Upload
luijhy203628
View
248
Download
78
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Manual de Instalación de coberturas, placas arquitectónicas y constructivas.
Citation preview
MANUAL TÉCNICO
CONTÁCTENOSFÁBRICA PERUANA ETERNIT S.A.
LIMA:Jr. Repùblica del Ecuador 448Telf: 7051000 - Fax: 7051090
CHICLAYO:Av. Grau 918 Of. 201 Urb. Sta. VictoriaTelf: (074)27-3599 - Fax: (074)22-3317
http://www.eternit.com.pe
MANUAL TÉCNICO
2ÍNdICe
PresentacióndeFábricaPeruanaEternitS.A. 4 Líneadeproductos 5 EtexGroupenelmundo 6
1 SistemadeConstrucciónenSecoEternit(Drywall) 8
1.1 Ventajasdelsistema 10
2 PlacasdeCementosuperboard® 12
2.1 Características 12 2.2 Ventajas 13 2.3 Presentacionesyusos 14 2.4 Propiedadesfísicasymecánicas 15 2.5 Transporte,manipulaciónyalmacenamiento 16
3 Elementoscomplementariosdelsistema 17
3.1 Elementosestructurales 17 3.2 Elementosdefijación 18 3.3 Elementosdeacabado 19
4 Aplicaciones 20
4.1 Fachadassuperboard® 20 4.1.1Tiposdefachadas 20 4.1.2Procedimientodeinstalacióndefachadas 21 4.1.3Detallesdefachadas 23 4.2 Revestimientosdefachadassuperboard® 26 4.2.1Procedimientoparalainstalaciónderevestimientos 27 4.2.2Detallesderevestimientosdefachadassuperboard® 28 4.3 Paredesinterioressuperboard® 30 4.3.1Pasosparalainstalacióndeparedesinteriores 31 4.3.2Detallesdelasparedesinteriores 34 4.4 Cielosrasossuperboard® 38 4.4.1Tiposdecielosrasos 39 4.4.2Consideracionesgeneralesparalainstalacióndecielosrasos 39 4.4.3Procedimientoparalainstalacióndecielosrasossuspendidos 40 4.4.4Procedimientoparalainstalacióndecielosrasosaplicados 43 4.5 Entrepisossuperboard® 44 4.5.1Componentesdelsistema 45 4.5.2Construccióndelentrepiso 45 4.5.3Predimensionamientodeentrepisosconsuperboard® 46 4.6 Basesparatechossuperboard® 48 4.6.1Procedimientoparalainstalacióndebasesparatechos 49
MANUAL TÉCNICO
3
5 Procesosespecialesymanipulacióndelaplacasuperboard® 51
5.1 Curvadodelasplacassuperboard® 51 5.2 Transformaciónycortedelasplacassuperboard® 51 5.2.1Corterectodelasplacas 52 5.2.2Perforacionescircularespequeñas 52 5.2.3Cortesinternos 52 5.3 Fijacióndelasplacassuperboard® 53 5.3.1Distribucióndelasplacas 53 5.3.2Avellanadodelasplacas 53 5.3.3Disposicióndelostornillos 55 5.4 Dilataciones 56 5.4.1Aplicacionesinteriores 56 5.4.2Aplicacionesexteriores 56 5.4.3Dilatacionesestructuralesparacontroldedeflexióndelosasyentrepisos 57 5.5 Tratamientodejuntasinterioresyexteriores 57 5.5.1Juntasenexterior 57 5.5.2Juntaseninteriores 60 5.6 Acabados 62 5.6.1Pintura 62 5.6.2Aplicacióndepinturaepóxica 62 5.6.3Revestimientosconcerámica 63 5.6.4Revestimientosconpiedra 67 5.6.5Revestimientosconenchapedeladrillo 68 5.6.6Revestimientosconmortero 69 5.6.7RevestimientoconSistemaEIFS 71 5.6.8Nivelesdeacabado 72 5.7 Ayudasdediseño 73 5.7.1Murosportantes 73 5.7.2Murosnoportantes 81 5.8 Fijacióndecargasyelementosalasparedes 82 5.8.1Anclajes 82 5.8.2Refuerzoparalafijacióndeelementosdemuchopeso 82 5.9 Aislamientostérmicosyacústicos 83 5.9.1Aislamientoacústico 83 5.9.2Aislamientotérmico 85 5.10 Herramientas 87
6 Insumosrecomendados 88
7 Consumodematerialesporm2paracálculosestimados 90
8 Medidasdeprotecciónyseguridad 94
MANUAL TÉCNICO
4
FábricaPeruanaEternitS.A.,pertenecealholdingindustrialEtexGroup,cuyacasamatrizseencuentraenBruselas.Especializadaenlafabricaciónycomercializacióndematerialesparaconstruc-ción,cuentacon95subsidiariasen43paísesyempleancercade14400personasaproximadamente.
EtexGroupesunaempresaindustrialqueocupaunaposiciónde liderazgo internacional en el campo de los materiales parala construcción.Fundadoen1905,elgrupoha idoconfigurán-doseatravésdeunaextraordinariacombinacióndeexperiencia,conocimientos técnicos e iniciativa empresarial. La tradicionalcalidaddesusproductosleconfiereunaaltareputacióndecon-fiabilidadenelmundoentero.EtexGroupestáconformadoporunextensoconjuntodeempresasespecializadasyelaboraunagamamuyvariadadematerialesysolucionesenelcampodelaconstrucción.
FábricaPeruanaEternitS.A.,porsupartesededicaaofrecerproductosysolucionespara la industriade laconstruccióncon
productos de fibrocemento (libres de asbesto), yeso - cartón,polietileno,policarbonato,yotros;creandoambientesquemejo-ranlacalidaddevidadelosusuarios.
FábricaPeruanaEternitS.A.,cuentaconunaoficinaprincipalenLimayconunaoficinaubicadaenelnortedelpaís(Chiclayo).Además,cuentaconunaampliareddedistribuidoresysubdistri-buidoresquehacenposiblenuestrapresenciaenlamayoríadeciudadesdelPerú, conunmarcado liderazgoen losmaterialesparalaconstrucción.
FábricaPeruanaEternitS.A.,empresaliderenlafabricacióndeproductosdefibrocemento,vieneoperandodesde1940enlazonaindustrialdeLima.
Todasuproducciónseefectúabajonormas técnicasNacio-naleseInternacionales,certificandoasíunaltoniveldecalidadparacadaproducto.Asimismoseencuentraenconstanteinnova-ciónparabrindarsiemprenuevassolucionesyopcionescreativasparalaindustriadelaconstrucción.
MANUAL TÉCNICO
5
LÍNeA de PROdUCTOS
MANUAL TÉCNICO
MANUAL TÉCNICO
6
eTex GROUP eN eL MUNdO
MANUAL TÉCNICO
7
C.C. Real Plaza,TrujilloDiseño:Arq.FernandoMedinaZambranoConstructor:COINSA
Instalación:InstaplacS.A.Productos:Placasplanasdecementosuperboard sq®
Aplicación:Fachadaslivianas
MANUAL TÉCNICO
1. SISTeMA de CONSTRUCCIÓN eN SeCO eTeRNIT (dRYWALL)
Conocedorade lasnecesidadesdel sector de la construcción yconunaactitudpionerafrentealoscambiosenlascostumbresconstructivas,FábricaPeruanaEternitS.A.,fabricaenelPerúlaplacaplanadecementosuperboard®,productodesarrolladoporEtexGroupyquedesempeñaunpapelfundamentalenlaelabo-racióndediferentessolucionesconelSistemadeConstrucciónenSecoEternit(Drywall).
Elconceptodeestetipodeconstrucciónhatenidograndifu-siónen lospaísesdesarrolladospor sus innumerables ventajastales como rápida ejecución, libertad de diseño, rentabilidad,imagencontemporánea,resistenciayseguridad,aspectosdeloscuales se benefician la mayoría de las viviendas y edifi-ciosconstruidosenesospaíses.Laconstrucciónconplacassuperboard®resuelvelosrequerimientosdeesasnuevastenden-ciasconstructivas.
ElSistemadeConstrucciónenSecoEternit(Drywall)consisteenensamblarunsoporteestructuralmedianteperfilesmetálicosodemadera,disponerlasinstalacioneshidráulicas,eléctricasosanitarias,aislamientostérmicosoacústicosyfinalmentecerrarel conjunto utilizando las placas de cemento superboard®. Deestamaneraselograunaobraeconómica,limpia,rápida,sismoresistente,durableyracional.
1 FachadasconSuPERBOARDSq®,SuPERBOARDMADERA®,SuPERBOARDST®
2 ParedesinterioresconplacasSuPERBOARDPRO®,SuPERBOARDMADERA®
3 CielosrasosconplacasSuPERBOARDPRO®.
4 EntrepisosconplacasSuPERBOARDEP®
5 BasesparatechosconSuPERBOARDPRO®,SuPERBOARDST®,SuPERBOARDMADERA®,SuPERBOARDEP®
6 RevestimientodefachadasconSuPERBOARDSq®,SuPERBOARDST®,SuPERBOARDMADERA®
7 AlerosyvolúmenesdefachadasconSuPERBOARDSq®,SuPERBOARDST®
2
3
4
4
1
8
MANUAL TÉCNICO
6
5
1
1
6
7
Sistema de Construcción en Seco eTeRNIT (drywall)
9
MANUAL TÉCNICO
1.1 VeNTAjAS deL SISTeMA1.1
1.1.1
1.1.2
1.1.1 Racionalidad y economía
1.1.2 Durabilidad
Rápida ejecución
Facilidad de manipulación
mínimos despeRdicios y máxima limpieza
Resistencia a la intempeRie
disposición ideal de instalaciones
inmunidad a hongos y teRmitas
Bajo peso
Resistencia a la humedad
Elmontajedediferentesaplicacionesconsuperboard®essencilloyrequiereherramientassimplesyportá-tiles.Eltiempodeinstalaciónconestesistemapuedeserhastacincovecesmenorqueenobrasdeconcretoyalbañilería.
TodoslosinsumosnecesariosenelSistemadeConstrucciónenSecoEternit(Drywall)sontransportados,almacenadosymanejadosconfacilidad.
Elplaneamientoyelcontrolsobrelosinsumoslimitanlosdesperdiciosquegeneransobrecostos,alavezqueelsistemadeconstrucciónensecoeliminalasuciedadyhumedadqueretrasanlaentregadelaobra.
Laresistenciadelasplacassuperboard®alosdiferentesagentesdelambienteconsiderandounmanteni-mientonormaladecuado,lepermitealasconstruccionesconestasplacasgarantizarunalargavidaútilsindeteriorodesusexcelentescaracterísticas.
Losespaciosgeneradosporlaestructurainternaylasplacaspermitenelpasodeinstalacioneseléctricasysanitariassindeteriorodelaconstrucción,comosucedeconlaalbañilería,ademásdepermitirsufácilubicación,reparaciónymantenimientoencualquiermomento.
Porserelaboradasconmaterialesinerteslasplacasdecementosuperboard®nosonafectadasporestetipodeanimalesyorganismos.
Elpesopormetrocuadradodeunaparedconstruidaconsuperboard®equivalehastaunadécimapartede loquerepresentaunaalternativatradicionalenalbañilería.Estopermiteunareducciónconsiderablede lascargasmuertas,disminuyendoporconsiguientesu incidenciaen laestructurayenelcostode lacimentación.
Lasplacassuperboard®sonaltamenteresistentesalahumedad,nosepudrenniseoxidan.
10
MANUAL TÉCNICO
1.1.3 Versatilidad
pRogRamación de los aislamientos
Fácil aplicación de acaBados
Fácil y Rápida Remodelación y adecuación de espacios
sismo Resistencia
Fácil de tRaBajaR
Resistencia al Fuego
ConelSistemadeConstrucciónenSecoEternit (Drywall)esposibleprogramarelaislamiento térmicoyacústico,variandoelespesordelasplacassuperboard®eintroduciendoaislantescomofibradevidrioenelespaciogeneradoentreellas.
Losacabadoscomopinturas,enchapescerámicosodepiedrayempapeladospuedenserfácilmenteaplica-dossobrelasplacassuperboard®,siguiendolasrecomendacionesdecadafabricante.
LosespaciosconstruidosconelSistemadeConstrucciónenSecoEternit(Drywall)sepuedenrenovarconrapidez,reutilizandobuenapartedelmaterialremovidoysindañarlaconstrucciónexistente.
LacomposicióndelSistemadeConstrucciónenSecoEternit(Drywall)conperfilesmetálicosligerosypla-casdecementosuperboard® atornilladas,permitenasimilarloscambiosydeformacionesprovocadosporunsismoyevitarelcolapsodelosmuros,graciasasucondicióndeliviandad(menorefectomasa)ydeflexibilidad.
Lasplacassuperboard®sepuedencortar,taladrar,perforarylijarconlasmismasherramientasdelacarpin-teríatradicional,conaccesorioscomosierrasodiscosrecomendadosparatrabajoconproductosabrasivos.
1.1.4 Seguridad
Capilla de la Iglesia de jesucristo de los Santos de los Últimos días
Diseño:R&FArquitectosConstructor:IglesiadeJesucristo
Productos:Placasplanasdecementosuperboard sq®
Instalación:KallaryContratistas
11
Debidoasu índice0depropagaciónde llamaygeneracióndehumo, lasplacassuperboard®permitendesarrollarsistemasresistentesalfuegodediversosgradosdedesempeño,facilitandoeldiseñodeedifi-cacionessegurasquepermitenevacuaralaspersonasybienesaunlugarseguroenuntiempoprudencial.
1.1.3
1.1.4
MANUAL TÉCNICO
12
2. PLACA de CeMeNTO SUPeRbOARd®
2.1 CARACTeRÍSTICAS2.1
superboard®esunaplacaplanadecementofraguadamedianteproceso en autoclave (alta presión, humedad y alta tempera-tura),loquesumadoaunaespecialseleccióndemateriasprimas
(mezclahomogéneadecemento,refuerzosorgánicosyagrega-dosnaturalesquenoincorporanfibrasdeasbesto)permitenalaplacaalcanzaruninigualableniveldeestabilidadyresistencia.
Resistencia mecánica
Estabilidad Dimensional
Tanto la calidadde lasmateriasprimas comoelprocesode fraguadoen autoclave permitena laplacaalcanzarunagranresistenciaalaflexiónytenerunmódulodeelasticidadmuyelevado,loquegarantizaquelasaplicacionesdemayorexigenciacomoentrepisos,basesparatechosyfachadastenganunexcelentecomportamiento.
Graciasalprocesodefraguadoenautoclave, lasplacassecomportandemaneraespecialmenteestablecuandosonutilizadastantoeninteriorescomoenexteriores,pueslosmovimientoshídricosytérmicossonmínimos,permitiendoquelasunionesentreplacasysusuperficiesecomportensatisfactoriamente.
Laplacasuperboard®conunprocesodeinstalaciónapropiado,nopresentalospandeosydeformacionesquepuedenpresentar
otrasplacasquenosonestabilizadasmedianteelprocesodefra-guadoenautoclave.
Autoclaves de la Planta de Producción
MANUAL TÉCNICO
13
2.2 VeNTAjAS 2.2
Piscina Colegio Roosevelt
ReSISTeNTe A LAhUMedAd
FáCIL de TRAbAjAR
AMPLIA GAMA de eSPe-SOReS Y APLICACIONeS
ReSISTeNTe AL IMPACTO SOPORTA FáCILMeNTe CUALqUIeR ACAbAdO
ReNTAbILIdAd
ReSISTeNTe A LA FLexIÓN
ReSISTeNTe A LOShONGOS Y TeRMITAS
NO PROPAGA LA LLAMA NI GeNeRA hUMO
eSTAbLe dIMeNSIONAL-MeNTe. NO Se deFORMA
Diseño:Arqs.Doblado/DomenackProductos:Placasplanasdecementosuperboard sq®
Aplicación:ParedAcusticaConsultor:Acústico:Arq.CarlosJimenez
MANUAL TÉCNICO
14
2.3 PReSeNTACIONeS Y USOS2.3
2.3.1
2.3.2
2.3.1 Placas y especificaciones
2.3.2 Presentaciones complementarias
Bordes rebajadosConsisteenunrebajedeaproximadamente40mm(a)y1,5mm(b)queserealizaenlosbordeslargosdelaplacaparapermitirquelosmaterialesusadoseneltratamientodelajuntainvisiblesemimeticenynoseevidencien.
Estaopciónserealizasobreplacassuperboard pro®de6mmomás.
e
a
b
c
bordes rebajados
PLACASESPESOR(mm) CARACTERÍSTICAS
CONSTRuCTIVAS
SuPERBOARDST® 6/8/10/12 Bordesrectos
SuPERBOARDSq® 8/10/12 Bordesrectos Rectif idada
SuPERBOARDPRO® 6/8/10/12 Bordeslargosrebajados
SuPERBOARDCB® 8/10 SuperficieTexturada
SuPERBOARDEP® 15/17/20 Bordesrectos
PLACASESPESOR(mm) CARACTERÍSTICAS
ARquITECTÓNICAS
SuPERBOARDMADERA® 6/8/10/12 Superficietexturadacon diseñodelistonesdemadera
APLICACIONES PRODuCTOS
FACHADASYREVESTIMIENTOS Sq,MADERA,ST
SuSTRATOEIFS/ESTuCCO ST
PAREDESINTERIORESRectas PRO,MADERAcuRvas ST,PRO
BASEPARACERÁMICA CB
ENTREPISOS EP
CIELOSRASOSYALEROSJuntasinvisibles(inteRioRes) PROJuntasvisibles(ex teRioRes) ST,Sq
BASEPARATECHOSJuntainvisible PROJuntavisiblesellaDa ST,MADERA,EP
Fachadasyrevestimientos(10y12mm)juntavisibleAleros(8mm)juntavisibleBaseparatechos(10y12mm)juntaselladaCurvas(6mm).SustratoparaEIFSyestucco(8mm)
FachadasyRevestimientos(10y12mm)juntavisibleAleros(8mm)juntavisible
Cielosrasosinteriores(6y8mm)juntainvisibleParedesinteriores(8/10mm)juntainvisibleBaseparatechos(10y12mm)juntainvisibleCurvas(6mm)
BaseparacerámicasSustratoparapiedrasyenchapes
EntrepisosBaseparatechos(15mm)
Paredesinteriores,fachadasyrevestimientosBaseparatechos(10y12mm)
APLICACIONES
APLICACIONES
MANUAL TÉCNICO
15
2.4 PROPIedAdeS FÍSICAS Y MeCáNICAS 2.4
Bordes rectificadosSiexisteunaaplicaciónendondelastoleranciasenlaescudaríaydimensiones(x)(y)debanserlasmínimas,sedebenutilizarplacassuperboard®,cuyosbordesrectificadosconunamuybajatole-ranciadimensional,ofrecenunaexcelenteterminaciónymodula-cióndelproyecto.
Estaopciónsepresentaenlasplacassuperboard sq® de8,10y12mm.
bordes rectificados
x
y
PRoPieDaD valoR uniDaD ensayo
AbsorciónDensidad(secaalhorno)
351.25
%kg/dm3
NTPISO8336NTPISO8336
Contenidodehumedad 6 % NTPISO8336
Movimientoshídricos:EstiramientodesecoalaireosaturadoEncogimientodesaturadoasecoalhorno
0.541.59
mm/m ASTMD1037
Movimientostérmicos:Encogimientode105°Ca25°C 7.0x10-6 m/m°C ASTMD1037
Módulodeelasticidad(E):SecolongitudinalSecotransversalSaturadolongitudinalSaturadotransversal
4,3495,5622,8314,048
MPa NTPISO8336
Resistenciaalaflexión(MOR:)SecoalambientelongitudinalSecoalambientetransversalSaturadolongitudinalSaturadotransversal
8.8517.815.67
11.11
MPa NTPISO8336
Resistenciaalimpacto(Charpy)SecoalhornoSaturado
1.7633.537
kJ/m2 ASTMD256
ResistenciaalfuegoÍndicedeexpansióndelallamaÍndicedepropagacióndehumo
SegúnlanormaNTPISO8336laplacasuperboard®correspondealaclasificacióntipoB.
Las placas tipo B se fabrican para aplicaciones internas yexternasdondenoestánsometidasa laaccióndirectadelsol,lluviay/onieve.Lasplacasasuvezestánclasificadasdentrode5categoríasdeacuerdoconsusmódulosderotura.Lasplacassuperboard®correspondenalacategoría3.
Si las planchas tipo B se usan en aplicaciones al exteriordonde están directamente expuestas al ambiente pero estánprotegidas(porejemplocubiertasoimpregnadas),laresistenciaalambientedelproductoestádeterminadaporlacalidaddelaprotección.LasespecificacionesdeestaprotecciónylosmétodosparasucontrolyensayoestánfueradelalcancelaNormaTécnicaPeruana.
2440mm
1220mm
Lasplacassuperboard® cumplenconlaNormaTécnicaPeruanaNTPISO83361999.“Planchasplanasdefibro-cemento”(Equiv.
ISO8336-1999:Fibre-CementFlatSheets).
00
ASTME84
MANUAL TÉCNICO
MANUAL TÉCNICO
16
Soportes alineados
Base nivelada
300mm 610mm
800mm
Plástico impermeable
Apoyar en tablonespara evitar flexión
2.5 TRANSPORTe, MANIPULACIÓN Y ALMACeNAMIeNTO
2.5
TransporteLasplacassuperboard®debenserprotegidasdelalluviaduranteeltransporte.
Manipulación: cuando se necesite mover las placas, éstasdebensertransportadasentredospersonas,enposiciónverticalysujetándolasde losbordes.Nuncasedebentomar lasplacas
porlosextremosnienformahorizontal;ambosoperariosdebenubicarsealmismoladodelaplaca
AlmacenamientoDebenseralmacenadasbajotechoenespaciossecosyventila-dos,sobreunasuperficielimpiayplanaenposiciónhorizontal,enpaquetesde800mmseparadosunosdeotrosmediantelistonesdemaderaysuperponiendomáximo4paquetes.Transporte
Almacenamiento
Tolerancia en las dimensiones de las placas superboard st®
(SegúnNTPISO8336):a)Sobreellargoyancho(indicadoscomod): d≤1000mm:±5mm 1000mm<d≤1600mm:±0,5% d>1600mm:±8mm
b)Enelespesor,e: e≤6mm:±0,6mm e>6mm:±10%
Manipulación incorrecta Manipulación correcta
MANUAL TÉCNICO
17
3. eLeMeNTOS COMPLeMeNTARIOS deL SISTeMA
Parapoderdesarrollar laextensagamadesolucionesqueper-miteelSistemadeConstrucciónenSecoEternit (Drywall)y las
mismasplacassuperboard®porsisolas,describiremosaconti-nuaciónloselementoscomplementariosqueserequieren:
PeRfilRielmetálico
Elemento de lámina de acero galvanizado de diversos calibres quevarían en función de la aplicación, normalmente f ijado a pisos ytechos. Su ancho es variable según el espesor del muro deseado ypermite insertar el perfil parante. Seproveenen longitudesestándarde3000mmymedidasespecialesbajopedido.
PeRfilPaR antemetálico
Perfilde láminadeacerogalvanizadodediversoscalibresquevaríanen funciónde laaplicación.Sedisponeverticalmenteenel conjunto,perpendicularmente a los perfiles riel. Presenta perforaciones en elalma para el paso de ductos de instalaciones eléctricas y sanitarias.Se proveen en longitud estándar de 3000mm. Anchos y longitudesespecialesbajopedido.
PeRfilomegametálico
75m
m
25mm
40m
m
Perfildeseccióntrapezoidalfabricadoenláminadeacerogalvanizado.Se provee en longitudes estándar de 3000mm y en largos diferentesbajo pedido. Se utiliza como estructura en cielos rasos y pararevestimientosdemurosyfachadas.
PeRfilt iPocestRuctuR al
Perfilmetálico,deespesorygeometríavariable,quepermitemedianteeldebidocálculoestructural,construirentrepisos,fachadas,murosdegranaltura,basesparatechos,etc.Algunos proveedores tienen diseños propios y fabricación sobremedidassegúnlasnecesidadesespecíf icas.
estRuctuR aDemaDeR a
Loselementosestructuralesdemaderatienenlaventajadesufacilidadde manipulación y versatilidad en cuanto a consecución y gama dediseños, sinembargoes fundamentalpreverelusodemaderas secase inmunizadas mediante procesos industriales que garanticen suestabilidadeneltiempo.
En general todos los perfiles metálicos fabricados en roladora(Cold–rolled)tienenlavirtuddepresentardimensionesexactasyunageometríaquecolaboraconlaresistenciadelsistemademaneraimportante.Asimismo,conestesistemadefabricación,sepermitelaelaboracióndeperfilesenlongitudesespeciales.
(Ver apéndice “Tabla de Insumos recomendados” ycapítulo5.7 Ayudas de Diseño).
Cadafabricantetienesusespecificacionesconcretasyproveeunagamamásampliadediseñosygeometríasdelaseccióndesuselementos.
