42

Manual Oset Bikes España 2015

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Manual de uso y montaje de la gama de motos eléctricas Oset Bikes (Castellano)

Citation preview

Page 1: Manual Oset Bikes España 2015
Page 2: Manual Oset Bikes España 2015

1

Índice

Introducción ......................................................................................................2

Lea este Manual por favor ............................................................................3

Advertencias, Precauciones y Notas ......................................................... 4

Contenidos ........................................................................................................9

Especificaciones OSET .................................................................................9

Esquema de controles ................................................................................. 10

Desembalaje y montaje ................................................................................ 11

DETALLE DE COMPONENTES:

Interruptores, dial e indicadores .................................................................15

Llave de contacto ...........................................................................................15

Enchufe del cargador ....................................................................................15

Interruptor cortacorriente en manillar ......................................................15

Conmutador selector de velocidad ...........................................................16

Dial regulador de respuesta ........................................................................16

Indicador de nivel de carga .......................................................................... 17

Transmisión ......................................................................................................18

Ajuste de la cadena ........................................................................................18

Motor. Mantenimiento y prestaciones .....................................................19

Suspensión .......................................................................................................19

Mantenimiento diario y limpieza .............................................................20

Limpieza ............................................................................................................21

Rueda delantera desmontaje/montaje ................................................. 22

Rueda trasera desmontaje/montaje ...................................................... 22

Frenos .............................................................................................................. 23

Baterías, uso, cuidado y mantenimiento ...............................................24

Instrucciones para la carga ........................................................................ 25

Notas importantes sobre la carga ........................................................... 26

Baterías desmontaje/montaje ................................................................. 28

Almacenaje en periodos largos ................................................................ 28

Reciclaje de baterías .................................................................................... 29

Instalación eléctrica ..................................................................................... 29 Esquema eléctrico ..........................................................................................31

Prepara tu OSET para montar .................................................................. 32

Instrucciones de pilotaje y consejos de seguridad ............................. 33

1. Aprendizaje en parado .................................................................. 33

2. Primer contacto ..............................................................................34

3. Aprender a levantarse ................................................................... 35

4. Aprendizaje de algunas técnicas ..............................................36

Garantía Limitada .........................................................................................39

Contáctenos .................................................................................................. 40

Page 3: Manual Oset Bikes España 2015

2

1.INTRODUCCIÓN

Unas palabras sobre este manual y la seguridad

Antes de nada, muchas gracias por haber comprado una mini moto de trial eléctrica OSET. Esta es una máquina diseñada para que la usen niños en ambientes totalmente controlados y seguros. Como comprador/propietario de la máquina, USTED es el adulto respon-sable y su deber es garantizar la seguridad del piloto en todo mo-mento. Si usted delega este deber en otro adulto, es SU RESPONSA-BILIDAD facilitar este manual así como toda la información relevante a quien asuma este deber y asegurarse, sin ninguna duda, de que el piloto está bajo control y supervisión correcta en todo momento.

Su OSET tiene muchas posibilidades de ajuste y puede ser confi-gurada específicamente para cada piloto. Por favor no permita que la moto sea usada o ajustada por otros niños o adultos. Es probable que muchos niños le pidan probarla. NO LO PERMITA. Es probable que usted conozca las habilidades, niveles de concentración y aten-ción del niño para el que adquirió el vehículo, pero CADA NIÑO ES DIFERENTE, y es casi imposible usted supervise adecuadamente a otros niños.

Su OSET está equipada con un potente motor eléctrico. ES OBLI-GATORIO ajustar el selector de velocidad y el dial de respuesta de acelerador conforme a las habilidades del piloto. Por favor recuerde que aunque la selección de la velocidad esté en el nivel más bajo, la respuesta de un motor eléctrico es virtualmente instantánea. Esto significa que al abrir completamente el mando del acelerador el

vehículo puede alcanzar su velocidad máxima establecida rápida-mente. Para desarrollar buenas habilidades de conducción, esta es una muy buena característica, ya que enseñará al piloto como con-trolar la aceleración a una edad muy temprana. En una situación de pánico, normalmente el piloto tiende a abrir más el acelerador. Esto podría producir un accidente, una lesión grave o la muerte, aparte de daños a la máquina. Su OSET tiene grandes capacidades, y puede crecer con las habilidades del piloto a niveles muy altos, pero es IM-PRESCINDIBLE que un adulto responsable controle completamen-te el proceso de aprendizaje y preste plena atención en todo mo-mento. ES SU RESPONSABILIDAD PREVER TODAS LAS POSIBLES EVENTUALIDADES Y CONTROLAR LA SITUACIÓN DEBIDAMENTE. Esto significa controlar no sólo la máquina y el piloto, sino también el terreno y el entorno.

Nuestras motos son virtualmente silenciosas, y pueden ser usadas en muchos lugares donde las de gasolina no pueden. Son perfectas para usarse en patios, jardines, garajes, e incluso ¡dentro de casa!

Las mini motos OSET están diseñadas para uso fuera de la carretera y no deben usarse en vías públicas ni aceras. Por favor consulte y obedezca todas las leyes locales. Sólo deben utilizarse en recintos seguros atendiendo las leyes locales y obteniendo los permisos ne-cesarios.

Las OSET son muy capaces, y pueden ser utilizadas desde las pri-meras etapas de aprendizaje hasta en competiciones de trial. El se-creto de aprender a montar bien es poder montar mucho. Con las OSET esto es posible, y el proceso de aprendizaje puede ser muy gratificante para niños y adultos. Gracias otra vez por haber com-prado una OSET, y esperamos que usted y su niño, ¡disfrute de la experiencia!

Ian Smith. President, OSET CORP.

Page 4: Manual Oset Bikes España 2015

3

2. IMPORTANTE

¡Por favor lea este manual del usuario antes de empezar!

Para asegurar el máximo rendimiento de su nueva OSET, y para ga-rantizar la seguridad en la conducción, es muy importante entender plenamente las características de la máquina. Este manual contiene INFORMACIÓN IMPORTANTE que el propietario debe comprender plenamente.

PADRES/CUIDADORES

Si un niño va a conducir su OSET, es SU RESPONSABILIDAD ajustar el vehículo, y asegurarse de que sea utilizado de forma correcta y segura. Su OSET 20.0 está equipada con un selector de velocidad 1-2 que establece la velocidad máxima al 100% o 75%. También equipa un dial que regula el retardo de respuesta máxima al abrir el acelerador desde muy lenta a muy rápida. El regulador de volta-je es capaz de entregar 100 Amps, y eso es mucha potencia!. En el modo de respuesta más lenta, no se entrega la máxima potencia en terrenos planos, pero si utilizará la necesaria para superar pendien-tes. Esta es una muy buena característica PERO se debe aprender a utilizar esta potencia. SIEMPRE se debe empezar el aprendizaje en la velocidad más lenta y con el mayor retardo de respuesta. Hasta en la respuesta más lenta hay mucha potencia disponible, y el piloto debe aprender a controlarla. Todos estos ajustes deben efectuarse por un adulto responsable. Nunca permita que un niño altere estos

ajustes, o que utilice el vehículo sin supervisión. El aprendizaje y la práctica en un ambiente controlado, permitirá que el niño aprenda a manejar el vehículo con seguridad, y bajo control. La diversión del niño aumentará mucho si se siente seguro durante el proceso de aprendizaje inicial. Por favor siga las instrucciones de este manual antes de manejar el vehículo.

SERVICIO/GARANTÍA

Para cualquier pregunta acerca de su mini moto OSET, por favor póngase en contacto con su distribuidor local o vendedor.

LAS BATERÍAS DEBEN SER CARGADAS Y TRATADAS CORRECTA-MENTE EN TODO MOMENTO. SI LAS BATERÍAS SE DESCARGAN DE FORMA INADECUADA PERDERÁN SU GARANTÍA. VEA LA SECCIÓN DE CUIDADO DE BATERÍAS (Pág. 26)

Consulte el listado de distribuidores y la información de contacto en www.osetbikes.es

¡SÓLO PARA USO “OFF ROAD”!

Las mini motos OSET están diseñadas solamente para su uso fuera de carretera, y no deben ser utilizadas en carreteras públicas o ace-ras. Por favor, consulte y obedezca la legislación local.

Page 5: Manual Oset Bikes España 2015

4

3. TÉRMINOS Y SÍMBOLOS

Este Manual de Usuario utiliza los siguientes términos y símbolos para llamar su atención a Advertencias, Avisos y Notas:

Término:

¡ADVERTENCIA!

Significado: este término llama la atención a una Advertencia. Una Advertencia indica una situación potencialmente peligrosa que, de no ser evitada, podría tener como resultado lesiones per-sonales o la muerte, aparte de daños materiales. Lea el texto que acompaña la Advertencia y sea consciente del peligro específico.

Término:

¡PRECAUCIÓN!

Significado: este término le llama la atención sobre una Precau-ción. Una Precaución indica una situación potencialmente peligrosa que, si no es evitada, podría resultar en daños al equipo o daños al mismo. Lea el texto que acompaña a la Advertencia, para ser cons-ciente del peligro específico y evitar daños o fallos en el equipo.

