24

Manual Del Usuario Parlantes Altec Lansing

  • Upload
    borigue

  • View
    234

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Manual Del Usuario Parlantes Altec Lansing

8/13/2019 Manual Del Usuario Parlantes Altec Lansing

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-parlantes-altec-lansing 1/24

Page 2: Manual Del Usuario Parlantes Altec Lansing

8/13/2019 Manual Del Usuario Parlantes Altec Lansing

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-parlantes-altec-lansing 2/24

Page 3: Manual Del Usuario Parlantes Altec Lansing

8/13/2019 Manual Del Usuario Parlantes Altec Lansing

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-parlantes-altec-lansing 3/24

Safety Instructions

Read Inst ruct ions — All the safet y and operat ing inst ruct ions sho u ld b e read beforethe appliance is operated.

Retain I nst ruct ions — The oper at ing inst ruct ions should be retained f or f uturereference.

Heed War ning — All war nings on the applianceand in the operat ing inst ruct ionsshould be adhered t o.

Follow Inst ruct ions — All operat ing and use instruct ions should be followed.

Water and Moisture — The appliance should not be used near water – f or ex ample,near a batht ub, washbowl, ki tchen sink, laundry t ub, in a wet basement , or nea r aswimming pool, et c.

Outdoor Use — Warning: To redu ce the r isk o f f ire or elect ric shoc k, do not exposethis appliance t o rain or moisture.

Locat ion — The appliance should be installed in a stable locat ion.

Ven t ilat ion — The appliance should be si t uated so that it s locat ion or posit ion doesnot int erfere with its pr oper ventilat ion. For example, the appliance shou ld not besit uated on a bed, sof a, rug, or similar surf ace that may blockthe vent ilat ionopenings; or placed in a built-in installat ion, such as a cl osed bo okcaseo r cabinetthat may impede the flow of air t hrough the vent ilat ion openings.

Heat — The appliance should be sit uated away fro m heat sour ces suc hasradiators, heat regi sters, stoves, or other appliances (including amplif iers) thatproduce heat .

Power Sources — The appliance should be connected t o a power supply only of thet ype descr ibed in the operat ing inst ruct ions or as marked on the appliance.

Power-Cord Pr ot ect ion — Power-supp ly cords shou ld be routed so that they are notli kely to be walked o n o r pinched by it ems p laced upon or against them. Paypar t icular at tent ion to cords at plugs, conv enience recept acles, and the point wherethey exit from the appliance.

Grounding or Polar izat ion — The precaut ionst hat s hould be taken so that t hegrounding or polar izat ion means of an appliance is not defeated.

Cleaning — The appliance should be cleaned only with a polishing c loth or a softdry cloth. Never clean with f urnit ure wax , benzene, i nsec t icides or other volat ileliquid s sincethey may cor r ode the cabinet.

Non-UsePer iods— The power cord of t he app liance should beunplugged fr om theout let when lef t unused for a long period of time.

L igthning Storms - Unp lug the apparat usdur ing light ning st orms.

Object and Liquid Ent ry — Care should be taken so that obj ect s donot f all and liquids are not spilled into the enclosure through openings.

Accessor ies - On ly useat tachment accesso r ies specif ied by Altec LansingTechnologies, I nc.

Damag e Requir ing Serv ice — The appliance should be serv iced byqua lif ied serv ice person nel when :

• The power-supply cord or t he plug has been damaged.• Objects have fallen, or liquid has been spi lled i nto the appliance.• The appliance has been exposed t o rain.• The appliance does no t appear t o operate normally or exhib its

a marked chan ge in performance.• The appliance has been dr opped or t he enclosuredamaged.

Servicing — The u ser should not at t empt to service the appliance. Ser v icing shouldbe referred to qua lified service personnel or ret urned to t he dealer or call the AltecL ansing serv ice line for assi stance.

The FCC Wants You to KnowThi s equipment has been tested and found to comply with the limits f or a Class Bdigit al dev ice, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are design ed t oprov ide reasonab le p rotect ion against ha rmful interference in a r esident ialinstallat ion. This equipment generates, usesand can r adiate r adio fr equenc y energyand, if not installed and used in accor dancewith the i n st ruct ions, may causeharmful int erference t o radio communic at ions. However, there is no guarant ee that

interference wi ll not occur in a part icular installation. If t hi s equi pment doescau se harmful int erferenc e to radio or t elev ision recept ion, which can be d eterminedby t urning the equi pment of f and on, t he u ser is encouraged to t ry t o corr ect theinterference by one or more of the following measures:

a) Reor ient or relocat e the receiv ing ant enna.b) Increase the separat ion between the equi pmen t and receiver.c) Connect t he equipment t o an out let on a circuit dif f erent fr om tha t to whi c hthereceiver is connected.d) Consult the dealer or an experienc ed r adio/TV technician f or help.

FCC WarningModif icat ions not expressly approved by t he manuf act urer could void t he userauthority t o operate the equ ip ment under FCC Rules.

One Year Limited WarrantyAltec Lansing T echnologies, I nc. warr ant s to the end user that all of it s sp ea kersystems a re free from defects in mater ial and wor kmanship in the cour se of normal

and r easonable use for a term o f one year f rom the dat e of purchase.This war rant y is the exclusive and only warr ant y in effect relative t o Altec Lansingspea ker systems and any other war rant ies, ei ther expressed o r imp lied, are inv alid.Neit her Altec L ansing T echnologies, I nc. nor any aut ho rized Al tec L ansingTechnologies, I nc. reseller is responsible f or any incidental damages incurred in t heuse o f the speakers. (T his limi t at ion of incident al or consequen tial damageis notapplicable where prohibited.)

Altec L ansing T echnologies, I nc. obligat ion under thi s war rant y does no t apply t oany defect, malf unct ion or f ailure as a resu lt of misuse, ab use, impr oper inst allat ion,use with f ault y or improper equ ipment or t he use of the compu ter sp eaker systemswith any equ ipment for which they were not int ended.

The terms of thi s war rant y apply only t o spea ker systems when su c h spea kers areret urned to t he respect ive aut hor ized Altec Lansing Technologi es, I nc. resellerwhere they were purchased.

Und er the terms of this warranty the or iginal c on sumer purchases has c er t ain lega l

r ights and may have other r ights whi c h vary worldwide.Altec L ansing T echnologies, I nc. is a leader in t he design, manuf acture, ma rket ingand suppor t of high quality mult imedia personal comput er and home en tert ainmentsound systems. As manufacturers of multiple awar d-winning systems for bothdesign and sound quali t y, our product s are at the forefr ont of emer gingtechnologies.

The lightning flash wi th arr owhead, within anequilateral t r iangle, is intended t o alert the userto the presence of uninsulated “dangerousvolt age” within the product ’s en closure thatmay be of suff icient magn it ude to constitute ar isk of electr ic shoc k t o persons.

Caut ion: To prevent t he r isk o f elect r icshock, do not remo ve cover (or back).

No user - ser v iceable part s insid e. Referservicing to qua lif ied service person nel.

The exclamat ion point wit hin an equi lateratriangle is in tend ed t o alert the u ser to thepresence of impo rtant oper at ing andmaintenance ( ser v icing) inst r uct ions in t heliterature accompanying t he appliance.

CAUTI ONTo prevent elect r ic sho ck do not use this (polar ized) plug with anextension cor d, receptacle or other out let unless the blades can be f ullyinserted t o prevent blade exposur e.

WARNINGTO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRI C SHOCK, DO NOTEXPOSE THIS APPL I ANCE TO RAI N OR MOI STURE.

Connecting the Power Cord (AC Wall Socket)

Long slot is neutral(gr ound) side.

Insert the wide b ladeinto the ground sideslot .

Page 4: Manual Del Usuario Parlantes Altec Lansing

8/13/2019 Manual Del Usuario Parlantes Altec Lansing

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-parlantes-altec-lansing 4/24

INTRODUCTION

Welcome to the ext raordinary world of Altec Lansing high f idelit y sound.

Delivering 400 Watts t otal system power, the 641 is a superb multimedia

system desig ned f or use wit h a var iety of personal audio dev ices.

Including gaming consoles, MP3 players, DVD players, CD players,

cassette players, personal comput er systems and various other

video/ audio sources.

In combination with the Rear Sat ellite wa ll-mou nt opt ion, t he 641

achieves enhanced usab ilit y by allowing various installation

arr angements for optimum setup in a v ar iety of environmen ts.

The inclusion of an auxiliar y input encourages maximum ut ilit y: set up

two persona l audio devices f or separate use with the system, or mix

audio fr om two separate sources.

FEATURE HIGHLIGHTS

• 400 Watts total system power , 200 Watts RMS

• Tri-Mode select or , including gaming, music (Stereo X2), Stereo mode,

creates opt imal listening env ironment.

• Front-f iring, wooden subwoofer fea tur ing t wo 6.5" (165 mm)

drivers for extended low frequency respon se.

• Sepa rateSubwoofer volu me control f or f ine-t uning

system balance and ov erall system low volume/high

volume performance.

• A pat en ted cont rol circuit aut omat ically boosts bassat low volu me to maint ain musical sound " realism".

• 4 Satellite speakers: 2 Fr ont Sat ellite speakers and 2

Rear Sat ellite spea kers ea ch designed with a 1"

(24 mm) tweeter and 3" (75 mm) full-range driver

deliver ing crisp, clear h ighs and smooth mid -bass.

• Sepa rate wi red Digital Cont roller including power on/of f, volume,

treb le, bass and mod ec ontrols allows op timum sp eaker placement

without wor r ying about control access.

• A headphone jack for private listeni ng i s located on

the Sy stem Controller unit f or easy access.

• Front and Rear I nput s for computer gaming.

• 2 audio inputs (Fr ont & Aux) to allow mix ing of audiosignals from two audio sour ces.

• Dual angle Satellite stands f or opt imum audio

posit ioning.

• Det achable st ands and wall-mount brackets for Rear

sp ea kers.

• AAC1 Y-adapter included for easy connect ion

to gaming consoles.

The Satellite sp eakers are magnetically shi elded to preven t color

dist ort ion on v ideo display s. However, the Subwoofer is not

magnetically shi elded a nd should not be placed in close pr oximity to a

compu ter monitor, television, or computer hard dr ive.

IMPORTANT

If you experience any difficult ies wi th your speaker system, check the

Troubleshoot ing sect ion of this Guide. The answers to most set up and

performance questions can be found t here. If you cannot find the

informat ion you need, please c all our customer serv ice team for

assistance before retur ning the sp eakers to your ret ailer under their

return policy. We’re a vailable7 days a week for your conv enience:

Monday to Friday: 8:00 amto 12:00 midnight

Saturday & Sunday: 9:00 amto 5:00 pm

1-800-ALTEC-88 (1-800-258-3288)

Color Coding: Not ice that the input jacks on t he subwoofer are

color coded t o prevent errors. The plug s that are i n serted into these

 jacks have mat ching colors. As an example, the left front spea ker

satellite has a brown connect ing plug. The plug is in serted into the left

f ront j ack wi th the br own color strip marking. All other connections are

made in the same way.

CONNECTIONS

System setup configurations to achieve GamingMode, Stereo x2 Mode, and Stereo ModeVariousconnect ion sc hemes from your audio source dev ice to the 641

are av ailable. Based on the features of your audio source, your

selection of one of these schemes wi ll determine the operat ional modeof your system.

Do not insert the power plug into an AC outlet until all connections are

made. Turn of f the audio source d evice before connect ing its out put (s)

to the 641 input(s).

To insure first-ti me oper at ion as expected , plea se follow the setup

sequence below car efully in the order indicated.

Gaming setup:All Satellites wi ll bec onnected t o t he back of the subwoofer . Each

Satellite has a cable composed of two stripped wi res. The posit ive wi reis marked with a dot-dash design . T he posit ive wi re will be connected t o

the appropriate spr ing clip opened by the red pushb utton. The

nega tive wi re will be connected to t he appropriat e spring clip opened by

the black push button.

1. Insert the ends of the st r ipped wires from the RIGHT F RONT Sat ellite

into the sp ring clip marked RIGHT FRONT on t he Subwoofer (dot-dash

design wire into red p ushb utton clip; plain wir e int o black pu sh button

clip); repea t this procedure for t he LEFT FRONT Sat ellite, in serting the

Page 5: Manual Del Usuario Parlantes Altec Lansing

8/13/2019 Manual Del Usuario Parlantes Altec Lansing

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-parlantes-altec-lansing 5/24

posit ive and negat ive st r ipped wir es into the spr ing clips marked L EFT

FRONT on the Subwoofer.

