Upload
others
View
9
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Grattis till ditt spabadsköp! Vi hoppas att du ska få mycket nöje, avslappning och välmående vid användning av ditt
nya spabad. Njut av ditt spabad utomhus året runt, oavsett väder!
MANUAL SPABAD
Manual för spabadsmodeller:Nebulosa och Nessus GS100/VL260
VIKTIGT!Läs igenom manualen noga och följ våra säkerhetsanvisningar, råd och
rekommendationer. Om du har några frågor, tveka inte att kontakta oss:[email protected]
Innehållsförteckning
1. Viktiga säkerhetsanvisningar
2. Installation av spabad
3. Inställning av spabad
4. Instruktion kontrollpanel
5. Vattenunderhåll
6. Filterunderhåll
7. Spabadslock
8. Spabad underhåll
9. Frostskydd
10. Elförsörjning
11. Friskrivning
12. Felsökning
13. Allmän information
14. Vinteranvändning/Vinterförberedelser
15. Vid reklamationer
Elinstallation/Balboa Styrenhet
Installationsinstruktioner för behörig elektriker, se sid 6, 58.
Samtliga våra spabad är CE-märkta. Märkningen intygar att produkten
uppfyller EU:s grundläggande hälso-, miljö- och säkerhetskrav.
3
1. Viktiga säkerhetsanvisningar
För att förhindra elstötar• Placera eluttaget minst 1,5 meter ifrån spabadet.
• Placera aldrig några elektriska apparater, till exempel radio, tv eller telefon närmare spabadet än 1,5
meter.
• Placera aldrig spabadet under kraftledningar.
• Se till att spabadet är anslutet till ett separat jordat system med jordad anslutning som uppfyller
de nationella installationskraven. Låt alltid en behörig elektriker utföra installationen. Använd inte
jordfelsbrytarboxen som medföljer i vissa spabad.
• Placera spabadet minst 1,5 meter från metallytor.
För att garantera säkerheten för barn• Det är ditt eget ansvar att se till att alla, både barn och vuxna är säkra i spabadet.
• Barn bör endast vistas i spabadet under uppsikt av en vuxen. För att förhindra olyckor och drunk-
ning, bör spabadet aldrig användas av barn utan uppsikt.
• En lägre vattentemperatur rekommenderas för små barn, eftersom de är extra känsliga för varmt
vatten. Testa temperaturen med en termometer innan du låter något barn använda spabadet. På så
sätt kan du vara säker på att vattentemperaturen är lagom för dem.
• Se till att spabadet är helt täckt efter användning samt att det låsbara locket är stängt för barnens
säkerhet. OBS! Låt inte barn klättra på toppen av spabadets lock.
• Varna barnen för den möjliga halkrisken av det våta golvet runt spabadet och be dem vidta största
försiktighet vid i och uppgång från bad.
• Låt inte barn hantera eventuella elektriska apparater, förlängningssladdar, lampor etc. inom en radie
av 5 meter runt spabadet.
• Försök inte att göra några justeringar av spabadet utan att få skriftligt samråd med
återförsäljaren i frågan.
Stäng locket till spabadet med medföljande remmar (bilden) för att garantera barns säkerhet. Tänk på
att dessa kan frysa fast under vintertid, så häll lite varmt vatten på fästena innan ni öppnar dem. Annars
finns risk att fästena går sönder. Trademax lämnar ingen garanti på fästena.
4
Förhindra skador• Använd inte glas eller annat ömtåligt material i eller runt spabadet.
• Använd plastglas för att undvika personskador i badet samt skador på spabadet.
• Ta inte bort någon del av spabadet, speciellt inte dräneringspluggen. Använd inte spabadet när lock-
et till dräneringsröret avlägsnats eller skadats, kontakta då din återförsäljare. Kraften i avloppet kan
orsaka allvarliga skador.
• Vattentemperaturen i ditt spabad får aldrig vara mer än 40° C. En temperatur mellan 37° C - 40° C
är en säker temperatur för friska vuxna. En lägre temperatur är lämplig för barn och för användning
längre än 10 minuter.
• Känn på vattnet för att säkerställa en bekväm badtemperatur.
• Gravida kvinnor bör vara försiktiga och söka råd från läkare innan de använder spabadet, då tempe-
raturer över 37° C kan vara skadligt i vissa skeden av graviditeten.
• Intag av droger, alkohol eller läkemedel före eller under användning av ditt spabad kan leda till med-
vetslöshet och möjlig drunkning.
• Överviktiga personer, personer med hjärtproblem, lågt eller högt blodtryck, diabetes eller andra
cirkulationsproblem bör rådfråga en läkare innan de använder spabadet.
• Använd inte spabadet omedelbart efter hårt arbete.
• Personer med sår eller externa infektioner bör inte använda spabadet. Varmt vatten kan stimulera
tillväxten av infekterade bakterier om spabadet inte är tillräckligt desinficerat och den kemiska ba-
lansen inte upprätthålls korrekt.
• Använd endast spabadet under en rimlig tid. Långvarig exponering för höga temperaturer kan leda
till en hög kroppstemperatur, vilket kan leda till yrsel, illamående, dåsighet, medvetslöshet, minskad
medvetenhet och en oförmåga att gå upp ur spabadet. Dessa effekter kan leda till eventuell drunk-
ning.
• Var alltid uppmärksam när du stiger i och ur spabadet.
• För att undvika olyckor bör du se till att ytan runt spabadet har god dränering och ett bra halkskyd-
dat underlag.
• Det är mycket viktigt att bibehålla korrekta vattenvärden, även när du inte använder spabadet. Be
din återförsäljare om det mest lämpliga underhållsprogrammet för just ditt spabad.
• Använd inte spabadet på egen hand!
• Täck spabadet med det medföljande locket när spabadet inte används.
• Hoppa eller dyk inte i spabadet!
• Var uppmärksam på det maximala antalet personer som ditt spabad har plats för. Om den den max-
imala viktgränsen överskrids kan detta skada spabadskonstruktionen och ändra den kemiska balan-
sen i vattnet.
2. Installation av spabad Sök noggrant efter eventuella transportskador innan du packar upp ditt spabad (kontakta din återförsäl-
jare omedelbart om det finns transportskador. Påbörja aldrig en installation om det finns en anmärkning
vid leverans). Du ska placera ditt spabad i ett perfekt läge och ha uppfyllt alla installationskrav.
5
Elen ska anslutas av en certifierad behörig elektriker. Ditt spabad har testats grundligt på fabriken för en
optimal tillförlitlighet. Ta bort kvarvarande vatten som fortfarande kan finnas kvar i rören efter provkör-
ningen i fabriken. Se till att spabadet är helt rent.
• Placera spabadet på en plan och stabil yta.
• Se till att ytan kan hålla hela spabadets tyngd, inklusive det antal personer spabadet är ämnat för.
• En eventuell strukturell skada på spabadet som uppkommit av en felaktig installation kommer att
göra tillverkarens garanti ogiltig.
• Se till att du installerar spabadet med utrustning på ett sådant sätt att det inte blir något problem att
släppa ut vattnet. Vattenutkastet finns längs sidan på bottenplattan.
• Se till att alla paneler och elektriska komponenter förblir åtkomliga för service och underhåll av
spabad.
• Om du vill placera ditt spabad på en takterrass eller uteplats, kontakta en byggnadsexpert för att
kontrollera ytans bärighet. Utan godkännande vad gäller ytans bärighet kan ytan kollapsa, vilket kan
resultera i personskador, skador på omgivningen och medföljande kostnader för återställning.
• Om du installerar ett spabad inomhus, se till att det finns ett tillräcklig vattenskydd runt ditt spabad.
Se även till att ha ett fullgott halkskydd och installera ett bra ventilationssystem.
Är du osäker angående ventilationen kontakta din återförsäljare.
• Det är spaägarens skyldighet att se till att en kvalificerad och behörig elektriker utför elinstallatio-
nen. Installationen måste ske i enlighet med National Electrical Code, samt enligt svenska elföre-
skrifter. Följande information ges för att koppla upp den elektriska strömförsörjningen till ditt nya
spabad.
VARNING: Slå inte på strömmen till ditt spa innan du blir ombedd att göra det senare i den här manua-
len. Felaktiga elektriska anslutningar kan skada utrustningen, leda till brand och ogiltigförklara spa-
garantin.
VIKTIGT: Spabadet måste kopplas tillsammans med en extern jordfelsbrytare. Jordfelsbrytaren måste
vara godkänd för den ampere som ditt nya spa förbrukar. Misslyckas du med att göra detta kommer
det att leda till skador på utrustningen som inte täcks inte av garantin. Gör elektrikern uppmärksam på
detta.
Spabadet måste vara direkt kopplat till elnätet, utan stickkontakter, förlängningskablar, eller dela fas
med andra apparater. Spabadet kräver att du använder solid koppartråd, beroende av storleken på jord-
felsbrytaren (RCD) som du använder. Använd inte aluminiumtråd. Strömförsörjningen ska ha en lämplig
jordfelsbrytare (RCD). Den ska kunna användas som en avstängningsbrytare, som måste installeras
synligt från ditt spabad. Den elektriska anslutningen måste vara lättillgänglig för spaägaren, men får inte
vara inom 1,5 meter från spabadet. När du har placerat spabadet, anslut kabeln via främre vänster eller
höger hörn av ditt spa. Anslut den elektriska strömmen till spabadet. För en mer detaljerad installations-
manual för Balboa-boxen, vänligen se medföljande dokument.
6
Inkoppling GS100Kontrollera vilken Balboa-pack som sitter i ditt spabad (etiketten på styrenhetens topp). Installations-
manual för styrenheterna från Balboa finns längst bak i manualen. Följ installationsmanualen och fort-
sätt sedan på den här. En del spabad har olika inkopplingslösningar – se bifogat dokument för önskad
installation.
Balboa-styrenhet: GS100
VIKTIGT! Kontrollera noggrant hur switchbanken ska stå beroende på vilken spabadsmodell du köpt.
Strömmen måste vara frånkopplad när någon ändring görs på switchbanken. Se sammanställning ned-
an. OBS! Följ alltid anvisningarna i manualen.
3. Inställning av spabad Fyll alltid upp ditt spabad med kranvatten (dricksvatten). Skruva loss filtret/filterna och börja fylla ge-
nom bräddavloppet. Under vintertid är det viktigt att du inte fyller enbart med kallt
vatten utan håller det minst +10 grader.
• Låt trädgårdsslangen spolas ur i en minut innan du fyller upp spabadet för att förhindra bakterier
från vattenslangen att hamna i ditt spabad.
• Fyll inte spabadet med vatten som har en högre temperatur än 40° C. Detta kan orsaka fel i över-
hettningsskyddet när du slår på spabadet.
• Fyll på spabadet när elen är frånkopplad.
• Slå på kranen och vänta tills vattennivån når “vattennivån”. Termen “vattennivån” är oftast marke-
rad i mitten av bräddavloppet. Om inte, måste nivån vara över alla munstycken. Detta kan ta lite tid,
beroende på ditt vattentryck.
• När vattnet når ”vattennivån”, stäng av kranen och ta bort slangen. Om du överstiger den
högsta vattennivån kan detta leda till översvämning av spabadet.
• Vid driftsättning för första gången, lossa ytterpanelerna, titta inuti maskinområdet efter
läckor (något kan ha lossnat under transporten) och stäng sedan panelerna igen.
VIKTIGT! Strömmen får inte slås till förrän
spabadet fyllts upp och switchbanken kontrollerats, då pumparna annars
kan förstöras.
on
off
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Balboa pack GS100NEBULOSA - DIP-switch 1.
2.3.4.5.6.7.8.9.10.
OFF
ONOFF
ONONOFFONOFFONOFF
on
off
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Balboa pack GS100NESSUS - DIP-switch 1.
2.3.4.5.6.7.8.9.10.
OFF
ONOFF
ONONOFFONOFFONOFF
7
Använda spabadetDu har nu uppfyllt alla krav för att starta spabadet.
• Kontrollera att alla jetmunstycken är helt öppna
(se bild; är strålarna stängda - vrid moturs för öppning).
• Installera filterpatronerna igen.
• Stäng av luftkontrollerna (se bild; stängs medurs)
efter att du har ställt in systemet och placerat
locket på ditt spabad så att det kan värmas upp på
ett effektivt sätt.
• Slå nu på strömmen och gå till kapitel 4. Kontrollpanelsinstruktioner
LuftkontrollenObs! Den tid som det tar för spabadet att värmas upp blir längre och värmekostnaderna högre om du
inte stänger av luftkontrollerna samt använder locket.
LuftfickorOm du har tömt och fyllt på ditt spabad och pumpen har tänts, men det saknas vattenrörelse, är det tro-
ligen en luftficka i vattensystemet. För att få ut luften ur pumpen, stäng av strömmen i spabadet och hit-
ta filtreringspumpen, som sitter innanför sidopanelerna. Lokalisera röret som går in i toppen av pumpen.
Kopplingen där har en stor mutter, som kallas rörunion. Vänta med att skruva på vredet. Vrid motsols
tills du hör luften pysa ut. När vattnet har dränerats, dra åt kopplingen. Detta bör fixa luftslussen och ta
bort luftfickan. Ibland måste man starta pumpen igen för att ta bort ytterligare luft.
För att förhindra att detta sker, se alltid till att fylla på spabadet genom filterlådan. Om du har köpt ett
startpaket med kemikalier som ska användas till att behandla vattnet i ditt spabad före användning: följ
instruktionerna noga, använd en första dos och fortsätt sedan att ställa in styrsystemet.
8
4. Kontrollpanelsinstruktioner
Pumpen startar i grundläge och trycker ut all luft ur systemet. Se till så att det står standard i dis-
playen för att spabadet ska börja värma upp vattnet. Gör det inte det måste du ändra läge - se Mode/
Prog. Det är möjligt att det finns en luftficka inuti systemet. Du kommer att märka detta om alla, eller
några jets inte sprutar ut vatten. Kontrollera även att alla munstyckena är öppna.
Temp Control (80 ° F - 104 ° F / 26,0 ° C - 40,0 ° C)
Den senast uppmätta vattentemperaturen visas ständigt. Vattentemperaturen som visas är endast
aktuell när pumpen har varit igång i minst 2 minuter. För att visa den inställda temperaturen, tryck på
“Warm” eller “Cool” en gång. För att ändra den inställda temperaturen, tryck på knappen igen innan
displayen slutar lysa. Efter tre sekunder kommer displayen att sluta lysa och börja visa den aktuella
vattentemperaturen.
Jets 1Tryck på “Jets 1” för att slå på eller av pump 1. Den stängs av efter 15 minuter automatiskt.
Spabad: Venus, Merkurius är endast utrustat med en jetpump.
Jets 2 / Jets 3 / Blower (om så finns)Tryck på motsvarande knapp en gång för att stänga av eller sätta på enheten. Enheten stängs av efter 15
minuter. Om panelen har en knapp med 2 enheter, tilldelas det som pump 2 och pump 3. Tryck på knap-
pen upprepade gånger för att gå igenom de olika kombinationerna för av och på för båda enheterna.
BelysningTryck på “Light” för att driva ljuset i spabadet. Vid fler knapptryck ändras ljuset till olika lägen. Det stängs
automatiskt av efter 4 timmar.
KlockaStäll klockan när spabadet först startas upp. SET TIME blinkar på displayen. Tryck på “Time” och
sedan “Mode / Prog” och sedan “Warm” eller “ Cool”. Tiden förändras stegvis med en minut i taget.
Tryck “Warm” eller “Cool” för att stoppa tiden. Tryck på “Time” för att bekräfta.
9
Mode / ProgLäget ändras genom att trycka på “Warm” eller “Cool” och sedan trycka på “Mode / Prog”-knappen.
Standardläge upprätthåller inställd temperatur och ikonen STANDARD visas. Ekonomiläge värmer
endast spabadet under filtercykler, ECONOMY ikonen visas. Vill du värma spabadet vid fler tillfällen, slå
av ECONOMY, se ”Förinställd filtercykel”.
Förinställd filtercykelDen första förinställda filtercykeln börjar 08:00 och slutar vid 10:00. Den andra förinställda
filtercykeln börjar 20:00 och slutar vid 22:00. 24 timmars cirkulationssystem, CIRC pumpen och
ozongenerator (om installerad) körs under 24 timmar. I varma miljöer kan cirkulationspumpen
stängas av i 30 minutersperioder, utom under filtercykler. Vid början av varje filtercykel kommer all
annan utrustning att köra en kort stund för att rensa VVS.
VilolägeVärmer enbart spabadet till 20 ° F / 10 ° C av den inställda temperaturen under filtercykler. Visas när
vattentemperaturen inte är korrekt, och kommer att varvas med aktuell vattentemperatur när pumpen
är igång. (Detta läge bör inte användas vintertid).
Valfri filtercykelprogrammeringDu behöver inte ändra filtercykler, men om du ändå vill, tryck på “Time”, “Mode / Prog”, “Mode / Prog”
inom 3 sekunder. SET START FILTER 1 (AM) visas. Tryck “Warm” eller “Cool” för att återställa filter
starttid. Tryck på “Mode / Prog” för att se SET STOP FILTER 1 och justera tiden med “Warm” eller “Cool”
som gjort ovan. Tryck på “Mode / Prog” för att se SET START FILTER 2 (PM) och fortsätt enligt ovan.
Tryck på “Mode / Prog” för att se SET STOP FILTER 2 och fortsätt enligt ovan. Tryck på “Mode / Prog”
för att bekräfta.
