19
Rod. Waldomiro Correa de Camargo, km 56,5 CEP 13308-200 - Itu - SP - Brasil Tel / Fax: (5511) 2118-8400 www.guaranyind.com.br t r a d i ç ã o e t e c n o l o g i a Manual do Conjunto para Pick-up Manual del Conjunto para Pick-up Pick-up Truck Fire Fighting Set Manual Tradição e Tecnologia código: 2260.00.00 - data: 06/2006

Manual do Conjunto para Pick-up - RESUSA de Aplicacion Manual... · 35 Agradecemos a preferência pelo nosso Conjunto para Pick-up. Ele foi desenvolvido para ser adaptado em qualquer

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Manual do Conjunto para Pick-up - RESUSA de Aplicacion Manual... · 35 Agradecemos a preferência pelo nosso Conjunto para Pick-up. Ele foi desenvolvido para ser adaptado em qualquer

Rod. Waldomiro Correa de Camargo, km 56,5CEP 13308-200 - Itu - SP - Brasil

Tel / Fax: (5511) 2118-8400www.guaranyind.com.br

t r a d i ç ã o e t e c n o l o g i aManual do Conjunto para Pick-up

Manual del Conjunto para Pick-up

Pick-up Truck Fire Fighting Set Manual

Tradição e Tecnologia

códig

o:

2260.0

0.0

0 -

data

: 06/2

006

Page 2: Manual do Conjunto para Pick-up - RESUSA de Aplicacion Manual... · 35 Agradecemos a preferência pelo nosso Conjunto para Pick-up. Ele foi desenvolvido para ser adaptado em qualquer

Introdução .......................................................................................................................... 02

Instruções de Segurança ................................................................................................... 02

Aplicações ..................................................................................................................... 02/03

Instruções de Uso ......................................................................................................... 04/05

Cuidados Importantes com o conjunto .............................................................................. 06

Especificações Técnicas .................................................................................................... 07

Manutenção Periódica ....................................................................................................... 08

Problemas e Soluções ....................................................................................................... 09

Garantia ............................................................................................................................. 10

Peças de Reposição ...............................................................................…................. 29 a 34

ÍNDICE

Introduction ......................................................................................................................... 20

Safety Instructions ............................…………................................................................... 20

Applications ................................................................................................…..........…... 20/21

Instructions for Use .................................................................................……..........…. 22/23

Important Care with the Set ..........…………….....................................………................... 24

Technical Specification .........................................................................….......................... 25

Periodic Maintenance .................................................................................….............….... 26

Trouble Shooting .....................................................................................…….................... 27

Warranty ........................................................................................................……...…....... 28

Spare Parts ......................................................................................…....…................. 29 a 34

INDEX

Introducción ........................................................................................................................ 11

Instrucciones de Seguridad ................................................................................................ 11

Aplicaciónes ................................................................................................................... 11/12

Instrucciones de Uso ..................................................................................................... 13/14

Cuidados Importantes con el Conjunto .............................................................................. 15

Especificaciones Técnicas ................................................................................................. 16

Mantenimiento Periódico ..................................................................................................... 17

Problemas y Soluciones .................................................................................................... 18

Garantía .............................................................................................................................. 19

Piezas de Repuesto .........................................................................................…......... 29 a 34

ÍNDICE

1

PortuguêsPortuguês

EnglishEnglish

EspañolEspañol

36

ANOTAÇÕES / NOTAS / NOTE

Page 3: Manual do Conjunto para Pick-up - RESUSA de Aplicacion Manual... · 35 Agradecemos a preferência pelo nosso Conjunto para Pick-up. Ele foi desenvolvido para ser adaptado em qualquer

35

Agradecemos a preferência pelo nosso Conjunto para Pick-up.

Ele foi desenvolvido para ser adaptado em qualquer modelo de pick-up, transformando-a num veículo “tanque” de forma imediata, para diversas aplicações.

Confeccionado com materiais extremamente resistentes, está disponível em 3 versões para uso: florestal, agrícola e saúde pública; com 03 capacidades de tanques: 250L, 400L ou 700L.

Para um melhor desempenho do seu equipamento leia atentamente este manual, nele você encontrará as principais informações para o uso correto e manutenção periódica do conjunto, de forma a obter as melhores prestações técnicas.

Estamos certos que este equipamento irá surpreendê-lo pelas suas múltiplas aplicações, facilidade de montagem, de operação e baixo custo de manutenção, o que o torna uma das melhores opções do mercado, com excelente relação custo-benefício.

Em caso de dúvida, contate a nossa central de Assistência Técnica através do SAC: 0800-704-4511 ou consulte o nosso site: www.guaranyind.com.br

INTRODUÇÃO

1. Leia cuidadosamente as instruções de segurança contidas neste manual para poder operar este conjunto, de forma segura e eficiente.

2. Somente permita seu uso por pessoas habilitadas que possam obedecer as regras de segurança e as instruções deste manual.

3. Quando for operar o equipamento utilizando supressantes e retardantes de chamas, sempre utilize equipamentos de proteção (EPI's).

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

APLICAÇÕES

Conjunto para pick-up: FLORESTAL

O Conjunto para pick-up na sua versão florestal é composto de um tanque flexível, moto-bomba, mangueira de descarga e pistola para aplicação de água em jato pleno ou pulverização (neblina).

Equipamento desenvolvido para combate direto a incêndios de média intensidade, de classe A (materiais sólidos: madeira, papel, borracha), em áreas rurais, florestais, em margens de rodovias, ferrovias, terrenos baldios, entre outros.

2

MANUAL DO CONJUNTO PARA PICK-UP ANOTAÇÕES / NOTAS / NOTEPortuguês

Page 4: Manual do Conjunto para Pick-up - RESUSA de Aplicacion Manual... · 35 Agradecemos a preferência pelo nosso Conjunto para Pick-up. Ele foi desenvolvido para ser adaptado em qualquer

Além do combate direto, pode ser utilizado como equipamento de apoio para queimas controladas, para a construção de aceiros úmidos (linhas frias) e para o rescaldo.

Projetado para ser utilizado em camionetas, pequenos caminhões e em carretas, apresenta a grande vantagem de permitir a chegada rápida ao local do incêndio, inclusive em locais de difícil acesso.

É um equipamento de fácil montagem e operação, com boa autonomia de combate.

Disponível nas versões: 400L (código: 4924-00) e 700L (código: 4926-00).

Kit de indução de espuma - opcional

Oferecemos como acessório um kit de indução de espuma com mochila para 9 litros, dosador e bico aerador para a aplicação de supressantes de chamas (LGE).

Conjunto para pick-up: AGRÍCOLA

Desenhado para a montagem em pick-up de porte médio esse conjunto pode ser instalado nos mais diferentes modelos de caminhonetes utilizados nas propriedades rurais.

É composto de um tanque flexível de PVC, um conjunto moto-bomba, mangueira de descarga e pistola para pulverização.

O conjunto pode ser usado para a pulverização de defensivos em diferentes cultivos, para a lavagem de máquinas e veículos, para a limpeza de galpões, entre outros usos na propriedade.

Com excelente relação custo benefício, é de fácil instalação e manutenção.

Disponível nas versões com tanque flexível de 400L e 700L.

Conjunto para pick-up: SAÚDE PÚBLICA

Foi projetado para a instalação em qualquer tipo de pick-up, com a finalidade de aplicação de produtos diversos visando o controle de pragas, vetores de endemias em áreas urbanas e rurais.