3.1 eLeMeNTOS eSTRUCTURALeS 3.125mm
89mm
38mm
MANUAL TÉCNICO
18
PARAMONTAJEDELAESTRuCTuRADESOPORTE
fiJación
alosas
Clavoparaf ijaciónconpistoladeimpactoDiámetro¼”Longitud3/4”,1”y1¼”
AnclajedenylondeexpansiónrápidaDiámetro¼”Longitud1½”y1¼”
fiJaciónentRePeRfiles
Tornilloautorroscantedecabezaextraplana(wafer)ypuntaagudaparaperfilescal.22a26Nº8x½”(8x13mm)
Tornilloautorroscantedecabezaextraplana(wafer)ypuntadebrocaparaperfilescal.14a20Nº8x½”(8x13mm)
PARAFIJACIÓNDEPLACASALAESTRuCTuRADESOPORTE
sobRe
estRuctuRa
DemaDeRa
Clavoaceradoparaplacas≤6mm
TornillotipodrywallNº6x1”(6x25mm)conroscaparamadera
sobRe
estRuctuRa
metálica
TornillotipodrywallNº6x1”(6x25mm)puntaagudaparaperfilescal.24a26
TornillotipodrywallNº6x1”,puntadebrocaperfilescal.14a22
TornillotipodrywallNº8x1¼”autoavellananteparaperfilescal.14a20
ALETASPARAFIJACIÓNDEELEMENTOSPESADOSALASPLACAS
ancl aJes
DefiJación
TipoKwik-TogHILTI®parautilizacióncontornillosNº8oNº10diámetroaperforar3/8”
Mariposaplástica(tipoPoly-Toggle)espesordepareddesde10mmhasta15mmdiámetroaperforar3/8”
AnclajemetálicocolapsibleØ3/8”espesordeplacadesde10mmhasta20mm
TipomariposaparadescolgarelementosdesuperficieshorizontalesØtornillo3/16”,longitud2”,diámetroaperforar½”
3.2 eLeMeNTOS de FIjACIÓN3.2
MANUAL TÉCNICO
19
masill asysell antesPaRatRatamientoDeJuntasyacabaDosDesuPeRficieDel asPl acassuperboard®
Masillasparaeltratamientodelasjuntasinvisiblesde
laplacasuperboard®alinterior.
Sellanteselásticosconbaseenpoliuretanoparajuntas
entreplacassuperboard®oentreplacasyestructu-
rastradicionales.
cintaDefibRaDeviDRio
Cintaderefuerzoparaeltratamientodejuntasinvisi-
blesdelasplacassuperboard® alinterior.
PeRfilesDeJuntasyRefueRzos
Refuerzosydilatacionesmetálicosydevinilqueseinstalan,porlogeneral,enlaetapadeacabadosdelsistema.
Vermarcas,característicasydetallesdeestoselementosenelapéndice“tabla de insumos recomendados”delcapítulo6.
3.3 eLeMeNTOS de ACAbAdO 3.3
Obra:CentroComercialLimaNorteConstructor:INGECO
Instalador:MECATROTEXS.A.C.Producto:Placasuperboard sq®
MANUAL TÉCNICO
4. APLICACIONeS
4.1 FAChAdAS SUPeRbOARd®4.1
Las placas de cemento superboard® están concebidas para ser altamente resistentes a la humedad y al impacto por lo que uno de sus principales usos se da en aplicaciones exteriores. Su bajo peso y el diseño de su sistema de insta-
lación en fachadas, permiten lograr obras de excelente ca-lidad elaboradas en tiempos récord, incidiendo de manera despreciable sobre la estructura de soporte.
1
7
3
2
8
4
9
5
6
4.1.1 Tipos de fachadas4.1.1
Espesor:10mm.Las placas superboard madera® son placas arquitectónicas que tienen una textura demaderamachihembrada,lacualofrecefachadasconaparienciasimilaralamadera,peroresistentesalahumedad,alfuego,laintemperie,insectos,hongosytermitas.
Espesor:10mmy12mm.Lasplacassuperboard st®sonunasplacasconstructivasestándar,quenohanrecibidoprocesosadicionalespararectificarsusdimensiones.
Fachada flotante:estetipodeaplicaciónseutilizacuandosedeseapasarporfueradelaslosasdeentre-pisoovigasperimetrales.Enelcasode losasquenoposeenunaalineaciónverticalentresí,lafachadaflo-tantefacilitalacorreccióndelplomodebidoaquelosperfiles sonancladosa la losamedianteplatinasquepermiten mover los parantes horizontalmente corri-giendocualquierdesfasedemedidas.
fig. 4.1.1 Fachada flotante
Espesor:10mmy12mm.Lasplacassuperboard sq®sonplacasconstructivascuyosbordeshansidorectificadosdimensionalmenteyaescuadra,detalmaneraquelastoleranciasdimensionaleshansidoreducidasalmínimo.Esidealparaproyectosdondeserequierenjuntasvisiblesconunaperfectamodulaciónyconanchosdejuntaconstantesyselladas.
Productos recomendados
1 Rielmetálico
2 Parantemetálico
3 Rielhorizontalderefuerzo
4 TornillodrywallNº6x1”(6x25mm)
5 TornillocabezawaferNº8x½”(8x13mm)
6 Empasteparaexteriores
7 Juntavisiblesellada
Placasuperboard®(emín=10mm)
Acabado
Barreradevapor
AislamientoTermico-Acústico
8
9
10
11
10
11
La versatilidad del sistema, permite ofrecer diversos tipos defachadas dependiendo de la concepción arquitectónica que se
tengadelproyectoode lacompatibilidadde la fachadaconelsistemaconstructivodelaestructuradesoporte.Estosson:
20
MANUAL TÉCNICO
Antesdecomenzarlasactividadesdeinstalación,serecomiendarealizarunreplanteodelaobra,definiendoclaramentelaalturade lapared,suubicacióngeográfica, lazonadondeserá insta-lada,laprotecciónqueofrecenalvientolasconstruccionesale-dañas, la vegetación o la topografía circundante. utilizando el
capítulo5.7 Ayudas de Diseño pre-dimensionelascaracterís-ticasdelaestructuradesoportedelasplacasysuseparación.Elcálculodefinitivodeberáserdiseñadoporuningenierocalculistaconconocimientodesistemasligeros.
Defina los puntos de inicio y final de las paredes reali-zando el mismo procedimiento descrito en el capítulo4.3 Paredes Interiores.
Consideraciones iniciales
Replanteo
Revisión de alineamiento de la losa
4.1.2 Procedimiento de instalación de fachadas
Con una plomada y cordel, revise la alineación vertical de laslosasdeentrepisoubicandoelpuntomásdesfasadohorizontal-mentedetodoslosniveles,esdecir,ubicandoaquelqueestámásalejadodelperímetrodediseñoasumiendoéstecomoelpuntodereferenciaquedebecorregirlafachada.
fig. 4.1.3 Armado estructura
Fachadas confinadas: seutilizan cuando las losasde entrepiso están perfectamente alineadas vertical-menteocuandoladesviaciónhorizontalentreunasyotrasesdespreciable.Adicionalmente,sonespecifica-dascuandosedeseamostrarenfachadalalosaovigadeentrepiso.
fig. 4.1.2 Fachadas confinadas
1
7
3
10
11
8
4
9
5
6
21 Rielmetálico
2 Parantemetálico
3 Rielderefuerzo
4 TornillodrywallNº6x1”(6x25mm)
5 TornillocabezawaferNº8x½”(8x13mm)
6 Empasteparaexteriores
7 Juntavisiblesellada
8 Placasuperboard®(emín=10mm)
9 Acabado
10 Barreradevapor
11 AislamientoTermico-acústico
21
4.1.2
MANUAL TÉCNICO
22
6,35mm 1/4”50,8mm
3/8”
15mm
75mm25mm
63,5mmo segun parante
Fachadas Flotantes: emperne laprimeraplatinade soporte(verfig.4.1.4)sobreelpuntomásdesfasadohorizontalmentedelalosayreparta,deacuerdoconlasconsideracionesobtenidasdelcuadrodediseñodeperfilesdefachada,losparantesdelbas-tidor(verfig.4.1.5).Lasplatinasainstalardebenserde¼”deespesor, la aleta que permitirá su empernado a la losa o vigade entrepiso deberá ser de 2”. La aleta a la que se fijarán losparantesdeberásermenoralanchodelalmadelparanteperonomenorde¾”;porejemplo,siseutilizanparantes89,laplatinaa
utilizardeberáserde2”x2½”x¼”.Las figuras 4.1.4, 4.1.5 y 4.1.6 muestran un detalle de las
variablesquedeben considerarsepara seleccionar lasplatinas.unavezinstaladaséstasúltimas,procedaadeterminarlascarac-terísticas de los perfiles y el arriostramiento que deben llevar,procediendo a atornillarlos a los ángulos de soporte. En todosloscasos,lasjuntashorizontales,deberánquedarsoportadasporrieles,queofrezcanaletasde40mmcomomínimo,parapermitirelcorrectoatornilladodelasplacas.
éstahasidosometidaacargasdevientoodesismo,porlocualdeberánconsiderarselasrecomendacionesdadasenlatabladediseñodelaperfilería.Entodosloscasos,lasjuntashorizontales,
deberán quedar soportadas por rieles, que ofrezcan aletas de40mmcomomínimo,parapermitirelcorrectoatornilladodelasplacas.
Instalación de la perfilería
Punto más desfasado
610mm máx
Tornillo pasantecon tuerca yarandela 1/4”x3/4”galvanizado
Perno de expansiónsegún diseño
fig. 4.1.4 Platina de fijación fig. 4.1.5 Anclaje
fig. 4.1.6 Anclaje
Instalación de las placas y acabados
Atornille las placas a la estructura usando tornillos drywallN°6x1“(6x25mm),separadosentreejes300mm. En todos los casos las juntashorizontales,deberánquedarsoportadasporrielesderefuerzo,queofrezcanaletasde65mmcomomínimo,parapermitirelcorrectoatornilladodelasplacas,
rigidizarlaestructuraysellarlasjuntasvisiblesentreplacas(vercapítulo 5.3 Fijación de las placas). Finalmente, defina elniveldeacabadoquedeseabrindara lasplacas superboard®,yaplíquelosiguiendolasrecomendacionesdadasenelcapítulo5.6 Acabados.
Fachadas Confinadas.Instaleelrieldepisoytecho,alineandolaaletaexternaconelparamentodelavigaolosadeentrepiso.Enelcasodequeladesviaciónhorizontalseamayora1cmdelabasedelriel,serecomiendatrabajarconelsistemadefachadaflotante. Revise en el Capítulo 5.7 Ayudas de diseño, lascaracterísticas de los perfiles. una vez definidas las caracterís-ticasdelbastidor,asegure los rielesubicandounafijaciónbajocada parante de manera que queden en zig zag de la mismamanera recomendada en el aparte correspondiente en el capí-tulodeparedesinteriores.Serecomiendaconsultaraldiseñadorestructural del proyecto, para determinar las características delosanclajesdelaparedalalosaoviga.
Debetenerseencuentaqueestasfijacionessonlasrespon-sablesdesoportaradecuadamentelapareddefachadacuando
LasjuntasexterioresSIEMPREseránvisibles,selladasconselladorflexibledepoliuretano.Consulteelcapítulo5.5 Tratamientos de juntas interiores y exterioresparaestepropósito.
MANUAL TÉCNICO
23
En caso de que la cara posterior de la fachada (opuesta a la anterior que recibe el acabado
final) reciba humedad, o bien por acción directa de la intemperie, por infiltración de agua a
travésdelasjuntasuotrosorificiosoporunainstalaciónindebida,estasuperficiedeberáser
revestida con una pintura de las mismas características de la utilizada como acabado. De la
misma manera, en caso que los bordes de la placa no queden revestidos por un sellador de
juntasyquedenexpuestosa la intemperie, tambiéndeberánserprotegidoscondoscapasde
pinturadelasmismascaracterísticasdelautilizadacomoacabadoprincipal.
Estarecomendaciónesválidaparacualquiertipologíaenlaquelasplacasquedendirectamen-
te (aplicaciones de fachada, remates de cubierta) o indirectamente (cielos rasos exteriores,
aleros,etc)expuestosalaintemperie.
Lasplacasdeben tenerunapendientemínimadel 10%en las aplicacionesdonde laplaca se
instalaconlasuperficiehorizontal.superficiehorizontal.Enestecaso,laplacasedebeimper-
meabilizar.Lasplacasdebentenerunapendientemínimadel10%enlasaplicacionesdondela
placaseinstalaconlasuperficiehorizontal.
Deacuerdoconeldiseñoquedeseedaralasjuntasentrelaspla-cas,dependeráladistribuciónqueseledeaéstasylamaneradecortaraquellasqueconfiguranlosvanosdepuertasyventanas.
Elcapítulo5.3.1 Distribución de las placas,dacuentadetalladadelamaneradehacerlo.
4.1.3 Detalles de fachadas 4.1.34.1.3.1 Distribución de las placas en una pared
Engeneral,lasconsideracionesquedebentenerseencuentaparapermitirlainstalacióndeunaventana,sonbásicamentelasmis-masqueserequierenenelcasodeunaparedtradicional.Antesdeconstruir lapared,esmuyimportanteconsultaralfabricantede las ventanas acerca de las dimensiones libres del vano quedebe dejarse, teniendo en cuenta que al armar la perfilería, sedescuente el espesor de la placa que configurará las tapas delmarcodelvano,dejandouna toleranciade1mmporcada lado.Idealmente, el marco debe ser, o bien soportado o poseer unatapaqueabraceelantepechoyeviteelingresodeaguaalinteriordelapared.
Se deben considerar refuerzos de madera (contramarcos)parapoderfijar(clavar,atornillar)losmarcosdelasventanasalaestructurametálica.
Esposibleutilizarsuperboard®comotapadealféizar,teniendolaprecaucióndedar suficientependienteyprotegerdicha tapaconunapinturaimpermeable,tantoalvaporcomoalagua,queevitelaabsorcióndehumedad.
Entalcaso,latapahorizontalqueseinstalesobreelalféizar,deberáposeerunapequeñapendiente,lacualtendráaproximada-menteel4%(2°)ysuanchoseráporlomenos25mmmásgrandequeelanchodelvano.Sobresaldrádelparamentodelaparedestamismadimensióndemaneraque trabaje comoun cortagoteras(fig.4.1.7).Ensuparteinferior,podráposeerunapequeñaranuralongitudinal(fig.4.1.8)ounafranjadesuperboard®de6mmdeespesor y15mmdeancho (fig.4.1.9)que impidael retornodelagua.Esmuyimportantesellarlazonadecontactodelastapas
4.1.3.2 Instalación de ventanas
fig. 4.1.7 Instalación de ventanas
delvanoydelasventanas,demaneraqueseimpidaelingresodelaguaalinteriordelaconstrucción.Paraestefin,puedeuti-lizarunselladorflexibleconfiltrouV(fig.4.1.7).
MANUAL TÉCNICO
24
Cuando se desee realizar tapas de alféizar con placassuperboard®,deberáconsiderarse,idealmente,lainstalacióndeuna tapametálicaoplástica, resistentea la intemperieya losrayosuV,queabrace yproteja elmurobajoella.Otraopción,consisteenarmarlaperfileríademaneraqueelrielsuperiorquecorona el bastidor permita dar una ligera pendiente a la tapa.Estapendientedeberáseraproximadaal4%(2°).
Latapadeberáserdealmenos10mmdeespesoryvolarásobrelaparteexteriordelapared,enelmismosentidoenquecorreelagua,porlomenos25mm,lamismamedidaquedeberá
aumentarsealmomentodecortarlaplaca.Estesobrante,deberáposeer una muesca longitudinal (fig. 4.1.11 a) o una franja desuperboard®de6mmdeespesory15mmdeanchoqueimpidaelregresodelaguaportensiónsuperficial(fig.4.1.11 b).
Paraestefin,puedeutilizarunselladorflexibleconfiltrouV(fig.4.1.7).
Esmuy importanteproteger la placa superboard® conunapinturaimpermeablealvaporyalaguaqueevite laabsorcióndehumedad
4.1.3.3 Instalación de tapas de Alféizar
Placa ®
fig. 4.1.10 Instalación de tapas de Alféizar fig. 4.1.11 a Instalación de tapas de Alféizar
fig. 4.1.11 b Instalación de tapas de Alféizar
Sellador flexible
Placa ®
fig. 4.1.9 Instalación de ventanas
®
®
®
fig. 4.1.8 Instalación de ventanas
®
®
MANUAL TÉCNICO
25
Antesdeprocederacomprarofabricarlosmarcosdelapuerta,considereelanchodelaparedquevaasoportarla.Desernece-sario, refuerze adecuadamente la estructura del sistema parasoportarelpesodelapuerta,encasodequeesteseaexcesivo,
yfijarelmarco.Considereincluso,ensituacionesextremas,uti-lizarunaestructuradesoporteindependientedelutilizadoparalapartición.
4.1.3.4 Instalación de marcos de puertas
Placa ®Placa ®
fig. 4.1.12 Marco aluminio fig. 4.1.13 Marco metálico
Obra:AFPProFuturoDiseño:Arq.JoséOrregoHerrera
Producto:Placasuperboard sq®12mm.Instalación:MT&COMP
MANUAL TÉCNICO
26
4.2 ReVeSTIMIeNTOS de FAChAdAS SUPeRbOARd®4.2
Comose explicó en el capítulo anterior de Fachadas, laplaca superboard® se ofrece como una excelente alternativapara aplicaciones exteriores. Este sistema constituye una muybuenaopcióncuandosetienenfachadasenmaterialestradicio-nalesysedesearenovarelaspectodelaedificación. Entérminosgenerales,unrevestimientoselograinstalando
sobre la fachada existente perfiles metálicos rieles ú omegas,que por su poca altura y sección, permiten recibir las placassuperboard® de 10mm de espesor o más, sin aumentar signi-ficativamenteelespesorde la fachadae incidiendodemaneradespreciableconsubajopesosobrelaestructuradesoporte.
1
8
2 4
6
5
7
1 Placasuperboard®
2 Perfilesmetálicosrielesúomegas
3 Perfilderefuerzo
4 TornillodrywallN°6x1”(6x25mm)
5 TornillocabezawaferN°8x½”(8x13mm)
6 Juntavisiblesellada
7 Empaste
8 Acabados:pintura,texturado,etc.
Productos Recomendados
Espesor:10mmy12mm.Lasplacassuperboard sq®sonplacasconstructivas,cuyosbordeshansidorectificadosdimensionalmenteyaescuadra,detalmaneraquelastoleranciasdimensionaleshansidoreducidasalmínimo.Esidealparaproyectosdondeserequierenjuntasvisiblesconunaperfectamodulaciónyconanchosdejuntaconstantesyselladas.
Espesor:10mmy12mm.Las placas superboard madera® son placas arquitectónicas que tienen una textura demaderamachihembrada,lacualofrecefachadasconaparienciasimilaralamadera,peroresistentesalahumedad,alfuego,lainterperie,insectos,hongosytermitas.
Espesor:10mmy12mm.Lasplacassuperboard st®sonplacasconstructivasestándar,quenohanrecibidoproce-sosadicionalespararectificarsusdimensiones.
fig. 4.2.1 Revestimiento de Fachada superboard®
3
C.C. Mall Aventura Plaza Bellavista - Callao Oficina Y&R - Miraflores
Restaurant Kentucky - Miraflores Restaurant Fusión - San Isidro
MANUAL TÉCNICO
27
610mm máximo
Fachada a revestir
Perfil omegacada 610mm
Arandela denivelación
Anclaje mecánico
Revisecuidadosamenteelestadodelafachadaquesoportaráelrevestimiento.Conayudadeunaplomadaydeuncordel,exa-mine las irregularidades de la fachada y detecte el punto más
desfasado por exceso o aquel que sobresalga más. Con esteúltimo,secorregiráelplanodelafachada.
Con la ayuda de cordeles, calcule cuánto deberá nive-larselaestructuraconelfindedarunapoyoaperfilesdesoporte sobre suspuntosde fijacióny con cordel yocre,
trace una cuadrícula sobre la fachada marcando la posi-cióndelaestructurametálicadeperfilesdesoporteydelospuntosdesujeciónalafachadaoriginal.
Instaleelprimerperfildesoportesobreelejequedefineelpuntomássobresalienteoprominentedelafachadaori-ginal.Nivelecuandolorequiera,paradarapoyoperfectoalaperfilería,utilizandounaovariasarandelasmetálicasgalvanizadascomolomuestralafig.4.2.2,entreelperfilde soporte y el paramento de la fachada. La fijación de
losperfilesdesoporteserealizanconclavosdeimpacto,instalandodos,unoporcadaaletaenelcasodeperfilesomegaounoenelalmadelrielenelcasodetrabajarconrieles, cada 1.22m de manera vertical, de acuerdo a loilustradoporlafig.4.2.3.
Consideraciones iniciales
Replanteo
Instalación de perfiles de soporte
4.2.1 Procedimiento para la instalación de revestimientos 4.2.1
fig. 4.2.2 Fijación omega fig. 4.2.3 Fijación omega
Lasplacasseinstalarándelamismamaneraquelaindicadaenelcapítulo4.1 Fachadas.
Instalación de las placas
MANUAL TÉCNICO
28
Placa
Riel
Anclaje
Tornillo de fijación
SelladorTornillo tipo drywall
Estructura principal
®
®
4.2.2.1 Revestimientos
4.2.2.2 Revestimiento en retícula
4.2.2 4.2.2 Detalles de revestimientos de fachadas SUPERBOARD®
Estetipoderevestimientoesunavariantedelexplicadoanterior-mente.Consisteeninstalarretículasdeperfilesenambossenti-dos,sobreloscualessedispondráunafajadesuperboard®de8mmdeespesory100mmdeanchoodeacuerdoconeldiseño
de la retícula. Finalmente, se montarán sobre este entramadoplacasdesuperboard®demaneraquelasjuntasseanmáspro-fundasyresaltadas.Lasfiguras4.2.6,4.2.7y4.2.8,muestranlamaneradearmarlaestructuraeinstalarelrevestimiento.
Tornillo drywall N° 6 x 1”10 ó 12mm
Sellador elastomérico
8 mm
Anclaje mecánico
Riel
Tornillo 8 x 1/2”
Sellador elástico
®®Tornillo drywall N° 6 x 1”
Perfil omegaSelladorelástico
10 ó 12mm 8mm
Clavo de anclaje
® ®
fig. 4.2.6 Revestimiento en retícula fig. 4.2.7 Revestimiento en retícula
fig. 4.2.4 Revestimiento sobre estructura de concreto. Opción 1
fig. 4.2.5 Revestimiento sobre estructura de concreto. Opción 2
MANUAL TÉCNICO
29
Perfil omega
Pared existente
Tornillo drywallNº 6 x 1”
Ranuracortagotera
Marco ventana
Sellador elástico
Clavo de anclaje
®
®
2 perfiles omega o rieles
2 anclajes mecánicos
610mm aprox.
Perfil omega
Clavo de anclaje
Tornillo drywall Nº 6 x 1”
Riel para omega
Marco ventana
Tornillo drywallNº 6 x 1”
Paredexistente
Sellador elástico
Sellador elástico
®
fig. 4.2.8 Revestimiento en retícula
Enelcasodelasventanas,deberárecordarsequealserunaapli-caciónqueseinstalarásobreunaparedexistente,lasventanasquedarándeprimidas sobreelparamentode lanueva fachada.Porestarazón,deberátenerseencuentalaposibilidaddedes-plazarlashaciaafueradesuposiciónoriginal.
Lastapasqueconformaránelmarcodelvano,serealizaráninstalando rielesparaomegadeacerogalvanizado,que forrenlosperfilesomegaadyacentesalaventana.Estosrieles,deberán
ser fijados a los perfiles omega, mediante tornillos de cabezaextraplanaN°8x½”.Sobresualmasefijaránlastapas.Latapaquemontasobreelalféizarexistentedeberácumplirlasmismascaracterísticas recomendadas en el capítulo 4.1.3.2 Instala-ción de ventanas.Lastapasqueserequieranparaprotegerlapartesuperiordelasparedes,deberánelaborarsedelamismamanera especificada en el capítulo 4.1.3.3 Instalación de tapas de alféizar.
4.2.2.3 Ventanas y tapas de Alféizar
fig. 4.2.9 Remate alféizar-ventana fig. 4.2.10 Remate dintel-ventana
MANUAL TÉCNICO
30
4.3 PARedeS INTeRIOReS SUPeRbOARd®
Laelaboracióndeparedestipo“drywall”(SistemadeConstruc-ciónenSecoEternit)conlasplacasdecemento superboard®,esaltamente recomendable cuando se requieraalta resistencia al
impacto,oresistenciaalahumedad(baños,cocinas,hospitales,laboratorios),inclusoduranteeldesarrollodelaobra,yunadura-bilidadquegaranticesuinversión.
1 Placasuperboard®
2 Parantesmetálicos
3 Rielesmetálicos
4 Aislamientotérmico–acústico
5 TornilloDrywallN°6x1”(6x25mm)
6 Cintademalladefibradevidrio
7 Juntainvisibleconmasillaacrílicaparainteriores
8 Acabados:pintura,empapelado,etc.
9 Esquinerosocintasmetálicaoplástica.
10 TornillocabezawaferN°8x½”(8x13mm)
11 Perfilomega
Productos recomendados
Espesor:8mmy10mm.Lasplacassuperboard pro® sonunasplacasconstructivascuyos lados largos (2.44ml)poseenlosbordesrebajadosparadarleselacabadodejuntainvisible,masilladoypintado.
1
7
11
3
2
8
4
10
9
5
6
Paredes interiores SUPeRbOARd®fig. 4.3.1
Espesor:8mmy10mm.Las placas superboard madera® son placas arquitectónicas que tienen una textura demaderamachihembrada,lacualofreceparedesinterioresconaparienciasimilaralama-dera,peroresistentesalahumedad,alfuego,laintemperie,insectos,hongosytermitas.