Automatisk avläsning (i standardläge)Pumpen kommer att aktiveras under 1-2 minuter för att kontrollera temperaturen:
• Med 30 minuters mellanrum
• När någon annan pump eller fläkt är påslagen
• När den inställda temperaturen höjs
10
5. Vattenunderhåll
Det är viktigt att ha klart och desinficerat vatten. Vattenbalans och vattenunderhåll är de viktigaste
delarna för ditt spabad som du regelbundet bör kontrollera. Din återförsäljare kan ge dig råd om ett
vattenunderhållsprogram som uppfyller dina krav.
Grunderna består av tre delar:FiltreringFör att behålla optimal renhet av ditt badvatten, ställ in filtreringen som utförs av styrsystemet.
Det är nödvändigt att rengöra filterpatronen regelbundet (se kapitel 6 filterunderhåll).
Hygienisk rengöringDen hygieniska rengöringen är viktig för hälsa och välbefinnande hos alla besökare i ditt spabad.
Det är ditt ansvar att regelbundet kontrollera och hålla en önskvärd nivå. Den hygieniska rengöringen
håller vattnet fritt från bakterier och virus. Det finns flera metoder för att tillämpa en hygienisk ren-
göring: Ozon, eller konventionella metoder med rengöringskemikalier. Din återförsäljare för spabad
kan informera dig om en passande hygienisk rengöringsmetod.
Kemisk balansDen kemiska balansen och pH-check är väsentliga för det totala värdet av ditt vatten. En bra balans
avgör effektiviteten i hygienisk rengöring, om det kan utveckla sin högsta effekt, minimerar avlagringar
och ökar den allmänna hållbarheten av ditt spabad. Det är viktigt att kontrollera och behandla ditt
vatten regelbundet.
Var försiktig när du använder kemikalier. Läs etiketterna noga och följ dess instruktioner exakt.
Även om kemikalier skyddar dig och ditt spabad när de används på rätt sätt, kan det vara mycket
skadligt för dig och ditt spabad om kemikalier används i koncentrerad form. Vattenunderhåll är
mycket viktigt vid bevarandet av ditt spabad, men ännu viktigare är givetvis att skydda din hälsa.
Riktlinjer:• Håll alla kemikalier borta från barn.
• Låt endast ansvariga personer utföra allt underhåll av ditt spabad.
• Återanslut alltid kemikalierna när de inte används, behandla med omsorg. Förvara dem på en sval,
torr och tillräckligt ventilerad plats. Obs! Använd inte panelen som förvaringsutrymme.
• Mät exakt angivna kvantiteter. Överdosera aldrig.
• Andas inte in ångor och undvik kontakt med ögon, näsa och mun.
• Kontakta läkare omedelbart vid kontakt av kemikalier.
• Rök inte i närheten av kemikalier och använd inte dammsugaren för att suga upp spill (vissa kemi-
kalier är brandfarliga).
11
pH-värdet• Testa pH varje dag och håll den balanserad om det behövs.
• När pH är högre än 7,4 använd pH-.
• När pH är under 7,0 använd pH+.
• Använd Alkalinity Up om du har svårt att hålla pH-värdet stabilt. Läs noggrant igenom instruktioner-
na på förpackningen. En pH-balans som är för låg kan orsaka irritation i ögonen och skador på ditt
spabad.
Kalkinnehållet i vattnet (Kalcium)• En låg kalkhalt kan fräta delar av ditt spabad.
• En hög kalkhalt kan skada olika delar, såsom badkar, jets eller värmeelement.
TemperaturTemperaturen på vattnet ska aldrig vara högre än 40 ° C.
Klorid Klorhalten måste vara som minst 0,5 och 1 ppm som mest. Läs instruktionen innan användning.
OBS! Filtret måste rengöras minst en gång i veckan. Slutligen är det viktigt med visuell kontroll. Vattnet
ska alltid vara kristallklart, utan smutsiga kanter på sidorna och det bör inte lukta.
Vad ska man göra när vattnet inte är glasklart?• Kontrollera att filterna är rena. Om inte, byt till nya alternativt gör rent de som sitter i.
• Kontrollera att pH-värdet ligger mellan 7,0-7,4. Om pH-värdet i vattnet är under 7,0, använd pH+.
Om pH-värdet i vattnet är mer än 7,4, använd pH-. Läs noggrant igenom instruktionerna på
förpackningen. En felaktig pH-balans kan orsaka irritation i ögon och skador på ditt spabad.
• Kontrollera sedan klorvärdet som ska ligga mellan 0,5-1,0. Öka klorvärdet något under
rengöringen mellan 1-3.
• Har inte vattnet blivit klart efter 3-4 dagar bör vattnet bytas ut.
• Vattnet blir mättat med tiden och bör bytas efter 3 månader och filter rengöras med
filterrengöringsmedel.
• Kontakta din återförsäljare om du inte får rätt på vattnet.
12
VattenunderhållGrumligt vatten? Mjölkigt, grön- eller brunfärgat? Luktar vattnet illa? Klorlukt? Skum? De allra flesta
problem löser du genom att stegvis följa det här schemat.
• Kolla att filtret är rent och rengör vid behov med Filter Cleaner. Vid mycket smuts i filtret bör
patronerna bytas ut.
• Testa vattenvärden, framförallt pH-värdet och desinfektionsvärdet.
• pH-värdet måste ligga mellan 7,0 och 7,4. Detta är viktigt eftersom pH-värdet påverkar
desinfektionen och andra vattenvärden. Är pH-värdet för högt fungerar inte klormedlet.
Dubbelkolla pH-värdet igen efter du har utfört en chockklorering och justera om nödvändigt.
Justera pH-värdet vid behov så att det ligger mellan 7,0 och 7,4. Mäter du ett pH-värde under 7,0
höjer du pH-värdet med Spa pH Plus.
• Desinfektion: Genomför en chockklorering med SPA Klor eller SPA Quick Tab 20 g.
Vänta 1-2 dygn och mät klorvärdet igen. Klorvärdet ska nu ligga mellan 1 – 3 mg/l (ppm). Om klor-
värdet är noll två dygn efter chockkloreringen (inget fritt klor i vattnet), genomför ytterligare en
chockklorering. OBS! Kontrollera alltid att pH-värdet är rätt innan du utför en chockklorering.
6. Filterunderhåll
Ditt filtersystem är avgörande för kvaliteten på ditt badvatten. Förorenade eller slitna filter har inte
förmågan att filtrera korrekt och sätter därmed press på cirkulationspumpen/massagepumpen i ditt
spabad; detta kan även förkorta livslängden på maskinen.
• En filterpatron består av veckat polyester och microporer, som är avsett att filtrera de minsta
föroreningarna från vattnet.
• Det rekommenderas att rengöra spabadsfiltret minst en gång i veckan (eller oftare om spabadet
används intensivt). Använd en trädgårdsslang och rikta vattenstrålen i 45° vinkel mot marken.
Kontrollera att smutsen lossnar när du sköljer varje veck av filtret. Filterpatronen bör
åtminstone rengöras med en trädgårdsslang och sedan dränkas i en rengöringslösning för
24 timmar, enligt instruktionerna, minst en gång i månaden.
• Det rekommenderas att ha en uppsättning extra filter till hands så att du kan använda ditt spabad
under blötprocessen. Detta kommer att resultera i en längre livslängd för filtren. Om du använder
rotationssystemet filter, låt filtren torka så att de kan kopplas direkt nästa gång filtren rengörs.
13
Använd INTE:• Använd inte en borste för att rengöra filtret.
• Använd ingen tvättvätska eller allrengöringsmedel för blötläggning. Det kommer att
resultera i mycket skum i ditt spabad.
• Använd inte en hydroblaster till att rengöra filterpatronerna, det höga vattentrycket
skadar materialen.
• Använd ingen saltsyra. Syran kommer att förkorta livslängden på filtret och är en hälsofara.
7. Spabadslock
Ditt spabad är utrustat med ett stängbart hårt omslag i vinyl. Alla typer av vinyl, även den med högst
kvalitet är känslig för UV-strålning. Direkt solljus och mögel kan skada höljet. Underhåll av omslaget är
en del av det ordinarie underhållsprogrammet. Trademax lämnar ingen garanti på locket.
Följ dessa steg:• Skölj locket med kallt vatten med en trädgårdsslang.
• Applicera ett milt, icke skummande rengöringsmedel och torka rent.
• Använd en svamp om locket är mycket smutsigt.
• Skölj noga med vatten och låt locket torka.
• Använd inte tvättvätska, skrubbrengöring eller produkter som innehåller alkohol, milt eller starkt
allrengöringsmedel. Dessa kan skada täckfärgen på vinylen.
• Undvik produkter som innehåller olja, petroleum, petroleumdestillat, som är fett eller lämnar en be-
läggning - som torkat vax. Använd inte produkter som är markerade som “brandfarlig” eller “mycket
brandfarlig” på ditt hårda omslag.
• Locklyftare kommer att förlänga livslängden på ditt lock. Kontakta tillverkaren av spabadcovers för
instruktioner om att fästa locket.
8. Spabad underhåll Beroende på användningsfrekvensen av spabadet, måste det tömmas regelbundet, med 2-4 månaders mel-
lanrum. Det är nödvändigt då mängden av lösta ämnen blir för hög, vilket gör det svårt att upprätthålla vatten-
balansen och stör den hygieniska rengöringseffekten. Vi rekommenderar att använda Spa Pipe Cleaner innan
varje vattenbyte. Det hjälper till att ta bort avlagringar och smutsskikt i rörsystemet.
14
Rengöring av akrylskiktet Ditt spabad är tillverkat i akryl av högsta möjliga kvalitet. En enkel och regelbunden kontroll samt underhåll
är nödvändigt för att ditt spa ska behålla sin kvalitet. Även om akryllagret är lätt att rengöra, och det oftast är
utan smuts, är det lämpligt att rengöra ytan med ett antiskrubbmedel (till exempel denaturerad alkohol) och
en mjuk trasa eller svamp. Gör detta efter användning eller under normalt underhållsprogram. Kontakta din
återförsäljare om du har fläckar som är svåra att ta bort. De kan ge dig råd angående underhåll av akrylytor.
Använd alltid locket på spabadet, även när det inte finns något vatten i den. Undvik att få smuts och sand i ditt
spabad genom att helt enkelt placera en matta på golvet eller ett fotbad framför badet. Det kommer att skydda
akrylskiktet samt hålla dina jets intakta.
UndervattenbelysningDitt spabad är utrustat med undervattenbelysning. Ljuset är helt säkert och fungerar på 12 volt. Belysningen
kan oftast ändras i olika lägen.
NackkuddarBeroende på vilken typ av spabad du äger, kan du också ha kuddar för huvud och nacke. Dessa nackkuddar ger
en fantastisk komfort under användning av spabad och behöver inte mycket underhåll. De är försedda med
små knoppar. För att ta bort kuddarna, placera två fingrar bakom kudden som en gaffel, och rör längs vreden
för att ta bort dem. Dra aldrig i själva kuddarna. Rengör dem med en våt trasa eller svamp. Nackkuddarna
bör plockas bort när spabadet inte används, för en längre livslängd. Om du underhåller ditt spabad och håller
rätt kemiska balans, bör kuddarna hålla i flera år. En för hög klorhalt sliter mer på kuddarna. Trademax lämnar
ingen garanti på nackkuddarna.
Följ följande steg för att tömma ditt spabad:• Stäng av strömmen.• Ta bort locket.• Skruva loss ventilkåpan (den yttre gängan på bilden)
till avloppet och fäst slanganslutningen.• Eftersom vattnet rinner med gravitation, kan processen ta flera tim-
mar.• Kontrollera om vattnet flyter in i avloppet. Om du föredrar att låta
vattnet rinna in i trädgården eller någon annanstans, rekommenderar vi att du inte behandlar vattnet dagarna före. Detta för att skydda området från kemikalier.
• Ta bort slanganslutningen när spabadet är tomt och placera tillbaka locket på tömningsventilen. • Använd en trasa eller svamp för att avlägsna överflödigt vatten.• Avlägsna all smuts och sand som kan vara kvar i ditt spabad.• Kontrollera akryllagret.• Ta ut filterpatronen och blötlägg under en natt.• Rengör locket och behandla det med den rekommenderade produkten.
15
10. Elförsörjning
Kontakta din elektriker för råd om nationella regler samt regler för anslutning av ditt spabad.
• Ditt spabad är tillverkat på ett sätt som följer alla lokala standardbestämmelser. Garantin gäller inte
om spabadet är anslutet till ett felaktigt elnät/källa. Det är dessutom farligt för din egen och andras
hälsa (kraftkällan får avvika 10%, detta innebär att det för 230 Volt är tillåtet att ha mellan 207 och
253 Volt).
• Det bör inte finnas några pluggar/uttag, strömbrytare, armaturer etc. i direkt närhet av spabadet,
om det inte är godkänt av en elektriker att vara i enlighet med nationella regler/föreskrifter.
• Trademax ansvarar inte för anslutning av ström eller andra nationella regler/bestämmelser/krav. För
att garantin ska gälla måste samtliga regler följas.
11. Friskrivning
• I vissa länder är det obligatoriskt med ett staket runt spabadet för att minska risken för att barn kan
drunkna. Informera dig om eventuella nationella regler/föreskrifter/krav som gäller i ditt fall.
• Trademax kan inte hållas ansvariga när personer inte uppfyller de nationella regler/krav för monte-
ring som finns. Att inte följa regler/krav medför att samtliga garantier blir ogiltiga.
9. Frostskydd
Om spabadet transporteras eller förvaras vid temperaturer under noll, är det viktigt att skydda det mot
frost. Kopplas inte spabadet in direkt, följ stegen nedan för att undgå frysning i pumpar/slangar. Om
spabadet är provtryckt i fabrik kan det finnas lite vatten kvar.
• Töm spabadet helt.
• Ta bort ventilens säkerhetslock och förvara detta säkert.
• Placera någonting mellan ventilen för att tömma ut vattnet, så att den förblir öppen.
• Lossa alla vattenledningar som är anslutna till vattenpumparna med tre varv så att vattnet kan rinna
ur filterpatronen och förvara den på en torr plats.
• Vår rekommendation är att ha spabadet i drift året runt.
16
12. Felsökning Om spabadet inte går igång• Är det inkopplat?
• Är säkringen fortfarande på? Om så, är jorden påslagen? Kontakta en elektriker eller din återförsäljare om
säkringen/jorden lossnar flera gånger.
Strålen producerar ljud men det kommer inget tryckÄr vattennivån på rätt höjd? Om inte, fyll spabadet med lite mer vatten. Det är möjligt att en luftbubbla har
bildats i systemet när du fyllde upp ditt spabad. Tryck ”on” och “off “ på samma stråle ett par gånger och/eller
låt en del av vattnet/luften flyta genom och dränera spabadet.
Spabadet producerar ett sörplande ljudVattnet når förmodligen inte halvvägs upp till bräddavloppet. Tillsätt vatten tills vattennivån nås. Vattennivån
bör vara ca 2 cm över översta munstycket.
Vattentrycket skiftar från kraftfullt till svagtVattnet når förmodligen inte halvvägs upp till bräddavloppet. Tillsätt vatten tills vattennivån nås.
Det är svårare att hålla vattnet rent än tidigare• Läs kapitlet om vattenunderhåll noggrant.
• Ozongeneratorn kan vara trasig.
Spabadet stängs inte avSpabadet är mitt i värmning eller filtrering, den kan inte stängas av då.
Spabadet blir inte varmare• Spabadet kanske inte är korrekt inställt. Ställ in önskad vattentemperatur.
• Spabadet behöver kanske mer tid. Spabadet värmer upp ungefär en grad per timme.
• Luftkontrollen är öppen. Spabadet behöver mer tid för att värma upp på detta sätt. Stäng den.
• Knappen MODE är inställt på SLP - Sleep.
• Knappen MODE är inställt på ECO - Economy. Badkaret värmer bara upp i filterperioden i denna inställ-
ning. Se visningsinstruktioner. Vattnet är för varmt• Temperaturen kanske inte är inställd rätt. Ställ in önskad vattentemperatur.
• Temperatursensorn är inte längre på rätt plats eller är trasig. Rådfråga återförsäljaren.
Det kommer inget vatten från jetsen• Strålen är inställd för att vara stängd. Öppna genom att vrida den moturs.
• Strålen är inte applicerad korrekt. Vrid om och försök igen.
Vattenläcka• För mycket vatten har tillsatts till spabadet. Låt lite vatten dräneras.
• Det är kondens. Var uppmärksam när du tar bort locket.
• Ett rör eller en anslutning läcker. Kontakta din återförsäljare.
17
13. Allmän information
• Låt inte spabadet utsättas för ihållande solljus när det är tomt på vatten eller när locket inte ligger
på. Långvarig påverkan från direkt solljus kan medföra skador på materialet. Lägg på och lås termo-
locket när spabadet inte används, oavsett om det är tomt eller fullt.
• Försök även hålla spabadet skyddat från sol, regn och snö med hjälp av ett överhäng eller en pavil-
jong. Detta minskar slitage och förlänger hållbarhet av färger på utvändiga material.
• Ta bort nackkuddar och dryckeshållare från spabadet när det inte används för att undvika blekning
och sprickor.
• Om ditt utespa har luftsystem bör vattnet ALDRIG överstiga nackstöden eftersom detta kan orsaka
vatten i blåssystemet. Detta är inte ett garantiärende.
• Rulla inte spabadet när det står på högkant och dra det inte stående på sidan. Detta skadar ytskiktet.
Spabadet får bara transporteras på högkant vid transport påmedföljande pallar.
• Försök inte att öppna den elektroniska styrboxen. Det går inte att göra några användarinställningar
inuti.
