 p.m. Fabian Villapando (Healing) - Requested by Family

Monday, April 15 ╬ Lunes 15 de abril Is 42:1-7 / Jn 12:1-11

8:00 a.m. Our Parish Family

Tuesday, April 16 ╬ Martes 16 de abril Is 49:1-6 / Jn 13:21-33, 36-38

6:30 p.m. Por las animas del purgatorio

Wednesday, April 17 ╬ Miércoles 17 de abril Is 50:4-9 / Jn Mt 26:14-25

8:00 a.m. Our Parish Family

Holy Thursday, April 18 ╬ Jueves 18 de abril Ex 12:1-8, 11-14 / 1Cor 11:23-26 / Jn 13:1-15

7:00 p.m. Mass of the Lord’s Supper Good Friday, April 19 ╬ Viernes 19 de abril Is 52:13—53:12 / Hb 4:14-16, 5:7-9/ Jn 18:1—19: 42

3:00 p.m. Our Parish Family

6:30 p.m. Nuestra Familia Parroquial

Next Sunday Readings April 21, 2019

Easter Sunday the Resurrection of the Lord

Acts 10:34, 37-43 / Col 3:1-4 / Jn 20:1-9

“I am the way,

and the truth, and the life;

no one comes to the Father

but through Me." - John 14: 6

“Yo soy el camino,

la verdad, y la vida;

nadie viene al Padre sino por mí."

- Juan 14: 6

Page 4: Mass Times / Tiempos de Misa Pastoral Office Hours 05-01014_2016...Humberto y Israel Miranda (Recuperación y salud) A petición de su familia 12:15 p.m. Junior Miranda † - A petición

4 Page | www.stagthas.org

St. Agatha’s Annual Festival is on the horizon! Join the

celebration on the weekend of May 31, June 1 and 2.

There will be rides, games, food, music, fun and the

grand raffle. Drawing on Sunday, June 2, at 7:00 pm.

¡El festival anual de Santa Ágata está en el horizonte! Se

lleva a cabo el fin de semana del 31 de mayo, 1 y 2 de

junio. Habrá juegos mecánicos, comida, música, rifa y

diversión. Rifa el domingo, 2 de junio a las 7:00 pm.

Includes standard features, sales tax and registration. No cash value. Optional features not included, may be added at winner’s expense. Must be 18 to win a prize. Winner does not need to be present.

Incluye características estándar, impuesto a las ven-tas y registro. Sin valor monetario. Las característi-cas opcionales no incluidas, se pueden agregar a ex-pensas del ganador. Debe tener 18 años para ganar un premio. No necesita estar presente para ganar.

Hotel + roundtrip airfare for up to 4 people + airport transfers. No cash value.

Hotel + tarifa aérea de ida y vuelta para hasta 4 personas + traslados al aeropuerto. Sin valor monetario.

JUNE 2, 2019

WINNER / GANADOR

2646 S. Mansfield Avenue

Los Angeles, CA 90016

5,000.00

St. Agatha Catholic Church 3rd Prize Winner

YOUR NAME HERE / TU NOMBRE AQUÍ

FIVE THOUSAND AND 00/100

CINCO MIL Y 00/100

Rev. Anthony Lee

Winner will be notified through the contact information on the ticket stub.

Winner must present ticket stub and photo I.D. to receive prize.

$5.00 Per Ticket

El ganador será notificado a través de la información de contacto en el talón de bo-leto. El ganador debe presentar el talón del boleto y la foto I.D. para recibir el premio.

$5.00 Por Boleto

Page 5: Mass Times / Tiempos de Misa Pastoral Office Hours 05-01014_2016...Humberto y Israel Miranda (Recuperación y salud) A petición de su familia 12:15 p.m. Junior Miranda † - A petición

5 Page | www.stagthas.org 5 Page | www.stagthas.org

“As each one has

received a special gift,

employ it in serving one an-

other as good stewards of

the manifold grace of God.”

- 1 Peter 4:10

"Que todos, como buenos

administradores de los múl-tiples dones de Dios, pon-

gan al servicio de los demás el don que recibieron"

-1 Pedro 4:10

Sunday, April 7, 2019 $ 11,358.00

Sunday, March 31, 2019 $ 11,236.00

Sunday, March 24, 2019 $ 8,151.00

Sunday, March 17, 2019 $ 8,286.00

Sunday Parish Library Come by to enjoy a growing collection of

books, cards, reflections, prayers and other re-

sources for spiritual growth on family, catech-

esis, sacraments and scripture. The Library is

open during the morning services every Sun-

day and it is located at the exit of the church on the

Placita side.