4.3
MANUAL TÉCNICO
31
Dispongalosrielesenelpisoyenlapartesuperiordelaparedapoyadossobreunempaquepreferiblementequelosprotejadelahumedad.Alinie los rieles por lamisma cara con las líneastrazadas en el punto anterior. Fíjelos en forma de zig zag a lasuperficiedesoporte(losadeconcreto,entrepisos,vigas,perfilesmetálicos,etc.)anclándoloscontornillosoclavosdeimpactoubi-cándolosalineadosconcadaparante(Verfiguras4.3.3y4.3.4).Enparedesmayoresa3500mm,losanclajesdeberánserdiseña-dosporunprofesionalcompetente,detalmaneraquesesopor-tenlascargasdinámicasyestáticascaracterísticasdelproyectoenparticular.
Perfil parante Perfil riel
Fijacióndel riela la superficiede soporte
Placa ®
Antes de realizar cualquier tipo de actividad de instalación,revise las característicasde lapared, sualtura,uso, zonageo-gráfica, características estructurales, tratamiento de juntas y
revestimiento impuesto. Consulte el capítulo 5.7 Ayudas de Diseño paracalcular lageometríade losperfilesautilizar, sucalibreylaseparacióndelosparantes.
Consideraciones iniciales
Replanteo
Instalación de los rieles
4.3.1 Pasos para la instalación de paredes interiores
Flexómetro
2’
2
1’
1
Plomada
Revise las medidas de la pared, puntos de inicio y puntos definalización.Conuncordelyocre,traceunalíneaenelpiso,demaneraqueéstadefinaelparamentodeunadelascarasdelapared(noserecomiendareplantearporeleje).Conlaayudadelaplomada,elevelospuntosinicialyfinaldelalíneatrazadaenlaparteinferiorytraceconelcordelotralíneaparalelaenlapartesuperior.Verfig.4.3.2.
Estaaplicaciónconsisteenlainstalacióndeunaestructuradesoportepreferiblementeensambladaconperfilesmetálicos,alacualsefijanporambascarasplacasplanasdecementosuperboard®.Estecon-cepto,aplicadoennuestromedio,adquiereunagranimportanciadebidoalosbeneficiosqueofreceentérminosdesismoresistencia,eficienciaymejoradecalidaddevidaparaelusuario.
Encomparaciónconlosmurostradicionales,altrabajarconestaclasedeparedes, se lograndiferencias trascendentalesdepesoyrapidezenlaconstrucción,quereducenloscostosfinancierosylos
costosdeestructuraycimentación.Las paredes interiores pueden construirse usando placas de
8mmo10mm,yestructurasmetálicasodemaderalograndoanchosvariablesdeacuerdoconlosrequerimientosdeldiseño.
Dependiendo de la altura de la pared, las cargas de viento yotrosfactores,puedensernecesariasdistintasespecificacionesalasindicadasenestemanual,por lo cualesaconsejable consultaralDepartamentodeAsistenciaTécnicadeFabricaPeruanaEternitS.A..
Instalación de los rielesfig. 4.3.3
Replanteofig. 4.3.2
4.3.1
MANUAL TÉCNICO
32
Estructura metálica:consulteconelfabricantedelosperfilessiéstostienenunladodearribayabajo.Insértelosdentrodelosrielesconsualmaparalelaalasaletasdeestaúltima.Gírelos90°revisando su separación respectode losdemás.Ver Fig. 4.3.5.Revise que las perforaciones que poseen para permitir el pasode las tuberías eléctricas e hidrosanitarias estén alineadas. SerecomiendaatornillarlosparantesenelrielinferiorcontornilloscabezawaferN°8x½”,depuntafinaopuntabrocasegúnelcalibredelaperfilería,antesdefijarlasplacasalaestructura,demaneraquesepuedacorregircualquiererrorenlainstalaciónyseparacióndelosmismos.Enelrielsuperior,noserecomiendafijarlosparantesalosrieles,detalmaneraquesepuedanabsor-berlasdeformacionesnormalesdelosasyvigasgeneradasporlascargasvivas,muertasydinámicasdurantesismos.Enelcapí-tulo 5.4.3 Dilataciones estructurales para control de deflexion de losas y entrepisosseexplicademejormaneralaformadecontrolarlasdeformacionesgeneradasporlalosa.
En todos los casos, las juntas horizontales, deberán que-dar soportadas por rieles, que ofrezcan aletas de 40mm comomínimo,parapermitirelcorrectoatornilladodelasplacas.
En todos los casos, tanto en paredes interiores como enfachadas, deberá instalarse un arriostramiento horizontal querigidicelaestructurayevitetorsionesdelosperfilesquetransmi-tanesfuerzosdetensiónalasplacas.
Estructura de madera:deberáserfabricadaconmaderadebuena calidad y adecuadamente tratada. Se recomienda dejaracondicionandolamismauntiempoprudencialantesdeprocederainstalarla,demaneraquesehayaadaptadoalascondicionesambientalesdelaobra.Encualquiercaso,nodeberáposeeruncontenidodehumedadmayoral19%antesdeinstalarlasplacas
decemento.Laestructuradeberáestardiseñadaparapermitirlacontraccióndelamadera.Lasplacassuperboard®podrándefor-marseeinclusoreventarsecuandoestánfirmementefijadasalaestructuraynoseprevióunaadecuadadisipacióndelosmovi-mientosdeestaúltima.
Estospuedenserdemaderaometálicos.
Instalación de los Parantes
Antes de comenzar a instalar cualquieraplicación con superboard®; verifique quesu estructura esté en capacidad de soportarlas cargas dinámicas y estáticas a las queestará sometida. Todos los elementosno estructurales, deberán construirse enconformidad con los códigos de construcciónvigentes.
Perfil riel
Sellador flexible
Sellador flexible
Sello hidráulico
10mm
Clavo de impactoo tornillo con tarugo
Perfil parante
Tornillo tipoDrywall
®
estructura metálicafig. 4.3.5
Instalación de los rielesfig. 4.3.4
DISPOSICIÓNTÍPICAESTRuCTuRA/PLACASEncualquiercasodeberárevisarse laseparaciónentreparantesdeacuerdoa loespecificadoporelCapítulo5.7AyudasdeDiseño.
MANUAL TÉCNICO
33
Atornille lasplacasdeacuerdoa loespecificadoenel capítulo5.3 Fijación de las placas,dejandounaseparaciónentreunasyotrasdeltamañorequeridoparatratarlasjuntas(Vercapítulo5.5 Tratamientos de juntas interiores y exteriores).
Finalmente,definaelniveldeacabadoquedeseabrindara lasplacassuperboard®,yaplíquelosiguiendolasrecomendacionesdadasenelcapítulo 5.6 Acabados.
unavez realizados lospasosanteriores, deberán instalarse losaislantestérmicosyacústicosdeseadosenconsecuenciaconlasexigenciaspropiasdelaobra.Éstosdeberánircortadosconunancho iguala laseparaciónde losparantes instaladosycon la
alturaqueseconsidereconvenienteyacordeconlapresentacióncomercial del mismo. Consulte el capítulo 5.9 Aislamientos térmicos y acústicos para determinar las características delosmismosysupoderdeaislamiento.
Instalación de los aislantes térmicos y acústicos
Instalación de las placas
unadelasmayoresventajasdeelSistemadeConstrucciónenSecoEternit,radicaenlaracionaldisposicióndelastuberías.Losparan-tes, que poseen perforaciones estratégicamente ubicadas, quepermitenelpasodeestetipodeelementosatravésdesualmasinafectar su desempeño estructural. Cuando se desea instalar unacajaoaccesorioeléctrico,serecomiendadisponerunrefuerzoela-boradoconunrieldeltipocorrespondientealosparantesutiliza-dos,deacuerdoalodescritoenelcapítulo5.8.2 Refuerzo para la fijación de elementos de mucho peso.
Instalación de las redes eléctricas, hidráulicas y sanitarias
Secciónde refuerzo
Tubería hidráulica
Ducto eléctrico
Cajaeléctrica
Sección derefuerzo parasoporte de caja
Vista lateral
1220mm 1220mm 610mm 610mm 610mm 610mm
2440mm
Riel
Parantes
Alzado
Placa ®
Instalaciones eléctricas e hidráulicasfig. 4.3.7
Chequeo estructural de perfilería, fijaciones y arriostramiento de paredes interiores
fig. 4.3.6
MANUAL TÉCNICO
34
Paredes Curvas: elprimerpasoarealizarantesdeprocederaconstruireste tipodeparedes,esarmarpreviamente laestruc-turasobrelacualsevanacurvarlasplacas.Enelprimercaso,realizeuncortede laaletaqueasumirá lacurvaturademayorradioylabasedelriel.Estecorteestarádistanciadoentre50y100mmconformealosrequerimientosparticularesdelelementoaconstruir.Curveelrielyfíjealpisoconloselementosdeanclajeseleccionados.Esimportanteponerunanclajebajocadaparanteydisponerlosenzigzag.Insertelosparantesconlaseparaciónrecomendadaenlafigura4.3.12.
Vista FrontalVista Superior
Parante
2 Placas
2 Placas
Parante
Riel
®
®
Pared doble placa: se utiliza cuando se requiere un gradoderesistenciamecánicamayoralofrecidoporlaparedsimpleocuandoelniveldeaislamientotérmicooacústicoloexige,comoenelcasodehospitales,hoteles,localescomerciales,auditorios,etc.Paraestefin,esnecesarioinstalarlaprimeracapadeplacasalaestructuramediantetornillosDrywallN°6x1”,separadoscada 600mm acabado masillado. Posteriormente, disponiendolasplacasdelasegundacapademaneratrabadasobrelaspri-meras,seatornillanalaestructurautilizandotornillosdrywallN°6x1½”,separadoscada300mm.Lapuntadeambostornillos,debesercoincidenteconelcalibredelaperfilería.
4.3.2.1 Tipos de Paredes Interiores
4.3.2 detalles de las paredes interiores
Pared Simple: este tipo de pared es utilizado cuando serequiere brindar una resistencia mecánica normal, ofreciendounasuperficiedebuenacabadoporcadaladodelapared,locualselograinstalandounaplacasuperboard®demínimo8mmdeespesor,porcadaladodelbastidormetálicoodemadera.
Pared Media:esútilenaquellossitiosdondeserequierebrin-darun cerramiento, ydondeno senecesitauna superficie ter-minada, continua y de buen aspecto por uno de sus lados. Seconformaarmandounbastidorconparantesyrielesinstalandounaplacasuperboard®de8mmdeespesorcomomínimo,porunodesuslados,paraelcasodeparedesinterioresode10mmparaparedesexteriores.
Parante
Vista Frontal
Riel
Vista Superior
Parante
Placa ®
Placa ®
Vista Frontal Vista Superior
Parante
RielPlaca ®
Placa ®
Perfil parante
Perfil riel
Paredes curvasfig. 4.3.11
Pared doblefig. 4.3.10
Pared mediafig. 4.3.9
Pared simplefig. 4.3.8
4.3.2
MANUAL TÉCNICO
35
Dosaspectosquedebenserconsideradossisedeseatenerunaobradebuenacabado,presentaciónydesempeño,sonlainsta-lacióndeesquinerosdeprotecciónydilatacionesflexibles.
Configuración de esquinas:unavezlogradalaesquinaenelmuro,deberáprotegerselaaristasaliente,losrematesdefilos,puertasyventanasquequedanexpuestosconunánguloesqui-nerometálico,devinilocintaplásticaometálica.Estaoperaciónpermitiráofrecerunaaristaperfectaalavistayprotegerloscan-tosdelosgolpeseimpactos.
Perfil parante
Dilatación
Tornillodrywall N° 6x1"
Esquinero metálico o de vinil
Alternativa 1
Alternativa 2
Sellador flexible
Placa ®Dilatación
Placa
Tornillodrywall N° 6x1"
Perfil parante
Alternativa 2Alternativa 1
Sellador flexible
®
4.3.2.3 Soluciones de armado en esquinas y en remates del muro
Permitenabsorberlosmovimientospropiosdelasplacasydelaestructura,demaneraquenosefisureelacabadoimpuesto.Sesugieredejardilatacionesenaquellasparedesqueformanángu-losconvexosydondeseencuentrandiferentesmateriales.Para
estefin,esposibleutilizardilatacionesmetálicas,devinilodis-ponerdeunsellantedepoliuretanoentrelasdosplacasomate-riales.Reviseelcapítulo5.4 Dilatacionesdondeseofreceráunmayordetalledeltema.
4.3.2.4 Dilataciones
Dilatación
Sellador flexible
Perfil parante
Esquinero metálico o de vinil Tornillo
Alternativa 1 Alternativa 2
Placa
®
Solución en esquina. Opción 2fig. 4.3.15
Solución en Tfig. 4.3.14
Solución en esquina. Opción 1fig. 4.3.13
Eldistanciamientodeestoselementosvaríaenfuncióndelradiointernoseleccionado(verfig.4.3.12)ynuncadebesermayorde488mm.Entremásjuntosesténlosparantes,mássuaveserálacurvaturadelapared.Elsegundopaso,sedescribeclaramenteenelcapítulo5.1 Curvado de las placas superboard®.
1000mm800mm
600m
m
488mm
406mm
305mmSUPERBOARD® e=6mm
SUPERBOARD® e=8mm
SUPERBOARD® e=10mm®®®
Dependiendodeltratamientoquedeseedaralasjuntasentrelasplacas,dependeráladistribuciónqueledeaéstasylamaneradecortaraquellasqueconfiguranlosvanosdepuertasyventanas.
Elcapítulo5.3.1 Distribución de las placas,dacuentadeta-lladadelamaneradehacerlo.
4.3.2.2 Distribución de las placas en una pared
Radios mínimos de curvaturafig. 4.3.12
MANUAL TÉCNICO
Placa
Selladorflexible
Sello hidráulico
Tornillo
Perfil parante
Perfil riel
10mm
10mm
Superficieexterior
Superficieinterior
D2 - Placa descolgada a ras de pared D3 - Detalle de estructura en dintel
Perfil riel
Tornillocabezaextraplana
Suplementoen perfil riel
Perfil parante
Secciónperfil parante
Platina derigidización
Perfilparante
Perfil riel
D1 - Rigidización de esquinas paraparedes que no llegan a la losa superior
D1
D4
D3
D2
D5
®Placa
®
36
4.3.2.5 Otros detalles de montaje
Placa
Selladorflexible
Sello hidráulico
Tornillo
Perfil parante
Perfil riel
10mm
10mm
Superficieexterior
Superficieinterior
D2 - Placa descolgada a ras de pared D3 - Detalle de estructura en dintel
Perfil riel
Tornillocabezaextraplana
Suplementoen perfil riel
Perfil parante
Secciónperfil parante
Platina derigidización
Perfilparante
Perfil riel
D1 - Rigidización de esquinas paraparedes que no llegan a la losa superior
D1
D4
D3
D2
D5
®Placa
®
Sección perfilparante
Placa Riel
Riel
D4 - Fijación de placa en dintel enmarcando la ventana(Corte en L)
Perfil riel
Perfil parante
Placa
D5 - Fijación de placa en antepecho enmarcando la ventana(Corte en L)
®
®
4.3.2.6 Armado de las placas en dinteles de puertas y ventanales
Sección perfilparante
Placa Riel
Riel
D4 - Fijación de placa en dintel enmarcando la ventana(Corte en L)
Perfil riel
Perfil parante
Placa
D5 - Fijación de placa en antepecho enmarcando la ventana(Corte en L)
®
®
Antesdeprocederacolocarlasplacassuperboard®,definaquétipodeelementospesadosvana irfijadosposteriormentea lapared.Calculelamagnituddesupesoydefinalospuntosdondesesujetarán.Serecomiendaconsultarelcapítulo5.8 Fijación
de cargas y elementos a las paredes, donde encontraráuna amplia gama de posibilidades de fácil consecución en elmercado.
4.3.2.7 Refuerzo para la fijación de elementos de mucho peso
Cortes en antepechos y dintelesfig. 4.3.17
detallesfig. 4.3.16
MANUAL TÉCNICO
37
Entodos loscasos, laestructuraportantepuede,mediantesunatural deformación o durante un movimiento telúrico, trans-mitircargasyesfuerzosalaparedqueconfina.Siposeedudasacercadeldesempeñodelaestructura,consultealingenierocal-culistadelamismaconelfindeconocersusrecomendacionesdefijaciónydilataciones.
Pordisposicióndelasnormassismoresistentes,loselemen-tosnoestructuralescomoparedesdivisorias,deben:
1)Separarselateralmentedelaestructura.
2)Colgarseoapoyarseúnicamentedeella.3)Soportaradecuadamentelasfuerzasinercialesgeneradasporelsismo.4)Losanclajesdebentransmitiradecuadamentelosesfuer-zosgeneradosalaestructuraprincipal.Esnecesarioenton-ces,consultaralingenierocalculistadelaestructura,ydila-tar lasparedes,deacuerdocon lomostradoen lasfiguras4.3.18y4.3.19,lamismadistanciahorizontalqueladerivadelentrepisoesperada.
Encasodeposeerdudasalrespecto,sugerimoscomunicarseconelDepartamentodeAsistenciaTécnicadeFábricaPeruanaEternitS.A.
Facilitalalimpiezadelazonadeuniónentrelaparedyelpiso,algenerarunasuperficiesuaveycurva.Esidealenlaboratorios,
salasdecirugía,cocinasyengeneralenaquellaszonasdondeserequirenaltosnivelesdeasepsia.
4.3.2.9 Elaboración de una media caña
Placa 8mm
Sellador flexible
Mediacaña en mortero
Placa 6mm
Mediacaña en mortero
Mediacaña en PVC
Mediacaña en PVC
Granito pulido
Acabado de piso
®Placa 8mm®
®
4.3.2.8 Unión de la pared a columnas y vigas de otros materiales
6mm
Selladorflexible
Columna
6mm
6mm
e mín. 8mm
Sellador flexible
Poliestireno expandido®e mín. 8mm Dilatación en vinil
Poliestirenoexpandido
Dilatación en vinil
Columna
®
Opción bfig. 4.3.19Opción Afig. 4.3.18
Opción Afig. 4.3.20 Opción bfig. 4.3.21
MANUAL TÉCNICO
38
1
5
2
3 4
6
4.4 CIeLOS RASOS SUPeRbOARd®
Las características de las placas superboard®, constituyen unaexcelentealternativaquedansoluciónatodoslosrequerimientosdelaconstrucciónmoderna.Lasplacassuperboard®seofrecen
como una inteligente solución enáreas donde se requiere unaespecial resistenciaa lahumedadyaltosnivelesdeasepsiaenlaboratorios,cocinas,salasdecirugía,etc.
Productos recomendados
Espesor:6mmy8mm.Lasplacassuperboard pro®sonplacasconstructivascuyosladoslargos(2.44ml)poseenbordesrebajadosparadarleselacabadodejuntainvisible,masilladoypintadoeninte-riores.Enelcasoespecíficodecielosrasos,evitalaaparicióndesombrasgeneradasporlucesrasantesqueevidencianelperímetrodelaplaca.
1 Placasuperboard pro®
2 Perfilesmetálicos
3 Tornillos
4 Cintamalladefibradevidrio
5 Juntainvisibleconmasillaacrílicaparainteriores
6 Acabado:pintura
fig. 4.4.1 Cielo raso superboard® suspendido, junta invisible
4.4
MANUAL TÉCNICO
39
Riel 39mm o 65mm
Viga principal parante38mm o 64mm
(Entramado superior)
(Entramado inferior)
Vista superior
Parante 38mm o 64mm Placa 6mm
407mm122mm
Arriostre con parante38mm o 64mm
813mm
®
4.4.1 Tipos de cielos rasos
fig. 4.4.2 Cielo raso suspendido
4.4.1.1 Suspendidos
Soncielosrasosquesearriostranalalosadeconcreto.Susjuntaspuedensertratadasconproductosquelasoculten(invisibles)oconselladoresflexiblesqueevidencienelformatodelasplacas(alavista).Sonsoportadosporunaestructurametálicadedosentramados superpuestos de parantes de 38mm o 64mm, unoinferiorcada406mmyuniendoesteotrosuperior(vigasprinci-pales)cada1222mm,elcualvaarriostradoalalosadeconcretoconparantescada813mm,luegosecolocanplacasde6mmdeespesoromás.
4.4.1.2 Aplicados
Perfil omegaVista inferior
Placa Tornillo tipo drywall20 a 25mm
407mm
®
fig. 4.4.3 Cielo raso aplicadoEstetipodeaplicaciónpermiterevestirlosasdeconcretoocielosrasosexistentes,queporsuaspectooporrazoneseconómicasnopermitenserdesmontadosoreparados.
La altura del cielo prácticamente no disminuye, variandoúnicamenteconelanchode losperfilesdesoporteomegayelespesordelaplaca.Susjuntaspuedenserinvisiblesoalavista.Elespesormínimodeplacassuperboard pro®recomendadoes6mm.
4.4.1
4.4.24.4.2 Consideraciones generales para la instalación de cielos rasos
• Verifique que los elementos en los cuales se soportará elcielo raso están en capacidad de hacerlo. Recuerde que siéstossedeforman,transmitiránsudeformaciónalcieloraso(estructurasmetálicasoentrepisosdemadera).
• Defina la manera en que armará la estructura y programecuidadosamentelospasosyprocedimientos.
• Planeelasjuntasquedejaráparapermitirlasdilatacionesdelcielorasoasícomosucantidadyformadehacerlo.
• Dejarunajuntadedilataciónde10mmentodoelperímetro.
• Enloposible,planeelaestructurademaneraquealinstalarlasplacas,suladomáslargoquedeparaleloalasventanasyelementosquepuedanproveerunailuminaciónrasante.
• Definaelniveldeacabadoquevaadaralcielorasoencon-secuenciaconel tipode iluminaciónqueexisteyquevaabrindaralrecinto.Éstosestándefinidosenelcapítulo5.6.8 Niveles de acabado.
• Los espaciamientos y las características de la perfilería desoporte de los cielos rasos aquí descritos están diseñadosparasoportarsupesopropio,eldelasplacasquesoportanyeldeunaislamientotérmicooacústicoquenosuperelos6,5kg/m². Las cargas adicionales generadas por lámparas,rejillas,equiposdeventilaciónyengeneralotroselementosdistintosa lospropiosdelsistema,deberánsersoportadosindependientemente desde la estructura principal. En esteúltimocaso,recomendamosconsultaralfabricantedelaper-fileríaparaobtenerlasrecomendacionespertinentes.
MANUAL TÉCNICO
40
4.4.3 Procedimiento para la instalación de cielos rasos suspendidos
4.4.3.1 Estructura Metálica
Consideraciones iniciales
Replanteo
Instalación de los arriostres
fig. 4.4.4 barrera de vapor
• Reviselascondicionesambientalesdelaconstrucción,ase-gurándose de que la humedad relativa aportada por lasobrasdeconcretoy lapropiade lazonageográficadondeserá instalado el cielo raso, no generen condensación. Encaso de que la condensación pueda aparecer, instale unabarreradevapor, lacualconsisteendisponerunacapade
plásticodepolietilenoentrelosperfilesmetálicosylasplacassuperboard®deformaqueencasodequesegenerengotaspor condensación, lohagansobreelplásticoynosobre laplaca,evitandoqueelacabadodelacaraopuestasemancheydeterioreyquelasplacaseventualmentesedeformenyquelasjuntasserevienten.
• Asegúresedequelosdetallesconstructivosquegarantizanunacorrectaaplicaciónseanclarosyquehayansidoenten-didosporlosinstaladores.
• Recuerdeque losarriostresdeparantesde38mmo64mmsonlosprincipaleselementosestructuralesyquevariarsuscaracterísticas (aumentar espaciamiento, disminuir calibre)puedeocasionar lafalladelcielorasooelpandeoydefor-macióndelmismo.
Definalamaneraenquearmarálaestructuraconsiderandolossitiosdondequedaránlasjuntasdedilatación.Reviselaestruc-turadecubiertaolalosadeconcretoyplaneelamaneraenque
procederáarepartiryanclarlosarriostres.Asegúresedequelosdetalles constructivos que garantizan una correcta aplicaciónseanclarosyquehayansidoentendidosporlosinstaladores.
Defina los niveles a los cuales quedará el cielo raso, trazandoconcordelyocreenlasparedes.Marque,deserposible,losejesque definen la instalación de las vigas principales de parantesde 38mm o 65mm y los ejes que definen la instalación de los
arriostres.Paraellopuedeinstalarunaseriedecordelesquedefi-nanlosnivelesylaposicióndelaestructurametálica.
Teniendoencuentaqueesaconsejableinstalarlasplacassuperboard®consuladomáslargoparaleloalasventanas,ins-taleunentramadodearriostrescada813mmformandofilascada1220mmparalelasalasventanasycolumnasde813mmperpen-diculares a las filas. La idea fundamental es proveer la mayorcantidaddearriostresdemaneraordenadayque seajustena
un patrón determinado. Los arriostres de parantes metálicossoportaránalasvigasprincipales,lascualesiránespaciadascada1220mm(entramadosuperior).