Término:

NOTA

Significado: este término le llama la atención a una Nota. El texto que acompaña a una Nota contiene informa-ción útil u otra información importante relacionada.

Por favor lea, entienda y haga caso de todas las Advertencias, Avisos y Notas que aparezcan en su mini moto OSET y en este Manual. Si no entiende algo de esta importante información, póngase en con-tacto con su distribuidor OSET o con el Departamento de atención al cliente de OSET

Page 6: Manual Oset Bikes España 2015

5

¡ADVERTENCIA: SÓLO USO OFF ROAD!

Es ilegal y peligroso utilizar este vehículo en calles o caminos públi-cos. Su uso en calles expone al usuario a posibles peligros de otros conductores y otros vehículos. Su uso en la calle podría producir ac-cidentes, con resultado de lesiones graves o la muerte, aparte de da-ños materiales. Consulte la legislación local para saber cómo debe usar este producto de forma legal.

¡ADVERTENCIA: SE REQUIERE SUPERVISIÓN ADULTA!

Es imprescindible que el uso de este vehículo se practique bajo la su-pervisión de un adulto para garantizar que se establecen y se siguen unas normas de conducción seguras. Aunque el niño tenga la edad recomendada para utilizar este vehículo, no todos los niños tienen la fuerza física, la habilidad o el criterio para manejarlo de forma segu-ra. Uno de los padres debería supervisar a su hijo en todo momento mientras utiliza este vehículo. Los padres sólo deberían permitirle a su hijo usar este vehículo solamente si estiman que tiene la habili-dad y el criterio para manejarlo de forma segura.

¡ADVERTENCIA: SIGA LAS PRÁCTICAS DE USO SEGURO!

X� ¡SOLO UN PILOTO! ¡PASAJEROS NO!

X� El pelo largo, ropa suelta y otras cosas que el piloto lleve puestas deben ser cubiertas para evitar que se enreden con las piezas móviles del vehículo o los alrededores mientras monta.

X� No exceda límite de peso. Pilotos que excedan el límite de peso podrían reducir significativamente el rendimiento del vehículo, hacerlo inestable y/o sobrecargar los frenos y otros mecanismos de control. Pilotos demasiado pesados podrían causar daños estructurales no cubiertos por la garantía.

X� No toque piezas móviles o calientes.

X� No conduzca el vehículo de noche o en con baja visibilidad.

X� No sumerja el vehículo en el agua.

X� No conduzca el vehículo en superficies empinadas o desiguales. Estas superficies aumentan las posibilidades de pérdida de con-trol y caída.

X� No conduzca el vehículo a más velocidad de la que permitan las condiciones para hacerlo con seguridad. La velocidad excesiva aumenta en gran medida las posibilidades de pérdida de control y caída.

X� El piloto debe estar correctamente sentado encima del vehículo, listo para conducir y con la pata de cabra subida antes de encen-der el contacto del vehículo.

Page 7: Manual Oset Bikes España 2015

6

¡ADVERTENCIA: USE EQUIPO DE PROTECCIÓN, ESPECIAL-MENTE CASCO Y GAFAS!

Un casco de alta calidad aprobado por las autoridades de su país es la forma más efectiva de evitar la gravedad de una lesión en caso de accidente. Es IMPRESCINDIBLE usar casco homologado para conducir este vehículo. Debido a que este vehículo está destinado al uso FUERA DE CARRETERA, es muy probable que se produzcan pro-yecciones de tierra y otra suciedad, ocasionando riesgo de lesiones oculares si no se utilizan gafas protectoras.

La conducción “Off Road” implica muchos peligros como tierra suel-ta y gravilla, obstáculos y otros peligros poco visibles y difíciles de evitar. Las posibilidades de caída son altas. Llevar guantes, muñe-queras, rodilleras y coderas o incluso un mono de cuero ayuda mu-cho a evitar lesiones en caso de caída. No usar la protección ade-cuada aumenta muchísimo las posibilidades de lesiones graves o incluso la muerte en caso de accidente.

¡ADVERTENCIA: ES IMPRESCINDIBLE EL MANTENIMIENTO APROPIADO DE ESTE VEHÍCULO!

La falta de mantenimiento correcto de este vehículo podría sig-nificar un accidente con resultado de lesiones graves e incluso la muerte y daños materiales. Si tiene cualquier duda sobre el correcto cuidado y mantenimiento de este vehículo, consulte a su distribui-dor o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de

OSET en www.osetbikes.es. Antes de cada uso asegúrese todos los tornillos y tuercas están bien apretados y que los neumáticos están correctamente inflados. Compruebe también que el mando del ace-lerador y los frenos funcionan correcta y suavemente. Inspeccione la cadena, ajuste y lubríquela ligeramente si es necesario. Vea las páginas 19-30 de este manual para conocer detalles adicionales sobre el mantenimiento y reparaciones. Este vehículo debería ser revisado para su mantenimiento por un distribuidor autorizado POR LO MENOS una vez al año, pero con más frecuencia si se utiliza bajo condiciones severas.

¡ADVERTENCIA!

No obedecer todas las advertencias e instrucciones de este manual podría tener como resultado lesiones graves o la muerte y daños permanentes a su OSET.

RESPONSABILIDADES DE SEGURIDAD

Ahora es cosa suya. Hemos hecho todo lo posible para proporcio-narle un producto seguro y fiable. Por favor, lea, entienda y siga los siguientes consejos para una conducción segura de su mini moto de trial eléctrica OSET.

Antes de conducir el vehículo, siga siempre la lista de pre-cauciones de seguridad.

No utilice su OSET si observa o sospecha que tiene algún daño. Consulte inmediatamente a su distribuidor o a Aten-ción al cliente OSET.

Page 8: Manual Oset Bikes España 2015

7

X� Supervisión: el piloto debe estar supervisado por un adulto responsable siempre. El piloto debe de estar a la vista y poder oír al adulto. El adulto SIEMPRE debe valorar y aprobar las condi-ciones del entorno y del vehículo antes de comenzar a montar. Asegúrese siempre de que el piloto sea prudente, que manten-ga el control completo y una velocidad razonable. Asegúrese de que el terreno sea apto para las habilidades del piloto.

X� Cascos y equipación de protección: No hay nada mejor que un casco de buena calidad para reducir la gravedad de las le-siones provocadas en un accidente. Por favor no permita NUN-CA que se conduzca su OSET sin llevar un casco. El piloto debe llevar equipación de protección adecuada, guantes, protección ocular y botas. Las botas NO DEBEN DE TENER CORDONES. Los cordones y la ropa suelta e incluso el pelo largo pueden enredar-se con ruedas, cadena o la corona.

X� Solo un pasajero: Su OSET está diseñada para llevar solo al piloto y nunca un pasajero. Llevar un pasajero puede sobrecar-gar la máquina y alterar su comportamiento. No permita que esto ocurra.

X� No sobrecargue la moto: Las OSET están diseñadas para pi-lotos pequeños y ligeros. Exceder las limitaciones de peso podría afectar negativamente al comportamiento del vehículo y causar daños.

X� SOLO PARA USO FUERA DE CARRETERAS. No pueden utili-zarse en carreteras, calles o aceras públicas. El comprador, due-ño y/o pilotos de este vehículo son directamente responsables y están obligados a conocer y obedecer todas las leyes nacionales y locales sobre el uso de este vehículo.

X� Condiciones climatológicas y del terreno: Los frenos de moto no funcionan bien cuando están húmedos o en suelo mojado. No monte en condiciones de lluvia o nieve. Por favor sea consciente que la distancia necesaria para detenerse pue-de duplicarse o triplicarse con terreno húmedo. Conduzca más despacio y comience la frenada MUCHO antes y con cuidado. No permita al niño montar en cuestas demasiado pronunciadas para su nivel de habilidad.

X� De noche: No conduzca el vehículo de noche o en condiciones de baja visibilidad.

X� Mantenimiento: OSET comprueba el correcto funcionamien-to de todas las motos antes de meterlas en su caja. Por favor realice un correcto mantenimiento de su moto siguiendo las ins-trucciones de este Manual. Todavía no sabemos como fabricar una moto que se cuide sola. Compruebe los frenos y neumá-ticos, y el apriete todos los tornillos importantes antes de cada salida. Imagine que es un piloto revisando su avión antes del despegue, sabiendo que su vida depende se la fiabilidad de su maquina: La vida del piloto de moto depende del buen estado de su moto. Por favor asegúrese de que un mecánico cualificado revise su moto POR LO MENOS una vez al año. Es una inversión pequeña para el bienestar del piloto.

X Baterías: Su OSET está equipada con baterías selladas de Plo-mo/Ácido. Hemos dedicado un capítulo entero de este manual a las baterías. Por favor lea y entienda esta información importan-te. Como siempre, si tiene alguna pregunta, no dude en ponerse en contacto con nosotros.

X� Lea este Manual de principio a fin: contiene mucha infor-mación importante que necesita conocer. No adivine como

Page 9: Manual Oset Bikes España 2015

8

poner a punto, recargar o manejar su OSET. En este manual le hemos dado las recomendaciones para enseñarle como ajustar, mantener y manejar correctamente su OSET. Por favor léalo ri-gurosamente.