• Töm, rensa och fyll på spabadet med rent vatten med jämna mellanrum.
• Rensa filterpatronen och filterkassetten minst 1 gång i månaden. Trademax rekommenderar varan-
nan vecka om spabadet används regelbundet.
• Duscha före användning. Efter sköljning av håret och kroppen kan bakteriemängden som varje per-
son för med sig ner i spabadet halveras.
• Duscha utan tvål och schampo innan du använder spabadet. Genom att undvika tvål och schampo
innan bad, och genom att skölja badkläderna ordentligt i rent vatten, minskar du risken för skum och
avlagringar i spabadet.
• Låsningen på locket kan frysa fast vintertid. Häll då lite varmt vatten över fästet innan det öppnas,
för att inte ha sönder fästet.
18
• Spabadets medföljande termolock och den goda isoleringen på höljets insida och akrylens undersida
säkerställer minimal strömförbrukning.
• Vid kraftigt snöfall och frost kan fristående utomhusspabad med fördel täckas över med en presen-
ning när de inte används.
• Var uppmärksam på att i stark frost kan termolockets barnsäkringslås frysa fast på grund av kon-
densvattnet från spabadet. Försök inte bryta loss det, utan använd varmvatten till att smälta isen.
• Så länge strömmen är ansluten till spabadet ser CPU:ns frostskydd till att vatten och teknik inte
fryser.
• Ta bort snön från termolocket. Den maximala belastningen på termolocket är 5 kg.
• Trademax ger ingen garanti på termolocket.
Om du inte använder spabadet på vintern:• Om du inte tänker använda ditt spabad under vintersäsongen ska du tömma ut vattnet och torka
karet efteråt.
• Lossa kopplingarna på båda sidor av elboxen så att eventuellt restvatten kan rinna ut.
• Lossa kopplingarna vid pumparna så att eventuellt restvatten kan rinna ut.
VIKTIGT!Använd alltid en tryckluftspistol för att blåsa in i munstyckena tills det inte längre
kommer ut vatten vid kopplingarna.
• Lämna dräneringsventilen öppen.
• Lägg en stor handduk i botten av karet för att suga upp resten av vattnet.
• Stäng av strömmen, sätt på termolocket och täck över spabadet med en presenning.
• Häll inte i frostskyddsvätskor eller liknande i ditt spabad, eftersom det kan bleka akrylen.
OBS! Vid start ska alla kopplingarna dras åt igen så att spabadet håller tätt.
14. Vinteranvändning/vinterförberedelser
I allmänhet står ett utomhusspa vattenfyllt året om – redo att användas. Det är en speciell känsla att
spabada utomhus i regn-, frost- eller snöväder. Det är under dessa väderförhållanden som kroppen har
som mest behov av uppvärmning och massage, och du känner dig avslappnad och avstressad efter 15-
20 minuter i det varma vattnet.
19
15. Viktigt vid reklamationer
• Spabadet ska vara tillgängligt för teknikern vid reparation. Det är köparens ansvar att se till att tekni-
kern har tillräcklig åtkomst. Ska plattor eller annat monteras isär för service ska köparen även se till
att detta är förberett inför servicebesöket. Köparen ska även själv se till att plattor och annat mon-
teras tillbaka igen. Om spabadet är nedsänkt i marken ska det vara upplyft innan tekniker kommer.
Eventuell tidsåtgång då teknikern måste göra spabadet åtkomligt för service ingår inte i garantin och
faktureras enligt den servicetaxa som gällde vid tidpunkten för besöket.
• Det ska finnas utrymme att bryta och slå på strömmen. En trädgårdsslang ska ha dragits fram för
eventuell vattenpåfyllning.
• Trademax kan inte hållas ansvariga för skador som uppstår till följd av vattenutsläpp,
felmontering, felanvändning, bristande underhåll eller missbruk.
• Trademax täcker inte utgifter för service utförd av extern servicepersonal som inte på
förhand ingått avtal med och godkänts av Trademax serviceavdelning.
• Trademax förbehåller sig rätten att förmedla faktura på service till kunden om detta har orsakas av
felaktig användning.
• Reklamationsrätten täcker inte fel som orsakats av felmontering, felanvändning, felaktigt underhåll
eller skadegörelse.
• Kontrollera alla spabadets funktioner omedelbart efter montering så att eventuella fel uppdagas
omgående.
VIKTIGT! Skulle fel uppstå eller att spabadet stannar under kalla förhållanden (minusgrader) är det köpa-
rens ansvar att se till så att spabadet inte fryser. Använd då en frostvakt i badet eller i maskin-
rummet. Alternativt, töm spabadet helt på vatten, koppla sedan från pumparna så allt vatten
rinner ut för att undvika frostskador. Kontakta sedan din återförsäljare.
Tillykke med dit nye spa!Vi håber at du får meget glæde, afslapning, godt helbred og velbefindende ved brug af dit nye spa. Nyd dit spabad udendørs året rundt, uanset vejr!
MANUAL SPABAD
Manual til følgende spa modeller:Nebulosa og Nessus GS100/VL260
VIGTIGT!Læs manualen grundigt igennem og følg vores sikkerhedsvejledninger, råd og
anbefalinger. Har du nogle spørgsmål, skal du ikke tøve med at kontakte os:
21
Indehold
1. Vigtige sikkerhedsvejledninger
2. Installation af spa
3. Indstilling af spa
4. Instruktion kontrolpanel
5. Vedligeholdelse af vand
6. Vedligeholdelse af filter
7. Termolåg
8. Vedligeholdelse af spabad
9. Frostsikring
10. Elforsyning
11. Fraskrivelse
12. Fejlsøgning
13. Generel information
14. Vinterbrug/-forberedelse
15. Vedrørende reklamation
El-installation/Balboa Styreenhed
Installationsvejledning til autoriseret elektriker, se side 25, 58.
Samtlige af vores spabade er CE-mærket. Mærket verificerer at produk-
tet opfylder EU’s grundlæggende sundheds-, miljø-, og sikkerhedskrav.
22
1. Vigtige sikkerhedsvejledninger
For at forhindre elektrisk stød• Anbring stikkontakten mindst 1,5 meter fra spabadet.
• Anbring aldrig nogle elektriske apparater, f.eks. radio, tv eller telefon nærmere end 1,5 meter fra
spabadet.
• Sæt aldrig spabadet under el-ledninger.
• Sørg for at spabadet er tilsluttet et separat jordet system, med en jordforbundet tilslutning, der op-
fylder de nationale installationskrav. Lad altid en certificeret elektriker udføre installationen. Brug
ikke fejlstrømsafbryderen/jordklemmen, der medfølger til visse spabade.
• Anbring spabadet mindst 1,5 meter fra overflader af metal.
For at garantere sikkerheden for børn• Det er dit eget ansvar at sørge for at alle personer, både børn og voksne, er sikre i spabadet.
• Børn bør kun befinde sig i spabadet under opsyn af en voksen person. For at forhindre ulykker og
drukning bør spabadet aldrig bruges af børn uden opsyn.
• En lavere vandtemperatur anbefales til små børn, da de er ekstra følsomme over for varmt vand.
Test temperaturen med et termometer inden du lader et barn bruge spabadet. Ved at gøre dette kan
du være sikker på, at vandtemperaturen er bekvem og sikker for børnene.
• Sørg for at spabadet er helt tildækket efter brug, samt at det låsbare låg er lukket, for børnenes sik-
kerhed. OBS! Lad ikke dit barn klatre rundt på toppen av spabadets overdækning.
• Advar børn for den mulige skridrisiko på det våde gulv rundt om spabadet, og bed dem være meget
agtsomme ved op- og nedstigning i badet.
• Lad ikke børn håndtere eventuelle elektriske apparater, forlængerledninger, lamper osv. inden for
5 meters radius omkring spabadet.
• Prøv ikke at lave nogle justeringer af spabadet uden at først søge skriftligt samråd om dette.
Luk låget til spabadet med de medfølgende remme (se billede) for at sikre børnenes sikkerhed. Tænk på
at låget kan fryse fast i vintertid, hæld i dette tilfælde lidt varmt vand på spænderne inden de åbnes. Der
er ellers risiko for at spænderne går i stykker. Trademax yder ikke garanti på spænder og beslag.
23
Undgå skader• Brug ikke glas eller andet sart materiale i eller ved spabadet.
• Brug plastikglas i spabadet for at undgå personskader samt skader på spabadet.
• Fjern ikke nogle dele af spabadet, særligt ikke drænproppen. Brug ikke spabadet når låget til dræn-
røret er fjernet eller skadet, kontakt din forhandler ved skade. Sugekraften i afløbet kan forårsage
alvorlige skader.
• Vandtemperaturen i dit spabad må aldrig være mere end 40° C. En temperatur mellem 37° C -
40° C er en sikker temperatur for sunde voksne. En lavere temperatur er passende for børn og ved
brug længere end 10 minutter.
• Føl på vandet, for at sikre en bekvem vandtemperatur.
• Gravide kvinder bør være forsigtige og søge råd hos læge, inden de benytter spabadet, da tempera-
turer over 37° C kan være skadelige i visse perioder af graviditeten.
• Brug af stoffer, alkohol eller lægemidler, før eller ved brug af dit spabad, kan lede til bevidstløshed og
mulig drukning.
• Overvægtige personer, personer med hjerteproblemer, lavt eller højt blodtryk, diabetes eller perso-
ner med andre cirkulationsproblemer bør rådspørge en læge, inden de benytter spabadet.
• Brug ikke spabadet umiddelbart efter hårdt, fysisk arbejde.
• Personer med sår eller eksterne infektioner bør ikke benytte spabadet. Varmt vand kan stimulere
tilvæksten af inficerede bakterier, hvis spabadet ikke er tilstrækkeligt desinficeret og hvis den kemis-
ke balance ikke bibeholdes korrekt.
• Brug kun spabadet i rimelige tidsperioder. Langvarig udsættelse for høje temperaturer kan lede
til forøget kropstemperatur, hvilket kan forårsage svimmelhed, kvalme, søvnighed, bevidstløshed,
formindsket bevidsthed og uformåen til at stige ud af spabadet. Disse effekter kan eventuelt lede til
drukning.
• Hver altid særligt opmærksom, når du stiger ind og ud af spabadet.
• For at undgå ulykker bør du sørge for at overfladen rundt om spabadet har god dræning og et
ordentligt, skridsikkert underlag.
• Det er meget vigtigt at bibeholde korrekt vandværdier, selv når du ikke benytter spabadet. Bed din
forhandler om det mest passende vedligeholdelsesprogram til netop dit spabad.
• Brug ikke spabadet på egen hånd!
• Dæk spabadet med det medfølgende låg, når badet ikke bruges.
• Hop eller dyk aldrig i spabadet!
• Hver opmærksom på det maksimale antal personer, som dit spabad er beregnet til. Hvis den maksi-
male vægtbegrænsning overskrides kan spabadets konstruktion skades og den kemiske balance kan
forandres.
2. Installation af spabad Tjek nøje efter transportskader, inden du pakker dit spabad op (kontakt din forhandler umiddelbart, hvis
der findes transportskader. Begynd aldrig med en installation, hvis der findes anmærkninger ved leve-
ring). Du skal anbringe dit spabad ved en optimal placering og have opfyldt alle installationskrav.
24
Strøm skal tilsluttes af en certificeret elektriker. Dit spabad er testet nøje på fabrikken for at sikre opti-
mal pålidelighed. Fjern resterende vand, som stadig kan findes i rørene efter testen fra fabrik. Sørg for
at spabadet er helt rent.
• Anbring spabadet på en jævn og stabil overfladen.
• Sørg for at underlaget kan bære hele spabadets vægt med vand, inklusive det antal personer, som
badet er beregnet til.
• Ved eventuelle strukturelle skader, der forekommer pga. fejlagtig installation, bortfalder producen-
tens garanti.
• Sørg for at du installerer spabadet samt udstyr på en sådan måde, at det ikke bliver problematisk at
tømme vand ud. Udløbet til vand findes langs med siden på bundpladen.
• Sørg for at samtlige paneler og elektriske komponenter er tilgængelige for at muliggøre service og
vedligeholdelse af dit spabad.
• Hvis du vil anbringe dit spabad på en tagterrasse eller terrasse, skal du kontakte en byggesagkyndig
for at kontrollere overfladens bæredygtighed. Uden godkendelse af overfladens bæredygtighed kan
denne kollapse og forårsage personskader, skader på omgivelser og omkostninger for gendannelse.
• Hvis du installerer et spabad indendørs, skal du sørge for at have tilstrækkelig vandsikring rundt om
spabadet. Sørg desuden for at have god skridsikring og installer et ordentligt ventilationssystem.
Kontakt din forhandler, hvis du er usikker vedrørende ventilation.
• Ejeren af spabadet er forpligtet til at sørge for, at en kvalificeret og certificeret elektriker udfører
installation af el. Installationen skal ske i henhold til gældende danske love, regler og direktiver om
installation af el. Følgende information medfølger, for at kunne få strømforsyning indkoblet til dit nye
spabad.
ADVARSEL: Tænd ikke strømmen til dit spa, før du bliver instrueret om at gøre dette senere i denne
manual. Fejlagtige elektriske tilslutninger kan skade udstyret, lede til brand og gøre spabadets garanti
ugyldig.
VIGTIGT: Spabadet skal kobles til en ekstern fejlstrømsafbryder. Fejlstrømsafbryderen skal være god-
kendt for de ampere, som dit nye spabad bruger. Hvis du mislykkes med dette kan skader på udstyret
forekomme, som ikke dækkes af garantien. Gør din elektriker opmærksom på dette.
Spabadet skal være koblet direkte til elnettet uden stikkontakter og forlængerledninger. Faserne,
som spabadet benytter, skal være udelukkende dedikeret til spabadet og må ikke benyttes af andre
apparater. Spabadet kræver at du bruger solid kobber leder, afhængig af størrelsen på fejlstrømsaf-
bryderen (RCD) som du benytter. Brug ikke aluminium leder. Strømforsyningen skal have en passende
fejlstrømsafbryder (RCD). Denne skal kunne bruges som en nødafbryder og skal installeres synligt fra
spabadet. Den elektriske tilslutning skal være lettilgængelig for spabadets ejer, men må ikke være inden
for 1,5 meters radius fra spabadet. Når du har anbragt spabadet tilsluttes kablet gennem venstre eller
højre hjørne af badet. Tilslut strømmen til spabadet. En mere detaljeret installationsmanual til Balboa
styreenheden medfølger.
25
VIGTIGT! Strømmen må ikke tændes, før spabadet er fyldt op og switchbanken er kontrolleret, da
pumperne ellers kan ødelægges.
Indkobling GS100Tjek hvilken Balboa pakke, der sidder i dit spabad. Se etiketten på styreenhedens top. Installationsmanu-
alen til styreenheder fra Balboa findes bagerst i manualen. Følg manualen og fortsæt derefter her. Visse
spabade kan tilsluttes på flere forskellige måder – se bilag for ønsket installation.
Balboa styreenhed: GS100
VIGTIGT! Tjek nøje hvor switchbanken skal stå, afhængig af hvilken model spabad, som du har købt!
Strømmen skal være frakoblet, når ændringer i switchbanken gøres. Se kompilationen her forneden.
OBS! Følg altid instruktionerne i brugsvejledningen.
on
off
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Balboa pack GS100NEBULOSA - DIP-switch 1.
2.3.4.5.6.7.8.9.10.
OFF
ONOFF
ONONOFFONOFFONOFF
on
off
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Balboa pack GS100NESSUS - DIP-switch 1.
2.3.4.5.6.7.8.9.10.
OFF
ONOFF
ONONOFFONOFFONOFF
26
3. Indstilling af spa Fyld altid dit spabad med vand fra hanen (drikkevand). Skru filteret/filtrene af og start med at fylde vand
på gennem skimmeren. Om vinteren er det vigtigt at du ikke udelukkende fylder koldt vand på, vandet
bør være 10° C grader eller mere.
• Lad haveslangen spule igennem et minut, inden du fylder spabadet op, for at sikre at ingen bakterier
fra haveslangen spredes til spabad.
• Fyld ikke spabadet med vand som er varmere end maks 40° C grader. Dette kan forårsage fejl i
overhedningssikringen, når spadbadet tændes.
• Fyld spabadet når strømmen er slået fra.
• Åbn hanen og vent indtil vandniveauet når indikation ”vandniveau” (water level). Vandniveau mar-
keringen findes normalt inde i skimmeren. Hvis der ikke findes vandniveau indikation, skal spabadet
fyldes indtil alle dyser er dækkede. Påfyldning af vand kan tage et stykke tid, afhængig af vandtryk.
• Når vandets niveau er tilstrækkeligt, skal hanen lukkes og slangen fjernes. Hvis du overstiger det
maksimalt anbefalede vandniveau, kan spabadet svømme over.
• Ved første igangsætning skal de ydre paneler løsnes og maskinrummet skal observeres, for at sikre
at der ikke er noget der lækker (samlinger kan have løsnet under transport). Luk panelerne igen, når
du har sikret dig, at spabadet kan køre uden at lække. Benytte spabadetDu har nu opfyldt alle krav for at starte spabadet.
• Tjek at alle jetdyser er helt åbne (se billede, vrid mod solen
for at åbne for strålerne).
• Installer patronfiltrene igen.
• Luk luftventilerne (se billede, luk ved at dreje med solen)
når du har indstillet systemet og har anbragt låget på dit spa,
så det kan varmes effektivt.
• Tænd nu for strømmen og gå til kapitel 4. Instruktioner til Kontrolpanelet
LuftventilerObs! Spabadets opvarmningstid bliver længere og energiforbruget højere, hvis du ikke lukker luftventi-
lerne og bruger termolåget.
