Upload
vuongduong
View
217
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
www.philips.com/welcome
AZ305
Sempre pronto a ajudar
Manual do utilizador
Questões? Contacte a
Philips
Registe o seu produto e obtenha suporte em
2PT
Índice1 Importante 3
2 O seu CD Soundmachine 4Introdução 4Conteúdo da embalagem 4Descrição geral da unidade principal 5
3 Introdução 6Ligar a corrente 6Ligar 7
4 Reprodução 8Reproduzir disco 8Ouvir rádio FM 9Reproduzir de um dispositivo externo 9
5 Informações do produto 9Especificações 9Manutenção 10
6 Resolução de problemas 10
7 Aviso 11
3 PT
1 Importante• Leiaestasinstruções.• Sigatodasasinstruções.• Nãobloqueieasranhurasdeventilação.
Instale-odeacordocomasinstruçõesdofabricante.
• Não o instale perto de fontes de calor como radiadores, condutas de ar quente, fogõesououtrosaparelhos(incluindoamplificadores)queemitamcalor.
• Evite que o cabo de alimentação seja pisado ou comprimido de algum modo, sobretudonasfichas,tomadasenopontodesaídadaunidade.
• Useapenasacessóriosespecificadospelofabricante.
• Desligueafichadaunidadeduranteaocorrência de trovoadas ou quando não a utilizarporlongosperíodosdetempo.
• Solicite sempre assistência junto de pessoal qualificado.Aassistênciaénecessáriaquandoaunidadefordanificadadealgumaforma – por exemplo, danos no cabo ounafichadealimentação,derramedelíquidos ou introdução de objectos no interior do aparelho, exposição da unidade à chuva ou humidade, funcionamento anormalouquedadamesma.
• CUIDADOS a ter na utilização de pilhas – Para evitar derrame das pilhas e potenciais ferimentos, danos materiais ou danos na unidade: • Coloque todas as pilhas da forma
correcta, com as polaridades + e – comomarcadasnaunidade.
• Nãomisturepilhas(velhascomnovas,decarbonocomalcalinas,etc.).
• Retire as pilhas quando o aparelho não forutilizadoporlongosperíodos.
• Aspilhas(conjuntodepilhasoupilhasinstaladas)nãodevemserexpostasacalorexcessivo, tal como a exposição directa à luzsolar,fogoousituaçõessimilares.
• A unidade não deve ser exposta a gotas ousalpicos.
• Não coloque quaisquer fontes de perigo emcimadaunidade(porex.,objectoscomlíquidosouvelasacesas).
• QuandoafichadeALIMENTAÇÃOouo dispositivo de ligação de um aparelho forem utilizados como dispositivo de desactivação, o dispositivo de desactivação deve estar pronto para ser utilizado de imediato.
Aviso
• Nuncaretireorevestimentodoaparelho. • Nunca coloque o aparelho em cima de outros aparelhoseléctricos.
• Nunca olhe para o feixe de laser no interior deste aparelho.
Atenção
• A utilização de controlos ou ajustes no desempenho de procedimentosparaalémdosquesãoaquidescritospode resultar em exposição perigosa à radiação ou funcionamentoderisco.
4PT
2 O seu CD Soundmachine
IntroduçãoCom este leitor de CD, pode:• ouvir rádio FM;• desfrutar de áudio de discos e outros
dispositivos de áudio externos; • programar a sequência de reprodução das
faixas.AunidadeofereceDynamicBassBoost(DBB),paraumamelhorexperiênciadeaudição.