X� Llámenos si tiene alguna consulta o problema: Puede contactar con nosotros en www.osetbikes.es . Puede consultar también a cualquier distribuidor OSET.

RESUMEN

1. SUPERVISIÓN: Un adulto responsable debe supervisar en todo momento.

2. CASCO Y EQUIPO DE PROTECCIÓN: El piloto debe llevar casco y equipo de protección apropiado SIEMPRE.

3. PASAJEROS NO.

4. NO EXCEDA LAS LIMITACIONES DE PESO DE LA MÁQUINA.

5. OBEDEZCA TODAS LAS LEYES.

6. CONDICIONESDECONDUCCIÓN: El frenado y la tracción se reducen considerablemente en terreno mojado o resbaladizo. El terreno pude variar así que sea ¡responsable!

7. NO MONTE EN CONDICIONES DE BAJA VISIBILIDAD.

8. REALICE EL MANTENIMIENTO ADECUADO A SU MOTO.

9. CUIDE LAS BATERÍAS.

10. LEA, ESTUDIE Y COMPRENDA TODO ESTE MANUAL.

11. Si Vd. no comprende cualquier aspecto del uso y mantenimiento de su moto, POR FAVOR póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de OSET.

¡ADVERTENCIA!

La OSET 20.0 está diseñada para funcionar solo con 48 voltios. El uso de un voltaje de batería superior tendrá como resultado daños al motor. OSET CORP considera este tipo de modificación como una modificación fundamental de sus productos, y como tal, anula to-talmente la garantía, y no se hará responsable de ninguna lesión, muerte o otros daños causados por tales modificaciones.

Page 10: Manual Oset Bikes España 2015

9

Especificaciones OSET 16R

PRESTACIONES

Velocidad máxima 25 km/hMáxima autonomía 15 kmPeso máximo piloto 36 kg

NOTA

Existen muchos factores que afectan a la velocidad y autonomía máxima del vehículo. El tipo de terreno, la velocidad media, el peso del piloto, la presión de los neumáticos, el viento, pendientes, etc., influyen bastante.

CHASIS

Bastidor Acero Suspensión delantera Horquilla telescópica de aire a presión y rebote ajustableSuspensión trasera Amortiguador hidráulico con precarga y rebote ajustableLlantas Aluminio con 36 radiosNeumáticos 2,5” x 16” delantero y 2,7” x 16” traseroFrenos Disco hidráulico 160mmEstriberas AluminioManillar Aluminio

MOTOR

800W motor de imán neodimio de tierras raras

CONTROLADOR DE VOLTAJE

36v, 80 amp banda modulada con relé en línea y fusible.Dial externo de velocidad, potencia y respuesta de motor.

ACELERADOR

De tipo puño con indicador de carga LED integrado.

BATERÍAS

3 Baterías de 12 voltios 10 A/h de plomo/ácido sellada tipo AGM, co- nectadas en serie de 151mm x 65mm x 110mm cada una.

LLAVES, DIALES Y ENCHUFE

Interruptor con llave y interruptor en el manillar.Dial de mapa de potencia. Respuesta tuneable.Dial de velocidad. Regulación de velocidad.Dial de potencia. Regulación general de potencia. Enchufe de potencia de 36v

DIMENSIONES Y PESO

Distancia entre ejes 914 mmAltura del asiento 482 mmAltura libre al suelo 216 mmAltura Manillar 851 mmPeso (sin baterías) 19,8 kgPeso (con baterías) 28,8 kg

Page 11: Manual Oset Bikes España 2015

10

Especificaciones OSET 20,0 light

PRESTACIONES

Velocidad máxima 25 km/hMáxima autonomía 15 kmPeso máximo piloto 41 kg

NOTA

Existen muchos factores que afectan a la velocidad y autonomía máxima del vehículo. El tipo de terreno, la velocidad media, el peso del piloto, la presión de los neumáticos, el viento, pendientes, etc., influyen bastante.

CHASIS

Bastidor Acero Suspensión delantera Horquilla telescópica de aire a presión y rebote ajustableSuspensión trasera Amortiguador hidráulico con precarga y rebote ajustableLlantas Aluminio con 36 radiosNeumáticos 2,5” x 20” delantero y traseroFrenos Disco hidráulico 160mmEstriberas AluminioManillar Aluminio

MOTOR

900W motor de escobillas 36vPiñon de ataque de 10D y trasero de 86D con cadena de 219

CONTROLADOR DE VOLTAJE

36v, 80 amp banda modulada con relé en línea y fusible.Dial externo de velocidad, potencia y respuesta de motor.

ACELERADOR

De tipo puño con indicador de carga LED integrado.

BATERÍAS

3 Baterías de 12 voltios 10 A/h de plomo/ácido sellada tipo AGM, co- nectadas en serie de 151mm x 65mm x 110mm cada una.

LLAVES, DIALESY ENCHUFE

Interruptor con llave y interruptor en el manillar.Dial de mapa de potencia. Respuesta tuneable.Dial de velocidad. Regulación de velocidad.Dial de potencia. Regulación general de potencia. Enchufe de potencia de 36v

DIMENSIONES Y PESO

Distancia entre ejes 964 mmAltura del asiento 525 mmAltura libre al suelo 250 mmAltura Manillar 895 mmPeso (sin baterías) 20,7 kgPeso (con baterías) 29,8 kg

Page 12: Manual Oset Bikes España 2015

11

Especificaciones OSET 20,0 eco y R

PRESTACIONES

Velocidad máxima 35 km/hMáxima autonomía 15 kmPeso máximo piloto 45 kg

NOTA

Existen muchos factores que afectan a la velocidad y autonomía máxima del vehículo. El tipo de terreno, la velocidad media, el peso del piloto, la presión de los neumáticos, el viento, pendientes, etc., influyen bastante.

CHASIS

Bastidor Acero Suspensión delantera Horquilla telescópica de aire a presión y rebote ajustableSuspensión trasera Amortiguador hidráulico con precarga y rebote ajustableLlantas Aluminio con 36 radiosNeumáticos 2,5” x 20” delantero y traseroNeumático trasero R 3,0” x 14” Ching SengFrenos Disco hidráulico 160mmEstriberas AluminioManillar Aluminio

MOTOR

1.200W motor de escobillas 48vPiñon de ataque de 10D y trasero de 86D con cadena de 219

CONTROLADOR DE VOLTAJE

48v, 100 amp banda modulada con relé en línea y fusible.Dial externo de velocidad, potencia y respuesta de motor.

ACELERADOR

De tipo puño con indicador de carga LED integrado.

BATERÍAS

4 Baterías de 12 voltios 10 A/h de plomo/ácido sellada tipo AGM, co- nectadas en serie de 151mm x 65mm x 110mm cada una.

LLAVES, DIALESY ENCHUFE

Interruptor con llave y interruptor en el manillar.Dial de mapa de potencia. Respuesta tuneable.Dial de velocidad. Regulación de velocidad.Dial de potencia. Regulación general de potencia. Enchufe de potencia de 48v

DIMENSIONES Y PESO

Distancia entre ejes 1.040 mmAltura del asiento 545 mmAltura libre al suelo 265 mmAltura Manillar 985 mmPeso (sin baterías) 22 kgPeso (con baterías) 36 kg

Page 13: Manual Oset Bikes España 2015

12

Recomendaciones sobre como utilizar los diales:Su OSET está provista de 3 diales de control: A- velocidad (SPEED), B - flujo de potencia (POWER) y C- respuesta del motor (RESPONSE).

1. Antes de montar, ponga todos los diales al mínimo. Deberían venir asi desde fábrica.

2. Deje que el piloto pruebe la moto así. Con la moto parada y el piloto apartado, gire solamente el dial de velocidad A muy poco a poco hasta fijar la adecuada para el niño en cuestión.

3. Una vez que el niño y el padre estén cómodos con la velocidad, gire el dial de respuesta B a un nivel adecuado – también poco a poco.

Recuerde que una respuesta lenta pide menos potencia y una rápida pide más. Una vez que el piloto se sienta cómodo con es-tos ajustes podemos regular el dial de flujo de potencia C.

4. Gire el dial de potencia C poco a poco. Este dial influye mucho el rendimiento general y hay que tratarlo con cautela. Girándolo en el sentido de las agujas de reloj incrementa la potencia.

Por favor tenga en cuenta que con la moto “en el banco” no se puede apreciar la potencia abriendo gas: sólo se puede apreciar conduciendo la moto. Así que gírelo poco a poco!

Page 14: Manual Oset Bikes España 2015

13

Desembalaje y montaje

¡ADVERTENCIA!

Un montaje o ajuste incorrecto de su moto antes de usarla puede provocar un accidente con resultado de muerte, lesiones graves y/o daños materiales. Si no está seguro acerca de cualquier aspecto del montaje y ajuste de su moto, busque ayuda de un mecánico cualifi-cado o en el departamento de atención al cliente OSET.

¡ADVERTENCIA!