De montagem e desmontagem rápida e simples, pode ser retirado da carroceria da caminhonete em qualquer momento, ficando disponível para outros usos.

É leve, fácil de operar e de manutenção simples e barata.

Disponível na versão com tanque flexível de 250 litros.

34 3

ITEMITEM CÓDIGOCÓDIGODESCRIÇÃODESCRIÇÃO

4971

7153

4972

4949

7155

7156

Redução Completa R 1.5

Coroa Z45

Kit de Juntas do Redutor

Bujão do óleo

Pinhão Z9

Parafuso Sem Cabeça com

Sextavado interno M6 x 6

1

2

3

4

5

6

ITEMITEM CODECODEDESCRIPTIONDESCRIPTION

4971

7153

4972

4949

7155

7156

Reduction Gearing Assembly

Ring Gear

Reduction Gearing Gasket Kit

Oil Paw

Bevel Gear

M6 x 6 Hexagonal Screw

1

2

3

4

5

6

ITEMITEM CÓDIGOCÓDIGODESCRIPCIÓNDESCRIPCIÓN

4971

7153

4972

4949

7155

7156

Reducción Completa R 1.5

Corona Z45

Kit de Juntas del Reductor

Tanque do aceite

Piñón Z9

Tornillo sin Cabeza con

Sextavado interno M6 x 6

1

2

3

4

5

6

REDUÇÃO / REDUCCIÓN / REDUCTION

Page 5: Manual do Conjunto para Pick-up - RESUSA de Aplicacion Manual... · 35 Agradecemos a preferência pelo nosso Conjunto para Pick-up. Ele foi desenvolvido para ser adaptado em qualquer

ITEMITEM CÓDIGOCÓDIGODESCRIÇÃODESCRIÇÃO

4944

4942

4939

9955

4424

7128

4942

7113

4946

4918

4945

4968

Tanque Completo 250L

Tanque Completo 400L

Tanque Completo 700L

Tampa

Peneira

Reforço para Tanque 250L

Reforço para Tanque 400L

Reforço para Tanque 700L

Tanque Flexível 250L

Tanque Flexível 400L

Tanque Flexível 700L

Registro com niple

1

2

3

4

5

6

ITEMITEM CODECODEDESCRIPTIONDESCRIPTION

4944

4942

4939

9955

4424

7128

4942

7113

4946

4918

4945

4968

Complete Tank 250L

Complete Tank 400L

Complete Tank 700L

Cap

Filter

250L Tank Reinforcement

400L Tank Reinforcement

700L Tank Reinforcement

Flexible tank 250L

Flexible tank 400L

Flexible tank 700L

Regulator Valve Assembly

1

2

3

4

5

6

ITEMITEM CÓDIGOCÓDIGODESCRIPCIÓNDESCRIPCIÓN

4944

4942

4939

9955

4424

7128

4942

7113

4946

4918

4945

4968

Tanque Completo 250L

Tanque Completo 400L

Tanque Completo 700L

Tapa

Malla o filtro

Refuerzo para Tanque 250L

Refuerzo para Tanque 400L

Refuerzo para Tanque 700L

Tanque Flexible 250L

Tanque Flexible 400L

Tanque Flexible 700L

Registro con niple

1

2

3

4

5

6

TANQUE FLEXÍVEL / TANQUE FLEXIBLE / FLEXIBLE TANK

33

INSTRUÇÕES DE USO

1. Verifique se não há materiais pontiagudos que possam perfurar ou danificar o tanque.

MONTAGEM DO TANQUE SOBRE A CARROCERIA DA PICK-UP

2. Estenda o tanque dentro da carroceria da pick-up, acomodando-o da melhor maneira possível, evitando que fique dobrado ou mal posicionado.

3. Após posicionamento do tanque, conecte a mangueira de sucção (1” x 3,0 m, de cor azul) no registro de saída, certificando-se que o acoplamento está perfeito.

4. Acople a outra extremidade da mangueira de sucção na entrada da moto-bomba.

5. Conecte a mangueira de descarga ( ½”x30,0 m, de cor preta) na saída da moto-bomba.

6. Conecte a outra extremidade da mangueira de descarga na lança de aplicação.

4

Page 6: Manual do Conjunto para Pick-up - RESUSA de Aplicacion Manual... · 35 Agradecemos a preferência pelo nosso Conjunto para Pick-up. Ele foi desenvolvido para ser adaptado em qualquer

· Nunca arraste ou puxe os cordéis e tirantes do tanque quando o mesmo estiver com água. O peso da água dentro do tanque poderá danificar os tirantes e o próprio tanque.· Nunca utilize ferramentas para conectar a mangueira ao tanque, aperte-a a manualmente.

Cuidado!

7. Abra o bocal de abastecimento e inicie o enchimento do tanque, utilizando a peneira de filtragem para a retenção de partículas indesejáveis.

1. Encha o tanque de combustível do motor com gasolina comum.

2. Motor: verifique o nível de óleo conforme recomendado pelo fabricante e abasteça se

necessário.

3. Redutor da Bomba: verifique o nível de óleo e abasteça se necessário.

4. Bomba: verifique o nível de óleo através do copo de nível e abasteça se necessário com

óleo SAE 40.

5. Ligue o interruptor de liga / desliga (ON-OFF) colocando-o na posição ligado (ON).

6. Abra o registro de combustível.

7. Mova a alavanca do acelerador colocando-a em 1/3 de aceleração.

8. Mova a alavanca do afogador para a posição “FECHADO”, se o motor estiver frio.

9. Verifique se as mangueiras não estão obstruídas ou estranguladas e que não haja

aspiração de ar, checando as conexões.

10. Mova a alavanca de comando da bomba no sentido anti-horário (alívio de pressão).

11. Para girar o motor, puxe o cordel de partida levemente até encontrar resistência e

depois puxe com firmeza.

12. Mova a alavanca do afogador para a posição “ABERTO” assim que o motor aquecer.

13. Uma vez que o motor entrou em funcionamento abra a descarga e volte a alavanca do

comando da bomba para a posição de trabalho (sentido horário).

FUNCIONAMENTO DO CONJUNTO MOTO-BOMBA

5

ITEMITEM CÓDIGOCÓDIGODESCRIÇÃODESCRIÇÃO

4969

7147

7148

7149

4970

7150

7151

7152

Comando Completo C11

Membrana da Válv. de Regul.

Válvula de Regulagem

Sede da Válv. de Regulagem

Kit de Juntas

Alavanca VR

Registro de Pressão

Espiga Curva D. 18RS

1

2

3

4

5

6

7

8

ITEMITEM CODECODEDESCRIPTIONDESCRIPTION

4969

7147

7148

7149

4970

7150

7151

7152

Control Unit Assembly

Control Valve Diaphragm

Control Valve

headquarters

Gasket kit

Pumping Lever VR

Pressure Regulator

Succion pipe elbow

1

2

3

4

5

6

7

8

ITEMITEM CÓDIGOCÓDIGODESCRIPCIÓNDESCRIPCIÓN

4969

7147

7148

7149

4970

7150

7151

7152

Comando Completo C11

Membrana de la Válv. de Regul.

