Upload
lythien
View
214
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Manuale di riferimento di Camera Control Pro 2
IntroduzioneQuesto capitolo contiene una descrizione della struttura del manuale, una presentazio-ne delle funzioni principali di Camera Control Pro 2, informazioni sui requisiti di sistema e istruzioni per l’installazione.
Uso di Camera Control Pro 2Questa sezione contiene una descrizione delle modalità d’uso di Camera Control Pro 2.
AppendiciIn questa sezione sono elencate le preferenze e descritte le modalità di disinstalla-zione del software.
Informazioni importanti sul codice “Product Key”
Il codice del prodotto è riportato sulla custodia del CD-ROM. Si raccomanda di con-servare con cura il codice, poiché è necessario per l’installazione e l’aggiornamento del software e, in caso di smarrimento, non può essere sostituito.
xxxxx–xxx–xxxx–xxxx–xxxx–xxxx Codice “Product key”
SB7I01(B1)
6MS541B1-01
2
Uso di Camera Control Pro Appendici
Ritorna alla prima pagina
Introduzione
Camera Control Pro 2
Introduzione
Introduzione 3
Informazioni sul presente manuale 6
Requisiti di sistema
Windows 7
Macintosh 8
Installazione di Camera Control Pro 9
Windows 10
Macintosh 16
Operazioni preliminari
Avvio e chiusura di Camera Control Pro 21
Uso della Guida 28
Aggiornamenti software 29
Fare clic su un numero di pagina per visualizzare la pagina corri-
spondente.
3
Uso di Camera Control Pro Appendici
Ritorna alla prima pagina
Introduzione
Camera Control Pro 2
Introduzione 1/3Questo manuale è stato scritto per aiutarvi a sfruttare al meglio le molte funzioni off erte da
Camera Control Pro 2. Leggete con attenzione questo manuale almeno una volta e tenetelo
alla portata di chi utilizza Camera Control Pro 2.
Convenzioni adottate nel presente manuale
Questo manuale è pensato per utenti in possesso di conoscenze di base sull’uso delle fotocamere, di
Windows o del Finder. Per ulteriori informazioni, consultare la documentazione fornita a corredo del
computer o della fotocamera. Nei casi in cui le versioni per Windows e Macintosh del programma
utilizzano comandi diversi, il nome del menu di Windows è riportato per primo, mentre il nome del
menu Macintosh è indicato fra parentesi quadre. Nel caso di sequenze che prevedono la selezione
di più opzioni di menu o cartelle, le singole voci di menu sono separate dal segno “>”.
Nel presente manuale i sistemi operativi Windows Vista Home Basic, Home Premium, Business,
Enterprise e Ultimate edition a 32 bit sono indicati semplicemente con la dicitura “Windows Vista”.
Windows XP Professional e Windows XP Home Edition sono indicati con la dicitura “Windows XP”.
Windows 2000 Professional è indicato con il termine “Windows 2000”. Le fotocamere D1, D1X e D1H
sono indicate come “fotocamere serie D1”; le fotocamere D2Xs, D2X, D2Hs e D2H come “fotocamere
serie D2”; le fotocamere D70s e D70 come “fotocamere serie D70”; le fotocamere serie D40 e D40X
come “fotocamere serie D40”. Se non è necessario distinguere da precedenti versioni di Camera
Control Pro, Camera Control Pro 2 viene indicato come “Camera Control Pro”.
Illustrazioni
Questo manuale si riferisce sia a Windows che a Macintosh. La maggior parte delle illustrazioni si
riferisce a Windows Vista Ultimate, tuttavia, salvo diversamente specifi cato le operazioni descritte
sono analoghe a quelle di altri sistemi operativi. A seconda del sistema operativo in uso, le fi nestre di
dialogo e i menu potrebbero variare leggermente rispetto a quelli riportati nelle illustrazioni. Alcune
illustrazioni sono state ottenute componendo più schermate.
Stampa del presente manuale
Per stampare questo manuale, selezionate Stampa dal menu File in Adobe Reader. Il manuale è in
formato A5, il che consente di stampare le pagine affi ancate su un singolo foglio A4 (per stampare
le pagine affi ancate, avviate la stampa da una pagina pari).
Installazione/disinstallazione di Camera Control Pro 2
Per eseguire le operazioni di installazione e disinstallazione di Camera Control Pro 2 è necessario
utilizzare un account con privilegi di amministratore.
4
Uso di Camera Control Pro Appendici
Ritorna alla prima pagina
Introduzione
Camera Control Pro 2
Camera Control Pro
Le modifi che apportate alle impostazioni nella fi nestra Camera Control Pro si applicano solo alle
fotografi e scattate dopo aver eff ettuato le modifi che, non a quelle già scattate. Camera Control Pro
non può essere utilizzato per modifi care le fotografi e esistenti.
I controlli della fi nestra Camera Control Pro variano in base al tipo di fotocamera collegata. Potrete
trovare maggiori informazioni inerenti tali impostazioni consultando la documentazione fornita con
la fotocamera.
Illustrazioni
Salvo dove diversamente indicato, le illustrazioni di questa sezione si riferiscono ai dialoghi visualiz-
zati con una D3 collegata.
Camera Control Pro per fotocamere D100 (Macintosh)
Prima di utilizzare l’applicazione di comando remoto Camera Control Pro con fotocamere D100 in
ambienti Mac OS X, verifi cate che la fotocamera disponga della versione fi rmware 2.00 o successiva.
Le versioni precedenti del fi rmware devono essere aggiornate per utilizzare Camera Control Pro.
Per informazioni relative all’aggiornamento fi rmware, contattare un servizio di assistenza autorizzato
Nikon.
Introduzione 2/3
5
Uso di Camera Control Pro Appendici
Ritorna alla prima pagina
Introduzione
Camera Control Pro 2
Introduzione 3/3
Avvisi • È severamente vietata la riproduzione, la trasmissione, la trascrizione, l’inserimento in un sistema
di reperimento di informazioni, la traduzione in qualsiasi lingua, in qualsiasi forma e con qualsiasi
mezzo, senza previa autorizzazione scritta di Nikon.
• Nikon si riserva il diritto di modifi care le specifi che hardware e software descritte nei presenti
manuali in qualsiasi momento e senza preavviso.
• Nikon non è responsabile di eventuali danni derivanti dall’utilizzo del presente prodotto.
• La presente documentazione è stata redatta nel modo più completo e accurato possibile. Per
segnalare eventuali errori o mancanze, rivolgersi al distributore Nikon più vicino (gli indirizzi dei
distributori Nikon disponibili vengono forniti separatamente).
Nota
La copia o riproduzione di prodotti coperti da copyright, quali libri, brani musicali, dipinti, xilografi e,
mappe, disegni, fi lm e fotografi e è regolata dalle leggi nazionali e internazionali sul copyright. Non
utilizzare la fotocamera per realizzare copie illegali o infrangere le leggi sul copyright. Non utilizzare
in luoghi o durante eventi in cui sia vietato l’uso di macchine fotografi che o dispositivi di registra-
zione.
Informazioni sui marchi
Microsoft, Windows e Windows Vista sono marchi registrati di Microsoft Corporation. Adobe Reader
e Acrobat sono marchi registrati di Adobe Systems, Inc. Macintosh, Mac OS e QuickTime sono marchi
registrati di Apple Computer, Inc. Tutti gli altri marchi citati nel presente manuale o in altra documen-
tazione fornita con il prodotto Nikon sono marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari.
Assistenza clientiPer collegarsi a un sito Web di Assistenza clienti Nikon, fare clic su Link to Nikon (Colle-
gamento a Nikon) nella fi nestra di installazione di Camera Control Pro 2, quindi fare clic sul
collegamento che corrisponde alla propria area geografi ca. Per ulteriori informazioni, fare
clic quiqui.
6
Uso di Camera Control Pro Appendici
Ritorna alla prima pagina
Introduzione
Camera Control Pro 2
Informazioni sul presente manuale
Uso del presente manualeLe pagine del presente manuale sono strutturate come riportato di seguito.
Introduzione Appendici
56Ritorna alla prima pagina
Uso di Camera Control Pro
Camera Control Pro 2
Controlli della fotocamera 3/18
Sezione Exposure 2 (Esposizione 2)Possono essere regolate dalla sezione Exposure 2 (Esposizione 2) le seguenti impostazioni:
Focus Point(Punto di messa a fuoco)Focus Area (Area AF)
Il punto di messa a fuoco e l’area di messa a fuoco possono essere seleziona-ti utilizzando i pulsanti con le frecce. Per informazioni dettagliate, consultare il manuale della fotocamera. Per informazioni sul modo area AF e sul modo di messa a fuoco, vedere la sezione relativa alla “Scheda Mechanical”“Scheda Mechanical”.
Metering Mode (Modo di Misurazione)
Da questo menu è possibile selezionare il modo di misurazione esposime-trico (solo per le D3, serie D2, D300, D200, D80, serie D70, D50 e serie D40). Il modo di misurazione esposimetrico viene regolato in base all’opzione se-lezionata nella fotocamera. Se è connessa una fotocamera serie D1 o D100, il modo di misurazione esposimetrico corrente verrà visualizzato, ma sarà possibile apportare eventuali modifi che solo tramite i comandi della fotoca-mera. Per informazioni dettagliate, consultare il manuale della fotocamera.
Flash Sync Mode(Modo Sincro-Flash)
Questa opzione controlla la modalità di sincronizzazione fl ash sync della fo-tocamera. Consultate il manuale della fotocamera per ulteriori dettagli.
� Fare clic qui per visualizzare la sezione iniziale di ciascuno dei tre capitoli. Il titolo del
capitolo attualmente visualizzato è evidenziato con un colore più scuro.
� Titolo della pagina
� Descrizione
� ll testo sottolineato in blutesto sottolineato in blu indica un collegamento a un’altra sezione del presente
manuale o a un sito. Web. Per aprire il collegamento, fare clic sul testo. Per accedere
a Internet sono necessari un browser Web e una connessione a Internet. Per ritornare
all’argomento precedente, fare clic sul pulsante in Adobe Reader.
� Fare clic qui per ritornare alla prima pagina.
��
�
�
�
7
Uso di Camera Control Pro Appendici
Ritorna alla prima pagina
Introduzione
Camera Control Pro 2
Requisiti di sistema WindowsPrima di installare Camera Control Pro, verifi care che il sistema in uso sia conforme ai requi-
siti sotto riportati:
CPU Consigliati processori Intel Celeron, Pentium 4 o processori della serie Intel
Core da 1 GHz o superiori
Sistema operativo Versioni preinstallate di Windows Vista (Home Basic/Home Premium/
Business/Enterprise/Ultimate edition a 32 bit), Windows XP (Home Edition/
Professional), Windows 2000 Professional
Spazio libero su
disco
50 MB per l’installazione, più 1 GB di spazio libero su disco per l’esecuzione
di Camera Control Pro
RAM • Windows Vista: 512 MB (raccomandati 768 MB o più)
• Altre versioni di Windows: 256 MB (raccomandati 768 MB o più)
Risoluzione video 1.024 x 768 pixel o superiore con colori a 24 bit (True Color) o superiore
Interfaccia* • USB: Supporto solo per porte USB incorporate
• IEEE 1394: richiesta scheda di interfaccia o scheda IEEE 1394 compatibile
con OHCI †
Fotocamere
supportate
Fotocamere della D3, serie D2, serie D1‡, D300, D200, D100, D80, serie D70,
D50 e serie D40
Varie • Unità CD-ROM necessaria per l’installazione
• Connessione a Internet necessaria per alcune opzioni
* Collegate la fotocamera direttamente al computer. Se collegata tramite hub, prolunga o tastiera,
la fotocamera potrebbe non funzionare correttamente.
† Per informazioni aggiornate sulle schede testate e approvate per l’uso con il presente software,
visitare il sito sotto indicato.
‡ Le fotocamere della serie D1 non vengono supportate da Windows Vista.
Per informazioni aggiornate sulle fotocamere e i sistemi operativi compatibili consultare le
informazioni sul supporto riportate nel seguente sito Web.
Europa, Africa: www.europe-nikon.com/supportwww.europe-nikon.com/support
Asia, Oceania,Medio Oriente: www.nikon-asia.comwww.nikon-asia.com
Stati Uniti: www.nikonusa.comwww.nikonusa.com
Per ulteriori informazioni, contattare il rappresentante Nikon più vicino. Per informazio-
ni sul contatto, visitare il sito http://nikonimaging.com/http://nikonimaging.com/.
8
Uso di Camera Control Pro Appendici
Ritorna alla prima pagina
Introduzione
Camera Control Pro 2
Requisiti di sistema MacintoshPrima di installare Camera Control Pro, verifi care che il sistema in uso sia conforme ai requi-
siti sotto riportati.
CPU Consigliati PowerPC modello G4 o G5, processori Intel Core o Intel Xeon
da 1 GHz o superiori
Sistema operativo Mac OS X versione 10.3.9 o 10.4.10
Spazio libero su
disco
100 MB consigliati per l’installazione, più 1 GB di spazio libero su disco per
l’esecuzione di Camera Control Pro
RAM 256 MB (raccomandati 768 MB o più)
Risoluzione video 1.024 x 768 pixel o superiore con colori a 24 bit (milioni di colori) o supe-
riore
Interfaccia* • USB: Supporto solo per porte USB incorporate
• FireWire: Compatibile solo con porte FireWire incorporate
Fotocamere
supportate
Fotocamere della D3, serie D2, serie D1†, D300, D200, D100, D80, serie D70,
D50 e serie D40
Varie • Unità CD-ROM necessaria per l’installazione
• Connessione a Internet necessaria per alcune opzioni
* Collegate la fotocamera direttamente al computer. Se collegata tramite hub, prolunga o tastiera,
la fotocamera potrebbe non funzionare correttamente.
† Le fotocamere della serie D1 non vengono supportate su computer con CPU Intel con sistema
operativo Mac OS X versione 10.3.9.
Per informazioni aggiornate sulle fotocamere e i sistemi operativi compatibili consultare le
informazioni sul supporto riportate nel seguente sito Web.
Europa, Africa: www.europe-nikon.com/supportwww.europe-nikon.com/support
Asia, Oceania,Medio Oriente: www.nikon-asia.comwww.nikon-asia.com
Stati Uniti: www.nikonusa.comwww.nikonusa.com
Per ulteriori informazioni, contattare il rappresentante Nikon più vicino. Per informazio-
ni sul contatto, visitare il sito http://nikonimaging.com/http://nikonimaging.com/.
9
Uso di Camera Control Pro Appendici
Ritorna alla prima pagina
Introduzione
Camera Control Pro 2
Installazione di Camera Control ProPrima di procedere all’installazione di Camera Control Pro, attenersi alle seguenti istruzioni:• Verifi care che il computer in uso sia conforme ai requisiti di sistemarequisiti di sistema specifi cati per
Camera Control Pro.
• Chiudere tutte le altre applicazioni in esecuzione, inclusi eventuali programmi antivirus.
Per visualizzare le istruzioni di installazione relative al sistema operativo in uso utilizzare i
collegamenti sotto riportati.
Versioni precedenti di Camera Control Pro
Se è installata una versione precedente di Camera Control Pro, procedere alla disinstallazione prima
di installare Camera Control Pro 2. Se durante l’installazione viene rilevata una copia precedente di
Camera Control Pro 2, verrà visualizzato un avviso. Seguire le istruzioni visualizzate.
Windows Macintosh
10
Uso di Camera Control Pro Appendici
Ritorna alla prima pagina
Introduzione
Camera Control Pro 2
Installazione di Camera Control Pro Windows 1/6Durante l’installazione di Camera Control Pro, utilizzate un account con privilegi di ammi-
nistratore.
Opzioni di installazione di Camera Control Pro 2Per visualizzare le opzioni di installazione per Camera Control Pro:
1 Inserire il CD di installazione in un’unità CD-ROM.
Windows Vista Viene visualizzata una fi nestra di esecuzione automatica. Fare clic su Run Welco-
me.exe. (Esegui Welcome.exe). Viene visualizzata una fi nestra di dialogo per il con-
trollo dell’account utente; fare clic su Allow (Consenti).
2 Viene visualizzata la fi nestra di dialogo di selezione della lingua. Selezionare una lin-
gua, quindi fare clic su Avanti. Se la lingua desiderata non è disponibile, fare clic su
Selezione Di Regione per scegliere un’area diff erente, quindi scegliere la lingua
desiderata.
Se non viene visualizzata la fi nestra di dialogo Selezione della lingua
Per visualizzare la fi nestra di dialogo di selezione della lingua, scegliere Risorse del computer dal
menu Start (Windows Vista o Windows XP) oppure fare doppio clic sull’icona Risorse del computer
che si trova sul desktop (Windows 2000), quindi fare doppio clic sull’icona del CD-ROM (Camera Con-
trol Pro) nella fi nestra Risorse del computer.
11
Uso di Camera Control Pro Appendici
Ritorna alla prima pagina
Introduzione
Camera Control Pro 2
Installazione di Camera Control Pro Windows 2/6
Per disinstallare Camera Control Pro, vedere Disinstallazione di Camera Control ProDisinstallazione di Camera Control Pro.
Easy Install (Installazione rapida): installa
il software minimo necessario per eseguire
Camera Control Pro.
Custom Install (Installazione personalizzata):
installa il software selezionato (non visualizza-
to in Windows Vista).
Instruction Manual (Manuale delle istru-
zioni): Apre la cartella “Manuals” che contie-
ne i manuali di istruzioni del software. Fare
doppio clic su INDEX.pdf per visualizzare la
schermata di selezione della area.
Link to Nikon (Collegamento a Nikon): Scari-
care ViewNX o le versioni di prova del software
Nikon oppure visitare i siti Web Nikon dedicati
al supporto tecnico (è necessario disporre di
una connessione a Internet).Quit (Esci): consente di chiudere questa
fi nestra di dialogo.
12
Uso di Camera Control Pro Appendici
Ritorna alla prima pagina
Introduzione
Camera Control Pro 2
Installazione di Camera Control Pro Windows 3/6
1 Fate clic su Easy Install (Installazione rapida).
Per l’installazione di Camera Control Pro, seguite questi passaggi:
2 Fare clic su Next (Avanti).
13
Uso di Camera Control Pro Appendici
Ritorna alla prima pagina
Introduzione
Camera Control Pro 2
Installazione di Camera Control Pro Windows 4/6
4 Personalizzate la vostra copia di Camera Control Pro (�), quindi fate clic su Next
(Avanti) (�).
�
�
3 Dopo aver letto il Contratto di licenza (�), selezionate I accept the terms of the
license agreement (Accetto i termini del contratto di licenza) (�), quindi fate clic
su Next (Avanti) (�) per continuare l’installazione.
Viene visualizzato un fi le “ReadMe” (Leggimi). Leggere il fi le (potrebbe contenere in-formazioni che non è stato possibile inserire in questo manuale), quindi fare clic su
Next (Avanti).