No hay ningún elemento de mantenimiento para realizar por el usuario dentro del motor, controlador de voltaje, baterías, cargador, acelerador o instalación eléctrica en su moto eléctrica OSET.

NO INTENTE DESMONTAR O AJUSTAR NINGUNO DE ESTOS COM-PONENTES. Hacerlo podría producir graves daños en los mismos, invalidar su garantía y producir situaciones de riesgo. Si hay algún problema que no pueda resolver con la ayuda de este Manual de propietario, contacte con su distribuidor autorizado OSET o pónga-se en contacto con el departamento de atención al cliente OSET.

NOTA

Si Vd. ha adquirido su OSET pre-montada en un distribuidor autori-zado la moto estará completamente ajustada, revisada y preparada para usarse. Si Vd. ha adquirido su OSET embalada en su caja, por favor siga cuidadosamente las siguientes instrucciones para llevar a cabo el montaje y ajuste de su OSET.

MONTAJE DE LA OSET 20.0

1. Saque su OSET y el paquete de accesorios de su caja y revise el contenido junto con esta lista:

que contiene: Un guardabarros delantero Un guardabarros trasero Un cargador de baterías, cable y manual de instrucciones Un funda de baterías Tres cables para interconexión de baterías Una tapa de protección del disco delantero Una arandela para montaje de tapa de protección de disco Una placa porta número Cuatro bridas negras Un muelle de amortiguador de 1000lb Dos casquillos espaciadores para la rueda delantera (junto con la rueda delantera, atados con bridas) Un juego de llaves hexagonales (allen) Un manual de instrucciones de la horquilla delantera Un manual de instrucciones del amortiguador trasero

Page 15: Manual Oset Bikes España 2015

14

2. Ponga su OSET en un soporte sólido y nivelado, de manera que ambas ruedas puedan girar libremente.

3. Desempaquete todas las piezas

4. Utilizando las llaves allen suministradas, asegúrese de que el soporte del manillar está en su posición correcta hacia la parte delantera y apriete el tornillo superior y los dos laterales firme y uniformemente. Instale el manillar en el soporte y apriete sus tornillos firme y uniformemente. Repase la alineación del mani-llar y el apriete de todos los tornillos otra vez. Ajuste la posición y regule el alcance de las manetas de freno de acuerdo a las ne-cesidades del piloto. Ver página 23.

5. Monte el guardabarros delantero usando los tornillos, tuercas y arandelas suministrados ( foto 1)

6. Monte la rueda delantera. Usando la llave allen 8mm, desmonte

el eje de la rueda aflojando primero su tuerca (foto 2). La tuerca está localizada en el lado izquierdo con la moto de frente y se afloja en el sentido de las agujas del reloj (rosca a izquierdas). Desmonte el eje de los pies de la horquilla. Éste se afloja en sen-tido contrario a las agujas del reloj (rosca a derechas)

7. Desmonte el espaciador plástico de pastillas de freno (foto 4 – esta pieza sólo se usa en el transporte)

8. Afloje los dos tornillos superiores de la pinza de freno (foto 5 – llave allen 5mm) – esta operación facilita la instalación de la rueda permitiendo una holgura ente el disco y pinza.

La instalación de la rueda en la horquilla debe de hacerse cui-dadosamente para no mover de su alojamiento los espaciado-res del eje. Revise que ambos espaciadores tienen una junta de goma correctamente metida en su carril y monte uno a cada lado de la rueda engrasándolos un poco previamente, insérte-

1 2 3 4 5

12

Page 16: Manual Oset Bikes España 2015

15

los hasta el fondo de su alojamiento. Ahora ponga la arandela de la tapa del disco en el eje y insértelo parcialmente dejándo-lo sobresalir de la horquilla unos 15mm (foto 6 ). Monte la tapa protectora del disco observando que la arandela queda en la posición correcta. Empuje el eje a fondo y luego atorníllelo con firmeza. Monte la tuerca de fijación del eje en el lado contrario (rosca izquierdas).

9. Haga girar la rueda delantera y accione el freno delantero. Haga esto a la vez, mientras mantiene apretado el freno – apriete los dos tornillos de la pinza de freno. Haciendo esta operación la pinza de freno queda centrada respecto al disco eliminando rozamientos y dejando la rueda completamente libre!

10. Revise el ajuste de la pinza de freno trasero. Con la rueda trase-ra en una posición en la que la pueda girarla libremente con la mano, revise el funcionamiento del freno trasero y si es necesa-rio ajústelo de igual manera que el delantero. Tenga en cuenta

que como la posición de la rueda trasera está condicionada por los tensores de la cadena, el ajuste radial de la pinza respecto al disco cambiará según ajuste los tensores de la cadena.

11. Monte la placa porta número delantero usando las bridas sumi-nistradas sujetándola al manillar y a la tija de la horquilla (foto 7)

12. Revise la presión de ambos neumáticos y asegúrese que su presión está entre 20-40 PSI. Los pilotos ligeros pueden usar presiones inferiores.

13. Desempaquete las baterías de su caja (suministradas separa-damente). Monte las baterías en la bandeja de la moto tal como se muestra en las fotos (fotos 8 y 9). Es vital que las conexiones de las baterías sean correctas. La funda de las baterías debe instalarse antes de conectar el cable positivo (rojo) y el negativo (negro) que salen de la moto.

6 7 8 9

13

Page 17: Manual Oset Bikes España 2015

16

14. Desempaquete el cargador de baterías y lea su manual de ins-trucciones. COMPRUEBE QUE EL INTERRUPTOR DE VOLTAJE DE ENTRADA ESTE CORRECTAMENTE SELECCIONADO PARA SU PAIS (120 o 240V). Cargue las baterías mientras lee completa y detenidamente este manual de usuario. (Vea las instrucciones de carga en la página 26).

15. Presione y revise cada leva de freno. La leva de freno no debe tocar el manillar al presionarse por completo. Individualmente cada freno debe frenar la moto con seguridad. Si necesita ajus-tar los frenos, consulte las instrucciones de ajuste en la página 22. Los pilotos noveles deben aprender que leva actúa sobre cada freno.

16. Para asegurar la máxima vida útil de las baterías, cárguelas siempre al máximo antes de usar su OSET por primera vez y nunca la guarde con las baterías descargadas. (Vea las instruc-ciones de carga en la página 26)

17. Mientras sus baterías se cargan, por favor Lea completamente su Manual de Usuario.

¡ADVERTENCIA!

Una instalación incorrecta de las Baterías puede ocasionar un acci-dente con resultado de muerte, graves lesiones y/o daños materia-les. Si tiene alguna duda en cualquier aspecto del montaje o ajuste de su moto, pida ayuda a un mecánico cualificado o al servicio de atención al cliente OSET.

Ahora su OSET está completamente montada, ajustada y revisada. Cuando las baterías estén completamente cargadas, su OSET esta-rá lista para usarla con seguridad.

¡ADVERTENCIA!

La llave de contacto debe estar en la posición OFF antes de enchufar el cargador de baterías.

Page 18: Manual Oset Bikes España 2015

17

Interruptores, dial e indicadoresEl interruptor de contacto con llave y el enchufe de carga están loca-lizados bajo el “depósito”.

Interruptor de contacto con llave

Este interruptor conmuta el contacto encendido/apagado. Cuando el piloto está sentado en la moto, éste se encuentra debajo en el lado delantero derecho de la moto. En este sitio el piloto puede alcanzarlo con la mano derecha. La llave es extraíble y debe retirarse de la moto cuando no esté usándose.

Enchufe de carga

Cuando sea la hora de recargar la moto, la clavija del cargador se conecta en el enchufe para la carga. Antes de enchufarlo, asegúrese de que el contacto de la moto está apagado. Por favor consulte el capítulo de Baterías y carga en la página 24 de este Manual para más información.

Interruptor de Manillar Opcional

Este interruptor junto con el de llave ofrece una funcionalidad adi-cional. El interruptor de llave debe estar en la posición de encendido para que este interruptor funcione. Con el interruptor de llave en la posición encendido, el interruptor del manillar puede usarse para encender/apagar la moto. El adulto responsable puede retirar la llave cuando la moto no esté usándose.

Page 19: Manual Oset Bikes España 2015

18

Conmutador selector de velocidad

El conmutador de selección de velocidad se encuentra debajo de una tapa de goma de fácil acceso. Este ajuste solo debe realizarlo un adulto responsable. Cuando el conmutador está en la posición (0) la moto desarrollará su máxima velocidad 100%. Cuando el con-mutador está en la Posición (I) la velocidad se reduce a solo el 75% de su capacidad.

Dial regulador de la respuesta de Acelerador

Esta es la característica de ajuste más importante de la moto. Este ajuste debe ser manejado cuidadosamente ya que el rango de posi-bilidades es muy grande.

ESTE REGULADOR DEBE AJUSTARSE SOLO POR UN ADULTO RESPONSABLE.

La función de este regulador de dial es ajustar la “respuesta” de la moto.