LuftlommerHvis du har tømt samt fyldt dit spabad op og pumpen er gået i gang, men uden at der er bevægelse i
vandet, er der sandsynligvis en luftlomme i vandsystemet. Følg disse trin, for at fjerne luftlommer:
Sluk for strømmen til spabadet og find filtreringspumpen, som sidder bag sidepanelerne. Find røret
som løber ind i toppen af pumpen. Koblingen har en stor møtrik, som kaldes rør-union. Vrid mod urets
retning indtil du kan høre luften pifte ud. Når systemet er drænet, spændes rør-unionen igen. Dette bør
løse problemet og fjerne luftelommen. Det kan ind imellem være nødvendigt at starte pumpen igen, for
at fjerne yderligere luft. Sørg for at altid fylde spabadet op gennem filterkassen, for at forhindre dette.
27
4. Instruktioner til kontrolpanelet
Pumpen starter ved grundniveau og trykker alt luft ud af systemet. Sørg for at der står Standard på
displayet, for at spabadet skal påbegynde opvarmning af vandet. Står der ikke det, skal du ændre
indstilling (se ”Mode/Prog”). Det er muligt, at der kan findes luftlommer i systemet. Du vil kunne
mærke dette ved at en eller flere jetdyser ikke sprøjter vand. Tjek at samtlige jetdyser er åbne.
Temp Control (80 ° F - 104 ° F / 26,0 ° C - 40,0 ° C)
Den senest målte vandtemperatur vises konstant. Vandtemperaturen som vises er kun opdateret,
når pumpen har været i gang i mindst 2 minutter. Tryk på ”Warm” eller ”Cool” en enkelt gang, for at
vise den indstillede temperatur. Tryk på knapperne igen, inden displayets lys slukker, for at ændre den
indstillede temperatur. Efter tre sekunder vil displayets lys slukke og atter igen vise den nuværende
vandtemperatur.
Jets 1Tryk på ”Jets 1” for at tænde eller slukke pumpe 1. Den slukkes automatisk efter cirka 15 minutter.
Spabadene Venus & Mekurius er kun udstyret med en enkelt jetpumpe.
Jets 2 /Jets 3 / Blower/Blæser (kun visse modeller)Tryk på den tilsvarende knap en enkelt gang for at slukke eller tænde enheden. Enheden slukkes
automatisk efter 15 minutter. Hvis panelet har en trykknap med 2 enheder, styrer denne både pumpe
2 og pumpe 3. Tryk på knappen flere gange, for at gennemgå de forskellige kombinationer av aktive-
ret/deaktiveret tilstand for enhederne.
BelysningTryk på ”LIGHT” for at styre lyset i spabadet. Ved flere tryk på knappen ændres lyset mellem forskel-
lige indstillinger. Lyset slukkes automatisk efter 4 timer.
Hvis du har købt en startpakke med kemikalier, som skal bruges til at behandle vandet i dit spabad før
brug, skal du følge instruktionerne nøje, gennemføre en første dosering og derefter fortsætte med at
indstille styresystemet.
28
UrIndstil uret når spabadet startes første gang. SET TIME blinker i displayet. Tryk på ”TIME”, derefter
”MODE / PROG” og til sidst ”WARM” eller ”COOL”. Tiden ændres trinvist med et minut af gangen. Tryk
på ”WARM” eller ”COOL” for at stoppe tiden. Tryk ”TIME” for at bekræfte.
Mode / ProgIndstilling ændres ved at trykke på ”WARM” eller ”COOL” og derefter ”MODE / PROG” knappen.
Standardindstillingen bibeholder indstillet temperatur og ikonet STANDARD vises. Økonomi indstilling-
en varmer kun spabadet ved filtercyklusser, ikonet “ECONOMY” vises. Hvis du vil varme spabadet op
ved flere tidspunkter, skal du slukke for ”ECONOMY”, se ”Forindstillet filter cyklus”.
Forindstillet filter cyklusDen første forindstillede filter cyklus begynder ved kl. 08:00 og slutter kl. 10:00. Den anden forinds-
tillede filter cyklus begynder kl. 20:00 og slutter kl. 22:00. 24 timers cirkulationssytem, CIRC pumpen
og ozonatoren (hvis installeret) kører i 24 timer. I varme miljøer kan cirkulationspumpen slukke efter 30
minutters perioder, undtagen ved filter cyklusser. Ved start af hver filter cyklus vil alt andet udstyr køre
et kort øjeblik, for at rense VVS.
DvaletilstandVarmer kun spabadet op til 20° F / 10 ° C af den indstillede temperatur ved filtercyklusser. SLP (sleep)
vises i displayet når vandtemperaturen ikke er korrekt og veksler med, nuværende vandtemperatur på
displayet, når pumpen er i gang. (Dvaletilstand bør ikke benyttes om vinteren).
Valgfri filter cyklus programmeringDu er ikke nødt til at ændre filter cyklusserne, men hvis du trods alt ønsker at gøre det, skal du trykke
”TIME”, ”MODE / PROG”, ”MODE / PROG” inden for 3 sekunder. SET START FILTER 1 (AM) vises. Tryk
”WARM” eller ”COOL” for at indstille filterets starttid. Tryk på ”MODE / PROG” for at se SET STOP FIL-
TER 1 og indstil sluttid med ”WARM” og ”COOL”. Tryk på ”MODE / PROG” for at se SET START FILTER
2 (PM) og fortsæt med tidsindstilling som skrevet foroven. Tryk på ”MODE / PROG” for at se SET STOP
FILTER 2 og fortsæt med tidsindstilling som skrevet foroven. Tryk til allersidst ”MODE / PROG” igen for
at bekræfte.
Automatisk aflæsning (ved standardindstilling)Pumpen vil aktiveres i 1-2 minutter for at kontrollere temperaturen:
• Med 30 minutters mellemrum
• Når en anden pumpe eller blæser er tændt
• Når den indstillede temperatur øges
29
5. Vedligeholdelse af vand
Det er vigtigt at have klart og desinficeret vand. Vandbalancen og vedligeholdelsen af vandet er det
vigtigste punkt for dit spabad og bør kontrolleres regelmæssigt. Din forhandler kan give dig råd om et
vedligeholdelsesprogram, der passer til dine behov.
Grundlæggende vedligeholdelse består af tre segmenter:FiltreringIndstil filtreringen som styresystemet udfører, for at bibeholde optimal renlighed af dit badevand. Det
er nødvendigt at rengøre patronfilteret regelmæssigt (se kapitel 6, vedligeholdelse af filter).
Hygiejnisk rengøringDen hygiejniske rengøring er vigtig for helbred og velbefindende, for alle der besøger dit spabad. Det er
dit ansvar at jævnligt kontrollere og bibeholde ønsket niveau. Den hygiejniske rengøring holder bak-
terier og virus i vandet under kontrol. Der findes flere metoder til at udføre hygiejnisk rengøring, f.eks.
ozonation eller konventionelle metoder med rengøringskemikalier. Din spa forhandler kan oplyse dig
om en passende rengøringsmetode.
Kemisk balanceDen kemiske balance og pH-tjek er vigtige for den samlede vedligeholdelse af dit vand. En god balance
er afgørende for den hygiejniske rengørings effektivitet. Hvis rengøring fungerer optimalt, minimeres
dannelse af aflejringer og dit spabads samlede holdbarhed øges. Det er vigtigt at kontrollere og behand-
le dit vand jævnligt.
Du skal være forsigtig, når du bruger kemikalier. Læs etiketterne ordentligt og følg instruktionerne
nøje. Selv de kemikalier der beskytter dig og dit spa, ved korrekt anvendelse, kan være meget skade-
lige for dig og spabadet, hvis de bruges i koncentreret form. Vedligeholdelse af vand er meget vigtigt
for at bevare dit spabad, men det vigtigste er altid at beskytte dit helbred.
Retningslinjer:• Hold samtlige kemikalier væk fra børn.
• Lad kun ansvarlige personer udføre vedligeholdelse af dit spa.
• Forsegl alle kemikalier, når de ikke bruges, og håndter dem nænsomt. Opbevar kemikalierne på et
køligt og tørt sted med god ventilation. Bemærk! Brug ikke panelet i dit spabad som et opbevarings-
rum.
• Mål de anviste mængder nøjagtigt. Du skal aldrig overdosere.
• Undlad at indånde dampe og undgå kontakt med øjne, næse og mund.
• Tag umiddelbar kontakt med en læge, hvis følsomme kropsdele kommer i kontakt med kemikalierne.
• Ryg aldrig i nærheden af kemikalier og brug ikke en støvsuger til at opsuge spild (visse kemikalier er
brandfarlige).
30
pH værdi• Test pH værdien dagligt og hold den balanceret ved behov.
• Brug pH- (minus) når pH værdien er højere end 7,4.
• Brug pH+ (plus) når værdien er lavere end 7,0.
• Brug Alkalinity Up hvis du har svært ved at holde pH værdien stabil. Læs instruktionerne på pakken
nøje. En lav pH balance kan forårsage irritation i øjnene og skader på dit spabad.
Kalk i vandet (Calciumniveau)• Et lavt calciumniveau kan ætse dele af dit spabad.
• Et højt calciumniveau kan skade diverse dele, bl.a. kar, jetdyser og varmelegeme.
TemperaturVandets temperatur skal aldrig være højere end 40°C.
Klor Klorniveauet skal være minimum 0,5 og maksimum 1 ppm. Læs instruktionerne nøje inden brug.
Bemærk! Filteret skal rengøres mindst en gang om ugen. I sidste ende er det vigtigt med visuel kontrol.
Vandet skal være krystalklart, uden snavsede kanter ved siderne, og bør ikke lugte.
Hvad skal man gøre, hvis vandet ikke er krystalklart?• Tjek at filtrene er rene. Byt til nye filtre eller rens de gamle, hvis de ikke er rene.
• Tjek at pH værdien ligger mellem 7,0-7,4. Hvis pH værdien i vandet er under 7,0 skal der bruges
pH+. Hvis pH værdien er under 7,4 skal der bryges pH-. læs instruktioner på pakken nøje. Fejlagtig
pH værdi kan forårsage øjenirritation og skader på dit spabad.
• Tjek derefter klorniveauet, som skal ligge mellem 0,5-1.0. Forøg klorniveauet en smule ved
rengøring, mellem 1-3.
• Hvis vandet ikke er klart efter 3-4 dage, bør det byttes.
• Vandet mættes med tiden og bør byttes efter 3 måneder. Filtre rengøres med særligt middel til
filterrens.
• Kontakt din forhandler, hvis du ikke kan få styr på balancen i vandet.
31
Vedligeholdelse af vandGrumset vand? Mælkeagtig, grønlig eller brunlig farve? Lugter vandet dårligt? Klorlugt? Skum? Alle disse
problemer løser du ved at trinvist følge disse instruktioner.
• Tjek at filtret er rent og rens ved behov med Filter Cleaner. Ved meget snavs i filteret bør filterpatro-
nerne byttes.
• Test vandværdierne, frem for alt pH værdien og desinficerings værdien.
• pH værdien skal ligge mellem 7,0 og 7,4. Dette er vigtigt da pH værdien påvirker desinficering og
andre vandværdier. Hvis pH værdien er for høj, fungerer klor-midlet ikke. Dobbelttjek altid pH vær-
dien igen efter at du har udført en chokklorering og juster hvis nødvendigt. Juster pH værdien ved
behov, så den ligger mellem 7,0 og 7,4. Hvis pH værdien er under 7,0 øger du den med Spa pH Plus
middel.
• Desinficering gøres gennem chokklorering med SPA klor eller SPA Quick Tab 20g. Vent 1-2 døgn og
mål klorniveauet igen. Klorniveauet skal nu ligge mellem 1-3 mg/l (ppm). Hvis klorniveauet er 0, to
døgn, 48 timer, efter ckokklorering (ingen fri klor tilbage i vandet), gennemføres yderligere en chok-
klorering. BEMÆRK! Tjek altid at pH værdien er korrekt, inden du gennemfører en chokklorering.
6. Vedligeholdelse af filter
Dit filtersystem er afgørende for dit badevands kvalitet. Forurenede eller slidte filtre kan ikke filtrere
korrekt og belaster dermed cirkulationspumpen/massagepumpen i dit spabad. Dette kan også forkorte
maskineriets levetid.
• Et patronfilter består af foldet polyester og mikroporer, som er udformet for at filtrere selv de mind-
ste forureninger fra vandet.
• Det anbefales at rense spabadets filter mindst en gang om ugen (eller oftere, hvis spabadet benyt-
tes intensivt). Brug en haveslange og ret vandstrålen i en 45° mod filteret, sprøjt ned mod jorden,
for at ikke sprede vand på uønskede steder. Tjek at snavset løsner, når du skyller hver fold af filte-
ret. Mindst en gang pr. måned bør filterpatronen lægges 24 timer i rengøringsløsning, i henhold til
instruktionerne, efter spuling med haveslange.
• Det anbefales at have ekstra filter til hånds, så du kan benytte dit spabad mens det snavsede filter
ligger i rengøringsløsning. Dette vil forlænge filtrenes levetid. Lad det rengjorte filter tørre, så at det
kan sættes i med det samme næste gang filteret, som nu er i brug, skal renses.
32
Brug IKKE:• Brug ikke en børste til at rense filteret.
• Brug ikke vaskemiddel eller universalrengøring som rengøringsløsning til filteret. Dette vil resultere
i dannelse af meget skum i spabadet.
• Brug ikke en trykspuler til at rense filterpatronerne, det høje vandtryk kan skade materialet.
• Brug ikke saltsyre. Syren vil forkorte filterets levetid og er sundhedsfarligt.
7. Termolåg
Dit spabad er udstyret med et termolåg i vinyl, som kan lukkes over spabadet. Alle slags vinyl, selv det af
høj kvalitet, er følsomt overfor UV-stråling. Direkte sollys og mug kan skade overfladen. Vedligeholdelse
af låget er en del af de normale rutiner for vedligeholdelse. Trademax yder ikke garanti på termolåget.
Følg disse trin:• Skyl låget i koldt vand med en haveslange.
• Påfør et mildt rengøringsmiddel, som ikke skummer, og tør overfladen ren.
• Brug en svamp, hvis låget er meget snavset.
• Skyl nøje med vand og lad låget tørre.
• Brug ikke vaskemiddel, skrubbecreme, stærk universalrengøring eller produkter der indeholder
alkohol. Disse produkter kan skade vinylens farve.
• Undgå at bruge produktet, der indeholder olie, petroleum eller petroleumsdestillater, hvilket er
fedtholdigt og efterlader belægninger lignende tørret voks. Brug ikke produkter markerede som
“brandfarlige” eller “meget brandfarlige” på den hårde overflade.
• En lift kan forlænge lågets levetid. Kontakt producenten af spaets låg for instruktioner om hvordan
låget sættes fast i lift.
8. Spa vedligeholdelse Afhængigt af hvor hyppigt spabadet bruges, skal det tømmes jævnligt med ca. 2-4 måneders mellemrum. Det
er nødvendigt da mængden af løse stoffer bliver for høj, hvilket forstyrrer den hygiejniske rengøringseffekt og
gør det svært at bibeholde vandbalancen. Vi anbefaler at Spa Pipe Cleaner (rørrens til spabad) benyttes ved
bytte af vand. Det er en god idé at fjerne aflejringer og lag med snavs fra rørsystemet.
33
Rengøring af akryl-laget Dit spabad er fremstillet i akryl af højeste kvalitet. Simpel og jævnlig kontrol samt vedligeholdelse er nødven-
digt, for at dit spa skal bibeholde sin kvalitet. Selv om laget med akryl er let at rense og oftest fri for snavs,
er det en god ide at rense overflade med f.eks. denatureret alkohol/husholdningssprit og en blød klud eller
svamp. Gør dette efter brug, eller som en del af den normale procedure for vedligeholdelse. Kontakt din
forhandler hvis du har pletter, som er svære at fjerne. De kan give råd om vedligeholdelse af overflader i akryl.
Brug altid spabadets termolåg, selv når der ikke er vand i karret. Undgå at få sand og snavs i dit spabad ved
at ganske enkelt anbringe et tæppe på gulvet/jorden eller et fodbad ved spabadet. Dette vil også beskytte
akrylen og holde dine jetdyser i god stand.
UndervandsbelysningDit spabad er udstyret med undervandsbelysning. Lyset er sikkert, helt ufarligt og benytter 12v strøm. Belys-
ningen kan som regel ændres mellem forskellige indstillinger.
NakkepuderAfhængig af hvilken spa model du ejer, kan du også have puder til hoved og nakke. Disse nakkepuder giver fan-
tastisk komfort, ved brug af spabadet, og behøver ikke meget vedligeholdelse. Puderne er forsynet med små
knopper. For at fjerne en nakkepude anbringes to fingre bag om puden som en gaffel og bevæges langs kanten
for at løsne den. Træk aldrig i selve puderne. Rens puderne med en våd klud eller svamp. Nakkepuderne bør
fjernes, når spabadet ikke bruges, for at sikre lang levetid. Hvis du vedligeholder dit spabad og bibeholder
korrekt kemisk balance, bør puderne holde i flere år. Et højt klorniveau slider mere på puderne. Trademax yder
ikke garanti på nakkepuderne.
Følg disse trin, for at tømme dit spabad:• Sluk for strømmen.• Fjern låget.
• Skru drænventilen prop (det ydre gevind på billedet her forneden) til afløbet af og tilslut slange.
• Da vandet rinder med hjælp af naturlig gravitation, kan processen tager flere timer.
