16
Manual do Usuário SJ4000 HD DV Visor de 1.5” LCD 12 MP 1080P 30FPS Full-HD All Rights Reserved SJCAM ©2016

Manual do Usuário - sj4000.com.br · sua visão em sonhos, ... e pressionando o fecho de liberação (1), ... dos seus arquivos. Pressione Power / Mode para ligar a

  • Upload
    vonhu

  • View
    212

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Manual do UsuárioSJ4000 HD DV

Visor de 1.5” LCD

1 2 M P

1080P30FPS

Full-HD

All Rights ReservedSJCAM ©2016

Acreditamos que todo mundo tem um sonho. Nossa missão é fazer com que você expresse, a sua visão em sonhos, a fim de torná-los reais, e compartilhá-los com os outros.

Nos últimos 10 anos de experiência em pesquisa e desenvolvimento e comercialização,que ganhamos reconhecimento mundial de clientes e varejistas,

com a ambição de dar às pessoas a possibilidade de criar, explorar e capacitar seus sonhos. Ter nossa própria fábrica, controlando todo o processo de produção e uma empresa

com mais de 500 empregados, nos torna mais versátil e capaz de atingir o mercado mais rápido, garantindo os mais altos padrões de qualidade. É tudo para sonhos.

Seja bem vindo á revolução SJCAM.

-Ceo SJCAM

INTRODUÇÃO

Parabéns pela sua nova câmera de ação SJCAM!

Sabemos que você está animado para usar sua SJ4000, por favor, leia este manual antes defazer qualquer coisa com ela. Há muito que você pode fazer, então você precisa se familiarizar com os recursos para obter o máximo proveito dela.

É importante manter o firmware da câmera sempre atualizado.Vá para www://sjcamhd.com/�rmware/ para baixar o arquivo de firmware mais recente e últimas melhorias de desempenho e atualizações de recursos.

CUIDADO!1. Este é um produto de alta precisão. Não deixe cair.2. Não exponha a unidade a campos magnéticos fortes, tais como ímãs, motores elétricos,e máquinas que usam ondas de rádio fortes3. Nunca deixe o aparelho em áreas de alta temperatura, os componentes eletrônicos e óticos podem ser danificados sob a exposição prolongada ao calor excessivo.4. Não mergulhe a câmera sem colocá-la no case estanque incluído.5. Evite longos períodos de carregamento da bateria desnecessários. Mantenha-o longe de crianças e animais de estimação para evitar acidentes.

Botão Wifi/Cima

Mode/Botão Power

Lente

Entrada Alimentação Micro-USB

Entrada para Micro SD

Saida Mini HDMI

Microfone Interno

PARTES DA SUA CÂMERA

Shutter/Botão de Seleção

Botão Baixo

Remova a câmera da case deslizandoe pressionando o fecho de liberação(1), em seguida levante o fechoseguindo os passos acima indicado(2 e 3). Quando a tampa traseira(backdoor) estiver aberta, puxe acâmera para fora da case comcuidado.

USBMicroUSB Cable

23

Ligue o cabo MicroUSB na entradamarcada ao lado da câmera, conforme indicado acima, e a outra extremidade do cabo a um carregador de parede USB com uma voltagem de 5V a 1ª ou carregue usando uma porta USB de seu computador

Opcionalmente, remova a bateriadeslizando a trava na parte inferior da câmera para liberar o compartimento. Retire a bateria puxando pela guia indicada na imagem, em seguida conecte sua bateria no carregador de bateria externo (vendido separadamente).

1

Clasp Release

Removendo a Câmera da caixa estanque

Carregando sua Câmerausando o cabo Micro USB

Carregando a bateria usandoum carregador externo (opcional)

<1080F

HD

1080FH

D

1080FH

DH

OM

E

Para transferir os dados armazenados no cartão da câmera, basta conecta-la a um cabo USB no PC. Selecione a opção "Mass Storage" em seguida sua câmera irá ser exibida em seu PC como unidade removível. Voce também pode transferir dados através do aplicativo. Ligue o WiFi e conecte ao seu smartphone (Android ou IOS), em seguida abra o aplicativo e selecione a opção "Connect Your Camera" e faça o download dos seus arquivos.

Pressione Power / Mode para ligar acâmera. Voce vai ouvir um sinal sonoro e os Leds indicadores acendem, e a tela exibirá o logotipo SJCAM. A câmera inicia por padrão em Modo Video. Para desligar sua câmera, mantenha pressionado o botão Power / Mode.

Ligar/Desligar sua SJ4000 Inserir/Remover Micro SD Transferência de dados da sua câmera para um computador.

Insira um cartão MicroSD como mostrado na imagem acima, como o rótulo do fabricante de frente para a tela LCD, até ouvir um clique, indicando que o cartão esta encaixado corretamente. Para remover, basta empurra-lo com cuidado para dentro e o cartão sera ejetado.

NOTA: Para não perder dados armazenadosno MicroSD, remova ou insira o cartão com a câmera totalmente desligada.