Conteúdo da embalagemVerifiqueeidentifiqueoconteúdodaembalagem: • Unidade principal• Cabo de alimentação CA• Guia de Início Rápido• Dados de segurança
5 PT
Descrição geral da unidade principal
a VOLUME
• Ajustarovolume.
b / • No modo de CD, permite saltar para
oálbumanteriorouseguinte.
c • Iniciarouinterromperareprodução.
d • Pararareprodução.• Eliminarumprograma.
a
k
d
c
b
e
hgf
ij
m
n
o
l
p
e Painel do visor
f MODE• Seleccionar o modo de repetição ou
reproduçãoaleatória.
g PROG• No modo de CD, permite programar
uma sequência para reprodução de faixas.
h Indicador de frequência FM
6PT
i LIFT TO OPEN• Abrir ou fechar o compartimento do
disco.
j - TUNING +• SintonizarestaçõesderádioFM.
k / • Saltarparaafaixaanteriorouseguinte.• Pesquisarnumafaixa.
l Antena FM• MelhorararecepçãoFM.
m Selector de fonte• Seleccionar uma fonte: FM, Entrada de
áudio ou CD.• Desligaraunidade.
n Entrada de áudio• Ligueumdispositivodeáudioexterno.
o AC~ MAINS• Ligaraalimentação.
p InterruptorDBB• ON/OFF: Ligar ou desligar o Dynamic
BassBoost.
3 IntroduçãoAtenção
• A utilização de controlos ou ajustes no desempenho de procedimentosparaalémdosquesãoaquidescritospode resultar em exposição perigosa à radiação ou funcionamentoderisco.
Sigasempreasinstruçõesnestecapítulopeladevidasequência.Se contactar a Philips, terá de fornecer os númerosdemodeloedesériedesteaparelho.Osnúmerosdemodeloedesérieencontram-senabasedesteaparelho.Anoteosnúmerosaqui: N.ºdemodelo_________________________N.ºdesérie___________________________
Ligar a corrente A unidade pode ser alimentada por CA ou a pilhas.
Opção 1: Alimentação por CA
Aviso
• Riscodedanosnoproduto!Certifique-sedequeatensão da fonte de alimentação corresponde à tensão impressanaparteposteriorouinferiordaunidade.
• Riscodechoqueeléctrico!AodesligaraalimentaçãoCA,desliguesempreafichadatomada.Nuncapuxeocabo.
Ligue o cabo de alimentação CA:• à entrada AC~ MAINSnaunidade.• àtomadadeparede.
Nota
• Para desligar completamente a unidade, desligue o cabo dealimentaçãodatomadaeléctrica.
7 PT
Opção 2: Alimentação a pilhas
Atenção
• Risco de explosão! Mantenha as pilhas afastadas do calor,luzsolarouchamas.Nuncaelimineaspilhasqueimando-as.
• As pilhas contêm substâncias químicas e, por esse motivo,devemsereliminadascorrectamente.
Nota
• Aspilhasnãosãofornecidascomosacessórios.
1 Abraocompartimentodaspilhas.2 Insira6pilhas(tipo:R14/UM2/CCELL)
comapolaridadecorrecta(+/-)conformeindicado.
3 Fecheocompartimentodaspilhas.
AC~MAINS
LigarMude o selector de fonte para FM, Entrada de áudio, ou CD.
DesligarMude o selector de fonte para OFF.
Mudar para o modo de esperaSe a unidade estiver inactiva durante 15 minutos, esta muda automaticamente para o mododeespera.
Para sair do modo de espera:• Prima ; ou• Seleccionaumafonte.
8PT
4 Reprodução
Reproduzir disco
1 Mude o selector de fonte para CD.2 Primaparaabriragavetadodisco.3 Introduza um disco com o lado impresso
voltado para cima e feche a gaveta do disco. » Areproduçãoiniciaautomaticamente.
Discos reproduzíveis
Nota
• NãopodereproduzirCDscodificadoscomtecnologiasdeprotecçãodedireitosdeautor.
Pode reproduzir estes CD de áudio:• CDsgraváveis(CD-R)• CDsregraváveis(CD-RW)• CDs MP3
Controlar a reproduçãoNo modo de CD, pode controlar a reprodução atravésdasseguintesoperações.