Anclelosarriostresalalosadeconcretoutilizandodosancla-jesdeclavosdeimpactodeacuerdoalomostradoenlafigura4.4.6
4.4.3
Losa de concreto o cielo raso existente
Barrera de vapor(pl ástico o polietileno)
Clavo de anclaje
Tornillo drywall 6 x 1” Placa Estructura de soporte®
MANUAL TÉCNICO
41
Pared
Riel metálico 39mm o 65mm
Tornillo drywall
Instalación de los rieles perimetrales
Instalación de las vigas principales (Entramado superior)
Instalación de los parantes metálicos (entramado inferior)
fig. 4.4.5 Arriostre fig. 4.4.6 Instalación de los arriostres
fig. 4.4.7 Instalación de los rieles perimetrales
fig. 4.4.8 detalle de arriostre de vigas principales
Apoyándoseenlasmarcasquedejóenlasparedes, instalerie-les de acero galvanizado calibre de 39mm o 65mm. Fíjelos auna pared en mampostería utilizando clavos de impacto cada610mm. En paredes de sistema drywall, fije el riel a la placasuperboard®contornillostipodrywallN°6x1”.
Comosemencionóenelpuntoanterior,lasvigasprincipalesvanseparadascada122mm.apoyadasyatornilladassobrelosrielesperimetrales y atornilladas a los arriostres cada813mm,gene-randoelentramadosuperior.
Niveleloscordelesyatornillelosparantesmetálicosde38mmo64mma laaleta inferiorde lasvigasprincipalesutilizandodostornillos Nº 8 x ½” por cada parante separados cada 407mm,generandoelentramadoinferior.
Comopodrádeducirse, losarriostresestánespaciadoscada813mm de manera que cada 2 separaciones de los parantes,
coincidanconunnudodearriostre,parante(entramadoinferior)yvigaprincipal(entramadosuperior).
Lafig.4.4.9,muestraestedetalle.Evitemodificarestepatrónyaquelasimetríaimpuestagarantizaunaadecuadareparticióndelascargas.Revisequelaperpendicularidadentrevigasprinci-palesyparantesmetálicos,seaperfecta.
Viga principal parante38 o 64mm c/1220mm
Parante38 o 64mm
Arriostre c/Parantec/813mm
Placa 6mmMinimo
Anclaje con 1 clavosde impacto
®
Parante arriostradoa la losa
Parante
2 Tornillo 8x½”
D1
D1
813mmVigas principales
c/1220mm
Arriostrec/813mm
MANUAL TÉCNICO
42
Fig. b
Arriostre parante38mm o 64mm
Arriostre parante38mm o 64mm
fijado a la losa con2 clavos de
impacto
Placa 6mm mínimo
Viga principal parante38mm o 64mm
Tornillo 8x13”
Losa concreto
Fig. a
Vista inferior
300mm
Barrera de vapor®
Encasoderequeririnstalarunabarreradevapor,hágalounavezquetodos losparantesdelentramado inferiorhayansidoator-nilladosa lasvigasprincipales.Fíjelatemporalmenteutilizando
cordonesdeadhesivoelástico,yaquealatornillarlaplaca,éstaleproveeráunadecuadosustento.
fig. 4.4.9 Instalación parantes metálicos fig. 4.4.10 Parantes metálicos
fig. 4.4.11 Instalación parantes metálicos
fig. 4.4.12 Instalación de las placas
Instalación de las placas superboard®
Habiendo definido el tipo de junta y tratamiento entre ellas,procedaa instalar lasplacassuperboard®, teniendoencuentadejarlaseparaciónrequeridaparaello.Atorníllelasalosperfilesmetálicos, utilizando tornillos drywall N° 6 x 1”, separándolos
cada300mmteniendoencuentalosugeridoenelcapí-tulo5.3.3 Disposición de los tornillos.Reparta lasplacasdeacuerdoalorecomendadoenelcapítulo5.3.1 Distribución de las placas.
813mm
407mm
Viga principal (Entramado superior)Parante 38mm o 64mm
1220mm407mm
Viga principalParante 38mm o 64mm(entramado superiorc/ 122mm)
Parante 38mm o 64mm(entramado inferiorc/ 407mm)
Tornillo Nº 8 x ½’’
Tornillo Nº 8 x ½’’
Barrera de vapor
Viga principal (Entramado superior)Parante 38mm o 64mm
813mm
407mm 407mm
Parante Metálico (Entramado inferior)38mm o 64mm
MANUAL TÉCNICO
43
fig. 4.4.13 Instalación de las placas
4.4.4 Procedimiento para la instalación de cielos rasos aplicados
Consideraciones iniciales
Replanteo
Instalación de los ángulos perimetrales
Instalación de los perfiles omega
Instalación de las placas superboard®
Definalamaneraenquearmarálaestructuraconsiderandolossitiosdondequedaránlasjuntasdedilatación.Reviseconuncor-deltenso,elestadodelasuperficiedelacualsoportaráelcielo
raso, definiendo si es necesario nivelar aquellos puntosque lorequieran.Denohacerlo,elcielorasocalcarátodaslasirregula-ridadesdelasuperficieoriginal.
Marquelosejescorrespondientesalareparticióndelosperfilesomega.
Apoyándoseenlasmarcasquedejóenlasparedes,instalerielesparaomegaenelperímetrodelasparedes,utilizandoclavosde
impactocada610mm.
Apoyándoseenlasmarcasquedejóenlasuperficie,atornillelosperfilesomegautilizandodosclavosdeimpactoporcadaaleta,cada610mm.Encasoderequeririnstalarunabarreradevapor,hágalo una vez haya instalado todos los perfiles omega a la
superficie.Fíjelatemporalmenteutilizandoadhesivoelástico,yaquealatornillarlaplaca,éstaleproveeráunadecuadosustento.
Habiendodefinidoel tipode juntay tratamientoentre laspla-cas,procedaainstalarlasteniendoencuentadejarlaseparaciónrequeridaparaello.Atorníllelasalosperfilesomega,utilizandotornillosdrywallN°.6x1”,separándoloscada300mmteniendo
encuentalosugeridoenelcapítulo5.3 Fijación de las pla-cas, y enel5.3.1 Disposición de los tornillos.Verfigura4.5.13.
Tornillo drywall 6 X 1’’
Perfil omega
Losa en concretoo superficie a revestir
Barrera de vapor
Placa SUPERBOARD®6mm. mínimo
610mm407mm
300mm
2 anclajes mecánicospor aleta
®
4.4.4
MANUAL TÉCNICO
44
4.5 eNTRePISOS SUPeRbOARd®
Estetipodeaplicaciónpermiterealizarlainstalacióndeunalosadeentrepisorápidamenteyaquenorequieretiemposdefragua-dodelaestructuraportanteypermitecontarconunascondicio-nesdelimpiezayordenenlaobraexcepcionales.
Elpesoimpuestoalaedificaciónyalaestructuradesoporte,sedisminuyehastaenlaquintapartedeunentrepisoenconcre-
to,loquelohaceidealenlaboresderemodelaciónyadecuacióndeespacios.
Compatibleconcualquiertipodeestructuradesoporte(ma-dera,metaloconcreto)requierebásicamentedeunentramadodeacuerdoaldiseñoestructural,queproporcioneunadecuadosustentoalascargasimpuestas.
2
Productos recomendadosEspesores:15,17y20mm.superboard ep®esunaplacaconstructivadealtoespesoryresistencia,idealparaserutilizadaenentrepisosymezzanines.
1
6
3
4
5
1 Placasuperboard ep®segúncálculo.
2 Perfilesestructuralesmetálicos
3 Tornillos
4 Acabadosrígidos:malladetemperatura,losadenivelaciónyacabadofinal(cerámico,porejemplo)
5 Opcional:selladoflexibledejuntas
6 Acabadoflexible:alfom-bra,pisovinílico,entreotros.
c.c. plaza de las américas, Quitocine colombia - Bogotácine colombia, Bogotá colegio montessori, Bogotá
fig. 4.5.1 entrepisos SUPeRbOARd®
4.5
MANUAL TÉCNICO
45
4.5.1 Componentes del sistema
Placas SUPERBOARD EP®
Este tipo de aplicación requiere la utilización de placassuperboard ep®de15,17ó20mm.Losvaloresdelaresistencia
mecánicadelasplacassuperboard®,seexpresanclaramenteenelcapítulo2.4 Propiedades Físicas y Mecánicas.
4.5.1
4.5.2
Lasplacasdebendisponerseconsuladomáslargoperpendicularalsentidodecolocacióndelasviguetas.Esteeselsentidoqueofrecemayorresistenciaalaflexióndebidoalaorientacióndelasfibrasenelmomentodefabricación.Lasplacasdebenquedarconsuladorugosohaciaarriba,paragarantizarmayoradheren-cia del adhesivo en el acabado final. Las juntas de las placas,correspondientesalosladosde2440mmdebenquedarapoyadassobreunperfilmetálicoderefuerzo,atornillandolasmismasconlos elementos de fijación abajo mencionados, dispuestos cada150ó200mm.
Lafijacióndelaplacasuperboard ep®alaviguetadeberea-lizarsecontornillosautoperforantesyautoavellanantesN°8,de1½”delongitudcomomínimo,yconpuntadebroca,dispuestoscada150ó200mm,utilizandoatornilladoreléctrico.Lasplacasdebendisponerseenhiladastrabadasparanoinduciresfuerzosconcentradossobreunasuperficienocontinua.
En el caso de requerir acabados flexibles (pisos vinílicos oalfombras)queseránadheridosdirectamentesobrelasuperficie,serecomiendautilizarlaplacaporlacaralisa,sedeberárebajarlajuntautilizandounapulidoraparahacermenosfuerteladife-renciadealturaentreplacasque,pornormatécnica,puedenpre-sentarunatoleranciadimensionalenelespesorhastadel10%.Esteprocedimientonoesnecesariocuandosevacíaunacapadecontrapisode concretoo cuando se instalanpisosdeacabadorígidocomocerámicaomármol.Enestecaso,elprocedimientoaseguireselsiguiente:
a. Se coloca una malla de temperatura consistente en unamallametálicaelectrosoldadapreferiblemente,sobretodalasuperficiedesuperboard ep®,separadaentre5y10mmdelasuperficie.(Lostornillosdefijacióndelaplacaalaestruc-turametálica, puedenquedar levantados esta cantidad demaneraquelamallasepuedaamarraraellos.Paratalfin,debegarantizarsequelostornilloshanpenetradoenelespe-sordelaláminaqueconstituyelosperfiles).
b. Sehumedecenlasplacassuperboard ep®conaguasinsatu-rarlasparaevitarqueéstasabsorbanhumedadalamezcladeconcreto,afectandosuprocesodefraguadoyresistenciafinal.
c. Sevacíaunacapadeconcretodeaproximadamentede25ó30mmdejandofraguareltiempoqueusualmenteseespeci-ficaparacontrapisosdenivelación.
d. Seinstalaelacabadodepisodeacuerdoalasrecomendacio-nesdadasporsufabricante.
e. Encasodeaplicarsolamenteuncontrapiso,dilatarenpañosde 4880 x 4880mm para evitar fisuras por retracción porfraguado.
4.5.2 Construcción del entrepiso
Lasrecomendacionesestructuralesaquídadas,debenserconsideradascomode“predimensio-namiento”. FABRICA PERuANA ETERNIT S.A. no asume ninguna responsabilidad por la infor-maciónsuministrada,queaunque fueelaboradaporespecialistas,debeserverificadaporuningeniero calculista o profesional idóneo, que la ajuste a los requerimientos particulares delproyectoyalasnormasdeconstrucciónlegalesvigentes.
Enmezzaninesexteriores,laplacasuperboard ep®debeestartotalmenteimpermeabilizadayelingresodeaguadebeestartotalmentesolucionado,yaquealmojarselaplacapierderesistencia.Paramayorinformaciónconsulteanuestrodepartamentotécnico.
MANUAL TÉCNICO
Machiembrado 3/4’’ 16 kg/m²
Machiembrado 1’’ 20 kg/m²
Machiembrado 1 1/4’’ 26 kg/m²
Machiembrado 1 1/2’’ 32 kg/m²
superboard® 10mm 14 kg/m²
superboard® 12mm 17 kg/m²
superboard® 15mm 21 kg/m²
Oficinas: 200 kg/m²
Vivienda: 180 kg/m²
Losa de 5 cm 80 kg/m²
Cerámico 1 cm 16 kg/m²
Pastelero asentado con mezcla 80 kg/m²
Fibrablock 2’’ 20 kg/m²
Fibrablock 1’’ 10 kg/m²
Alfombra vinilo Se deprecia
46
Lasiguientetablapermitepredimensionarlaperfileríadesoporteylasplacassuperboard ep®enfuncióndelascargasmuertasyvivasimpuestasydelaluzdeapoyo.
No considera cargas puntuales superiores a 80kg y deimpacto.Encasodeposeercargaspuntualessuperioresalvaloranteriormente descrito, se recomienda apoyarlas sobre unasuperficie plana, rígida e indeformable que las distribuya a unvalor menor o igual a las cargas uniformemente distribuidasconsideradasenlatabladeCargasVivas(cv),afectándolaspor
un factorde seguridad igual a2. En casode involucrar cargasde impacto, deberá realizarse un chequeo teniendo en cuentala resistenciaofrecidapor lasplacassuperboard ep®anteestetipodecargas,elcualsemencionaenlatabla2.4 Propieda-des Físicas y Mecánicas de las placa superboard®. Encualquiera de ambos casos se requiere instalar un contrapisoreforzadoconmallaelectrosoldadadeacuerdoaloexpresadoen4.5.2 Construcción del entrepiso.
4.5.3 Pre-Dimensionamiento de entrepisos con SUPERBOARD®
Estatablanoconsideralascargasdemurosinterioresenalbañilería.
Parausosdiferentesalosdeviviendayoficina,serecomiendalaadiciónde30mmdemorteroymallaelectrosoldadasobrelaplacasuperboard®yfinalmenteelacabado.
4.5.3
4.5.3.1 Cargas muertas
4.5.3.2 Cargas vivas
Almacenes 600 kg/m²
Bibliotecas (Depósitos de libros) 500 kg/m²
Salones de baile 300 kg/m²
Bibliotecas (Salas de lectura) 250 kg/m²
Colegios 300 kg/m²
Hospitales 300 kg/m²
Oficinas 250 kg/m²
Vivienda 200 kg/m²
Cobertura de aluminio o similares 30 kg/m²
Para determinar la carga viva,en caso de no encontrar el valorexactoenlatabladeCálculoparaEntrepisos mostrada, se deberábasarse en el valor inmediata-mentesuperior.
MANUAL TÉCNICO
Perfiles
Tornillos cada 60 cm máximo
®
47
4.5.3.3 Cargas admisibles para perfiles metálicos
LUZ PERFIL SEPARACIÓN (S) CARGA TOTAL
2.00 C 89 x 38 x 9 x 09 0.30 426 0.40 323 0.60 213
2.40 C 89 x 38 x 9 x 09 0.30 300 0.40 226 0.60 150
3.00 C 89 x 38 x 9 x 09 0.30 192 0.40 144 0.60 96
3.60 C 89 x 38 x 9 x 09 0.30 133 0.40 100 0.60 67
2.00 C 120 x 38 x 9 x 09 0.30 667 0.40 500 0.60 334
2.40 C 120 x 38 x 9 x 09 0.30 462 0.40 347 0.60 231
LUZ PERFIL SEPARACIÓN (S) CARGA TOTAL
3.00 C 120 x 38 x 9 x 09 0.30 296 0.40 222 0.60 148
3.60 C 120 x 38 x 9 x 09 0.30 205 0.40 154 0.60 102
2.00 C 150 x 38 x 9 x 09 0.30 867 0.40 650 0.60 434
2.40 C 150 x 38 x 9 x 09 0.30 602 0.40 451 0.60 301
3.00 C 150 x 38 x 9 x 09 0.30 385 0.40 288 0.60 192
3.60 C 150 x 38 x 9 x 09 0.30 235 0.40 177 0.60 118
1. Latablasehadiseñadotomandoencuentaelcomportamientoelásticodelperfildeacero.
2. Elsuperboard® debefijarsealperfildemodoqueleconfieraarriostrelateral.
MANUAL TÉCNICO
48
Elusodelasplacassuperboard®eslamaneramásrápidayse-guradecrearlabaseparaunacubierta,altiempoquesegeneraelcielorasointeriorconunasuperficielisaydefácilacabado.
Lasplacassuperboard®nosonproductosdecubierta.Enestaaplicaciónseentiendequeexistesobrelaplacaunmaterialquegarantizarálaimpermeabilidaddelsistema.
Producto recomendado
Espesores:10y12mm.Lasplacassuperboard pro®sonplacasconstructivascuyosladoslargos(2.44ml)poseenbordesrebajados,quefacilitanelprocesodetratamientodejuntasyacabado.Enelcasoespecíficodebasesparatechos,evitalaaparicióndesombrasgeneradasporlucesrasan-tesqueevidencianelperímetrodelaplaca,enlosbordesnosoportadosqueseinstalanendirecciónperpendicularalaestructuradesoporte.
2
1
3
4
5
5
5
fig. 4.6.1 bases para techos superboard®
4.6 bASeS PARA TeChOS SUPeRbOARd®
1 Placasuperboard®
2 Perfilesestructuralesmetálicos
3 Tornillos
4 Cintaimpermeabilizantedejuntas(opcional)
5 Diferentesopcionesdematerialesdecubierta
colegio la salle, iglesia, pereira colegio los alcaparros, Bogotáuniversidad de la salle, medellínVivienda unifamiliar, manizales
4.6
MANUAL TÉCNICO
49
4.6.1 Procedimiento para la instalación de bases para techos
Generalidades
Instalación de la estructura de soporte
Instalación de las placas superboard®
Conlasiguientetabladefinaelespesordelaplacaylasepara-ciónentreapoyosrequeridos,enconformidadconelmaterialde
cubiertaseleccionado.
Laestructuradesoporteeslaresponsabledemantenerlaplanituddelasuperficiedelabaseparatechos.Deberáserdimensionadaencadacasoporuningenierocalculista.Puedeserelaboradaenmadera, perfiles metálicos tipo “C”, o concreto. Su separaciónmáximaseráde610mmentreejesoconlaseparacionessugeri-dasenlatablasuperior(quedeberáserrevisadayaprobadaporun ingenierocalculista).Losapoyosdebengarantizar la rigidez
y estabilidad del sistema, por lo cual es de especial importan-cia escoger el material (en el caso de utilizar madera verificarque esté tratada correctamente y que esté bien seca). Podránelaborarse bases para techos curvas si el material de cubiertaescompatibleconlamismaperoporningúnmotivosuperficiesalabeadasodedoblecurvatura.Encualquiercaso,consultelasrecomendacionesdadasporelfabricantedelacubierta.
Instalelasplacassuperboard®consuladomáslargoperpendi-cularalaestructura.Encasodequetengaquecortarlasplacasaunmenorformatoquedificultelaidentificacióndeéste,tengalaprecaucióndemarcarsobrelaplacacualcorrespondealladomáslargo.FíjelascontornillosdrywallN°6x1”conroscaparamaderaoparametal,conpuntaagudaopuntadebrocasegúnelcaso,sobrecadaperfil,separados200mmcadauno.
Paralafijacióndelostornillossigalasrecomendacionesdadasenelcapítulo5.3 Fijación de las placas:separelosbordesdelasplacasquevansobrelosperfiles6mmdemaneraquepuedaofrecerunacabadoflexible(Consulteelcapítulo5.5.1.1 Juntas a la vista).
Separe3mmlosbordescorrespondientesalladode2440mmdelasplacas,quesonperpendicularesa laperfilería,deformaque queden habilitadas para soportar un tratamiento de juntainvisible al interior. Consulte el capítulo 5.5.2 Juntas en interiores.
Laideademanejardostiposdetratamientosdejuntas,unoflexibleyotrorígido,consisteenpermitirquelosmovimientosdelconjunto se disipen adecuadamente. Por ningún motivo debenquedartramosenvoladizoosinapoyo.
Sedeberánhacerjuntasdecontrolcadacincoplacasobiendejarlasplacasatopeyutilizaralgúnmétodoimpermeabilizanteparaevitarlaentradadeaguaporlasjuntas.
Teja de arcilla Teja Andina
Cobertura Gran Onda (G.0)
Shingle asfáltico Cubierta metálica
Separaciónapoyos Separaciónapoyos Separaciónapoyos Separaciónapoyos Separaciónapoyos
305 488 610 305 488 610 305 488 610 305 488 610 305 488 610
10mm √ √ × √ √ × √ √ √ √ √ √ √ √ √
15mm √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √
Lasmanchasyhongospuedenaparecerdebidoaqueambientesextremosmuyhúmedossonpropicios;sinembargo,lasplacassuperboard®nosonquieneslosgeneranynosevenafecta-dasnidimensionalmenteniestructuralmenteporsupresencia.
Serecomiendacaminarsobretablonesúnicamenteynosobresuperboard®directamente.Disponeryutilizartodosloselementosdeprotecciónpersonalnecesarios.
4.6.1
Latablaanteriorconsideravelocidadesdevientode120Km/hypendientesmayoresa20%.
MANUAL TÉCNICO
50
Mantoimpermeabilizante
Mantoimpermeabilizante
Mortero
Viga
Placa
Mortero
Teja de barro
®
Mantoimpermeabilizante
Teja asfáltica
Viga
Placa ®
fig. 4.6.2 base para techo cubierta en teja asfáltica
fig. 4.6.3 base para techo cubierta en teja de barro
MANUAL TÉCNICO
51
Saturelasplacasconagua,déjelasreposarporunespaciode12horas sumergidas en un tanque o piscina. Los espesores reco-mendadospararealizarestaoperaciónson6,8y10mm.
unavezsaturadascúrvelassobre laestructurapreviamentearmadaosobreunarmazóndemadera,fijándolaconunospocostornillos,siemprehaciéndolodelcentrodelaplacahaciafuera.Pongauntornilloencadaesquinayunoscuantosmásrepartidosuniformementesobrelaestructura.Paraestepasonoesnecesa-rioavellanarlasplacas,porserunafijacióntemporalmientraslaplacaadquieresuformafinal.
fig. 5.1.1 Saturación de las placas superboard®
fig. 5.1.2 Curvado de las placas SUPeRbOARd®
5.1 CURVAdO de LAS PLACAS SUPeRbOARd®5.1
5.2 TRANSFORMACIÓN Y CORTe de LAS PLACAS SUPeRbOARd®
5.2
5 PROCeSOS eSPeCIALeS Y MANIPULACIÓN de LA PLACA SUPeRbOARd®
Agua
PolietilenoPlaca SUPERBOARD®
Excavación
®
Cuandolaplacasehayasecadocompletamente,recuperarásuresistenciaoriginal,manteniendo la forma impuesta, lo cual lepermitiráfijarlacomoesdebidodeacuerdoconlorecomendadoenestemanual.
La placa de 6mm permite radios hasta de 600mm. Con laplacade8mmselogranradioshastade800mm.Losespesoresmayores ofrecen una posibilidad limitada de curvatura. Final-mente,realiceeltratamientodejuntasybrindealasuperficieelacabadodeseado.
Incorrecto
Sentido transversal
2440
mm
2440mm
Correcto
Sentido longitudinal
Curvatura de la placapreviamente saturada en agua
Armazón de madera
Essumamenteimportanterecordarquelasplacassuperboard®
están fabricadasconmaterialesabrasivosque requierenherra-mientasespecialesparasucorteytransformación.Parahacerlo,tengaencuentalassiguientesrecomendaciones:
. utiliceherramientasdecorteresistentesalaabrasiónelabo-radascontungstenooproductosdiamantados.
. utiliceherramientasquegenerenvirutagruesa.
. Evitecrear/inhalarpolvocuandosetransformelaspla-cassuperboard®.
. Humedezcasuperficialmentelosmaterialesantesdetrabajar.
. Humedezcaelpolvoantesdebarrer,conelfindeprevenirlacontaminaciónenelambientedetrabajo.
. Protejasusojosyvíasrespiratoriasutilizandoanteojosespe-cialesymascarillasdeseguridad.
MANUAL TÉCNICO
52
Evitelosriesgosparalasaludutilizandolasherramientasadecuadasparaelcorteytrans-formacióndelasplacassuperboard®.Sigalasinstruccionesdeseguridadindicadasenestemanual.RemítasealCapítulo 8, Medidas de Protección y Seguridad.
5.2.3 Cortes internos
5.2.1 Corte recto de las placas
5.2.2 Perforaciones circulares pequeñas
Cuandosenecesitarealizarcortesrectossobreplacasde8mmdeespesoromenos,elprocedimientomássencilloesutilizarunrayadorconpuntade tungsteno.Para talfin,utiliceunaguíarectayrayelasuperficiedelaplacahastarealizarunamuescade4mmdeespesor.Apoyelaplacaenvoladizosobreelbordede una superficie recta y sólida y doble la porción de placasuperboard®quevuelasobreella,partiéndola.Pulaelcorteconunalimaescofinaolija.Cuandoposeaespesoressuperiores,uti-licesierracircularcondiscodiamantadoodetungstenohumede-ciendolasuperficieantesdecortar.
Opción A:serealizanperforacionessucesivasa lo largode lafiguraque se quiere cortar y posteriormente se golpea conunmartilloparadesprenderelcorte.
Opción B:sisecortaconunacaladoraeléctricaconsierraresis-tentealaabrasión,serealizaunaperforacióncontaladroyfinal-mentesehaceelcorteconlacaladora.