2. Insert the ends of t he st r ipped wires f rom the RIGHT REAR Satellite

into the spr ing clip ma rked RIGHT REAR on the Subwoofer (dot -dash

design wire int o red push but t on clip; plain wir e int o black push button

clip); repeat this pr ocedure f or t he LEF T REAR Satellite, inserting the

stripped wires in to the spr ing cli ps marked LEF T REAR on the

Subwoofer.

3. Connect the gray DIN plug f rom the Sy stem Cont roller unit into the

gray DI N j ack marked CONTROLLER on the Subwoofer . Not e that t he

DIN plug has an arrow. The ar row shou ld be face up for corr ect

insertion into the DIN jack on the Subwoofer.

4. Shut the comput er system down using the manuf acturer's

recommended pr ocedures.

5. The 641 prov ides two inputs labeled FRONT and REAR, located on

the Subwoofer . Compu ter gaming sound car ds have at least 2 out put s.

Most oft en, the outputs will be ma rked as f ront out put , and rear output.

Some slightly dif f erent terminology may be used. However, the sound

card instruct ions will provide inf ormat ion so that you can determin e wha t

out put s t o use wi th a two input spea ker system. Make the connections

using the two 6.5' (5 m) green and black cables with mat ching 3.5 mm

stereo plugs on each end. These cables areinc luded with the 641

system.

6. Connect the power cord (at back of Subwoofer ) t o an AC Wall socket.

7. The unit is no w ready t o operate. Turn on t he audio source device.

Note: Alway s t urn on your audio source d evice before t urning on your

Altec Lansing 641 Speaker System. If you turn on t he speaker system

before t urning on the audio source, you will hear a loud POP sound

when the audio device i s turned on.

8. Tur n on the Altec Lansing 641 Speaker Sy stem. See USE OF

CONTROLS below.

Stereo and Stereo x2 Setup:There are two modes of operat ion f or stereo input: Stereo and Stereo

x2. I n St ereo mode, the Front Sat ellites a s well as the Subwoofer are

operat ional. I n Stereo x2 mode, both Front and Rear Sat ellites are

operat ional. The F ront and Rear Sat ellites in the left channel wil l

perform as the stereo left channel and the Right Front and Rear

Satellites wi ll be the stereo right channel.

All Satellites wi ll be connected to the back o f the subwoofer . Each

Satellite has a cable composed of two st r ipped wires. The positive wire

is marked with a dot-dash design. T he positive wire wi ll be connected t othe appropr iat e spr ing clip opened by t he red pushbut t on. The

negative wire wi ll be connected to the appropr iat e spr ing clip opened b y

the black push button.

1. Insert the ends of t he st r ipped wires f rom the RIGHT F RONT Sat ellite

into the spr ing clips marked RIGHT FRONT on t he Subwoofer (dot-dash

design wire int o red push but t on clip; plain wir e int o black push button

clip); repeat t his procedure f or the LEFT FRONT Sat ellite, inser ting the

posit ive and negat ive st r ipped wir es into the spr ing clips marked L EFT

FRONT on the Subwoofer.

2. Insert the ends of the st r ipped wires from the RIGHT REAR Satellite

into the sp ring clip marked RIGHT REAR on t he Subwoofer (dot-dash

design wire into red p ushb utton clip; plain wir e int o black pu sh button

clip); repea t this procedure for t he LEFT REAR Sat ellite, in serting the

strip ped wires in to the spr ing clip marked LEFT REAR on t he

Subwoofer.

3. Connect t he gray DIN plug from the System Controller unit into the

gray DI N j ack marked CONTROLLER on the Subwoofer. Not e that t he

DIN plug has an arrow. The ar row shou ld be face up f or corr ect

inser t ion into the DIN jack on t he Subwoofer.

4. Select one 6.5' (5 m) cable wi th lime g reen 3.5 mm stereo plugs on

each end and connect one end int o the jack labeled FRONT on t he

Subwoofer and t he other to the 3.5 mm output jackon your audio

source.

5. Opt ional: Connect a second audio source to the Aux (Auxiliar y) input

at the back o f the Subwoofer. See How To Enhance Present at ions With

Dialogue and Other Uses For The Aux (Auxiliar y) Input below.

6. Connect t he po wer cord (at back of Subwoofer ) t o an AC Wall soc ket.

7. The unit is now r eady t o operate. Turn on t he audio sour ce dev ice.

Note: Alway s tur n on your audio source device before t urning on your

Altec Lansing 641 Speaker Sy stem. If you turn on the speaker system

before t urning on the audio source, you will hear a loud P OP sound

when the audio dev ice i s turned on.

8. Turn on the Altec L ansing 641 Speaker System. See USE OF

CONTROLS below.

FRONT INPUT ANDAUX (AUXILIARY) INPUT

Bot h inputs are equa l. The Aux (Auxiliar y) Input is locat ed on the t op

front of t he S ubwoofer. Oneinput can be u sed for computer output andthe other as descr ibed in "How to Enhance Presentat ions with

Dialogue." Make connect ions as descr ibed above (CONNECTIONS).

Do not insert the AC power plug into the wall out let before all

connect ions are made.

HeadphonesConnect your headphones to the jack on the System Controller. When

headphones are connected , all speakers are muted.

USE OF CONTROLS

Power On/OffThe Power On/Off button is locat ed on the System Controller. Pr ess the

POWER bu t t on t o t urn on t he sp eaker system. Push it again to turn t he

unit of f . One of the Mode LEDs will glow t o show po wer is on.

Master Volume ControlLocate the rotary knob on the System Cont roller. The rotary knob act s

as the Master Volume control and has several f unct ions. It operates as

a Master Volume cont rol for the over all sy stem when no other buttons

have been pushed. It is also used t o indiv idually adjust the levels of

Page 6: Manual Del Usuario Parlantes Altec Lansing

8/13/2019 Manual Del Usuario Parlantes Altec Lansing

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-parlantes-altec-lansing 6/24

bass, treble, or r ear sound. If any of t hese f unct ions is selected and not

used for a few seconds, the control reverts bac kt o Master Volu me

cont rol funct ion.

Five level indicat ors ar ound t he rotary kno b show the posit ion of t he

cont rol. In t he extreme counterclockwise position all LED'sare o ff. As

the control is rotated clockwise the LED's illuminate one at a t ime until in

the maximum position, when all LED' sar e g lowing.

If one of t he f unct ions but t ons has been depressed (Bass, T r eble or

Mode), the ma ster level rot ary cont rol will adju st the level of the funct ion

selected. T he green f unction indicator associated with the f unct ion

selected wil l be illuminated. See Treble/ Bass Selectors b elow.

Treble/Bass SelectorsBass and Tr eble selectors are located on the System Controller . When

the Bass button is pushed, t he Bass LED will t urn on and the rotary knob

wil l change the level of bass on all Satell ites, having the greatest effect

on t he Subwoofer. The LEDs around the rotary knob will light one at a

time t o indicate the level of bass bo ost or reduct ion. The center LED

indicates the def ault posit ion. Pushing the Bass but t on again will

immed iately exit t his funct ion. The def ault bass level is at the center

LED position. To r eset the ba ss level to the default posit ion, hold the

Bass but t on down f or t hree seconds.

Pushing the Treble but t on will result in a similar pat t ern. When t he

Treble but t on is pu shed, t he Treble LED will t urn on and the rotary knob

wil l change the level of t reble on all Satellites. The LEDs around the

rotary knob will light one a t a time t o indicate the level of treble boost or

reduction. The cen ter LED indicates the def ault position. P ushing the

Treble but t on again will immediately exit this funct ion. The def ault treble

level is at the center LED position. To r eset the treble level to the

default posit ion, hold t he Treble button down for three seconds.

Mode SelectorThe Mo d e Selector but t on is located on the System Controller . The

Mode S elector changes the operation of the system f rom one mode to

the next: Stereo, Stereo x2, and Gaming. Pr essing the Mode but t on

cycles through the three modes. In Stereo mode, the Front Input plays

on t he Front Sat ellites and the Subwoofer. I n St ereo x2 mode (sy stem

default ) the Front Input plays on both the Front and t he Rear Satellites

and t he Subwoofer. I n Gaming mode, the Front I nput playson the Fr ont

Satellites, the Rear I nput plays on the R ear Sat ellites, and the Subwoofer

plays f rom both the F ront and t he Rear I nput s.

Rear Volume Level AdjustmentsTo adjust the volume level of t he Rear Satellites, in ei ther the Stereo x2

or Gaming mode, hold down the Mo de but t on f or approximately 3

seconds. The left-most LED ar ound the Master Volume Cont rol (rotary

knob) will then begin flashing, ind icating that the Master V olume control is

now programmed to adjust the level of t he Rear Satellites. The LEDs

around the rotary knob will l ight one at a t ime to indicate the strength of

Rear spea ker level. P ushing the mode but t on again will immediately exit

this funct ion. If the control is not actively used for a short whi le, the

cont rol reverts back t o Master Volume cont rol funct ion.

Since there is no rear output in Stereo Mode, there is no rear volume

level adjustmen t in this mode. The default Rear Satellite speaker level i s

at the cen ter LED position.

The rotary knob reverts t o Master Volu me control f unct ion when a per iod

of 3 secon ds of inactivit y occurs af ter adj usting the Bass, Treble, or Rear

spea ker levels.

System Reset to Factory Default SettingsTo return to fact ory default settings, pr ess bot h the Bass and Tr eble

buttons at the same time and hold them down for about 3 seconds.

This will reset the bass, treble, mode, volume and rear volu me sett ings.

PLACEMENT OF SPEAKERS

All stereo informat ion isheard f rom the Satellite spea kers. The

Subwoofer cont ains no stereo informat ion and sound isnon-direct ional.

As a result, the Subwoofer does not nec essar ily have t o be placed in any

par ticular relat ionship t o the Satellites. Placing the Subwoofer on t he

floor close to the wa ll or corner of a r oom prov ides maximum ba ss

efficiency.

WARNING: The Subwoofer is not magnet ically shielded. The

Subwoofer should NOT be p laced near v ideo d isplay devices suc h as a

TV or computer monit or. The Subwoofer should NOT be p laced n ear

computer hard drives. Posit ion t he S ubwoofer at least 2 f eet (0.6m)

away f rom computer hard dr ives, or any other media that uses magn etic

encoding.

The Satellite speakers are mag netically shielded and can be placed clo se

t o a v ideo d isplay (TV , computer monitor) without distort ing t he video

image. The Fr ont Sat ellites can be close to the monitor or stretched out

as f ar as the speaker cords al low. The placement depends on where theli stener sit s. The Rear Satelli tes can be p laced slightly behind the

li stener. Usually best stereo effect is obt ained by placing spea kers as far

apar t as their wiring allows. Try using this same pr inciple if the wa ll-

mount opt ion is util ized for the Rear Sat ellites. Front Satellite and Rear

Satellites are usually placed at ear level or slightly above.

Sound effects may v ary depending on how the recor dingsare made.

Therefore, it is no t unusual to rearrange the spea kers fro m time t o t ime

unt il the li stener finds which ar rangement gives the best results.

HOW TO ENHANCE

PRESENTATIONSWITH DIALOGUE

The 641 output jack (CONNECTI ONS, St ereo and Stereo x2 Set up, step

4) isconnected to a computer sound car d. A CD player or other audio

source can be plugged into the un used Input . Mixing of the comput er

audio out put with another audio source can be accomplished b y using

the volume cont rol or On/Off switch on the second audio source. A

t ypical example may be as follows:

A lecture r may wan t to interject dialogue into a mult imedi a p resentation.

If the lecturer has a wireless F M mic r ophone system the out put of the

Page 7: Manual Del Usuario Parlantes Altec Lansing

8/13/2019 Manual Del Usuario Parlantes Altec Lansing

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-parlantes-altec-lansing 7/24

mic r ophone receiver can be connected to the unused input on

the 641. When t he lecturer wi shes t o make a comment , he either t urns

on t he microphone swi tch to speak or he can r aise o r lower the

mic r ophone volume cont rol to mix his voice wi th the comput er

audio program. Any other audio device can operate in the same

manner.

Note: Micr ophone locat ion in relation t o t he sp eakers is important.