�
�
�
14
Uso di Camera Control Pro Appendici
Ritorna alla prima pagina
Introduzione
Camera Control Pro 2
Installazione di Camera Control Pro Windows 5/6
6 Fate clic su Install (Installa).
5 La cartella di destinazione di Camera Control Pro viene visualizzata in “Install Camera
Control Pro to (Installa Camera Control Pro in)”. Fate clic su Next (Avanti) per instal-
lare Camera Control Pro in questa cartella oppure fate clic su Change… (Cambia)
per selezionare un’altra destinazione.
15
Uso di Camera Control Pro Appendici
Ritorna alla prima pagina
Introduzione
Camera Control Pro 2
Installazione di Camera Control Pro Windows 6/6
8 Fare clic su Yes (Sì) e rimuovere il CD di installazione dall’unità CD-ROM.
Se viene visualizzata una fi nestra di dialogo che invita a riavviare il computer, segui-
te le istruzioni sullo schermo.
Questo passaggio completa l’installazione di Camera Control Pro.
7 Fate clic su Finish (Fine).
16
Uso di Camera Control Pro Appendici
Ritorna alla prima pagina
Introduzione
Camera Control Pro 2
Installazione di Camera Control Pro Macintosh 1/5Durante l’installazione di Camera Control Pro, utilizzate un account con privilegi di ammi-
nistratore.
Opzioni di installazione di Camera Control Pro 2Per visualizzare le opzioni di installazione per Camera Control Pro:
1 Inserire il CD di installazione in un’unità CD-ROM. Fare doppio clic sull’icona del CD-
ROM di Camera Control Pro ( ) che si trova sul desktop, quindi fare doppio clic
sull’icona Welcome ( , Inizio).
2 Verrà visualizzata la seguente fi nestra di dialogo. Immettere un nome con privilegi
di amministratore, la password, e fare clic su OK.
3 Verrà visualizzata la fi nestra di dialogo di selezione della lingua. Selezionare una
lingua, quindi fare clic su Next. Se la lingua desiderata non è disponibile, fare clic su
Region Selection (Selezione Di Regione) per scegliere un’area diff erente, quindi
scegliere la lingua desiderata.
17
Uso di Camera Control Pro Appendici
Ritorna alla prima pagina
Introduzione
Camera Control Pro 2
Installazione di Camera Control Pro Macintosh 2/5
Per disinstallare Camera Control Pro, vedere Disinstallazione di Camera Control ProDisinstallazione di Camera Control Pro.
Easy Install (Installazione rapida): installa
il software minimo necessario per eseguire
Camera Control Pro.
Instruction Manual (Manuale delle istru-
zioni): Apre la cartella “Manuals” che contie-
ne i manuali di istruzioni del software. Fare
doppio clic su INDEX.pdf per visualizzare la
schermata di selezione della area.
Link to Nikon (Collegamento a Nikon): Scari-
care ViewNX o le versioni di prova del software
Nikon oppure visitare i siti Web Nikon dedicati
al supporto tecnico (è necessario disporre di
una connessione a Internet).
Quit (Esci): consente di chiudere questa
fi nestra di dialogo.
18
Uso di Camera Control Pro Appendici
Ritorna alla prima pagina
Introduzione
Camera Control Pro 2
2 Dopo aver letto il Contratto di licenza (�), fate clic su Accept(�).
Installazione di Camera Control Pro Macintosh 3/5
1 Fate clic su Easy Install (Installazione rapida).
Per l’installazione di Camera Control Pro, seguite questi passaggi:
�
�
19
Uso di Camera Control Pro Appendici
Ritorna alla prima pagina
Introduzione
Camera Control Pro 2
Installazione di Camera Control Pro Macintosh 3/5
3 Fate clic su Install (Installa).
4 Personalizzate la vostra copia di Camera Control Pro (�), quindi fate clic su
OK (�).
5 Fate clic su Yes (Sì).
�
�
20
Uso di Camera Control Pro Appendici
Ritorna alla prima pagina
Introduzione
Camera Control Pro 2
Installazione di Camera Control Pro Macintosh 5/5
6 Fate clic su Quit (Esci).
7 Fare clic su OK e rimuovere il CD di installazione dall’unità CD-ROM.
Questo passaggio completa l’installazione di Camera Control Pro.
21
Uso di Camera Control Pro Appendici
Ritorna alla prima pagina
Introduzione
Camera Control Pro 2
1 Spegnere la fotocamera e utilizzare il cavo di interfaccia per collegare la fotocamera
al computer come descritto nel manuale della fotocamera. Se si utilizza una foto-
camera della serie D1, scegliere “PC” come modo di funzionamento. Se si utilizza
una fotocamera D100, impostare il modo esposizione su P, S, A, o M. Gli utenti delle
fotocamere della D3, serie D2, D300 e D200 possono selezionare qualsiasi modo
eccetto M-UP (sollevamento specchio). Altre fotocamere possono essere collegate in
qualsiasi modo di scatto.
Avvio e chiusura di Camera Control Pro 1/7
LAN
Vedere il manuale dell’utente del dispositivo di trasmissione wireless, per informazioni sul controllo
delle fotocamere connesse a reti LAN con l’impiego di dispositivi di trasmissione wireless WT-2, WT-3
o WT-4.
USB
Se si utilizza il modello D100 con Windows 2000, accedere con privilegi di amministratore e im-
postare l’opzione USB della fotocamera su Mass Storage (Archiviazione di massa). In alternativa,
impostare l’opzione USB su PTP. Quando si utilizzano altre fotocamere dotate di interfaccia USB,
impostare l’opzione USB della fotocamera su PTP o MTP/PTP. Le fotocamere della serie D1 non
sono dotate di interfaccia USB.
Avvio di Camera Control Pro
22
Uso di Camera Control Pro Appendici
Ritorna alla prima pagina
Introduzione
Camera Control Pro 2
Avvio e chiusura di Camera Control Pro 2/7
2 Accendere la fotocamera. Se si avviano automaticamente Nikon Transfer o
PictureProject Transfer, fare clic sul pulsante di chiusura.
Connessione USB a computer con sistema operativo Windows Vista/XP
Se si collega una fotocamera con interfaccia USB a un computer con sistema operativo Windows XP,
potrebbe venire visualizzata una fi nestra di esecuzione automatica.
Selezionare l’opzione Camera Control Pro per avviare Camera Control Pro.
23
Uso di Camera Control Pro Appendici
Ritorna alla prima pagina
Introduzione
Camera Control Pro 2
Avvio e chiusura di Camera Control Pro 3/7
3 Avviare Camera Control Pro.
Windows
Metodo 1: Fare doppio clic sul collegamento di Camera Control Pro 2 visualizzato sul
desktop.
Metodo 2: Fare clic su Start e selezionare Camera Control Pro 2 dall’elenco dei
programmi.
Macintosh
Metodo 1: Fare clic sull’icona di Camera Control Pro 2 nel Dock (se presente).
Metodo 2: Aprire la cartella “Nikon Software/Camera Control Pro 2” nella cartella “Ap-
plicazioni” e fare clic sull’icona Camera Control Pro 2.
Codice “Product key”
Se viene richiesto l’inserimento di un codice product key (chiave di licenza del prodotto)product key (chiave di licenza del prodotto), digi-
tare il codice riportato sulla confezione e fare clic su OK. Si raccomanda di conservare con cura il
codice inserito e i codici di eventuali versioni precedenti di Camera Control Pro, poiché potrebbero
essere necessari per reinstallare o aggiornare il prodotto.
24
Uso di Camera Control Pro Appendici
Ritorna alla prima pagina
Introduzione
Camera Control Pro 2
Avvio e chiusura di Camera Control Pro 4/7
4 Verrà visualizzata la fi nestra Camera Control Pro.
Windows
Macintosh
25
Uso di Camera Control Pro Appendici
Ritorna alla prima pagina
Introduzione
Camera Control Pro 2
Avvio e chiusura di Camera Control Pro 5/7Codice “Product key”
Se viene richiesto l’inserimento di un codice product key (chiave di licenza del prodotto)product key (chiave di licenza del prodotto), digita-
re il codice riportato sulla confezione e fare clic su OK. Se si utilizza la versione di prova “trial” di 30
giorni, verrà visualizzata una fi nestra di dialogo che indica il tempo mancante alla fi ne del periodo di
prova. Per utilizzare la versione di prova, fare clic su Trial (Prova). Fare clic su Buy (Acquista) per acce-
dere a un sito Web per l’acquisto del prodotto con relativa chiave di licenza (è necessario disporre di
una connessione a Internet). Si raccomanda di conservare con cura il codice, poiché potrebbe essere
necessario per reinstallare o aggiornare il prodotto.
Nessuna fotocamera collegata
La maggior parte delle funzioni di Camera Control Pro è disponibile solo quando è collegata ed
accesa una fotocamera. Se non viene rilevata alcuna fotocamera, verrà visualizzato il messaggio
riportato di seguito. Connect the camera and turn it on (Collegare e accendere la fotocamera).
26
Uso di Camera Control Pro Appendici
Ritorna alla prima pagina
Introduzione
Camera Control Pro 2
Avvio e chiusura di Camera Control Pro 6/7
Chiusura di Camera Control Pro
Windows
Scegliere Exit (Esci) dal menu File.
Macintosh
Scegliere Quit Camera Control Pro (Esci da Camera Control Pro) dal menu dell’appli-
cazione.
27
Uso di Camera Control Pro Appendici
Ritorna alla prima pagina
Introduzione
Camera Control Pro 2
Scollegamento della fotocameraPer scollegare la fotocamera, attenersi alla seguente procedura.
• USB (PTP o MTP/PTP)/IEEE 1394 (FireWire): Spegnere la fotocamera e scollegare il cavo di inter-
faccia.
• USB (Periferica di archiviazione di massa): Se si utilizza una fotocamera D100 con Windows
2000 e l’opzione USB impostata su Mass Storage (Archiviazione di massa), fare clic sul-
l’icona “Scollegamento o rimozione di una periferica hardware” nella barra delle appli-
cazioni, quindi scegliere Termina Periferica archiviazione di massa USB dal menu
visualizzato, infi ne spegnere la fotocamera e scollegare il cavo di interfaccia.
Avvio e chiusura di Camera Control Pro 7/7
28
Uso di Camera Control Pro Appendici
Ritorna alla prima pagina
Introduzione
Camera Control Pro 2
Uso della GuidaPer visualizzare la Guida di Camera Control Pro, scegliere Camera Control Pro Help (Guida
di Camera Control Pro) dal menu Help (Guida).
MacintoshWindows
29
Uso di Camera Control Pro Appendici
Ritorna alla prima pagina
Introduzione
Camera Control Pro 2
Aggiornamenti softwareCamera Control Pro è dotato di una funzione di aggiornamento automatico nota come
Nikon Message Center. Nikon Message Center verifi ca gli aggiornamenti disponibili per
numerosi prodotti digitali Nikon, incluso Camera Control Pro. Se il computer è connesso
a Internet, Nikon Message Center verifi ca automaticamente la presenza di aggiornamenti
all’avvio di Camera Control Pro. È inoltre possibile controllare se sono disponibili aggiorna-
menti scegliendo Check for Software Updates… (Controlla nuovi aggiornamenti) dal
menu Help(Guida). In caso aff ermativo, verrà visualizzata una fi nestra di dialogo.
Download degli aggiornamenti
Per scaricare gli aggiornamenti è necessaria una connessione a Internet. Le spese di connessione in
base alle tariff e applicate dalla compagnia telefonica o dal provider Internet sono a carico dell’utente.
Connessioni di accesso remoto
Se si utilizza una connessione di accesso remoto, tenere presente che la connessione non verrà
disattivata automaticamente al termine del download. Sarà pertanto necessario disattivarla manual-
mente.
Nota sulla privacy
Le informazioni fornite dall’utente per l’espletamento del presente servizio non verranno trasmesse
a terzi senza il consenso esplicito dell’utente.
Introduzione Appendici
30Ritorna alla prima pagina
Uso di Camera Control Pro
Camera Control Pro 2
Uso di Camera Control Pro
Struttura delle schermate 31
Riprese fotografi che dirette su disco 33
Visualizzazione di fotografi e acquisite 39
Riprese ad Intervalli 42
Funzione Live View 46
La Finestra Camera Control Pro - Pannello Comandi 50
Controlli della fotocamera 54
Salvare e caricare impostazioni di Camera Control 72
Il Menu Fotocamera 73
Impostazioni Personalizzate 77
Introduzione Appendici
31Ritorna alla prima pagina
Uso di Camera Control Pro
Camera Control Pro 2
Struttura delle schermate 1/2La struttura delle schermate di Camera Control Pro è descritta di seguito utilizzando D3
come esempio.
Windows
� Barra dei menu
� SStato della Connessionetato della Connessione : Mostra lo stato e il nome di ogni fotocamera collegata.
� / : Visualizzare o nascondere i controlli della fotocamera. I controlli della fotocamera
possono essere visualizzati o nascosti selezionando Show/Hide Camera Control Pa-
nels (Visualizza/Nascondi controlli della fotocamera) nel menu Tools (Strumenti).
� Schede di controllo della fotocamera: Fare clic per visualizzare i controlli della fotocamera
associati.
� Controlli della fotocameraControlli della fotocamera� Simulatore LCD mirino fotocameraSimulatore LCD mirino fotocamera: Ricopre la stessa funzione del display d’in for ma -
zio ne presente nel mirino della fo to ca me ra.
� Pulsanti di scattoPulsanti di scatto: Fate click su questi pulsanti per eff ettuare le riprese fotografi che.
�
�
�
�
�
�
�
Introduzione Appendici
32Ritorna alla prima pagina
Uso di Camera Control Pro
Camera Control Pro 2
Struttura delle schermate 2/2
Macintosh
� Barra dei menu
� SStato della Connessionetato della Connessione : Mostra lo stato e il nome di ogni fotocamera collegata.
� / : Visualizzare o nascondere i controlli della fotocamera. I controlli della fotocame-
ra possono essere visualizzati o nascosti selezionando Show/Hide Camera Control
Panels (Visualizza/Nascondi controlli della fotocamera) nel menu Tools (Strumenti).
� Schede di controllo della fotocamera: Fare clic per visualizzare i controlli della fotocamera
associati.
� Controlli della fotocameraControlli della fotocamera� Simulatore LCD mirino fotocameraSimulatore LCD mirino fotocamera: Ricopre la stessa funzione del display d’in for ma -
zio ne presente nel mirino della fo to ca me ra.
� Pulsanti di scattoPulsanti di scatto: Fate click su questi pulsanti per eff ettuare le riprese fotografi che.
�
�
�
�
�
�
�
Introduzione Appendici
33Ritorna alla prima pagina
Uso di Camera Control Pro
Camera Control Pro 2
Riprese fotografi che dirette su disco 1/6
1 Avviate Camera Control Pro.
Se Camera Control Pro è in esecuzione con una fotocamera supportata collegata, le fo-
tografi e acquisite con la fotocamera saranno memorizzate nel disco rigido del computer
invece che nella scheda di memoria della fotocamera.
2 Selezionare Download Options… (Opzioni di acquisizione) nel menu Tools (Stru-
menti) per visualizzare le opzioni di acquisizione.
Introduzione Appendici
34Ritorna alla prima pagina
Uso di Camera Control Pro
Camera Control Pro 2
Riprese fotografi che dirette su disco 2/6
3 Impostate le opzioni di acquisizione:
Folder for images downloaded from the camera (Cartella di destinazione per le foto scaricate dalla foto-
camera)
Utilizzate quest’area per selezionare la cartella in cui dovranno essere scaricate le
fo to gra fi e al momento della ripresa fotografi ca.
Next fi le name to be used (Nome fi le successivo da utilizzare)
Mostra il modo in cui vengono rinominate le immagini acquisite nel computer. Per
cambiare il modo in cui vengono rinominati i fi le, fare clic su Edit… (Modifi ca).
Viene visualizzata al fi nestra di dialogo mostrata in basso. Utilizzando il nome del
fi le di esempio come guida, inserire un prefi sso e un suffi sso e scegliere il numero
iniziale e il numero di cifre per la numerazione automatica dei fi le. È anche possibile
utilizzare la data e l’ora di scatto nel nome fi le.
Convenzioni sulla Nomenclatura dei File
Windows: All’interno dei nomi fi le non è consentito utilizzare le virgolette, né i caratteri indicati di
seguito: “\” “/” “:” “*” “?” “<“ “>” e “|”. Non è possibile utilizzare dei punti (“.”) all’inizio o alla fi ne dei
nomi fi le.
Macintosh: La massima lunghezza per i nomi dei fi le su Macintosh è di 31 caratteri. I due punti (“:”)
non sono ammessi.
Estensioni: Le estensioni vengono assegnate automaticamente. Vengono utilizzate le seguenti esten-
sioni: “.JPG” (immagini JPEG), “.TIF” (immagini TIFF), “.NEF” (immagini NEF/RAW) e “.NDF” (dati di riferi-
mento secondari dell’immagine).
Il Punto 3 continua alla pagina successivaIl Punto 3 continua alla pagina successiva
Introduzione Appendici
35Ritorna alla prima pagina
Uso di Camera Control Pro
Camera Control Pro 2
Riprese fotografi che dirette su disco 3/6
When a new image is received from camera (Ricevendo una nuova foto dalla fotocamera)
Scegliete l’applicazione da impiegare per la visualizzazione delle fotografi e acqui-
site.
• Do nothing (Nessuna operazione): Le fotografi e vengono salvate sul disco del computer.
• Show it with viewer (Mostra nel visualizzatore): Le fotografi e vengono visualizzate
nella fi nestra del visualizzatorefi nestra del visualizzatore.
• Show it with ViewNX (Importa in ViewNX, disponibile solo se ViewNX è installato):
ViewNX si avvia automaticamente e visualizza le immagini acquisite. Per infor-
mazioni dettagliate, vedere la Guida di ViewNX. Utilizzare la versione più recente
di ViewNX.
• Send it to Capture NX watched folder (Invia nella cartella custodita di Capture NX;
opzione disponibile solo se Capture NX è installato e se è stata selezionata la
“cartella custodita”): Se CaptureNX (disponibile separatamente) è in esecuzio-
ne, le fotografi e verranno salvate nella cartella correntemente selezionata come
cartella “custodita” (accertarsi che Capture NX supporti la fotocamera; per infor-
mazioni dettagliate, consultare il manuale di Capture NX). Capture NX elabora
automaticamente le immagini in base alle impostazioni batch in Capture NX.
Il Punto 3 continua alla pagina successivaIl Punto 3 continua alla pagina successiva
Introduzione Appendici
36Ritorna alla prima pagina
Uso di Camera Control Pro
Camera Control Pro 2
Riprese fotografi che dirette su disco 4/6
Attach IPTC Information (Allega informazioni IPTC)
Selezionate questa opzione per aggiungere i dati IPTC alle immagini acquisite ed
abilitare l’opzione Copy Shooting Data to IPTC Caption (Copia dati ripresa in
didascalia IPTC).
IPTC Information…(Informazioni IPTC)
Facendo click su questo pulsante si visualizza una fi nestra di dialogo dove potrete se le zio na re i campi di informazione IPTC, incluse parole-chiave e didascalie, che verranno ag giun te alle immagini ad ogni ripresa.