Las placas superboard® pueden ser perforadas utilizando untaladro eléctrico con brocas de copa (fig. 5.2.2) o haciendo
perforacionesconbrocasdepuntadetungsteno(fig.5.2.3A)
fig. 5.2.1 Corte recto de placas
fig. 5.2.3A Perforación con brocas de punta de tungstenofig. 5.2.2 Perforación circular con brocas de copa
5.2.1
5.2.2
5.2.3
MANUAL TÉCNICO
53
5.3.1 Distribución de las placas
fig. 5.2.3b Corte con caladora
fig. 5.3.1 distribución de las placas
fig. 5.3.4 Placas alineadas o en retículafig. 5.3.3 Placas trabadas o en zig zag
fig. 5.3.2 distribución de las placas
5.3 FIjACIÓN de LAS PLACAS SUPeRbOARd® 5.3
Enelcasodeparedes, las juntasverticalesdeamboscostadosnopodráncoincidirsobreunmismoparante(verfig.5.3.1)ylasplacasdeberánquedarlevantadas10mmdelpisoparaevitarla
absorcióndeaguaporcapilaridadenlaeventualidaddequeelpisosehayainundado(verfig.5.3.2).
Comoprimeramedida,debedefinirseclaramenteeltipodetra-tamientoquedeseadarsealasuperficie,esdecir,siéstatendrájuntasalavistaoinvisibles.Juntas a la vista: eneste caso, lasplacaspodrán instalarse
indiscriminadamente de manera trabada o alineada segúndiseño.Deberáconsiderarselaseparaciónrequerida,lacualserádemínimo6mmynomenornimayoralarequeridaporelsella-dordejuntas.Alinterioryalexterior.
Vista en planta Junta vertical lado 1
Junta vertical lado 2
Placa
Parante
®
Placa
Vista en alzado
10mm
Losa de piso
®
Juntas invisibles:enestecaso,lasplacasdeberáninstalarsesiempre de manera trabada de forma que no coincidan cuatroesquinas en una misma parte. Si está instalando una pared
interiorqueposeepuertasyventanas,corteeinstalelasplacasen formade“C”o“L”paraevitarqueaparezcanfisurasenelacabadofinaldelajunta.Solamentealinterior.
Cada vez que corte, lije, taladre o pula lasplacas superboard®, utilice los elementos deproteccióndevíasrespiratoriasyojosdescri-tos en el Capítulo 8 Medidas de Protec-ción y Seguridad.
5.3.1
MANUAL TÉCNICO
54
fig. 5.3.5 Fijación incorrecta en juntas invisibles
fig. 5.3.6 Fijación correcta en juntas invisibles
fig. 5.3.7 Fijación correcta en juntas invisibles
fig. 5.3.8 Fijación correcta en juntas invisibles
Placa SUPERBOARD
3000
mm
2440
mm
610mm 610mm
Encuentro de cuatro puntas
Coincidencia de juntas entre placascon bordes de puertas y ventanas
Placas en hiladas continuasVano depuertas
®
3000
mm
2440
mm
Corte en “L”
Traba opción A
Vano depuerta
Corte en “C”
Traba opciónB
Vano depuerta
3000
mm
2440
mm
Corte en “L” Corte en “C”
Placas dispuestashorizontalmente
Vano depuerta
Corte en “C”
Corte en “L”
MANUAL TÉCNICO
55
5.3.2 Avellanado de las placas
5.3.3 Disposición de los tornillos
Cuando se utilicen tornillos tipo drywall, se debe avellanar laplacasuperboard®conunabrocade5/16”o3/8”antesdepro-cederarealizarlafijación.
Elavellanadopermitequelacabezatipocornetadeltornillopenetrelosuficiente(2mmcomomáximopordebajodelasuper-ficiedelaplaca)paraquelamasilladelacabadocubralospuntosdefijaciónadecuadamente.Laprofundidaddelavellanadodebeseruniformeynoexcesiva,paralocualserecomiendarealizar
esteprocedimientoacondicionandountopealtaladro.Parafijar los tornillos sedebeutilizar unatornillador eléc-
trico,herramientaquepermitecontrolareltorque,lavelocidady la profundidad de penetración del elemento de fijación. Porningúnmotivodebeutilizarseuntaladropararealizarestepro-cedimiento.Lasfijacionesdeberáninstalarseconunaseparaciónmáximade300mm.
Dependiendodelaalturadelaparedydelapresenciaonodeelementosdearriostramientoperpendicularesa losperfilesde
soporte y la separación de los mismos, deberán seguirse lasrecomendacionesdadasenlasiguientefigura.
fig. 5.3.9 Avellanado de placasfig. 5.3.10 Posición del tornillo bajo la superficie de las placasBroca con punta de tungsteno
(Diámetro 5/16’’, 3/8’’)
Avellanado (máx. 2mm de profundidad)
Perfil metálico
Placa ®
avellanada
Tornillo de fijacióncabeza corneta
Perfil metálico
Resane conmasilla acrílica
Placa ®
Esquinas
45º
Incorrecto Incorrecto Correcto
Dilatación
2440
mm
300m
m
1220mm
610mm
Dilatación:Mínimo 3mm para juntas rígidas e invisibles,Mínimo 6mm para juntas flexibles y visibles(o según recomendación del fabricante)
Esquinas:Nunca un solo tornillo en la esquinani dos a 45º, siempre deben ubicarse en “L”
Distancia del tornillo al borde de la placa = 12mm
610mm
300m
m30
0mm
300m
m30
0mm
300m
m30
0mm
50mm
12mm
50mm
100mm
fig. 5.3.11 distancia de los tornillos al borde de la placa
NOTA:El tornillo debe pasar la estructura idealmente 6 hilos, siendo 3 hilos el mínimo permitido.
5.3.3
5.3.2
MANUAL TÉCNICO
56
Sentido correcto de instalación Sentido incorrecto de instalación
Segunda placa Primera placaSegunda placa
Primera placa
5.4 dILATACIONeS5.4
5.4.1 Aplicaciones interiores
Paredes: se dispondrán juntas de control estructural cada 6placas(7320mm)cuandolasuperficiehasidotratadaconpin-tura(fig.5.4.1A)ocada4880mcuandolaparedseharevestidoconcerámicaopiedra(fig.5.4.1B).Enesteúltimocaso,lajunta
deberá trasladarse a la superficie del revestimiento, garanti-zandolacoincidenciaconlajuntadelasplacasdesoporte.Estasdilatacionesdeberánrespetarsehorizontalyverticalmente.
fig. 5.3.12 Sentido correcto de fijación de las placas
fig. 5.4.1A juntas de control estructural fig. 5.4.1b juntas de control estructural
Junta de controlestructural
Junta invisible
7320mm
Superficie acabada con pintura
Placas ®
Junta de control estructuraltrasladada al acabado
Revestimiento en piedra o cerámica
4880mm
Placas ®
Sellador flexibleCordón de relleno
Cinta adhesiva(masking tape)
Perfil parante
8mm o 10mmPlaca ®
Sellador flexibleCordón de relleno
Perfil parante
8mm o 10mmPlaca ®
fig. 5.4.1C juntas de control estructural fig. 5.9.1e junta de dilatación
Ladisposicióndedilatacionesdeberáserunaprácticaconside-rada como indispensable. En términos generales, se instalaráncadavezqueexistauncambiodedireccióndelelementocons-tructivoocuandoseunendosmaterialesdiferentes.Sufunciónes absorber las deformaciones propias de la estructura y losmovimientosdelasplacasocasionadosporcambiosdehumedad
ytemperatura.Seconfigurandisponiendolosbordesdelaspla-casadyacentessobreperfilesindependientes.
Dependiendo del elemento constructivo elaborado yde su ubicación, deberán tenerse en cuenta las siguientesrecomendaciones:
5.4.1
MANUAL TÉCNICO
57Cielos rasos:sedispondrándilatacionescontralasparedes,ycada100m²o33placas.
Bases para techos: se definirán juntas de control cada 4hiladasdeplacas,definiéndolasporel ladoperpendiculara laestructura(queencualquiercasodebeserelladode2440mm).Se tendrá laprecaucióndemarcar todas las juntasopuestasyquevansobrelaestructuradesoporte,conunajuntaflexible.
Entrepisos: en el caso de poseer cargas puntuales o deimpacto, y de dejar las placas superboard® con un revesti-miento de mortero o cerámico, dilate las placas en paños de4880mmx4880mm demaneraperimetral.Dilate las juntasquevansobrelaestructuradelamaneradescritaenelcapítulo4.7. Bases para techos.Encasodequedeseeutilizarjuntasflexibles,recuerdemanejarelfactorformaexigidoporelfabri-cantedelosproductosderelleno.
5.4.2 Aplicaciones exteriores
5.4.3 Dilataciones estructurales para control de deflexión de losas y entrepisos
Fachadas: sedispondrán juntasde control cada4880mmdemaneraverticalycada4880mmdemanerahorizontalcuandola superficie ha sido revestida con cerámica o piedra. En este
caso, la junta deberá trasladarse a la superficie del revesti-miento,garantizandolacoincidenciaconlajuntadelasplacasdesoporte.
El Sistema Constructivo en Seco Eternit, permite, gracias a sumismaconfiguración,solucionarlosproblemasdedeformacióndelalosaovigasuperior,queusualmentesoncalculadasparanosuperarlarelaciónL/240oL/360,siendoLlalongitudentresoportesdelelementoestructural(losaoviga).
En todos loscasos,deberádejarseunaseparaciónentre lasuperficieinferiordelalosaovigayelparanteylasplacas,detalmaneraqueantelasdeflexioneselásticasnormales,quese
esperandeloselementosestructurales,lasparedesoparticio-nes no soporten cargas verticales que no están en capacidadderesistir.Paradeflexioneshastade20mm,yparedeshastade3050mmdealtura,lafig.5.4.2,indicalamaneradesolucionarestedetalleenobra,requiriendoinstalarenlapartesuperiorunrielconaletasde40mmdealtura.Paradeflexionesmayores,serecomiendaconsultarconunprofesionalcompetente.
5.5.1 Juntas en exteriores
El tratamientode juntasen fachadasy cielos rasosexteriores,independientementedelacabadoquedeseedarse,involucraráel
usodematerialesflexiblesquesecomportencompatiblementeconeldesempeñodelasplacasexpuestasalaintemperie.
fig. 5.4.2 Control de deflexión de vigas y losas
Esposiblebrindardiversasalternativasdetratamientosdejuntasa lasplacas.EnestaedicióndelManualTécnicosuperboard®,
seofrecentratamientosdejuntasenaplicaciones internasyexternas.
5.5 TRATAMIeNTO de jUNTAS exTeRIOReS e INTeRIOReS
Fijación a losa
Placas
Losa de entrepiso
Riel horizontal
Tornillo drywall Nº 6 x 1’’
Parantes verticales
Deflexión de la losaL/240 ó L/360
®
5.4.3
5.5
5.5.1
5.4.2
Fábrica Peruana Eternit S.A. no recomienda en ningún caso la junta invisible en el exterior.
MANUAL TÉCNICO
58
Perfil parante Cordón de fondo 1/4’’
Sellador flexible
Mín. 6mmPlaca ≥ 10mm®
fig. 5.5.1 junta a la vista ligeramente deprimida
fig. 5.5.2 junta a la vista deprimida con placa de borde recto
fig. 5.5.3 junta a la vista deprimida con placa biseladaSellador flexible
Placa ≥10mm
Perfil parante
Cinta adhesiva(masking tape)
Mín. 6mm®
Sellador flexible
Cinta adhesiva(masking tape)
≥10mmPlaca
®
Factor Forma: la aplicación de productos elastoméricos conbasedepoliuretano(selladorflexible)requiereelcumplimientodedoscondiciones:
a. Factor Forma: característica que exige el cumplimientodeproporcionesdeanchoyprofundidaddelossellado-res flexibles. Varía con el espesor de la junta a llenar.Lafig.5.5.4muestralamaneradecalcularlo.
b. Adherencia:independientementedelfactorformaconsi-derado,eladhesivoflexibleúnicamentepuedeadherirsealosdosbordesdelaplacasuperboard®ydeningunamaneraauntercercuerpo,enestecasoelperfilmetá-lico.Estasituaciónseevitainstalandoelcordóndefondoenelcasodejuntasvisiblesanivelodelacintaadhesiva(masking tape)contraelperfilenel casode las juntasflexiblesdeprimidas.
Elfabricantedelselladorflexible,deberágarantizarqueelproductoconservará,de manera permanente, su elasticidad y adherencia a los bordes de las placasgarantizandoelselladodelasjuntas.
5.5.1.1 Juntas a la vista (junta visible)
Sonjuntasenlascualespodráadvertirseelperímetrodelaspla-casyaqueen lazonadeadyacenciaentredosomás,elnivel
y acabado será distinto al del resto de la superficie. Podránconfigurarse:
Junta flexible rellena con sellador de poliuretano: Pararealizaresteprocedimiento,puedeinstalarlasplacasdemaneraalineada o trabada indiscriminadamente. Antes de proceder ainstalar lasplacas,dispongasobre losperfilesderespaldounacinta adhesiva (masking tape) de manera centrada sobre laporciónde laaletaque soportará la junta.Atornille lasplacasseparadasunasdeotrasporlomenos6mmteniendoencuentael factor forma explicado más adelante. Como se mencionóanteriormente,entodosloscasos,tantoparajuntas,interioresoexteriores,lasjuntashorizontalesdeberánsersoportadasporunrielderespaldoqueofrezcaunaaletade40mmcomomínimodemaneratalquesegaranticeelcorrectoatornilladoyselladodelasplacas.
Cuando sedeseeuna juntamenosmarcada se instalapre-viamenteuncordóndefondoyfinalmenteseaplicaelsellador.
MANUAL TÉCNICO
59
Junta marcada con disco: Con el fin de construir juntasa la vista con un buen nivel de acabado cuando las placasutilizadas sean superboard st® se debe seguir el siguienteprocedimiento:
1. una vez instalados los parantes (ver Procedimientode instalación de fachadas), se aplican dos cordo-nes de un sellante elastomérico con base en poliu-retanoa lo largodeéstos, sobre laaletaendondesefijará la placa superboard® que tendrá la junta a lavista. Los cordones deben conincidir con las líneasde fijación de tornillos (Ver figura 5.5.5). El sellantecumple la función de impedir el paso del agua den-tro de la fachada detrás de la placa superboard®.
2. Instale las placas superboard® de 10mm dejando unadilatación de3mmy fíjelas con los tornillosN°6 x 1”cada300mm(verProcesosespecialesymanipulaciondelaplacasuperboard®.
3. Llene la junta con adhesivo epóxico del tipo Sikadur Panel o similar.
4. Finalmenteabralajuntaconunasierracircular,usandounareglaydiscoabrasivoconelespesordeseado.Con-sidereunaprofundidadde5mm.
5. Empastetodalasuperficieconunempasteparaexterio-res(verInsumosrecomendados).
6. Procedaadarlapinturadeacabadofinal.
Junta tratada con adhesivo epóxico3mm
Sellante elastoméricoPerfil parante
Placa ®
Junta hecha con sierra circular,regla y disco abrasivode 5mm de profundidad
Empaste detoda la superficie
Sellante elastoméricoPerfil parante
Placa ®
fig. 5.5.5b junta marcada con discofig. 5.5.5A junta tratada con adhesivo expóxico
Sellador flexible
Cinta adhesiva(masking tape)
Perfil parante
A
B
fig. 5.5.4 Factor Forma
DilataciónFactor Forma
A B
Hasta 10mm 1 1
10 a 25mm 2 1
Sellador flexible elastométricode poliuretano
Perfil parante
Cordón de fondo
A
B
MANUAL TÉCNICO
60
• Sutratamientodeberáserdiseñadoenconcordanciaconlo explicado en el capítulo 5.5.1 Juntas en exterior
5.5.2 Juntas en interiores
Perfil de aluminioGuardaluz de ® Moldura de madera
fig. 5.5.6 Tapa junta en superboard® fig. 5.5.7 tapa junta en madera fig. 5.5.8 junta con perfil de aluminio
5.5.1.1.1 Otros tipos de juntas visibles
5.5.2.1 Juntas a la vista
Producto recomendado
Esunaplacacuyos ladoshansidorectificadosdimensionalmente,detalmaneraque lastoleranciasdimensionaleshansidoreducidasalmínimo.Esidealparaproyectosdondeserequierenjuntasalavistaconunaperfectamodulaciónyconanchosdejuntaconstantes.
Espesor:8mmparaparedesinterioresy6mmparacielosrasos.Lasplacassuperboard pro®sonplacasconstructivascuyosladoslargos(2.44ml)poseenbordesrebajadosparadarleselacabadodejuntainvisible,masilladoypintado.
Productos recomendados
Eltratamientodejuntaseninterioresinvolucraráelusodematerialesrígidosoflexiblesdependiendodelacabadoquedeseelograrse.Lasposiblidadespararealizarestetratamientoson:
en el ítem5.5.1.1 juntas a la vista, considerandoplacassuperboard sq®o superboard st®,conborderecto.
5.5.2.2 Juntas invisibles
• Sedeberáutilizarsuperboard pro®,queposeesusbordesrebajados,loscualesrecibiráneltratamientodejuntainvi-
sible.Elrebajedeberáposeerlassiguientescaracterísticas:
5.5.2
MANUAL TÉCNICO
61
• Paraobtenerunajuntainvisibleestable,esnecesarioproveerunaestructuradiseñadaacorde con las condicionesdondeseráinstalada.
• Es sumamente importante brindar apoyo con perfilería atodoel perímetrode lasplacas, con refuerzosde rielesde90mmdeespesor.
• una vez ensamblados los perfiles, las placas se instalarántrabadas,horizontaloverticalmente,demaneraquenocoin-cidanmásdedosesquinasenunmismopunto.
• Deberágarantizarseunadilatacióndetresmilímetrosentreellas.Lasplacasseránfijadasdeacuerdoalasrecomendacio-nesdadasenelcapítulo5.3 Fijación de las placas.
fig. 5.5.12 Apoyos adicionales, opción b
fig. 5.5.13 dilatación entre placas
fig. 5.5.11 Apoyos adicionales, opción a
Parante
Riel
D1
D1 Corte a 45º
Tornillo extraplano Nº 8 x ½punta aguda o broca según seael caso (1 por aleta)
Parante
Riel
D2
D2
2 tornillos cabeza extraplanoNº 8 x ½’’ (2 por alma)
3mm
fig. 5.5.9 Rebaje en los bordes de las placas fig. 5.5.10 Rebaje en los bordes de las placas
35mm
10mm
1,5mm
MANUAL TÉCNICO
62
• Aplique una capa de masilla acrílica para interioressobre la junta. Se requiere el uso exclusivo de placassuperboard pro®.
• Aplique sobre esta última y de manera centrada sobre lajunta,unacintademalladefibradevidrio.
• Primera capa de masilla: con una espátula de 250o 300mm aplique una primera capa de masilla acrílicapara interiores. Deje secar el tiempo recomendado por sufabricante.
• Segunda capa de masilla: cuando la primera capa demasillaseencuentretotalmenteseca,apliqueotracapauti-lizando la misma espátula logrando un ancho aproximadode 300mm, dejando secar el tiempo recomendado por elfabricante.
• Capas adicionales de masilla:deberándarseconespá-tula o llana de 250 o 300mm. Es recomendable dar tan-tas capas como sea necesario, en un ancho superior a los600mm.Elcapítulo5.6.8 Niveles de acabadoresumelosnivelesdeacabadoquepueden lograrse en funciónde lascapasdemasillaypinturaquedeseeaplicarse.
fig. 5.5.14 Tratamiento de juntas invisibles interiores
Cinta de malla defibra de vidrio
Masilla
5.6 ACAbAdOS
superboard® es un producto que como sustrato, permite serrecubiertoconinfinidaddemateriales.Suestabilidaddimensio-nal y susexcelentespropiedades físicas ymecánicas,permitenunaadecuadacompatibilidadconelacabadoimpuesto,compor-tándoseperfectamenteconproductoscomo:
• Pintura.
• Revestimientoencerámica.
• Empapelado.
• Revestimientosconpiedraomármol.
• Revestimientosconenchapedeladrillo.
• Revestimientosconmortero.
• SistemaEIFS.
5.6.1 Pintura
5.6.2 Aplicación de pintura epóxica
En el caso de aplicaciones interiores la pintura mínima reco-mendada será vinílica y para exteriores que resista adecuada-mente a la intemperie. Adicionalmente, dependiendo del nivel
deseado,deberáplanearsecuidadosamenteelniveldeacabadodeacuerdoconelcapítulo5.6.8. Niveles de acabado.
Este tipo de aplicación es altamente recomendada cuando setienenrecintosdondeseexigenaltosnivelesdeasepsia,comoenlaboratorios,cocinas,salasdecirugía,etc.Dadoquelapin-turaepóxicaesbrillante,esnecesariodarunacabadotipo4,deacuerdo con lo especificado en el capítulo 5.6.8 Niveles de acabado,conelfindeevitarcualquierimperfeccióndemanera
que no permita la acumulación de polvo o suciedad en estoslugares.
Paraaplicarelacabadodepinturaepóxica, se requieredardosmanosdebase,ycomoacabadofinaldosmanosdeesmaltepoliuretanoconsucatalizador.Deberánseguirselasrecomenda-cionesdadasporelfabricantedelproducto.
5.6
5.6.1
5.6.2
MANUAL TÉCNICO
63
Cerámicas para paredBarrerade humedad
e ≥ 8mm
Perfil parante
Arriostratamientohorizontal - riel
Perfilriel
Cerámicas para piso
®
fig. 5.6.2 Tinafig. 5.6.1 duchas
Cerámicas para paredBarrerade humedad
e ≥ 8mm
Perfil parante
Arriostratamientohorizontal - riel
Cerámicaspara piso
Perfil riel
®
5.6.3.1 Instalación
• Elespesor recomendadoparaeste tipodeaplicaciónesde10mmcuandolasplacassonsoportadasporparantessepa-radoscada610mmode8mmcuandolosparantesseinstalancada407mm.
• Laperfileríadebeserdiseñadaapropiadamenteparasopor-tarlascargasdinámicas,muertasyvivastípicasdelaaplica-ción.Enningúncasoladeflexiónmáximapermitida,deberásuperarlarelaciónL/360,siendoLlalongitudnosoportadadelaaplicaciónencentímetros.
5.6.3 Revestimiento con cerámica
superboard® es el sustrato ideal para soportar cerámicas. Losbeneficiosofrecidosporsuperboard® yelsistemadelquehaceparte,sonnumerososeimbatibles.Estosson:
• Nogenerahongosnocivosparalasalud.
• Alta estabilidad dimensional que garantiza una aplicaciónestable y de alto desempeño sin desprendimiento de lascerámicas.
• Suresistenciaalahumedadlohaceidealparaserinstaladoenzonasconaltosnivelesdehumedadrelativaodondelassalpicadurasdeaguasonunriesgopermanente.
• Suresistenciamecánicanoseveafectadaporlapresenciadelahumedadrelativa.
• Sunúcleonosedescompone.Esunmaterialhomogéneoqueposeeunsolocomponente.
• Elsistemaconstructivopermiteelpasoracionalyordenadodeinstalacioneshidráulicas,sanitariasyeléctricas.
• Laslaboresdereparaciónycambiodepiezashidráulicassonsimples,limpiasyrápidas.
Serecomiendaevitarelusodepinturasoscurascomoelnegroyaqueestasabsorbenmás el calor, aumentan la transferencia térmica al interior del proyecto y podríangenerardilatacionestérmicasmayoresqueeventualmentepodríandeteriorarlasplacas.
Productos recomendadosEspesor:8mmy10mm.superboard cb®esunaplacaconstructivaqueposeeunatexturaenbajorelieve,especial-mentediseñadaparaaumentarelpoderadherentedelpeganteparacerámicas.
Espesor:8mmy10mm.Lasplacassuperboard pro® sonunasplacasconstructivascuyos lados largos (2.44ml)poseenlosbordesrebajadosparadarleselacabadodejuntainvisible,masilladoypintado.
5.6.3
MANUAL TÉCNICO
64
• Sedebe instalarunarriostramientohorizontalquesoportelas juntas horizontales de superboard®. Este arriostra-miento, además de tensar la junta, evitará que durante elprocesodemontajedeparedesaltas,mayoresa2440mm,losperfilessetorsionenyrevientenlasplacasyelacabadocerámico o deformen la superficie llegando a requerir unmayorconsumodeadhesivoparacerámicas.
• Prevea los refuerzos requeridos para soportar gabinetes ycargasespeciales.Paradeterminarlascaracterísticasdelosmismos, consulte al fabricante de la perfilería o a nuestroDepartamento de Asistencia Técnica. Se utilizarán perfilesde acero galvanizado, reforzados con un listón de maderadelmismoanchoyseccióninstaladoenlacavidaddelperfilhorizontal,paraevitarpandeosydeformacionesgeneradosdurantelaaplicacióndelacarga.
• Serecomiendalainstalacióndebarrerasdehumedadodevapor, de acuerdo con las características del lugar dondeserán instalados lossistemas.ConsulteanuestroDeparta-mentodeAsistenciaTécnicaparatalfin.
• La distancia vertical entre tornillos máxima permitida es300mm. La distancia del tornillo al borde de la placa, nopodrásermenorde12mm.Sesugiererevisarelcapítulo5.3.3 Disposición de los tornillos,paramásinformación.
• La ubicación de los tornillos en las esquinas de la placa,deberárealizarseenconformidadconloslineamientosdadosenelcapítulo5.3.3 Disposición de tornillos.