Posi t ion t he microphone so that the speakers are located between t he

mic r ophone and the audience, or so t hat t he micr ophone is behind the

spea kers. If the micr ophone is p laced in front of the sp eakers,

feedback wi ll result.

OTHER USES FOR THEAUX (AUXILIARY) INPUT

You may elect to hookup your Stereo system or Stereo TV tothe

auxiliar y input so that your spea kers may be used for t hese dev ices

when your primar y audio device is not in use. You can also connect your

modemaudi o-out to the second input.

SPECIFICATIONS

Tot al System P ower 400 watts

Frequency Response 27 Hz - 20 kHz

Signal t o Noise Ra t io @ 1 kHz input > 70 dB

Crossover Frequency 100 Hz

System THD (dist or t ion) < 0.3 %THD @ -10

dB f ull scaleinput

volt age

Input Impedanc e 10k ohms

Satellite Amplified SpeakersDrivers (per Satellite) 1" tweeter (24 mm)

3" mid-r ange

(75 mm)

SubwooferDrivers Two 6.5" (165 mm)

Long Throw woofers

Power RequirementsUSA/Canada/and applicable

Lat in Amer ican count r ies 120v 60 Hz AC

Eur ope/United Kingdom;applicable Asian countri es;

Argent ina, Chile and Ur uguay 230v 50 Hz AC

ETL / cETL / CE / NOM / I RAM Approv ed

Page 8: Manual Del Usuario Parlantes Altec Lansing

8/13/2019 Manual Del Usuario Parlantes Altec Lansing

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-parlantes-altec-lansing 8/24

 All LEDs are unlit

No sound from any speakers

No sound from Subwoofer 

Controller does not work

No sound from Rear satellites

Sound is distorted

Not enough treble

Too much treble

Too much bass or Subwoofer isdistorted

Power is not turned on

 AC cord is not connected to wall outlet

Surge Suppressor (if used) is not powered on

System Controller is not connected to the Subwoofer 

Wall outlet not functioning

Power is not turned on

Volume setting is too low

 Audio cable is not connected to audio source

 Audio cable connected to wrong output on audiosourceProblem with audio source device

Subwoofer volume is too low

Sound source has very little low frequency content

Fuse is blown

DIN connector not inserted in Subwoofer jack

Unit is not in Stereo x2 or Gaming mode

Rear level is too low

Set Rear level to default positionVolume level too highSound source is distorted: audio source is computer sound card

Treble setting is too lowSet Rear level to default positionTreble setting is too highSet Rear level to default positionBass setting is too highSet Rear level to default position

Press Power On button on the System Controller.

Check to see if the LED is illuminated on the rear of the Subwoofer. If not, connect AC power.

If the AC line cord is plugged into a surge surpressor, make sure thesurge surpressor is switched on.

Connect System Controller to Subwoofer.

Plug another device into the wall outlet (same jack) to insure it isfunctioning.Verify the AC line cord from the back of the Subwoofer is plugged intothe wall outlet.Verify the Power On switch has been pressed (LED is illuminated).Turn the rotary knob to the right to raise the system Master Volume.Check volume level on computer sound card or alternate audio sourcedevice and set at mid level.Connect audio cable from audio source, check plug connections on bothsubwoofer and source. Make sure these signal cables are insertedfirmly into the correct jacks.Make sure that the lime green 3.5 mm stereo jack is connected to theline-out jack of the audio source; make sure it is fully inserted.Test the speakers on another audio device. Remove the audio cablefrom the audio source device and connect it to the line-out on another audio device or the headphone jack of another audio source device.If your model has a Subwoofer Volume control, try adjusting it to

increase the Subwoofer volume. If your model offers a Bass Selector function on the System Controller, adjust Select Bass function and raisevolume level.If listening to .WAV files over a computer sound card connection, trylistening to a CD on your computer CD or DVD player. .WAV files oftenhave little low frequency content. Try a music signal with more bass.Power off the Altec Lansing speaker system. Unplug the Subwoofer from the AC outlet. Check to see if the fuse in the Subwoofer is blown.To do this, unscrew the black cap at the rear of the Subwoofer andvisually check to see if the filament is in place. If it is not in place, thenthe fuse is blown. You'll need to replace it with a T2A (2 amp @ 250Volt) "SLO BLO" fuse. You can purchase this fuse at most localelectronics stores.Verify the gray DIN connector is firmly inserted into the DIN jack on theSubwoofer. Refer to the "Connections" section of your User's Guide for the correct position of the arrow on the DIN plug. It is important toinsure the pins are aligned from plug to jack.Press the Mode button on the System Controller to select either Stereo

x2 or gaming Mode.See User's Guide: "Rear Volume Level Adjustments". Increase theRear Volume level.See User's Guide: "Rear Volume Level Adjustments".Decrease master volume level..WAV files are often of poor quality so distortion and noise are easilynoticed with high powered speakers. Try a different sound source like amusic CD.Push the Treble button on the System Controller and increase level.See User's Guide: "Rear Volume Level Adjustments".Push the Treble button on the System Controller and decrease the level.See User's Guide: "Rear Volume Level Adjustments"Push the Bass button on the System Controller and decrease the level.See User's Guide: "Rear Volume Level Adjustments".

TROUBLESHOOTING

Page 9: Manual Del Usuario Parlantes Altec Lansing

8/13/2019 Manual Del Usuario Parlantes Altec Lansing

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-parlantes-altec-lansing 9/24

TROUBLESHOOTING TIPSFind more troubleshooting tips in the FAQs located in the

Customer Support area of our web site: www.alteclansing.com.com.

Q. When connected to my comput er sound car d, should I u se the

Wind ows volume cont rol t o adjust the volu me o f my speakers?

A. No. Adjust the Windows cont rols t o about center as a st art ing point

and t hen use the speaker controller t o adj ust volume control. I f the

volume is turned t oo high on t he sound card, it can distort the sound.

Q. One an d sometimes bot h of my sp ea kers do not work.

A. Check the input cable fro m sp ea ker t o the audio source and make

sure that it is connected to the line-out jack, which is the un-amp lif ied

source. Make sure all the cables are plugged in correctly and have a

good connect ion. St ill not working ? Then t r y unplugging the cable from

the back of the computer , and insert the stereo plug into the headphone

 jack o f an alternate source (e.g., Walkman, Discman or F M r adio) and

play music. I f the sp eakers work, you may need t o adjust your volume

and balance controls in your audio source, or Windows, if connected t o

your comput er's sound car d.

Q. My speakers give off a crackling sound (or st at ic, or other noise).

What could be wr ong?

A. Check all cables and make sure that they are connected to line-out

or audio-out jack on your sound card or ot her audio source, and NOT

spea ker -out . I f your audio sourceis your compu ter, check the volume

cont rol in Win dows: make su re that it is not set more than halfway.

Setting this level t oo high can cause sound distort ion. I f this does not

stop the noise, unplug t he cable from the audio source and use an

alternate source (e.g ., Walkman, Discman or F M r adio) by plugging the

stereo cable into the headphone jack. If the noise goes away, you may

have a pr oblem with your audio source.

Q. What can cause r adio f eedbac k?

A. I f you are liv ing near a radio t ower you could have interference

caused by radio f requency. Tr y moving your spea kers t o see i f the

interference goes away; if not, you may be able to purchase a stereo

cable f rom your local retailer that has a higher percentage of shielding.

Q. Can I hook my speakers t o my TV or Stereo?

A. Yes, as long as your TV or Stereo has an un ampl ified source which

is line-out (check your TV or Stereo owners man ua l). These speakers

may be u sed with any audio device that has a stereo headphone jack.

You may also need a cable that has RCA jacks on oneend and a 1/ 8

inch stereo connector at the other end (these may be purchased a t mostlocal elect ronics stores).

Q. I have very lit t le bass coming f rom my Subwoofer. How do I increase

the bass output?

A. Adjust the BASS control thr ough your audio sound sour ce

(comput er sound card control, CD player cont rol, et c.). Check t o ma ke

sure that all of your cables are hooked up correctly and are making a

good connect ion.

Q. I have a low hum coming from my Subwoofer. Is this normal?

A. Yes. The AC in your ho use is at 60 cycles p er second, which i s

within the audio frequenc y of your subwoofer. Some low hum is nat ural

and can be d etected when your spea ker system is po wered on without

source audio playing, or when volume i s set at an extremely low level.

Q. I have a loud hum coming f rom my Subwoofer. What should I do?

A. Move the power cord f rom the power surge protect or (if applicable)

and plug direct ly int o an AC wall out let . Move your cables and check to

see that t hey aremaking a good connection. If you disconnect your

stereo cable fro m the audio source and the loud hum goes away , then

you may need t o adjust the volume cont rol in your audio source asyou

may be overdriving the volume set t ings on your speaker system. I f you

are using your 641 speakers wi th your comput er system, just click on

the sp eaker icon located next to t he digital clock t o the lower right of

your Windows 9X or 2000 scr een and adjust the volume.

Q. When I put my Subwoofer on my desk my monit or distorts. Why?

A. The Subwoofer is not magnetically shielded, and this can cause

dist ort ion if it is less than 3 feet f rom your monit or.

Q. The D I N connector f rom the cont roller has multiplepins on o ne end,and when t rying t o at t ach this cable I not iced t hat some of the pins are

ben t, so I am not able t o insert the cable int o Subwoofer. What shou ld I

do?

A. Try to gen tly st raighten the pins with tweezers or ve ry small pliers. If

this does not work, then contact the Altec L ansing C onsumer Support

Depa rtment f or furt her inst ruct ions.

Page 10: Manual Del Usuario Parlantes Altec Lansing

8/13/2019 Manual Del Usuario Parlantes Altec Lansing

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-parlantes-altec-lansing 10/24

INTRODUCCIÓN

Bienvenidos al mundo extraordinar io del sonido de alta fidelidad de

Altec Lansing

El 641 de 400 vatios es un magní fico sistema de bocinas adapt ado de

forma ext r aordinar ia par a juegos de consola y juegos por compu t adora,

y es al mismo t iempo un equipo de características completas. El 641 ha

sido d iseñado par a pr oporcionar un uso óptimo con diversas f uentes de

audio y una amplia variedad de aplicaciones, incluyendo aparatos

personales de audio como repr oductores de MP3, DVD y CD, video

estéreo, t ocacasetes, si stemas de compu t adoras personales y var ias

otras fuentes d e video/ audio.

En combinación con la opción de montar en la pared el satélite de atrás,

el 641 mejora su utilización al permit ir var ios planes de instalación par a

lograr una conf iguración ópt ima en una variedad de ambientes.

La inclusión de una entrada auxiliar promueveuna utilización máxima:

in stale dos aparatos personales de audio par a usar los separ adamente

con el sistema, o mezcle el audio de dos fuentes separ adas.

CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES

• 400 Vat ios RMS ver dadero el poder total de la audiofrecuenc ia

de si stema, 200 Vat ios RMS

• El selector del modo de Tr i, inclusive juego, la músi ca (Estéreo X2), el

modo Estéreo, crea el ambiente óptimo que escucha.

• Ent radas en el frente y atrás pa ra juegos por comput adora.

• 2 en t radas de audio (frontal y auxiliar) que permiten la mezcla de

señales p rovenien tes de dos fuentes de au di o.

• 4 boc inas satélites, 2 satélites frontales y dos satélites posteriores,

cada una diseñada con un tweeter de 24 mm y un excit ador de gravesmedios de75 mmque dan u na po tencia combinada de 100 vat ios.

• Un subwoofer con dos excitador es de 16 5 mm que da una amplia

respuest a de baja f recuencia y 100 vat ios de potenc ia de audio.

• Los pies con ángulo doble para los satélites p r oporciona un

posicionamient o óptimo de audio

• Pie desmont able y repisas par a las bocinas de atrás.

• Cont rol d e volumen separ ado par a el subwoofer , para ajustar el

equi libr io del sistema y el rendimient o total a bajo o alto volumen del

sistema.

• Cont rol deagudos y degraves par a obt ener ajustes precisos de nivel.

• La unidad r eguladora del sistema, conect ada separadamente, permite

una colocac ión ópt ima de las boc inas sin tener que preocuparse sobreel acceso al control.

• Un cir cuit o de cont rol pat ent ado amplifica automáticamen te los graves

a bajo volumen para mantener el "realismo" del sonido musical.

• Un conector de aur iculares para escuc har en pr ivado está ubicado en

la unidad reguladora del sistema para tener un fácil acceso.