• Tjek at vandet flyder ned i afløbet. Hvis du foretrækker at lade vandet rinde ud i haven eller andet sted, anbefaler vi at du ikke behandler vandet med kemikalier i dagene lige før tømning. Dette for at beskytte området mod kemikalier.
• Fjern slangen når spabadet er tomt og skru proppen til drænventilen på igen.• Brug en klud eller svamp for at fjerne overskydende vand.• Fjern alt snavs og sand, som eventuelt ligger tilbage i dit spa.• Tjek akryl-laget.• Fjern filterpatronen og læg den i blød til næste dag.• Rens låget og giv det en behandling med det anbefalede produkt.
34
10. Strømforsyning
Kontakt din elektriker for at få råd om bestemmelser regler samt regler for tilslutning af dit spabad.
• Dit spabad er fremstillet i henhold til alle lokale bestemmelser. Garantien gælder ikke, hvis spabadet
er tilsluttet et fejlagtigt elnet eller strømkilde. Fejlagtig tilslutning er farligt for dit og andres helbred
(strømkilden må afvige 10%, dette betyder f.eks. at der ved 230 volt må forekomme afvigelser mel-
lem 207 og 253 volt).
• Der bør ikke findes kontakter, strømafbrydere, lampe-armaturer osv. direkte i nærheden af spaba-
det, hvis ikke dette er godkendt af en elektriker, som værende i henhold til nationale regler, krav og
bestemmelser.
• Trademax er ikke ansvarlige, for tilslutning af strøm eller andre nationale regler/bestemmelser/krav.
Garantien gælder kun hvis samtlige regler følges.
11. Fraskrivelse
• I visse regioner er det et lovkrav at have hegn rundt om spabadet for at mindske risikoen for at børn
drukner. Undersøg hvilke regionale og nationale regler, krav samt bestemmelser, der gælder i dit
område.
• Trademax kan aldrig holdes til ansvar, når personer ikke opfylder de gældende regler og krav om
installation. Hvis gældende krav og regler ikke følges bortfalder samtlige garantier.
9. Frostbeskyttelse
Hvis spabadet transporteres eller opbevares ved temperaturer under 0 grader, er det vigtigt at beskytte
det mod frost. Hvis spabadet ikke tilsuttes umiddelbart efter transport, skal følgende trin følges, for at
undgå frost i pumper og slanger. Hvis spabadet er testet ved fabrik, kan der findes vand tilbage i syste-
met.
• Tøm spabadet helt
• Fjern ventilens sikkerhedslåg og opbevar det sikkert.
• Anbring et objekt i ventilen, så ventilen holder sig åben, for at tømme vandet.
• Løsn alle vandledninger, som er tilsluttet vandpumperne, med tre omdrejninger, så vandet kan rinde
ud af filterpatronen. Opbevar filteret på et tørt sted.
• Vi anbefaler at spabadet holdes i drift hele året.
35
12. Fejlsøgning Hvis spabadet ikke starter• Er spabadet tilsluttet?
• Er sikringen stadig tændt? Hvis ja, er jordforbindelsen tilsluttet? Kontakt din elektriker eller din forhandler
hvis sikringen/jordforbindelsen afbryder/løsner gentagne gange.
Jetdysen giver lyd, men der kommer intet trykEr vandet på rette niveau? Hvis ikke skal der fyldes en smule mere vand på. Det er muligt at en luftboble har
dannet sig i systemet, da du fyldte spabadet op. Tryk “on” og “off” på samme jet et antal gange eller lad vandet/
luften flyde igennem et stykke tid og dræne spabadet.
Spabadet afgiver en slubrende lydVandet når formodentlig ikke halvvejs op til skimmeren. Tilsæt vand indtil korrekt vandniveau nås. Vand-
niveauet bør være 2 cm over det øverste mundstykke.
Vandtrykket skifter fra kraftigt til svagtVandet når formodentlig ikke halvvejs op til skimmeren. Tilsæt vand indtil korrekt vandniveau nås.
Det er sværere at holde vandet rent, end det plejer at være• Læs kapitlet om vedligeholdelse af vand nøje.
• Ozonatoren kan være i stykker.
Spabadet slukker ikkeSpabadet er midt i opvarmning eller filtrering det kan ikke slukkes, så længe disse cyklusser køres.
Spabadet bliver ikke varmere• Spabadet er muligvis ikke korrekt indstillet. Indstil ønsket vandtemperatur.
• Spabadet behøver måske mere tid. Spabadet varmer cirka 1 grad pr. time.
• Luftkontrol ventilerne og/eller låget er åbent. Spabadet varmer langsommere på denne måde. Luk ventiler-
ne og låget.
• Knappen MODE er indstillet på SLP - Sleep/Dvale
• Knappen MODE er indstillet på ECO - Economy/Økonomi. Karret varmer kun op ved filtercyklusser med
ECO indstilling slået til. Se instruktioner til kontrolpanelet. Vandet er for varmt• Temperaturen er muligvis ikke indstillet korrekt. Indstil ønsket vandtemperatur.
• Temperatursensoren er i stykker eller ikke længere korrekt placeret. Spørg din forhandler om råd.
Der kommer ikke vand fra jetdyserne• Strålen er indstillet til at være lukket. Åbn dysen ved at dreje den mod solen.
• Strålen er ikke rettet korrekt. Vrid den rundt og prøv igen.
Vandlækage• Der er fyldt for meget vand i spabadet. Lad en smule vand dræne ud.
• Der er dannet kondensvand. Hver opmærksom når låget fjernes.
• Et rør eller en tilslutning lækker. Kontakt din forhandler.
36
13. Generel information
• Lad ikke spabadet blive udsat for vedvarende sollys når det ikke indeholder vand eller når låget ikke
er på. Langvarig påvirkning af direkte sollys kan medføre skade på materialerne. Læg termolåget på
og lås det, når spabadet ikke bruges, uanset om det er tømt eller fyldt.
• Prøv desuden at beskytte spabadet mod sol, regn og sne ved hjælp af tag eller pavillon. Dette for-
mindsker slitage og forlænger farverne og materialernes holdbarhed.
• Fjern nakkepuder og kopholdere fra spabadet, når det ikke bruges, for at undgå blegning og spræk-
ker.
• Hvis dit udendørs spa har luftsystem bør vandet ALDRIG overstige nakkestøtterne, da dette kan
lede til vand i blæse systemet. Garantien bortfalder, hvis der kommer vand i blæseren.
• Rul ikke spabadet når det står på højkant og træk det ikke stående på siden. Dette skader overfla-
den. Spabadet må udelukkende transporteres på højkant ved transport på medfølgende paller.
• Prøv ikke at åbne den elektroniske styreenhed. Det er ikke muligt at lave nogle indstillinger indven-
digt.
• Tøm, rens og fyld spabadet med rent vand med jævne mellemrum.
• Rens filterpatronen og filterkassetten grundigt mindst 1 gang om måneden. Trademax anbefaler
grundig rens hver anden uge, hvis spabadet bruges ofte.
• Tag et brusebad før brug. Efter skylning af hår og krop halveres bakteriemængden, som hver person
tager med sig ned i spabadet.
• Brus uden sæbe og shampoo inden du benytter spabadet. Ved at undgå sæbe og shampoo inden
bade, samt ved at skylle badetøj ordentligt med rent vand, minimerer du risikoen for dannelse af
skum og aflejringer i spabadet.
• Lågets låse kan fryse fast om vinteren. Hæld da en smule varmt vand over spænderne, inden de åb-
nes, for at ikke ødelægge spænder og beslag. Brug aldrig vold til at åbne fastfrosne spænder.
37
• Spabadets akryl samt det medfølgende termolåg har god isolering og sikrer minimalt strømforbrug.
• Ved kraftigt snevejr og frost er det en fordel at dække det fritstående, udendørs spabad med en
presenning, når det ikke bruges.
• Hver opmærksom på at termolågets børnesikring/lås kan fryse fast ved kraftigt frost pga. konden-
sen fra spabadet. Prøv ikke at åbne låsen med vold. Brug i stedet varmt vand til at smelte isen inden
åbning.
• Så længe strømmen er tilsluttet til spabadet sørger styreenhedens frostbeskyttelse for at vand og
tekniske dele ikke fryser.
• Fjern sne fra termolåget jævnligt. Termolåget kan maksimalt tåle 5 kg belastning.
• Trademax yder ikke nogen garanti på termolåget
Hvis du ikke bruger spabadet om vinteren:• Hvis du ikke vil benytte dit spabad om vinteren skal det tømmes helt for vand og karret skal tørres
efter.
• Løsn koblingerne på begge sider af elboksen så at eventuelle rester af vand kan rinde ud.
• Løsn koblingerne ved pumperne så at eventuelle rester af vand kan rinde ud.
VIGTIGT!Brug altid en kompresser for at blæse luft ind i mundstykkerne, indtil der ikke længere
rinder vand ud ved koblingerne.
• Lad drænventilen forblive åben.
• Læg et stort håndklæde i bunden af karet, så at rester af vand og kondens suges op.
• Sluk strømmen, sæt termolåget på og dæk spabadet med en presenning.
• Hæld ikke antifrostvæske eller lignende i dit spabad, da dette kan blege akrylen.
Bemærk! Ved start skal samtlige koblinger samles grundigt igen, så at spabadet holder tæt.
14. Vinterbrug & -forberedelser
Normalt står et udendørs spabad opfyldt med vand hele året om - parat til at benyttes. Det er en helt
særlig fornemmelse at bade i spa udendørs i regn-, frost- eller snevejr. Det er ved disse vejrforhold,
kroppen har mest brug for opvarmning og massage. Efter 15-20 minutter i det varme vand føler du dig
afslappet og stressfri.
38
15. Vigtigt gældende reklamation
• Spabadet skal være tilgængeligt for tekniker ved reparation. Det er køberens ansvar at sørge for at
teknikeren har let adgang. Hvis plader eller andet skal afmonteres for at udføre service, skal købe-
ren også sørge for at dette er forberedt inden service besøget. Køberen skal også selv sørge for
at plader og lignende monteres tilbage igen. Hvis spabadet er sænket i jorden. skal det være løftet
op. inden teknikeren kommer. Eventuel ekstra tid som teknikeren må bruge. for at få adgang til at
gennemføre service. indgår ikke i garantien og faktureres køber i henhold til den service takst, som
gjaldt ved tidspunktet for besøget.
• Der skal findes let tilgængelig mulighed for at tænde og slukke strømtilførslen. En haveslange skal
være fremtrukket til eventuel vandpåfyldning.
• Trademax kan ikke holdes ansvarlige for skader, der opstår til følge af vandudslip, fejlmontering,
fejlagtig brug, mangelfuld vedligeholdelse eller misbrug.
• Trademax dækker ikke udgifter for service udført af eksternt servicepersonale, som ikke på forhånd
er godkendt og har indgået aftale med Trademax serviceafdeling.
• Trademax forbeholder sig retten til at formidle faktura for service til kunden, hvis fejl er opstået pga.
fejlagtigt brug.
• Reklamationsretten dækker ikke fejl som forårsages af fejlmontering, fejlagtigt brug, fejlagtig vedli-
geholdelse eller skadegørelse.
• Tjek alle spabadets funktioner umiddelbart efter montering, så at eventuelle fejl opdages omgående.
VIGTIGT! Hvis der skulle opstå fejl eller hvis spabadet af anden grund standser ved kolde vejrforhold
(minusgrader), er det køberens ansvar at sikre, at spabadet ikke fryser til. Brug da en frostsikren-
de varmer i badet eller i maskinrummet. Alternativt, for at undgår frostskader, kan badet tøm-
mes helt for vand og pumperne frakobles, for at frigive resterende vand.
Kontakt derefter din forhandler.
Gratulerer med ditt spabadskjøp! Vi håper du vil få mye glede, avslapping, helse og velbehag ved bruk av ditt nye
spabad. Nyt ditt spabad utendørs året rundt, uansett vær!
MANUAL SPABAD
Manual til spabadmodellene:Nebulosa og Nessus GS100/VL260
VIKTIG!Les nøye gjennom manualen og følg våre sikkerhetsinstruksjoner, råd og
anbefalinger. Om du har noen spørsmål, ikke nøl med å ta kontakt med oss:
40
Innholdsfortegnelse
1. Viktige sikkerhetsinstruksjoner
2. Installasjon av spabadet
3. Innstilling av spabadet
4. Instruksjon kontrollpanel
5. Vannvedlikehold
6. Filtervedlikehold
7. Spabadslokk
8. Spabad vedlikehold
9. Frostbeskyttelse
10. Strømforsyning
11. Ansvarsfraskrivelse
12. Feilsøking
13. Allmenn informasjon
14. Vinterbruk/Vinterforberedelser
15. Ved reklamasjoner
Elinstallasjon/Balboa Styreenhet
Installasjonsinstruksjoner til autorisert elektriker, se side 44, 58.
Alle våre spabad er CE-merket. Merkingen beviser at produktet
oppfyller EUs grunnleggende helse-, miljø- og sikkerhetskrav.
41
1. Viktige sikkerhetsinstruksjoner
For å forhindre elektrisk støt • Plasser stikkontakten minst 1,5 meter fra spabadet.
• Plasser aldri noen elektriske apparater, som for eksempel radio, tv eller telefon nærmere spabadet
enn 1,5 meter.
• Plasser aldri spabadet under kraftledninger.
• Pass på at spabadet er koblet til et separat jordet system med jordet tilkobling som oppfyller de nas-
jonale installasjonskravene. La alltid en autorisert elektriker utføre installasjonen. Bruk ikke jordfeil-
bryterboksen som medfølger noen av spabadene.
• Plasser spabadet minst 1,5 meter fra metalloverflater.
For å garantere sikkerheten for barn• Det er ditt eget ansvar å passe på at alle, både barn og voksne er sikre i spabadet.
• Barn bør kun oppholde seg i spabadet under oppsikt av en voksen.
• For å forhindre ulykker og drukning, bør spabadet aldri brukes av barn uten oppsikt av en voksen.
• En lavere vanntemperatur anbefales til små barn, fordi at de er ekstra følsomme for varmt vann. Test
temperaturen med et termometer innen du lar barn bruke spabadet. Ved å gjøre dette kan du være
sikker på at vanntemperaturen er bekvem for dem.
• Pass på at spabadet er helt tildekket etter bruk samt at det låsbare lokket er stengt for å ivareta
barns sikkerhet. OBS! La ikke barn klatre på toppen av spabadets lokk.
• Advar barna for den mulige sklifaren på det våte gulvet rundt spabadet og be dem utvise største
mulige forsiktighet når de stiger inn og ut av spabadet.
• La ikke barn håndtere eventuelle elektriske apparater, skjøteledninger, lamper etc. innenfor en radi-
us av 5 meter rundt spabadet.
• Ikke forsøk å gjøre noen justeringer av spabadet uten skriftlig samråd med din forhandler angående
saken.
Steng lokket til spabadet med de medfølgende remmene for å garantere barns sikkerhet. Tenk også på
at festene kan fryse fast på vinteren, så hell da litt varmt vann på festene innen de åpnes. Ellers så finnes
det en risk for at festene kan bli ødelagte. Trademax gir ingen garanti på festene.
42
Forhindre skader• Ikke bruk glass eller annet ømtålig materiale i eller rundt spabadet.
• Bruk plastglass for å unngå personskader i badet samt skader på spabadet.
• Ta ikke bort noen deler av spabadet, spesielt ikke dreneringspluggen. Ikke bruk spabadet dersom
lokket til dreneringsrøret er fjernet eller har blitt skadet, ta da kontakt med din
forhandler. Kraften i avløpet kan forårsake alvorlige skader.
• Vanntemperaturen i ditt spabad må aldri overstige 40° C. En temperatur mellom 37° C - 40° C er en
sikker temperatur for friske voksne. En lavere temperatur passer for barn og ved bruk av spabadet
lengre enn 10 minutter.
• Kjenn på vannet for å sikkerstille en bekvem badetemperatur.
• Gravide kvinner bør være forsiktige og ta kontakt med lege før de benytter spabadet, da temperatu-
rer over 37° C kan være skadelig i visse stadier av graviditeten.
• Inntak av narkotika, alkohol eller legemiddel før eller under bruk av ditt spabad kan føre til bevisst-
løshet og mulig drukning.
• Overvektige personer, personer med hjerteproblemer, lavt eller høyt blodtrykk, diabetes eller per-
soner med andre sirkulasjonsproblemer bør ta kontakt lege før de bruker spabadet.
• Ikke bruk spabadet umiddelbart etter hardt arbeid.
• Personer med sår eller eksterne infeksjoner bør ikke bruke spabadet.
• Varmt vann kan stimulere tilveksten av infiserte bakterier om spabadet ikke er tilstrekkelig desinfi-
sert og den kjemiske balansen ikke opprettholdes korrekt.
• Ikke bruk spabadet for lenge og gå ut i rimelig tid. Langvarig eksponering av høye
temperaturer kan gi en høy kroppstemperatur, som kan føre til svimmelhet, kvalme,
døsighet, bevisstløshet, minsket bevissthet og manglende evne til å stige ut av spabadet. Disse til-
standene kan lede til eventuell drukning.
• Vær alltid oppmerksom når du stiger inn og ut av spabadet.
• For å unngå ulykker bør du passe på at flatene rundt spabadet har god drenering og et godt sklisik-
ret underlag.
• Det er meget viktig å opprettholde korrekt og god vannkvalitet, selv når du ikke bruker spabadet. Be
din forhandler om det mest passende vedlikeholdsprogrammet for akkurat ditt spabad.
• Ikke bruk spabadet alene!