• Instalelasplacas superboard cb®atope,consuladorugosootexturadoexpuestoalexterior
• Preveajuntasdecontrolcada6100mmo5placas.Estasjun-tas de control deben ser trasladadas al acabado cerámicoyselladasconadhesivoselastoméricosdepoliuretano.Lasjuntasdecontrol,engeneral,debenserconsideradaseins-taladascadavezque:
a. Laaplicación(cieloraso,paredoentrepiso)seencuentraconunelementoestructuraly/óunelementodematerialdiferente.
Tornillo drywall Nº 6 x 1’’e = 8 ó 10mm
Cinta de mallade fibra de vidrio
Masilla acrílica parainteriores
Perfil parantea 406 ó 610mm segúnel espesor de utilizado®
Procedimiento recomendado utilizando adhesivo cerámico
• Sinhumedecerosaturarlacerámicaolasplacassuperboard®,aplique lapasta,quedeberáserdeltipoSikaceram140deSika, conuna llanametálica dentada, enpaños pequeños,extendiendosobrelasuperficieunacapa,conlapartelisadelallanayluegoaplicandoelrestodelmaterial,repartiéndoloconla llanadentada.Acontinuacióncoloquelacerámicaypresionesuavementehastaobtenerunacorrectacolocación.
610mm( 10mm)406,6mm( 8mm)
®®®
fig. 5.6.3 detalle junta
fig. 5.6.4 Pegado de cerámica con pasta adherente
b. Cadavezqueexisteuncambiodedirecciónosentidoenlaaplicacióncorrespondiente.
c. Sesuperalasdimensionesanteriormentemencionadas.
• Apliqueunacapademasillaacrílicaparainterioressobrelajuntaeinstalelacintademalladefibradevidrioinmediata-mentesobreella.Dejesecareltiemporecomendadoporelfabricantedelamasilla.
• Apliqueunasegundacapademasillaacrílicaparainterioressobrelajunta,garantizandoquelacintaquedatotalmentecubierta.Dejesecareltiemporecomendadoporelfabricantedelamasilla.
• Limpiecuidadosamentelasuperficieaenchaparylaspiezasdecerámica,verificandoqueesténlibresdepolvo,grasaydeelementosprotuberantesqueimpidanunasentamientototaldelapiezasobreelsustrato.
• El adhesivo cerámico deberá ser acrílico, elástico, del tipoSikaceram140deSikaosimilaraplicadoconllanadentada.Entodos loscasossedeberáseguir las indicacionesdadasporelfabricantedeladhesivo.
MANUAL TÉCNICO
65
• RealiceuncorteenVenlaboquilladeladhesivoelastomé-rico,comolomuestralafigura5.6.5
• Sin humedecer o saturar la cerámica ni las placassuperboard®, aplique un cordón vertical de extremo aextremoporcada10cmdeanchodelamisma,comenzandopor su borde, es decir, si la cerámica es de 20cm x 20cm,se deben aplicar tres cordones, si la cerámica es de 30cmx 30cm, cuatro cordones y así sucesivamente. Asentar lamismasobrelaplacasuperboard®.
D-1D-2
e = 8 ó 10mme = 8 ó 10mm
Perfil parante
Cerámicaspara pared
Cerámicas para pared
Adhesivo elástico paracerámicas tipo Silkaceram 140 de Silka
Adhesivo elástico paracerámicas tipo Silkaceram 140 de Silka
Sellador elastoméricode poliuretano Sellador elastomérico
de poliuretano
Perfil parante® ®
fig. 5.6.6 detalles ángulos y esquinas
fig. 5.6.7 detalles ángulos y esquinas
Procedimiento recomendado para el fragüe de la cerámica
5.6.3.2 Detalles varios de fijación
• El fragüe se llevaráa cabo conSikaporcelana de Sika,mezcladoconunadilucióndeSikaLátex®deSikayaguaenproporción1:3,transcurridasalmenos24horasdecolocada
lacerámica.(Recomendable3partesdeSikaporcelana,0,25partesdeSikaLátexy0,75partesdeagua).
D-1 D-2
Sellador elastoméricode poliuretano
Sellador elastoméricode poliuretano
fig. 5.6.5 Pegado de cerámica con pasta adherente
Corte de laboquilla en “V”
100mm
100mm
Procedimiento recomendado utilizando adhesivo elastomérico
MANUAL TÉCNICO
66
Cerámica
Cinta de mallade fibra de vidrio
Cinta de malla defibra de vidrio
Adhesivo elástico para cerámicas tipoSilkaceram 140 de Silka
Masilla acrílica para interiores
SUPERBOARD EP
Masilla acrílica para interiores
e ≥ 8mm
®
®
Perfil parante
Adhesivo elásticopara cerámicas tipo
Silkaceram 140 de Silka
Cerámica para pared
e = 8 ó 10mm
Espuma de poliolefinaSikarod® ó similar
Sellante elastoméricode poliuretano
TinaD-1 ®
fig. 5.6.11 Otras aplicaciones: Losa para enchapes céramicos
fig. 5.6.9 detalle unión superior tina con partición superboard® fig. 5.6.10 detalle unión superior tina con partición superboard®
Espuma de poliolefinaSikarod® ó similar
Sellador elastomérico
D-1
Mortero de contrapiso1:3, pendiente 0,5%
Perfil parante
Adhesivo elástico para cerámicas tipo Silkaceram 140 de Silka
Cerámicas para pared
e = 8 ó 10mm
Tornillos drywall Nº 6 x 1’’
Sellador elastomérico de poliuretano
Fijaciones riel-losa
Perfil riel
Membrana deimpermeabilización
Tornillos Nº 8 x ½’’
40m
m
50mm
Membrana de impermeabilizaciónadherida al piso
®
fig. 5.6.8 Unión partición superboard® con piso
MANUAL TÉCNICO
67
5.6.4 Revestimiento con piedra
Producto recomendado
Espesor:8mmy10mm.Lasplacassuperboard cb®esunaplacaconstructivaqueposeeunatexturaenbajorelieve,especialmentediseñadaparaaumentarelpoderadherentedelpeganteparacerámicas.
Esteprocedimiento,permiteofreceracabadosconpiedra,cerámicaomármolsobrefachadasoparedesinterioresensuperboard®.Acontinuaciónpodráencontrarlasrecomendacionesnecesariasparallevaracaboestetipodeaplicaciones.
• Instalación de la estructura y de las placas superboard®: para cada caso, es necesario chequear laperfileríadeacuerdoconlasrecomendacionesdadasporelfabricantedelamismayconelcálculoestructuralrealizadopor un profesional competente. En caso de que se hayarecomendado instalar refuerzos metálicos a través de losparantes, hágalo antes de instalar las placas. Habiendoinstalado el bastidor de acuerdo a lo recomendado enel capítulo 4.2 Fachadas o, 4.1 Paredes Interiores,proceda a atornillar las placas de 10mm de espesor comomínimo a este último dejando dilatada las mismas por lomenos3mm.Rellene la junta conunadhesivo epóxico. Seformarán paños de 4880 x 4880mm, disponiendo juntasflexiblesenesteperímetrodeacuerdoaloestipuladoenelcapítulo5.5.1.1 Juntas a la vista.
• Instalación de barrera separadora: sobre toda la superficiede laplacasuperboard®, instaleuna láminadepolietilenoconunespesormayora0,5mm.Laadherenciadeéstealasuperficiede laplaca,quees temporalpuedehacerlautili-zandoadhesivoselastoméricososimplementecintasadhesi-vas(maskingtape)quelomantenganfijoduranteelperíodorequeridoparaprocederconelpasosiguiente.
• unavezinstaladalabarreraseparadora,procedaaatornillaratodalasuperficie,unamallametálicaotipoTyvek®.Paratalfin,podráutilizar tornillosautoperforantesN°6x1½”,puntadebroca,separadoscada200mm,loscualesseubica-rándirectamentesobrelosejesdelosparantes.
• Luego de tener el sustrato adecuadamente preparadocon la barrera y con la malla, se elaborará una mez-cla de mortero 1:3, más Sikatop® 77 de Sika® o similar,en una proporción 1:3 (un volumen de Sikatop® 77 portres volúmenes de agua), mezclándolo con un tarrajeode espesor de 15mm. El mortero se deberá dejar fraguaral menos 24 horas antes de iniciar el procedimiento depegado. En la aplicación del tarrajeo debe procurarse queel mortero penetre de 4 a 6mm por detrás de la malla.
• Paraevitarlarápidaevaporacióndelaguaenelmortero1:3,seutilizaráSikanol®MdeSika®osimilar,enunaproporcióndel1,2%delpesodelcemento,talquepermitahacerreten-cióndeaguaeincorporaraireyasíminimizarlaretraccióndelamezclademortero.
• Para la elaboración del mortero 1:3, se deberá tener encuentaquelasarenasautilizardeberánestarlibresdemate-riaorgánica.Estasarenassemezclaránenunarelación1:2,donde; 1 volumen deberá ser de arena lavada, cernida enobraconmalladeojode2mm,más2volúmenesdearenadetarrajeo.
• Paraelpegadodelapiedraodelmármol,seutilizarácomopeganteSikabondATuniversaldeSika®osimilar,aplicadoconllanadentadade6x6mmparalareparticióndelamez-clayasíproporcionarunsoportehomogéneo.Laaplicaciónseharáenlaplacayenlasuperficievertical,detalformaquesuespesortotalseade6mm.Elespaciamientodelasplacasseefectuarápormediodepasadoresdeplásticoometálicos,para garantizar la uniformidad en el espacio de la fragua.Previamentealpegadosedebenhumedecer lassuperficiesdemorteroypiedra.
• Adicionalmente,paragarantizarlaestabilidaddelasplacasde piedra o mármol, tanto por sus características físicas ylasdelmuro,comobajolaaccióndelosagentesatmosféri-cosydelosdiferentesfenómenosfísicos(humedad,secado,temperatura, cargas de viento o sísmicas, entre otras), secolocarándosanclajesmecánicos enalambregalvanizado,aseguradocontradospequeñasranurashechasa lapiedrayfijadosdebidamenteconSikadur®32deSika®; luegodeasentaradecuadamentelaplacaenlasuperficie,seamarrarádichaplacapormediodelalambrealamallametálica.
• Se deberá construir juntas elásticas reglamentarias deexpansión,ydecontracción,demaneraqueseformenpañosde4880x4880mm.Estas juntasdeberánser coincidentescon las juntas flexibles de las placas superboard® yserán tratadas con productos elastoméricos. Se deberádar tratamiento a las juntas entre placas de igual formaa lo recomendado en 5.5.1.1 Juntas a la vista.Las juntas de dilatación se deberán efectuar de al menosun centímetro de ancho. Las juntas deberán permitir elmovimientodelenchapedelmaterialdepegadoydelsoporte.
5.6.4
MANUAL TÉCNICO
68
Pararevestirunaparedensuperboard®conenchapedeladrillo,sedebenrealizarlossiguientespasos:
a. Instalelosparantesdiseñadossegúnlaluzlibreylascargassolicitadasconseparaciónmáximade406mm.LadeflexiónadmisibleesL/360.Considererefuerzosmetálicoshorizonta-lescada1220mm(óunióndeplacas).Esteperfilpuedeserunrielgalvanizadocal25.
b. Dejejuntasdecontrolestructuralcada4880x4880mm(Verdetallespágina58).
c. Instaleplacassuperboard®de10mmdeespesorenelladode laparedque revestiráconelenchapede ladrillo. Instá-lelaconelladorugosodelaplacahaciaelfrenteparatenermayor adherencia del mortero y de forma horizontal paraadquirirmayorresistenciadelaplacadebidoaladireccióndelasfibras.Dejelasplacasatope.Instálelasdeformatrabada.
d. Apliqueunacapademasillaacrílicasobrelasjuntas,ypos-teriormente, instale sobre ella la cinta de malla de fibrade vidrio de 4”. Deje secar el tiempo recomendado por el
fabricantedelasmasillas,yapliqueunasegundacapa.Dejesecarelmismotiempo.
e. Fijelasplacascada300mm.ContornillostandardN°6x1”.
f. Humedezca lasuperficiede laplacasinsaturarla.Estoconelfindeque laplacanoabsorbaelaguade lamezcladelmortero.
g. Prepareunalechadademortero1:1usandocomoaguaunamezcladelátexyaguaconunaporción1:1.Lalechadaservirácomoimprimantedelaplacaparamejorarlaadherenciaconel mortero. Aplique con brocha (Ver recomendaciones delfabricantedellátex).Coloqueelmorteroaadherirantesqueelpuentedeadherenciahayasecado.
h. Prepareunmortero1:3(cemento–arena)conadicióndeaguaconlátexenproporción1:3(látex–agua).Coloqueelmorterosobrelasuperficieunavezimprimadayhúmeda.Apliqueconllanadentadadejandounespesorde5mm.
Sikabond AT Universal
Cordón de espuma de fondo
Sellador flexible
Perfil parante
Alambre atortoladoen la malla
Malla metálica
Placa ®
Revestimiento con piedra y mortero 1:3 + Sikatop 77®fig. 5.6.12
Productos recomendados
Espesor:10mm.Lasplacassuperboard st®sonplacasconstructivasestándar,quenohanrecibidoprocesosadicionalespararectificarsusdimensiones.
5.6.5 Revestimiento con enchape de ladrillo
Espesor:8mmy10mm.Laplacasuperboard cb®esunaplacaconstructivaqueposeeunatexturaenbajorelieve,especialmentediseñadaparaaumentarelpoderadherentedelpeganteparacerámicas.
5.6.5
MANUAL TÉCNICO
69
Producto recomendado
Espesor:8mm.Lasplacassuperboard st®sonplacasconstructivasestándar,quenohanrecibidoproce-sosadicionalespararectificarsusdimensiones.
5.6.6 Revestimiento con Mortero
Enchape de ladrillo
Mortero 1:3 (cemento-arena)con adición de aguacon látex en proporción 1:3 (látex-agua)
1220
mm
Cinta de malla defibra de vidrio
Tornillo Nº 6 x 1’’
Perfil parante2440mm
407mm máx.
Lechada de mortero 1:1, usandocomo agua una mezclade látex y agua con una porción 1:1
Placa ®
fig. 5.6.13 enchape de ladrillo
i. Humedezcalacaradelenchapedeladrillo.Apliqueunacaparasantedemorteroconlátex(verítemg.)sobreelladodelenchapeapegar.
j. Deacuerdoasudiseño,considerelaseparacióndelenchapedeladrillo.
k. Fragueconmortero1:3sinaditivos.
Elacabadotarrajeadoconvencionalsobresuperboard®,ofreceunamayorresistenciaalosimpactosconunbajopesoenlapared.
Acontinuaciónsedescribenlospasosparasuconstrucción:
5.6.6
MANUAL TÉCNICO
70
1. Instalelosparantesdiseñadossegúnlaluzlibreylascargassolicitadasconseparaciónmáximade406mm.Ladeflexiónadmisiblees L/360.Considere refuerzosmetálicoshorizon-talescada1220mm.Esteperfilpuedeserelaboradoconunriel galvanizado cal 25 de 40mm de aleta, que permita lacorrectafijacióndelasplacassobreel.
2. Dejejuntasdecontrolestructuralverticalmentecada4440x4440mm.(Verdetallespágina58).
3. Instaleplacassuperboard®de8mmdeespesor.Hágalodeformahorizontalparaadquirirmayorresistenciadelaplacadebidoaladireccióndelasfibras.Dejelasplacasatope.
4. Apliqueunacapademasillaacrílicasobrelasjuntas,ypos-teriormente, instalesobreella lacintademalladefibradevidriode4”.Dejesecareltiemporecomendadoporelfabri-cantedelasmasillas,yapliqueunasegundacapa.Dejesecarelmismotiempo.
5. Fijelasplacascada300mmcontornillodrywallNº6x1”.
6. Peguepormediodeadhesivoselastoméricosocintasadhe-siva(maskingtape)unabarreradeagua,osea,unpolietilenode espesor mayor a 0.5mm, sobre toda la superficie de laplaca.
7. Atornilleatodalasuperficieunamallametálicacontorni-llosautoperforantesNº6x1½”,puntadebroca,separadoscada200mm,loscualesseubicandirectamentesobrelosejesdelosparantesylosrefuerzoshorizontalesconstruidosconrieles.
8. Prepareunmortero1:3(cemento–arena)conadicióndeaguaconlátexenproporción1:3(látex–agua).Coloqueelmorterosobrelasuperficie.Apliqueeltarrajeoconllanadejandounespesorde15mm.
9. Apliqueelacabadofinal.
fig. 5.6.15 Conformación de los paños• Recomendaciones generales: solamente podrán con-
formarsepañosde4880mmdealturapor4880mmdeancho.Estospañosdeberánposeerunadilataciónflexible,quepre-feriblementeinvolucredilatacionesdevinilen“u”sobresuperímetro. En casodeutilizar productos elastoméricos, deltipoSikaflexATFacade®,deberágenerarseunadilatacióndeporlomenos6mmyseguirlasrecomendacionesdadasparael tratamiento de juntas flexibles tradicional, dadas en elcapítulo5.5.1.1 Juntas a la vista.Lasplacasqueposeanjuntaflexible,NO DEBERÁN TENER BORDE REBAJADOsobreelladoquelorecibirá.
4880mm 4880mm
4880mm
4880mm
fig. 5.6.14 Acabado convencional
Acabado final
Mortero espesor 15mm
Malla metálica
Polietileno
Tornillo Nº 6 x 1 1/2’’
1220
mm
Cinta de mella defibra de vidrio 4”
Tornillo Nº 6 x 1’’
Perfil parante
2440mm
407mm máx.
Placa ®
MANUAL TÉCNICO
71
1. Instalelosparantesdiseñadossegúnlaluzlibreylascargassolicitadasconseparaciónmáximade407mm.Ladeflexiónadmisible es de L/240. Considere refuerzos metálicos hori-zontalescada1220mm(óenlaunióndeplacas).Esteperfilpuedeserunrielgalvanizadocal25.
2. Deje juntasdecontrolcada4880x4880mm. (Verdetallespágina58).
3. Instaleplacassuperboard®de8mmdeespesor.Hágaloensentidohorizontalyaque laplacaofrecemayor resistenciadebidoaladireccióndelasfibras.Dejelasplacasatope.
4. Fijelasplacascada300mmcontornillodrywallNº6x1”.
5. Apliqueunacapademasillaacrílicaparaexterioressobrelasjuntas,yposteriormente,embebasobreellalacintademalladefibradevidriode4”.Dejesecareltiemporecomendadoporelfabricantedelasmasillas,yapliqueunasegundacapa.Dejesecarelmismotiempo.
6. Instaleplanchasdepoliestirenoexpandidodealtadensidaddemínimo25mmdeespesorydeacuerdocon loespecifi-cado por el cálculo de aislamiento térmico, comenzandodesdelapartedeabajo.Fíjelocada200mmsobreelejede
losparantes,contornillosNº6x1½”cabezaplanayaran-delasespecialesmínimode1”dediámetroexterno.Tengalaprecaucióndedejar lacabezadelostornillosy lasaran-delasespeciales,al rasde lasuperficiedelpoliestireno,detal formaqueen lospasosposteriores,nosecomplique lainstalaciónde lamalla y la aplicacióndelmortero. Pula latotalidadde la superficiedelpoliestirenoconuna lija200,conelfindeeliminarlagrasa.Verifiquequeéstaquedalim-piaysinresiduos.
7. Aplique una capa delgada de masilla especial (aproxima-damentedelespesordelamalladerefuerzo),sobretodalasuperficiedelpolietilenoexpandidorparapegarlamalladerefuerzo.
8. Estandofrescalamasilla,peguelamalladerefuerzodeltipoPermaLath®deBASFsobrelamasilla.Desernecesariotras-lapelamallaensusextremos50mm.
9. Aplique una capa de mortero de 2 a 3mm sobre la malla.Elmortero,debeposeerunaproporción1:3, cuyaaguadeamasadohayasidomezcladaconSikalatex®osimilarenpro-porción1:3(1partedelatexportresdeagua).
10. Apliqueelacabadofinal.
5.6.7 Revestimiento con sistema EIFS (Exterior Insulation Finish System)
ElsistemaEIFS,esunsistemadeaislamientotérmicoenlasfachadasexteriores.
Elacabadoeifsincluyeunmaterialdeaislamientodepoliestirenoexpandidoytambiénofreceunamayorestabilidaddelacabado,garantizandounasuperficiedegrandespañossinjuntasvisiblesyconmenorposibilidaddesufriraparicióndefisuras.
Acontinuaciónsedescribenlospasosparasuconstrucción:
fig. 5.6.16 Acabado eIFS sobre SUPeRbOARd®
Acabado final
Mortero látex 1:3 de 2 a 3mmde espesor
Capa de masilla especial Arandelas especiales
1220
mm
Cinta de mallade fibra de vidrio 4”
Tornillo Nº 6 x 1’’
Perfil parante
Polistireno expandido altadensidad
Malla de refuerzo de polietilenoo fibra de vidrio
2440mm
407mm máx.
Placa ®
5.6.7
MANUAL TÉCNICO
72
Dilatación
Capa de masillaen juntas y accesorios
Masilla delgada entoda la superficie
Dos capas de masillaen las juntas
Tornillos sin revestir
Dos capas de masilla
Nivel 1 Nivel 2
Nivel 3 Nivel 4
Placa ®
fig. 5.6.17 Niveles de acabado
Se han definido cuatro niveles de acabado de la superficie delas placas de manera que se pueda tener una apariencia ade-cuada de acuerdo a los requerimientos de la construcción. EssumamenteimportantetenerclaridadalrespectoalmomentodeprocederacotizaroinstalarcualquieraplicacióndelSistemadeConstrucciónenSecoEternit,demaneraquelosresultadosobte-nidosseanlosesperados.Estosnivelesson:
• Nivel 1: En estenivel lasplacas estánfijadasa la estruc-tura.Nilasjuntasnilostornillosseencuentrancubiertosconmasilla.
• Nivel 2: todas las juntasyángulos interioresdeben tenercintademalladefibradevidrioconmasillaacrílicaparainte-riores.Lascabezasdelostornillosylosaccesoriostienenquecubrirsecondoscapasutilizandolaespátulade7pulgadas.Lasuperficiedeberáquedar lisay libredeestríasymarcasdejadasporherramientas.
• Nivel 3:eselnivelmínimorecomendadoparadarunaca-bado con pinturas lisas o texturas ligeras. La superficiepreparada debe quedar revestida con una capa de masillaacrílicadelgadaantesdeaplicar losacabadosfinalesutili-zando la espátula de 12 pulgadas. Las cabezas de los tor-nillos y las juntas deben quedar suficientemente ocultas.En cualquier caso, las juntas deberán recibir dos capas demasilla acrílica para interiores y las cabezas de los torni-llostrescapasdemasillaacrílicaparainteriores.Losángu-
los internosdeberán recibir una capa separadademasilla. Enzonascríticasdeiluminación,comoporejemplodondelasparedesocielosrasossoniluminadosconluzrasanteoparalelaalpropioplanodelmuro,laspinturaslisas(vinílicasoacrílicas)aplicadassobretexturasligerastiendenareducirlaaparicióndelasjuntas.Enestetipodeacabadosnosereco-miendautilizarpinturasbrillantes,semimatesodeesmaltes. Las juntas deberán quedar libres de estrías y libres demarcas dejadas por herramientas. La superficie preparadadeberáquedarrecubiertaconunselladorantesderecibirelacabadofinal.
• Nivel 4:eselacabadodemayorcalidadyelmétodomásefectivoparaproporcionarunasuperficieuniformeevitandoquelasjuntasdeuniónentreplacasserevelenantelapre-sencia de luz rasante. Este nivel de acabado es requeridoen todosaquellos lugaresdondeseespecifiquenacabadosbrillantes,semimatesoesmaltes,opinturasplanasdeltipoacrílicasovinílicas.Lasuperficiepreparadaantesdeaplicarelacabadofinaldeberáquedarrevestidaconsellador.Todaslasjuntasdeberántenerunacintademalladefibradevidriocon una capa de masillaacrílicaparainteriores.Además,deberánaplicarsedoscapasdemasillaacrílicasobretodaslasjuntasyunacapademasillaparalasjuntasdeángulosinteriores.Lascabezasdelostornillosylosaccesoriosdebe-ráncubrirsecontrescapasseparadasdemasillaacrílicaparainteriores.Todalasuperficiedeberátenerunacapadelgadademasillaacrílicaparainteriores.
5.6.8 Niveles de acabado5.6.8
MANUAL TÉCNICO
73
5.7 AYUdAS de dISeñO 5.7
5.7.15.7.1 Muros portantes
Las tablasdediseñoparaparantesdemurosportantes fuerondesarrolladasporTuPEMESAensuManualMetalcon.Lasrefe-renciasdadasenellascorrespondenexclusivamentealosperfiles
fabricados por ellos, por lo que para el caso de otras marcas,deberáconsultarseasusfabricantes.
• Seproveencapacidadesadmisiblesmáximasdeparantes,dealturastotalesentre2.40y4metrosydiferenteslongitudesdeestabilización lateral (h/2,h/3y30cm),paraelementos
concéntricamente comprimidos por cargas muertas y vivasamplificadas(segúnmétodoLRFD).