Válvula de Regulaje

Empaque de la Válv. de Regulaje

Kit de Juntas

Palanca VR

Registro de Presión

Espiga Curva D. 18RS

1

2

3

4

5

6

7

8

COMANDO / COMANDO / CONTROL UNIT ASSEMBLY

32

Page 7: Manual do Conjunto para Pick-up - RESUSA de Aplicacion Manual... · 35 Agradecemos a preferência pelo nosso Conjunto para Pick-up. Ele foi desenvolvido para ser adaptado em qualquer

31

1. Nunca funcione o motor com a bomba seca.

2. Nunca mova o conjunto moto-bomba com o motor funcionando.

3. Nunca toque nas partes quentes do motor (escapamento, cilindros e aletas).

4. Nunca utilize o motor em áreas fechadas ou sem ventilação: os gases do escapamento

são tóxicos e letais para o homem.

5. Nunca funcione o conjunto moto-bomba com a descarga fechada por mais de 3 min,

para evitar superaquecimento da bomba.

6. Nunca trafegue em velocidade superior a 45 km/h, com o tanque cheio sobre o pick-up.

7. É imprescindível que o veículo a ser utilizado no transporte deste tanque tenha

capacidade de carga 30% superior ao peso de tanque abastecido.

8. Para maiores detalhes a respeito da bomba e do motor, verifique os manuais dos

fabricantes que acompanham o equipamento.

9. Verifique periodicamente os níveis de óleo do motor, da bomba e do redutor.

• Este motor está equipado com sistema de alerta de óleo. Se o motor desligar e não ligar

novamente, verifique o nível de óleo antes de checar outros componentes.

• Recomenda-se trabalhar com a pressão pré-estabelecida (300PSI).

1. Desacelere movendo a alavanca do acelerador completamente para a direita;

2. Coloque o interruptor do motor na posição OFF;

3. Coloque o registro de combustível na posição OFF.

PARADA DO CONJUNTO MOTO-BOMBA

CUIDADOS IMPORTANTES COM O CONJUNTO

6

Cuidado! ITEMITEM CÓDIGOCÓDIGODESCRIÇÃODESCRIÇÃO

4973

7157

7158

7159

7160

7161

7162

7163

4974

7164

7165

4975

4976

7166

7167

Bomba Completa IPM 35

Anel Radial

Rolamento de Esferas 6304

Membrana de Borracha

Anel de União

Biela

Rolamento de Esferas 6302

Cabeçote SX

Reservatório Completo

Tampa do Reservatório de Óleo

Reservatório de Óleo

Kit de Juntas

Kit de válvulas

Tampa da Válvula SX

Porca Diâmetro 1” RS

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

ITEMITEM CODECODEDESCRIPTIONDESCRIPTION

4973

7157

7158

7159

7160

7161

7162

7163

4974

7164

7165

4975

4976

7166

7167

Complete Pump IPM 35

Radial Seal Ring

6304 Ball Bearing

Diaphragm

Connection Ring

Piston rod

6302 Ball Bearing

Head SX

Oil Tank Assembly

Oil Filler Cap

Oil Tank

Gasket kit

Valve Kit

Valve Cover

1" RS Union Nut

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

ITEMITEM CÓDIGOCÓDIGODESCRIPCIÓNDESCRIPCIÓN

4973

7157

7158

7159

7160

7161

7162

7163

4974

7164

7165

4975

4976

7166

7167

Bomba Completa IPM 35

Anillo Radial

Rodamiento de Esferas 6304

Membrana de caucho

Anillo de Unión

Biela

Rodamiento de Esferas 6302

Cabezote SX

Reservorio Completo

Tapa del Reservorio de Aceite

Reservorio de aceite

Kit de Juntas

Kit de válvulas

Tapa de Válvula SX

Tuerca Diámetro 1” RS

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

Page 8: Manual do Conjunto para Pick-up - RESUSA de Aplicacion Manual... · 35 Agradecemos a preferência pelo nosso Conjunto para Pick-up. Ele foi desenvolvido para ser adaptado em qualquer

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Motor: 3Honda GX 160 ........................ 4 tempos, válvula no cabeçote, 1 cilindro, 163 cm , 5,5 HP

Consumo/Hora máximo .................................................................................. 1,52 litros/hora

Capacidade do tanque .............................................................................................. 3,6 litros

Óleo do cárter/Capacidade ................................................................ SAE 20W-50 / 0,6 litros

Bomba:

Imovilli Pompe M 35 ..... de membrana, pressão máxima 40 BAR, vazão máxima 39 L/min

Óleo da Bomba/Capacidade .................................................................... SAE 40 / 0,34 litros

Redutor:

Imovilli Pompe de engrenagem 1:5

Óleo do Redutor/Capacidade .................................................................. SAE 90 / 0,15 litros

Tanque em PVC flexível ........................................................................ 250, 400 e 700 litros

Lança de descarga Braglia - modelo Turbine Standard ........................................ 3,5 mm *

Mangueira de sucção espiralada translúcida ........................................................ 1' x 3,0 m

Mangueira de descarga em PVC com trama de poliéster .............................. ½” x 30 m **

Conexões rápidas em latão, recravadas.

Kit de reparo:

Bisnaga de cola para vinil e remendos de PVC

Alcance do líquido/Vazão .......................................................... jato pleno: 15 m - 30 L/min

........................................................ jato neblina: 6 m - 22 L/min

Peso total ..................................................................... versão com tanque de 250 L: 52 Kg

..................................................................... versão com tanque de 400 L: 54 Kg

..................................................................... versão com tanque de 700 L: 57 Kg

Dimensões da embalagem:

Moto-bomba ........................................................................................... 840 x 395 x 450 mm

Tanque, Mangueiras e Descarga ........................................................... 580 x 495 x 505 mm

Acessórios opcionais disponíveis:

Kit Indutor de Espuma

Tanque para LGE .......................................................................................................... 9 litros

Bico aerador ................................................................................................................. 8 GPM

Rolo de espuma de 30m

** a bomba comporta até mais 2 extensões de 30 m

* outros modelos de pontas disponíveis com furos de: .... 1,0 - 1,2 - 1,5 - 1,8 - 2,0 - 2,3 - 2,5 e 3,0 mm

730

BO

MB

A M

35

/ B

OM

BA

M 3

5 / M

35

PU

MP

Page 9: Manual do Conjunto para Pick-up - RESUSA de Aplicacion Manual... · 35 Agradecemos a preferência pelo nosso Conjunto para Pick-up. Ele foi desenvolvido para ser adaptado em qualquer

29

Peças de Reposição / Piezas de Reposición / Spare Parts

Kit Indutor de Espumacódigo: 4957

Mangueira de Descargacódigo: 4960

MANUTENÇÃO PERIÓDICA

1. TANQUE FLEXÍVEL

Para garantir a durabilidade do tanque flexível é importante tomar alguns cuidados,

conforme segue:

a) Evite deixar o tanque exposto às intempéries (sol, chuva, etc) por longos períodos,

para evitar danos ao vinil pelo ressecamento e perda da cor original;

b) Lave o tanque regularmente após a utilização com água e sabão;

c) Deixe-o secar bem na posição vertical para melhor escoamento da água;

d) Dobre-o cuidadosamente, envolvendo-o na capa de proteção e armazene em local

seguro até a próxima utilização;

e) Aplique silicone (glicerina líquida) na superfície externa do tanque, para melhor

proteção e conservação do mesmo;

f) Evite arrastar o tanque no chão e colocá-lo sobre superfícies com materiais

pontiagudos ou cortantes.

2. MOTOR HONDA GX 160

Consulte o Manual do Fabricante: página 18.

3. BOMBA IMOVILLI POMPE M 35

Consulte o Manual do Fabricante.