• Tildekk spabadet med det medfølgende lokket når spabadet ikke brukes.
• Ikke hopp eller dykk i spabadet!
• Vær oppmerksom på det maksimale antallet personer som ditt spabad har plass til. Om den maksi-
male vektgrensen blir overskredet kan dette skade spabadskonstruksjonen og endre den kjemiske
balansen i vannet.
2. Installasjon av spabad
Kontroller nøye etter eventuelle transportskader innen du pakker opp ditt spabad (kontakt din forhand-ler umiddelbart om det finnes transportskader. Start aldri med en installasjon om det finnes en anmerk-ning ved levering). Du må plassere ditt spabad på egnet sted og ha oppfylt alle installasjonskrav.
43
Strømmen skal kobles til av en sertifisert og autorisert elektriker. Spabadet har blitt grundig testet på
fabrikken for optimal pålitelighet. Ta bort gjenværende vann som fortsatt kan finnes igjen i rørene etter
prøvekjøringen av spabadet i fabrikken. Pass på at spabadet er helt rent.
• Plasser spabadet på et plant og stabilt underlag.
• Pass på at underlaget/støtten kan holde hele spabadets tyngde, inklusive det antall personer spaba-
det er beregnet for.
• En eventuell strukturell skade på spabadet som har oppstått på grunn av en feilaktig installasjon vil
gjøre produsentens garanti ugyldig.
• Pass på at du installerer spabadet med utstyr på en slik måte at det ikke blir noen problemer med å
slippe ut vannet. Vannutkastet finnes langs siden på bunnplaten.
• Pass på at alle paneler og elektriske komponenter forblir tilgjengelige for service og
vedlikehold av spabadet.
• Om du vil plassere ditt spabad på en takterrasse eller uteplass, kontakt en bygningsekspert/byg-
ningsingeniør for å kontrollere underlagets bæreevne. Uten godkjenning av underlagets bæreevne
kan underlaget kollapse, som kan resultere i personskader, skader på omgivelser og medfølgende
kostnader for gjenoppretting.
• Om du installerer et spabad innendørs, pass på at det finnes en tilstrekkelig vannsikring rundt ditt
spabad. Pass også på å ha en fullgod sklisikring og installer et godt
ventilasjonssystem. Er du usikker angående ventilasjonen, kontakt din forhandler.
• Det er spaeierens ansvar å påse at det er en kvalifisert og autorisert elektriker som utfører elinstal-
lasjonen. Installasjonen må være i samsvar med National Electrical Code, samt i henhold til norske
elforskrifter. Følgende informasjon gis for å koble til den elektriske strømforsyningen til ditt nye
spabad.
ADVARSEL: Slå ikke på strømmen til spabadet før du blir bedt om å gjøre det senere i denne manualen.
Feilaktige elektriske tilkoblinger kan skade utstyret, lede til brann og gjøre spabadsgarantien ugyldig.
VIKTIG: Spabadet må kobles sammen med en ekstern jordfeilsbryter. Jordfeilsbryteren må være
godkjent for den ampere som ditt nye spa forbruker. Mislykkes du med å gjøre dette kan dette lede til
skader på utstyret som ikke dekkes av garantien. Gjør elektrikeren oppmerksom på dette.
Spabadet må være direkte koblet til strømnettet, uten stikkontakter, skjøteledninger, og må heller
ikke dele kurs med andre apparater eller installasjoner. Spabadet krever at du bruker solid kobbertråd,
avhengig av størrelsen på jordfeilsbryteren (RCD) som du bruker. Bruk ikke aluminiumtråd. Strømforsy-
ningen skal ha en passende jordfeilsbryter (RCD). Den skal kunne brukes som en avstengningsbryter, og
må installeres synlig fra ditt spabad. Den elektriske tilkoblingen må være lett tilgjengelig for spaeieren,
men må være plassert minst 1,5 meter unna spabadet. Når du har plassert spabadet på et egnet sted,
kobler du til kabelen via fremre venstre eller fremre høyre hjørne av ditt spa. Koble deretter til den
elektriske strømmen til spabadet. For en mer detaljert installasjonsmanual for Balboa-boksen, vennligst
se medfølgende dokument.
44
VIKTIG! Strømmen må ikke slås på før spabadet har blitt
fylt opp og switchbanken har blitt kontrollert, fordi at pumpene kan bli ødelagte.
Tilkobling GS100 Kontroller hvilken Balboa-pack som sitter i ditt spabad. Se på etiketten på styreenhetens topp. Installa-
sjonsmanual for styreenhetene fra Balboa står lengst bak i manualen. Følg denne installasjonsmanualen
og fortsett deretter på denne manualen. I Norge finnes det to ulike typer av koblingsmetoder, der en
autorisert elektriker er et krav for installasjon.
Balboa-styreenhet: GS100
VIKTIG! Kontroller nøye hvordan switchbanken skal stå avhengig av hvilken spabadsmodell du har
kjøpt! Strømmen må være frakoblet når endringer blir gjort på switchbanken. Se sammenfatning neden-
for. OBS! Følg alltid instruksjonene i manualen.
on
off
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Balboa pack GS100NEBULOSA - DIP-switch 1.
2.3.4.5.6.7.8.9.10.
OFF
ONOFF
ONONOFFONOFFONOFF
on
off
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Balboa pack GS100NESSUS - DIP-switch 1.
2.3.4.5.6.7.8.9.10.
OFF
ONOFF
ONONOFFONOFFONOFF
45
3. Innstilling av spabad Fyll alltid opp ditt spabad med springvann (drikkevann). Skru løs filtret/filtrene og begynn å fylle gjen-
nom breddeavløpet. På vinteren er det viktig at du ikke bare fyller med kaldt vann, men at vannet har en
temperatur på minst +10 grader.
• Spyl med hageslangen i et minutt før du fyller opp spabadet for å forhindre at bakterier fra
• vannslangen kommer inn i ditt spabad.
• Fyll ikke spabadet med vann som har en høyere temperatur enn 40° C. Dette kan forårsake feil i
overopphetningsvernet når du slår på spabadet.
• Fyll opp spabadet når strømmen er koblet fra.
• Slå på kranen og vent til vannivået når “vannivået”. Termen “ vannivået” er oftest markert i midten
av breddeavløpet. Hvis ikke, må vannivået være over alle munnstykker. Dette kan ta litt tid da det er
avhengig av ditt vanntrykk.
• Når vannet når helt opp til ”vannivået”, steng av kranen og ta bort slangen. Om du overstiger det
høyeste vannivået kan dette føre til oversvømming av spabadet.
• Ved oppstart første gang, løsne ytterpanelene, sjekk inne i maskinområdet etter lekkasjer (noe kan
ha løsnet under transporten) og steng deretter panelene igjen.
Bruke spabadetDu har nå oppfylt alle krav for å kunne starte spabadet.
• Kontroller at alle jet/strålemunnstykker er helt åpne
(se bilde; er strålene stengt av - vri mot klokken for
å åpne munnstykket).
• Installer filterpatronene på nytt.
• Steng av luftkontrollene (se bilde; stenges av med klokken)
etter at du har stilt inn systemet og plassert lokket på ditt
spabad slik at det kan varmes opp på en effektiv måte.
• Slå på strømmen og gå til kapittel 4. Kontrollpanelinstruksjoner.
LuftkontrolleneObs! Dersom du ikke stenger av luftkontrollene og/eller ikke bruker lokket ved oppvarming kan det ta
lengre tid for spabadet å bli varmet opp og oppvarmingskostnadene kan bli høyere.
LuftlommerOm du har tømt og fylt på ditt spabad og pumpen er skrudd på, men det mangler vannbevegelse er det
troligvis en luftlomme i vannsystemet. For å få ut luften av pumpen, skru av strømmen til spabadet og
finn filtreringspumpen, som sitter innenfor sidepanelene. Lokaliser røret som går inn til toppen av pum-
pen. Der har koblingen en stor mutter, som kalles pipeunion/rørunion. Vent med å skru på vrideren. Vrid
motsols til du hører at luften siver ut. Når vannet har blitt drenert, stram til koblingen. Dette bør fikse
luftslusen og ta bort luftlommen. Iblant må man starte pumpen på nytt for å ta bort ytterligere luft.
46
4. Kontrollpanelinstruksjoner
Pumpen starter i en grunnleggende modus og trykker ut all luften fra systemet. Pass på at det står
STANDARD i displayet for at spabadet skal starte med å varme opp vannet. Gjør det ikke det må du
endre modus - se kapitel 4 MODE/PROG. Det er mulig at det finnes en luftlomme i systemet. Du
kommer til å merke dette om alle, eller noen dyser/jets ikke spruter ut vann.
Kontroller også at alle munnstykkene er åpne.
Temp Control (80° F - 104° F / 26,0° C - 40,0° C)
Den vanntemperaturen som ble målt sist blir stående. Vanntemperaturen som vises er kun
aktuell når pumpen har vært i gang i minst 2 minutter. For å vise den innstilte temperaturen, trykk på
“WARM” eller “COOL” en gang. For å endre den innstilte temperaturen, trykk på knappen igjen før
displayet slutter å lyse. Etter tre sekunder kommer displayet til å slutte å lyse og viser den aktuelle
vanntemperaturen.
Jets (stråler)1Trykk på “Jets 1” (stråler1) for å slå på eller av pumpe 1. Den stenges automatisk av etter 15 minutter.
Spabad: Venus, Merkurius er kun utstyrt med en jetpumpe.
Jets 2 (stråler 2)/Jets 3 (stråler 3)/Blower (Vifte) om den finnesTrykk på motsvarende knapp en gang for å stenge av eller sette på enheten. Enheten stenges av
etter 15 minutter. Om panelet har en knapp med 2 enheter, vil de bli tildelt som pumpe 2 og pumpe
3. Trykk på knappen gjentatte ganger for å gå gjennom de ulike kombinasjonene for å stenge begge
enhetene av og på.
BelysningTrykk på “LIGHT” for å skru på lyset i spabadet. Ved flere knappetrykk endres lyset i ulike nivåer.
Lyset stenges automatisk av etter 4 timer.
For å forhindre at dette hender, pass på å alltid fylle på spabadet gjennom filterbeholderen. Om du
har kjøpt en startpakke med kjemikaler som skal brukes til å behandle vannet i ditt spabad før
det tas i bruk: følg instruksjonene nøye, bruk en første dose og fortsett deretter med å stille inn sty-
resystemet.
47
KlokkeStill klokken når du starter opp spabadet for første gang. SET TIME blinker på displayet. Trykk på
“TIME” og deretter “MODE / PROG” og deretter “WARM” eller “COOL”. Tiden endres stegvis med et
minutt i gangen. Trykk “WARM” eller “COOL” for å stoppe tiden. Trykk på “TIME” for å bekrefte.
MODE / PROGDu kan endre modusen ved å trykke på “WARM” eller “COOL” og deretter trykke på “MODE/ PROG”
-knappen. Standardmodus opprettholder innstilt temperatur og ikonet STANDARD vises. Økonomi-
modus varmer kun opp spabadet under filtersykluser, ikonet ECONOMY vises. Vil du varme opp spaba-
det ved flere anledninger, slå av ECONOMY, se ” Forhåndsinnstilt filtersyklus”.
Forhåndsinnstilt filtersyklusDen første forhåndsinnstilte filtersyklusen begynner 08:00 og slutter 10:00. Den andre forhåndsinn-
stilte filtersyklusen begynner 20:00 og slutter 22:00. Det 24-timers sirkulasjonssystemet, CIRC pum-
pen og ozongeneratoren (om installert) kjører i 24 timer. I varme miljøer kan sirkulasjonspumpen sten-
ges av i perioder på 30 minutter, bortsett fra under filtersykluser. Ved begynnelsen av hver filtersyklus
kommer alt annet utstyr til å kjøre en kort stund for å rense VVS.
HvilemodusVarmer kun spabadet til 20° F / 10° C av den innstilte temperaturen under filtersykluser. Vises når
vanntemperaturen ikke er korrekt, og kommer til å veksle med den aktuelle vanntemperaturen når
pumpen er i gang. (Denne modusen bør ikke brukes om vinteren).
Valgfri filtersyklusprogrammeringDu behøver ikke endre filtersykluser, men om du likevel ønsker det, trykk på “TIME”, “MODE / PROG”,
“MODE/ PROG” innen 3 sekunder. SET START FILTER 1 (AM) vises. Trykk “WARM” eller “COOL” for
å tilbakestille filter starttid. Trykk på “MODE / PROG” for å se SET STOP FILTER 1 og juster tiden med
“WARM” eller “COOL” som gjort ovenfor. Trykk på “ MODE / PROG” for å se SET START FILTER 2 (PM)
og fortsett som angitt ovenfor. Trykk på “ MODE / PROG” for å se SET STOP FILTER 2 og fortsett som
angitt ovenfor. Trykk på “ MODE / PROG” for å bekrefte.
Automatisk avlesning (i standardmodus)Pumpen kommer til å bli aktivert i 1-2 minutter for å kontrollere temperaturen:
• Med 30 minutters mellomrom
• Når en annen pumpe eller vifte er påslått
• Når den innstilte temperaturen heves
48
5. Vannvedlikehold
Det er viktig å ha klart og desinfisert vann. Da vannbalanse og vannvedlikehold er noen av de viktigste
delene av ditt spabad bør de kontrolleres regelmessig. Din forhandler kan gi deg råd om et vannvedlike-
holdsprogram som oppfyller dine krav.
Det grunnleggende vedlikeholdet består av tre deler:FiltreringFor å beholde optimal renhet på ditt badevann, still inn filtreringen som utføres av styresystemet.
Det er nødvendig å rengjøre filterpatronen regelmessig (se kapitel 6 filtervedlikehold).
Hygienisk rengjøringDen hygieniske rengjøringen er viktig for helsen og velværet til alle besøkere i ditt spabad. Det
er ditt ansvar å regelmessig kontrollere og opprettholde et ønskverdig nivå. Den hygieniske
rengjøringen kontrollerer om det finnes bakterier og virus i vannet. Det finnes flere metoder av
hygienisk rengjøring: Ozon eller konvensjonelle metoder med rengjøringskjemikaler. Din spabadfor-
handler kan informere deg om en passende hygienisk rengjøringsmetode.
Kjemisk balanseDen kjemiske balansen og pH-kontroll er vesentlig for den totale kvaliteten på vannet ditt. En god balan-
se avgjør effektiviteten av den hygieniske rengjøringen, om den kan utvikle høyest mulig effekt, minime-
re avleiringer og øke den allmenne holdbarheten av ditt spabad. Det er viktig å kontrollere og behandle
vannet regelmessig.
Vær forsiktig når du bruker kjemikaler. Les etikettene nøye og følg instruksjonene til punkt og prikke.
Selv om kjemikalene beskytter deg og ditt spabad når de brukes på korrekt måte, kan de være meget
skadelige for deg og ditt spabad om kjemikalene brukes i konsentrert form. Vannvedlikehold er
meget viktig når det gjelder levetiden til ditt spabad, men det er enda viktigere å beskytte helsen din.
Retningslinjer:• Hold alle kjemikaler borte fra barn.
• La kun ansvarlige personer utføre alt vedlikehold av ditt spabad.
• Lukk alltid kjemikalene når de ikke brukes og behandle dem med forsiktighet. Oppbevar kjemikalene
på et svalt, tørt og godt ventilert sted. Obs! Bruk ikke panelet som oppbevaringsplass.
• Mål angitte kvantiteter nøyaktig. Overdoser aldri.
• Unngå å puste inn damp fra kjemikalene og unngå kontakt med øyne, nese og munn.
• Kontakt lege umiddelbart ved kontakt med kjemikaler.
• Ikke røyk i nærheten av kjemikaler og bruk ikke støvsugeren for å suge opp søl
(noen kjemikaler er brannfarlige).
49
pH-verdi• Test pH-verdien hver dag og hold den balansert om nødvendig.
• Når pH-verdien er høyere enn 7,4, bruk pH-.
• Når pH-verdien er under 7,0, bruk pH+.
Bruk Alkalinity Up om du har problem med å holde pH-verdien stabil.
Les nøye igjennom instruksjonene på pakken. En pH-balanse som er for lav kan forårsake irritasjon i
øynene samt skader på ditt spabad.
Kalkinnholdet i vannet (Kalsium)• Et lavt kalkinnhold kan etse deler av ditt spabad.
• Et høyt kalkinnhold kan skade ulike deler av spabadet, som badekar, dyser/jets eller varmeelement.
Temperatur Temperaturen på vannet må aldri overstige 40° C.
Klorid Klorinnholdet kan være som minst 0,5 ppm. og som mest 1 ppm. Les instruksjonene før bruk.
Obs! Filtret må rengjøres minst en gang i uken. Det er også svært viktig med visuell kontroll.
Vannet skal alltid være krystallklart, uten skitne kanter på sidene og det bør ikke lukte.
Hva skal man gjøre når vannet ikke er glassklart?• Kontroller om filtrene er rene. Hvis ikke, bytt til nye eller rengjør filtrene som sitter i.
• Kontroller at pH-verdien ligger mellom 7,0-7,4. Om pH-verdien i vannet er under 7,0, bruk pH+.
Om pH-verdien i vannet er mer enn 7,4, bruk pH-. Les nøye igjennom instruksjonene på pakken. En
feilaktig pH-balanse kan forårsake irritasjon i øyne samt skader på ditt
spabad.
• Kontroller deretter klorverdien som normalt skal ligge mellom 0,5-1,0. Øk klorverdien noe under
rengjøringen mellom 1-3.
• Har ikke vannet blitt klart etter 3-4 dager, bør vannet byttes ut.