Con el dial completamente girado en sentido contrario a las agujas del reloj, se obtendrá la respuesta más lenta al acelerar y con el dial girado completamente en el sentido de las agujas del reloj la res-puesta más rápida. Vea en la página 32 instrucciones de ajuste de estos controles.

Comience SIEMPRE con el ajuste más lento, y haga cambios en incrementos muy pequeños. Puede parecer que la respuesta más rápida será adecuada para un tipo de piloto, pero debe entenderse que a medida que la respuesta se hace más rápida, la entrega de

Page 20: Manual Oset Bikes España 2015

19

potencia, y la cantidad de energía, se incrementa. Un ejemplo: en el ajuste más lento en la terreno llano, la moto sólo entregará 20 A. En la respuesta más rápida, entregaría 100 A. Esto es mucha poten-cia disponible, pero DEBE ser tratada con respeto. Ajuste siempre de menor a mayor, en incrementos muy pequeños.

TENGA EN CUENTA:

Incluso en la configuración lenta / más lenta de la moto puede se-guir ofreciendo 100 A de potencia en ciertas condiciones. De nue-vo, esto es una gran característica. Si un piloto se encuentra en una pendiente pronunciada, se dispone de una gran reserva de potencia para superarla.

En efecto, incluso si la respuesta es lenta, la potencia puede ser alta. Esto debe ser comprendido, y la potencia ser tratada con cuidado y respeto.

Indicador de carga

El indicador de carga de las baterías se encuentra integrado en el mando acelerador y muestra el estado de carga de las baterías. Los indicadores luminosos pueden ser vistos en cualquier momento y determinar si el interruptor de encendido está apagado o encendido. Siempre apague el contacto y extraiga la llave cuando la moto no se esté usando.

¡ADVERTENCIA!

Es muy importante mantener a distancia a todo el mundo cuando la moto se esté recargando o se estén ajustando los controles de velocidad y respuesta del acelerador. El regulador de respuesta del acelerador es sensible a pequeños ajustes. No adivine los cambios. Compruebe siempre antes que los ajustes realizados son los correc-tos para las habilidades del piloto.

Page 21: Manual Oset Bikes España 2015

20

Transmisión

Su OSET está equipada de una cadena y coronas tradicionales. Es una transmisión directa, sin marchas. Con el motor montado en el basculante, los movimientos de la suspensión no afectan a la ten-sión de la cadena. Sin embargo, la cadena necesita ser revisada y ajustada regularmente, especialmente cuando la moto es nueva.

La cadena debe ser revisada antes de cada uso y ajustada si es ne-cesario.

El juego que debe de tener es muy pequeño. El ajuste se realiza de la siguiente manera:

1. Asegúrese que el contacto está apagado.

2. Afloje las 2 tuercas de la rueda.

3. Gire las tuercas de ajuste de manera uniforme en ambos lados. Movimientos muy pequeños pueden hacer una gran diferencia. No apriete tanto como para no dejar holgura en absoluto. Deje una mínima holgura.

4. Lubrique la cadena y compruebe que los tornillos de la corona están firmemente apretados.

5. Apriete las 2 tuercas de la rueda.

6. Revise la alineación (ver página 22) y la tensión de la cadena.

Estas fotos muestran la correcta tensión de la cadena. Cuando se empuja hacia arriba, solo debe moverse unos 5-10mm.

¡ADVERTENCIA!

Un error en el mantenimiento o ajuste de la cadena y su correcta alineación respecto a la rueda puede provocar que esta se salga de la corona, provocando situaciones potencialmente peligrosas y de daños a la moto.

Tuerca de la rueda. Llave 15 mm Tuerca de tensión. Llave 10 mm

Page 22: Manual Oset Bikes España 2015

21

MOTORMantenimiento y PrestacionesEl motor de OSET ha sido diseñado para un alto rendimiento.

No use agua a presión para lavar el motor.

Revise periódicamente el apriete del tornillo del piñón primario del motor.

Puede usar grasa resistente al agua alrededor del piñón primario para protección adicional contra los elementos.

Del mismo modo, un cordón de silicona puede aplicarse en la unión de las carcasas del motor para protección adicional contra la hume-dad.

¡ADVERTENCIA!

El motor puede estar caliente. Está diseñado para soportar altas temperaturas. Sin embargo no es recomendable la máxima salida sostenida. El motor está diseñado para soportar pulsos de salida máxima, pero no sostenida.

SUSPENSIÓN

Su OSET está equipada con suspensiones delantera y trasera ajus-tables. La posibilidad de ajuste es una gran característica. Se inclu-yen manuales de usuario independientes de estos elementos. Por favor léalos para conocer más información acerca de cómo configu-rar las suspensiones.

Suspensión delantera

La suspensión delantera es una horquilla de “aire”. Se requiere una bomba de aire específica para añadir presión. La horquilla también es ajustable en extensión desde un simple regulador.

Regulador de tensión Bomba de aire (no suministrada)

Page 23: Manual Oset Bikes España 2015

22

Suspensión trasera

Su OSET está equipada con un amortiguador trasero de muelle he-licoidal único.

Para endurecer la suspensión trasera gire el anillo de ajuste en el sentido de las agujas del reloj y para suavizarla gire el anillo de ajuste en sentido contrario a las agujas del reloj.

El amortiguador trasero también cuenta con un regulador de exten-sión muy eficaz. OSET ofrece opcionalmente muelles con diferen-tes durezas para ajustar la suspensión a sus preferencias.

Mantenimiento diario

X� Mantenga su OSET limpia y seca. Límpiela siguiendo el procedi-miento recomendado

X� Revise todos los componentes de tensión y ajuste, incluyendo manillar, levas, ejes, cadena y frenos.

X� Revise la tensión de los radios de las llantas. Es normal que los radios se aflojen con el uso.

POR FAVOR COMPRUEBE su estado después del primer uso y luego periódicamente. Si necesita asesoramiento, por favor consulte a un taller especializado o llame al servicio de atención al cliente OSET.

X� Compruebe el ajuste de velocidad y respuesta del acelerador antes de cada uso.

X� Revise la presión de los neumáticos. Además revise posibles da-ños en las ruedas.

Page 24: Manual Oset Bikes España 2015

23

Limpieza

La correcta limpieza y el mantenimiento de su OSET le proporcio-nará una más agradable experiencia de conducción y propiedad. Limpiando a mano su moto usted puede inspeccionar simultánea-mente todos sus componentes. Le recomendamos el uso de un paño suave humedecido con agua corriente. Se debe tener cuidado al lavar. Se trata de una máquina eléctrica y el agua nunca debe lle-gar a componentes eléctricos sensibles. Si se usa manguera, proteja los componentes eléctricos sensibles cubriéndolos. Nunca use una hidrolimpiadora a presión ya que puede causar daños irreparables a los componentes eléctricos y al motor.

¡ADVERTENCIA!

El agua y los componentes eléctricos no deben mezclarse! No per-mita que entre agua dentro del regulador de voltaje, acelerador o cableado. Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse daños permanentes en la moto así como un comportamiento errá-tico, y como consecuencia posibles lesiones o la muerte.

Page 25: Manual Oset Bikes España 2015

24

RUEDAS

DELANTERA. Desmontaje e instalación

Por favor consulte en la sección de montaje y ajuste de su OSET (página 12) para ver como instalar la rueda delantera, y en sentido contrario de las instrucciones para el desmontaje.

TRASERA. Desmontaje e instalación

1. Asegúrese de que el contacto está apagado y la llave retirada del mismo.

2. Ponga la moto en un soporte sólido y nivelado, de manera que ambas ruedas puedan girar libremente.

3. Afloje las tuercas de la rueda.

4. Afloje las tuercas de ajuste de la tensión de la cadena hasta el punto en el que la rueda pueda desplazarse hacia delante lo su-ficiente para que la cadena pueda salir de la corona.

5. Tirando hacia atrás de la rueda extráigala del basculante.

Para re-instalar la rueda, proceda de forma inversa este pro-cedimiento. Asegúrese de que la cadena está correctamente tensada y lubricada, la rueda está alineada y todas las tuercas apretadas firmemente.

Page 26: Manual Oset Bikes España 2015

25

Inspeccione las pastillas Ajuste de alcance de palanca

Afloje la pinza Apriete la palanca

FRENOS

AJUSTE

Se incluye un manual de instrucciones con todos los detalles para el mantenimiento y ajuste de los frenos.

Los frenos son auto ajustables hasta un punto, pero su correcta ali-neación garantiza su máximo rendimiento. Las pastillas deben guar-dar la misma distancia respecto al disco para la máxima eficiencia.

Inspeccione visualmente las pastillas mientras se gira la rueda. Compruebe que su alineación es correcta y que guardan la misma distancia respecto al disco. Si necesita hacer algún ajuste, siga las instrucciones siguientes:

1. Usando la llave allen de 5mm, afloje SOLO los dos tornillos del SOPORTE de la pinza de freno, lo que permite a la pinza mover-se libremente de izquierda a derecha.

2. Con la rueda levantada, actúe sobre la palanca del freno, esto desplazará la pinza al centro respecto al disco.

3. Actuando todavía sobre la palanca de freno las pastillas aprietan firmemente el disco, sin soltar la palanca re-apriete los dos tor-nillos del soporte de la pinza.