4. REDUTOR IMOVILLI POMPE M 35

Para verificação do nível de óleo, retire o bujão lateral e observe se o óleo está na altura

do orifício.

Para completar o óleo, utilize o bujão superior mantendo o orifício lateral aberto, até

escorrer o óleo.

8

ITEMITEM CÓDIGOCÓDIGODESCRIÇÃODESCRIÇÃO

689049714973496949487169497749787170717124514960717271757154701771687134497949804981275771737174

Motor GX 160Redutor CompletoBomba CompletaComando CompletoConjunto da EstruturaChavetaConexão de Saída CompletaMangueira de Sucção CompletaO-ring BunaO-ring BunaAbraçadeira Mangueira de DescargaO-ring BunaMangueira de RetornoBujão de ÓleoParafuso M8x35Porca Auto-Frenante M8SapataKit de Porca e Arruela M8Coxim CompletoKit do Paraf. de Fix. da Bomba Mangueira de Sucção PlugBucha Recartilhada

123456789

101112131415161’718192021222324

ITEMITEM CODECODEDESCRIPTIONDESCRIPTION

689049714973496949487169497749787170717124514960717271757154701771687134497949804981275771737174

GX 160 Engine Reduction Gearing AssemblyComplete PumpControl Unit AssemblyChassisKeyComplete Outlet Connection Complete Suction Hose O-ringO-ringClampDischarge HoseO-ringReturn HoseOil pawM8x35 ScrewM8 LocknutSkidM8 Nut and Washer KitComplete Vibration Damper Fixing pump screw kitSuction HosePlugKnurled Bushing

123456789

101112131415161’718192021222324

ITEMITEM CÓDIGOCÓDIGODESCRIPCIÓNDESCRIPCIÓN

689049714973496949487169497749787170717124514960717271757154701771687134497949804981275771737174

Motor GX 160Reductor CompletoBomba CompletaComando CompletoConjunto de la EstructuraChavetaConexión de Salida CompletaManguera de Succión CompletaO-ring BunaO-ring BunaAbrazadera Manguera de DescargaO-ring BunaManguera de RetornoTanque de aceiteTornillo M8x35Tuerca Auto-ajustable M8ZapataKit de Tuerca y arandela M8Cojim CompletoKit de tornillo de Fij. de la Bomba Manguera de Succión PlugBuje Recartilhada

123456789

101112131415161’718192021222324

CONJUNTO MOTO-BOMBA COMPLETO / COMPLETE PUMP SET

Page 10: Manual do Conjunto para Pick-up - RESUSA de Aplicacion Manual... · 35 Agradecemos a preferência pelo nosso Conjunto para Pick-up. Ele foi desenvolvido para ser adaptado em qualquer

PEÇAS DE REPOSIÇÃO

Motor Honda

Atenção: Antes de solicitar a peça de reposição é necessário informar o número de série do motor. Para identificar o número de série do Motor:

PROBLEMAS E SOLUÇÕES

DEFEITO SOLUÇÃOCAUSA

A alimentação de água para a moto-bomba é insuficiente ou inexistente.

O motor não arranca ou arranca momentaneamente e logo pára.

A bomba opera com pressão insuficiente, está sem pressão ou não aspira.

a) Não há água no tanque. b) Não há água na mangueira de sucção.

a) O interruptor do motor está desligado.b) O tanque de combustível está vazio ou com pequena quantidade de combustível.c) O registro de combustível está fechado.d) O nível de óleo do motor está baixo.e) A gasolina não chega ao carburador.

f) A vela de ignição está suja ou defeituosa.g) A vela de ignição não tem faísca.

a) Abasteça-o.

b) Abra a válvula do tanque.

a) Aspirando ar.

b) Filtro de aspiração obstruído.c) Válvulas obstruídas ou desgastadas.d) Linha de aspiração mal apertada.e) Rompimento de uma membrana.

a) Revisar a linha de aspiração e a junta do cotovelo de aspiração.b) Limpe.c) Desobstruir ou trocar.d) Aperte.e) Parar a bomba de imediato e levá-la a uma assistência técnica.

a) Ligue. b) Encha.c) Abra.d) Complete.e) Verifique soltando o parafuso de drenagem com o registro de combustível na posição ON.f) Limpe ou troque a vela.g) Verifique e troque se necessário.

9

1- GUARANY INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA., also Known as GUARANY, guarantees this product against manufacturing failures for ONE YEAR.

1.1 WARRANTY TERMS GUARANY, guarantees its own products, sold directly from the factory or from our dealers, against confirmed material or manufacturing failures during the period indicated above, from the date of dealer's invoice to customer, according to the INVOICE issued by the dealer. Possible random warranty services, may be executed at dealers previously indicated by GUARANY, with the exception to the HONDA® ENGINE, thar can be serviced at its own technical assistance net, where the product should be delivered always complete, never in parts.

1.2 WARRANTY EXCLUSIONS: A) Components of normal wearing such as: spark plugs, pistons, rings, filters, belts, membranes, valves, cushions, electrical parts and hoses etc., or for corrosion as a result of constant contact with chemical products. B) Damages originated by using adulterated, contaminated or add gasoline. C) Expenses originated by sending the product for the technical assistance. D) Damages originated by overloading or by using the product over the specified capacity.

1.3 WARRANTY EXTINCTION: A) When the original product features are submitted to any kind of modification, parts adaptation or no original accessories. B) When any repair has been made or revised out of the GUARANY or HONDA® dealers net. C) When the product is delivered disassembled for warranty repairs.

1.4 WARRANTY SERVICE For any Honda engine warranty service, it is necessary to show the warranty certificate enclosed with the manual, as well as the product invoice, with the engine serial number. As for Guarany dealers/ technical assistance service warranty, it is only necessary the presentation of the invoice. The replacement or repair under warranty, in any circumstance, will only be for the faulty part. Under no circustances GUARANY would authorize the resale or technical assistance to replace the complete product or components sets. Warranty will only be given to the faulty component and never the faulty part separately. The faulty parts under warranty are Guarany´s property. GUARANY reserves the right to change the warranty terms

time, without prior notice.

s when the equipment is complete

as well as its products at any

WARRANTY

28

Número de Série

Page 11: Manual do Conjunto para Pick-up - RESUSA de Aplicacion Manual... · 35 Agradecemos a preferência pelo nosso Conjunto para Pick-up. Ele foi desenvolvido para ser adaptado em qualquer

SPARE PARTS

Honda Engine

Attention: before requesting a spare part, it is necessary to inform the engine serial number.

To identify the engine serial number:

Serial Number

TROUBLE SHOOTING

TROUBLE SOLUTIONPOSSIBLE CAUSES

The water supply to the pump isn't enough or doesn't exist.

The engine does not work or starts and immediately stops.

The pump works with insufficient pressure, is without pressure or doesn't aspirate.

a) There isn't water in the tank.

b) There isn't water in the suction hose.

a) The engine is turned off.b) The fuel tank is empty or with small quantity of fuel.c) The fuel register is closed.d) The engine oil level is low.e) The gas doesn't the carburetor.

f) The spark plug gap is dirty or fault.g) The spark plug is not working.

switch

reach

a) Supply it.

b) Open the tank valve.

a) It is aspirating air.

b) . c) . d) Aspiration line bad tightened.e) .