• Vannet blir mettet med tiden og bør byttes etter 3 måneder. Filtret bør rengjøres samtidig med
filterrengjøringsmiddel.
• Kontakt din forhandler om du ikke får rett farge på vannet eller en tilfredsstillende vannkvalitet.
50
VannvedlikeholdGrumsete vann? Melkete, grønt- eller brunfarget? Lukter vannet dårlig? Klorlukt? Skum? De aller fleste
problemene kan du løse ved å følge stegene i skjemaet under.
• Undersøk om filtret er rent og rengjør ved behov med Filter Cleaner. Ved mye smuss i filtret bør
patronene byttes ut.
• Test vannkvaliteten, spesielt pH-verdien og desinfeksjonsnivået.
• pH-verdien skal ligge mellom 7,0 og 7,4. Dette er viktig fordi at pH-verdien påvirker desinfeksjonen
samt andre vannkvaliteter. Er pH-verdien for høy fungerer ikke klormidlet. Dobbeltsjekk pH-verdien
på nytt etter du har utført en sjokkbehandling med klor og juster om nødvendig. Juster pH-verdien
ved behov slik at den ligger mellom 7,0 og 7,4.
• Måler du en pH-verdi under 7,0, kan du heve pH-verdien med Spa pH Plus.
• Desinfeksjon: gjennomfør en sjokkbehandling med klor med SPA Klor* eller SPA Quick Tab 20 g*.
Vent 1-2 døgn og mål klorverdien igjen. Klorverdien skal nå ligge mellom 1–3 mg/l (ppm). Om klor-
verdien er null to døgn etter sjokkbehandling med klor (ikke noe fritt klor i vannet) gjennomfør ytter-
ligere en sjokkbehandling med klor. OBS! Kontroller alltid at pH-verdien er korrekt før du utfører en
sjokkbehandling med klor.
6. Filtervedlikehold
Ditt filtersystem er avgjørende for kvaliteten på ditt badevann. Forurensede eller slitte filter har ikke
lenger egenskapen til å filtrere korrekt og setter dermed press på sirkulasjonspumpen/massasjepumpen
i ditt spabad; dette kan også forkorte maskinens levetid.
• En filterpatron består av foldet polyester og microporer, som er beregnet til å filtrere de minste
forurensningene fra vannet.
• Det anbefales å rengjøre spabadsfiltret minst en gang i uken (eller oftere om spabadet brukes inten-
sivt). Bruk en hageslange og rett vannstrålen i 45° vinkel mot marken. Kontroller at smusset løsner
når du skyller hver fold av filtret. Filterpatronen bør i det minste rengjøres med en hageslange og
deretter ligge i en rengjøringsløsning i 24 timer, ifølge instruksjonene, minst en gang i måneden.
• Det anbefales å ha et ekstra filter liggende tilgjengelig slik at du kan bruke ditt spabad under bløtleg-
gingsprosessen. Dette kommer til å resultere i at filtrene får en lengre levetid. Om du bruker et fil-
terrotasjonssystem, la de rengjorte filtrene tørke etter bløtleggingen slik at de kan kobles på direkte
ved neste filterrengjøring.
51
IKKE bruk:• Ikke bruk en børste for å rengjøre filtret.
• Ikke bruk rengjøringsvæsker eller allrengjøringsmiddel til bløtlegningen. Det kommer til å resultere i
en masse skum i ditt spabad.
• Ikke bruk en hydroblaster til å rengjøre filterpatronene, det høye vanntrykket skader materialene.
• Ikke bruk saltsyre. Syren forkorter filtrets levetid og er en helsefare.
7. Spabadslokk
Ditt spabad er utstyrt med et stengbart hardt deksel av vinyl. Alle typer av vinyl, selv vinyl
av høyeste kvalitet, er følsom for UV-stråling. Direkte sollys og mugg kan skade dekslet.
Vedlikehold av det harde dekslet er en del av det vanlige vedlikeholdsprogrammet.
Følg disse stegene:• Skyll lokket med kaldt vann med en hageslange.
• Påfør et mildt, ikke-skummende rengjøringsmiddel og tørk rent.
• Bruk en svamp om luken er meget skitten.
• Skyll nøye med vann og la lokket tørke.
• Bruk ikke rengjøringsvæsker, skrubbrengjøring eller produkter som inneholder alkohol, milde eller
sterke allrengjøringsmidler. De kan skade vinylets dekkfarge.
• Unngå produkter som inneholder olje, petroleum, petroleumsdestillat, som er fettete eller som
etterlater et belegg - som tørket voks. Bruk ikke produkter som er markert som “brannfarlig”, “ek-
stremt brannfarlig” eller “meget brannfarlig” på det harde dekslet.
• En lokkløfter kommer til å forlenge levetiden til ditt lokk. Kontakt produsenten av spabadcovers for
instruksjoner om hvordan du skal feste lokket. Trademax gir ingen garanti på lokket.
52
Rengjøring av akryloverflaten Ditt spabad er produsert av akryl av høyeste mulige kvalitet. En enkel og regelmessig kontroll samt vedlikehold
av spabadet er nødvendig for at spabadet skal beholde sin kvalitet. Selv om akryllaget er lett å rengjøre, og det
som oftest er uten smuss, kan man rengjøre overflaten med et antiskrubbmiddel (for eksempel denaturert
alkohol) og en myk klut eller svamp. Gjør dette etter bruk eller under et normalt vedlikeholdsprogram. Kontakt
din forhandler om du har flekker som er vanskelige å få bort. De kan gi deg råd angående vedlikehold av
akryloverflater. Bruk alltid lokket på spabadet, selv når det ikke finnes noe vann i den. Unngå å få smuss og
sand i spabadet ved å helt enkelt plassere en matte på gulvet eller et fotbad fremfor badet. Det kommer til å
beskytte akryllaget samt holde dine dyser/jets intakte.
UndervannsbelysningSpabadet er utstyrt med undervannsbelysning. Lyset er helt sikkert og fungerer på 12 volt. Belysningen kan
oftest endres i ulike nivåer.
NakkeputerAvhengig av hvilken type av spabad du eier, kan du også ha puter til hode og nakke. Disse nakkeputene gir en
fantastisk komfort under bruk av spabadet og behøver ikke noe særlig vedlikehold. De er utstyrt med små
knotter. For å ta bort putene, plasser to fingrer bak puten som en gaffel, og rør langs vrideren/knotten for å ta
dem bort. Trekk aldri i selve putene. Rengjør dem med en våt klut eller svamp. Nakkeputene bør tas bort når
spabadet ikke brukes slik at de får en lengre levetid. Om du vedlikeholder ditt spabad og opprettholder korrekt
kjemisk balanse, bør putene holde i flere år. Er klorinnholdet for høyt sliter det mer på putene. Trademax gir
ingen garanti på nakkeputene.
Følg følgende steg for å tømme ditt spabad:• Skru av strømmen.• Ta bort lokket.• Skru løs ventildekslet (den ytre gjengen på bildet nedenfor) til avløpet og fest slangetilkoblingen.• Fordi at vannet renner ut ved hjelp av tyngdekraften, kan prosessen ta flere timer.• Kontroller at vannet flyter inn i avløpet. Om du foretrekker å la vannet renne inn i hagen eller et annet
sted, anbefaler vi at du ikke behandler vannet dagene før tømming. Dette for å beskytte området fra kjemikaler.
• Ta bort slangetilkoblingen når spabadet er tomt og plasser lokket tilbake på avløpsventilen.
• Bruk en klut eller svamp for å fjerne overflødig vann.• Fjern all smuss og sand som kan være igjen i spabadet.• Kontroller akryllaget.• Ta ut filterpatronen og bløtlegg den over natten.• Rengjør lokket og behandle det med det anbefalte produktet.
8. Spabad vedlikehold Avhengig av bruksfrekvensen av spabadet, må det tømmes regelmessig, med ca. 2-4 måneders mellomrom.
Dette er nødvendig da mengden av oppløste stoffer i vannet blir for høy, som gjør det vanskelig å oppretthol-
de vannbalansen og forstyrrer den hygieniske rengjøringseffekten. Vi anbefaler å bruke Spa pipe cleaner før
hvert vannbytte. Det hjelper til med å fjerne avleiringer og smusslag i rørsystemet.
53
10. Strømforsyning
Kontakt din elektriker for råd om nasjonale regler samt regler for tilkobling av ditt spabad.
• Ditt spabad er produsert slik at det følger alle lokale standardbestemmelser. Garantien gjelder ikke
om spabadet er koblet til feilaktig strømnett/kilde. Det er dessuten farlig for din egen og andres
helse (strømkilden får avvike med 10%, dette betyr at det for spenninger på 230 Volt er tillatt å ha
en spenning mellom 207 og 253 Volt).
• Det bør ikke finnes noen plugger/uttak, strømbrytere, armaturer etc. i direkte nærhet av spabadet,
om det ikke er godkjent av en elektriker til å være i henhold til nasjonale regler/forskrifter.
• Trademax tar ikke ansvar for tilkobling av strøm eller andre nasjonale regler/bestemmelser/krav. For
at garantien skal gjelde må samtlige regler følges.
11. Ansvarsfraskrivelse
• I noen land er det obligatorisk med et gjerde rundt spabadet for å minske risken for at barn kan
drukne. Undersøk hvilke eventuelle nasjonale regler/forskrifter/krav som gjelder i din situasjon.
• Trademax kan ikke holdes ansvarlige når personer ikke oppfyller de nasjonale regler/krav for monte-
ring som finnes. Å ikke følge regler/krav medfører at samtlige garantier blir ugyldige.
9. Frostbeskyttelse
Om spabadet transporteres eller oppbevares ved temperaturer under null, er det viktig å beskytte det
mot frost. Kobles ikke spabadet til med en gang, følg stegene nedenfor for å unngå at vannet fryser i
pumper og slanger. Har spabadet blitt trykktestet i fabrikken kan det finnes litt vann igjen.
• Tøm spabadet helt for vann.
• Ta bort ventilens sikkerhetslokk og oppbevar dette på et sikkert sted.
• Plasser noe mellom ventilen for å tømme ut vannet, slik at den forblir åpen.
• Løsne alle vannledninger som er tilkoblet til vannpumpene med tre omdreininger slik at vannet kan
renne ut av filterpatronen, og oppbevar den på et tørt sted.
• Vår anbefaling er å ha spabadet i drift året rundt.
54
12. Feilsøking Om spabadet ikke starter• Er det tilkoblet?
• Er sikringene fortsatt på? Om de er det, er jordfeilbryteren slått på? Kontakt en elektriker eller din for-
handler om sikringen/jordfeilbryteren går flere ganger.
Strålen produserer lyd, men det kommer ikke noe trykkEr vannivået på rett høyde? Hvis ikke, fyll spabadet med litt mer vann. Det er mulig at en luftboble ble dannet i
systemet når du fylte opp ditt spabad. Trykk på “on“ og “off“ på samme stråle et par ganger og/eller la en del av
vannet/luften flyte gjennom og drenere spabadet.
Spabadet produserer en slurpende lydVannet når antakelig ikke halvveis opp til breddeavløpet. Fyll på vann til vannivået er nådd. Vannivået bør være
ca. 2 cm over det øverste munnstykket.
Vanntrykket skifter fra kraftfullt til svaktVannet når antakelig ikke halvveis opp til breddeavløpet. Fyll på vann til vannivået er nådd.
Det er vanskeligere å holde vannet rent enn tidligere• Les kapitlet om vannvedlikehold nøye.
• Ozongeneratoren kan være ødelagt.
Spabadet stenges ikke avSpabadet er midt i oppvarmingen eller filtreringen, og kan da ikke stenges av.
Spabadet blir ikke varmere• Spabadet er kanskje ikke korrekt innstilt. Still inn ønsket vanntemperatur.
• Spabadet behøver kanskje mer tid. Spabadet varmer opp omtrent en grad per time.
• Luftkontrollen er åpen. Spabadet behøver mer tid for å varme opp på denne måten. Skru den av.
• Knappen MODE er innstilt på SLP - SLEEP.
• Knappen MODE er innstilt på ECO - ECONOMY. Spabadet varmer bare opp i filterperioden med denne
innstillingen. Se visningsinstruksjoner. Vannet er for varmt• Temperaturen kan ikke stilles inn på korrekt måte. Still inn ønsket vanntemperatur.
• Temperatursensoren er ikke lengre på korrekt sted eller er ødelagt. Spør forhandler om råd.
Det kommer ikke vann fra dyser/jets• Strålen er innstilt for å være stengt. Åpne ved å vri den mot klokken.
• Strålen er ikke applisert korrekt. Vrid om og prøv igjen.
Vannlekkasje• For mye vann har blitt fylt i spabadet. Drener litt vann.
• Det er kondens. Vær oppmerksom når du tar bort lokket.
• Et rør eller en tilkobling lekker. Kontakt din forhandler.
55
13. Allmenn informasjon
• La ikke spabadet bli utsatt for vedvarende sollys når det er tomt for vann eller når lokket ikke ligger
på. Langvarig påvirkning fra direkte sollys kan medføre skader på materialet. Legg på og lås termo-
lokket når spabadet ikke brukes, uansett om det er tomt eller fullt.
• Prøv også å holde spabadet beskyttet fra sol, regn og snø med hjelp av et overbygg eller en paviljong.
Dette minsker slitasje og forlenger fargenes holdbarhet på utvendige materialer.
• Ta bort nakkeputer og drikkeholdere fra spabadet når de ikke brukes for å unngå bleking og sprek-
ker.
• Om ditt utespa har luftblåsesystem bør vannet ALDRI overstige nakkestøtten da dette kan forårsa-
ke vann i luftblåsesystemet. Dette er ikke en garantisak.
• Ikke rull spabadet når det står på høykant og dra det ikke stående på siden da dette skader badets
ytesjikt/finish. Spabadet kan kun transporteres på høykant ved transport på medfølgende paller.
• Prøv ikke å åpne den elektroniske kontrollboksen. Det er ikke mulig å gjøre noen brukerinnstillinger
inne i boksen.
• Tøm, rens og fyll på spabadet med rent vann med jevne mellomrom.
• Rens filterpatronen og filterkassetten minst 1 gang i måneden. Trademax anbefaler at de renses
annenhver uke om spabadet brukes regelmessig.
• Dusj før bruk. Etter skylling av håret og kroppen reduseres bakteriemengden som hver person tar
med seg ned i spabadet til en femtiendedel.
• Dusj uten såpe og sjampo før du bruker spabadet. Ved å unngå såpe og sjampo før badet, og ved å
skylle badetøyet ordentlig godt i rent vann, minsker du risken for skum og avleiringer i spabadet.
• Låsen på lokket kan fryse fast på vinteren. Hell da litt varmt vann over festene innen de åpnes, slik at
festene ikke blir ødelagte.
56
• Spabadets medfølgende termolokk og den gode isoleringen på spaskallets innside og akrylens un-
derside sikrer minimalt strømforbruk.
• Ved kraftig snøfall og frost kan frittstående utendørsspabad med fordel dekkes over med en presen-
ning når det ikke brukes.
• Vær oppmerksom på at i sterk frost kan termolokkets barnesikringslås fryse fast på grunn av kon-
densvannet fra spabadet. Prøv ikke å bryte løs barnesikringen, men bruk varmt vann til å smelte isen.
• Så lenge strømmen er tilkoblet til spabadet passer CPU-ens frostsikring på at vann og teknikk ikke
fryser.
• Ta bort snøen fra termolokket. Den maksimale belastningen på termolokket er 5 kg.
• Trademax gir ingen garanti på termolokket.
Om du ikke bruker spabadet om vinteren:• Om du ikke har tenkt til å bruke ditt spabad i løpet av vintersesongen må du tømme ut vannet og
tørke karet etterpå.
• Løs koblingene på begge sider av den elektroniske kontrollboksen slik at eventuelt restvann kan
renne ut.
• Løs koblingene ved pumpene slik at eventuelt restvann kan renne ut.
VIKTIG!Bruk alltid en trykkluftpistol for å blåse inn i munnstykkene til det ikke lenger
kommer ut vann ved koblingene.
• La avløpsventilen være åpen.
• Legg en stor håndduk i bunnen av karet for å suge opp resten av vannet.
• Steng av strømmen, sett på termolokket og dekk over spabadet med en presenning.
• Hell ikke i frostvæsker eller liknende i ditt spabad, da dette kan bleke akrylen.
OBS! Ved start skal alle koblingene strammes igjen slik at spabadet holder tett.
14. Vinterbruk/vinterforberedelser
I allmenhet står et utendørsspa fylt med vann året rundt – klar til å brukes. Det er en spesiell følelse å
spabade utendørs i regn-, frost- eller snøvær. Det er under disse værforholdene som kroppen har størst
behov av oppvarming og massasje, og du føler deg avslappet og avstresset etter 15-20 minutter i det
varme vannet.
57
15. Viktig ved reklamasjoner
• Spabadet skal være tilgjengelig for tekniker ved reparasjon. Det er kjøperens ansvar å påse at tek-
nikeren har tilstrekkelig ankomst. Skal plater eller annet monteres fra hverandre innen service skal
kjøperen også se til at dette er forberedt innen servicebesøket. Kjøperen skal også selv påse at
plater og annet monteres tilbake igjen. Om spabadet er nedsenket i marken skal det være løftet opp
innen teknikeren kommer. Eventuelt tidsbruk som teknikeren må bruke for å gjøre spabadet tilgjeng-
elig for service inngår ikke i garantien og faktureres i henhold til den servicetaksten som gjaldt ved
tidspunktet for besøket.
• Det skal finnes plass til å slå på og bryte strømmen. En hageslange skal ha blitt dratt fram for eventu-
ell vannpåfylling.