4. Si la rueda no gira libremente después de dejar de actuar so-bre el freno, se requiere un mayor ajuste más allá de los propios límites de ajuste de la posición de la pinza que pueden conse-guirse usando arandelas espaciadoras. De esta manera la pinza puede alinearse perfectamente.

Page 27: Manual Oset Bikes España 2015

26

5. Las palancas de freno pueden ajustarse en alcance. Use una lla-ve allen de 2 mm. Girando el tornillo en sentido contrario a las agujas del reloj se consigue llevar el alcance más cerca del ma-nillar (para las manos más pequeñas).

NOTA

Compruebe periódicamente el desgaste de las pastillas de freno y sustitúyalas cuando sea necesario.

Los frenos son hidráulicos. El nivel del líquido de los frenos debe re-visarse regularmente y si es necesario rellenar solo con el tipo de fluído adecuado.

Cualquier desajuste o rozamiento en el sistema de frenos afectará al rendimiento y el desgaste prematuro de los componentes del freno.

FRENOS AJUSTE Y FUNCIONAMIENTO

Todos los frenos necesitan ajustes periódicos. Si sus frenos mues-tran una disminución del rendimiento y Vd. no es capaz de ajustarlos correctamente, le recomendamos encarecidamente que lleve su OSET a un servicio autorizado para su mantenimiento. Un ajuste in-adecuado de los frenos puede provocar una frenada deficiente con resultado de un accidente y lesiones muy graves.

BATERÍAS USO, CUIDADO Y MANTENIMIENTO

Para el uso, mantenimiento y almacenamiento de las baterías, es de crucial importancia leer y comprender las instrucciones de este manual.

¡ADVERTENCIA!

Un uso, carga y almacenaje inapropiado de las baterías invalidará la garantía, y puede provocar una situación peligrosa. No utilice estas baterías en cualquier otro vehículo o aparato. El uso de estas bate-rías en cualquier otro producto anulará la garantía y puede crear una situación de peligro que podría causar un incendio y lesiones graves o la muerte así como daños materiales.

Si tiene Vd. alguna duda acerca de las baterías y su uso no dude en ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente OSET.

¡ADVERTENCIA!

Nunca cortocircuite los terminales de las baterías. Un cortocircuito puede dañar la batería, provocar un incendio y lesiones graves o la muerte así como daños materiales.

¡PRECAUCIÓN!

Page 28: Manual Oset Bikes España 2015

27

Mantenga las baterías alejadas de fuentes de calor y fuego. Evite periodos prolongados de exposición directa a los rayos del sol

¡PRECAUCIÓN!

Proteja las baterías del agua o la humedad. Si las baterías se mojan por la lluvia durante el uso, séquelas tan pronto como sea posible. Retire de la moto las baterías antes de lavarla.

¡PRECAUCIÓN!

Para prevenir daños en las baterías, no las exponga a un intenso choque físico o fuertes vibraciones.

INSTRUCCIONES DE CARGA

Baterías AGM: El tipo mas novedoso de batería libre de manteni-miento sellada a prueba de derrames con válvula regulada que uti-liza “separadores de absorción de vidrio” o separadores AGM entre placas. Una muy fina fibra de Silicato de Boro, también llamados “electrolitos de hambre”. La batería del tipo AGM no derrama ácido en caso de rotura.

1. Compruebe que el selector de voltaje de entrada del cargador

esté en la selección correcta del voltaje para su país.

2. Asegúrese que el interruptor principal de su OSET está apagado antes de conectar la clavija del cargador al enchufe de la moto.

3. Inserte cuidadosamente la clavija del cargador en el enchufe de la moto alineando los pines de los conectores. Gire el anillo de bloqueo para asegurar la conexión.

5. Conecte el cargador a una toma de corriente CA.

6. Encienda el interruptor del cargador.

Indicaciones de indicadores LED

1. El indicador LED se iluminará ROJO mientras el cargador esté co-nectado a una toma de corriente.

2. El indicador LED se iluminará AMARILLO mientras el cargador esté cargando las baterías.

3. El indicador LED cambiará a VERDE cuando las baterías estén completamente recargadas.

Cuando la recarga se ha completado (el indicador LED se ilumina en VERDE), apague el interruptor de encendido del cargador, luego desenchufe cuidadosamente el cargador de la toma de corriente CA, desenchufe de la moto la clavija del cargador girando antes el anillo de bloqueo y luego tirando de la clavija.

Su moto eléctrica OSET ahora está lista para usarse.

Page 29: Manual Oset Bikes España 2015

28

¡ADVERTENCIA!

Use sólo el cargador de baterías suministrado. Si utiliza cualquier otro cargador se anulará la garantía, puede dañar las baterías y se podría provocar un incendio con resultado de lesiones graves o la muerte así como daños materiales.

NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA CARGA DE LAS BATERÍAS

X� Normalmente se tarda de tres a cinco horas en recargar com-pletamente las baterías en condiciones de descarga completa. Nunca las sobrecargue. Desconecte el cargador después de un máximo de 5 horas.

X� Cargue completamente las baterías antes de usar por primera vez su OSET. (5 horas máximo)

X� CARGUE COMPLETAMENTE LAS BATERÍAS DESPUÉS DE USAR SU OSET.

X� Siempre desenchufe el cargador de la toma de corriente CA an-tes de desconectarlo de la moto.

X� Si deja la moto con las baterías descargadas o incluso con el contacto puesto las baterías pueden quedar inservibles y no es-tarán cubiertas por la garantía.

X� Siempre conecte el cargador a la moto antes de enchufarlo a la toma de corriente CA.

X� Para evitar daños al cargador no lo exponga a un intenso choque físico o fuertes vibraciones.

Page 30: Manual Oset Bikes España 2015

29

X� No existe el “efecto memoria” con las baterías tipo AGM, por lo tanto su OSET puede recargarse sin problema incluso si solo se ha utilizado para un corto paseo.

¡ADVERTENCIA!

Un uso inapropiado del cargador de baterías puede provocar un in-cendio con resultado de daños físicos o la muerte así como daños materiales.

¡PRECAUCIÓN!

No obstruya la ventana del ventilador del cargador mientras se pro-duce la carga. Esto provocará el sobrecalentamiento del cargador.

¡PRECAUCIÓN!

El cargador suministrado es solo para uso en INTERIORES.

¡PRECAUCIÓN!

Evite el contacto con el agua y otros líquidos mientras se cargan las baterías. Si las baterías, el cargador o cualquier conexión se mojaran, desenchufe inmediatamente el cargador de la toma de corriente y seque bien todos los componentes antes de volver a enchufarlo.

Guía adicional para el cuidado de las baterías

Su OSET 20.0 funciona con un motor de 48V. Cuenta con 4 ba-terías de 12V conectadas en serie para conseguir 48V. Es muy im-portante mantener las baterías “equilibradas”. Si una de las baterías tiene una tensión más baja que las demás, puede tener el golpe de efecto de la misma carga baja, mientras que el resto de baterías se sobrecarguen para compensarlo. Esto tendrá repercusiones nega-tivas en el rendimiento y en la vida de las baterías. El cargador su-ministrado trata las baterías como una unidad de 48V en lugar de baterías individuales de la que se compone el paquete.

OSET recomienda el uso de un multímetro para supervisar el esta-do de las baterías. Vd. será capaz de ver fácilmente y al instante la carga de cada una de las baterías. Si entre las diferentes baterías se muestran diferentes lecturas, entonces el procedimiento ideal sería el balance/equilibrado de las baterías (véase más adelante).

El Multímetro también es muy útil para diagnosticar cualquier pro-blema eléctrico en su moto.

Page 31: Manual Oset Bikes España 2015

30

OSET recomienda equilibrar las baterías periódicamente. Esto se puede hacer con un cargador de 12V inteligente como un Battery Tender o Optimate (disponible en tiendas de motocicletas y auto-moción). De esta manera cada batería de 12V puede ser cargada individualmente, o también pueden ser cargadas juntas pero inter-conectadas de en paralelo como se ilustra a continuación:

La carga en paralelo se puede hacer con cualquier número de bate-rías. El proceso de carga tardará en completarse con arreglo la can-tidad de baterías unidas.

Carga en paralelo de sus baterías de 12v

Cada cable se conecta con los terminales de las baterías con conectores tipo “spade”

Conecte con unas pinzas al terminal POSITIVO

Conecte con unas pinzas al terminal NEGATIVO

BATERÍASDESMONTAJE E INSTALACIÓN

1. Asegúrese que el contacto está apagado y la llave quitada.

2. Suelte las cintas laterales de Velcro y descubra la parte superior de la funda.

3. Desenchufe cuidadosamente los terminales de conexión de las baterías de uno en uno.

Recuerde la posición y dirección de las baterías así como sus cables de interconexión. Cuando llegue el momento de volver a conectar cada cable debe de ser en el terminal correcto.

4. Desplace los cables positivo y negativo restantes al lado poste-rior de la moto, de esta manera ya puede retirar la funda de las baterías. Levante la bolsa cuidadosamente y retírela de la moto.