The suction filter is cloggedClogged or wear valves

There is a broken membrane

a) C the aspiration line and the aspiration elbow junction.b) Clean it.c) Remove obstruction or replace them.d) Tighten.e) Stops the pump immediately and take it to a technical assistance.

heck

a) .

b) Fill it. c) Open it.d) Complete it.e) Verify the drainage screw with the fuel register in the position ON.f) Clean it or replace it.g) Verify and replace it if necessary.

Turn it on

by releasing

27

1- GUARANY INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA., daqui em diante denominada GUARANY, garante este produto contra defeitos de fabricação pelo período de UM ANO. 1.1 TERMO DE GARANTIA A GUARANY garante os produtos de sua fabricação, comercializados diretamente pela fábrica ou pelos seus revendedores, contra comprovados defeitos de material ou fabricação, pelo período acima descrito, válidos a partir da data de venda ao cliente final, conforme NOTA FISCAL emitida pela empresa vendedora. Eventuais serviços em garantia, deverão ser executados em revendas previamente indicadas pela GUARANY, SALVO O MOTOR HONDA®, QUE PODERÁ CONTAR COM A SUA PRÓPRIA REDE DE SERVIÇOS, onde o conjunto deverá ser entregue sempre montado, nunca em partes. 1.2 EXCLUSÕES DA GARANTIA: A) Componentes de desgaste normal como: velas, pistões, anéis, filtros, correias, membranas, válvulas, coxins, partes elétricas e mangueiras etc., ou por corrosão provocada por constante contato com produtos químicos. B) Danos decorrentes da utilização de gasolina adulterada, contaminada ou envelhecida. C) Danos causados por sobrecarga ou utilização do produto além da capacidade especificada. D) Custos decorrentes do envio do produto à assistência técnica.

1.3 EXTINÇÃO DA GARANTIA: A) Quando as características originais do produto sofrerem qualquer tipo de alteração, adaptação de peças ou acessórios não originais. B) Quando for efetuado qualquer reparo ou revisão fora das revendas GUARANY OU HONDA®. C) Quando o produto for entregue desmontado para reparos em garantia.

1.4 ATENDIMENTO EM GARANTIA Para qualquer atendimento em garantia do motor Honda, será necessária a apresentação do certificado de garantia que está anexado ao manual, como também a nota fiscal de venda do produto, onde deverá constar o número de série do respectivo motor. Com referência ao atendimento da garantia pela revenda / assistência técnica Guarany, somente será necessária a apresentação da nota fiscal de venda do produto. A substituição ou reparo em garantia, em qualquer circunstancia, será somente da peça defeituosa. Em hipótese alguma, a GUARANY autoriza a revenda ou assistência técnica, a efetuar a troca do produto completo ou de subconjuntos. A garantia somente será dada aos componentes defeituosos, quando o conjunto for entregue completo e nunca a peça defeituosa separadamente. As peças defeituosas em garantia são de propriedade da Guarany. A GUARANY reserva-se o direito de alterar os termos desta garantia, bem como seus produtos a qualquer tempo.

GARANTIA

10

Page 12: Manual do Conjunto para Pick-up - RESUSA de Aplicacion Manual... · 35 Agradecemos a preferência pelo nosso Conjunto para Pick-up. Ele foi desenvolvido para ser adaptado em qualquer

Agradecemos la preferencia por nuestro Conjunto para pick-up.

Desarrollado para ser adaptado a cualquier modelo de pick-up, transformándolo en un vehículo “tanque” de forma inmediata, para aplicaciones diversas.

Construido con materiales extremamente resistentes, está disponible en 3 versiones para uso: forestal, agrícola y salud pública; con 03 capacidades de tanques: 250L, 400L o 700L.

Para un mejor desempeño do su equipo lea atentamente este manual, en el usted encontrará las principales informaciones para el uso correcto y mantenimiento periódico del conjunto de forma a obtener las mejores prestaciones técnicas.

Estamos convencidos que este equipo lo va a sorprender por sus múltiples aplicaciones, facilidad de montaje, de operación y el bajo costo de mantenimiento, lo que lo coloca como una de las mejores opciones del mercado, con una excelente relación costo-beneficio.

En caso de dudas, contacte nuestra central de Asistencia Técnica a través del SAC: 0800-704-4511 o consulte nuestro sitio: www.guaranyind.com.br

INTRODUCCIÓN

1. Lea cuidadosamente las instrucciones de seguridad contenidas en este manual para poder operar adecuadamente este conjunto, de forma segura y eficiente.

2. Solamente permita su uso por personas habilitadas que puedan cumplir las reglas de seguridad y las instrucciones de este manual.

3. Cuando vaya a operar el equipo utilizando supresores y retardantes de fuego, siempre utilice equipos de protección (EPI's).

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Conjunto para pick-up: FORESTAL

El Conjunto para pick-up en su versión forestal se compone de tanque flexible, moto-bomba, manguera de descarga y pistola para aplicación de agua en chorro pleno o pulverización (neblina).

Equipo desarrollado para combate directo de incendios de media intensidad, de clase A (materiales sólidos: madera, papel, caucho), en áreas rurales, forestales, en los costados de

APLICACIÓNES

11

MANUAL DEL CONJUNTO PARA PICK-UP

Foam Induction Kit code: 4957

Discharge Hosecode: 4960

1. FLEXIBLE TANK

To ensure the flexible tank durability, it is important to take the following cares :

a) Avoid to let the tank exposed to bad weather conditions (sun, rain, etc) for a long time,

to avoid damages to the vinyl because of the dryness and loss of the original color;

b) After using the tank, always clean it with water and soap;

c) Let the tank dry well in the vertical position for better water flowing;

d) Fold the tank carefully, involving it into the protection cover and store it in a safe area

until the next use.

e) Apply silicone (liquid glycerin) in the outside surface of the tank, for better protection and

conservation;

f) Avoid dragging the tank in the floor and putting it in areas with sharp materials.

2. HONDA GX 160 ENGINE

See the manufacturer manual: page 18.

3. IMOVILLI POMPE M 35 PUMP

See the manufacturer manual.

4. IMOVILLI POMPE M 35 REDUCER

To verify the oil level, remove the lateral paw, and observe if the oil is at the top of the

orifice.

To complete the oil, use the superior paw, keeping the lateral orifice open, until the oil flows.

PERIODIC MAINTENANCE

26

Español

Page 13: Manual do Conjunto para Pick-up - RESUSA de Aplicacion Manual... · 35 Agradecemos a preferência pelo nosso Conjunto para Pick-up. Ele foi desenvolvido para ser adaptado em qualquer

las carreteras, ferrovías, terrenos baldíos, entre otros.

Además de combate directo, puede ser utilizado como equipo de apoyo para quemas controladas, para construcción de brechas húmedas (líneas frías) y para rescaldo.

Proyectado para ser utilizado en camionetas, pequeños camiones y en carretas, presenta la gran ventaja de permitir la llegada rápida al sitio del incendio, inclusive en lugares de difícil acceso.

Es un equipo de fácil montaje y operación con una buena autonomía de combate.

Disponible en las versiones:

Kit de inducción de espuma - opcional

Ofrecemos como accesorio un kit de inducción de espuma con mochila para 9 litros, dosificador y boquilla aireadora para a aplicación de supresores de fuego (LGE).

Conjunto para pick-up: AGRÍCOLA

Diseñado para el montaje en pick-up de tipo medio, este conjunto puede ser instalado en los diferentes modelos de camionetas utilizados en las propiedades rurales.

Se compone de un tanque flexible de PVC, un conjunto moto-bomba, manguera de descarga y pistola para pulverización.