Librería Parroquial Disfrute de una colección creciente de libros,

tarjetas, reflexiones, oraciones y otros recursos

para el crecimiento espiritual de la familia, la

catequesis, los sacramentos y las escrituras. La

biblioteca esta abierta durante los servicios de

la mañana todos los domingos y se encuentra a la salida

de la iglesia en el lado de la Placita.

Dios te invita a tener un encuentro personal con Él. Jesús dice:

“Vengan a mí todos los que están fatigados y agobiados,

y yo les daré alivio.”

El grupo de oración “Lluvia de Esperanza” los esperan todos los

Miércoles a las siete de la noche en el salón parroquial a una noche de

oración, alabanza, y proclamación de la palabra.

The Easter Triduum 2019

Holy Thursday, April 18 7:00 p.m. Mass of the Lord’s Supper (bilingual) Good Friday, April 19 12 Noon Reflections on the Passion (English) 1:00 pm Stations of the Cross (Bilingual) 3:00 pm Solemn Good Friday Service (English) 6:30 pm Solemn Good Friday Service (Spanish) Holy Saturday, April 20 7:00pm The Great Easter Vigil (Bilingual) Easter Sunday, April 21 7:00 am—Spanish 8:30 am—English 10:00 am—English 12:15 pm—Spanish We will not have Mass at 5:30 pm

El Triduo Pascual 2019

Jueves Santo, 18 de abril 7:00 p.m. Misa de la Cena del Señor (bilingüe) Viernes Santo, 19 de abril 12:00 pm Reflexiones sobre la Pasión (Inglés) 1:00 pm Estaciones de la Cruz (bilingüe) 3:00 pm Servicio del Viernes Santo (Inglés) 6:30 pm Servicio Solemne del Viernes Santo (Español) Sábado Santo, 20 de abril

7:00 pm La Gran Vigilia Pascual (Bilingüe) Domingo de Pascua, 21 de abril 7:00 am—Español 8:30 am—Ingles 10:00 am—Ingles 12:15 pm—Español No tendremos misa de 5:30 pm

Page 6: Mass Times / Tiempos de Misa Pastoral Office Hours 05-01014_2016...Humberto y Israel Miranda (Recuperación y salud) A petición de su familia 12:15 p.m. Junior Miranda † - A petición

6 Page | www.stagthas.org

Si su hogar esta triste porque alguien bebe

demasiado...nosotros podemos ayudar.

Reuniones: Miércoles Hora: 8:00 a 9:30pm

St. Agatha Catholic Church

(2do piso Salón escolar #5)

2646 S. Mansfield Ave., Los Angeles CA, 90016

Información:

Gladis(323) 491-785

Yolanda: (213) 321-0796 Ana: (323) 788-1503

Estacionamiento disponible

“Nobody Can Do Everything but

Everybody Can Do Something.”

THANK YOU!!!!!

Second Year Confirmation class and parents for the dona-tion of the entire meal for our guests. The Youth volunteers, Joel, Isiah, Arturo, Kevin, Chris and his mom who came to drop off oranges and stayed for three hours to help prep the lunch bags. Joanne L for re-membering our guests and do-nating food left from her event, Patricia for remembering the children who needed a birth-day cake for a Monday's cele-bration of a two year olds birthday. Mr. Rincon who rises rain or shine on his Satur-day day off to go to the pro-duce market for fresh produce for the families, the Zuniga family for the weekly fruit drinks, Gloria P for the weekly top ramen for the lunch bags, Sharon W we see only at Christmas for the monthly de-livery of water. Linda F and her family for the monthly sheet cakes. The dedicated

weekly volunteers that make the time to bless and serve our guests; John, Alex, Concep-cion, Catherine, Carole, Con-suela, Cristina and her son Victor and you, our dear sisters and brothers who make the time to pray and ask God to sustain the S.H.A.R.E. Minis-try in being a blessing for those we serve. WE THANK YOU.WE ARE HUMBLY APPRECIATIVE AND GRATEFUL. Amen

Father God, please guide us so that we do not become weary in doing our God works. Help us not allow distractions to cause us to get off the path of being doers of your word. Give us the strength to hold tight TO YOU and your word that gives us sustaining support, love and hope. We ask this in the name of Jesus. Amen.