• Trademax kan ikke holdes ansvarlige for skader som oppstår som følge av vannutslipp, feilmontering,
feilaktig bruk, manglende vedlikehold eller misbruk.
• Trademax dekker ikke utgifter for service utført av eksternt servicepersonale som ikke på forhånd
har inngått avtale med og blitt godkjent av Trademax serviceavdeling.
• Trademax forbeholder seg retten til å formidle faktura på service til kunden om dette har blitt forårs-
aket av feilaktig bruk.
• Reklamasjonsretten omfatter ikke feil som har blitt forårsaket av feilmontering, feilaktig bruk, feilak-
tig vedlikehold eller skadegjørelse.
• Kontroller alle spabadets funksjoner umiddelbart etter montering slik at eventuelle feil oppdages
omgående.
VIKTIG! Skulle feil oppstå eller har spabadet stoppet under kalde forhold (minusgrader) er det kjøperens
ansvar å påse at spabadet ikke fryser. Bruk en frostvakt i badet eller i maskinrommet ved lave
temperaturer (minusgrader). Alternativt, tøm spabadet helt for vann, og deretter koble fra pum-
pene slik at alt vannet renner ut for å unngå frostskader. Kontakt deretter din forhandler.
GS510DZ 3PHASE Teknisk dokumentation
Balboa System PN 55415-01
Systemmodell # GS5-GS510DZ-RCA-3.0
Programversion # 43
EPN # 2808
Bas PCBA - PN 55416-01 PCB GS500Z - PN 22015 Rev B
Baspaneler VL801D (Serie Deluxe) - PN 54108 VL802D - PN 54528
Använd mall: 40599_97_O.pdf 11/08/2008 55415-01_97_B.pdf 01/30/2009
58
Elinstallation/Balboa Styrenhet
OBS!Förskruvning ingår ej till inkommande matning i Balboa styrenhet.
Följande sidor är installationsmanualer för styrenheterna från Balboa.
El-installation/Balboa Styreenhed
Bemærk!Kabelskruer medfølger ikke til indadgående ledere i Balboa styreenhed.
Følgende sider er installationsmanualer til styreenheder fra Balboa.
Elinstallasjon/Balboa Styreenhet
OBS! Kabelgjennomføring medfølger ikke til innkommende mating til styreenhet.
Følgende sider er installasjonsmanualer for styreenhetene fra Balboa.
GS510DZ 3PHASE Teknisk dokumentation
Balboa System PN 55415-01
Systemmodell # GS5-GS510DZ-RCA-3.0
Programversion # 43
EPN # 2808
Bas PCBA - PN 55416-01 PCB GS500Z - PN 22015 Rev B
Baspaneler VL801D (Serie Deluxe) - PN 54108 VL802D - PN 54528
Använd mall: 40599_97_O.pdf 11/08/2008 55415-01_97_B.pdf 01/30/2009
59
Page 1 56300_97_B
GS100 Tech Sheet
56300_97_B.pdf 06-18-13Template used: 40743_A.pdf 02/08/2007
Balboa Water GroupSystem PN 56300
System Model # MP7-GS100-DCA-3.0KSoftware Version # 41EPN # 3825
Base PCBA - PN 56301PCB VS100C - PN 24084 Rev A
Base PanelsVL200 (Mini) – PN 55123VL240 (MVP240) – PN 55080VL260 (MVP260) – PN 55081VL401 (LCD Lite Duplex) – PN 54665VL403 (LED Lite Duplex) – PN 54664
GS510DZ 3PHASE Teknisk dokumentation
Balboa System PN 55415-01
Systemmodell # GS5-GS510DZ-RCA-3.0
Programversion # 43
EPN # 2808
Bas PCBA - PN 55416-01 PCB GS500Z - PN 22015 Rev B
Baspaneler VL801D (Serie Deluxe) - PN 54108 VL802D - PN 54528
Använd mall: 40599_97_O.pdf 11/08/2008 55415-01_97_B.pdf 01/30/2009
60
Page 2 56300_97_B
Power Requirements• 230VAC, 1~, 16A, 50Hz• 3 wires (line, neutral, ground)
System Outputs
Basic System Features and Functions
Setup 1 (As Manufactured)• 230V Pump 1, 2-Speed• 230V Ozone• 10V Spa Light• 230V 3.0kW Heater PN 58202
GS510DZ 3PHASE Teknisk dokumentation
Balboa System PN 55415-01
Systemmodell # GS5-GS510DZ-RCA-3.0
Programversion # 43
EPN # 2808
Bas PCBA - PN 55416-01 PCB GS500Z - PN 22015 Rev B
Baspaneler VL801D (Serie Deluxe) - PN 54108 VL802D - PN 54528
Använd mall: 40599_97_O.pdf 11/08/2008 55415-01_97_B.pdf 01/30/2009
61
Page 3 56300_97_B
Basic System Features and Functions
Any time you change a DIP Switch, other than A1, you must reset Persistent Memory for your new DIP Switch Settings changes to take effect. If you do not reset Persistent Memory, your system may function improperly.
To reset Persistent Memory:• Power down by disconnecting power source from spa.• Put a jumper across J43, covering both pins. (See illustration below)• Power up by connecting power source to spa.• Wait until “ ” is displayed on your panel.• Power down again.• Remove jumper from J43 (May also move to cover 1 pin only)• Power up again.
About Persistent Memory and Time of Day Retention:This system uses memory that doesn’t require a battery to store a variety of settings. What we refer to as Persistent Memory stores the filter settings, the set temperature, and the heat mode.
Persistent Memory is not used for Time of Day. Only models with a Serial Deluxe panel installed (VS5xxDZ and GS5xxDZ) can display the time. However, during power loss to the spa, the system will lose the correct time, and reset to 12:00 PM when power is restored.
Power Up Display SequenceUpon power up, you should see the following on the display:• Three numbers in a row, which are the SSID (the System Software
ID). The third display of these numbers is the Software Version, which should match the version of your system. For example, if these three numbers are , that is a VS511SZ at version 38.
• Displayed next is: “ ” (indicating the system is configured for a heater between 3 and 6 kW) or “ ” (indicating the system is configured for a heater effectively* between 1 and 3 kW). “ ” should appear for all VS models running at 240VAC. “ ” should appear for all VS models running at 120VAC, as well as all GS models. (*A heater which is rated at 4 kW at 240VAC will function as a 1 kW heater at 120VAC.)
• “ ” will appear to signal the start of Priming Mode.
At this point, the power up sequence is complete. Refer to the Reference Card for the VS or GS System model of your spa for information about how the spa operates from this point on, including how to adjust the Time of Day if using a Serial Deluxe style panel.
GC
GC
GC
GC
CG
T1
SWITCHBANK A
BALBOA INSTRUMENTS, INC.VS500ZP/N 22972 REV D
MADE IN U.S.ACOPYRIGHT 2005
S1
J6 J7 J8J44J60 J22
U4
FUSE .3A 250V
FUSE 20A 250V
FUSE
3A
250V
E.GN
D
F4
K6 K1
K8K9
K5
J23 J46
J46
F1
J29J47J50 F7
J17/
26 J20
J1A
J10
J13
J2A
EXT.RLY
TST AUX. FSEN. A SEN. B
VAC
W1
W7
J1
J2
W2W3
GC
W4
K2K3
F2
J12
1 2 3
J43
2-SPDEXT RLY
J18
SWITCHBANK AS1
J6
E.GN
D
TST
J43
J43 on VS5xxZ and VS300 Series Main Board Shown.J43 on GS5xxZ Series is located in approximately the same position.
GC
SWITCHBANK A
P/N
2296
4_B
MAD
E IN
U.S
.A.
VS10
0
© 2
006
S1
K3
K5
K4 K1
PUMP
K2
J7 J8
U4
T0.25A 250VF2
J23
GC
OZONEJ29
HEATER
J9J20
SEN. A SEN. B
J1
Balbo
a F4
G C
J26
J58 J57
J50
J50
J13
J13
J12
J12
J90
J90
LINE
NEUTRALNEUTRALWHT AC
BLK AC
W1
J18
SWITCHBANK A
TST RSTJ43J6
J43 on VS100/GS100 Series Main Board Shown.
J11
J43 MEM RESET
J6 TEST J1 J7
J8HI/LOW
GS510DZ 3PHASE Teknisk dokumentation
Balboa System PN 55415-01
Systemmodell # GS5-GS510DZ-RCA-3.0
Programversion # 43
EPN # 2808
Bas PCBA - PN 55416-01 PCB GS500Z - PN 22015 Rev B
Baspaneler VL801D (Serie Deluxe) - PN 54108 VL802D - PN 54528
Använd mall: 40599_97_O.pdf 11/08/2008 55415-01_97_B.pdf 01/30/2009
62
Page 4 56300_97_B
SENSOR ASENSOR B
VS100CP/N 24084_A
F2 0.125A 250V
F5 3A 250V
F1 20A 250V
J57
J28
J27
J90J26
J12
J13
J29 J23
OZONE
PUMP 1
K4K2
K5
J9
K6
K3
J11
K1
FOR SUPPLY CONNECTIONS, USE CONDUCTORS SIZED ON THE BASIS OF 60°C AMPACITY BUT RATED MINIMUM OF 90°C.
USE COPPER CONDUCTORS ONLY.EMPLOYER UNIQUEMENT DES CONDUCTEURS DE CUIVRE.
NEU (BLU)
L1 (BRN)
GROUND (GRN)
LOCATION DEVICEJ23 NETZSTROMVERSORGUNG 2-GESCHW.-PUMPE 1 ALIMENTATION POMPE 1 A 2 VITESSES 2-SPEED PUMP 1J29 OZONGENERATOR GENERATOROZONE OZONE GENERATOR J20 BELEUCHTUNG ECLAIRAGE BAIN HYDRO SPA LIGHT
TORQUE RANGE FOR MAIN TERMINAL BLOCK (TB1):27-30 IN. LBS.(31.1-34.5 kg cm)
GROUND - TERRE - ERDEGELB/GRUN - JAUNE/VERTYELLOW/GREEN
CONTROL PANELTO J1GS100
J43 MEM RESET
J6 TEST
HEATER
J1 J7
J20
12VAC-A
12VAC-B
J8HI/LOW
T1
J10
115V 115V
230V
TB1
ON
LIGHTJ22AUX F
J3J18
PUMP TIMEOUTS TABLE SWITCH 5 SWITCH 9 LOW SPEED HIGH SPEEDOFF OFF 2 HOURS 15 MINUTESON OFF 2 HOURS 30 MINUTESOFF ON 15 MINUTES 15 MINUTES ON ON 30 MINUTES 30 MINUTES
12-10-12
*SWITCH 1 IS NORMALLY OFF ALL UNUSED SWITCHES SHOULD BE OFF
TEST MODE OFF*UNUSED, P1, TEMP, LIGHTDUPLEX PANELN/A MUST BE OFFSEE PUMP TABLE60HZ OPERATIONSTD, ECON, SLEEP ALLOWEDDEGREES FAHRENHEITSEE PUMP TABLEHIGH AMP - HEAT W/P1 HI
TEST MODE ON*P1, LT, TEMP DOWN, TEMP UPMINI PANELN/A MUST BE OFFSEE PUMP TABLE50HZ OPERATIONSTANDARD MODE ONLYDEGREES CELSIUSSEE PUMP TABLELOW AMP - NO HEAT W/P1 HI
12345678910
OFF POSITION DIP SWITCH # ON POSITION
BONDING GROUND(INSTALLED)
HEATER
3.0 KW @ 230VAC
PN 56300
HEIZELEMENTRADIATEUR
Wiring Configuration and DIP Settings
Setup 1 (As Manufactured)• 230V Pump 1, 2-Speed• 10V Spa Light• 230V Ozone (with Pump 1 Low)
• 3.0kW @ 230VAC Heater• VL401 Main Panel
g
Panel Button Assignments1=Unused2=Pump 1
3=Temp4=Light
Panel Button Positions
1 2 3 41
4 23
, p
1=Pump 12=Light
3=Temp Down4=Temp Up
Typically Line voltage
Typically Line voltage for 2-speed pumps
Neutral (Common)
Ground
Note flat sides in connector
Board Connector Key
1
2
3
4
WARNING: Main Power to system should be turned OFF BEFORE adjusting DIP switches.WARNING: Persistent Memory (J43) must be RESET to allow new DIP switch settings to take effect. (See Persistent Memory page)
GS510DZ 3PHASE Teknisk dokumentation
Balboa System PN 55415-01
Systemmodell # GS5-GS510DZ-RCA-3.0
Programversion # 43
EPN # 2808
Bas PCBA - PN 55416-01 PCB GS500Z - PN 22015 Rev B
Baspaneler VL801D (Serie Deluxe) - PN 54108 VL802D - PN 54528
Använd mall: 40599_97_O.pdf 11/08/2008 55415-01_97_B.pdf 01/30/2009
63
Page 5 56300_97_B
DIP Switches and Jumpers Definitions
Jumper Key J43 When jumper is placed on 2 pins during power-up, system will reset persistent memory. Leave on 1 pin only to enable persistent memory feature.
WARNING:• Setting DIP switches incorrectly may cause abnormal system behavior and/or damage to system components.• Refer to Switchbank illustration on Wiring Configuration page for correct settings for this system.• Contact Balboa if you require additional configuration pages added to this tech sheet.
SSID 100 59 41 Base Model VS100
A3: OFF
Panel Button Positions
Panel Button Assignments
A3:ON
A2: OFF
A2:ON
1
1 2 3 4
2 3 4
1
4 23
1=Unused2=Pump 1
3=Temp4=Light
1=Pump 12=Light
3=Temp Down4=Temp Up
DIP Switch Key A1 Test Mode (normally OFF) A2 “ON” position: Button layout will be: Pump 1, Light, Temp Down, Temp Up * “OFF” position: Button layout will be: Unused, Pump 1, Temp, Light A3 “ON” position: use Mini Panel * “OFF” position: use Lite Duplex or Digital Duplex panel A4 N/A (must be OFF) A5 Pump 1 timeout, see Table 1 A6 “ON” position: 50Hz operation “OFF” position: 60Hz operation A7 “ON” position: Standard mode only “OFF” position: Std/Ecn/Sleep mode changes allowed A8 “ON” position: temperature is displayed in degrees Celsius “OFF” position: temperature is displayed in degrees Fahrenheit A9 Pump 1 timeout, see Table 1 A10 “ON” position: heater is disabled while the high-speed pump is running (low amperage mode) “OFF” position: heater can run while the high-speed pump is running (high amperage mode)* Panels with button layout are not compatible when A2 or A3 is ON.Note: No blower or second pump available.
Table 1 Pump 1 Timeouts
A5 A9 Low-spd Hi-spd
OFF OFF 2 hours 15 min ON OFF 2 hours 30 min OFF ON 15 min 15 min ON ON 30 min 30 min
GS510DZ 3PHASE Teknisk dokumentation
Balboa System PN 55415-01
Systemmodell # GS5-GS510DZ-RCA-3.0
Programversion # 43
EPN # 2808
Bas PCBA - PN 55416-01 PCB GS500Z - PN 22015 Rev B
Baspaneler VL801D (Serie Deluxe) - PN 54108 VL802D - PN 54528
Använd mall: 40599_97_O.pdf 11/08/2008 55415-01_97_B.pdf 01/30/2009
64
Page 6 56300_97_B
F1 20A 250VJ29 J23
OZONE
PUMP 1
K4K1
Neutral - White or Blue conductorNot used
Line - Black or Brown conductorNot used
Empty Black or Brown Line Conductor
Balboa Ozone connector configuration for 230VAC 50Hz: L
NEmpty
White or Blue Neutral Conductor
Flat sides of sockets as shown
Ozone ConnectionsOzone Connector Voltage: The VS100 circuit board is factory configured to deliver a preset voltage of 120V to the on-board ozone connector (J29).
Balboa Ozone Generator: The board is set up to operate a 120V ozone generator; the connector on the ozone generator is likely to be configured correctly, but should be compared to the illustration below.
Note: A special tool is required to remove the pins from the connector body once they are snapped in place. Check with your Balboa Account Manager for information on purchasing a pin-removal tool.
GS510DZ 3PHASE Teknisk dokumentation
Balboa System PN 55415-01
Systemmodell # GS5-GS510DZ-RCA-3.0
Programversion # 43
EPN # 2808
Bas PCBA - PN 55416-01 PCB GS500Z - PN 22015 Rev B
Baspaneler VL801D (Serie Deluxe) - PN 54108 VL802D - PN 54528
Använd mall: 40599_97_O.pdf 11/08/2008 55415-01_97_B.pdf 01/30/2009
65
Page 7 56300_97_B
Duplex Panel ConfigurationsSE
TUP
(AS M
ANUF
ACTU
RED)
OPTI
ONAL
PAN
ELS
WarmCoolJets Light
VL240 (MVP240)PN 55080 with Overlay PN 11745• Connects to Main Panel terminal J1 WarmCoolJets Light
VL260 (MVP260)PN 55081 with Overlay PN 11746• Connects to Main Panel terminal J1
DIP switch A3 must be OFF
DIP switch A3 must be ON
VL401 (Lite Digital)PN 54665 with Overlay PN 11885• Connects to Main Panel terminal J1
Jets Light WarmCool
VL200 (Mini Panel)PN 55123 with Overlay PN 11852• Connects to Main Panel terminal J1
Heat
JetsJets Light Cool Warm
VL403 (Lite Digital)PN 54664 with Overlay PN 11884• Connects to Main Panel terminal J1
Lite Digital)
Heat
JetsJets Light Cool Warm