/ Seleccionarumficheirodeáudio;Manter premido para avançar ou retroceder rapidamente na faixa durante a reprodução e soltar para retomarareprodução.
Saltar para o álbum MP3 anterior ouseguinte.Interromper ou retomar a reprodução.Pararareprodução.
MODE [ ]: Reproduzir a faixa actual repetidamente.[ ]: Reproduzir todas as faixas repetidamente.[ ] (apenasparaMP3): Reproduzir repetidamente o álbum actual.[ ]: Reproduzir faixas aleatoriamente.Para voltar à reprodução normal, prima MODE repetidamente atéosíconesderepetiçãoou reprodução aleatória desaparecerem.
VOLUME Ajustarovolume.
Melhorar desempenho dos gravesPara ligar ou desligar o Dynamic Bass Boost, desloque o interruptor DBB para ON ou OFF.
Programar faixasPodeprogramarummáximode20faixas.1 Prima parapararareprodução.2 Prima PROG para activar o modo de
programa. » [PROG](programação)ficaintermitente.
3 Prima / para seleccionar um número de faixa e, em seguida, prima PROGparaconfirmar.
4 Repita o passo 3 para programar mais faixas.
5 Prima para reproduzir todas as faixas programadas. » Durante a reprodução, [PROG] (programação)eonúmerodaprogramaçãosãoapresentados.
• Para apagar a programação, prima duasvezes.
9 PT
Ouvir rádio FMNota
• PosicioneaantenaomaisafastadapossíveldoTV,videogravadorououtrafontederadiação.
• Para uma óptima recepção, estenda completamente e ajusteaposiçãodaantena.
1 Mude o selector de fonte para FM.2 Rode - TUNING + para sintonizar uma
estaçãoderádioFM.
Reproduzir de um dispositivo externoTambémpodeouvirumdispositivodeáudioexternoatravésdestaunidade.1 Mude o selector de fonte para Entrada de
áudio.2 Ligueumcabodeáudio(3,5mm,não
fornecido):• à entrada Entrada de áudio na
unidade.• à tomada dos auscultadores num
dispositivoexterno.3 Reproduzaodispositivoexterno(consulte
orespectivomanualdoutilizador).
Nota
• A entrada Entrada de áudio não se destina a auscultadores.
5 Informações do produto
Nota
• Asinformaçõesdoprodutoestãosujeitasaalteraçãosemavisoprévio.
Especificações
AmplificadorPotência nominal 2x1WRMSResposta em frequência 63 -14 000 Hz, -3 dBRelaçãosinal/ruído >57 dBADistorção harmónica total<1%Entrada de áudio 650 mV RMS
DiscoDistorção harmónica total< 1%Resposta em frequência 63 -14 000 Hz, -3 dBRelaçãosinal/ruído >57 dBA
SintonizadorGama de sintonização FM: 87,5 - 108 MHzDistorção harmónica total<3%Relaçãosinal/ruído >50 dBA
AltifalantesImpedância do altifalante 8 ohm
10PT
GeralFonte de alimentação - Alimentação de CA - Pilhas
220-240V,50/60Hz9V,6x1,5VR14/UM2
Consumo de energia em funcionamento
15W
Consumo de energia em modo de espera
<0,5W
Dimensões-Unidadeprincipal(LxAxP)
261 x 123 x 245 mm
Peso - Unidade principal
1,1 kg
ManutençãoLimpar a cabine• Utilize um pano macio levemente
humedecido com uma solução com um detergentesuave.Nãoutilizeumasoluçãoque contenha álcool, amoníacos ou abrasivos.
Limpar discos• Quando um disco estiver sujo, retire a
sujidadecomumpanodelimpeza.Limpeodiscoapartirdocentroparafora.
• Não utilize solventes como benzina,
diluentes, produtos de limpeza ou vaporizadores anti-estáticos concebidos paradiscosanalógicos.