Copy Shooting Data to IPTC Caption (Copia dati ripresa in didascalia IPTC)
Selezionare questa opzione per copiare i dati di scatto nella didascalia delle imma-gini subito dopo la ripresa.
Embed ICC Profi le (Incorpora profi lo ICC)
Selezionare questa opzione per incorporare un profi lo ICC in base alle impostazioni di spazio colore della fotocamera. Il profi lo ICC viene incorporato nelle immagini in formato JPEG e TIFF nel momento in cui vengono acquisite.
Autenticazione immagine D3 D2Xs D300 D2X* D2Hs* D200*
Le opzioni Attach IPTC Information (Allega informazioni IPTC) e Embed ICC Profi le (Incorpora
profi lo ICC) non si applicano alle foto scattate con la funzione di autenticazione immagine. Le in-
formazioni di autenticazione immagine non sono incorporate nelle foto in formato TIFF se queste
vengono acquisite con Camera Control Pro.
* La funzione di autenticazione immagine viene supportata a partire dalla versione 2.00 del fi rmware
della fotocamera.
Introduzione Appendici
37Ritorna alla prima pagina
Uso di Camera Control Pro
Camera Control Pro 2
4 Una volta regolate le opzioni, come descritto al Punto 3, fare clic su OK per chiudere
la fi nestra di dialogo e applicare le impostazioni alle fotografi e acquisite da quel
momento in avanti. È importante sottolineare che se nel menu di impostazione
della fotocamera per l’opzione di rotazione automatica dell’immagine è specifi ca-
to Sì o Auto (impostazione predefi nita), le fotocamere della D3, serie D2, D300,
D200, D80, serie D70, D50 e serie D40 rileveranno automaticamente l’orientamento
e ruoteranno le fotografi e al momento dell’acquisizione (in modo continuo, la rota-
zione applicata alla prima immagine di ciascuna sequenza viene applicata a tutte
le immagini della serie, anche se durante l’acquisizione si cambia l’orientamento
della fotocamera). Disabilitando la funzione, la rotazione della fotocamera non verrà
registrata. Per aggiungere informazioni sull’orientamento delle immagini durante il
download, dal menu Image (Immagine) scegliere Rotate all downloaded ima-
ges by 90 degrees CCW (Ruota tutte le foto scaricate di 90 gradi antiorario), per
contrassegnare tutte le immagini come ruotate di 90° verso destra, oppure Rotate
all downloaded images by 90 degrees CW (Ruota tutte le foto scaricate di 90
gradi orario) per contrassegnare le immagini come ruotate di 90° verso sinistra.
Autenticazione immagine D3 D2Xs D300 D2X* D2Hs* D200*
Le opzioni “Rotate all downloaded images…(Ruota tutte le foto scaricate…)” non si applicano alle fotografi e scattate con la funzione di autenticazione immagine. Le informazioni di autenticazione immagine non sono incorporate nelle fotografi e in formato TIFF se queste vengono acquisite con Camera Control Pro.
* La funzione di autenticazione immagine viene supportata a partire dalla versione 2.00 del fi rmware
della fotocamera.
Riprese fotografi che dirette su disco 5/6
Introduzione Appendici
38Ritorna alla prima pagina
Uso di Camera Control Pro
Camera Control Pro 2
Riprese fotografi che dirette su disco 6/6
6 Fare clic su Close (Chiudi) per chiudere la fi nestra di dialogo relativa allo stato.
5 Scattate le foto, agendo a vostra scelta sul pulsante di scatto della fotocamera, op-
pure sui pulsanti AF and Shoot (AF e Scatto) o Shoot (Scatto) presenti nella fi ne-
stra Camera Control Pro. Verrà visualizzato il seguente dialogo.
Per visualizzare l’istogramma dell’immagine, fate click sulla chiavetta a forma di
triangolo, presente in basso a sinistra nella fi nestra.
Se è selezionata l’opzione Show highlights over (Mostra Alte-luci oltre), le even-
tuali aree dell’immagine in anteprima con luminosità superiore al valore inserito
nella casella di testo a fi anco verranno evidenziate da un bordo lampeggiante. Per
visualizzare gli istogrammi (grafi ci che illustrano la distribuzione di pixel di diversa
luminosità all’interno dell’immagine) per i canali rosso (R), verde (G) e blu (B), sele-
zionare la casella corrispondente.
Triangolo
Pulsante
Close (Chiudi)
Introduzione Appendici
39Ritorna alla prima pagina
Uso di Camera Control Pro
Camera Control Pro 2
Visualizzazione di fotografi e acquisite 1/3Se l’opzione per mostrare la foto nel visualizzatore è selezionata in When a new image is When a new image is received from camera received from camera ((RiceveRicevendo una nuova foto dalla fotocamera)ndo una nuova foto dalla fotocamera) nella fi nestra di
dialogo ““Download Options” (Download Options” (Opzioni di acquisizione)Opzioni di acquisizione), le immagini verranno automa-
ticamente visualizzate nella fi nestra “Viewer (Visualizzatore)” dopo l’acquisizione. La fi nestra
“Visualizzatore” può essere avviata anche selezionando Show Viewer (Visualizzatore) dal
menu Tools (Strumenti). Viene visualizzata l’immagine più recente nella cartella selezionata
per Folder for images downloaded from the camera (Cartella di destinazione per le
foto scaricate dalla fotocamera) nella fi nestra di dialogo “Download Options (Opzioni di
acquisizione)”.
Barra del titolo
Barra del titolo
La barra del titolo contiene i seguenti elementi:
Elemento Descrizione
Il nome fi le dell’immagine visualizzata nell’area delle immagini. Se l’immagine è
stata acquisita con qualità NEF (RAW)+JPEG, verranno visualizzate entrambe le
estensioni (ad esempio: “Img0001.jpg/nef”).
Fare clic per ridurre a icona la fi nestra “Viewer” (Visualizzatore).
Fare clic per ingrandire la fi nestra “Viewer” (Visualizzatore).
Fare clic per chiudere la fi nestra “Viewer” (Visualizzatore).
Barra degli strumenti
Area delle miniature
Area delle immagini
Introduzione Appendici
40Ritorna alla prima pagina
Uso di Camera Control Pro
Camera Control Pro 2
Visualizzazione di fotografi e acquisite 2/3
Barra degli strumenti
La barra degli strumenti contiene i seguenti elementi:
Elemento Nome Descrizione
Immagine
precedente
Fare clic su questo pulsante o premere la freccia sinistra sulla
tastiera per selezionare l’immagine successiva (procedendo
verso sinistra) nell’area delle miniature.
Immagine
successiva
Fare clic su questo pulsante o premere la freccia destra sulla
tastiera per selezionare l’immagine successiva (procedendo
verso destra) nell’area delle miniature.
Cursore
miniature
Consente di scegliere le dimensioni delle miniature visualizza-
te nell’area miniature.
Miniature Consente di visualizzare o nascondere l’area delle miniature.
Mostra punto di
messa a fuoco
Consente di visualizzare il punto o l’area di messa a fuoco usata
in ripresa. L’area di messa a fuoco viene visualizzata in rosso.
Adatta alla
fi nestra
Consente di adattare l’immagine all’area di visualizzazione (la
percentuale massima di zoom è del 100%).
100% Consente di visualizzare l’immagine ingrandita al 100%.
50% Consente di visualizzare l’immagine ingrandita al 50%.
Elimina
Fare clic su questo pulsante o premere il tasto Canc sulla ta-
stiera (utenti Macintosh: premere comando+canc) per elimi-
nare l’immagine corrente.
Show Focus Point (Mostra punto di messa a fuoco)
La funzione di visualizzazione del punto (dell’area) di messa a fuoco è disponibile solo per le foto
scattate con fotocamere refl ex digitali Nikon. Non verrà visualizzata sulle foto scattate con un obiet-
tivo non CPU, con messa a fuoco manuale, oppure se le aree di messa a fuoco non appaiono nel
mirino.
Introduzione Appendici
41Ritorna alla prima pagina
Uso di Camera Control Pro
Camera Control Pro 2
Visualizzazione di fotografi e acquisite 3/3
Area delle miniature
Nell’area vengono elencate le immagini nella cartella selezionata per Folder for images Folder for images downloaded from the camera (Cartella di destinazione per le foto scaricate dalla fo-downloaded from the camera (Cartella di destinazione per le foto scaricate dalla fo-tocamera)tocamera) nella fi nestra di dialogo “Download Options” (Opzioni di acquisizione), ordinate
in base alla data di modifi ca, con le immagini più recenti sulla destra.
Area delle immagini
In quest’area viene visualizzata l’immagine attualmente selezionata nell’elenco miniature.
Se l’opzione Show it with Viewer (Mostra nel visualizzatore) è selezionata in When a new When a new image is received from camera (Ricevendo una nuova foto dalla fotocamera)image is received from camera (Ricevendo una nuova foto dalla fotocamera) nella
fi nestra di dialogo “Download Options” (Opzioni di acquisizione), dopo l’acquisizione verrà
automaticamente visualizzata nell’area delle immagini la fotografi a più recente.
Buff er dei modelli D3 e D300
Se l’opzione Show it with Viewer (Mostra nel visualizzatore) è selezionata in When a new image
is received from camera (Ricevendo una nuova foto dalla fotocamera) nella fi nestra di dialogo
“Download Options” (Opzioni di acquisizione), le immagini nel buff er della fotocamera verranno
visualizzate a destra dell’area delle immagini prima di essere scaricate nel computer. Per visualiz-
zare l’anteprima di un’immagine nell’area delle immagini, selezionare l’immagine dall’elenco delle
miniature (nella barra del titolo non apparirà alcun nome fi le). Le immagini eliminate dal buff er non
potranno essere scaricate nel computer.
Introduzione Appendici
42Ritorna alla prima pagina
Uso di Camera Control Pro
Camera Control Pro 2
Riprese ad Intervalli 1/4
1 Selezionate Time Lapse Photography… (Riprese ad intervalli) dal menu Camera
(Fotocamera). Verrà visualizzata la fi ne stra di dialogo Time Lapse Photography…
(Riprese ad intervalli).
Utilizzando Camera Control Pro, potrete riprendere automaticamente una serie di fotografi e
ad intervalli di tempo prefi ssati.
Introduzione Appendici
43Ritorna alla prima pagina
Uso di Camera Control Pro
Camera Control Pro 2
Riprese ad Intervalli 2/4
2 Prima di dare inizio alla sessione di ripresa, regolate le seguenti impostazioni:
Autofocus before each shot (Autofocus prima di ogni scatto)
Se si seleziona questa opzione, la fotocamera eff ettuerà un’operazione di messa a
fuoco automatica prima di ogni scatto. Se la modalità di messa a fuoco selezionata
è AF-A (Fotocamere delle D80, D50 e serie D40) o AF servo-singola, l’operazione di
messa a fuoco verrà eff ettuata anche se la casella di controllo è disattivata.
Keep shooting until cancelled (Continua la ripresa fotografi ca fi no all’annullamento)
Con questa funzione attiva, la fotocamera continua a scattare fotografi e fi no alla
pressione del comando Stop Shooting (Interrompi ripresa) della fi nestra di dialo-
go per Riprese ad intervalli.
Auto bracketing (Bracketing Automatico)
D3 Serie D2 D300 D200 D80 Serie D70 D50
Selezionare questa opzione per eff ettuare il bracketing
sull’esposizione, sul fl ash, o sul bilanciamento del bianco
durante lo scatto. Selezionare Set BKT… (Imposta BKT)
per modifi care le opzioni del bracketing. Sarà visualizza-
ta la fi nestra di dialogo riportata a destra.
AE/WB/Flash Bracketing
(Bracketing AE / WB / Flash)
Imposta il tipo di bracketing
eff ettuato.
Change Factor when Exposure
Mode is set to Manual
(Modifi ca Fattore in Modo Manuale)
D3 Serie D2
D300 D200
Imposta la modalità di esecu-
zione del bracketing in esposi-
zione manuale.
Bracketing Type /
Bracketing Step /
Bracketing Order /
Exposure Mode
(Tipo di Bracketing /
Step bracketing /
Ordine Bracketing /
Modo di Esposizione)
Imposta il programma di brac-
keting, l’incremento nell’espo-
sizione o nel bilanciamento del
bianco, l’ordine del bracketing
e la modalità di esposizione. Il
tipo e l’ordine bracketing non
sono disponibili con D50.
D3/Serie D2/D300/D200
D80/Serie D70/D50
Introduzione Appendici
44Ritorna alla prima pagina
Uso di Camera Control Pro
Camera Control Pro 2
Riprese ad Intervalli 3/4
3 Utilizzare il riquadro Shots (Scatti) per scegliere un numero di scatti compreso tra
2 e 9.999. Questa opzione non è disponibile se si sceglie l’opzione Keep shooting
until cancelled (Continua la ripresa fotografi ca fi no all’annullamento).
4 L’intervallo tra gli scatti può essere impostato su un valore compreso tra 00:00:01
(un secondo) e 99:59:59 (novantanove ore, cinquantanove minuti e cinquantanove
secondi).
5 Fare clic su Start. Se si seleziona Send it to Capture NX watched folder (Invia
nella cartella custodita di Capture NX) per When a new image is received from When a new image is received from camera (Ricevendo una nuova foto dalla fotocamera)camera (Ricevendo una nuova foto dalla fotocamera) nella fi nestra di dialogo
“Download Options” (Opzioni di acquisizione)“Download Options” (Opzioni di acquisizione), le fotografi e verranno salvate
nella cartella “custodita” selezionata in Capture NX (disponibile separatamente; per
informazioni dettagliate consultare il manuale di Capture NX). Capture NX elabora
automaticamente le immagini in base alle impostazioni batch in Capture NX.
Impostazioni degli intervalli di tempo
Se l’intervallo è più breve del tempo richiesto per registrare ogni fotografi a, il tempo eff ettivo tra una
ripresa e l’altra sarà maggiore di quello specifi cato nella fi nestra di dialogo Time Lapse Photography
(Riprese ad intervalli).
Autospegnimento Serie D1
Quand la fotocamera funziona con l’energia della batteria ed é stato selezionato for 15 minutes for 15 minutes ((Per 15 minuti)Per 15 minuti) in “While Camera Control Pro is running, keep camera awake (Con Camera Control
Pro in funzione, tenere la fotocamera attiva)” nella sezione General (Generali) di dialogo Preferenze,
scegliete un ritardo di quindici minuti o memo. Quando scattate fotografi e a lunghi intervalli, utiliz-
zate l’alimentatore a rete EH-4 AC (fornito a parte).
Durante la Ripresa ad Intervalli
Nessun’altra operazione può essere eff ettuata fi no a quando la fi nestra di dialogo Time Lapse Pho-
tography (Riprese ad intervalli) non verrà chiusa.
Introduzione Appendici
45Ritorna alla prima pagina
Uso di Camera Control Pro
Camera Control Pro 2
Riprese ad Intervalli 4/4
6 Seguite lo stato di progressione della ripresa ad intervalli nella fi nestra di dialogo.
Fate click su Stop Shooting (Interrompi ripresa) per interrompere la ripresa ad in-
tervalli in qualsiasi mo men to. Se nella fi nestra di dialogo Time Lapse Pho tog ra phy
(Fotografi aa intervalli) viene specifi cato un numero di scatti, la ripresa si concluderà
al raggiungimento del numero di scatti impostati.
7 Una volta portata a termine la sequenza specifi cata, fate click sul pulsante Stop
Shooting (Interrompi ripresa) che si commuterà in Shoot ing Com plete (Ripresa
completata). Fate click su Shoot ing Com plete (Ripresa completata) per uscire dal-
la fi nestra Time Lapse Pho tog ra phy (Fotografi aa intervalli).
Errore Registro Log
Se si manifesta un errore durante la sequenza di ripresa, sarà visualizzato un messaggio d’errore;
selezionate OK per chiudere il registro log e tornare al pannello comandi Camera Control Pro.
La fi nestra di dialogo Time Lapse Photography (Riprese ad Intervalli)
Se durante la ripresa si verifi ca qualche errore, verrà visualizzato un pulsante di avviso in fondo alla
fi nestra di dialogo Time Lapse Pho tog ra phy (Fotografi aa intervalli). Fate click su di esso per visualiz-
zare il messaggio con i dettagli del problema verifi catosi. Terminate la ripresa e chiudete la fi nestra
di dialogo Time Lapse Pho tog ra phy (Fotografi aa intervalli) come indicato.
Disco Pieno
Se lo spazio disponibile sul disco di destinazione è insuffi ciente, apparirà un messaggio d’avviso. Uti-
lizzate le informazioni contenute nel messaggio per ridurre il numero di fotografi e oppure cambiate
il disco di destinazione.
Introduzione Appendici
46Ritorna alla prima pagina
Uso di Camera Control Pro
Camera Control Pro 2
Funzione Live View 1/4Se è collegata una fotocamera che supporta la funzione live view, le opzioni Live View
(Hand-Held) (A mano) e Live View (Tripod) (Cavalletto) sono disponibili nel menu Ca-
mera (Fotocamera). Selezionando una di queste opzioni, verrà visualizzata la fi nestra “Live
View”. Non è possibile utilizzare i comandi della fotocamera mentre è visualizzata la fi nestra
“Live View”, che verrà automaticamente chiusa una volta scollegata la fotocamera.
Live View (Hand-Held) (A mano)
La fi nestra seguente viene visualizzata dopo avere selezionato l’opzione Live View (Hand-
held) (A mano) nel menu Camera (Fotocamera).
Punto di messa a fuoco
Area dell’immagine
Area di esplorazione
Introduzione Appendici
47Ritorna alla prima pagina
Uso di Camera Control Pro
Camera Control Pro 2
Live View 2/4Nell’area dell’immagine viene illustrata la vista attraverso l’obiettivo della telecamera, ag-
giornata in tempo reale, con il punto di messa a fuoco sovrapposto. Gli altri comandi dispo-
nibili nella fi nestra “Live View (Hand-held)” sono descritti di seguito:
Voce Descrizione
Start/Stop Live View
(Avvio/Interruzione Live view)Fare clic per avviare o arrestare la funzione live view.
Focus Point
(Punto di messa a fuoco)Fare clic sulle frecce per spostare il punto di messa a fuoco.
Count Down
(Tempo rimanente)
Per impedire il danneggiamento dei circuiti interni, la funzione live view
viene disattivata automaticamente se la temperatura interna della foto-
camera diventa troppo elevata. Il timer mostra il tempo rimanente prima
della disattivazione della funzione live view.
Start AF (Avvio AF)Consente di eseguire la messa a fuoco utilizzando la funzione AF standard
(rilevamento di fase).
Shoot (Scatta) Consente di scattare una fotografi a.
Exit (Esci) Consente di chiudere la fi nestra “Live View (Hand-held)” (A mano).
Magnifi cation Ratio
(Percentuale ingrandimento)
Consente di ingrandire o rimpicciolire la visualizzazione nell’area dell’im-
magine. Nell’area di esplorazione viene mostrata la parte dell’immagine
correntemente visualizzata nell’area dell’immagine.