5. Cada batería se puede retirar con cuidado.

Para volver a instalar las baterías y su funda invierta los procedi-mientos anteriores.

ALMACENAMIENTO A LARGO PLAZO

Sino va a utilizar su OSET durante un periodo de tiempo prolongado de tiempo (1 mes o más), retire las baterías de la moto para su alma-cenamiento.

Page 32: Manual Oset Bikes España 2015

31

X� Cargue completamente las baterías antes de guardarlas.

X� Cargue completamente las baterías al menos cada 60 días de almacenamiento.

X� Guarde las baterías en lugar fresco y seco (entre 10° y 21°). Evite la exposición directa al sol.

Si Vd. tiene alguna pregunta a cerca de las baterías y de su uso, por favor no dude en ponerse en contacto con el departamento de aten-ción al cliente OSET.

RECICLAJE DE BATERÍAS

Estamos seguros de que Vd. disfrutará de muchos kilómetros de agradables paseos con su moto eléctrica a batería. Sin embargo las baterías tienen una vida útil limitada. Cuando esto suceda le insta-mos a desecharlas adecuadamante.

Para obtener orientación sobre la correcta eliminación de las bate-rías, por favor contacte con el departamento de atención al cliente OSET.

También puede encontrar información muy útil sobre el reciclaje de baterías usadas en Battery Recycling Corporation (RBRC) en www.rbrc.org.

INSTALACIÓN ELÉCTRICA

Su OSET 20.0 es una moto eléctrica, y cuenta con un número con-siderable de componentes eléctricos y cableado. TODOS DEBEN ESTAR PROTEGIDOS CONTRA EL AGUA Y LA SUCIEDAD. Estos com-ponentes son los siguientes:

Regulador de voltaje:

Este es el “cerebro” del sistema de transmisión. Es un compo-nente complejo y sofisticado, y no precisa mantenimiento.

Acelerador:

Este envía una señal electrónica al regulador de voltaje, que se interpreta a continuación para determinar la potencia necesa-ria y el voltaje que se enviará al motor. El acelerador no precisa mantenimiento. Sin embargo debe ser protegido del agua. El mando del acelerador contiene una pequeña placa de circuito que puede ser dañada por el agua. Del mismo modo, la cone-xión entre el acelerador y el regulador de voltaje debe ser prote-gida del agua en todo momento.

Baterías:

Las baterías SLA AGM son 4 de 12V para conseguir un voltaje de salida de 48V

Motor:

El motor es el final de la línea donde se entrega realmente el poder. El motor se compone de muchos componentes. Cual-quier reparación debe ser realizada por técnicos capacitados.

Page 33: Manual Oset Bikes España 2015

32

Por favor, no intente separar o desmontar el motor de ninguna manera.

Relé:

El relé es activado por el interruptor de contacto. Es la conexión de 48V que permite extraer la energía de las baterías al regula-dor de voltaje y en última instancia al motor. El relé dispone de conexiones que no deben tocarse salvo que se desconecten las baterías. El relé es un elemento que no precisa mantenimiento.

Otros varios componentes conforman el sistema eléctrico, tales como el interruptor principal con llave, el enchufe para la carga, el interruptor selector de velocidad, el dial regulador de respuesta etc.

¡ADVERTENCIA!

No hay elementos reparables por el usuario dentro del motor, re-gulador de voltaje, baterías, cargador de baterías, acelerador o el cableado de la instalación electrica de la moto eléctrica OSET. NO INTENTE DESMONTAR O AJUSTAR cualquiera de estos elementos. Si lo hace puede causar graves daños a los componentes, se anulará la garantía y puede provocar una situación peligrosa. Si no puede resolver un problema utilizando este manual de usuario, póngase en contacto con su distribuidor autorizado OSET, o llame al depar-tamento de atención al cliente OSET para obtener ayuda.

Regulador de voltaje y fusible

Relé en funda con velcro

Page 34: Manual Oset Bikes España 2015

33

ESQ

UEM

A EL

ÉCTR

ICO

Page 35: Manual Oset Bikes España 2015

34

PREPARACIÓN DE LA OSETANTES DE MONTAR

1. Compruebe que los neumáticos estén inflados a una presión entre 20 y 40 PSI.

2. Revise la tensión de la cadena y su engrase.

3. Ajuste los controles adecuadamente al piloto.

4. Con las ruedas en el suelo, siente al piloto en la moto.

5. Ajuste la posición de las palancas de freno para que sean fáciles de alcanzar y revise que los frenos funcionen correctamente en el nivel deseado. Ajuste el alcance de las palancas de freno para adaptarlas al tamaño de las manos del piloto (ver página 23).

NOTA

El adulto responsable debe asegurarse de que la OSET y su piloto están listos para el pilotaje. La moto debe ajustarse a las habilida-des del piloto. Supervise SIEMPRE cuándo, cómo y dónde se circula. Los niños pueden perder rápidamente la concentración y se distraen fácilmente. Si la velocidad o la respuesta está ajustada demasiado rápida, puede haber una pérdida de control.

¡SEA PRUDENTE!

INSTRUCCIONES DE PILOTAJE Y CONSEJOS DE SEGURIDAD (PRIN-CIPIANTES)

Con la moto configurada correctamente, su OSET está lista para el pilotaje! Para pilotos principiantes, por favor siga estos consejos e instrucciones. Los pilotos disfrutarán al máximo si se sienten segu-ros y bajo control. No caiga en la tentación de un comienzo dema-siado rápido del piloto. Asegúrese de que la velocidad y la respuesta están ajustadas en los valores más lentos para empezar.

¡ADVERTENCIA!

No exceda las capacidades del piloto! Solo permita a pilotos com-petentes con plena instrucción manejar esta moto. No permita que pilotos sin experiencia manejen la moto sin demostrar antes un co-nocimiento completo de los controles. Comience siempre con los ajustes más lentos.

APRENDIZAJE EN PARADO

1. Asegúrese que el contacto principal está apagado.

2. Ponga la moto en un soporte o bloque para que la rueda trasera quede unos centímetros por encima del suelo.

Page 36: Manual Oset Bikes España 2015

35

3. Siente al piloto en la moto.

4. Explíquele todos los controles al piloto:

a. Acelerador

b. Freno delantero (en la mano derecha)

c. Freno trasero (en la mano izquierda)

Que el piloto practique con cada control, mientras la máquina sigue apagada.

5. Explique al piloto que es el momento de probar los controles con la máquina encendida pero estacionariamente. Coloque al piloto en la moto ya sea con los pies en el suelo o en las reposapiés. De cualquier manera, asegúrese de que el piloto lleva botas sin cordones y no lleva ropa suelta.

6. Empiece con las dos manos en el manillar.

7. Con el contacto encendido y las dos manos del piloto en el ma-nillar, deje al piloto practicar la apertura/cierre del mando ace-lerador. El objetivo es lograr un poco de control del acelerador y no utilizarlo como un interruptor abierto/cerrado. Esto es muy importante. NO DEJE CONDUCIR LA MOTO HASTA QUE NO SE APRENDA ESTO COMPLETAMENTE.

8. Mientras se continúa practicando con el acelerador, practique también con el freno trasero para detener la rueda trasera. Ase-gúrese de que esto se hace coordinadamente. El acelerador y el freno no se deben usar a la vez. HASTA QUE ESTO NO SE APRENDA, NO PERMITA AL NIÑO CONDUCIR LA MOTO!

NOTA

Si el piloto no demuestra entender completamente los controles, no le deje pilotar la moto. Puede intentarlo otro día cuando esté listo, cada niño tiene su PROPIO ritmo de aprendizaje.

PRIMER CONTACTO

Después de que el piloto ha comprendido los controles y se siente cómodo con ellos, es el momento del primer viaje. Para ello, el piloto debe ir vestido correctamente con el equipo de seguridad adecua-do. Botas, guantes, casco y gafas de protección son necesarias. El lugar debe ser llano, abierto y seguro, sin obstáculos de ningún tipo. La moto debe estar configurada correctamente, con su velocidad y respuesta de acelerador ajustada en el modo mas lento.

1. Asegúrese que el contacto principal está apagado.

2. Mientras un adulto sujeta la moto, y el caballete lateral está des-plegado, el piloto puede subirse a la moto.

3. El piloto ahora puede plegar el caballete con su pie izquierdo. UN ADULTO DEBE VIGILAR ESTA OPERACIÓN Y ESTAR DISPUESTO A MANTENER LA MOTO.

4. Anime al piloto a sentirse cómodo en la moto, sentándose de lado a lado encontrando la posición más confortable.

5. El piloto ya puede encender la máquina.

Page 37: Manual Oset Bikes España 2015

36

6. Antes de girar el acelerador, las piernas del piloto pueden exten-derse hacia delante como estabilizadores.

7. El piloto ahora puede girar el acelerador (lo más lentamente po-sible) y circular.

Anime al piloto a iniciar la marcha y parar, arrancar y parar... uti-lizando los frenos para detenerse. Tenga usted una mano de apoyo en el guardabarros trasero siempre que le sea posible.