• Seinc luye el adapt ador AAC1 Y par a obt ener una conexión fácil con

las consolas de juegos.

Las boc inas satélites tienen b lindaje ant imagn ético para i mpedi r la

distorsión del color en las pantalla s de v ideo. Sin embargo, el subwoofer

no t iene blindaje antimagnét ico y no debe ser colocado cer ca al monit or

deuna comput adora, t elevisión o disco duro deuna comput adora.

IMPORTANTE

Si tiene cua lquier dificult ad con su sistema de boc inas, consulte la

secc ión Consejos para resolver problemas de est a guía. Allí puede

encont rar respu estas a la mayor ía de las preguntas sobre configur ación

y rendimient o. Si no encuent ra la información que usted nec esit a, llame

a nuestro equipo de servicio al c liente pa ra que le ayuden , antes de

devolver el equipo al minor ista bajo su polít ica de devoluciones. Para su

comod id ad , estamos disponibles los 7 días dela semana:

Lunes a viernes: 8:00 a.m. a 12:00 de la medianoche

Sábado y domingo: 9:00 a.m. a 5:00 p.m.

1-800-ALTEC-88 (1-800-258-3288)

Código dec olores: Ob serve que los conectores de ent rada del

subwoofer tienen c olores para evitar errores. Los conectores ma chos

que se in troducen t ienen el mismo color que losconectores hembras.

Por ejemplo, la bocina satélite frontal tieneun conector café. El conector

se int roduce en el conector hembra de la izquie rda qu e tiene una f ranj a

de color caf é. T odaslas ot ras conexiones están hechas de la misma

forma.

CONEXIONES

Configuración de la instalación del sistema paraobtener los modos de juego, estéreo x2 y estéreo

Están dispon ibles varios planes de conexión al 641 para su apar ato quesirve como f uented eaudio. B asándoseen las característ icas de su

fuente de audio, la elección deuno de estos planes determinar áel

modo operat ivo de su sistema.

No int r oduzca el enc hufe de cor r iente en el tomacor r ientes de CA hasta

que hay a efect uado t odas las conexiones. Apague la f uen te de audio

ant es de conectar sus salidas a las en t radas del 641.

Para garantizar el f uncionamient o por primera vez, como a sí lo espera,

siga con cuidado la secuencia de instalación de abajo, en el orden

indicado.

Configuración para juegos:T odoslo s satélites se conectarán en la parte de a trás del subwoofer .

Cada satélite tieneun c able compuest o de dos alambres pelados. El

alambre positivo está mar cado con un diseño de punt o y raya. El

alambre positivo será conectado a la presi lla apr opiada que se a b re al

empujar el botón rojo. El alambre negativo será conectado a la presi lla

apr opiada que se abre al empu jar el botón negr o.

Page 11: Manual Del Usuario Parlantes Altec Lansing

8/13/2019 Manual Del Usuario Parlantes Altec Lansing

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-parlantes-altec-lansing 11/24

1. Int r oduzca los ex tremos de los cables pelad os del satélite FRONT AL

DERECHO en la presi lla mar cada RIGHT F RONT en el subwoofer (el

alambre con diseño de punto y r aya dent ro de la presi lla roj a; el alambre

sin diseño dent ro de la presilla negra); repita este p rocedimient o con el

satélit e FRONTAL I ZQUIERDO, int roduciendo los alamb res pelados

posit ivo y negativo den t ro de las presillas mar cadas LEFT FRONT en el

subwoofer.

2. Int roduzca los extremo s de los cables pelad os del satélite

POSTERIOR DERECHO en la pr esi lla mar cada RIGHT REAR en el

subwoofer (el alamb re con diseño de punt o y raya dentro de la presilla

roj a; el alamb re sin d iseño dent ro de la presilla negra); repita este

procedimient o con el satélite POSTERIOR IZQUIERDO, int roduciendo

los alambres pelados positivo y negat ivo dent ro de las presi llas

mar cadas LEFT REAR en el subwoofer .

3. Conecte el conector DIN gr is de la unidad regu ladora del sistema en

el conector DIN hembra mar cado CONT ROLLER del subwoofer.

Ob serve que el conector DIN t iene una flecha. La flecha debe estar

mi r ando hacia arr iba para int r oducir la cor rect amente en el conect or DIN

hembra del subwoofer.

4. Apague la comput adora siguiendo los procedimient os recomendados

por el fabr icante.

5. El 641 propor ciona dosent radas ma r cadas FRONT y REAR,

ubicadas en el subwoofer. L as tarjetas desoni do para juegos por

computador a t ienen al menos dos salidas. Con mucha f recuencia, las

salidas estarán mar cadas como salida f rontal y salida poster ior . Podría

ser usada una terminología liger amente diferente. Si n emba rgo, las

in st rucciones de la tarjet a de sonido le brindar án la información par a

determinar las salidas que debe u t ilizar con un sistema de boc inas de

do s entradas. Haga la conexión usando los dos cables verde y negro de

5 m que tienen en c ad a extremo los conectores de 3,5 mm haciendo

 juego . Estos cables se inc luyen con el sistema 641 .

6. Conecte el cable de a limen tac ión (en la parte de a trás del

subwoofer ) al t omacor r iente de CA de la pared.7. Ahor a la unidad está lista par a f uncionar . Encienda el aparato que

sirve como fuente de audio.

Nota: Encienda siempre su fuentede audio antes de p render el

sistema de bocinasAltec L ansing 641. Si enciende el si stema d e

bocinas antes de prender la fuen te deaud io, escuchará un sonido fuerte

(POP) cuando encienda el aparato de audio.

8. Prenda el si stema de bocinasAltec L ansing 641. V ea abajo USO DE

LOS CONT ROL ES.

Configuración estéreo y estéreo x2:Hay dosmod os de f uncionamient o par a la entrada estéreo: estéreo y

estéreo x2. En el modo estéreo , los satélites f rontales y el subwoofer

están en f uncionamient o. En el modo estéreo x2, los satélites f rontales y

poster iores están en funcionamien to. Los satélites f rontal izquier do y

poster ior f uncionar án como el estéreo del canal i zquier do, y los satélites

f rontal derecho y posterior serán el estéreo del canal derecho.

T odoslo s satélites estarán c onectados en la parte de a trás del

subwoofer. Cada satélite t ieneun cable comp u esto de dos alambres

pelados. El alambre posit iv o está mar cado con un diseño d e pu nt o y

raya. El alambre positivo será conectado a la presi lla apr opiada que se

abre al empu jar el bot ón r oj o. El alambre negat ivo será conect ado a la

presi lla apr opiada que se a b re al empujar el botón negro.

1. Int r oduzca los ex tremos de los cables pelados del satélite FRONT AL

DERECHO en la presi lla mar cada RIGHT F RONT en el subwoofer (el

alambre con diseño de punto y raya dent ro de la presi lla roja; el alamb re

sin diseño dent ro de la presi lla negra); repita este procedimient o con el

satélite FRONT AL IZQUIERDO, int roduciendo los alambres pelados

posit ivo y nega tiv o den t ro de las presilla s mar cadas LEFT FRONT en el

subwoofer.

2. Int r oduzca los ex tremos de los cables pelados del satélite

POSTERIOR DERECHO en la pr esilla mar cada RI GHT REAR en el

subwoofer (el alambre con d iseño de punt o y raya dent ro de la presilla

roja; el alambre sin d iseño dent ro de la presilla negra); repita este

procedimiento con el satélit e POSTERIOR IZQUIERDO, int roduciendo

los alamb res pelados positiv o y negat ivo dent ro de las presi lla s

marcadas LEF T REAR en el subwoofer .

3. Conecte el conector DI N gr is de la unidad regu lador a del sistema en

el conector DIN hembra mar cado CONTROL LER en el subwoofer .

Ob serve que el conector DIN t iene una flecha. La flecha debe estar

mir ando hacia arr iba para int r oducir la cor rectamente en el conector DI N

hembr a del subwoofer .

4. Seleccioneun cable de 5 m con losconectores estéreo verdes de

3,5 mm en cada extremo; conecte un extremo en el conector hembra

marcado FRONT en el subwoofer , y el ot ro extremo en el conector

hembr a de 3,5 mm de su f uente deaudio.

5. Opcional: Conecte una segunda f uente de audio en la en t rada Aux

(auxiliar ) en la par te de at rás d el subwoofer. Vea más ad elante C ómo

mejorar las presentaciones con diálogos y otros usos de la ent rada

auxiliar (AUX).

6. Conecte el cable de alimen tac ión (en la par te de a trás d el

subwoofer ) al t omacor r iente de C A de la pared.7. Ahora la unidad está li st a para f uncionar . Pr enda el aparato que sirve

como fuente de audio.

Nota: Prenda siempre su fuen te deaudio antes de prender el sistema

deboc inas Altec L ansing 641. Si enciende el sistema de bocinasantes

de p render la f uentedea udio, escuchará un sonido f uerte (POP)

cuando pr enda el aparato de audio.

8. P renda el sistema de bocinas Altec L ansing 641. Vea abajo USO DE

LOS CONT ROL ES

ENTRADAS FRONTAL Y AUXILIAR 

Las dos ent radas son iguales. La entrada Aux (auxiliar) está ubicada en

la par t e superior del frente d el subwoofer. Una ent rada se puede usar

par a la salida de la computadora y la ot ra de la forma descrit a en "Cómo

mejorar las presentaciones con diálogos". Haga las conexiones d e la

forma descr it a ar r iba (CONEXI ONES). No int r oduzca el enc hufe de

alimentac ión deCA en el tomacor r iente de la pared antes de ha c er

todas las conexiones.

Page 12: Manual Del Usuario Parlantes Altec Lansing

8/13/2019 Manual Del Usuario Parlantes Altec Lansing

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-parlantes-altec-lansing 12/24

AuricularesConecte sus aur iculares a l conector hembra del regulador del sistema.

Cuando los aur iculares están conect ados, todas las bo c ina s están en

silencio.

USO DE LOS CONTROLES

Prendido y apagado El bot ón de prendido y apagado está

localizado en la unidad regu lador a del sistema. Opr ima el bot ón

POWER par a prender el sistema de bocinas. Opr ímalo de nuevo para

apagar la unidad. Un indicador LED br illará indicando que la unidad está

prendida.

Control del volumen maestroUb ique el bot ón gi rat or io en el regulador del sistema. Este bot ón ac túa

como el cont rol del volu men ma estro y t iene varias funciones. F unciona

como cont r ol del volumen maest ro de t odo el sistema cuando no se ha n

opr imido otros bot ones. S e u tiliza t ambién para ajustar separ adamente

los niveles de graves, agudoso el sonido posterior . Si se ha

seleccionado cualquiera de est as funciones y no se la ha usado por

unos poc os segundos, el control se revi erte a la f unción de control delvolumen ma est ro.

Loscinco indicadores de nivel alrededor del bot ón gi rat or io muest ran la

posic ión del cont rol. En el extremo d e la p osic ión en sent ido cont rar io a

las man ec illas del reloj , t odos los LEDs están apagados. Si segira el

cont rol en el sent ido de las man ec illas del reloj, lo s LED s se i luminan

uno cada vez hasta que se alcanza la posición máxima, quees cuando

todos los LEDs están prendidos.

Si se ha op r imido uno delos bot ones de función (grav es, agudos o

modo), el cont rol del nivel maestro ajustará el nivel de la f unción

elegida. Un indicador verde, asociado con la f unción, se iluminar á. Leaabajo acerca de los selectores deagudos y graves.

Selectores de agudos y gravesLos selectores de graves y agudos están ub ic ados en la unidad

regulador a del sistema. Cuando se oprime el botón Bass, se encenderá

el LED de graves y el botón girat orio cambiar áel nivel de graves en

todos los satélites, y su efecto más gr ande será en el subwoofer. Los

LED s en el botón giratorio se encenderán uno cada v ez pa ra indicar el

nivel de aumento o reducc ión de graves. E l LED cent ral indica la

posición por defecto. Oprimir de nuevo el botón B ass hará que se sa lga

inmediat amente de est a f unción. Los graves por defect o están en la

posic ión cent ral de los LED. Para volver a colocar el niv el de grav es a laposición por defecto, mantenga opr imido el bot ón B ass por tres

segundos.