El conjunto puede ser utilizado para aplicación de agroquímicos en diferentes cultivos, para el lavado de máquinas y vehículos, para limpieza de galpones, entre otros usos en el campo.

Con excelente relación costo beneficio es de fácil instalación y mantenimiento.

Disponible en las versiones con tanque flexible de 400L y 700L.

Conjunto para pick-up: SALUD PÚBLICA

Fue proyectado para ser instalado en cualquier tipo de pick-up, con la finalidad de aplicar diversos productos para el control de plagas y de vectores que causan las enfermedades endémicas en áreas urbanas y rurales.

De montaje y desmontaje rápido y simple, puede ser retirado de la carrocería de la camioneta en cualquier momento, dejándola disponible para otros usos.

Es liviano, fácil de operar y de mantenimiento sencillo y económico.

Disponible en la versión con tanque flexible de 250 litros.

400L (código: 4924-00) y 700L (código: 4926-00).

Engine:

Honda GX 160 .......................................... 4-stroke head, valve, 1 cylinder, 163 cm³, 5,5 HP

Consumption/maximum hour .......................................................................... 1,52 litres/hour

Tank capacity .....................…………......................................................................... 3,6 litres

Crankcase oil/Capacity ...................................................................... SAE 20W-50 / 0,6 litres

Pump:

Imovilli Pompe M 35 ..... membrane, maximum pressure 40 BAR, maximum flow 39 L / min

Pump oil/Capacity ................................................................……….......... SAE 40/ 0,34 litres

Reduction:

Imovilli Pompe with 1:5 gear

Reduction oil/Capacity ....….................................………........................... SAE 90/ 0,15 litres

Flexible Tank PVC ........................................................................... 250, 400 and 700 litres

Discharge Lance Braglia - Turbine Standard model .............................................. 3,5 mm *

Suction Hose spirally translucent ............................................................................ 1'x 3,0 m

Discharge Hose in PVC with polyester texture ............….................................. ½” x 30 m **

Quickly connections in brass.

Repair Kit:

Vinyl glue tube and PVC patch.

Liquid Reach/Flow ........................................................................... full jet: 15 m - 30L/min

.......................................................................... mist jet: 6 m - 22L/min

Total weight ................................................................................... 250 L tank model: 52 Kg

.................................................................................. 400 L tank model: 54 Kg

................................................................................... 700 L tank model: 57 Kg

Package Dimensions:

Pump ...................................................................................................... 840 x 395 x 450 mm

Tank, Hoses and Discharge ................................................................... 580 x 495 x 505 mm

Optional Accessories Available:

Foam Induction Kit

Tank for LGE ................................................................................................................ 9 litres

Air-aspirating nozzle .......................................................................……...................... 8 GPM

30m foam roll

* Other tip models available with holes of: ... 1,0 - 1,2 - 1,5 - 1,8 - 2,0 - 2,3 - 2,5 and 3,0 mm

** The pump can work with up to 2 extensions of 30 m

TECHNICAL SPECIFICATION

2512

Page 14: Manual do Conjunto para Pick-up - RESUSA de Aplicacion Manual... · 35 Agradecemos a preferência pelo nosso Conjunto para Pick-up. Ele foi desenvolvido para ser adaptado em qualquer

INSTRUCCIONES DE USO

1. Verifique que no haya materiales puntiagudos que puedan perforar o dañar el tanque.

MONTAJE DEL TANQUE SOBRE LA CARROCERIA DE LA PICK-UP

2. Extienda el tanque dentro de la carrocería de la pick-up, acomodándolo de la mejor manera posible, evitando que quede doblado o mal ubicado.

3. Después de posicionado el tanque, conecte la manguera de succión (1”x 3,0 m, de color azul) en el registro de salida, verificando que el acople esté perfecto.

4. Acople el otro extremo de la manguera de succión a la entrada de la moto-bomba.

5. Conecte la manguera de descarga ( ½”x 30,0 m, de color negro) en la salida de la moto-bomba.

6. Conecte el otro extremo de la manguera de descarga a la lanza de aplicación.

13

Take care!

· This engine is equipped with oil alert system. If the engine stops and does not start again,

check the oil level before checking other components.

· We recommend to operate with the pre-established pressure (300PSI).

1. Slow down, moving the accelerator lever totally to the right;

2. Put the engine switch on the position “OFF”;

3. Put the fuel register in the position “OFF”.

STOPPING THE PUMP SET

1. Never start the engine with the pump dry.

2. Never move the pump set with the engine working.

3. Never touch the warm parts of the engine (pipe, cylinders and paddles).

4. Never use the engine in closed areas or in areas without ventilation, because the gases

from the pipe are toxic and lethal for people.

5. Never start the pump set with the discharge closed for more than 3 min, to avoid

overheating.

6. Never drive with a speed superior to 45 km/h, with the tank full over the pick-up.

7. It's essential that the vehicle to be used has a weight capacity 30% higher than the weight

of the tank completely full.

8. For more details about the pump and the engine, please refer to the manufacturers'

manuals that come doing with the machine.

9. Verify periodically the engine oil level, the pump oil level and the reduction oil level.

IMPORTANT CARE WITH THE SET

24

Page 15: Manual do Conjunto para Pick-up - RESUSA de Aplicacion Manual... · 35 Agradecemos a preferência pelo nosso Conjunto para Pick-up. Ele foi desenvolvido para ser adaptado em qualquer

7. Open the and start to fill the tank, using the filter to retain undesired particles. filling top

Take care!

· Never drag or pull the ropes and the tank belt when it is filled with water. The water weight

inside the tank can damage the belt and the tank.

· Never use tools to connect the hose to the tank, tight it manually.

1. Fill the engine oil tank with regular gas.

2. Engine: check the oil level that is recommended by the manufacturer.

3. Pump Reducer: check the oil level and refill it, if necessary.

4. Pump: check the oil level through a level glass and refill it, if necessary, with SAE 40 oil.

5. Turn on the switch (ON-OFF) putting it in the position ON.

6. Open the fuel register.

7. Move the accelerator lever putting it at 1/3 of acceleration.

8. Move the choke lever to the position “CLOSED” if the engine is cold.

9. Check if the hoses aren't obstructed or strangled and that there is no air aspiration,

checking the connections.

10. Move the pump operation lever anticlockwise (pressure relief)

11. To turn around the engine, pull the rope starter lightly until you feel resistance and then

pull it firmly.

12. Move the choke lever to the position “OPEN” as soon as the engine is warm.

13. As soon as the engine starts working, open the discharge and return the pump operation

lever to the working position (clockwise).

PUMP SET OPERATING INSTRUCTIONS

23

7. Abra la boca de abastecimiento e inicie el llenado del tanque, utilizando el filtro para la retención de partículas indeseables.

· Nunca arrastre o hale los cordones y tirantes del tanque cuando esté con agua, ya que el peso del agua dentro del tanque podrá dañar los tirantes o el propio tanque.· Nunca utilice herramientas para conectar la manguera al tanque: asegúrela manualmente.

1. Llene el tanque de combustible del motor con gasolina común.

2. Motor: verifique el nivel de aceite conforme recomendado por el fabricante y abastezca si

necesario.

3. Reductor de la Bomba: verifique el nivel de aceite y abastezca si necesario.

4. Bomba verifique el nivel de aceite a través del taza de nivel abastezca si necesario con

aceite SAE 40.