8. Una vez cómodo, el piloto puede tratar de dar un viaje más largo y apoyar los pies en los reposapiés a medida que avanzan.

9. Cuando el piloto se detenga, apague el contacto de la moto.

¡ADVERTENCIA!

SÓLO PARA USO “OFF ROAD”

Las mini motos OSET están diseñadas solamente para su uso fuera de carretera, y no deben ser utilizadas en carreteras públicas o ace-ras. Por favor, consulte y obedezca la legislación local.

¡PRECAUCIÓN!

Si el piloto se cae de la moto, asegúrese de apagar el contacto antes de levantar la moto. Es aconsejable tener el contacto apagado cuando no hay ningún piloto subido a la moto.

APRENDER A LEVANTARSE

Una vez que se dominan los conceptos básicos, la respuesta de la moto puede ajustarse para coincidir con las habilidades crecientes del piloto. Siempre tenga precaución al poner ajustes de respuesta más rápidos en la moto.

Todos los cambios deben ser pequeños y graduales. No realice gran-des cambios suponiendo que el piloto puede con ellos.

¡APRENDER LENTAMENTE!

Antes de que el piloto se pone en marcha demasiado rápido, es una buena idea conseguir antes el montar la moto correctamente. Esto quiere decir, de pie y con control.

Aprender a ponerse de pie es muy difícil si el conjunto de habilidades del piloto no incluye un buen control del acelerador.

1. Mientras la moto está parada con el piloto montado, un adulto detrás asegura al piloto sujetándolo de la cintura

2. El piloto debe posicionarse correctamente, de pie en una posi-ción de punto muerto, sujetando el manillar de manera que su peso no es soportado por sus manos.

3. Cuando el piloto está listo, puede girar el acelerador, suavemen-te y con control. Un adulto debe recorrer la distancia junto al pi-loto para apoyarle cuando sea necesario.

4. Una vez progresando en la posición de pie, es hora de aprender algo de técnica.

Page 38: Manual Oset Bikes España 2015

37

NOTA

Un error común (en nuestra opinión) es montar a niños en motos demasiado grandes. Tenga en cuenta el tamaño del varias veces campeón del mundo Dougie Lampkin y Geoff Aaron campeón de US, montados en sus motos. Una moto que parece demasiado pe-queña, cuando el piloto se sienta en ella puede parecer su posición correcta. Las motos OSET están diseñadas para ser pilotadas de pie. Si la moto es demasiado grande para el niño, no tendrá la misma influencia sobre la moto y será incapaz de desarrollar técnicas. Para desarrollar técnicas correctas, es mejor que el piloto sea demasiado grande que demasiado pequeño respecto a su moto.

APRENDIENDO TÉCNICAS

Aprender algunas técnicas de estilo Trial correctas, pondrá al piloto en una gran posición de todas las formas de conducción que ven-drán después. El piloto de Trial aprende a cuntrolar la moto a baja velocidad, y utilizar las correctas habilidades para ejecutar giros ce-rrados y otras técnicas. Muchos pilotos tienden a pensar que la ma-nera de girar es simplemente girar el manillar. Esto es natural, pero se equivocan! Si se dominan correctamente los giros cerrados, mu-chas otras habilidades le seguirán de forma natural.

1. Montar en línea recta, el piloto puede practicar el aprendizaje de inclinar la moto de un lado a otro y se dará cuenta que cuando hace esto la moto tiende a girar.

2. Para ejecutar un giro cerrado, inclinar la moto hacia el interior del giro.

3. El pero debe estar en el reposapiés exterior al giro y la rodilla ex-terior debe quedar fuera.

4. El pie del reposapiés exterior puede pivotar hacia fuera también.

5. El brazo del piloto en el interior del giro puede estar casi en línea recta y el brazo exterior flexionado, los hombros formando án-gulo con las barras de la horquilla.

Los giros son la técnica más importante de todas. Una vez domi-nada esta técnica, muchas otras la seguirán. En cuando a este nivel de habilidad, se requiere un control total sobre la máquina. No será posible si el piloto no comprende las complejidades del equilibrio, la posición del cuerpo y el control del acelerador.

Page 39: Manual Oset Bikes España 2015

38

NOTA

Una sorprendente capacidad de técnica puede ser completamen-te natural para los niños. En muchos casos, los pilotos simplemente averiguan lo que mejor funciona, y lo usan. Instrucciones simples como “fíjate en...” le darán una iniciativa y el resto vendrá solo. Si exageramos esta técnica, mejor funcionará. El objetivo es dominar los giros lo más cerrados posibles. Si un niño puede dominar esto, puede llegar a ser un gran piloto. Muy pocos adultos pueden hacer esto! Ver videos de aprendizaje también puede ayudar. Muchos ni-ños pueden aprender simplemente observando.

Este manual debe ser suficiente para empezar. Otras técnicas no pueden ser mostradas en este manual. En cuanto al aprendizaje de cualquier técnica, lo más importante es hacerlo gradualmente y con seguridad. Recuerde que las motos eléctricas OSET están diseña-das como motos para Trial, y por lo tanto diseñada y desarrollada para la conducción a baja velocidad.

¡Disfrute del paseo!

¡ADVERTENCIA!

¡SEA PRUDENTE!

Nunca conduzca las motos OSET en situaciones peligrosas! Siga todas las instrucciones. Obedezca todas las leyes.

Page 40: Manual Oset Bikes España 2015

39

Page 41: Manual Oset Bikes España 2015

40

GARANTÍA LIMITADA

Las motos eléctricas OSET tienen garantía frente al comprador fi-nal de estar libres de defectos en sus materiales y mano de obra, tanto en su estructura como en sus componentes, a excepción de la batería, ruedas y cámaras por un periodo de treinta (30) días desde la fecha de compra. Las baterías tienen garantía frente al compra-dor final de estar libres de defectos en sus materiales y en la mano de obra por un periodo de veinte (20) días desde la fecha de com-pra. Las cámaras y los neumáticos tienen garantía de fabricación y materiales de treinta (30) días desde la fecha de compra. Esta ga-rantía de neumáticos y cámaras no incluiran ruedas deshinchadas, cortes en las ruedas, daños por derrapajes, bultos o deformaciones por hinchado excesivo u otros riesgos por mal uso o habituales. Las garantías se limitan a la reparación y/o sustitución de la moto y/o las piezas que OSET considere defectuosas, a discreción única de OSET.

Las garantías limitadas de OSET no cubren ni son de aplicación en los siguientes casos: desgaste normal, fallo y/o pérdida producida por accidente, transporte, mal uso, negligencia, abuso y/o por igno-rar las instrucciones o advertencias que aparecen en el manual del propietario u otros materiales impresos suministrados con el pro-ducto; daño, fallo y/o pérdida producida por el uso del producto para conducción temeraria, salto de rampas, competiciones de velocidad, uso indebido fuera de carretera, acrobacias, o otras actividades simi-lares, o por cualesquiera otras actividades similares, o de cualquier otra forma para la cual estos productos no fueron específicamente diseñados. Esta garantía no es de aplicación a ningún producto o

componente mecánico y/o eléctrico que haya sido alterado de cual-quier manera de su configuración original por cualquier persona. OSET no será responsable de ningún daño, fallo o pérdida causada por un servicio no autorizado o por la utilización de piezas no au-torizadas. La garantía limitada de OSET no ofrece cobertura ni es de aplicación para ningún producto OSET utlizado para el alquiler o fines comerciales, a no ser que el producto específico haya sido diseñado, etiquetado o comercializado por OSET como adecuado para el alquiler o el uso comercial. Todas las reclamaciones de ga-rantía deben hacerse directamente al vendedor minorista. El ven-dedor minorista es el primer responsable de servicio de garantías y servicio al cliente. OSET podría elegir dar el servicio de garantía ellos mismos, o no. El dueño original de la moto deberá demostrar prueba de compra antes de la aprobación de cualquier reclamación de garantía. Esta garantía limitada no incluye, en ningún caso, costes de transporte al o de el minorista a OSET. OSET tiene la opción de reponer la pieza defectuosa con otra pieza nueva, una pieza repara-da por fábrica, repararla o pagarle al dueño el coste de la pieza a pre-cio de compra. El dueño original pagará todos los gastos de mano de obra ocasionados por la reclamación de garantía. Esta garantía anula cualquier garantía anterior. OSET no será, en ningún caso, responsable de pérdidas incidenciales ni consecuenciales, ni daños ni gastos ocasionados en conexión con sus motos eléctricas. La res-ponsabilidad de OSET está expresamente limitada a la reposición de piezas incluidas en esta garantía o, si así lo decidiera OSET, el pago de una cantidad equivalente del precio de compra del producto en cuestión.

Page 42: Manual Oset Bikes España 2015

OSET BikesAv/ Pirineos 7 nave 7C - 28703 San Sebastián de los Reyes (Madrid)

Atención al cliente: 91 658 86 70

Servicio Técnico: 91 841 98 44

[email protected]

www.osetbikes.es

www.facebook.com/OSETBikesSpain

Puede visitar nuestra página web para comprar recambios y accesorios, conocer novedades y obtener información.