Oprimir el botón Treble dará lo s mismos result ados. Cuando sed opr ime

el bot ón T reb le, su LED corr espondiente se encenderá y el botón

gir at or io cambi ará el nivel de agudos en t odos los satélites. Los LED s

en el botón girat orio se encenderán uno cada v ez pa ra indicar el nivel

de aument o o reduc ción de agudos. El LED central indica la posic ión

por defecto.

Opr imir de nuevo el bot ón T reb le hará que se sa lga inmediat amente d e

est a f unción. Los agudospor defecto están en la posic ión central d e los

LED. Para v olver a colocar el nivel deagudos a la posición por defect o,

mant enga oprimido el botón Treble por tres segundos.

Selector de modoEl bot ón selector modo se enc uentra en la unidad r egulador a del

sistema. El selector demodo cambia el func ionamiento del si stema de

un modo al siguiente: estéreo, estéreo x2 y juego s. E l bot ón d e modo le

permit irá elegir cualquier a de los tres. En el modo estéreo, la entrada

f rontal se toca en lo s satélites f rontales y en el subwoofer . En el modo

estéreo x2 (el sistema por defect o), la ent rada f ront al se t oca en los

satélites de enfrente y de atrás y en el subwoofer. En el mod o d e

 juegos, la entrada frontal se t oca en los satélites de en frente, la ent rada

posterior se t oca en los satélites de a trás, y en el subwoofer se t ocan

las en t radas frontal y posterior .

Ajuste del nivel sonor o de atrás (Rear V olume Level Adjustmen ts)

Para aj ustar el niv el sonoro de los satéli tes de atrás, sea en modo

estéreo x2 o en juego s, man tenga oprimido el botón Mode por t res

segundos apr oximadamente. El LED más a la i zquier da del control del

volumen maest ro (bot ón gir at or io) se pondr áintermitente, indicando que

ahora el cont rol de volumen ma estro está programado para ajustar el

nivel de los satélites d e a trás. Los LED s en el botón gir atorio se

encenderán uno cada vez pa r a indicar la potencia del nivel del satélite

de a trás. Opr imir de nuevo el botón de modo hará que se sa lga

inmediatamente d e esta función. Si el cont rol no seusa act ivamente po r

un cor to período de tiempo, éste se revierte a la f unción de control de

volumen maest ro. Ya que no existe un a salida posterior en el modo

estéreo, no hay necesid ad de aju star el nivel sonor o en este modo. El

nivel por defect o de las bocinas deatrás está en la posición del LED del

centro.

El bot ón gi rat or io se revierte a la función decontrol de volumen maestro

cuando transcurre un per íodo de tres segundos deinac t iv idad después

de a justar los niveles de graves, agudos o de las bocinas deatrás.

Restablecer la configur ación por d efect o de fábr ica (System R eset to

Factory Default Settings)

Para restablecer la configuración por defect o de fábrica, oprima al

mismo t iempo y por unos tres segundos los bot ones Bass y Treble. Esto

rest ablecerá las configuraciones de g raves, agudos, modo, volumen y el

volumen de atrás.

COLOCACIÓN DE LAS BOCINAS

Toda la informac ión estéreo se escucha en las bocinas satélites. El

subwoofer no cont iene inf orma c ión estéreo y el son id o no es

direcc ional. Por lo tanto, el subwoofer no necesit a estar colocado en una

relac ión espec ia l con los satélites. C olocar el subwoofer en el suelo,

cerca a la pared o a la esquina de un c uarto, pr opor ciona una máxima

ef iciencia de graves.

Page 13: Manual Del Usuario Parlantes Altec Lansing

8/13/2019 Manual Del Usuario Parlantes Altec Lansing

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-parlantes-altec-lansing 13/24

ADVERTENCIA: El subwoofer no tiene b lindaje ant imagn ético. El

subwoofer NO deb e ser colocado cerca depant allas de video como una

TV o monit or de computador a, y t ampoco cer ca de los discos duros de

la computador a. Coloque el subwoofer alejado al menos 0.6m de los

discos dur os dela comput adora o de cualquier otro medio que ut ilice

codif icación magnética.

Las bocinas satélites tienen blindaje an t imagnético y pued en ser

colocadas cerca de una pantalla de v ideo (TV, monitor de comput adora)

sin distorsionar la imagen de video. L os satélites de en frente pueden

estar cerca del monit or o t an alejados como lo permit an los cables. La

colocación depende d el lugar donde se si ente el oyente. Los satélites

poster iores pueden colocarseun poc o atrás d el oyen te. Por lo general,

el mejor efect o estéreo se obtiene c olocando las boc inas t an alejadas

como lo permi t an los cables. Trate de usar este mismo p rincipio si

mon ta en la pared los satélites de atrás. L os satélites de enfren te y de

atrás son generalmen te colocados al nivel d el oído o un poco más

arr iba.

Los efectos sonoros pueden var iar , dependi endo de la f orma en que fue

hecha la gr abación. Por t ant o, no es raro que de vez en cua nd o secambie la posic ión delas boc inashasta qu e el oyente d escubra la

disposic ión que da lo s mejores resultados.

CÓMO MEJORAR LASPRESENTACIONESCON DIÁLOGOS

El conector de salida del 641 (ver CONEXI ONES, Conf iguración estéreo

y estéreo x 2, paso 4) está conect ado a una tarjet a de son ido de la

computadora. Un r epr oductor de CD u o tra fuen te deaudio pueden ser

conect ados en la entrada sin usar. La mezcla de la salida deaudio de la

computadora con ot r a fuente de audio pued e lograrse u tilizando elcont rol de volumen o el inter rupt or para prender y apagar de la segunda

fuente de audio. Un ejemplo t ípico podría ser el que sigue:

Un conferenciant e quisiera agregar diálogo en una pr esentación

multimedia. Si el conferenc iante tiene un sistema FM de mic róf ono

inalámbr ico, la salida del recibidor del micrófono puede ser conect ada

en la ent rada sin usar del 641. Cuando el conferenciante desea hacer

un coment ario, puede prender el micróf ono para hablar , o puede sub ir o

bajar el cont rol de volumen d el micrófono para mezc lar su voz con el

programa de audio de la computador a. Cualquier ot ro aparat o de audio

pued e f uncionar de la misma maner a.

Not a: Es impo rtante la ubicación del micró fono en relación a la s

bocinas. Coloque el micrófono de f orma tal que las boc in as estén

ubicadasentre el mic róf ono y la audiencia, o que el micróf ono esté atrás

de las boc inas. Si el micrófono está colocado f r ente a las boc inas, se

producir á una reali ment ación.

OTROS USOS DE LA SALIDAAUXILIAR (AUX)

Usted puede elegir conectar su sistema estéreo o TV estéreo a la

ent r ada auxiliar para que sus boc inas sean utilizadas por esosapar atos

cuando su apar ato pr incipal de audio no está en uso. También p uede

conectar su módem d e salida de audio a la segunda salida.

ESPECIFICACIONESPotencia total deaudio 400 vat ios

Respuesta de frecuencia 27 Hz - 20 kHz

Relac ión señal/ ruido en una ent r ada de 1 kHz > 70 dB

Frecuencia de cruce 100 Hz

Distorsión (THD ) del si stema < 0.3 %THD @-10dB

entr ada de voltaj e a

plena escala

Bocinas satélites amplificadasDrivers (por satélit e) Tweeter de 24 mm

Graves medios de

75 mm

Subwoofer Dos de 165 mm

Drivers Carrera lar ga

Requisitos de alimentaciónEE.UU./ Canadá/ y países de Amér ica L at ina

quecor r espondan 120 v 60 Hz CA

Eur opa/ Reino Unido

paí ses asiáticos qu e correspondan

Argent ina, Chile y Ur uguay 230 v 50 Hz CA

Aprobado por ETL / cETL / CE / NOM / I RAM

GARANTÍA DE UN AÑO

Altec L ansing T echnologies, Inc. garant iza al usuario f inal que t odos sus si stemasdeboc inas par a comput adora están libres d e d efectos tant o en mater ial como enmano deobra en el curso de un uso no rmal y r azonable durant e un per iodo de unaño a par t ir de la fecha decompra.

Est a garant ía es la única y exc lusiv a garant ía en v igor relacionada con lossistemasdeboc inaspar a comput adora de Altec L ansing y cualquier ot ra garant ía,ya sea expresa o implícit a, será inválida. Ni Altec L ansing T echnologies, I nc. nicualquier revendedor autor izado de A ltec L ansing T echnologies, I nc. se ha ráresponsable de cualqui er daño accident al en que sei nc ur ra por el uso delasbocinas (esta limitant e de daño acc idental o c onsecuente no es aplicable do nd e seencuen tre prohibida).

La obligac ión deAltec Lansing Technologies, Inc. conforme a est a garant ía noaplica a cualqui er defecto, mal f uncionamien t o o f alla como resu lt ado del mal uso,abuso, instalación inadecuada, uso con un equipo con f allas o inadecuado o el usodel sistema de bocinaspar a compu t adora con cualquier equipo par a el cual noestén hec has.

Los términos de est a garant ía solo aplican a si stemas de boc inas decompu t adoras cuando dichas boc in as sed evuelven a l revendedor aut or izadorespect ivo de A ltec Lansing T echnologies, I nc. en el lugar donde fueronadquir idas.

Conforme a los términos de esta garant ía el compr ador o consumidor or iginal t ienealgunosderechos legales y puede tener otros derechos qu e varían según lo spaí ses.

Page 14: Manual Del Usuario Parlantes Altec Lansing

8/13/2019 Manual Del Usuario Parlantes Altec Lansing

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-parlantes-altec-lansing 14/24

Todos los LEDs están apagados

No hay sonido en ninguna de lasbocinas

No hay sonido en el subwoofer 

El regulador no funciona

No hay sonido en los satélites deatrásEl sonido está distorsionado

No hay suficientes agudos

Demasiados agudos

Demasiados graves o el subwoofer 

está distorsionado

La unidad no está prendida

El cable de CA no está conectado al tomacorriente dela pared

El supresor de sobretensiones (si se usa) no estáprendido

El regulador del sistema no está conectado alsubwoofer 

El tomacorriente de la pared no funciona

La unidad no está prendida

La graduación del volumen es demasiado baja

El cable de audio no está conectado a la fuente deaudio

El cable de audio está conectado a una salidaequivocada en la fuente de audio

Hay problemas con el dispositivo de la fuente de audio

El volumen del subwoofer es demasiado bajo

La fuente de sonido tiene muy poco contenido de bajafrecuencia

El fusible está quemado

El conector DIN no está introducido en el conector 

hembra del subwoofer 

La unidad no está en modo estéreo x2 o en juegos.

El nivel de atrás es demasiado bajo

Coloque el nivel de atrás en la posición por defectoEl nivel sonoro está muy altoLa fuente de sonido está distorsionada: la fuente desonido es la tarjeta de sonido de la computadora

La graduación de agudos es demasiado bajaColoque el nivel de atrás en la posición por defectoLa graduación de agudos es demasiado altaColoque el nivel de atrás en la posición por defectoLa graduación de graves es demasiado alta

Coloque el nivel de atrás en la posición por defecto

Oprima el botón para prender el regulador del sistema.

Observe si el LED está iluminado en la parte de atrás del subwoofer. Sino es así, conéctelo al tomacorriente de CA.

Si el cable de alimentación de CA está enchufado a un supresor desobretensiones, asegúrese que el supresor se encuentre prendido.

Conecte el regulador del sistema al subwoofer.

Enchufe otro aparato en el tomacorriente de la pared (en el mismoenchufe) para verificar si funciona.

Verifique que el cable de alimentación de CA en la parte de atrás delsubwoofer está conectado al tomacorriente de la pared.Verifique que ha oprimido el botón para prender (el LED está iluminado).Gire el botón a la derecha para subir el volumen maestro del sistema.Revise el nivel sonoro en la tarjeta de sonido de la computadora o en unaparato que sirva como fuente alterna de sonido, y póngalo a nivelmedio.Conecte el cable de audio de la fuente de sonido, revise las conexionesde los enchufes del subwoofer y la fuente. Asegúrese que estos cablesde señal están introducidos firmemente en los conectores correctos.