Introduzione Appendici
48Ritorna alla prima pagina
Uso di Camera Control Pro
Camera Control Pro 2
Live View 3/4
Live View (Tripod) (Cavalletto)
La fi nestra seguente viene visualizzata dopo avere selezionato l’opzione Live View (Tri-
pod) (Cavalletto) nel menu Camera (Fotocamera).
Punto di messa a fuoco per
contrasto-rilevamento AF
Area dell’immagine
Area di esplorazione
Introduzione Appendici
49Ritorna alla prima pagina
Uso di Camera Control Pro
Camera Control Pro 2
Live View 4/4Nell’area dell’immagine viene illustrata la vista attraverso l’obiettivo della telecamera, ag-
giornata in tempo reale, con il punto di messa a fuoco per contrasto-rilevamento AF so-
vrapposto. Fare clic in un punto qualsiasi dell’area dell’immagine per spostare il punto di
messa a fuoco nella posizione desiderata. Gli altri comandi disponibili nella fi nestra “Live
View (Tripod)” (Cavalletto) sono descritti di seguito:
Voce Descrizione
Start/Stop Live View
(Avvio/Interruzione Live view)Fare clic per avviare o arrestare la funzione live view.
Count Down
(Tempo rimanente)
Per impedire il danneggiamento dei circuiti interni, la funzione live view
viene disattivata automaticamente se la temperatura interna della foto-
camera diventa troppo elevata. Il timer mostra il tempo rimanente prima
della disattivazione della funzione live view.
Magnifi cation Ratio
(Percentuale ingrandimento)
Consente di ingrandire o rimpicciolire la visualizzazione nell’area dell’im-
magine. Nell’area di esplorazione viene mostrata la parte dell’immagine
correntemente visualizzata nell’area dell’immagine.
Adjust Focus
(Regolazione messa a fuoco)
Fare clic sui pulsanti per regolare la messa a fuoco in base al valore sele-
zionato con il cursore Focus Step (Regolatore messa a fuoco). Fare clic su
+ per spostare il punto di messa a fuoco lontano dalla fotocamera, – per
avvicinarlo alla fotocamera.
Start/Stop AF
(Avvio/Interruzione AF)
Fare clic su Start AF (Avvio AF) per attivare la messa a fuoco automatica di
contrasto-rilevamento. Il pulsante verrà modifi cato in Stop AF (Interrompi
AF); fare click di nuovo per interrompere la messa a fuoco automatica. I
pulsanti Adjust Focus (Regolazione messa a fuoco) e Focus Step (Rego-
latore messa a fuoco) non sono disponibili se la messa a fuoco è in corso.
Shoot (Scatta) Consente di scattare una fotografi a.
Exit (Esci) Consente di chiudere la fi nestra “Live View (Tripod)” (Cavalletto).
Introduzione Appendici
50Ritorna alla prima pagina
Uso di Camera Control Pro
Camera Control Pro 2
La Finestra Camera Control Pro - Pannello Comandi 1/4La fi nestra di Camera Control Pro mostra le impostazioni correnti della fotocamera che
possono essere visualizzate facendo clic sulle cinque schede di selezione della pagina. Le
impostazioni della fotocamera possono essere alterate utilizzando i controlli in ogni scheda
come in “Controlli della fotocamera”“Controlli della fotocamera”. Le altre impostazioni di questa fi nestra vengono
descritte di seguito.
Stato Connessione
Quest’area mostra le seguenti informazioni relative alla fotocamera collegata:
Nome Fotocamera
Orientamento della fotocamera D3 Serie D2 D300 D200 D80 Serie D70 D50
Serie D40 :Se nel menu di impostazioni setup della fotocamera la funzione rotazione au-
tomatica delle Immagini è impostata su On (Si) o Automatic (Auto), l’orientamento
della fotocamera sarà indicato da un’icona come mostrato sotto. Impostando rotazione
Automatica delle Immagini su Off (Disattivata) non verrà visualizzata nessuna icona.
Orizzontale Ruotata di 90° antiorarioRuotata di 90° orario
Stato Connessione
Introduzione Appendici
51Ritorna alla prima pagina
Uso di Camera Control Pro
Camera Control Pro 2
La Finestra Camera Control Pro - Pannello Comandi 2/4
Pulsante / Fare clic su questo pulsante per visualizzare o nascondere i controlli della fotocamera.
Simulatore LCD mirino fotocameraIl pannello LCD simulato ripete le informazioni visualizzate nel mirino della fotocamera, ad
eccezione delle segnalazioni di errore. Cliccando su un’indicatore del pannello si apre la fi -
ne stra Pannello Comandi Camera Control Pro, sull’area che controlla la funzione interessata.
Sarà quindi possibile modifi care l’impostazione.
La quantità di memoria rimanente nel buff er di memoria della fotocamera viene visualiz-
zata in corrispondenza del margine destro del pannello LCD simulato (queste informazioni
non sono disponibili se è collegata una fotocamera serie D1 o D100). Queste informazioni
vengono aggiornate a intervalli regolari, ma possono esistere discrepanze temporanee tra i
valori visualizzati e l’eff ettivo quantitativo disponibile nel buff er.
Introduzione Appendici
52Ritorna alla prima pagina
Uso di Camera Control Pro
Camera Control Pro 2
La Finestra Camera Control Pro - Pannello Comandi 3/4
Pulsanti ScattoFare clic su uno di questi pulsanti per scattare una fotografi a con le impostazioni correnti.
Se è collegata una fotocamera D3, serie D2, D300, D200, D80, serie D70, D50 o serie D40, le
fotografi e possono essere acquisite in modo di scatto continuo; in questo caso i pulsanti AF
and Shoot (AF e Scatto) e Shoot (Scatta) saranno denominati invece AF and Start (AF e
Avvio) e Start (Avvia). Lo scatto continuo con le fotocamere delle serie D1 e D100 può es-
sere eff ettuato con il pulsante di scatto sul corpo della fotocamera; i pulsanti di scatto nella
fi nestra di dialogo “Camera Control Pro” possono essere utilizzati solo per scattare una foto
per volta.
AF and Shoot/AF and Start
(AF e Scatto/AF e Avvio)
Premendo questo pulsante la fotocamera metterà a fuoco automatica-
mente per poi scattare.
Shoot/Start
(Scatto/Avvia)
Fare clic su questo pulsante per scattare una fotografi a. Se la modalità
di messa a fuoco selezionata è AF-A (Fotocamere delle D80, D50 e serie
D40) o AF servo-singola, l’operazione di messa a fuoco verrà eff ettuata
prima dello scatto.
La Ghiera delle Funzioni D100
La D100 può essere utilizzata in ripresa solo se la ghiera delle funzioni è impostata su P, S, A o M. Con
diversa impostazione i pulsanti Scatto nel dialogo Camera Control Pro risulteranno disabilitati ed il
pannello LCD simulato non verrà visualizzato.
Introduzione Appendici
53Ritorna alla prima pagina
Uso di Camera Control Pro
Camera Control Pro 2
La Finestra Camera Control Pro - Pannello Comandi 4/4Impostazioni della fotocamera che non possono essere regolate da Camera Control Pro
Le seguenti operazioni possono essere eff ettuate utilizzando esclusivamente i controlli sul corpo
della fotocamera:
Funzione Fotocamera
Azione non visualizzata
Ripresa in sequenza (modo di scatto continuo) Serie D1 D100
Continuo servo-autofocus Tutti i modelli supportati
Pressione a metà corsa del pulsante di scatto per verifi ca
messafuocoTutti i modelli supportati
Solo AF (eccetto autofocus utilizzando il pulsante AF and
Shoot (AF e Scatto)) Tutti i modelli supportati
Regolazione manuale diaframma con ghiera obiettivoD3 Serie D2 Serie D1
D300 D200
Riattivazione fotocamera dopo l’auto spegnimento sleep Serie D1
Previsualizzazione profondità di campo Tutti i modelli supportati
Bracketing Automatico Serie D1 D100
Opzione di compressione per immagini NEF (RAW) D100
Funzioni assegnate al pulsante FUNC./Fn D3 Serie D2 D300 D200
Selezione del modo comando remoto (solo D80, serie
D70, D50 e serie D40) e autoscatto
D3 Serie D2 D300 D200
D80 Serie D70 D50 Serie D40
Azione visualizzata
Selezione del modo di messa a fuoco tramite il selettore
modo di messa a fuocoTutti i modelli supportati
Misurazione esposimetrica Serie D1 D100
Modo esposizione (può essere modifi cata se l’opzione
Enable controls on camera body (Abilita i controlli sul Enable controls on camera body (Abilita i controlli sul corpo della fotocamera)corpo della fotocamera) non è attiva quando sono con-
nesse fotocamere delle D80, serie D70, D50 o serie D40)
D100 D80 Serie D70
D50 Serie D40
Modalità di scatto D100
Blocco tempo di posa D3 Serie D2 Serie D1
Blocco diaframma D3 Serie D2 Serie D1
Blocco esposizione automatica Tutti i modelli supportati
Compensazione potenza fl ash D3 Serie D2 Serie D1 D300
Modo selezione M-up (specchio alzato) D3 Serie D2 D300 D200
Selezione del secondo gruppo area AF (AF dinamico ad
insieme)Serie D2 D200
Introduzione Appendici
54Ritorna alla prima pagina
Uso di Camera Control Pro
Camera Control Pro 2
Controlli della fotocamera 1/18I controlli della fotocamera vengono descritti di seguito utilizzando D3 come esempio:
Sezione Exposure 1 (Esposizione 1)Possono essere regolate dalla sezione Exposure 1 (Esposizione 1) le seguenti impostazioni:
Exposure Mode
(Modo di Esposizione)
Scegliere un modo esposizione. Se è connessa una D100 o se l’opzione Ena-Ena-ble controls on the camera body (Abilita i controlli sul corpo della fo-ble controls on the camera body (Abilita i controlli sul corpo della fo-tocamera)tocamera) è attiva quando è collegata una fotocamera della D80, serie D70,
D50 o serie D40, verrà visualizzato il modo esposizione corrente; lo stesso
modo dovrà però deve essere selezionato tramite il selettore delle funzioni
della fotocamera. Per informazioni dettagliate, consultare il manuale della
fotocamera.
Shutter Speed
(Tempo di Posa)
Il tempo di posa può solo essere regolato nelle modalità Man u al (Manuale)
e Speed Priority (Auto a Priorit dei Tempi), ed a condizione che esso rientri
nei valori massimo e minimo supportati dalla fotocamera.Utilizzate tempi di
posa veloci per congelare l’azione, lenti per creare eff etti di movimento.
Aperture
(Diaframma)
L’apertura del diaframma può essere regolata solo in modalità Manual (Ma-
nuale) e Aperture Pri or i ty (Auto a Priorità dei Diaframmi), quando può es-
sere impostata su valori com pre si tra apertura massima e minima (diaframmi
chiusi hanno alti numeri-f, diaframmi aperti hanno bassi numeri-f; i diafram-
mi disponibili di pen do no dal tipo di obiettivo utilizzato). La regolazione
del diaframma non può essere con trol la ta da Camera Control Pro quando
l’Impostazione Utente 22 è stata impostata per con sen tir ne la regolazione
manuale, utilizzando la ghiera dell’obiettivo (solo Serie D1).
Introduzione Appendici
55Ritorna alla prima pagina
Uso di Camera Control Pro
Camera Control Pro 2
Controlli della fotocamera 2/18
La Ghiera delle Funzioni D100
La D100 può essere utilizzata in ripresa solo se la ghiera delle funzioni è impostata su P, S, A o M.
Con diversa impostazione i controlli presenti nella sezione Exposure 1 (Esposizione 1) risulteranno disa-
bilitati.
Posa B
Impostando la velocità di scatto Bilb, l’otturatore si apre mentre il pulsante di scatto viene premuto.
Utilizzare il pulsante di scatto della fotocamera per scattare fotgrafi e con questa impostazione. Clic-
cando su di un altro dei pulsanti di sactto il display mostrerà un messagio di errore.
Sezione Exposure 1 (Esposizione 1)
Exposure Comp.
(Comp. Esposizione)
La compensazione dell’esposizione è utile per fotografare scene ad
alto contrasto, o in altre occasioni quando volete modifi care soggetti-
vamente il valore d’esposizione determinato dalla fotocamera. La com-
pensazione è disponibile in tutte le modalità d’esposizione.
Flash Comp. (Comp. Flash)D300 D200 D100 D80 Serie D70 D50
Serie D40
Questa opzione può essere utilizzata per compensare l’emissione del
lampo fl ash incorporato nella fotocamera.
Flexible Program
(Program Flessibile)
Il programma fl essibile può essere utilizzato solo in modalità Program
e permette di cambiare gli accoppiamenti tempo/diaframma scelti
dall’automatismo restando nel contempo adeguati alle condizioni di
luce esistenti.
Introduzione Appendici
56Ritorna alla prima pagina
Uso di Camera Control Pro
Camera Control Pro 2
Controlli della fotocamera 3/18
Sezione Exposure 2 (Esposizione 2)Possono essere regolate dalla sezione Exposure 2 (Esposizione 2) le seguenti impostazioni:
Focus Point
(Punto di messa a fuoco)
Focus Area (Area AF)
Il punto di messa a fuoco e l’area di messa a fuoco possono essere seleziona-
ti utilizzando i pulsanti con le frecce. Per informazioni dettagliate, consultare
il manuale della fotocamera. Per informazioni sul modo area AF e sul modo
di messa a fuoco, vedere la sezione relativa alla “Scheda Mechanical”“Scheda Mechanical”.
Metering Mode
(Modo di Misurazione)
Da questo menu è possibile selezionare il modo di misurazione esposime-
trico (solo per le D3, serie D2, D300, D200, D80, serie D70, D50 e serie D40).
Il modo di misurazione esposimetrico viene regolato in base all’opzione se-
lezionata nella fotocamera. Se è connessa una fotocamera serie D1 o D100,
il modo di misurazione esposimetrico corrente verrà visualizzato, ma sarà
possibile apportare eventuali modifi che solo tramite i comandi della fotoca-
mera. Per informazioni dettagliate, consultare il manuale della fotocamera.
Flash Sync Mode
(Modo Sincro-Flash)
Questa opzione controlla la modalità di sincronizzazione fl ash sync della fo-
tocamera. Consultate il manuale della fotocamera per ulteriori dettagli.
Introduzione Appendici
57Ritorna alla prima pagina
Uso di Camera Control Pro
Camera Control Pro 2
Controlli della fotocamera 4/18
Sezione Exposure 2 (Esposizione 2)
ISO Sensitivity
(Sensibilità ISO)
La sensibilità ISO può essere aumentata quando si scattano fotografi e
in condizioni di luminosità scarsa. Per informazioni dettagliate, consul-
tare il manuale dell’utente della fotocamera.
Auto
ISO Sensitivity Auto ControlD3 Serie D2 D300
D200 D100 D80 Serie D70 D50 Serie D40
Quando l’opzione è selezionata, la fotocamera regolerà la sensibilità
ISO automaticamente. Se l’opzione è selezionata mentre è collegata
una fotocamera D3 o D300, è possibile impostare la massima sensibili-
tà e la minima velocità dell’otturatore facendo clic sul pulsante Detai-
ls… (Dettagli).
White Balance
(Bilanciamento del Bianco)
La funzione di bilanciamento del bianco viene utilizzata affi nché ciò
che appare bianco alla vista risulti bianco nell’immagine fi nale. Può an-
che essere impiegata per produrre un eff etto volutamente sbilanciato
all’interno di una scena. Se viene selezionata l’opzione Fluorescent
(Fluorescente) mentre è connessa una fotocamera D3 o D300, verrà
visualizzato un menu con varie tipologie di fl uorescenza. Se viene
selezionata l’opzione Choose color temp. (Scegli Temp. di Colore)
quando è connessa una fotocamera della D3, serie D2, D300 o D200,
verrà visualizzato un menu di temperature di colore. Per informazioni
dettagliate, consultare il manuale della fotocamera.
Fine Tune…
(Reg. Fine)
D3 Serie D2 D300 D200 D100 D80
Serie D70 D50 Serie D40
Fare clic su Fine Tune… (Reg. Fine) per regolare con maggiore preci-
sione il bilanciamento del bianco. La funzione di regolazione fi ne non
è disponibile se è attiva l’opzione Choose color temp. (Scegli Temp.
di Colore). solo con fotocamere serie D2 e D200 o con il bilanciamento
del bianco premisurato. Se è collegata una fotocamera modello D3
o D300, è possibile la regolazione fi ne del bilanciamento del bianco
sugli assi Green-Magenta (Verde-Magenta) e Blue-Amber (Blu-Giallo
ambra), come descritto nel manuale della fotocamera. Per ripristinare
le impostazioni predefi nite, fare clic su Reset (Ripristina).
Serie D2/Serie D1/D200/
D100/D80/Serie D70/
Serie D40D3/D300
Introduzione Appendici
58Ritorna alla prima pagina
Uso di Camera Control Pro
Camera Control Pro 2
Sezione Exposure 2 (Esposizione 2)
Comment (Commento)D3 Serie D2
D300 D200
In questo campo sono elencati i com-
menti per tutte le preimpostazioni di
bilanciamento del bianco premisurato.
Facendo clic su Edit… (Modifi ca) con
l’opzione Preset (Premisurato) selezio-
nata per il bilanciamento del bianco,
viene visualizzata la fi nestra di dialogo sulla destra, in cui è possibile modi-
fi care i commenti per ciascuna delle preimpostazioni di bilanciamento del
bianco. Fate clic su OK per copiare i commenti nella fotocamera. I commenti
possono avere una lunghezza massima di trentasei caratteri e possono con-
tenere lettere, numeri, virgolette, apostrofi , spazi e tutti i seguenti caratteri:
“,” “.” “!” “?” “#” “$” “%” “&” “(“ “)” “[“ “]” “{“ “}” “*” “+” “-“ “/” “:” “;” “<” “=” “>” “_” e
“@”.”
Controlli della fotocamera 5/18
Introduzione Appendici
59Ritorna alla prima pagina
Uso di Camera Control Pro
Camera Control Pro 2
Controlli della fotocamera 6/18
Sezione Storage (Memorizzazione)Le seguenti impostazioni possono essere re go la te dalla sezione Storage (Memorizzazione):
Data Format
(Formato Dati)
Scegliere tra i tipi di fi le supportati dalla fotocamera (per informazioni det-
tagliate, consultare il manuale della fotocamera). Questa impostazione de-
termina la profondità bit dei pixel e le dimensioni dei fi le. Se viene scelta
un’opzione che include il formato JPEG, la percentuale di compressione
potrà essere selezionata dal menu JPEG quality (Qualità JPEG), mentre al-
tre opzioni di compressione (per le D3, serie D2 e D300, D200 soltanto) dal
menu JPEG compression (Compressione JPEG). La JPEG quality (Qualità
JPEG) è di livello Basic (Base) quando viene selezionata l’opzione RAW (12-
bit) + JPEG (8-bit) per le fotocamere della serie D70, D50 e serie D40.
Color (Colore) Serie D1
Potete scegliere tra Color (Colore) e Black & White (Bianco e Nero). L’op-
zione Black & White (Bianco e Nero) non è disponibile quando selezionate
RAW come Data Format (Formato).