Continue to please pray for unity and peace everywhere on this earth. Amen

Blessings,

S.H.A.R.E. Ministry

"Nadie puede hacer Todo, pero todos

puede hacer Algo."

¡¡¡¡¡GRACIAS!!!!

Clase de confirmación de segun-do año y padres por la donación de toda la comida para nuestros invitados. Gracias a los volunta-rios, Joel, Isiah, Arturo, Kevin, Chris y su madre que vinieron a entregar naranjas y se quedaron por tres horas para ayudar a pre-parar las bolsas de almuerzo. Joanne L, por recordar a nues-tros invitados y donar comida de su evento. Patricia, por recordar a los niños que necesitaban un pastel de cumpleaños para la celebración del lunes de un cum-pleaños de dos años. El Sr. Rin-con, que se levanta de la lluvia o del sol en su día libre cada sába-do para ir al mercado de produc-tos frescos para las familias. La familia Zuniga, por las bebidas de fruta semanales, Gloria P por la sopal ramen semanal para las bolsas de almuerzo, Sharon W por la entrega mensual de agua. Linda F y su familia por las pas-teles mensuales. Los dedicados voluntarios semanales que hacen el tiempo para bendecir y servir a nuestros invitados; John, Alex, Concepción, Catherine, Carole,

Consuela, Cristina y su hijo Vic-tor y usted, nuestras queridas hermanas y hermanos que toman el tiempo para orar y pedirle a Dios que sostenga al Ministerio de S.H.A.R.E. en ser una bendi-ción para aquellos a quienes servimos. GRACIAS. LOS APRECIAMOS Y LES AGRA-DECEMOS. Amén

Padre Dios, por favor guíanos para que no nos cansemos de hacer nuestras obras de Dios. Ayúdanos a no permitir que las distracciones nos desvíen del camino de hacer obras de tu palabra. Danos la fuerza para mantenerte firme con TU y tu palabra que nos brinda apoyo, amor y esperanza sostenibles. Te lo pedimos en el nombre de Je-sús. Amén.

Continúa por favor, ora por la unidad y la paz en todas partes de esta tierra. Amén

Bendiciones,

Ministerio de S.H.A.R.E.

Join us for Yoga every Monday and Tuesday at 6:30 p.m. in the Guadalupe Room.

Relax, increase your energy and strengthen your body and spirit.

Únete a nosotros para Yoga todos los lunes y martes a las 6:30 p.m. en el Salón Guadalupe

Relájate, aumenta tu energía y fortalece tu cuerpo y espíritu.

Page 7: Mass Times / Tiempos de Misa Pastoral Office Hours 05-01014_2016...Humberto y Israel Miranda (Recuperación y salud) A petición de su familia 12:15 p.m. Junior Miranda † - A petición

7 Page | www.stagthas.org

Pastoral Directory Directorio Pastoral

Pastoral Center Office / Oficina del Centro Pastoral (323) 935-8127 Faith Formation Office / Oficina de Formación de Fe (323) 935-0963

Hispanic Apostolate Office / Oficina de Apostolado Hispano (323) 935-1308 St. Agatha Website: www.stagathas.org Fax: (323) 939-3547

Fr. Anthony Lee—Parish Administrator Ext.223 email: [email protected]

Dn. Ricardo Recinos—Parish Deacon Ext.230 email: [email protected]

Angela Beltran—Pastoral Assistant Ext.227

Guillermo Medina—Parish Business Manager Ext.224 email: [email protected]

Teresa Amezcua—Director of Faith Formation Ext.241 email: [email protected]

Flor Monterrosa—Faith Formation Assistant Ext.290 email: [email protected]

Emmanuel Montenegro—Admin. Assistant Ext.221 email: [email protected]

Kiara Santacruz—Receptionist Ext.221 email: [email protected]

Natalie Castillo—Receptionist Ext.221 email:

Eddie Hilley—Music Ministry Director (323) 935-2853 email: [email protected]

Fr. Joseph Palacios—In Residence

Caminamos con Jesús a través de la oración del rosario.

Invitamos a todos los caballeros que les gustaría rezar el rosario, que se unan con

nosotros a caminar con Jesús, todos los primeros miércoles del mes en el salón

Guadalupe de 7:00 pm a 9:00 pm. Todos son bienvenidos.