 Asegúrese que el conector estéreo verde de 3,5 mm está conectado enel conector de salida de línea de la fuente de audio; verifique que estéintroducido totalmente.Pruebe las bocinas en otro aparato de audio. Saque el cable de audio dela fuente de sonido y conéctelo a la salida de línea de otro aparato de

audio o al conector de auriculares de otra fuente de audio.Si su modelo tiene un control de volumen del subwoofer, trate deajustarlo para incrementar el volumen del subwoofer. Si su modelo tieneuna función de selector de graves en el regulador del sistema, ajusteesta función y suba el nivel sonoro.Si está escuchando archivos .WAV en una conexión con tarjeta desonido para computadora, trate de escuchar un CD en su computadora oen el reproductor de DVD. A menudo los archivos .WAV tienen pococontenido de baja frecuencia. Intente una señal musical con más graves.

 Apague el sistema de bocinas Altec Lansing. Desenchufe el subwoofer del tomacorrientes de CA. Revise si se ha quemado el fusible delsubwoofer. Para hacerlo, destornille la tapa negra en la parte de atrásdel subwoofer y examine visualmente si el filamento se encuentra en sulugar. Si no está en su lugar, entonces el fusible está quemado. Debereemplazarlo con un fusible T2A "SLO BLO" (2 amperios a 250 voltios).Puede comprar este fusible en la mayor parte de las tiendas electrónicaslocales.Verifique que el conector DIN gris esté introducido firmemente en el

conector DIN del subwoofer. Consulte la sección "Conexiones" de suguía del usuario para obtener la posición correcta de la flecha en elconector DIN. Es importante asegurarse que estén alineadas las patillasdel conector macho al conector hembra.Oprima el botón Mode en el regulador del sistema para seleccionar estéreo x2 o juegos.Vea en la Guía del usuario: "Ajuste del nivel sonoro de atrás".Suba el nivel sonoro de atrás.Vea en la Guía del usuario: "Ajuste del nivel sonoro de atrás".Baje el nivel sonoro maestro.

 A menudo los archivos .WAV son de baja calidad, por lo cual se notafácilmente la distorsión y el ruido en bocinas de alta potencia.Trate una fuente diferente de sonido, como un CD de música.Oprima el botón Treble en el regulador del sistema y suba el nivel.Vea en la Guía del usuario: "Ajuste del nivel sonoro de atrás".Oprima el botón Treble en el regulador del sistema y baje el nivel.Vea en la Guía del usuario: "Ajuste del nivel sonoro de atrás".Oprima el botón Bass en el regulador del sistema y baje el nivel.

Vea en la Guía del usuario: "Ajuste del nivel sonoro de atrás".

LA LOCALIZACIÓN DE FALLAS

Page 15: Manual Del Usuario Parlantes Altec Lansing

8/13/2019 Manual Del Usuario Parlantes Altec Lansing

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-parlantes-altec-lansing 15/24

CONSEJOS PARA RESOLVER PROBLEMAS

Si desea más consejos para resolver pr oblemas, v aya a las F AQ

ubicadasen el área de ayuda al cliente en n uestro sit io web:

www.alteclansing.com.

P. Cuando est oy conectado a la t ar jeta de sonido de mi computadora,

¿debo usar el cont rol de volumen de Windows par a aj ustar el v olumen

de mis bocinas?

R. No. Par a empezar , ajuste loscontroles de Wind ows hacia la mit ad y

luego utilice el regulador de las bocinas para ajustar el control de

volumen. Si el v olumen está demasia do alto en la t ar jeta de sonido,

puede distorsionar el sonido.

P. Una de mis boc inas y a veces las dos no funcionan.

R. Revi se el cable d e en t rada de la bocina a la f uen te de audio para

asegu rarse qu e está conect ado al conect or de salida de línea , el cual es

la fuente sin a mplif icar. V erif ique que t odos los cables están enc huf ados

correctamente y tienen una buena c onexión. ¿Todav ía no f unciona?

Ent onces desenchufe el cable de la parte de atrás d e la computadora, e

int r oduzca el conector estéreo en el conector hembra par a aur icularesde una fuen te alterna (por ejemp lo, Walkman, Discman o radio FM) y

ponga música. Si las boc inasf uncionan, debe ajustar sus con troles de

volumen y equilibr io en su f uen te de au di o, o en Wind ows si está

conect ado a la tarj et a desonido de su c omputador a.

P. Mis boc inas hacen un sonido como de cruj idos ( o estática u otro s

r uidos). ¿Qu é puede estar mal?

R. Revise t odos los cables y asegúrese que están conectados a los

conectores hembras de salida de línea o salida de audio en su tarjeta

de sonido u otra fuente de audio, y NO a la salida para la bocina. Si su

fuente de audio es su comput adora, revi se el cont rol de volumen en

Wind ows: asegúrese que no está f ij ado a más de la mit ad. Poner estenivel demasiado alto puedeocasionar la distorsión del sonido. Si esto

no elimina el r uido, desenchufe el cable d e la fuentedeaudio y utilice

una f uente alterna (por ejemplo, Walkman, Discman o r adio F M)

int roduciendo el cable estéreo en el conector hembr a para aur iculares.

Si el r uido desaparece, podr ía existir un problema con su f uente de

audio.

P. ¿Qué puede causar la realimen tación de radio?

R. Si usted v ive cer ca de una t or re de r adio, podría tener interferencias

causadas por la radiof recuencia. Tr ate de mo ver sus bocinas para ver si

desap arece la interferencia; si no, podría comprar en su tienda local un

cable estéreo con un por centaje más a lt o de blindaje magnético.

P. ¿Puedo conectar las boc inas a mi TV o estéreo?

R. Sí , siempr equesu T V o estéreo tengan una fuen te sin amplif icar

como salida de línea (consulte su manual de pr opiet ario de la TV o el

estéreo) . Estas bo c ina s se pu eden u sar con cualquier aparato de audio

que tenga un c onector estéreo par a auriculares. Podr ía necesi tar un

cable con conectores RC A en u n ex tremo y un conector estéreo de 1/8

de pulgada en el otro extremo ( se lo puede comprar en la mayor par t e

de las tiendas electrónicas locales).

P. Hay muy pocosgraves v iniendo de mi subwoofer. ¿Cómo au ment o

la salida de grav es?

R. Ajuste el cont rol de graves (BASS) por medio de su fuente de audio

(control de la t ar jeta de son ido de la comput adora, control del

repr oductor de CD, etc.) . Verif ique todos los cables para asegurarse qu e

están enc huf ados correctamente y hacen una buena conexión.

P. Hay un ligero zumbido que viene del subwoofer . ¿Es esto normal?

R. Sí. L a CA de su c asa está a 60 ciclos por segundo, lo cual está

den t ro de la audiofrecuencia de su subwoofer . Un ligero zumbido es

nat ural y puede ser detectado c uando su sistema está prendido sin que

esté t ocando la fuente deaudio, o c uando el volumen está ajustado a

un nivel extremadamente bajo.

P. Hay un zumbido fu erte que v iene del subwoofer. ¿Qu é puedo hacer?

R. Sa que el cor dón del protector de sobreten sión eléct r ica (si

corresponde) y enchúfelo direct amente en el t omacor r iente de CA de la

pared. Mueva los cables y revi se si t ienen una buena conexión. Si

desconecta su cable estéreo de la f uen te de audio y el zumbido fuerte

desaparece, entonces lo que n ecesita hacer es ajustar el cont rol de

volumen en su f uen te de audio ya que podr ía estar sobreexcitando elajuste de volumen en su sistema de bocinas. Si está utilizando la s

bocinas 641 con su compu t adora, haga clic en el icono deboc ina

ubicado junt o al reloj digit al en la esquina in ferior derecha desu pant alla

Windows 9X o 2000 y ajuste el volumen.

P. Cuando pongo el subwoofer en mi esc rit or io mi monitor se

distorsiona. ¿Por qué?

R. El subwoofer no t iene b lindaje ant imagnético y esto puede causar

distorsi ones si está a men o s de 1 metro de su monitor.

P. El conector DI N del regu lador t iene múlt iples patillas en un ex tremo ,

y cuando t raté de con ec tar este cable me di cuent a de que algunaspat illas est aban dobladas, por lo cual no puedo int roducir el cable en el

subwoofer. ¿Qué puedo hacer?

R. Trate de endereza r suavemente las pat illas con p inzas o unas

tenazas muy pequeñas. S i est o no da resultados, póngaseen contact o

con el Depa rt amento de ayuda al cliente de Altec Lansing para que le

den más in st rucciones.

Page 16: Manual Del Usuario Parlantes Altec Lansing

8/13/2019 Manual Del Usuario Parlantes Altec Lansing

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-parlantes-altec-lansing 16/24

INTRODUCTION

Bienvenue au monde ex t raordinaire du son haute fidélité d'Altec

Lansing.

Avec ses 400 Watts, l' 641 est un sup erbe système de haut-par leurs,

parf ait emen t adapté aux applicat ions de jeux, qu'elles soient sur console

ou sur ordinateur, tout en gar dant une ligne agréablement arr ondie. l ’641

est conçu de manière à donner le meilleu r de sources aud io diverses et

d'applications très variées : lecteurs MP3, lecteurs de DVD et deCD,

mag nétoscopes stéréo et passe-cassettes, sans oublier or dinateurs

person nels et diverses au tres sources v idéo/ audio.

Utilisé avec l' option mont age mural d es sa tellites ar rière, l’641 élargit

son spectre d 'utilisation en multipliant les possibi lités d ' installat ion,

permettant ainsi d' obtenir un effet opt imum dans des envir onnements

très divers.

L 'addition d'une entréeaux iliaire le rend encore plus souple, permett ant

l'emploi dedeux apparei ls audio personnels ut ilisant sépa rémen t le

système, ou un mixage sonore à part ir de deux sour ces di fférentes.

POINTS FORTS

• 400 Watts pouvoir de système total, 200 RMS de watt s

• Système de haut-parleurs d e 5 éléments, pour jeux et multimédi a.

• Entrées av ant et arr ièrepour applications de jeux d' ordinateur .

• 2 en trées audio (avant et auxilliaire) pour mix agedes signaux audio

provenant de deux sou rces différentes.

• 3 modes : Jeux, Stéréo x 2, St éréo.

• 4 enc ein tes satellites : 2 avant et 2 arrière, équipées c hac une d'un

tweeter de 2 4 mm et d'un dr iver médium-gr aves de 75 mm, rendant une

puissance combinée de 100 Watts.• Un caisson de basses équ ipé d 'un dr iver de 165 mm déliv rant une

réponse basse fréquenc e étendue, et une pu issanc e audio de 100

Watts.

• Des sup po rts d e satell ites bi-angulair es po ur un posi t ionnement audio

opt imum.

• Des sup po rts amovibles et des équerres de mo nt age mural pour les

enceintes arr ière.

• Une commande de volume du c aisson de basses séparée, pour régler

très finemen t l'équi libre du sy stème et la performance à bas et haut

niveaux sonor es de l'en semb le.

• Des c ommandes des a igus et des graves, pour régler avec précision

leur niveau.• Un contrôleur du système, câblé sépa rément, pour permettre de placer

de f açon optimale les haut -par leurs sans se souc ier de l'accès aux

commandes.

• Un cir cuit de contrôle breveté pour doper aut omat iquement les graves

à bas volume et garder ainsi le "réali sme" music al.

• Une p risepou r casqu e p ermettant d'écouter san s gêner l'ent our age,

située sur le cont rôleur du système, et donc d'un accès f acile.

• Un adaptateur en Y AAC1 pour se connecter sans peine à d es

consoles de jeux est f ourni avec le système.

Les haut-par leurs satellites son t équi pés d' un blindage anti-mag nétique

pour empêcher t out risque d ' altérat ion des couleurs d es ima ges vidéo.

Cependant, le caisson de b asses ne po ssède pa s de bl indage ant i-

magnétique et , pour cette raison, nedoi t pas être placé à pr oximité d'un

moniteur d'ordinat eur , d'un t éléviseur ou d'un disque du r d'ordinat eur .

IMPORTANT

Si vous rencont rez d es pr oblèmes de f onct ionnement avec votre

système d'enceintes, veuillez vous reporter au chapitre Dépannagedu

présen t Moded' emploi. V ous y t rouverez les répo nses à la plupart des

quest ions qu e vouspour riez vous po ser sur le montage et les

performances de vos enceintes. Dans le cas cont raire, et av ant de les

retourner à vot re détaillant selon les disposit ions d e leur garant ie,

veui llez prendre contact par t éléphone avec not re Service cli entèle.