Image area D3
Se viene selezionata l’opzione Auto DX crop (Formato DX automatico),
quando si monta un obiettivo DX verrà automaticamente selezionato il for-
mato DX. Se l’opzione non è già attiva, il formato può essere selezionato dal
menu.
Introduzione Appendici
60Ritorna alla prima pagina
Uso di Camera Control Pro
Camera Control Pro 2
Sezione Storage (Memorizzazione)
Image Size
(Dimensione Immagine)
Scegliete la dimensione immagine desiderata. Per maggiori dettagli
consultate la documentazione della fotocamera.
NEF RAW Compression
(Compressione RAW)
NEF (RAW) recording
D3 Serie D2 D1X
D1H D300 D200
Scegliere la profondità bit (solo per i modelli D3 e D300) e le impo-
stazioni di compressione per le immagini NEF (RAW). Queste opzioni
sono disponibili solo se è stata selezionata un’opzione che include NEF
(RAW) per Data Format (Formato).
High-speed crop
(Formato ridotto 8fps)
D3 Serie D2
Selezionate questa opzione per abilitare il formato ridotto ad alta velo-
cità. Consultate il manuale della fotocamera per ulteriori dettagli.
Controlli della fotocamera 7/18
Introduzione Appendici
61Ritorna alla prima pagina
Uso di Camera Control Pro
Camera Control Pro 2
Controlli della fotocamera 8/18
Sezione Mechanical (Impostazioni Meccaniche)Dalla sezione Me chan i cal (Impostazioni Meccaniche) possono essere re go la te le seguenti
impostazioni:
Shoot ing Mode
(Modo di Scatto)
Consente di impostare il modo di scatto per le fotocamere della serie D1, col-
legate in modo PC su Single (Singolo) o Continuous (Continuo). Le modifi -
che a questa impostazione interessano anche l’impostazione personalizzata
30. Il modo di scatto per le fotocamere della D80, serie D70, D50 o serie D40
può essere selezionato tra Single (Singolo) e Continuous (Continuo). A
meno che non venga selezionata l’opzione Enable controls on the camera Enable controls on the camera body (Abilita controlli sul corpo della fotocamera)body (Abilita controlli sul corpo della fotocamera) nell’area di stato del
collegamento, il modo di scatto per le fotocamere della D3, serie D2, D300 e
D200 può essere selezionato tra Single (Singolo), Continuous low speed
(Continuo lento) e Continuous high speed (Continuo veloce). Se si selezio-
na Continuous (Continuo) per le fotocamere della D80, serie D70, D50 o serie
D40 oppure Continuous low speed (Continuo lento) o Continuous high
speed (Continuo veloce) per le fotocamere della D3, serie D2, D300 o D200,
i pulsanti AF and Shoot (AF e Scatto) e Shoot (Scatta) saranno denominati
invece AF and Start (AF e Avvio) e Start (Avvia) e il numero massimo di scat-
ti consentito in una serie potrà essere immesso nella casella di testo Shots
(Scatti; vedere di seguito). Se è connessa una D100 o se l’opzione Enable Enable controls on the camera body (Abilita i controlli sul corpo della fotoca-controls on the camera body (Abilita i controlli sul corpo della fotoca-mera)mera) è attiva, verrà visualizzato il modo di scatto corrente ma sarà possibile
apportare eventuali modifi che solo tramite i comandi della fotocamera. Per
informazioni dettagliate, consultare il manuale della fotocamera.
Introduzione Appendici
62Ritorna alla prima pagina
Uso di Camera Control Pro
Camera Control Pro 2
Controlli della fotocamera 9/18
Sezione Mechanical (Impostazioni Meccaniche)
Shots
(Scatti)
D3 Serie D2
D300 D200
D80 Serie D70
D50 Serie D40
Utilizzare le frecce per selezionare il numero massimo di scatti che sarà pos-
sibile eff ettuare in una singola raffi ca in modalità di scatto continua, o digi-
tare tale valore direttamente nella fi nestra di testo. Il valore massimo con-
sentito varia con l’impostazione corrente della qualità d’immagine; in ogni
caso il valore prescelto non può superare la capacità del buff er di memoria
della fotocamera, indicata sul lato destro del display LCD. Valori superiori alla
capacità di memoria buff er della fotocamera saranno visualizzati in rosso.
Questa impostazione si applica esclusivamente a fotocamera collegata e
diff erisce dal numero di scatti massimo selezionato nel menu Impostazioni
Personalizzate.
Auto Bracketing
(Bracketing Automatico)
D3 Serie D2 D300 D200 D80 Serie D70
D50
Selezionare questa opzione per eff ettuare il bracketing sull’esposizione, sul
fl ash o sul bilanciamento del bianco durante lo scatto. Per informazioni det-
tagliate, vedere l’opzione “Time Lapse Photography” (Riprese ad inter-“Time Lapse Photography” (Riprese ad inter-valli)valli).
AF-Area Mode
(Modo Area-AF)
Consente di selezionare il modo area AF. Se l’opzione Enable controls on Enable controls on the camera body (Abilita i controlli sul corpo della fotocamera)the camera body (Abilita i controlli sul corpo della fotocamera) è attiva
(solo per le fotocamere della D3, serie D2, D300 e D200), verrà visualizzato il
modo area AF corrente ma sarà possibile apportare eventuali modifi che solo
tramite i comandi della fotocamera. Per informazioni dettagliate, consultare
il manuale della fotocamera.
Fo cus Mode
(Modo Messa a Fucco)
Consente di selezionare il modo di messa a fuoco per le fotocamere della
D80, D50 o serie D40 (per informazioni dettagliate, consultare il manuale
della fotocamera). Il modo di messa a fuoco per le altre fotocamere viene
visualizzato ma non può essere modifi cata da Camera Control Pro.
Introduzione Appendici
63Ritorna alla prima pagina
Uso di Camera Control Pro
Camera Control Pro 2
Controlli della fotocamera 10/18
Sezione Mechanical (Impostazioni Meccaniche)
Lens (Obiettivo)
Visualizza la lunghezza focale e l’apertura massima dell’obiettivo utilizzato
sulla fotocamera. Secondo il tipo d’obiettivo, alcune informazioni potrebbe-
ro non essere disponibili. Quando la lunghezza focale e l’apertura nassima
sono specifi cate manualmente sarà rappresentato un asterisco vicino ai ri-
spettivi valori. Se è collegata una fotocamera D3 o D300 con un obiettivo
non CPU, sarà possibile selezionare i dati dell’obiettivo.
Edit… (Modifi ca)
D3 Serie D2
D300 D200
Questo pulsante è disponibile soltanto quando è
montato un obbiettivo privo di elettronica CPU.
Selezionando Edit… (Modifi ca) sarà mostrata la
fi nestra a destra che consente l’inserimento ma-
nuale di lunghezza focale e luminosità alla massi-
ma apertura. Selezionate OK per trasferire i valori
sulla fotocamera.
Main Battery Level
(Livello Batteria Principale)
Visualizza il livello della batteria principale della fotocamera. Verde: indica
che la batteria ha una carica suffi ciente per proseguire con le operazioni di
ripresa. Giallo: indica che il livello della batteria è basso; preparate una bat-
teria carica di riserva. Rosso: indica che la batteria è scarica, e non potranno
essere riprese ulteriori fotografi e fi no alla sostituzione della batteria. Non sa-
rete in grado di controllare la fotocamera da Camera Control Pro quando la
batteria è scarica. Sostituite l’accumulatore con uno carico oppure utilizzate
un alimentatore a rete AC (non fornito con la fotocamera).
Clock Battery Level
(Livello Batteria Orologio )
Serie D1
Mostra il livello della batteria di clock interna alla fotocamera. Se il display
risulta giallo o rosso, fate sostituire la batteria presso un Centro di Assistenza
autorizzato Nikon (Servizio a pa ga men to).
Modo autoscatto e comando remoto
Quando una fotocamera della D3, serie D2, D300, D200, D100, D80, serie D70, D50 o serie D40 è
impostata in modo autoscatto o quando una fotocamera della D80, serie D70, D50 o serie D40
è impostata in modo di comando remoto ritardato o a risposta rapida, nella scheda Mechanical
(Meccanica) verrà visualizzato un modo di scatto Single (Singolo) e le fotografi e riprese con i pul-
santi di scatto di Camera Control Pro verranno acquisite in modo singolo fotogramma senza ritardo
dell’otturatore. Per scattare fotografi e con il modo comando remoto o con l’autoscatto, utilizzare il
pulsante di scatto sulla fotocamera o il telecomando.
Funzione Live View D3 D300
Se la ghiera modo di scatto è impostata su Lv, nella scheda Mechanical (Meccanica) verrà visualiz-
zato un modo di scatto Single (Singolo) e le fotografi e riprese con i pulsanti di scatto di Camera
Control Pro verranno acquisite in modo singolo fotogramma. Per scattare fotografi e in modo live
view, utilizzare le relative opzioni del menu Camera (Fotocamera).
Introduzione Appendici
64Ritorna alla prima pagina
Uso di Camera Control Pro
Camera Control Pro 2
Controlli della fotocamera 11/18
Modo continuo (tutti i modelli tranne Serie D1 D100 )
La quantità di memoria rimanente nel buff er di memoria della fotocamera viene visualizzata in corri-
spondenza del margine destro del pannello LCD simulato. Queste informazioni vengono aggiornate
a intervalli regolari, ma possono esistere discrepanze temporanee tra i valori visualizzati e l’eff ettivo
quantitativo disponibile nel buff er.
Obiettivi Non-CPU
Le seguenti restrizioni si applicano a Camera Control Pro quando un obbiettivo non-CPU è montato
sulla fotocamera (le operazioni elencate possono essere eseguite utilizzando i controlli sul corpo
macchina; per maggiori informazioni consultate il manuale della fotocamera):
D3 Serie D2
D300 D200
Serie D1 D100
D80 Serie D70
D50 Serie D40
Con dati
obiettivo
Nessun
dato
Exposure Mode
(Modo Esposizione)
Potete scegliere tra Aperture-
priority auto (Priorità ai dia-
frammi) e Manual (Manuale).
Non può essere regola-
to. Viene visualizzato il
modo selezionato con
la fotocamera. Ripre-
se consentite solo in
modo M.
Regolabile solo se non
è selezionata l’opzione
Enable controls on Enable controls on the camera body the camera body ((Abi-Abi-lita controlli sul corpo lita controlli sul corpo della fotocamera)della fotocamera). In
caso contrario funziona
come per la D100.
Shutter Speed
(Tempo di posa)Può essere regolato solo se il modo di esposizione è manuale.
Aperture
(Diaframma)
Indicato
da un
asterisco.
Diaframma indicato come “f/--”. Non può essere regolato.
AF and Shoot
(AF e Scatto)Non può essere utilizzato.
Shoot
(Scatto)Può essere utilizzato. Può essere utilizzato.*
* In modi esposizione diversi da M, verrà visualizzato un avviso.
Introduzione Appendici
65Ritorna alla prima pagina
Uso di Camera Control Pro
Camera Control Pro 2
Sezione Image Processing (Elaborazione Foto) (D3/D300)Dalla sezione Image Pro cess ing (Elaborazione Foto) possono es se re re go la te le seguenti opzioni:
Picture Control
(Controllo immagine)
Selezionare un controllo immagine (per informazioni dettagliate,
consultare il manuale della fotocamera) o fare clic su Edit… (Modifi -
ca) per modifi care il controllo immagine selezionatomodifi care il controllo immagine selezionato.
Manage Picture Control
(Gestisci controllo immagine)
Consente di selezionare, rinominare o eliminare i controlli im-Consente di selezionare, rinominare o eliminare i controlli im-magine personalizzatimagine personalizzati.
Color space
(Spazio colore)
Consente di selezionare uno spazio colore. Per informazioni detta-
gliate, consultare il manuale della fotocamera.
Active D-lighting
(D-lighting attivo)
Consente di selezionare le opzioni di D-lighting. Per informazioni
dettagliate, consultare il manuale della fotocamera.
Long exposure Noise Reduction
(Rid. Disturbo su pose lunghe)
Selezionare questa opzione per ridurre il disturbo a velocità dell’ot-
turatore ridotte. Per informazioni dettagliate, consultare il manuale
della fotocamera.
High ISO NR
(Rid. Disturbo ad ISO elevati)
Consente di selezionare un’opzione di riduzione del disturbo in foto-
grafi e scattate con elevata sensibilità ISO. Per informazioni dettaglia-
te, consultare il manuale della fotocamera.
Controlli della fotocamera 12/18
Controlli immagine Nikon
Le funzioni di controllo immagine fornite da Nikon sono note come “Nikon Picture Controls” (Con-
trolli immagine Nikon) Includono i controlli immagine forniti con la fotocamera e controlli immagine
facoltativi disponibili per il download dai siti Web Nikon. Per informazioni dettagliate, consultare il
manuale della fotocamera.
Introduzione Appendici
66Ritorna alla prima pagina
Uso di Camera Control Pro
Camera Control Pro 2
Controlli della fotocamera 13/18
Modifi ca dei controlli immagineSe si fa clic su Edit… (Modifi ca) nella scheda Image Processing (Elaborazione foto) verranno
visualizzate le opzioni relative al controllo immagine selezionato (i controlli monocromatici
sono visualizzati sulla destra, gli altri sulla sinistra).
Quick adjust (Regolazione veloce)
(solo per controlli non
monocromatici)
Selezionare questa opzione e trascinare il cursore a sinistra o a
destra per ridurre o aumentare l’eff etto del controllo immagine
selezionato.
Manual (Manuale)
(solo per controlli non
monocromatici)
Selezionare questa opzione per regolare separatamente le impo-
stazioni elencate di seguito.
Sharpening (Nitidezza)
Selezionare la casella di controllo Auto (Automatica) per regolare
automaticamente la nitidezza oppure selezionare un valore con
il cursore.
User Custom Curve
(Curva personalizzata utente)
Selezionare questa opzione e fare clic su Edit… (Modifi ca) per
modifi care manualmente la curva del contrastomodifi care manualmente la curva del contrasto per il con-
trollo immagine selezionato. Le modifi che possono essere salvate
solo tramite il pulsante Save as a new Custom Picture Control
(Salva come nuovo controllo immagine personalizzato).
Contrast/Brightness/Saturation
(Contrasto/Luminosità/Saturazione)
Selezionare il pulsante di opzione e procedere alla regolazione
tramite i cursori (la saturazione non è disponibile per i controlli
monocromatici). Selezionare le caselle di controllo Auto (Auto-
matico/a) per la regolazione automatica del contrasto o della sa-
turazione. Contrasto e luminosità non possono essere regolati se
è attiva l’opzione Active D-lighting (D-lighting attivo)Active D-lighting (D-lighting attivo).
Introduzione Appendici
67Ritorna alla prima pagina
Uso di Camera Control Pro
Camera Control Pro 2
Controlli della fotocamera 14/18
Modifi ca dei controlli immagine
Hue (Tonalità cromatica)
(solo per controlli non
monocromatici)
Utilizzare il cursore per regolare la tonalità cromatica.
Filter eff ects (Eff etti fi ltro)
(solo per controlli
monocromatici)
Consente di selezionare un eff etto fi ltro. Per informazioni dettagliate,
consultare il manuale della fotocamera.
Toning (Tinta)
(solo per controlli
monocromatici)
Scegliere una tinta monocromatica. È possibile regolare la tinta uti-
lizzando il cursore.
Save as a new Custom Picture
Control
(Salva come nuovo controllo
immagine personalizzato)
Fare clic su questo pulsante per salvare le impostazioni come nuovo
controllo immagine personalizzato. Verrà visualizzata la fi nestra di
dialogo raffi gurata di seguito. Assegnare un nome al nuovo controllo
e fare clic su Save (Salva).
OK Per salvare le impostazioni e uscire.
Reset (Ripristina)
Consente di annullare eventuali modifi che apportate al Picture
Control selezionato. Picture Control personalizzati vengono ripristi-
nati ai valori impostati quando Picture Control è stato creato.
Cancel (Annulla) Consente di uscire senza salvare le modifi che.
Introduzione Appendici
68Ritorna alla prima pagina
Uso di Camera Control Pro
Camera Control Pro 2
Controlli della fotocamera 15/18
Finestra di dialogo “Custom Picture Control” (Controllo im-magine personalizzato)Facendo clic su Manage Picture Control… (Gestisci controllo immagine) nella scheda
Image Processing (Elaborazione foto) verrà visualizzata la fi nestra di dialogo raffi gurata di
seguito.
Custom Picture Control
(Controllo immagine personalizzato)Consente di selezionare un controllo immagine personalizzato.
Rename (Rinomina)
Consente di rinominare il controllo immagine personalizzato sele-
zionato. Verrà visualizzata la fi nestra di dialogo raffi gurata di seguito.
Rinominare il controllo e fare clic su OK.
Delete (Elimina)Consente di eliminare il controllo immagine personalizzato selezio-
nato.
Close (Chiudi)Consente di chiudere la fi nestra di dialogo “Custom Picture Control”
(Controllo immagine personalizzato).
Introduzione Appendici
69Ritorna alla prima pagina
Uso di Camera Control Pro
Camera Control Pro 2
Controlli della fotocamera 16/18
Finestra di dialogo “Edit Camera Curves” (Modifi ca curve fo-tocamera)Se si fa clic su Edit… (Modifi ca) con l’opzione User Custom Curve (Curva personalizzata
utente) attivata nella fi nestra di dialogo delle impostazioni del controllo immagine, verrà
visualizzata la fi nestra di dialogo raffi gurata di seguito.
I controlli nella fi nestra Modifi ca Curve fotocamera sono simili a quelli utilizzati per modifi -
care le curve tonali in Adobe Photoshop e altri software di imaging, tranne nelle seguenti
situazioni: (1) possono essere modifi cate solo le curve relative al canale master, non i singoli
canali RGB; (2) possono essere inseriti massimo 20 punti di ancoraggio; (3) non possono
essere modifi cati i punti medi; (4) è possibile cambiare l’immagine campione facendo clic
sul pulsante Sample Image… (Immagine campione; deve essere un fi le NEF (RAW) creato
con una fotocamera digitale Nikon supportata). Le modifi che apportate alla curva verranno
simulate su tale immagine. Per copiare la curva modifi cata nel controllo immagine, fare clic
su OK.
Nella parte superiore sinistra della fi nestra Edit Camera Curves (Modifi ca curve fotocame-
ra) si trovano i pulsanti Load… (Carica) e Save… (Salva). Fare clic sul pulsante Load…
(Carica) per caricare le curve precedentemente memorizzate e create con Camera Control
Pro, Nikon Capture (disponibile separatamente) o Capture NX (disponibile separatamente;
le impostazioni devono comprendere dati relativi a “Livelli e toni delle curve”). Cercare i fi le
con estensione “.ntc”, “.ncv” o “.set”.
Il pulsante Save… (Salva) consente di aprire la fi nestra di dialogo “Save As” (Salva con
nome), nella quale è possibile salvare la curva corrente.