Class 10 ou maiorCartão MicroSD.

Via Cabo USB

Via WiFi

Uma vez que a câmera é ligada, você pode alternar entre os modos(Como mostrado acima), pressionando o botão Power / Mode-select na frente da câmera repetidamente.

Nota: Quando estiver no modo de configuração, pressione o botão mais uma vez e você será retornará para o modo de vídeo.

Sua SJ4000 pode ser usado como uma webcam para Windows e Mac. Basta conectar a câmera ao seu via USB e ela irá mostrar duas opções: Mass Storage e PC Camera. Escolha "PC Camera" e ela se tornará uma Webcam.

Usuários de Mac escolher Facetime, em seguida, ir para Vídeo e escolha SJ4000 nas opções.

Alternando modos na sua câmera

Power On

Modo Vídeo

Modo Foto

Modo Visualização

Configuração

Usar como webcam sua SJ4000.

USBUSBUSB

>>

Mass Storage

PC Camera

Resolution

Loop Recording

FOV

WDR

Motion Sensor

Audio

1/7

Setup

>

>

RESOLUTION � Mudando para uma resolução maior terá mais qualidade à custa do tamanho do vídeo. Uma resolução mais baixa tem um tamanho menor, mas terá qualidade menor em seu vídeo. Por outro lado, uma maior resolução terá maior qualidade. Disponível somente nos modos de vídeo.Nota: : FPS (frames por segundo) faz parte das opções na resolução de video. Quanto maior o FPS, mais imagens serão exibidas por segundo, tornando mais suave os movimentos no video, à custa do tamanho do arquivo.

LOOP RECORDING � Auto salva seu video em pequenos trechos, dependendo docomprimento selecionado. A câmera irá gravar sobre o video mais antigo, uma vez que não haja mais espaço no cartão de memória.

FOV � Field Of View / Campo de visão (também conhecido como "distancia focal" Quanto maior a definição, maior será o ângulo da cena gravado.

WDR � Ajusta automaticamente a gama de luminosidade de acordo com a escuridão que a câmera irá gravar. Quando ligado, ele vai ajudar a equilibrar suas fotos ajustando os contrastes. Muitas cenas não precisam de WDR ligado, use de acordo com sua preferência. Disponível somente nos modos Foto.

MOTION SENSOR � Permite vídeo estabilização ativa para eliminar pequenosmovimento / trepidações.

AUDIO � Ativar ou desativar gravação de som juntamente com video

MENU CONFIGURAÇÃO - Tela 1 de 7

DICA: Use os botões para cima epara baixo para navegar pelomenu. Use o botão do obturadorpara selecionar um item.

Nota: Formato de tela e disponibilidade de recursos, podem variar dependendo da versão do firmware.

VOLUME � Ajusta quão suave ou como alto será o som gravado com video.

MENU CONFIGURAÇÃO - Tela 2 de 7

DICA: Ao pressionar o botãoMODE uma vez durante agravação de um video, teráuma captura de foto à partir dovideo. Tente!

Volume

TimeStamp

TV Out

TV Mode

OSD Mode

Video Lapse

2/7

Setup

>

>

TIME STAMP � Quando ativo, irá exibir a data e a hora da gravação no rodapé doarquivo.

TV MODE � As opções são NTSC ou PAL. A codificação de cores e taxa de quadros para gravação de vídeo. Usuários em os EUA usam NTSC, padrão é PAL.

OSD MODE � Na tela. Quando ativado, informação e ícones serão exibidos na tela indicando que características são ativas, o modo atual, a gravação, o tempo decorrido, o número de fotos à esquerda, estado da bateria, etc.

VIDEO LAPSE � Opções para timelapse costurado, emitidos como vídeo.

TV OUT � Ativa ou desativa a visualização do conteúdo da tela para a TV.

Nota: Formato de tela e disponibilidade de recursos, podem variar dependendo da versão do firmware.

IMAGE SIZE �Altera o tamanho de imagens que serão registrados. Claro, quanto maior o tamanho dos mais detalhados suas imagens são, disponível somente nos modos Foto.

QUALITY � Refere-se ao quanto de compressão da imagem de saída será. Quanto maior a definição maior o tamanho, mas conterá mais detalhes.

SHARPNESS � Alterar a definição de nitidez vai fazer suas imagens tanto mais nítidas ou mais suaves, ajustar de acordo como preferir.

WHITE BALANCE � Ajusta a temperatura da cor da foto/gravação para compensar a iluminação ambiente.

COLOR � 5 opções predefinidas: Normal, B&W (Preto e Branco), Retro (Sepia), Warm (Ligeiro Avermelhado) e Cool (Ligeiro Azulado).

ISO � Sensibilidade do sensor de imagem à luz. Escolha "Auto" em sua câmera se você não estiver familiarizado com esta definição. Dependendo das condições de iluminação, use o menor ISO sempre que possível, com a configuraççao mais alta irá introduzir mais ruído. Ajuste dependendo da sua preferência.