PERFIL 89x38x9x0.90 120x38x9x0.90 150x38x9x0.90 ALTuRA P P P (m) Estabilizador (Kg) (Kg) (Kg)
2.40 Ninguno 371 683 658 @h/2 1103 1600 1644 @h/3 1425 1782 1891 @30cm 1596 1944 2020 2.80 Ninguno 287 @h/2 869 1420 1474 @h/3 1308 1716 1780 @30cm 1499 1881 1977 3.00 Ninguno @h/2 772 1311 1363 @h/3 1238 1680 1750 @30cm 1476 1847 1953 3.20 Ninguno @h/2 691 1206 1255 @h/3 1147 1637 1719 @30cm 1452 1778 1928 3.40 Ninguno @h/2 623 1103 1149 @h/3 1057 1576 1687 @30cm 1427 1755 1901 3.60 Ninguno @h/2 563 1008 1047 @h/3 970 1516 1644 @30cm 1401 1730 1873 3.80 Ninguno @h/2 510 926 959 @h/3 885 1448 1589 @30cm 1354 1704 1844 4.00 Ninguno @h/2 464 856 882 @h/3 808 1368 1534 @30cm 1308 1676 1785
5.7.1.1 Muros interiores (cargas axiales últimas)
MANUAL TÉCNICO
74
PERFIL 89x38x9x0.90 120x38x9x0.90 150x38x9x0.90 ALTuRA P P P (m) Estabilizador (Kg) (Kg) (Kg)
VIENTO 75 km/hrSEPARACIÓN (S) = 0.305 m.
2.40 Ninguno 289 600 598 @h/2 981 1504 1572 @h/3 1276 1683 1812 @30cm 1425 1834 1935 2.80 Ninguno 175 @h/2 726 1292 1380 @h/3 1107 1578 1675 @30cm 1266 1730 1861 3.00 Ninguno @h/2 621 1169 1258 @h/3 1013 1519 1629 @30cm 1204 1672 1819 3.40 Ninguno @h/2 453 932 1024 @h/3 799 1368 1529 @30cm 1068 1532 1728 3.60 Ninguno @h/2 379 824 911 @h/3 701 1284 1467 @30cm 996 1477 1679 4.00 Ninguno @h/2 245 631 714 @h/3 524 1093 1320 @30cm 833 1360 1550
• Se proveen tablas con capacidades últimas máximas deparantesdealturastotalesentre2.40y4metros,ypandeolateral-torsional (volcamiento) cuya estabilidad lateral porpandeo flexional del eje débil, y pandeo flexo-torsional esasegurada mediante la disposición de un forro estructuralvinculadoalosparantesacada300mm(máximo).
Enestecaso,paramurosexteriores(ycomofueindicado)losparantesestaránsometidosademásdecargasverticalesde compresión a cargas laterales de viento que provocanflexiónentornoasuejefuerte.
Luego,paraunacargadevientouniformementedistribuída(velocidadesdeviento75kms/h,100kms/hy120kms/h)cono-cida,asícomolasalturasdelaspiezas,suespaciamientocentroa centro, condición de estabilización lateral y factor de forma(conservadoramenteiguala1),seobtienelacapacidadúltimadecompresióndelmiembro,atravésdelaecuacióndeinteraccióncorrespondiente,deacuerdoalaespecificaciónAISIparaperfilesflexo-comprimidos.
5.7.1.2 Muros exteriores (cargas axiales últimas)
MANUAL TÉCNICO
75
PERFIL 89x38x9x0.90 120x38x9x0.90 150x38x9x0.90 ALTuRA P P P (m) Estabilizador (Kg) (Kg) (Kg)
VIENTO 75 km/hrSEPARACIÓN (S) = 0.407 m.
VIENTO 75 km/hrSEPARACIÓN (S) = 0.610 m.
2.40 Ninguno 262 572 578 @h/2 942 1472 1548 @h/3 1228 1650 1786 @30cm 1370 1798 1907 2.80 Ninguno 138 @h/2 680 1250 1349 @h/3 1044 1533 1640 @30cm 1194 1681 1822 3.00 Ninguno @h/2 574 1122 1223 @h/3 944 1467 1589 @30cm 1122 1616 1775 3.40 Ninguno @h/2 401 877 983 @h/3 723 1302 1477 @30cm 969 1461 1671 3.60 Ninguno @h/2 323 765 866 @h/3 623 1211 1410 @30cm 890 1399 1615 4.00 Ninguno @h/2 181 561 660 @h/3 445 1009 1251 @30cm 719 1266 1475
2.40 Ninguno 209 518 538 @h/2 865 1409 1501 @h/3 1135 1585 1734 @30cm 1264 1727 1851 2.80 Ninguno 67 @h/2 591 1168 1287 @h/3 925 1445 1572 @30cm 1059 1584 1746 3.00 Ninguno @h/2 482 1032 1155 @h/3 815 1366 1510 @30cm 971 1506 1688 3.40 Ninguno @h/2 301 771 902 @h/3 584 1175 1376 @30cm 791 1326 1561 3.60 Ninguno @h/2 218 652 779 @h/3 481 1072 1297 @30cm 702 1250 1493 4.00 Ninguno @h/2 62 428 553 @h/3 302 851 1118 @30cm 523 1090 1330
MANUAL TÉCNICO
76
PERFIL 89x38x9x0.90 120x38x9x0.90 150x38x9x0.90 ALTuRA P P P (m) Estabilizador (Kg) (Kg) (Kg)
VIENTO 100 km/hrSEPARACIÓN (S) = 0.305 m.
VIENTO 100 km/hrSEPARACIÓN (S) = 0.407 m.
2.40 Ninguno 227 536 551 @h/2 891 1430 1516 @h/3 1166 1607 1751 @30cm 1299 1750 1870 2.80 Ninguno 91 @h/2 620 1195 1308 @h/3 964 1474 1595 @30cm 1103 1616 1771 3.00 Ninguno @h/2 512 1062 1178 @h/3 857 1399 1536 @30cm 1020 1542 1717 3.40 Ninguno @h/2 334 806 929 @h/3 629 1217 1410 @30cm 848 1371 1597 3.60 Ninguno @h/2 252 689 808 @h/3 527 1118 1335 @30cm 762 1298 1533 4.00 Ninguno @h/2 100 472 588 @h/3 348 903 1162 @30cm 585 1147 1378
2.40 Ninguno 180 488 516 @h/2 823 1374 1474 @h/3 1084 1549 1705 @30cm 1207 1687 1820 2.80 Ninguno 29 @h/2 543 1123 1253 @h/3 862 1396 1534 @30cm 987 1531 1704 3.00 Ninguno @h/2 433 982 1117 @h/3 746 1310 1466 @30cm 892 1446 1639 3.40 Ninguno @h/2 248 713 857 @h/3 511 1106 1320 @30cm 700 1254 1500 3.60 Ninguno @h/2 162 591 730 @h/3 407 998 1236 @30cm 607 1170 1425 4.00 Ninguno @h/2 357 495 @h/3 229 768 1046 @30cm 425 998 1251
MANUAL TÉCNICO
77
PERFIL 89x38x9x0.90 120x38x9x0.90 150x38x9x0.90 ALTuRA P P P (m) Estabilizador (Kg) (Kg) (Kg)
VIENTO 100 km/hrSEPARACIÓN (S) = 0.610 m.
VIENTO 120 km/hrSEPARACIÓN (S) = 0.305 m.
2.40 Ninguno 89 392 445 @h/2 693 1265 1390 @h/3 928 1436 1613 @30cm 1031 1563 1722 2.80 Ninguno @h/2 397 982 1146 @h/3 671 1245 1414 @30cm 774 1367 1571 3.00 Ninguno @h/2 284 827 997 @h/3 543 1138 1329 @30cm 660 1261 1489 3.40 Ninguno @h/2 90 535 717 @h/3 299 897 1147 @30cm 440 1033 1311 3.60 Ninguno @h/2 404 580 @h/3 194 773 1045 @30cm 338 931 1218 4.00 Ninguno @h/2 142 315 @h/3 20 521 825 @30cm 152 727 1012
2.40 Ninguno 166 472 504 @h/2 802 1357 1461 @h/3 1059 1531 1690 @30cm 1178 1667 1804 2.80 Ninguno 9 @h/2 519 1100 1236 @h/3 830 1372 1514 @30cm 952 1504 1683 3.00 Ninguno @h/2 408 957 1098 @h/3 712 1282 1444 @30cm 853 1416 1615 3.40 Ninguno @h/2 222 684 835 @h/3 475 1072 1292 @30cm 656 1218 1470 3.60 Ninguno @h/2 135 560 706 @h/3 372 961 1205 @30cm 561 1131 1392 4.00 Ninguno @h/2 321 466 @h/3 194 727 1010 @30cm 378 953 1212
MANUAL TÉCNICO
78
PERFIL 89x38x9x0.90 120x38x9x0.90 150x38x9x0.90 ALTuRA P P P (m) Estabilizador (Kg) (Kg) (Kg)
VIENTO 120 km/hrSEPARACIÓN (S) = 0.407 m.
VIENTO 120 km/hrSEPARACIÓN (S) = 0.610 m.
2.40 Ninguno 100 404 454 @h/2 708 1278 1400 @h/3 946 1450 1624 @30cm 1051 1578 1733 2.80 Ninguno @h/2 414 998 1158 @h/3 692 1263 1428 @30cm 798 1386 1587 3.00 Ninguno @h/2 301 845 1011 @h/3 565 1158 1345 @30cm 686 1283 1506 3.40 Ninguno @h/2 108 556 733 @h/3 322 921 1167 @30cm 469 1058 1333 3.60 Ninguno @h/2 16 426 598 @h/3 218 798 1067 @30cm 368 958 1242 4.00 Ninguno @h/2 167 336 @h/3 43 549 850 @30cm 182 757 1039
2.40 Ninguno 269 353 @h/2 529 1123 1280 @h/3 734 1291 1493 @30cm 814 1403 1593 2.80 Ninguno @h/2 216 801 1006 @h/3 440 1053 1258 @30cm 518 1158 1399 3.00 Ninguno @h/2 101 632 842 @h/3 300 922 1152 @30cm 387 1030 1294 3.40 Ninguno @h/2 315 537 @h/3 51 641 926 @30cm 144 764 1072 3.60 Ninguno @h/2 174 388 @h/3 500 804 @30cm 35 643 957 4.00 Ninguno @h/2 89 @h/3 227 549 @30cm 409 716
MANUAL TÉCNICO
79
Lossistemasdearriostramientoestánformadosporperfileshori-zontalesodiagonalesquetomanlascargaslateralesdevientoosismo,segúnelcaso.Tambiénacortanlalongituddepandeode
elementoscomprimidos.Actúanenelmismoplanodelosmurosotechos.Seusancomoperfilesdearriostramiento:
EnelmuroABCDlostirantesACyBDtomanlasfuerzashorizon-talesP1oP2evitandoasíladeformacióndelmuroylosdespla-zamientosdelospuntosAoB.
EnelmuroPqRSlabarraTuevitaelpandeodeloselementosverticalesV.
Sielmuroesmuyalto,sepuedepartirlaalturaendospartes:
CanalesC Canalesu Platinas Barrasredondas
P2 P1A
D C
B
P P
T u
S SR R
q q
/2
/2
P
a
a
5.7.1.3 Arriostramiento
MANUAL TÉCNICO
Los valores de la fuerza admisible P se calculan de la mismamanera.
Si el muro es muy largo se puede arriostrar por pañosintercalados.
EnestecasoelvalordelafuerzaadmisiblePseduplica.Asimismo,sisearriostraporambascarasdelmuro,losvalo-
resdelafuerzaPseduplican.
DelaestáticapodemosinferirparaelmuroABCDlastensio-nesdelostirantesACyBDdelasiguientemanera:
Acontinuaciónexponemos las tensionesadmisiblesdeperfilesdiversosparaánguloscomprendidosentre20y60°(losángulos
nodebenestarfueradelrango20°-60°.
FuerzaPenKgquesoportanlosdiversosperfilesparavaloresdelànguloa.
P2 P1A
D C
B
a a
a b
P
a
TensiónentiranteAC=
TensiónentiranteBD=
P1
cos bP2
cos a
PERFIL ÀNGULO 20° 30° 40° 50° 60°
89x38x9x0.9 2,255 2,078 1,839 1,542 1,200
92x25x0.9 1,782 1,641 1,453 1,218 948
64x38x0.9 1,807 1,657 1,467 1,230 957
65x25x0.9 1,447 1,330 1,176 987 768
Platina70x1.50 1,480 1,350 1,195 1,003 777
Platina70x0.90 888 810 717 602 468
80
MANUAL TÉCNICO
5.7.2 Muros no portantes (paredes interiores)
Sonparedesdivisoriasotabiquesquenorecibencargaverticalalguna.Vanentrepisoytechoperolalosasuperiornoseapoyaeneltabique.Solosoportacargashorizontalesdesismofuerade
suplanoysuresistenciavaríaconelpesopropiodeltabiquemaselrevestimiento.
Latablasiguientemuestralamáximaalturaadmisibledeltabiqueparalosdiferentestiposdeparantesmetálicosylasseparaciones
(S)entreellos:
Estosmurospuedentomarfuerzashorizontalesdesismoensuplano,sisearriostransegúnseindicóenelcapítuloanterior.
Sielenchapecerámicopasaenalturaaltercioinferiorsecon-sideracomocompletoentodoelvano,tantopara1caracomoparadoscaras.
Murorevestidosoloconpinturaoempapelado 26Kg/m2
Murorevestidoconcerámicade1cmaunlado 42Kg/m2
Murorevestidoconcerámicade1cmaamboslados 26Kg/m2
5.7.2
Parantes Separación (S) Muro pintado Enchapado 1 cara Enchapado 2 caras
30cm 5.06 3.98 3.38
C 89x38x9-0.45mm 40cm 4.38 3.44 2.39
60cm 3.57 2.52 2.39
30cm 7.35 5.79 4.92
C 89x38x9-0.9mm 40cm 6.37 5.01 4.26
60cm 5.20 4.09 3.48
30cm 9.01 7.09 6.03
C 120x38x9-0.9mm 40cm 7.80 6.14 5.22
60cm 6.37 5.01 4.26
B
B
A
B
C
C
ZONA A: Sinarriostrehorizontal.
ZONA B: unarriostrehorizontalalcentro.
ZONA C: Dosarriostreshorizontalesalostercios.
81
MANUAL TÉCNICO
5.8 FIjACIÓN de CARGAS Y eLeMeNTOS A LAS PARedeS
5.8.1 Anclajes
• AnclaPOLI-SET:vieneendospresentaciones.N°12,parabrocade5/16”yN°10parabrocade¼”.
• AncladeTipoMariposa,idealparacolgardeltecho(corti-nas,etc)
• AnclaHWA:enpresentacionesde¼”y¾”.
• AnclajesE-Z:Esteanclajepuedeserremovidofácilmenteyaquefuncionacomountornillo.Puedenadquirirsefabricadosen plástico (E-ZP100) los cuales soportan hasta 20kg atracciónoenmetal(E-Z100)quesoportan25kgatracción.
• AnclajePHF(NylonToggle)
0 a 15 kg: se puedehacer directamente sobre las placas de fibrocementosuperboard®utilizandountornillodrywallN°6x1”.
16 a 20 kg:sesugierentarugosplásticosconaletas.
26 a 40 kg:puedeutilizartarugosmetálicosoplásticosautoperforantes.Elanclajepenetraenlaplacaalserfijadoconundestornilladordecabezaphillips.Conestoselementossepuedenfijarespejosycuadrosgrandes,extintoresparaincendios,entreotros.
Cargas pesadas:ubicarelparantede laestructurayunavez localizado,colocarsobre tornillos tipo para lámina o tipo drywall. Para cargas muy pesadas se reco-miendaconsultarauningenierocalculistaoanuestroDepartamentodeAsistenciaTécnica
Riel
Riel
Tablero de granito
Ménsula de hierro T
Refuerzo de madera
Placa ®
5.8.2 Refuerzo para la fijación de elementos de mucho peso
Antesdeprocederaacolocarlasplacassuperboard®,definaquétipo de elementos pesados van a ir fijados posteriormente a lapared.Calculelamagnituddesupesoydefinalospuntosdondesesujetaráelelemento.Enelcasodecargassuperioresa40kg,serecomiendareforzarlaestructuraconperfilesdemayorcalibre,delamismaseccióndelosparantesutilizados.Conestaprácticasebuscaquelascargassesoportenenunbastidorindependientedemaneraquenoseantransmitidasalosparantesmetálicosoalasplacas.Enesteúltimocaso,serecomiendaconsultaralfabricantedelaperfileríaconelfindeobtenerlascaracterísticasdelrefuerzo.Enelcasodecargaslivianas,menoresa40kg,sesugiereinstalarunrielatravésdelosparantes,enlospuntosdondeselocalizaránlasfijacionesdelelementoacolgarconunrefuerzodemadera.Lafig.5.8.1ilustralamaneraadecuadadehacerlo.
Refuerzo para estantescon Riel y Madera al interior
Placa ®
fig. 5.8.1 Fijación de elementos pesados
82
5.8
5.8.1
5.8.2
MANUAL TÉCNICO
5.9 AISLAMIeNTOS TÉRMICOS Y ACÚSTICOS
5.9.1 Aislamiento Acústico
Resumen de atenuación de las probetas por bandas de octava. Rangos de atenuación
El cuadro Tablas de Resultados. Tipología, Aislamiento y Frecuencia Crítica,muestralosparámetrosobtenidosdurante
los ensayos, de manera que el usuario pueda escoger entremuchasopcioneselaislamientorequerido.
tiPologÍaunacaRa
TIPOLOGÍAN° DescRiPción DETALLE
atenuaciónenbanDasDeoctava
fRecuencia(Hz)
125 250 500 1000 2000 4000 8000 STC
1 superboard®8mmespesor+Perfilaría90mm 14,4 10,7 15,2 15,7 12,9 14,6 14,2 18
2 superboard®10mmespesor+Perfilaría90mm 12,3 10,6 13,6 16,6 16,3 18,8 16,8 19
3superboard®8mmespesor
+Perfilaría90mm+superboard®10mm
22,8 22,7 27,8 25,6 37 53,9 37 33
4superboard®8mmespesor
+Perfilaría90mm+superboard®8mm
19,3 19,5 25,7 21,9 39,8 35,8 34,4 31
ElSistemadeConstrucciónenSecoEternit(Drywall),sehacarac-terizado por permitir diseñar aislamientos térmicos y acústicoscongranversatilidadysencillez.Lanaturalezadelsistema,per-mite, sin incurrir en aumentos considerables del peso, ofrecer
unaampliagamaennivelesdeaislamientodemaneraquecadausuarioopropietariotienelaposibilidaddeobtenerlarespuestaexactaasusrequerimientosalcostoadecuado.
ElSistemadeConstrucciónenSecoEternitesunarespuestacons-tructivamodernaeindustrializadaquepermitedesarrollarmurosdegrandesáreasyexcelentefactura,enpocotiempoydeunamanerarápida,limpia,ordenadaysegura.Suesenciabásica,dosplacasplanasdebajoespesorygrandesáreasquerecubrenunbastidoroestructuradesoporte,ofreceadicionalmente,unexce-lentedesempeñoacústico, permitiendo versátilmente controlarruidosymejorarlascaracterísticasacústicasdeunrecinto.
Deigualmanerapermiteobtenerdiversosgradosderefina-mientodeacuerdoconlosrequisitosdelaobra,sinmodificarlaesenciamismadelsistemaconunaexcelenterelacióncostobene-ficio,mediante la incorporacióndemateriales fonoabsorbentescomolafibradevidrio,lanamineraloespumadepoliuretano.
Acustec de Colombia, una firma especializada en acús-tica, desarrolló un completo estudio con el fin de conocer eldesempeño de las placas planas superboard® como aislantes
y controladores de ruidos cuando son utilizadas El Sistema deConstrucción en Seco Eternit. En este capítulo se resumen losaspectosmásimportantesdedichainvestigaciónydalaspautasnecesariasparasolucionardiferentesproblemasdeíndoleacús-ticoaloscualesnosvemosenfrentadosdemanerafrecuente.
Elensayoconsistióensometerdiversasprobetasacondicio-nadas en laboratorio, de manera que la misma actuara comopartición de una recámara. Verificando la estanqueidad de laprobetaconlassuperficiesquelaconfinaban,deformaquenoexistieranpuentesacústicosyquenohubieratransmisiónporlosflancos,seprocedióasometerunadesuscarasalaemisióndeondassonorasqueoscilaronenrangosdeoctavascomprendidasentre los 125Hz y los 8000Hz. Por el lado opuesto, se verificóelaislamientoofrecidoporlaprobetamediantelamediciónconequiposdigitalesreceptoresdealtatecnología.ElruidodefondoalinteriordellaboratoriofuemenoraLeq(A)20dB.
sb:suPeRboaRD®GP:GYPLAC®
SB 8mm
Perfilería 90mm
SB 10mm
Perfilería 90mm
SB 8mm
Perfilería 90mm
SB 10mm
SB 8mm
Perfilería 90mm
SB 8mm
83
5.9
5.9.1
MANUAL TÉCNICO
tiPologÍaDoscaRasconRelleno
TIPOLOGÍAN° DescRiPción DETALLE
atenuaciónenbanDasDeoctava
fRecuencia(Hz)
125 250 500 1000 2000 4000 8000 STC
8superboard®8mmespesor
+Perfileria90mmcal25+Lanadefibradevidrio3+superboard®10mm
27 15,1 29,5 40,3 40,8 45,6 39,7 40
9superboard®8mmespesor
+Perfileria90mmcal25+Lanadefibradevidrio3+superboard®8mm
26,5 15,8 31,9 38,6 42 52,3 43,5 39
10superboard®8mmespesor
+Perfileria90mmcal25+Lanamineral3+superboard®10mm
27,6 18,1 31,3 37,2 51,4 63 44,2 44
11superboard®8mmespesor
+Perfileria90mmcal25+Lanamineral3+superboard®8mm
27,3 16,8 36,6 35,8 45,3 57,3 43,9 43
12superboard®8mmespesor
+Perfileria90mmcal25+Lanamineral3+superboard®10mm
23,9 17,9 39,8 34,8 48,5 59,3 44,1 45
13superboard®10mmespesor
+Perfileria90mmcal25+Lanamineral3+superboard®10mm
28,1 16,9 31,6 36 45,1 56,4 44 47
tiPologÍaunacaRa
TIPOLOGÍAN° DescRiPción DETALLE
atenuaciónenbanDasDeoctava
fRecuencia(Hz)
125 250 500 1000 2000 4000 8000 STC
5superboard®10mmespesor
+Perfilaría90mm+superboard®10mm
22,9 18,5 33,2 24,4 37,5 57,3 37,1 35
6superboard®10mmespesor
+Perfilaría90mm+superboard®12,7mm
23,6 20,9 31,8 28,3 37,1 43,7 37,4 31
7superboard®8mmespesor
+Perfilaría90mm+superboard®12,7mm
21,5 21,6 31,1 28,4 42,4 41,1 37,1 29
SB 10mm
Perfilería 90mm
SB 10mm
SB 10mm
Perfilería 90mm
Gp 12,7mm
SB 8mm
Perfilería 90mm
Gp 12,7mm
SB 8mm
Lana de fibra de vidrio 3
SB10mm
SB 8mm
Lana de fibra de vidrio 3
SB 8mm
SB 8mm
Lana mineral 3
SB 10mm
SB 8mm
Lana mineral 3
SB 8mm
SB 8mm
Lana mineral 3
SB 10mm
SB 10mm SB10mm
Lana mineral 3½”densidad 40kg/m³
84
MANUAL TÉCNICO
tiPologÍaDoscaRasconRelleno
TIPO-LOGÍA
N°DescRiPción DETALLE
atenuaciónenbanDasDeoctava
fRecuencia(Hz)
100 125 160 200 250 315 400 500 630 800 1000 1250 1600 2000 2500 3150 4000 STC
17
Parante89x38x12x0,85cada400mm,forradoconfranjas.+superboard®8x100mmdeancho+unasuperboard®8mmacada lado+Doslanasmineral50mm40kg/m
SB 8mm
Lana mineral
SB 8mm - 24,3 27,0 38,5 41,8 46,1 50,9 51,4 53,6 54,5 52,8 48,5 46,8 45,8 47,6 48,4 50,7 47
18
Parante89x38x12x0,85cada600mm+unasuperboard®15mmacadalado+unalanamineral50mm40kg/m+TratamientodejuntaInvisible
SB 15mm
Lana mineral
SB 15mm27,7 36,2 39,0 46,2 46,0 48,5 51,6 51,2 52,8 52,0 53,0 50,4 45,1 44,1 49,1 51,0 - 54
19
Parante89x38x6x0,85cada600mm+unasuperboard®15mmacadalado+unalanamineral50mm40kg/m3
+TratamientodejuntaInvisible
SB 15mm
Lana mineral
SB15mm 26,0 37,1 40,7 49,8 48,3 50,9 53,6 53,1 56,1 54,4 54,0 52,2 47,0 45,5 49,8 51,2 - 54
20
Parante89x38x12x0,85cada400mm+Omegacal0,85cada600mmhorizontal/enunacara+unasuperboard®15mmacadalado+ContornoselladoconFonodan70de66mmdeancho+Treslanasmineral50mm40kg/m3
+Acabadoambascaras:Mallafibradevidrio1000mdeancho,morteromodificadoconlátexespesor3mm
SB 15mm
3 Lana mineral
SB15mm
Perfil omega
- 31,2 41,9 44,3 48,9 53,5 56,8 55,9 50,0 61,2 61,1 57,6 53,8 53,4 55,1 56,7 58,7 55
21
Parante60x38x6x0,85cada600m+Dossuperboard®10mmacadalado+unalanamineral50mm40kg/m3
+TratamientodejuntaInvisible
SB 10mm
Lana mineral
SB 10mm 25,3 33,5 37,9 46,0 49,2 50,7 51,5 52,2 54,4 54,8 55,5 53,2 52,8 53,6 52,2 48,6 - 57
22
Parante100x38x12x0,85cada400mm+Omegacal0,85cada0,60mhorizontal/enunacara+Dossuperboard®15mmacadalado+ContornoselladoconFonodan70de66mmdeancho+Treslanasmineral50mm40kg/m3
+Acabadoambascaras:Mallafibradevidrio1000mmdeancho,morteromodificadoconlátexespesor3mm.