5. Encienda el interruptor de encienda / apague (ON-OFF) colocándolo en la posición

encendido (ON).

6. Abra el registro de combustible.

7. Mueva la palanca del acelerador colocándola en 1/3 de aceleración.

8. Mueva la palanca del ahogador para la posición “CERRADO” si el motor esta frió.

9. Verifique si las mangueras no están obstruidas o estranguladas y que no haya

aspiración de aire, chequeando las conexiones.

10. Mueva la palanca del comando de la bomba en el sentido anti-horário (alivio de presión).

11. Para girar el motor, hale el cordel de partida levemente hasta encontrar resistencia y

después hale con firmeza.

12. Mueva la palanca del ahogador para la posición “ABIERTO” cuando el motor este

caliente.

13. Una vez que el motor entro en funcionamiento abra la descarga y regrese la palanca del

comando de la bomba para la posición de trabajo (sentido horario).

FUNCIONAMIENTO DEL CONJUNTO MOTO-BOMBA

14

Cuidado!

Page 16: Manual do Conjunto para Pick-up - RESUSA de Aplicacion Manual... · 35 Agradecemos a preferência pelo nosso Conjunto para Pick-up. Ele foi desenvolvido para ser adaptado em qualquer

· Este motor está equipado con sistema de alerta de aceite. Si el motor se apaga y no

enciende nuevamente, verifique el nivel de aceite antes de chequear otros componentes.

· Se recomienda trabajar con la presión pre-establecida (300PSI).

1. Desacelere moviendo la palanca del acelerador completamente hacia la derecha;

2. Coloque el interruptor del motor en la posición OFF;

3. Coloque el registro de combustible en la posición OFF.

PARADA DEL CONJUNTO MOTO-BOMBA

1. Nunca funcione el motor con la bomba seca.

2. Nunca mueva el conjunto moto-bomba con el motor funcionando.

3. Nunca toque las partes calientes del motor (escape, cilindros y aletas).

4. Nunca utilice el motor en áreas cerradas o sin ventilación: los gases del escape son

tóxicos y letales para el hombre.

5. Nunca ponga en funcionamiento el conjunto moto-bomba con la descarga cerrada

por más de 3 min, para evitar sobrecalentamiento de la bomba.

6. Nunca transite a velocidad superior a 45 km/h, con el tanque lleno sobre lo pick-up.

7. Es imprescindible que el vehículo a ser utilizado en el transporte de este tanque tenga

capacidad de carga 30% superior al peso del tanque lleno.

8. Para mayores detalles respecto a la bomba y el motor, verifique los manuales de los

fabricantes que acompañan el equipo.

9. Verifique periódicamente los niveles de aceite del motor, de la bomba y del reductor.

CUIDADOS IMPORTANTES CON EL CONJUNTO

15

Cuidado!INSTRUCTIONS FOR USE

TANK ASSEMBLY ON THE PICK-UP TRUCK

1. Verify if there isn't any sharp material that can make a hole or damage the tank.

2. Open the tank inside the pick-up, accommodating it in the best way, avoiding that it stays folded or in a bad position.

3. After putting the tank in position, connect the Suction Hose (1”x 3,0 m, with blue color) in the exit register, certifying that the connection is perfectly done.

4. Connect the other Suction Hose end to the pump entrance.

5. Connect the Discharge Hose (½” x 30,0 m, with black color) to the pump exit.

6. Connect the other Suction Hose in the lance.end to

22

Page 17: Manual do Conjunto para Pick-up - RESUSA de Aplicacion Manual... · 35 Agradecemos a preferência pelo nosso Conjunto para Pick-up. Ele foi desenvolvido para ser adaptado em qualquer

In addition to direct fire fighting, it can be used a supporting equipment for setting of prescribed burns, for and mop-up.

Designed to be used in pick-ups, small trucks and carts it offers allowing the quick access to the fires, especially in .

It can be easily assembled and operated, and has a good fight autonomy.

Available in

Foam Inductor kit - optional

Guarany offers the accessory “Foam Inductor Kit”, with a , an applicator and air-aspirating foam nozzle for the application of chemical suppressants and retardants (LGE).

Pick-up truck fire fighting set: AGRÍCULTURAL

Designed to be assembled in a medium size pick-up, this set can be in different pick-up models .

Comprised of a PVC flexible tank, a pump set, discharge hose and a .

This set can be used for in different crops, for equipment and vehicles washing, and warehouses cleaning, among others uses in the farm.

The best investment as far as cost-benefit is concerned, it can be easily installed and assembled.

Available in:

Pick-up truck fire fighting set: PUBLIC HEALTH

to be installed in any pick-up, with the objective of applying products envisaging pest control, vector control of endemic diseases in urban areas.

Quick and simple to be assembled and disassembled, it can be removed from the pick-up at any moment, making it available for other uses.

It's light, easy to operate and simple of cheap maintenance.

Available in: 250 liters tank.

cold line construction

the big advantage ofdifficult places to reach

400L (code: 4924-00) and 700L (code: 4926-00).

9-liter pack

installedused in rural properties

spray gun

agrochemical application

400 and 700 liters tank.

Designed type of main different

21

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Motor: 3Honda GX 160 .......................... 4 tiempos, válvula en el cabezote, 1 cilindro, 163 cm , 5,5 HP

Consumo/Hora máximo .................................................................................... 1,52 litros/hora

Capacidad del tanque ................................................................................................. 3,6 litros

Aceite del cárter/Capacidad .................................................................. SAE 20W-50 / 0,6 litros

Bomba:

Imovilli Pompe M 35 .......... de membrana, presión máxima 40 BAR, caudal máximo 39 L / min

Aceite de la Bomba/Capacidad .................................................................... SAE 40/ 0,34 litros

Reductor:

Imovilli Pompe de engranaje 1:5

Aceite del Reductor/Capacidad ................................................................... SAE 90 / 0,15 litros

Tanque en PVC flexible ............................................................................. 250, 400 y 700 litros

Lanza de descarga Braglia - modelo Turbine Standard ............................................. 3,5 mm *

Manguera de succión espiralada translúcida ........................................................... 1' x 3,0 m

Manguera de descarga en PVC con trama de poliéster ......................................... ½” x 30 m **

Conexiones rápidas en latón

Kit de reparación:

cola para vinilo y remiendos de PVC

Alcance del líquido/Caudal ....................................................... chorro pleno: 15 m - 30L/min

..................................................... chorro neblina: 6 m - 22L/min

Peso total ......................................................................... versión con tanque de 250 L: 52 Kg

......................................................................... versión con tanque de 400 L: 54 Kg

......................................................................... versión con tanque de 700 L: 57 Kg

Dimensiones de embalaje:

Moto-bomba .............................................................................................. 840 x 395 x 450 mm

Tanque, Mangueras y Descarga ................................................................ 580 x 495 x 505 mm

Acessorios opcionales disponibles:

Kit Inductor de Espuma

Tanque para LGE .......................................................................................................... 9 litros

Boquilla aireadora ......................................................................................................... 8 GPM

Rodillo de espuma de 30m

, reclavadas.