MENU CONFIGURAÇÃO - Tela 3 de 7

DICA: Pressionando o botão para cima durante a gravação ou a elaboração de uma cena irá iniciar a função de zoom digital.Use os botões para cima / para baixo para ajustar o nível de zoom.

Image Size

Quality

Sharpness

White Balance

Color

ISO

3/7

Setup

>

>

Nota: Formato de tela e disponibilidade de recursos, podem variar dependendo da versão do firmware.

EV � Valor de Exposição - Mudando EV compensa a quantidade de luz que é permitido dentro. Você pode alterar esse valor para uma configuração mais baixa se a cena é muito brilhante para compensar, ou superior, se for muito escuro.

UNDERWATER � Adiciona mais vermelho para compensar a diminuição subaquática espectro vermelho.

PHOTOLAPSE � Time-Lapse com cada quadro é uma fotografia ou imagem para edição posterior.

BURST MODE � Sucessão rápida de fotos serão tiradas, escolher o número de fotos desejado (máx: 10)

DASHCAM � Irá iniciar a gravação quando conectado à tomada do veiculo ao iniciar a ignição.

LICENSE NO SET � Exibe seu número de licença pré-ajuste na parte inferior do seu vídeo. Utilize quando a câmera é montada como um dashcam.

MENU CONFIGURAÇÃO - Tela 4 de 7

DICA: Ao fazer Time-lapse, sempre se certificar de que você não usa o ISO e balanço de branco em modo Auto, para que, quando as condições de iluminação mudar o seu vídeo não fique branco ou saltar para outra definição.

EV

Underwater

PhotoLapse

Burst Mode

Dash Cam

License No Set

4/7

Setup

>

>

Nota: Formato de tela e disponibilidade de recursos, podem variar dependendo da versão do firmware.

DATE/TIME � Fazer ajustes de data e hora da câmera.

KEYPAD TONE � Sinal sonoro quando navega pelo menu e seleciona algum itens.

SCREENSAVERS � Opções para a duração para salvar Screen-On tempo.

ROTATE � Inverte a gravação de 180 graus. Para uso quando a montagem da câmera em uma posição de cabeça para baixo.

MENU CONFIGURAÇÃO - Tela 5 de 7

Date/Time

Auto PowerOff

Keypad Tone

ScreenSavers

Frequency

Rotate

5/7

Setup

>

>

DICA: Economizar o consumo de energia usando uma configuração Screensaver mais curto. Você terá tanto quanto mais 20 minutos de tempo de gravação.

Nota: Formato de tela e disponibilidade de recursos, podem variar dependendo da versão do firmware.

FREQUENCY � Para ajustar a fremquêcia framerate para contrariar o efeito de cintilação causado por sistemas de TV com diferentes taxas de atualização (PAL/NTSC).

AUTOPOWER � Desliga a câmera em uma hora pré programada. (só funciona de estiver em modo de espera e não gravando.)

LOGO WATERMARK � Adiciona o logotipo SJCAM na parte inferior da sua gravação. Funciona apenas quando "Time Stamp" estiver ativado.

WIFI SSID � Para alterar o nome do WiFi da sua camera.

WIFI PASSWORD � Para alterar a senha WiFi da camera.

LANGUAGE � Opções para idioma do sistema.

DELETE � Apaga o item selecionado, ou todas fotos e vídeos.

FORMAT � Apaga completamente tudo no cartão de memória, em seguida define-se como uma nova unidade (no sistema de arquivo Fat32).

MENU CONFIGURAÇÃO - Tela 6 de 7

Logo Watermark

WIFI SSID

WIFI Password

Language

Delete

Format

6/7

Setup

>

>

DICA: Ao utilizar a câmera como um dashcam, use um cabo de carregador de carro e remover a bateria interna para garantir que ele não descaregue enquanto você viaja.

CUIDADO: Ao opera a câmera enquanto estiver dirigindo. É

altamente recomendável configurar sua câmera antes de

sua viagem.

Nota: Formato de tela e disponibilidade de recursos, podem variar dependendo da versão do firmware.

DEFAULT SETTING � Restaura a unidade da câmera para ajuste de fábrica, incluindo senha WiFi. Não apaga todos dados no cartão de memoria .

VERSION � Versão de firmware atual. Por favor, verifique em www.support.sjcamhd.com regularmente para checar versões mais recentes para seu modelo de câmera.

MENU CONFIGURAÇÃO - Tela 7 de 7

DICA: Às vezes, novos recursos são lançados em atualizações. Agregando mais valor a sua câmera!

>Default Setting

Version

7/7

Setup

Nota: Formato de tela e disponibilidade de recursos, podem variar dependendo da versão do firmware.

ACESSÓRIOS INCLUSOS

Mais acessórios disponíveis no site da sj4000.com.br, vendido separadamente.

Siga-nos

Baixe o aplicativo.

Compre produtos oficiais SJCAM acessando o site:www.sj4000.com.br