Nous sommes à votre di spo sition 7 jours sur 7 :

Du lundi au vendredi, de 8 heures à minuit

Le samedi et le dimanche, de 9 heures à 17 heures

Notre numéro de téléphone : 1-800-ALTEC-88 (1-800-258-3288)

Codage par couleu rs : Veuillez no ter qu e les prises d'entrée sur le

c aisson d e basses sont codées pa r couleurs, pour éviter des erreurs de

raccor dement . Les fiches à insérer doivent être de la même couleur que

les prises correspondantes. Par exemple, le satellite avant gauche

possède une fiche de couleur marron qu'il convient d'insérer dans la

prise marquée d 'une bande marron; et de même pour les autres

raccor dements.

RACCORDEMENTS

Configurations des montages permettant defonctionner en modes Jeux, Stéréo x 2 et Stéréo.Différents sc héma s de raccordement de votre sourceaudio au système

641 sont réal isables. En c hoissan t l'un ou l'aut re, et en f onct ion des

caractér istiques de cette source audio, vous déterminerez le type d e

fonct ionnement de votre système.

Ne br ancher la pr ise d 'alimentation électr ique en c ou rant alternat if sur le

secteur qu'après av oir effectué tous les r accordements. Éteindre la

source audio avant de connecter sa o u ses sort ies à l ’641.

Il est recommandé de suivre soi gneusement la séquenc e sui vante pour

le mont age du système, af in qu' il f onct ionne correctement du premiercoup.

Configuration mode JeuxPour une configuration en mode Jeux , tous les haut-par leurs sa tellites

sont raccordés à l'arr ière du caisson de basses. Chacun d'eux est

équi pé d' un câble f ormé dedeux conducteurs dénu dés à leurs

extrémités. Le conducteur posit if est ma rqué d' un point - t iré. Il ser a à

raccor der à la cosse à ressort ouverte en poussant le bouton rouge. Le

conduct eu r négat if sera à raccorder à la c osse à ressort ouverte en

poussant le bout on noir .

Page 17: Manual Del Usuario Parlantes Altec Lansing

8/13/2019 Manual Del Usuario Parlantes Altec Lansing

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-parlantes-altec-lansing 17/24

1. Insérer les extrémi tés dénudées des fils en provenance du satelli e

AVANT DROI T dans les cosses à ressort marquées AV ANT DROI T sur

le c ai sson de ba sses ( le fil marquéd' un point - tiré dans la cosse

ouverte en poussant le bouton rouge, l'autre, non marqué, dans la cosse

à resso rt ouverte en poussant le bout on noir); faire de même pour le

satellite AVANT GAUCHE, en insérant les extrémi tés dénu dées des fils,

posit if et négat if, dans les cosses à resso rt marquées AVANT GAUCHE

sur le caisson de basses.

2. Insérer les extrémi tés dénudées des fils en provenance du satellite

ARRIÈRE DROI T dans les c osses à ressort marquées ARRIÈRE DROIT

sur le caisson de basses ( le fil marqué d' un point - t iré da ns la cosse

ouverte en poussant le bouton rouge, l'autre, non marqué, dans la cosse

à resso rt ouverte en poussant le bout on noir); faire de même pour le

satellite ARRIÈRE GAUCHE, en i nsérant les extrémités dénu d ées des

fils, positif et négatif, dans les cosses à ressort marquées ARR IÈRE

GAUCHE sur le c aisson de ba sses.

3. - Insérer la f iche gr ise D I N du cont rôleu r de sy stème dans la pri se

DIN ma rquée CON TROLLER (CONT RÔLEUR) sur le cai sson de

ba sses. N oter que cette f iche DIN est marquée d 'une flèche. Celle-c i

doit être di r igée vers le haut pour que la f iche pu isse s'adapt er

correctement à la pri se DI N du caisson de ba sses.

4. Fermer l' ordinateur en suivant la pr océdure rec omman dée pa r son

fabricant.

5. l’641 possède deux entrées marquées AVANT et ARRI ÈRE sur le

caisson de basses. Les cart es son d'or dinateur utilisées pour les jeux

ont au minimum deux sort ies. Le plus souvent, elles son t marquées,

elles aussi, avant et arrière. I l arr ive cependant qu'une termin ologie

différente soit ut ilisée. Qu oi qu' il en soit , le mode d 'emploi de la car t e

son vous indiquera quelles sort ies sont à raccorder aux deux entrées du

système d'enc eintes. Effectuer les r accordemen ts à l' aide de deux

câbles de 5 mètres chacun, v ert et noir, terminés à chaque ex trémi té par

une fiche stéréo de 3,5 mm. Ces câbles sont f ournis avec le système

641.6.Br ancher le cordon d'aliment at ion électr ique ( situé sur l'arr ière du

caisson de basses) dansune pri se sec teu r.

7- L e système est maintenant prêt à f onct ionner. Allumer le dispositif

source audio.

Note : Il f aut t ouj ours a llumer le disposit if sour ce audio av ant d'allumer le

système d'enc eintes 641 d'Altec L ansing. Si vous fait es l'inv erse, v ous

entendrez un f ort bruit , un "POP" , quand vous allumerez la source

audio.

8. Allumer le système d 'enceintes 641 d' Altec Lansing. Voir le chapitre

USE OF CONTROL S (UTILISATION DES COMMANDES) ci-après.

Configuration des modes Stéréo et Stéréo x 2Il existe deux configurations pour f onct ionnemen t en mode stéréo :

Stéréo et Stéréo x 2. En mode Stéréo, les satell ites avant ainsi que le

caisson de basses sont opérat ionnels. En mod e Stéréo x 2, à la f ois les

satellites avant et arrière sont op érat ionnels. Les sa tellites avant et

arr ière degauche pr ocureront le canal stéréo gauche, et les satellites

avant et arrière de d roit e, le canal stéréo droit.

Tous les ha u t-parleurs satellites sont raccordés à l'arr ière du caisson de

ba sses. C hac un d' eux est équi pé d' un câble formé de deux conducteurs

dénu dés à leurs extrémi tés. Le conduct eu r positif est marqué d' un point

- tiré. Il sera à raccorder à la c osse à ressort ouverte en po ussan t le

bouton rouge. Le conducteu r négat if sera à raccorder à la c osse à

resso rt ouverte en poussant le bouton noir .

1. Insérer les extrémi tés dénudées des fils en provenance du satellite

AVANT DROI T dans les c o sses à ressort marquées AVANT DROI T sur

le c ai sson d e basses ( le fil marqué d' un point - t iré da ns la cosse

ouv erte en poussant le bouton rouge, l'autre, non marqué, dans la c osse

à ressort ouverte en poussant lebout on noir); fair e de même pour le

satellite AV ANT GAUCHE, en i nsérant les extrémi tés dénu dées des fils,

posit if et négat if, dans les cosses à ressort marquées AV ANT GAUCHE

sur le caisson de ba sses.

2. Insérer les extrémi tés dénudées des fils en provenance du satellite

ARRIÈRE DROI T dans les cosses à resso rt marquées ARR IÈRE DROIT

sur le caisson de ba sses (le fil marqué d'un point - tiré dans la c osse

ouv erte en poussant le bouton rouge, l'autre, non marqué, dans la c osse

à ressort ouverte en poussant lebout on noir); fair e de même pour le

satellite ARRIÈRE GAUCHE, en insérant les extrémi tés dénud ées des

fils, positif et négatif , dans les cosses à ressort marquées ARR IÈRE

GAUCHE sur le caisson de basses.

3. - Insérer la f iche grise D I N du cont rôleur de système dans la pri se

DIN marquéeCONT ROLLER (CONTRÔLEUR) sur le caisson de

basses. Noter que c ette fiche DIN est marquée d'une flèche. Celle-ci

doit être dir igée vers le haut pour pouv oir s'adapter corr ectement à la

prise DI N du caisson de basses.

4. Pr endr e un câble de 5 mètres équi pé d' une fiche stéréo 3,5 mm de

couleur cit ron vert , à chaque ex trémi té. I nsérer l' une d'elles dans la pr ise

marquée AVANT sur le caisson de basses, et l'autre dan s la prise d e

sor t ie 3, 5 mm de la sour ce audio.

5. Opt ionnel : Raccor der une seconde source audio à l'en tréea ux iliair e

situéeau dos du c aisson de basses. Voir ci-après le chapitre :

"Comment améliorer vos présen tat ions grâce à des dialogues et utiliserà d'aut res f ins l'ent réea ux iliair e (aux input).

6.Br ancher le cordon d'aliment ation électr ique (situé sur l'arr ière du

caisson de basses) dans unepri se sec teur .

7- Le système est maintenant prêt à f onct ionner . Allumer le di spo sit if

source audio.

Note : Il f aut t ouj ours al lumer le di sposit if sour ce audio av ant d'allumer

le système d'enceintes 641 d'Altec L ansing. Si v ous faites l' inv erse, v ous

entendrez un fort bruit , un "POP" , quand vous allumerez la source

audio.

8. Allu mer le système d'enc eintes 64 1 d 'Altec L ansing. Voir le chapitreUSE OF CONT ROLS (UTILISATION DES COMMANDES) ci-après.

ENTRÉES PRINCIPALE ET AUXILIAIRELes deux ent rées, la principale et l' auxiliaire, son t équi valentes.

L 'auxiliair e est située su r le haut et à l'avant du caisson de basses. On

peu t donc utili ser l'une pour la sortie or dinat eur et l'aut re pour ce qui est

décrit dans "Comment amélior er vos présen tations grâce à des

dialogues" (How t o Enhance Presentations with Dialogue). Faire les

raccor dements comme indiqué ci-dessus (CONNECT IONS -

RACCORDEMENT S).

Page 18: Manual Del Usuario Parlantes Altec Lansing

8/13/2019 Manual Del Usuario Parlantes Altec Lansing

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-parlantes-altec-lansing 18/24

Page 19: Manual Del Usuario Parlantes Altec Lansing

8/13/2019 Manual Del Usuario Parlantes Altec Lansing

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-parlantes-altec-lansing 19/24

AVERTISSEMENT : Le caisson de basses ne possède pas de

blindage ant i-magnét ique et NE doit donc PAS être placépr ès d 'une

in stallat ion v idéo telle qu e téléviseur ou moniteur d'or dinateur . NE PAS

le mettre non plus près d' un d isquedur d'ordinat eur . L aisser une

dist ance d'au moins60 cm entre le caisson de basses et le di sque dur

d'un or dinat eur ou t out autreapparei l ut ilisant des enc od ag es

magnétiques.

Les haut -par leurs satellites sont équipés d'un blindage anti-mag nétique

et peuvent donc être si tués à proximité d'une installat ion v idéo

(téléviseur, moniteur d'ordinat eur) sans risque de d istorsion de l'image.

Les enceintes satellites avant peu vent être plac ées près du mon iteur ou

au ssi loin l'une d e l'aut re qu e la longueur du fil d'aliment at ion électri que

de chaque enceinte le permet t ra. En f ait , leur emplacement dépend

surtout de la zoned' écoute. Les enceintes arr ière ser ont placées

légèrement derrière l'audit eur. On obt iendra le meilleur effet stéréo en

in stallant les enceintes aussi loin l' une de l'aut re que la longueur du f il

d'aliment at ion élect rique le p ermettra. S' inspir er du même schéma

d'installat ion si l 'on choisit l 'opt ion montage mural pour les encein tes

satellites arrière. Dans cecas, on les place, en général, au niveau des

oreilles ou un peu p lus haut .

Ne pas oublier qu e la qualité d es en regi strements influe beauc oup sur

les effets sonores obtenus. En modifiant, au fil des écout es, l' installation

des enceintes, l'audit eur arr ivera à t rouver la disposition la plus

satisfaisant e.

COMMENT AMÉLIORER VOSPRÉSENTATIONS AVEC DES DIALOGUES

La f iche de so rtie d e l’641 (RACCORDEMENT S, modes S téréo et

Stéréo x 2, ét ape 4) ét ant connectée à la cart e son d'un ordinat eur ,

brancher un lecteu r de CD ou toute aut re source audio dans l' autreentrée inu tilisée. Il est possib le de mixer la sortie aud io de l'ordinateur

avec une aut re source audio en utilisant la commande de volume ou

l'int errupteur On / Off (Marche / Arrêt) de la seconde source audio. Voici,

à titre d'illust rat ion, un exemp le classique :

Un conférencier peu t désirer int roduire un dialogue dans une

présen tat ion mu ltimédia. S' il p ossède un micr ophone FM sans f il, la

sortie de c e mic rophone peu t être connectée à l'entrée inu t ili sée d e

l’641. En c onséquenc e, lorsque le conférenc ier dési re f aire des

remarques, i l lui suffit soi t de mettre l'int errupteur du microphone sur

"par ler", soi t d'augmenter ou de diminuer le volume du micr ophone pour

intervenir en mix an t sa voix et le programme audio de l'ordinateur.