Bisnaga de

16

* otros modelos de puntas disponibles con orificios de: ... 1,0 - 1,2 - 1,5 - 1,8 - 2,0 - 2,3 - 2,5 y 3,0 mm

** la bomba puede trabajar hasta con 2 extensiones de 30 m

Page 18: Manual do Conjunto para Pick-up - RESUSA de Aplicacion Manual... · 35 Agradecemos a preferência pelo nosso Conjunto para Pick-up. Ele foi desenvolvido para ser adaptado em qualquer

Manguera de Descargacodigo: 4960

Kit Inductor de Espumacodigo: 4957

MANTENIMIENTO PERIODICO

1. TANQUE FLEXIBLE

Para garantizar la durabilidad del tanque flexible es importante tener algunos cuidados,

como se indica a continuación:

a) Evite dejar el tanque expuesto a la intemperie (sol, lluvia, etc) por largos períodos, para

evitar daños en el vinilo por el resecamiento y perdida del color original;

b) Lave el tanque regularmente después del uso con agua y jabón;

c) Déjelo secar bien en posición vertical para un mejor escurrimiento de agua

d) Dóblelo cuidadosamente, envolviéndolo en la capa de protección y almacene en un

sitio seguro hasta la próxima utilización;

e) Aplique silicona (glicerina líquida) en la superficie externa del tanque, para mejor

protección y conservación del mismo;

f) Evite arrastrar el tanque en el suelo y colocarlo sobre superficies con materiales

puntiagudos o cortantes.

2. MOTOR HONDA GX 160

Consulte el Manual del Fabricante: página 18.

3. BOMBA IMOVILLI POMPE M 35

Consulte el Manual del Fabricante.

4. REDUCTOR IMOVILLI POMPE M 35

Para verificación del nivel de aceite, retire el tapón lateral y observe si el aceite esta a la

altura del orificio. Para completar el aceite, utilice el tapón superior manteniendo el orificio

lateral abierto, hasta que escurra el aceite.

17

We thank you for choosing our pick-up truck fire fighting set.

Designed to fit to any pick-up models, it immediately converts it into a “tank vehicle” for many applications.

Built with long-lasting materials it is available in three versions: forestry, agricultural and public health uses with three tank capacities of 250L, 400L or 700L.

For better performance of your equipment read carefully this manual: you will find useful information for its correct use and periodic maintenance in order to have the best performance.

We are sure that this equipment will surprise you for its many applications, easy assembly as well as operation and low maintenance cost, making it the best investment as far as cost-benefit is concerned.

Would you have any further requests please contact our Technical Assistance department by phone (5511) 2118-8408 or visit our website: www.guaranyind.com.br

INTRODUCTION

SAFETY INSTRUCTIONS

1. Read carefully the safety instructions in this manual, so that you can operate it accordingly, obtaining the best technical results.

2. Be sure that only well instructed people qualified that comply with the safety instructions use this equipment.

3. When operating this equipment with fire suppressants and retardants, always use safety equipment.

APPLICATIONS

Pick-up truck fire fighting set: FORESTRY

The forestry pick-up truck fire fighting set is supplied with a flexible tank, a pump, a discharge hose and a water application lance for solid stream jet or sprayer.

This equipment was designed for medium intensity direct fire fighting, “Class A” fires (solid material: wood, paper, rubber), in rural and forestry areas, roadside and railroads, vacant lot, among others.

20

PICK-UP TRUCK FIRE FIGHTING SET MANUAL English

Page 19: Manual do Conjunto para Pick-up - RESUSA de Aplicacion Manual... · 35 Agradecemos a preferência pelo nosso Conjunto para Pick-up. Ele foi desenvolvido para ser adaptado em qualquer

1- GUARANY INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA., de ahora en adelante denominada GUARANY, garantiza este producto contra defectos de fabricación por el período de UN AÑO.

1.1 TERMINO DE GARANTIA GUARANY, garantiza los productos de su fabricación, comercializados directamente por la fábrica o por sus revendedores, contra comprobados defectos de materiales o fabricación, por el período arriba descrito, válidos a partir de la fecha de venta al cliente final, conforme NOTA FISCAL o FACTURA emitida por la empresa vendedora. Eventuales servicios en garantía, deberán ser ejecutados en reventas previamente indicadas por GUARANY, SALVO EL MOTOR HONDA®, QUE PODRA CONTAR CON SU PROPIA RED DE SERVICIOS, donde el conjunto se deberá entregar siempre montado, nunca en partes.

1.2 EXCLUSIONES DE LA GARANTIA: A) Componentes de desgaste normal como: bujías, pistones, anillos, filtros, correas, membranas, válvulas, cojines, partes eléctricas y mangueras etc., o por corrosión provocada por el constante contacto con productos químicos. B) Daños ocasionados por la utilización de gasolina adulterada, contaminada o pasada. D) Daños causados por sobrecarga o utilización del producto por encima de la capacidad especificada. C) Costos ocasionados por el envío del producto al Departamento de asistencia técnica.

1.3 EXTINSION DE LA GARANTIA: A) Cuando las características originales del producto sufren cualquier tipo de alteración, adaptación de piezas o accesorios no originales. B) Cuando se haya efectuado cualquier reparación o revisión fuera de las reventas GUARANY O HONDA®. C) Cuando el producto se entregue desmontado para reparaciones en garantía.

1.4 ATENCION EN GARANTIA Para cualquier atención en garantía, del motor Honda, será necesaria la presentación del certificado de garantía que está anexo a este manual, como también la nota fiscal o factura de venta del producto, donde deberá constar el número de serie del respectivo motor. Con referencia a la atención de la garantía por la reventa / asistencia técnica Guarany, solamente será necesaria la presentación de la nota fiscal o factura de venta del producto. La substitución o reparación en garantía, en cualquier circunstancia, será solamente de la pieza defectuosa. En ningún caso GUARANY autoriza a la reventa o asistencia técnica, a efectuar el cambio del producto completo o de subconjuntos. La garantía solamente será dada a los componentes defectuosos, cuando el conjunto se entregue completo y nunca la pieza defectuosa separadamente. Las piezas defectuosas en garantía son de propiedad de Guarany. GUARANY se reserva el derecho de alterar los términos de esta garantía, así como sus productos en cualquier momento.

GARANTIA

19

PIEZAS DE REPUESTOS

Motor Honda

Atención: Antes de solicitar una pieza de repuesto es necesario informar el número de serie del motor. Para identificar el número de serie del Motor:

Número de Serie

La alimentación de agua para la moto-bomba es insuficiente o inexistente.

El motor no arranca o arranca momentáneamente y luego para.

La bomba opera con presión insuficiente, está sin presión o no aspira.

a) No hay agua en el tanque.

b) No hay agua en la manguera de succión.

a) El interruptor del motor está apagado.b) El tanque de combustible está vacío o con una pequeña cantidad de combustible.c) El registro de combustible está cerrado.d) El nivel de aceite del motor está bajo.e) La gasolina no llega al carburador.

f) La bujía de ignición está sucia o defectuosa.g) A bujía de ignición no tiene chispa.

a) Abastézcalo.

b) Abra la válvula del tanque.

a) Está aspirando aire.

b) Filtro de succión está obstruido.c) Válvulas obstruidas o desgastadas.d) Línea de aspiración mal apretada.e) Hay una membrana rota.

a) Revisar la línea de aspiración y la junta del codo de aspiración.b) Limpie.c) Desobstruir o cambiar.d) Apriétela.e) Parar la bomba de inmediato y llevarla a un servicio técnico.

a) Encienda.

b) Llene. c) Abra.d) Complete.e) Verifique soltando el tornillo de drenaje con el registro de combustible en la posición ON.f) Limpie o cambie.g) Verifique y cambie si es necesario.

PROBLEMAS Y SOLUCIONES

DEFECTO SOLUCIONCAUSA

18