SB 15mm
3 Lana mineral
SB 15mm
Perfil omega
- 46,6 47,7 50,3 52,5 55,6 56,1 56,8 59,2 61,5 60,8 59,0 55,7 55,1 57,0 58,5 61,2 58
Ejemplo de diseño:enunahabitaciónsinventanashacia lacalle, sedeseamitigarel ruidoproducidopor tráfico,especial-mentedebusesycamiones,quellegaa65dB.
Elniveldepresiónsonorarecomendadoparaundormitorioesde30dB(A).Lasfrecuenciashabitualesdelruidodecamionessonmediasybajas.Debebuscarseporlotantounmuroquegenereaislamientodelordende30dB(A)a35dB(A)en frecuenciasdealrededordelos500Hz.Cualquieradelasprobetas6a15seríanrecomendables.
Enlaoficinadeljefedeplantadeunafábricasereciben65dBdel compresor instalado en la planta. Trabajar con semejanteruidoresultaimposible.El nivel de presión sonora recomendado para una oficina deindustriaesde50dB(A).Lasfrecuenciashabitualesdecompre-soressonbajas.Debebuscarseporlotantounmuroquegenere
aislamientodelordende15dB(A)enfrecuenciasde125a250Hz.Lasprobetas8y9sonlasmásrecomendables,aunquehayotrasqueofrecenmayoraislamientoaesasfrecuencias.
Loqueseconversaysedecideenunasaladejuntasalcanzaaescucharseclaramenteenlarecepcióndelaoficina.Debegaran-tizarseprivacidadabsoluta.
8a10personashablandodentrodeunrecinto,puedenelevarelniveldepresiónsonoradentrodeéla70dB(A),mientrasqueunasolapersonaenconversaciónnormalpuedegenerarhasta60dB(A).Paragarantizarprivacidadabsoluta,latransmisiónderuido desde la sala hacia la recepción no debe sobrepasar los25dB(A) a 30dB(A). Los mejores aislamientos para frecuenciasdeentre500Hzy1000HzlosofrecenlasprobetasNos.9a14.
5.9.2 Aislamiento térmico
Las placas superboard®, poseen un bajo coeficiente de trans-misión del calor que permiten ofrecer altos niveles de confort,permitiendoconservarlacalidezenépocasdeinviernoylafres-curaenépocasdeverano.Laconcepcióndelsistema,potencianelexcelentepoderaislantedelasplacasydelacámaradeaire
confinada en el interior del bastidor, cuando se sustituye esteespaciopormaterialesaltamenteaislantescomoelpoliestirenoexpandido,lafibradevidrioolalanamineral.Algunosvaloresdeaislamientodematerialescomplementariosson:
85
MANUAL TÉCNICO
MATERIAL COEFICIENTEDETRANSMISIÓNDELCALORW/m°K
Poliuretano 0,020
Poliuretanoexpandido 0,037
Polietileno 0,035
Lanadefibradevidrio 0,039
Lanamineralderoca 0,036
Losvaloresanteriormentemostrados,debenserinterpretadosvalorandoaquellosqueposeen
uncoeficientemásbajo,locualdemuestraquenoconducenmuybienelcalor.
fig. 5.9.1 Aislamiento térmico
Lana de fibra de vidrio
Perfiles
Placa ®
86
MANUAL TÉCNICO
5.10 heRRAMIeNTAS
Atornilladoreléctrico(conpuntaPhilips/N°2) Pistoladeimpactoparaclavos Sierracircular
(condiscoparamaterialabrasivo)
Parafijacióndetornillos Parafijacionesatechoypiso Paracorteeléctrico
Tijerademetal Taladro(conbrocadetungsteno) Rayador
Paracortedeperfilesmetálicos Perforacionesvariasyavellanado Paracortemanual
Martilloparafijarclavosenplacas(máx.8mmdeespesor) Lijadoraorbitalodebanda–Lima Pistola–rodillo–espátula–llana–brocha
Fijaciónmanualdeplacasorieles Paralijadoypulido Herramientasdeacabado
Evite producir polvo, en caso de corte y transformación de las placas deben usarseprotectoresparalosojosylasvíasrespiratorias.Remítase alCapítulo 8 Medidas de Protección y Seguridad.
87
MANUAL TÉCNICO
6 INSUMOS ReCOMeNdAdOS
aPlicación ubicación DescRiPción RefeRencia fabRicante RenDimiento PResentación obseRvaciones
otRosPRoDuctosDelfabRicanteque
seRviRÍan
Juntaflexiblealavista
Exterioreinterior
Cordóndeespu-mapararellenodejuntasque
limitalacanti-daddesellador
autilizar
SikaRod® Sika® 1m/m
Pormetroyendiámetrosde
1/4”,3/8”,5/8”,7/8”,11/8”.
Colorgris
EldiámetrodeSikarod®debe
serporlomenosun25%mayor
queelanchodelajunta
N.D.
Exterior
Selladorelastoméricodeuncomponente
conbaseenpoliuretano
SikaflexATFACADE Sika®
uncartuchode300ccalcanzaparasellar3m
dejuntade1x1cm
Cartuchode300cc/380g.Colorblanco,gris,bronce
ContienefiltrouV N.D.
Juntasinvisibles Interior
Masillaacrílicaelásticapara
rellenodefondodejuntas
Jointcompound Westpac 0,0124baldesde28kg/m2
Baldesde28kg/m
Debenutilizarseplacas
SuPERBOARDPRO®
conborderebajado.
N.D.
Cintademalladefibrade
vidrioparalasjuntasentre
placas
DrywallMeshTape BPBMarco 0,0112rollos/m2 Rollosde91,5m N.D. N.D.
Acabadodelasuperficie
InteriorPinturas
acrílicasdeusointerior
Vencelatex Vencedor 0,04gal/m2 Galón-baldesde5gal N.D. N.D.
Tekno Tekno 0,04gal/m2 Galón-baldesde5gal N.D. N.D.
ExteriorPinturas
acrílicasdeusoexterior
Vencedor Vencedor 0,06gal/m2 Galón-baldesde5gal N.D. N.D.
Vencedor Tekno 0,06gal/m2 Galón-baldesde5gal N.D. N.D.
Asepsia(BPM)*RecubrimientoLaboratorios,Restaurantes,Cocinas,Salas
decirugía
Pinturaacrílica
Pinturasepóxicas Sikaguard63N® Sika® 0-8kg/melsiste-
mareforzado
Doscomponen-tesunidadesde
4kg.Coloresgris,rojo,,verde
N.D. N.D.
Pegadecerámicas
Adhesivoelásticopara
cerámicas.usointerior
Sikaceram140 Sika® 2,5a4kg/m Embasesde6yde30kg N.D. N.D.
Pegadodepie-dras,mármoles
ygranitos.Aplicaciones
exteriores
MorteroelásticoconbaseLátex
Elrendimientodependedela
correctanivela-ciónyplenituddelsustrato.Elespesorideal
delmorteroestáentre3y15mm.
Puedeserutilizadoincluso
eninteriores
N.D.
Estructuradesoporte
Paredescielosrasos
Perfileríadeacero
galvanizadaroladaenfrío
Tupemesa TupemesaVerconsumodemateriales
porm2
Rieles,parantesomega N.D. N.D.
Entrepisos,Basespara
techos
Perfilaríaestruc-turaldeláminadelgadaperfiles
tipoC
Tupemesa TupemesaVerconsumodemateriales
porm2PerfilestipoC N.D. N.D.
Tornilleríayelementosde
fijación
Fijaciónentreperfiles
metálicos(rieles,parantesde
omega)
TornilloN°8x1/2” T&M
Verconsumodemateriales
porm2
Paraperfilesconcalibres22a26 N.D.
TornilloN°8x1/2”Broca
autoperforanteT&M
Verconsumodemateriales
porm2
Paraperfilesconcalibres14a20 N.D.
Fijacióndeplacasala
estructuradesoporte
TornilloDrywallN°6xpunta
agudaT&M
Verconsumodemateriales
porm2
Paraperfilesconcalibres22a26 N.D.
TornilloDrywallN°6xpuntadebrocaautoper-
forante
T&MVerconsumodemateriales
porm2
Paraperfilesconcalibres14a20 N.D.
TornilloDrywallN°6x
autoavellanantepuntadebrocaautoperforante
T&MVerconsumodemateriales
porm2
Paraperfilesconcalibres14a20 N.D.
Materialdeais-lamientotérmico
yacístico
EntreplacasSuPERBOARD®
Lanadefibradevidrio Romeral Romeral Verconsumo
dematerialesporm2
N.D. N.D.Lanamineral Romeral Romeral
88
MANUAL TÉCNICO
aPlicación ubicación DescRiPción RefeRencia fabRicante RenDimiento PResentación obseRvaciones
otRosPRoDuctosDelfabRicanteque
seRviRÍan
Tupemesa TupemesaVerconsumodemateriales
porm2Rielesyparan-
tesomega
N.D. N.D.
Entrepisos,Basespara
techos
Perfilaríaestruc-turaldeláminadelgadaperfiles
tipoC
PerfilestipoCTupemesa Tupemesa
Verconsumodemateriales
porm2N.D. N.D.
Tornilleríayelementosde
fijación
Fijaciónentreperfiles
metálicos(rielesyparantesomegas)
TornilloN°8x1/2” T&M
Verconsumodemateriales
porm2
Paraperfilesconcalibres22a26 N.D.
TornilloN°8x1/2”Broca
autoperforanteT&M
Verconsumodemateriales
porm2
Paraperfilesconcalibres14a20 N.D.
Fijacióndeplacasala
estructuradesoporte
TornilloDrywallN°6x,punta
agudaT&M
Verconsumodemateriales
porm2
Paraperfilesconcalibres22a26 N.D.
TornilloDrywallN°6x1”,puntadebrocaauto-
perforante
T&MVerconsumodemateriales
porm2
Paraperfilesconcalibres14a20 N.D.
TornilloDrywallN°6x1”,
autoavellanantepuntadebrocaautoperforante
T&MVerconsumodemateriales
porm2
Paraperfilesconcalibres14a20 N.D.
Materialdeais-lamientotérmico
yacístico
EntreplacasSuPERBOARD®
Lanadefibradevidrio Romeral Romeral Verconsumo
dematerialesporm2
N.D. N.D.Lanamineral Romeral Romeral
*BPM:Buenasprácticasdemanufactura
Laestabilidadydesempeñodelosproductoscomplementa-riosindicadosenlatablaanterioryenelmanual,sonresponsa-bilidad de sus fabricantes, por lo cual Fábrica Peruana Eternit,
sugiere sean consultados susdepartamentosdeasistencia téc-nicaparaaclararlasdudas,comentariosoreclamosquepuedanteneralrespecto.
89
MANUAL TÉCNICO
CIELORASOSuSPENDIDO-JuNTAVISIBLE(SuPERBOARDST®)@407-INTERIORYEXTERIOR
Ítem Descripción unidad Cantidad
1 Placasuperboard st®2440*1220*6mm unidad 0,37
2 Perfilverticalparante38o64mm unidad 1,30
3 Perfilhorizontalriel39o65mm unidad 0,80
4 Clavodeimpacto¾”o1” Ciento 0,02
5 Fulminantecal22 Ciento 0,02
6 Tornillocabezawafer8x½”(8x13mm) Millar 0,01
7 TornilloN°6x1”(6x25mm) Millar 0,01
8 Selladorflexible ML. ver
9 Adhesivoepóxico kg 0,05
Todos los cálculos se hacen para una altura máxima de2440mm.
ParamayoresalturasconsultenuestroDepartamentodeAsisten-ciaTécnica.
7 CONSUMO de MATeRIALeS POR m2 PARA CáLCULOS eSTIMAdOS
CIELORASOSuSPENDIDOJuNTAINVISIBLE(SuPERBOARDPRO®)@407-INTERIOR
Ítem Descripción unidad Cantidad
1 Placasuperboard pro®2440*1220*6mm unidad 0,37
2 Perfilverticalparante38ó64mm unidad 1,30
3 Perfilhorizontalriel39ó65mm unidad 0,80
4 Clavodeimpacto¾”ó1” Ciento 0,03
5 Fulminantecal22 Ciento 0,03
6 Tornilloscabezawafer8x½”(8x13mm) Millar 0,01
7 TornillosN°6x1”(6x25mm) Millar 1,02
8 Cintamalladefibradevidrio Rollo/91m. 0,02
9 Masillaacrílicaparainteriores Balde/28Klg 0,03
CIELORASOAPLICADOJuNTAINVISIBLE(SuPERBOARDST®)@407-INTERIOR
Ítem Descripción unidad Cantidad
1 Placasuperboard st®2440*1220*6mm unidad 0,37
2 Perfilomega unidad 0,30
3 Clavodeimpacto¾”ó1” Ciento 0,03
4 Fulminantecal22 Ciento 0,03
5 TornilloN°6x1”(6x25mm) Millar 0,02
6 CintaMalladefibradevidrio Rollo/91,5m2 0,02
7 Masillaacrílicaparainteriores Balde28Kg 0,03
8 Lijadeagua#120 unidad 0,02
9 Adhesivoepóxico Kg 0,05
90
MANUAL TÉCNICO
Todos los cálculos se hacen para una altura máxima de2440mm.
ParamayoresalturasconsultenuestroDepartamentodeAsisten-ciaTécnica.
PAREDuNACARA(SuPERBOARDSq®,SuPERBOARDST®10mm)–FACHADAS
Ítem Descripción unidad Cantidad
1 Placasuperboard®2440*1220*10mm unidad 0,37
2 Perfilverticalparantesegúndiseño unidad 0,80
3 Perfilhorizontalrielsegúndiseño unidad 0,34
4 Rielderefuerzoparajuntac/1.22 unidad 0,25
5 Clavodeimpacto¾”o1” Ciento 0,02
6 Fulminantecal22 Ciento 0,02
7 Tornillocabezawafer8x½”(8x13mm) Millar 0,01
8 TornilloN°6x1”(6x25mm) Millar 0,01
9 Lanadevidriode3½” Rollo/18,58m2 0,06
10 Selladorflexible ML. ver
PAREDDOBLECARA(SuPERBOARDPRO®)–INTERIOR(ZONASHÚMEDAS,ETC)
Ítem Descripción unidad Cantidad
1 Placasuperboard pro®2440*1220*8mm unidad 0,74
2 Perfilverticalparante89aleta38mm unidad 0,80
3 Perfilhorizontalriel90 unidad 0,34
4 Clavodeimpacto¾”ó1” Ciento 0,02
5 Fulminantecal22 Ciento 0,02
6 Tornillowafer8x½”(8x13mm) Millar 0,01
7 TornilloN°6x1”(6x25mm) Millar 0,01
8 Lanadevidriode3½” Rollo/18,58m2 0,06
9 Cintamalladefibradevidrio Rollo/91,5m2 0,04
10 Masillaacrílicaparainteriores Balde28Kg 0,06
11 Lijadeagua#120 unidad 0,04
12 Adhesivoepóxico Kg 0,10
PAREDuNACARA(SuPERBOARDPRO®8mm)–INTERIOR(ZONASHÚMEDAS)
Ítem Descripción unidad Cantidad
1 Placasuperboard pro®2440*1220*8mm unidad 0,37
2 Perfilverticalparante89aleta38mm unidad 0,80
3 Perfilhorizontalriel90 unidad 0,34
4 Clavodeimpacto¾”ó1” Ciento 0,02
5 Fulminantecal22 Ciento 0,02
6 Tornillocabezawafer8x½”(8x13mm) Millar 0,01
7 TornilloN°6x1”(6x25mm) Millar 0,01
8 Lanadevidriode3½” Rollo/18,58m2 0,06
9 Cintamalladefibradevidrio Rollo/91,5m2 0,02
10 Masillaacrílicaparainteriores Balde28Kg 0,03
11 Lijadeagua#120 unidad 0,02
12 Adhesivoepóxico Kg 0,05
91
MANUAL TÉCNICO
Todos los cálculos se hacen para una altura máxima de2440mm.
ParamayoresalturasconsultenuestroDepartamentodeAsisten-ciaTécnica.
PAREDDOBLECARA(SuPERBOARDPRO®,SuPERBOARDST®10mm)–FACHADAS
Ítem Descripción unidad Cantidad
1 Placasuperboard®2440*1220*10mm unidad 0,37
2 Placasuperboard®2440*1220*10mm unidad 0,37
3 Perfilverticalparante(89aleta38mm)segúndiseño unidad 0,80
4 Perfilhorizontalriel(90)segúndiseño unidad 0,34
5 Rielderefuerzoparajuntac/1.22mm unidad 0,50
6 Clavodeimpacto¾”ó1” Ciento 0,02
7 Fulminantecal22 Ciento 0,02
8 Tornillocabezawafer8x½”(8x13mm) Millar 0,01
9 TornilloN°6x1”(6x25mm) Millar 0,02
10 Lanadevidriode3½” Rollo/18,58m2 0,06
Serecomiendanparantesseparadoscada610mm.
PAREDDOBLECARAFACHADASSuPERBOARDSq®10mmEINTERIORESSuPERBOARDPRO®8mm
Ítem Descripción unidad Cantidad
1 Placasuperboard sq®2440*1220*10mm unidad 0,37
2 Placasuperboard pro®2440*1220*8mm unidad 0,37
3 Perfilvertical(89aleta38mm)segúndiseño unidad 0,80
4 Perfilhorizontalriel(90)segúndiseño unidad 0,34
5 Rielderefuerzoparajuntac/1.22mm unidad 0,25
6 Clavodeimpacto¾”ó1” Ciento 0,02
7 Fulminantecal22 Ciento 0,02
8 Tornillocabezawafer8x½”(8x13mm) Millar 0,01
9 TornilloN°6x1”(6x25mm) Millar 0,01
10 Lanadevidriode3½” Rollo/18,58m2 0,06
11 Selladorflexible ML. ver
12 Cintamalladefibradevidrio Rollo/91,5m 0,02
13 Masillaacrílicaparainteriores Balde/28Kg 0,03
14 Lijadeagua#120 unidad 0,02
92
MANUAL TÉCNICO
BASEPARATECHOS(SuPERBOARDPRO®10ó15mm)
Ítem Descripción unidad Cantidad
1 Placasuperboard®2440*1220*10mm unidad 0,37
2 TornilloN°6x1” Millar 0,01
3 Adhesivoepóxico Kg 0,05
4 Masillaacrílicaparainteriores Balde/28Kg 0,03
5 Cintamallafibradevidrio Rollo/91m 0,02
•LaplacadesuPeRboaRD®:esaltamenteresistentealahumedad,sinembargonoesimpermeableynogarantizalaestanqueidaddelacubierta.•Lasplacasdebensersaturadasenaguaencasodesercurvadas.•Evitareltránsitodepersonasquecaminandirectamentesobrelabaseparatechos,sinusartablonespararepartirlacarga.
ENTREPISO(SuPERBOARDEPMAX®15,17ó20mmSEGÚNELCASO)-INTERIOR
Ítem Descripción unidad Cantidad
1 Placasuperboard®2440*1220*15–17–20mm unidad 0,37
2 Tornillo(estándar21/2”)deacuerdoconlaestructura Millar 0,01
Laplacanoesimpermeable
Todos los cálculos se hacen para una altura máxima de2440mm.
ParamayoresalturasconsultenuestroDepartamentodeAsisten-ciaTécnica.
Las cantidades de obra aquí recomendadas son aproximadas y deben ser corroboradas porun profesional calificado y con experiencia en el sistema; pueden variar dependiendo de lasprácticasdeinstalaciónynocomprometenalDepartamentodeAsistenciaTécnicadeFábricaPeruanaEternit.
93
MANUAL TÉCNICO
8 MedIdAS de PROTeCCIÓN Y SeGURIdAd
Contenido del productoLos productos de fibro cemento fraguados en autoclave estánconformadosprincipalmente por cemento,fibrasnaturales y aligual que otros materiales utilizados en la construcción talescomoarena,tejasdehormigón,tejasdearcillayestructurasdeconcreto,tambiéntienensílicecristalina.
Acondicionamiento en fábrica En la medida de lo posible deben utilizarse productos pre-viamente acondicionados en fábrica, bien sea precortados operforados.Siesnecesariomodificarlosproductosenobra,sedebeevitarlaformaciónylainhalacióndepolvoyobservarlasinstruccionesdeseguridadacontinuaciónrecomendadas:
Uso de elementos de protección personal Al transformarproductosdefibro cemento fraguadosenauto-clavemedianteelcorte,perforaciónolijado,yengeneralsiem-prequesepuedagenerarpolvo,sedebenutilizarelementosdeprotecciónpersonalquecumplanconestándaresinternacionalestalescomo:• Protecciónrespiratoria:Mascarillaparapartículasrespirables
(NIOSH42CFR84).• Protecciónvisual:Anteojosresistentes(ANSIZ87.1-2003).
Lasplacasplanasdecementofraguadasenautoclavemien-trasnoseansometidasaprocesosdetransformación,noliberanpartículasyenconsecuencianogeneranexposicióndeningunanaturaleza.
Recomendaciones e instrucciones de seguridad para productos fraguados en autoclave
Use mascarilla y anteojos
Transformación del productoSiemprequeseanecesariocortar,lijaroperforarconherramien-tasmanualeseléctricas,estasoperacionessedebenefectuarenespaciosabiertos, en contradel viento (ubicándosedemaneraqueelvientoalejeelpolvodelapersonaquetransformaelpro-ductoydelaspersonasqueseencuentraneneláreadetrabajo)ypreviohumedecimientodelentornodelproducto.
Siserequierecortar,lijaroperforarenespacioscerrados,sedebenutilizarequiposconsistemasdeaspiraciónypreviohume-decimientodelentornodelproducto.
Elpolvoydemásmaterialsobrantedeberecogerseconaspi-radoraobarrersepreviohumedecimiento.
Algunas aplicaciones en el presente manual exigen trabajoenalturas, tomelasprecaucionescorrespondientes.Nocaminedirectamente sobre las bases para techos. Apóyese en tablo-nesresistentesquedistribuyanlascargassobrelasviguetasdesoporte.Denohacerlo,lasplacaspodrándeflectarsereventandolosacabadosyenelpeordeloscasosdependiendodelacarga,éstapuedefallarsúbitamente.
humedezca y aspire
Seguridad en alturas
Tablón
Línea de vida
Lentes de Seguridad Mascarilla de protección
94
MANUAL TÉCNICO
Exposición temporalLaexposicióntemporalalpolvoduranteellijado,corteoperfora-cióndelasplacassinlaobservacióndelasmedidasdeseguridadrecomendadas,puedeproducirindisposición,irritacionesyafec-cionesenlosojosyelsistemarespiratorio.
Encasodepresentarseestasirritacionespor laconcentra-cióndepolvo,lapersonadebeabandonarelespaciocontami-nadoytrasladarseaunazonabienventilada.Sielmalestar,en
elsistemarespiratorioyenlosojospersistensedebeconsultaraunmédico.
Exposición prolongadaLaexposiciónprolongadaalpolvodesprendidodelcorte,lijadooperforadode lasplacassin laobservaciónde lasmedidasdeseguridad recomendadas, puede producir enfermedades talescomosilicosisy/ócáncerpulmonar.
El riesgo de exposición a partículas provenientes de cemento,estacircunscriptoalmomentodeinstalaciónsiempreycuandolaplacaseamodificadaporlaacciónhumana.Esteriesgopuntualparaelinstaladorsepuedeprevenirsiguiendolasmedidastécni-casdeprotecciónrecomendadas.
Las placas de cemento fraguadas en autoclave mientrasno sean sometidas a procesos de transformación, no liberan
partículasyenconsecuencianogeneranexposicióndeningunanaturaleza.
Enlosprocesosindustrialesodeconstruccióndebentomarseprecauciones con todos losproductosque intervienen,aun losmás inofensivos.Ningunaprecauciónsobracuandose tratadeprotegerlasaluddelaspersonas.
“La información aquí contenida no compromete a Fábrica Peruana Eternit S.A. ni a su Departamento de Asistencia Técnica, encargado de su desarrollo ya que es de libre y voluntaria aplicación y sus conte-nidos pueden ser interpretados erróneamente. Por lo tanto el uso que se le dé a dicha información es
responsabilidad de la persona o personas que la estén utilizando.
La información contenida en este catálogo se con-sidera actualizada hasta el día de su publicación. A partir de la fecha pueden realizarse modificaciones.
Efectos para la salud
Seguridad de las placas
95
MANUAL TÉCNICO
MANUAL TÉCNICO
EdiciónN°001-MTSOctubre2009
MANUAL TÉCNICO
CONTÁCTENOSFÁBRICA PERUANA ETERNIT S.A.
LIMA:Jr. Repùblica del Ecuador 448Telf: 7051000 - Fax: 7051090
CHICLAYO:Av. Grau 918 Of. 201 Urb. Sta. VictoriaTelf: (074)27-3599 - Fax: (074)22-3317
http://www.eternit.com.pe