Introduzione Appendici
70Ritorna alla prima pagina
Uso di Camera Control Pro
Camera Control Pro 2
Controlli della fotocamera 17/18
Sezione Image Processing (Elaborazione Foto) (Altre fotocamere)Dalla sezione Image Pro cess ing (Elaborazione Foto) possono es se re re go la te le seguenti
opzioni:
Image Optimize (Ottimizza Foto)D200 D80 Serie D70
D50 Serie D40
Questa impostazione controlla il tipo di processo da eff ettuare per
l’ottimizzazione dell’immagine. Vedere il manuale della fo to ca me ra
per i par ti co la ri an nes si.
Sharpening (Nitidezza)
Questa opzione controlla la nitidezza del l’im ma gi ne ot te nu ta attra-
verso l’enfatizzazione dei con tor ni dei det ta gli. Vedere il manuale del-
la fo to ca me ra per i par ti co la ri an nes si.
Tone Comp (Contrasto)
Regolare il contrasto. Per informazioni dettagliate, consultare il ma-
nuale della fotocamera. Se si seleziona una delle due opzioni di per-
sonalizzazione (solo D2Xs) e si fa clic su Edit (Modifi ca) verrà visua-
lizzata la fi nestra di dialogo “Edit Camera Curves (Modifi ca curve dialogo “Edit Camera Curves (Modifi ca curve fotocamera)“fotocamera)“.
Filter Eff ects (Eff etti fi ltro)
D80
Consente di selezionare un eff etto fi ltro per le fotografi e in bianco e
nero. Questa opzione è disponibile solo se è stata selezionata l’impo-
stazione Black-and-white (Custom) (Bianco e nero; Personalizza-
to) per Image Optimize (Ottimizzazione immagine).
Color space (Spazio colore)
D2X D2Xs D200
Scegliete uno spazio colore. Consultate il manuale della fotocamera
per ulteriori dettagli.
Introduzione Appendici
71Ritorna alla prima pagina
Uso di Camera Control Pro
Camera Control Pro 2
Controlli della fotocamera 18/18
Sezione Image Processing (Elaborazione Foto)
Color Mode (Modo colore)
Serie D2 D1X D1H
D200 D100 D80
Serie D70 D50 Serie D40
Scegliete un modo colore. Consultate il manuale della fotocamera
per ulteriori dettagli. Nella Serie D1, i colori sono ottimizzati per lo
spazio colore NTSC, a prescindere dall’opzione selezionata.
Saturation (Saturazione)
D200 D80 Serie D70
D50 Serie D40
Imposta la vividezza dei colori da applicare alla fotografi a in fase di
ripresa. Per maggiori informazioni sulle impostazioni della saturazio-
ne, fare riferimento alla documentazione allegata alla fotocamera.
Hue Adjustment
(Tonalità Cromatica)
Serie D2 D1X D1H
D200 D100 D80
Serie D70 D50 Serie D40
Utilizzata per modifi care la tonalità cromatica, la scian do inalterati
luminosità ed intensità croma. Le re go la zio ni possono essere fatte
in un range che va da –9 ° e 9 °, con lo 0 ° che rappresenta la to-
nalità originale così come è stata registrata dalla fotocamera (nelle
fotocamere Serie D1, –9 ° è equi va len te all’impostazione di tonalità
cromatica della fotocamera 0, 0 ° ad un’impostazione di 3, e 9° ad
un’im po sta zio ne di 6).
Long Exposure Noise Reduction
(Rid. Distrubo su pose lunghe)
Serie D2 D200 D100
D80 Serie D70 D50
Selezionare questa opzione per ridurre il “rumore” tipico di riprese
con tempi di otturazione più lunghi. Consultate il manuale della fo-
tocamera per ulteriori dettagli.
High ISO Noise Reduction
(Rid. Disturbo ad ISO elevati)
D2X D2Xs D2Hs
D200 D80
Consente di selezionare un’opzione di riduzione del disturbo in foto-
grafi e scattate con elevata sensibilità ISO. Per informazioni dettaglia-
te, consultare il manuale della fotocamera.
Noise reduction
(Riduzione disturbo)
Serie D40
Selezionare questa opzione per ridurre il disturbo a velocità dell’ot-
turatore ridotte ed elevata sensibilità ISO. Per informazioni dettaglia-
te, consultare il manuale della fotocamera.
Introduzione Appendici
72Ritorna alla prima pagina
Uso di Camera Control Pro
Camera Control Pro 2
Salvare e caricare impostazioni di Camera Control L’opzione Camera Control Pro all’interno del menu Set tings (Impostazioni) con sen te di sal-
vare le impostazioni di Camera Control Pro e di ap pli ca re quelle salvate in precedenza.
Load Control Settings…
(Carica Impostazioni Fotocamera)
Selezionare questa opzione per caricare le impostazioni della foto-
camera precedentemente salvate tramite (vedere più avanti) Save
Control Settings… (Salva Impostazioni Fotocamera). Verrà visualiz-
zata una fi nestra di dialogo dalla quale è possibile individuare l’unità
(volume) e la directory contenenti il fi le delle impostazioni desidera-
to (vengono visualizzati solo i fi le con estensione “.ncc”; selezionare
le impostazioni create con la fotocamera attualmente collegata). Le
impostazioni nella fi nestra di Camera Control Pro window verranno
immediatamente aggiornate in base alle impostazioni salvate. Le im-
postazioni di bracketing non sono infl uenzate.
Save Control Settings…
(Salva Impostazioni Fotocamera)
Selezionare questa opzione per salvare le impostazioni della fi nestra
Camera Control Pro in un fi le specifi co. Tali impostazioni potranno
essere richiamate in seguito tramite il comando Load Control Set-
tings… (Carica impostazioni fotocamera). Se si sceglie Save Control
Settings… (Salva Impostazioni Fotocamera) sarà visualizzata una fi -
nestra di dialogo nella quale è possibile selezionare una destinazione
e un nome fi le per le impostazioni correnti della fotocamera. Le impo-
stazioni di Camera Control Pro vengono salvate con l’estensione “.ncc”.
Le impostazioni di bracketing, le impostazioni relative a obiettivi non-
CPU e le modifi che alle impostazioni del controllo immagine corrente
non vengono salvate.
Introduzione Appendici
73Ritorna alla prima pagina
Uso di Camera Control Pro
Camera Control Pro 2
Il Menu Fotocamera 1/4Il menu Camera (Fotocamera) contiene le seguenti opzioni:
Custom Settings… (Impostazioni Personalizzate)
Selezionando questa opzione si apre la fi nestra di dialogo fi nestra di dialogo Custom Settings (Custom Settings (Impostazioni Impostazioni Personalizzate)Personalizzate), in cui vengono regolate le Impostazioni personalizzate.
Set Date and Time… (Imposta Data e Ora)
Selezionando questa opzione, si apre la fi nestra di dialogo mo stra ta a destra, dove si può impostare l’orologio interno della fotocamera all’ora e data correnti. Per vedere le impostazioni di data ed ora nella fotocamera, fate click su Use Current Date/Time (Usa Data/Ora at-tuale). Fate click su Set (Imposta) per confermare eventuali mo di fi che ap por ta te a data ed ora.
Introduzione Appendici
74Ritorna alla prima pagina
Uso di Camera Control Pro
Camera Control Pro 2
Il Menu Fotocamera 2/4
Edit Camera Curves… (Modifi ca Curve Fotocamera) (tutte le fotocamere tranne D3 D300 )
Questa opzione è utilizzata per creare una curva-utente di compensazione tonale e contrasto ed
applicarla alla fotocamera. Tale curva verrà applicata quando è stato selezionato “Personalizzata”
per l’opzione compensazione tonale della fotocamera.
I controlli nella fi nestra Modifi ca Curve fotocamera sono simili a quelli utilizzati per modifi care
le curve tonali in Adobe Photoshop e altri software di imaging, tranne nelle seguenti situazioni:
(1) possono essere modifi cate solo le curve relative al canale master, non i singoli canali RGB; (2)
possono essere inseriti massimo 20 punti di ancoraggio; (3) non possono essere modifi cati i punti
medi; (4) è possibile cambiare l’immagine campione facendo clic sul pulsante Sample Image…
(Immagine campione; deve essere un fi le RAW creato con una fotocamera supportata). Le modi-
fi che apportate alla curva verranno simulate su tale immagine. In caso di D2Xs, è possibile modi-
fi care fi no a tre curve utilizzando il menu Select the Curve for Edit (Selezione della curva). Per
copiare la curva modifi cata nella fotocamera, fare clic su OK.
Nella parte superiore sinistra della fi nestra Edit Camera Curves (Modifi ca curve fotocamera) si tro-
vano i pulsanti Load… (Carica) e Save… (Salva). Fare clic sul pulsante Load… (Carica) per ca-
ricare le curve precedentemente memorizzate e create con Camera Control Pro, Nikon Capture
(disponibile separatamente) o Capture NX (disponibile separatamente; le impostazioni devono
comprendere dati relativi a “Livelli e toni delle curve”). Cercare i fi le con estensione “.ntc”, “.ncv” o
“.set”.
Il pulsante Save… (Salva) consente di aprire la fi nestra di dialogo “Save As” (Salva con nome), nella
quale è possibile salvare la curva corrente.
Introduzione Appendici
75Ritorna alla prima pagina
Uso di Camera Control Pro
Camera Control Pro 2
Il Menu Fotocamera 3/4
Measure White Balance… (Misura Bilanciamento del Bianco)
Utilizzate questa opzione per calcolare il bilanciamento del
bian co attraverso una misurazione. Se la fotocamera suppor-
ta mul ti ple impostazioni preset, si potrà scegliere dal menu
pop-up in cima alla fi nestra di dialogo, quale impostazione
mo di fi ca re e memorizzare. Regolate le impostazioni della fo-
to ca me ra come descritto nella sezione sul bilanciamento sta-
bilito da una mi su ra zio ne “preset” del manuale utente, poi fate
click su OK per dare inizio alla misurazione calcolata.
D2Xs (le fi nestre di dialogo
relative alle altre fotocamere
potrebbero diff erire)
Dust Off Ref Photo (Foto di riferimento Dust Off )
D3 Serie D2 D300 D200 D80 Serie D70 D50 Serie D40
Selezionare questa opzione per scattare una foto di riferimen-
to per l’opzione Foto Dust Off in Capture NX (disponibile sepa-
ratamente) e altri software Nikon. Viene visualizzata la fi nestra
di dialogo mostrata a destra. Con l’obiettivo della fotocamera
a dieci centimetri da un oggetto bianco senza trama, inqua-
drare in modo da riempire completamente il mirino e fare clic
su OK per registrare una Foto di riferimento Dust Off . Per infor-
mazioni dettagliate, consultare il manuale della fotocamera.
Edit Image Comment… (Modifi ca Commento Foto)
Se si seleziona questa opzione, verrà visualizzata la fi nestra di
dialogo illustrata a destra, nella quale è possibile inserire un
commento o un titolo per le fotografi e che seguiranno. Se
la fotocamera connessa è della serie D1, immettere un titolo
di 38 caratteri massimo, quindi fare clic su OK. Il titolo verrà
utilizzato per tutte le fotografi e acquisite da quel momento
in poi, mentre la fotocamera è connessa. Quando è connes-
sa una fotocamera di modello diverso, il titolo è memorizzato
nella fotocamera come commento all’immagine di 36 caratteri
o meno e viene associato alle fotografi e solo quando l’opzione
Attach comment to images (Allega commento alle foto) è
attiva.
D2Xs (le fi nestre di dialogo
relative alle altre fotocamere
potrebbero diff erire)
Choosing a Mode (Scegliere una Modalità) D100 D80 Serie D70 D50 Serie D40
L’opzione Measure White Balance… (Misura Bilanciamento del Bianco) è disponibile solo in mo-
dalità P, S, A, e M.
Introduzione Appendici
76Ritorna alla prima pagina
Uso di Camera Control Pro
Camera Control Pro 2
Select Shooting Set tings Bank… (Seleziona Gruppo Impostazioni Ripresa)
D3 Serie D2 D300 D200 D100
Selezionando questa opzione apparirà la fi nestra di dialogo mo-
strata a destra, dove potrete scegliere lo Gruppo Impostazioni Ri-
presa nel quale i cambiamenti delle impostazioni saranno salvati
mentre la fotocamera è controllata da Camera Control Pro. Per
maggiori dettagli, consultate il manuale della fotocamera. D100
Con le fotocamere della D3, serie D2, D300 e D200 è possibile
aggiungere un commento descrittivo al nome di ciascun gruppo
di menu di ripresa. Facendo clic su Edit… (Modifi ca) verrà visua-
lizzata la fi nestra di dialogo raffi gurata a destra, da cui è possibile
modifi care i commenti per ciascun gruppo. Fare clic su OK per
copiare i commenti nella fotocamera. I commenti possono avere
una lunghezza massima di venti caratteri e possono contenere
lettere, numeri, virgolette, apostrofi , spazi e tutti i seguenti carat-
teri: “,” “.” “!” “?” “#” “$” “%” “&” “(“ “)” “[“ “]” “{“ “}” “*” “+” “-” “/” “:” “;” “<”
“=” “>” “_” e “@”.
D3/Serie D2/D300/D200
Finestra di Modifi ca Commento
Set Bracketing Mode (Imposta Modo Bracketing)
D3 Serie D2 D300 D200 D80 Serie D70 D50
Selezionando questa opzione viene visualizzata la fi nestra di dialogo della modalità bracketing
“BKT Mode (Modo Bracketing)”. Per informazioni dettagliate, vedere l’opzione “Time Lapse Pho-“Time Lapse Pho-tography” (Riprese ad intervalli)tography” (Riprese ad intervalli).
Time Lapse Photography… (Fotografi a ad intervalli)
Selezionando questa opzione si aprirà la fi nestra di dialogo fi nestra di dialogo Time Lapse Photography” (Ripre-Time Lapse Photography” (Ripre-se ad intervalli)se ad intervalli).
Live View (Hand-held)… (A mano) D3 D300
Selezionando questa opzione si aprirà la fi fi nestra di dialogo “Live View (Hand-held) (A mano)”nestra di dialogo “Live View (Hand-held) (A mano)”.
Live View (Tripod)… (Cavalletto) D3 D300
Selezionando questa opzione si aprirà la fi nestra di dialogo “Live View (Tripod) (Cavalletto)”fi nestra di dialogo “Live View (Tripod) (Cavalletto)”.
Enable controls on the camera body (Abilita i controlli sul corpo della fotocamera)
(tutte le fotocamere tranne Serie D1 D100 )
Selezionare questa opzione per abilitare i controlli della fotocamera, consentendo la regolazione
delle impostazioni e lo scatto delle fotografi e direttamente dalla fotocamera. Se quest’opzione
non è selezionata, è possibile utilizzare solo l’interruttore principale e il selettore di modalità del-
l’area AF.
Il Menu Fotocamera 4/4
Introduzione Appendici
77Ritorna alla prima pagina
Uso di Camera Control Pro
Camera Control Pro 2
Impostazioni Personalizzate 1/4La maggior parte delle impostazioni personalizzate memorizzate nella fotocamera pos-
sono es se re visualizzate e re go la te dalla fi ne stra Impostazioni Personalizzate del Pan nel lo
Co man di Camera Control Pro. Per mag gio ri in for ma zio ni sulle impostazioni personalizzate,
vedere la do cu men ta zio ne for ni ta con la fo to ca me ra.
1 Selezionate Cus tom Settings… (Impostazioni Personalizzate) dal menu Camera
(Fotocamera). Verrà visualizzata la fi nestra di dialogo Impostazioni Personali della
fotocamera in uso.
Modifi che alle Impostazioni Personalizzate CSM
Le modifi che apportate alle impostazioni nella fi nestra Impostazioni Personalizzate vengono me-
morizzate nella fo to ca me ra, e non sul disco del computer. Ciò signifi ca che le modifi che alle impo-
stazioni nella fi nestra Impostazioni Personalizzate, hanno gli stessi eff etti delle modifi che eff ettuate
utilizzando i comandi della fotocamera.
Introduzione Appendici
78Ritorna alla prima pagina
Uso di Camera Control Pro
Camera Control Pro 2
Impostazioni Personalizzate 2/4
2 Scegliere un gruppo (“bank” nella fi gura) di impostazioni personalizzate dal menu
a comparsa nell’angolo in alto a destra della fi nestra di dialogo Custom Settings
(Impostazioni personalizzate). Per informazioni dettagliate, consultare il manuale
della fotocamera.
3 Dopo aver modifi cato le impostazioni personalizzate, fate click su OK per salvare
le mo di fi che nel banco Impostazioni Personalizzate della fotocamera e uscire dalla
fi nestra.
Impostazioni Personalizzate
Le impostazioni personalizzate non possono essere salvate in un fi le separato. Cliccate sul pulsante
Reset (Ripristina) per riportare tutte le impostazioni personalizzate ai loro valori di predefi niti.
Le Impostazione Utente elencate sotto non possono essere regolate nella fi ne-stra Impostazioni Personalizzate
Le impostazioni personalizzate elencate sotto non possono essere regolate nella fi nestra Imposta-
zioni Personalizzate.
• Ribaltamento dello specchio per la pulizia del CCD (Impostazione Utente 8 della Serie D1)/Ribalta-
mento dello specchio per la pulizia (menu setup della D100): può solo essere regolata dalla fotoca-
mera.
• Salvataggio d’immagini RAW (NEF) (Impostazione Utente 28 della Serie D1): se quest’opzione è im-
po sta ta su “0” (off ) quando Camera Control Pro è avviato, verrà visualizzato un messaggio. Facendo
click su OK in questa fi nestra, si imposta l’Impostazione Utente 28 su “1” (disabilitato il salvataggio
di immagini RAW non compresse). L’Impostazione Utente 28 può essere riportata a “0” solo dalla
fotocamera.
• ISO Auto (Impostazione Utente 3 per la D100)/ISO Boost (Impostazione Utente 31 per la Serie D1):
può solo essere regolata dall’etichetta di sezione Esposizione 2 della fi nestra Camera Control Pro.
• Modalità di Ripresa PC (Impostazione Utente 30 per la Serie D1): quest’opzione è regolata dall’eti-
chetta Meccanica della fi nestra Camera Control Pro.
• Compensazione Tonale (Impostazione Utente 24 per la Serie D1)/Modalità Colore (Impostazione
Utente 32 per le D1X/D1H)/Regolazione della Tonalità Cromatica (Impostazione Utente 33 per le
D1X/D1H)/Ri du zio ne del Disturbo (Impostazione Utente 4 per la D100): possono essere regolate
dall’etichetta di sezione Elaborazione immagine della fi nestra Camera Control Pro.
Introduzione Appendici
79Ritorna alla prima pagina
Uso di Camera Control Pro
Camera Control Pro 2
Impostazioni Personalizzate 4/5
Impostazioni Personalizzate per le fotocamere della serie D1 e D100 Le impostazioni personalizzate “Impostazioni Personalizzate” per fotocamere serie D1 e per
la D100 sono suddivise in tre pannelli, Page 1 (Pagina 1), Page 2 (Pagina 2) e Page 3 (Pagina
3). Per maggiori dettagli consultare il manuale della fotocamera.