Limpar a lente do disco• Depois do uso prolongado, sujidade ou pó
podemacumular-senalentedodisco.Paragarantir uma boa qualidade de reprodução, limpe a lente do disco com o produto de limpeza para lentes de CD da Philips ou com qualquer outro produto de limpeza disponívelnomercado.Sigaasinstruçõesfornecidascomoprodutodelimpeza.
6 Resolução de problemas
Aviso
• Nuncaretireorevestimentodestedispositivo.
A garantia torna-se inválida se tentar reparar o sistema.Setiverdificuldadesaoutilizarestedispositivo,verifiqueosseguintespontosantesdesolicitarassistência.Seoproblemapersistir,visiteapáginaWebdaPhilips(www.philips.com/support).AocontactaraPhilips,certifique-se de que tem o dispositivo por perto e de queosnúmerosdomodeloedesérieestãodisponíveis.
Sem corrente • Certifique-sedequeocabode
alimentação CA da unidade está ligado correctamente.
• Certifique-sedequeháelectricidadenatomadadeCA.
• Introduza as pilhas com as respectivas polaridades(símbolos+/–)alinhadasconformeindicado.
• Substituaaspilhas.
Sem som • Ajusteovolume.
Sem resposta da unidade • Retireaspilhasevoltealigaraunidade. • Desligueeliguenovamenteafichade
corrente de CA e, em seguida, volte a ligar aunidade.
Nenhum disco detectado • Introduzaumdisco. • Verifiqueseodiscoestáinseridoao
contrário. • Aguardeatéqueacondensaçãode
humidadenalentedesapareça. • Substituaoulimpeodisco.
11 PT
• UtilizeumCDfinalizadoouumdiscodeformatocorrecto.
Má recepção de rádio • Aumente a distância entre a unidade e o
televisorouvideogravador. • EstendacompletamenteaantenadeFM.
7 Aviso
Este produto cumpre os requisitos de interferênciasderádiodaUniãoEuropeia.Quaisqueralteraçõesoumodificaçõesfeitasaeste dispositivo que não sejam expressamente aprovadas pela Philips Consumer Lifestyle poderão anular a autoridade do utilizador para operaroequipamento.
O produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podemserrecicladosereutilizados.
Quando um produto tem este símbolo de um contentor de lixo com rodas e uma cruz sobreposta,significaqueoprodutoéabrangidopelaDirectivaEuropeia2002/96/CE.Informe-se acerca do sistema de recolha selectivalocalparaprodutoseléctricoseelectrónicos.Procedadeacordocomasregulamentaçõeslocais e não elimine os seus antigos produtos juntamentecomolixodoméstico.Aeliminaçãocorrecta do seu produto antigo evita potenciais consequências nocivas para o ambiente e para asaúdepública.
OprodutocontémbateriasabrangidaspelaDirectivaEuropeia2006/66/CE,asquaisnãopodem ser eliminadas juntamente com o lixo doméstico.Informe-seacercadosregulamentoslocais relativos ao sistema de recolha selectiva
12PT
de baterias, uma vez que a correcta eliminação ajuda a evitar consequências nocivas para o meioambienteeparaasaúdepública.
Informações ambientaisOmitiram-se todas as embalagens desnecessárias.Procurámosembalaroprodutoparaquesimplificasseasuaseparaçãoemtrêsmateriais:cartão(embalagem),pastadepapel(protecção)epolietileno(sacos,folhadeespumaprotectora).Osistemaéconstituídopormateriaisquepodem ser reciclados e reutilizados se desmontadosporumaempresaespecializada.Cumpra os regulamentos locais no que respeita à eliminação de embalagens, pilhas gastas e equipamentosobsoletos.
Este aparelho inclui estas etiquetas:
Símbolo de equipamento de Classe II
Este símbolo indica que o aparelho possui um sistemadeisolamentoduplo.
Specifications are subject to change without notice© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.All rights reserved.
AZ305_12_UM_V1.0