Impostazioni Personalizzate per le fotocamere della serie D70, D50 e serie D40Le impostazioni personalizzate per le fotocamere della serie D70, D50 e serie D40 sono
ripartite in tre schede: Basic (Di base), Advanced 1 (Avanzate 1) e Advanced 2 (Avanzate 2).
Per informazioni dettagliate, consultare il manuale della fotocamera.
Impostazioni personalizzate per le fotocamere della D80Le impostazioni personalizzate per le fotocamere della D80 sono ripartite in quattro schede:
Basic (Di base), Advanced 1 (Avanzate 1), Advanced 2 (Avanzate 2) e Advanced 3 (Avanzate
3). Per informazioni dettagliate, consultare il manuale della fotocamera.
Introduzione Appendici
80Ritorna alla prima pagina
Uso di Camera Control Pro
Camera Control Pro 2
Impostazioni personalizzate per le fotocamere delle D3, serie D2, D300 e D200Le impostazioni personalizzate di ogni gruppo sono ripartite in sei serie. La serie può essere
selezionata dal rispettivo menu o tramite i pulsanti Next (Avanti) e Prev. (Indietro).
Menu Gruppo
Pulsanti Prev. (Indietro) /
Next (Avanti )
È possibile aggiungere un commento descrittivo al nome di ogni gruppo di impostazioni
personalizzate. Facendo clic su Edit… (Modifi ca) verrà visualizzata la fi nestra di dialogo
“Edit Custom Settings Comment” (Modifi ca commenti impostazioni personalizzate), da cui
è possibile modifi care i commenti per ciascun gruppo. Fare clic su OK per copiare i com-
menti nella fotocamera. I commenti possono avere una lunghezza massima di venti caratte-
ri e possono contenere lettere, numeri, virgolette, apostrofi , spazi e tutti i seguenti caratteri:
“,” “.” “!” “?” “#” “$” “%” “&” “(“ “)” “[“ “]” “{“ “}” “*” “+” “-” “/” “:” “;” “<” “=” “>” “_” e “@”.
Impostazioni Personalizzate 5/5
Introduzione Uso di Camera Control Pro
81Ritorna alla prima pagina
Appendici
Camera Control Pro 2
Appendici
Preferenze di Camera Control Pro 82
Sezione General (Generali) 83
Sezione Color Management
(Gestione Colore)
Windows 84
Sezione Color Management
(Gestione Colore)
Macintosh 86
Disinstallazione di Camera Control Pro
Windows 88
Macintosh 89
Profi li RGB 90
Registrazione delle periferiche 92
Windows XP 93
Windows 2000 97
Assistenza clienti 105
Introduzione Uso di Camera Control Pro
82Ritorna alla prima pagina
Appendici
Camera Control Pro 2
Preferenze di Camera Control Pro 1/6Per visualizzare la fi nestra di dialogo Preferenze (Opzioni) per Camera Control Pro, seleziona-
re Options... (Opzioni) dal menu Tools (Strumenti) (Windows) o selezionare Preferences...
(Preferenze) dal menu dell’applicazione (Macintosh).
Windows Macintosh
La fi nestra di dialogo Preferenze contiene le schede General (General (Generali) Generali) e Color Manage-Color Manage-ment (ment (Gestione colori)Gestione colori).
Introduzione Uso di Camera Control Pro
83Ritorna alla prima pagina
Appendici
Camera Control Pro 2
Sezione General (Generali)La scheda Generali contiene le seguenti voci:
While Camera Control Pro is
running, keep camera awake
(Con Camera Control Pro in fuzione,
tenere la fotocamera attiva)
Selezionare la durata dell’attivazione dell’esposimetro quando la foto-
camera è alimentata a batteria. Questa impostazione diventa eff ettiva
solo quando è collegata e accesa una fotocamera della serie D1 con
Camera Control Pro in esecuzione. L’impostazione ha la precedenza
sull’opzione di esposimetro off scelta utilizzando le impostazioni per-
sonalizzate. Le fotocamere della serie D1 alimentate con un adattatore
CA e tutti gli altri modelli di fotocamera supportati rimangono accesi
senza limiti, indipendentemente dalle impostazioni selezionate.
for 15 min utes (15 min.) (solo per serie D1): La disattivazione del
sistema di misurazione esposimetrica avverrà automaticamente
dopo quindici minuti.
Always(Sempre): La misurazione esposimetrica resterà sempre at-
tiva. Tenete presente che ciò comporta un incremento sui consumi
riducendo la durata dell’autonomia della batteria.
Folder for temporary data/
Volume for temporary data
(Cartella dei dati temporanei/
Volume dei dati temporanei)
Specifi ca la cartella in cui verranno archiviati i dati temporanei, quali i
dati cache del l’im ma gi ne. La cartella predefi nita di Windows è “TEMP”,
nella directory Windows, mentre per Macintosh la cartella predefi nita
è il disco di avvio. Per sce glie re una cartella diff erente nel la versione
Windows del programma, fare clic sul pulsante Browse… (Sfoglia) e
portatevi alla po si zio ne de si de ra ta. Nella versione Macintosh, potrete
scegliere una nuova cartella dal menu pop-up.
Preferenze di Camera Control Pro 2/6
Introduzione Uso di Camera Control Pro
84Ritorna alla prima pagina
Appendici
Camera Control Pro 2
Preferenze di Camera Control Pro 3/6
Sezione Color Management (Gestione Colore) (Windows)La sezione CMS consente di specifi care i profi li di gestione colore adottati per la visualizza-
zione delle immagini sul monitor e per l’editing e il salvataggio delle immagini RGB.
Change Display Profi le
(Modifi ca Profi lo Monitor)
Per scegliere un profi lo monitor, selezionate Change Display Profi -
le… (Modifi ca Profi lo Monitor). Sarà visualizzato il dialogo Windows
“Proprietà Schermo”; selezionate la sezione Impostazioni quindi
Advanced… (Avanzate) per accedere al dialogo proprietà. Per sele-
zionare un nuovo profi lo monitor, selezionate la sezione Color Mana-
gement (Gestione Colori) quindi Add (Aggiungi).
Default RGB color space
(Spazio Colore RGB predefi nito)
Il profi lo di spazio colore utilizzato quando si opera con immagini RGB
è visualizzato qui. Selezionate sfoglia Browse… (Sfoglia) per scegliere
un nuovo profi lo RGB da impiegare di default. Se è selezionata l’opzio-
ne Use this instead of an em bed ded profi le when opening fi les
(All’apertura dei fi le, utilizzare questo profi lo anziché quello incorpora-
to), il profi lo di spazio colore RGB prescelto, sarà utilizzato per tutte le
immagini. Se l’opzione non è attiva, sarà utilizzato il profi lo incorporato
ad ogni immagine.
Introduzione Uso di Camera Control Pro
85Ritorna alla prima pagina
Appendici
Camera Control Pro 2
Preferenze di Camera Control Pro 4/6Se Utilizzate Più di Un Monitor
Se utilizzate più monitor sullo stesso computer, scegliete il profi lo adatto per ciascuno di essi.
Profi lo Monitor Default
Il profi lo predefi nito di visualizzazione di Windows è “NKMonitor_win.icm”. Questo profi lo è equiva-
lente a sRGB.
Profi li colore supportati
Per un elenco dei profi li di spazio colore RGB forniti con Camera Control Pro, vedere “Profi li RGB”“Profi li RGB”.
Scheda Gestione colore
Le modifi che alle impostazioni nella scheda Color Management (Gestione colore) si applicano an-
che a ViewNX, Nikon Capture (disponibile separatamente), Nikon View e PictureProject. Non verran-
no applicate in Capture NX (disponibile separatamente).
Introduzione Uso di Camera Control Pro
86Ritorna alla prima pagina
Appendici
Camera Control Pro 2
Preferenze di Camera Control Pro 5/6
Sezione Color Management (Gestione Colore) (Macintosh)Nella versione per Macintosh vengono visualizzate le opzioni riportate di seguito.
ColorSync Default Profi les
for Documents
(Profi li ColorSync predefi niti per i
documenti)
Visualizza il profi lo spazio colore ICC utilizzato per visualizzare imma-
gini.
Default RGB color space (Spazio Colore RGB predefi nito): Scegliere il
profi lo dello spazio colore di output quando si lavora con immagini
RGB. Se l’opzione Use this instead of an embedded profi le when
opening fi les (All’apertura dei fi le, utilizzare questo profi lo anziché
quello incorporato) è selezionata, tale profi lo di spazio colore verrà
utilizzato per tutte le immagini. Se l'opzione non è selezionata, verrà
utilizzato il profi lo incorporato di ciascuna immagine.
Device Profi les
(Profi li periferiche)
Vengono elencati i profi li di spazio colore per i monitor.
Change Display Profi le…(Modifi ca profi lo monitor): se questo pulsante viene visualizzato, è possibile fare clic per aprirlo nella sezione Mo-nitor Display della fi nestra di dialogo Preferenze di sistema. Aprire il pannello Colore (Mac OS X) per selezionare un profi lo di visualizza-zione.
Introduzione Uso di Camera Control Pro
87Ritorna alla prima pagina
Appendici
Camera Control Pro 2
Profi li di ingresso
Se viene selezionato un profi lo di ingresso per lo spazio colore RGB di default, le immagini saranno
visualizzate nello spazio colore sRGB.
Profi li colore supportati
Per un elenco dei profi li di spazio colore RGB forniti con Camera Control Pro, vedere “Profi li RGB”“Profi li RGB”.
Scheda Gestione colore
Le modifi che al profi lo di visualizzazione si applicano a tutto il sistema. Le modifi che ad altre impo-
stazioni nella scheda Color Management (Gestione colore) si applicano anche a ViewNX ma non a
Capture NX, Nikon Capture (disponibile separatamente), Nikon View e PictureProject.
Se Utilizzate Più di Un Monitor
Camera Control Pro è in grado di identifi care e visualizzare i profi li per tutti i monitor utilizzati, nel
caso ne sia impiegato più di uno, consentendovi di selezionare un diff erente profi lo per ciascuno di
essi.
Preferenze di Camera Control Pro 6/6
Introduzione Uso di Camera Control Pro
88Ritorna alla prima pagina
Appendici
Camera Control Pro 2
Disinstallazione di Camera Control Pro WindowsPer eseguire la disinstallazione è necessario utilizzare un account con privilegi di ammini-
stratore.
3 Se il programma di disinstallazione rileva fi le di sola lettura o componenti condivisi
da altre applicazioni, verrà visualizzata una fi nestra di dialogo di conferma. Leggere
attentamente le informazioni visualizzate prima di decidere cosa fare con i compo-
nenti in questione.
2 Per iniziare la rimozione di Camera Control Pro e di tutti i suoi componenti, fare clic
su Yes (Sí).
1 Fare clic su Start e scegliere Camera Control Pro 2 > Camera Control Pro 2
Uninstall (Disinstallazione di Camera Control Pro) dall’elenco dei programmi.
4 Fare clic su Finish (Fine) e riavviare il computer se indicato.
Introduzione Uso di Camera Control Pro
89Ritorna alla prima pagina
Appendici
Camera Control Pro 2
Disinstallazione di Camera Control Pro MacintoshPer eseguire la disinstallazione è necessario utilizzare un account con privilegi di ammini-
stratore.
1 Aprire la cartella “Applicazioni : Nikon Software : Camera Control Pro 2” e fare dop-
pio clic sull’icona Camera Control Pro 2 Uninstaller.
3 Fare clic su Sì.
2 Immettere il nome e la password dell’amministratore e fare clic su OK.
4 Una volta rimosso Camera Control Pro, fare clic su Esci per uscire dal programma di
disinstallazione.
Introduzione Uso di Camera Control Pro
90Ritorna alla prima pagina
Appendici
Camera Control Pro 2
Profi li RGB 1/2
Profi li con un valore gamma pari a 1,8Profi lo
coloreWindows Macintosh Descrizione
Apple
RGBNKApple.icm
Nikon
Apple RGB
4.0.0.3000
Questo profi lo è utilizzato nelle applicazioni di DTP e in Adobe
Photoshop versione 4.0 o precedenti. Rappresenta lo spazio
colore RGB classico per i monitor Macintosh. L’impostazione
RGB per questo spazio colore in Adobe Photoshop è “Apple
RGB.” Questo profi lo è adatto per lavorare con le immagini vi-
sualizzate sui computer Macintosh.
ColorMa-
tch RG
NKCMatch.
icm
Nikon Color-
Match RGB
4.0.0.3000
ColorMatch è il profi lo progettato per i monitor Radius Pres-
sView. La gamma cromatica è più ampia rispetto ad Apple
RGB, soprattutto per quanto riguarda l’area del blu. L’impo-
stazione RGB per questo spazio colore in Adobe Photoshop
è “Color Match RGB”.
Profi li con un valore gamma pari a 2,2Profi lo
coloreWindows Macintosh Descrizione
sRGB NKsRGB.icmNikon sRGB
4.0.0.3001
Questo profi lo RGB è utilizzato per la maggior parte dei moni-
tor Windows. Si avvicina molto allo spazio colore RGB normal-
mente utilizzato negli apparecchi televisivi a colori, ed è im-
piegato anche per le trasmissioni televisive in digitale, sempre
più diff use negli Stati Uniti. I produttori di hardware e software
lo utilizzano come profi lo colore predefi nito, e garantiscono
un corretto funzionamento dei prodotti quando se ne fa uso.
Questo profi lo sta diventando uno standard anche per la vi-
sualizzazione delle immagini sul Web. è adatto per gli utenti
che intendono utilizzare le proprie immagini digitali così come
sono, senza modifi carlo stamparle, tuttavia esistono delle limi-
tazioni, date dalla gamma cromatica ristretta e dall’area ridotta
per la riproduzione dei blu. L’impostazione RGB corrisponden-
te in Adobe Photoshop 5.0 e 5.5 è “sRGB”; l’impostazione corri-
spondente in Adobe Photoshop 6.0 è “sRGB IWC61966-2.1.”
Bruce RGB NKBruce.icm
Nikon
Bruce RGB
4.0.0.3000
Questo profi lo colore è stato progettato per espandere la
gamma cromatica del ColorMatch RGB defi nendo una croma-
ticità di tipo G tra i valori di Adobe RGB e ColorMatch. È stato
progettato da Bruce Fraser, il quale sostiene che è il profi lo
che include la maggior parte dei colori della gamma croma-
tica CMYK SWOP. I valori R e B del Bruce RGB sono gli stessi di
Adobe RGB.
Introduzione Uso di Camera Control Pro
91Ritorna alla prima pagina
Appendici
Camera Control Pro 2
Profi li RGB 2/2
NTSC
(1953)NKNTSC.icm
NTSC (1953)
4.0.0.3000
Si tratta dello spazio colore video defi nito nel 1953 dal Natio-
nal Television Standards Committee (NTSC), impiegato nei
primi apparecchi televisivi a colori. Questo spazio colore è uti-
lizzato anche da alcune case editrici dell’Estremo oriente. L’im-
postazione RGB per questo spazio colore in Adobe Photoshop
è “NTSC (1953)”.
Adobe
RGB
(1998)
NKAdobe.
icm
Nikon Adobe
RGB (1998)
4.0.0.3000
Si tratta del profi lo colore defi nito in Adobe Photoshop 5.0. La
gamma cromatica è notevolmente più ampia rispetto a sRGB
e include i colori della maggior parte delle gamme CMYK, per-
tanto è adatto per il lavoro di DTP. L’impostazione RGB cor-
rispondente in Adobe Photoshop 5.0 e 5.5 è “SMPTE-240M”;
l’impostazione corrispondente in Adobe Photoshop 5.5 o ver-
sioni successive è “Adobe RGB (1998)”.
CIE RGB NKCIE.icm
Nikon
CIE RGB
4.0.0.3000
Questo spazio colore, defi nito dalla Commission Internationale
de l’Éclairage (CIE), ha una gamma cromatica suffi cientemen-
te ampia, tranne che nell’area dedicata alla riproduzione del
ciano. L’impostazione RGB per questo spazio colore in Adobe
Photoshop è “CIE RGB”.
Adobe
Wide RGBNKWide.icm
Nikon
AdobeWide
RGB
4.0.0.3000
Questo spazio colore, progettato da Adobe, consente di ripro-
durre la maggior parte dei colori visibili. Tuttavia, molti dei co-
lori defi niti da questo spazio colore non possono essere ripro-
dotti da monitor e stampanti standard. L’impostazione RGB
per questo spazio colore in Adobe Photoshop 5.0 o versioni
successive è “Adobe Wide RGB”.
Introduzione Uso di Camera Control Pro
92Ritorna alla prima pagina
Appendici
Camera Control Pro 2
Registrazione delle perifericheSe le fotocamere della serie D1 non vengono riconosciute dal computer su cui è installato
Camera Control Pro, è possibile che la scheda IEEE 1394 (FireWire) non sia registrata corret-
tamente in Gestione periferiche di Windows. Per verifi care se una periferica è registrata in
Gestione periferiche, fare clic sui collegamenti sotto riportati.
Windows XP Professional/Home Edition Windows 2000 Professional
Apertura di Gestione periferiche
Le periferiche sono registrate in Gestione periferiche di Windows. Per aprire Gestione periferiche
attenersi alla seguente procedura.
Windows XP: scegliere Panello di controllo dal menu Start per aprire la fi nestra “Pannello di con-
trollo”, quindi fare clic sull’icona Prestazioni e manutenzione per aprire il pannello di controllo
Prestazioni e manutenzione. Fare clic sull’icona Sistema per aprire la fi nestra Proprietà di si-
stema. Aprire la scheda “Hardware” e fare clic su Gestione periferiche.
Windows 2000: fare clic con il pulsante destro del mouse sull’icona Risorse del computer sul desk-
top e scegliere Proprietà dal menu visualizzato. Nella fi nestra di dialogo Proprietà di sistema, aprire
la scheda “Hardware” e fare clic sul pulsante Gestione periferiche.
Introduzione Uso di Camera Control Pro
93Ritorna alla prima pagina
Appendici
Camera Control Pro 2
Registrazione delle periferiche Windows XP 1/4
Registrazione della scheda di interfaccia IEEE 1394Verifi care che la scheda di interfaccia compatibile con OHCI sia stata registrata correttamen-
te nel sistema.
Accesso
Durante la procedura di registrazione della fotocamera è necessario eff ettuare l’accesso come “Am-
ministratore del computer”.
Prima di collegare la fotocamera
Installare Camera Control Pro prima di collegare la fotocamera al computer.
1 Aprire Gestione perifericheAprire Gestione periferiche. Se la fotocamera è stata registrata correttamente nel
sistema, il controller della fotocamera deve fi gurare sotto “Controller bus 1394”.
Se “Controller host bus IEEE 1394” non fi gura nell’elenco di Gestione periferiche,
o se la scheda di interfaccia IEEE 1394 è elencata come periferica sconosciuta o di
tipo vario, o è preceduta da un’icona di avviso rossa o gialla, attenersi alle istruzioni
riportate nel manuale della scheda per verifi care che i driver siano stati installati
correttamente.
2 Installare il driver per le fotocamere della serie D1 dal CD di Camera Control Pro,
quindi collegare la fotocamera al computer utilizzando un cavo IEEE 1394 e accen-
dere la fotocamera. La fotocamera verrà registrata automaticamente.
Introduzione Uso di Camera Control Pro
94Ritorna alla prima pagina
Appendici
Camera Control Pro 2
Registrazione del driver della perifericaAttenersi alle istruzioni sotto riportate per verifi care che la fotocamera sia stata registrata
correttamente nel sistema.
Registrazione delle periferiche Windows XP 2/4
1 Aprire Gestione perifericheAprire Gestione periferiche e verifi care che nell’elenco siano presenti “Periferica
protocollo 1394 Nikon” e la fotocamera.
Se la fotocamera è elencata sotto “Altre periferiche”, reinstallare i driver della reinstallare i driver della perifericaperiferica. Se “Periferica protocollo 1394 Nikon” non fi gura nell’elenco di Gestione
periferiche, e la fotocamera non appare sotto “Altro periferiche”, scollegare la foto-
camera e riavviare il computer. Quando il computer si sarà riavviato, ricollegare la
fotocamera.
2 Fare doppio clic sulla voce corrispondente alla fotocamera visualizzata sotto “Altre
periferiche”. Fare clic sulla scheda “Generale” e verifi care che sotto “Stato periferica”
sia visualizzato “La periferica funziona correttamente”.
Risoluzione dei problemi
Se “Controller host bus 1394” fi gura nell’elenco di Gestione periferiche, ma la voce relativa alla foto-
camera Nikon D1 (D1X/D1H) non appare, eseguire le seguenti verifi che.
• La fotocamera è accesa?
• La batteria è completamente carica ? Se si utilizza un adattatore CA (disponibile separatamente),
è collegato correttamente?
• Il selettore dei modi è impostato su “PC”?
• Il cavo IEEE 1394 è collegato correttamente?
Introduzione Uso di Camera Control Pro
95Ritorna alla prima pagina
Appendici
Camera Control Pro 2
Reinstallazione del driver della perifericaSe la fotocamera è elencata sotto “Altre periferiche”, reinstallare i driver della periferica atte-
nendosi alla seguente procedura.
Registrazione delle periferiche Windows XP 3/4
1 Fare doppio clic sulla voce corrispondente alla fotocamera visualizzata sotto “Altre
periferiche”.
2 Aprire la scheda “Generale” e fare clic su Reinstalla driver.
3 Selezionare No, non ora e fare clic su Avanti.
Introduzione Uso di Camera Control Pro
96Ritorna alla prima pagina
Appendici
Camera Control Pro 2
Registrazione delle periferiche Windows XP 4/4
6 Verifi care che sotto “Stato periferica” nella scheda “Generale” della fi nestra di dialo-
go “Proprietà - Nikon Digital Camera D1 Series” della fotocamera sia visualizzato “La
periferica funziona correttamente”.
5 Fare clic su Fine.
4 Premendo il tasto Maiusc per evitare che la fi nestra di selezione della lingua si apra
automaticamente, inserire il CD di Camera Control Pro. Selezionare Installa il sof-
tware automaticamente e fare clic su Avanti.
Introduzione Uso di Camera Control Pro
97Ritorna alla prima pagina
Appendici
Camera Control Pro 2
Registrazione della scheda di interfaccia IEEE 1394Verifi care che la scheda di interfaccia compatibile con OHCI sia stata registrata correttamen-
te nel sistema.
Registrazione delle periferiche Windows 2000 1/8
Accesso
Durante la procedura di registrazione della fotocamera è necessario eff ettuare l’accesso come “Am-
ministratore”.
Aggiornamento dei driver per la fotocamera D1
Se si utilizza già la fotocamera D1 con Nikon View DX o Nikon Capture, sarà necessario aggiornare sarà necessario aggiornare i driver della fotocamera.i driver della fotocamera.
Prima di collegare la fotocamera
Installare Camera Control Pro prima di collegare la fotocamera al computer.
1 Aprire Gestione perifericheAprire Gestione periferiche. Se la fotocamera è stata registrata correttamente
nel sistema, il controller della fotocamera deve fi gurare sotto “Controller host bus
1394”.
Se “Controller host bus IEEE 1394” non fi gura nell’elenco di Gestione periferiche,
o se la scheda di interfaccia IEEE 1394 è elencata come periferica sconosciuta o di
tipo vario, o è preceduta da un’icona di avviso rossa o gialla, attenersi alle istruzioni
riportate nel manuale della scheda per verifi care che i driver siano stati installati
correttamente.
2 Installare il driver per le fotocamere della serie D1 dal CD di Camera Control Pro,
quindi collegare la fotocamera al computer utilizzando un cavo IEEE 1394 e accen-
dere la fotocamera. La fotocamera verrà registrata automaticamente.
Introduzione Uso di Camera Control Pro
98Ritorna alla prima pagina
Appendici
Camera Control Pro 2
Registrazione delle periferiche Windows 2000 2/8
Registrazione del driver della perifericaAttenersi alle istruzioni sotto riportate per verifi care che la fotocamera sia stata registrata
correttamente nel sistema.
2 Fare doppio clic sulla voce corrispondente alla fotocamera visualizzata sotto “Altre
periferiche”. Fare clic sulla scheda “Generale” e verifi care che sotto “Stato periferica”
sia visualizzato “La periferica funziona correttamente”.
1 Aprire Gestione perifericheAprire Gestione periferiche e verifi care che nell’elenco siano presenti “Periferica
protocollo 1394 Nikon” e la fotocamera.
Se la fotocamera è elencata sotto “Altre periferiche”, reinstallare i driver della reinstallare i driver della perifericaperiferica. Se “Periferica protocollo 1394 Nikon” non fi gura nell’elenco di Gestione
periferiche, e la fotocamera non appare sotto “Altro periferiche”, scollegare la foto-
camera e riavviare il computer. Quando il computer si sarà riavviato, ricollegare la
fotocamera.
Risoluzione dei problemi
Se “Controller host bus 1394” fi gura nell’elenco di Gestione periferiche, ma la voce relativa alla foto-
camera Nikon D1 (D1X/D1H) non appare, eseguire le seguenti verifi che.
• La fotocamera è accesa?
• La batteria è completamente carica ? Se si utilizza un adattatore CA (disponibile separatamente),
è collegato correttamente?
• Il selettore dei modi è impostato su “PC”?
• Il cavo IEEE 1394 è collegato correttamente?
Introduzione Uso di Camera Control Pro
99Ritorna alla prima pagina
Appendici
Camera Control Pro 2
Registrazione delle periferiche Windows 2000 3/8
Reinstallazione del driver della perifericaSe la fotocamera è elencata sotto “Altre periferiche”, reinstallare i driver della periferica atte-
nendosi alla seguente procedura.
3 Fare clic su Avanti.
2 Aprire la scheda “Generale” e fare clic su Reinstalla driver.
1 Fare doppio clic sulla voce corrispondente alla fotocamera visualizzata sotto “Altre
periferiche”.
Introduzione Uso di Camera Control Pro
100Ritorna alla prima pagina
Appendici
Camera Control Pro 2
Registrazione delle periferiche Windows 2000 4/8
6 Fare clic su Avanti.
Se viene visualizzato il messaggio “Impossibile trovare un driver appropriato”, signifi ca
che il CD non è stato inserito correttamente o che non è stato selezionato il percorso di
ricerca corretto. Fare clic su Indietro per ritornare alla fi nestra di dialogo visualizzata al
punto 5 e verifi care che il percorso di ricerca sia corretto.
5 Premendo il tasto Maiusc per evitare che la fi nestra di selezione della lingua si apra
automaticamente, inserire il CD di Camera Control Pro. Selezionare Unità CD-ROM
e fare clic su Avanti.
4 Selezionare l’opzione di ricerca e fare clic su Avanti.
Introduzione Uso di Camera Control Pro
101Ritorna alla prima pagina
Appendici
Camera Control Pro 2
Registrazione delle periferiche Windows 2000 5/8
8 Verifi care che sotto “Stato periferica” nella scheda “Generale” della fi nestra di dialo-
go “Proprietà fotocamere digitali Nikon serie D1” della fotocamera sia visualizzato
“La periferica funziona correttamente”.
7 Fare clic su Fine.
Introduzione Uso di Camera Control Pro
102Ritorna alla prima pagina
Appendici
Camera Control Pro 2
Registrazione delle periferiche Windows 2000 6/8
Aggiornamento del driver della perifericaSe si utilizza già la fotocamera D1 con Nikon View DX o Nikon Capture, sarà necessario ag-
giornare i driver della fotocamera.
3 Fare clic su Avanti.
2 Aprire la scheda “Driver” e fare clic su Aggiorna driver.
1 Aprire Gestione perifericheAprire Gestione periferiche. Espandere “Periferica Nikon 1394” e fare doppio clic
su Fotocamera digitale Nikon D1.
Introduzione Uso di Camera Control Pro
103Ritorna alla prima pagina
Appendici
Camera Control Pro 2
Registrazione delle periferiche Windows 2000 7/8
5 Premendo il tasto Maiusc per evitare che la fi nestra di selezione della lingua si apra
automaticamente, inserire il CD di Camera Control Pro. Selezionare Unità CD-ROM
e fare clic su Avanti.
4 Selezionare l’opzione di ricerca e fare clic su Avanti.
6 Selezionare Installare un altro driver e fare clic su Avanti.
Introduzione Uso di Camera Control Pro
104Ritorna alla prima pagina
Appendici
Camera Control Pro 2
Registrazione delle periferiche Windows 2000 8/8
8 Fare clic su Fine.
9 Verifi care che sotto “Stato periferica” nella scheda “Generale” della fi nestra di dialo-
go “Proprietà fotocamere digitali Nikon serie D1” della fotocamera sia visualizzato
“La periferica funziona correttamente”.
7 Selezionare Fotocamera digitale Nikon serie D1 e fare clic su Avanti.
Introduzione Uso di Camera Control Pro
105Ritorna alla prima pagina
Appendici
Camera Control Pro 2
Informazioni sull’assistenza per gli utenti NikonNell’eventualità in cui sia necessario richiedere assistenza tecnica per l’installazione o l’utiliz-zo dei propri prodotti Nikon, contattare uno dei seguenti rappresentanti Nikon. Al momen-to della chiamata, verrà richiesto il numero di serie e/o il numero della versione del software Nikon. Si consiglia quindi di tenere a portata di mano il prodotto Nikon in questione.
Europa e Africa
Assistenza clienti 1/2
Austria Nikon GmbH Austrian Branch OfficeNikon GmbH Zweigniederlassung WienWagenseilgasse 5, A-1120 WienTel: 09001-50066 (0,45 €/min aus dem österreichischenFestnetz)
Belgium Nikon BeluxAvenue de Bourget 50 - Bourgetlaan 501130 Bruxelles, BrusselTel: +32 (0)2-626-45-05
Switzerland Nikon A.G.Im Hanselmaa 10, CH-8132 Egg ZurichTel: 0848 277 000
Czech Republic Nikon SROKodanska 46, 100 10 Praha 10Tel: 800 900 980
Germany Nikon GmbHTiefenbroicher Weg 25, 40472 DüsseldorfTel: 0900-1225564 Phone line costs (# 0,24 €/min)
Denmark Nikon Nordic AB, dansk filialØrestads Boulevard 67, 1, DK-2300 København STel: +45-32452000
Spain Finicon S.A.C/Ciencias, 81 Nave-8, Poligono Pedrosa08908 L’Hospitalet de Llobregat, BarcelonaTel: +34-(0)93-2649090 Fax: +34-(0)93-3363400
Finland Nikon Nordic AB Suomen toimistoÄyritie 8 B, 01510 VantaaTel: +358 (0)20 758 9570
France Nikon France S.A.S.191, Rue du Marché Rollay, 94504 Champigny Sur Marne Cedex Tel: +33-(0)8-25-82-10-10
United Kingdom Nikon U.K. Ltd.380 Richmond Road, Kingston, Surrey KT2 5PRTel: +44 (0)871 200 1964 Phone line costs (10p/min)
Greece D. & J. Damkalidis S.A.44 Zefyrou St. 17564Tel: +30-210-9410888 Fax: +30-210-9427058
Hungary Nikon Kft.Budapest, Fóti út 56. 1047 Hungary Tel: +36-1-232-13-71
Italy Nital S.p.A.Via Tabacchi 33, 10132 TorinoTel: +39-199-12-41-72 Fax: +39-011-81-44-233
Luxembourg Nikon BeluxAvenue de Bourget 50 - Bourgetlaan 501130 Bruxelles, Brussel, BelgiumTel: +32 (0)2-626-45-05
Netherlands Nikon NetherlandsBranch Office of Nikon GmbHNew Yorkstraat 66 NL- 1175 RD LijndenTel: 09001-225564 (09001-CALLNIKON)Phone line costs (0,45 €/min)
Norway Nikon Nordic AB NUFMartin Linges vei 17, 1367 SnarøyaTel: +47-67-82-74-00
Poland Nikon Polska Sp. z o.o.ul. Postepu 14, 02-676 WarszawaTel: +48 (0)22 607 94 16
RussiaNikon Europe B.V., CIS Representative OfficeZubarev pereulok, d.15, k.1, office 541, 129164 MoscowTel: +7 495 733 9170
Sweden Nikon Nordic ABRåsundavägen 12, 8 tr, 169 67 SolnaTel: +46-(0)8-594-109-00
Slovakia Nikon SROKodanska 46, 100 10 Praha 10, Czech RepublicTel: 0800 042 053
Slovenia Nikon GmbHZweigniederlassung WienWagenseilgasse 5, A-1120 WienTel: +386 (0)1 2800 812
Rep. of South AfricaFoto Distributors, Head OfficeNikon House, 516 Kyalami Boulevard, Kyalami Business Park, Midrand 1685.Tel: +27-(0)11-466-2500 Fax: +27-(0)11-466-3400
AT
BE
GR
CZ
DK
ES
FI
DE
FR
GB
HU
LU
ZA
NL
PL
NO
SK
RU
SE
CH
IT
SL
Introduzione Uso di Camera Control Pro
106Ritorna alla prima pagina
Appendici
Camera Control Pro 2
Asia, Oceania, Medio Oriente e Canada
Assistenza clienti 2/2
Per poter scaricare software aggiornato, manuali sostitutivi e informazioni di assistenza tecnica, visi-tare il sito Web della regione geografi ca in cui è stato eff ettuato l’acquisto:
Europa e Africahttp://www.europe-nikon.com/support/http://www.europe-nikon.com/support/Coreahttp://www.nikon.co.krhttp://www.nikon.co.kr
Asia e area del Pacifi cohttp://www.nikon-asia.comhttp://www.nikon-asia.comSito globale di Nikon Imaginghttp://nikonimaging.com/global/http://nikonimaging.com/global/
AustraliaNikon Australia Pty Ltd.Unit F1, Lidcombe Business Park,3-29 Birnie Avenue, Lidcombe NSW 2141Tel: +61-(0)2-8748-5200 Fax: +61-(0)2-8748-5274
CanadaNikon Canada Inc.1366 Aerowood Drive, Mississauga, Ontario L4W 1C1Tel: +1-(0)905-625-9910 Fax: +1-(0)905-625-6446
ChinaNikon Imaging (China) Sales Co., Ltd.Tel: 4008-20-1665 (within the Chinese mainland)Tel: +86-(0)21-3428-4634 (from other countries and regions)Nikon Square (Shanghai) Rm.102B, Tian An Center, No. 338, West Nan Jing Road,Shanghai 200003Tel: +86-(0)21-6327-8001Nikon Square (Beijing)Shop PW1-(11-12), Podium Lever of the Malls at Oriental Plaza,No.1 East Chang An Ave., Dong Cheng District, Beijing China 100738Tel: +86-(0)10-8515-2268
Hong KongNikon Hong Kong Ltd.Suite 1001, 10F, Cityplaza One, 1111 King’s Road, Taikoo ShingTel: +852-(0)2902-9000 Fax: +852-(0)2907-0378
IndiaPhoto Vision223, Okhla Industrial Estate Phase III,Near Modi Flour Mill, New Delhi - 110 020Tel: +91-(0)11-2692-8913 Fax: +91-(0)11-2692-9856
IndonesiaPt Alta NikindoKompleks Mangga Dua SquareBlock H 1&2 Jl.Gunung Sahariraya, Jakarta Utara 10730Tel: +62-(0)21-6231-2700 Fax: +62-(0)21-6231-2777
IsraelHadar Photo Supply Agencies Ltd.36 - 38 Achad Haam St., Tel-AvivP.O. Box 1686Tel: +972-(0)3-5603947 Fax: +972-(0)3-5603905
KoreaNikon Imaging Korea Co., Ltd.12th Floor, Seoul Chamber Of Commerce & Industry Building,4-45, Namdaemoon-Ro, Jung-Ku, Seoul 100-743Tel: +82-(0)2-6050-1800 Fax: +82-(0)2-6050-1801
LebanonGulbenk Trading Co. Hamra-Makdessi Street, Adhami Building, 5th Floor, BeirutP. O. Box 113-6645Tel: +961-(0)1-353742 Fax: +961-(0)1-347613
MalaysiaNikon (Malaysia) Sdn. Bhd.11th Floor, Block A Menara PKNSNo. 17, Jalan Yong Shook Lin 46050 Petaling JayaSelangor Darul EhsanTel: +60-(0)3-7809 3688 Fax: +60-(0)3-7809 3600
New ZealandT.A. Macalister Ltd.34 Vestey Drive, Mount Wellington, Auckland 1060Tel: +64-9-573 1650 Fax: +64-9-573 1651
PhilippinesColumbia Digital Sales Company#46 Sta. Rosa St., Brgy. Manresa, SFDM Quezon City, 1115Tel: +63-(0)2-363-5315 Fax: +63-(0)2-364-3334
SingaporeNikon Singapore Pte. Ltd.80 Anson Road #10-01/02 Fuji Xerox Towers Singapore 079907 Tel: +65-6559-3618 Fax: +65-6559-3665
TaiwanLin Trading Co., Ltd.8F, 272 Nangking Road, Sec. 3, Taipei 10566Tel: +886-(0)2-2740-3366 Fax: +886-(0)2-2781-2525
ThailandNiks (Thailand) Co., Ltd.166 Silom Road 12, Bangkok 10500Tel: +66-(0)2-235-2929-39 Fax: +66-(0)2-236-7240
TurkeyTeleoptik Ltd StiAnkara Caddesi Dedehan No. : 118-120,Kat : 1-2, Sirkeci 34112, IstanbulTel: +90-(0)212-527-0789 Fax: +90-(0)212-520-6716
U. A. E.Grand Stores, L.l.cSaleh Bin Lahej Building, Mezzanine Floor,Al Garhoud, Deira, DubaiP. O. Box 2144Tel: +971-(0)4-2823700 Fax: +971-(0)4-2828382
MY
LB
KR
NZ
PH
TR
AE
HK
CA
AU
IN
ID
CN
IL
SG
TW
TH