Cela peu t être f ait de la même manière avec n'importe quel autre

appareil audio.

Note : L a position du microphone pa r rappor t aux haut -par leurs est

import ante. Le placer de telle sort e que les enceintes se trouven t entre

lui et l' auditoire, ou qu' il soi t derrière les haut -par leurs. S' il se trouve

devant ces derniers, il en résultera un effet de feedback (écho répété).

AUTRES UTILISATIONS DEL'ENTRÉE AUXILIAIRE

Pour d'aut res usages de l'entrée auxiliaire, v ous pouvez c hoisir de

brancher sur celle-ci vot re installatio n stéréo ou votre téléviseur stéréo.

Vos hau t-par leurs ser ont ainsi ut ilisés po ur ces apparei ls lorsque le

système audio pr incipal n'est pas en marche. Vous pouv ez a ussi

connecter votre sort ie audio de mo d em à la seconde entrée.

CARACTÉRISTIQUES

Puissance audio totale 400 Watts

Réponse en fréqu enc es 27 Hz - 20 kHz

Rapport signal sur bruit , pour entrée à 1 kHz >70 dB

Fréquencedecoupure 100 Hz

Distorsion harmoniquetotale du système < 0.3 %THD @

-10 dB plage ent ière

de tension entrée

Haut-parleurs satellites amplifiés

Drivers (par satellite) Tweeter de 24 mmMedium-graves de

75 mm

Caisson de bassesDrivers Deux de 165 mm,

longue port ée

Alimentation électriqueÉtats-Uni s / Canada / et pays d'Amérique latine

ut ilisant ces normes 120 Volts, 60 Hz,

courant alternat if

Eur ope / Royaume-Uni / et pays d 'Asieut ilisant ces normes

Argent ine, Chili et Ur uguay 230 Volts, 50 Hz,

courant alternat if

Matériel homologué ETL / cETL / CE / NOM/ I RAM

GARANTIE LIMITÉE D'UN AN

Altec L ansing T echnologies, Inc. garant it l 'ut ilisateur f inal cont re t out déf aut dematér iaux et de f abr icat ion de t outes ses enceintes acoust iques pou r ordinat eur ,dans le cadre d'une ut ilisat ion normale et raisonnable, et cela pour une du rée d 'unan à compter de la date d 'achat .

Cette garant ie est exclusive et tient lieu de seu le garant ie en v igueur sur lessystèmes d'enceintes ac oust iques Altec L ansing pour ordinat eur . Toute aut re

garant ie explicit e ou implicit e est invalide. Ni Altec Lansing T echnologies, I nc., niaucun revendeur agréé d'Altec L ansing T echnologies, I nc. ne pourr a être tenu pourrespo nsable de dommag es ac cessoi res pr ovoqués par l'ut ilisat ion des enc eintesacoust iques. (Cette limit at ion des dommages ac cessoi res et indirects n' est pa sapplicable là où la loi l'int erdit ).

Les obligat ionsd' Altec Lansing T echnologies, I nc. li ées à cette garant ie nes'appliquent pas si les défauts, anomalies ou pannes son t assoc iés à uneut ilisat ion abusive, à unenégligence, à une mauv aiseinstallat ion, à uneutilisat ionavec des équ ipemen ts défectueux ou incompa t ibles, ou si les enc eintes sontutili sées avec des équi pemen ts pour lesqu els elles n' ét aient pas prév ues.

Les condit ionsde la pr ésente garant ie ne s' appliquent qu e si les sy stèmesd'encein tes acoustiques Altec L ansing pour ordinat eur sont retournés au revendeuAltec L ansing T echnologies, Inc. agréé chez qui i ls ont été ac hetés.

Cette garant ie donneà l'acheteur init ial des dr oit s spécif iques, et n'est pasexclusiv ed' autres droit s propres au pays dans lequel il réside.

Page 20: Manual Del Usuario Parlantes Altec Lansing

8/13/2019 Manual Del Usuario Parlantes Altec Lansing

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-parlantes-altec-lansing 20/24

Pas de témoin lumineux allumé.

 Aucun son ne provient d'aucun deshaut-parleurs.

 Aucun son ne provient du caisson debasses.

Le contrôleur du système ne marchepas.

 Aucun son ne provient des satellitesarrière.

Le son est distordu.

Il n'y a pas assez d'aigus.

Il y a trop d'aigus.

Il y a trop de graves ou le son enprovenance du caisson de basses estdistordu.

L'appareil n'est pas allumé.

Le cordon d'alimentation électrique (courant alternatif)n'est pas branché sur le secteur.

Le parasurtenseur (si utilisé) n'est pas branché.

Le contrôleur du système n'est pas connecté aucaisson de basses.

La prise secteur est défectueuse.

L'appareil n'est pas allumé.

Le volume est réglé trop bas.

Le câble audio n'est pas connecté à la source audio.

Le câble audio n'est pas connecté à la bonne sortiesur la source audio.

Il y a un problème avec le dispositif source audio.

Le volume du caisson de basses est trop faible.

La source son produit très peu de son à bassefréquence.

Le fusible a sauté.

Le connecteur DIN n'est pas inséré dans la prise ducaisson de basses.

Le système n'est pas en mode Stéréo x 2 ou en modeJeux.Le volume arrière est trop faible.

Mettre le niveau arrière sur la position par défaut.Le niveau du volume est trop élevé.Il y a distorsion de la source son : la carte son del'ordinateur est la source audio.

Le réglage du volume des aigus est trop faible.

Mettre le niveau arrière sur la position par défaut.Le réglage du volume des aigus est trop élevé.

Mettre le niveau arrière sur la position par défaut.Le réglage du volume des graves est trop élevé.

Mettre le niveau arrière sur la position par défaut.

 Appuyer sur le bouton de mise sous tension situé sur le contrôleur dusystème.Vérifier que le témoin lumineux situé à l'arrière du caisson de bassesest bien allumé. S'il ne l'est pas, brancher sur le secteur.

Si le cordon d'alimentation électrique en courant alternatif est branchésur un parasurtenseur, vérifier que ce dernier est bien allumé.

Connecter le contrôleur du système au caisson de bassses.

Brancher un autre appareil sur la prise secteur (même prise) pour s'assurer qu'elle fonctionne bien.Vérifier que le cordon d'alimentation électrique en courant alternatif quipart de l'arrière du caisson de basses est bien branché sur le secteur.Vérifier que l'interrupteur de mise sous tension est sur Marche (On) (letémoin lumineux est allumé).Tourner le bouton circulaire vers la droite pour augmenter le volumeprincipal du système.Contrôler le niveau sonore sur la carte son de l'ordinateur ou sur touteautre source audio, et le régler sur le niveau moyen.Connecter le câble audio de la source audio, vérifier les connections àla fois sur le caisson de basses et sur la source son. S'assurer que cescâbles du signal sont insérés fermement dans les bonnes prises.S'assurer que la fiche stéréo de 3,5 mm et de couleur citron vert estconnectée à la prise de sortie ligne de la source audio et qu'elle estinsérée à fond.Essayer les haut-parleurs avec un autre système audio. Retirer le câble

audio du système source audio et le connecter à la sortie ligne d'unautre système audio ou à la sortie écouteurs d'une autre source audio.Si le caisson de basses de votre installation est équipé d'un contrôle duvolume, essayer de régler ce dernier pour augmenter le volumeprovenant du caisson de basses. Si le contrôleur de votre système estéquipé d'un sélecteur de graves, régler cette fonction pour augmenter leniveau du volume.En cas d'écoute d'un programme de fichiers .WAV à partir d'une carteson d'ordinateur, essayer une écoute à partir d'un CD sur le lecteur deCD ou de DVD de votre ordinateur. Les fichiers .WAV ont souvent trèspeu de basses fréquences. Essayer un signal musical contenant plusde graves.Éteindre le système de haut-parleurs Altec Lansing. Débrancher lecaisson de basses du secteur. Vérifier que le fusible du caisson debasses n'a pas sauté. Pour ce faire, dévisser le couvercle noir situé sur l'arrière du caisson de basses et regarder si le filament est bien enplace. S'il ne l'est pas, c'est que le fusible a sauté. Dans ce cas, leremplacer avec un fusible T2A "SLO BLO" (2 Ampères à 250 Volts). On

peut se procurer ce type de fusible dans la plupart des magasinsd'électronique locaux.Vérifier que le connecteur DIN gris est inséré à fond dans la prise DINdu caisson de basses. Se reporter au chapitre "Raccordements" duMode d'emploi, pour placer correctement la flèche qui se trouve sur lafiche DIN. Il est important que les broches soient alignées de la fiche àla prise.

 Appuyer sur le bouton Mode du contrôleur du système pour choisir lemode Stéréo x 2 ou le mode Jeux.Se reporter au Mode d'emploi : "Réglages du volume arrière".

 Augmenter le volume arrière.Se reporter au Mode d'emploi : "Réglages du volume arrière".Diminuer le niveau du volume général.Les fichiers .WAV sont souvent de mauvaise qualité et causentdistorsion et bruits, décelables facilement avec des haut-parleurs trèspuissants. Faire un essai avec une autre source son, un CD demusique par exemple.

 Appuyer sur le bouton des aigus sur le contrôleur du système et

augmenter le niveau.Se reporter au Mode d'emploi : "Réglages du volume arrière". Appuyer sur le bouton des aigus sur le contrôleur du système etdiminuer le niveau.Se reporter au Mode d'emploi : "Réglages du volume arrière".

 Appuyer sur le bouton des graves sur le contrôleur du système etdiminuer le niveau.Se reporter au Mode d'emploi : "Réglages du volume arrière".

DÉPANNAGE

Page 21: Manual Del Usuario Parlantes Altec Lansing

8/13/2019 Manual Del Usuario Parlantes Altec Lansing

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-parlantes-altec-lansing 21/24

DÉPANNAGE

Pour t rouver plus de rensei gn ements sur les mo yens de dépannage, se

repo rter au chapitre "Rép ert oire des quest ions les pluscour antes" qui se

t rouve dans l' Aide au client de not re si te : www.alteclansing.com.

Q. Quand je suis connecté (e) à la cart e son de mon or dinateur , f aut -il

que j'utilise la commande de volume de Windows pour régler le volume

de mes enceintes ?

R. Non. Réglez les commandes de Windows sur une po sit ion moyenne

pour commencer , puis utilisez le cont rôleur des haut-par leurs pour

obt enir le volume désiré. Un volu me t rop élevé sur la cart e son r isqu e de

déformer le son.

Q. Il arr ive que, de temps en temps, u ne ou même deux enceintes ne

fonct ionnen t pas.

R. Vérif iez le câble d'entrée du haut -par leur venant de la sourceaudio,

et assurez-v ous qu ' il est connecté à la borne sort ie en li gne, qui est la

source non amplif iée. Vérif iez b ien que t ous les câbles sont branchés

correctement et que les cont act s sont bons. Toujours rien ? Essay ez

alors de débr ancher le câble de l'arr ière de l'ordinateu r, et in sérez lafiche stéréo dans la prise po ur écouteurs d'une aut re source audio (par

exemple baladeur , lecteu r port able de CD ou radio FM) et faites-la

marcher avec de la musique. S i les haut-par leurs f onct ionnent , c'est que

vous devez régler les commandes d e volu me et de répartition sonore de

votre source audio, ou de Wind ows, si vous êtes connecté(e) à la cart e

son de votre o r dinateur .

Q. Mes ha u t-parleurs f ont entendre des crépi temen ts (ou des par asites,

ou t out autre bruit ). Que se pa sse-t -il ?

R. Vérif iez t ous les câbles et assurez-v ous qu 'ils sont bien connectés à

la borne sort ie en l igne ou à la sort ie audio de votre cart e son ou autre

sour ce audio, et NON à la sor t ie haut -par leur. Si votre sourceaudio estvotre or dinat eur, v érif iez qu e la commande Windows n' est pas réglée à

plus de la moitié. En la réglant t rop haut , v ous risquez de d istordre le

son. Si c ela ne suff it pas et si les crépitements continuent , débr anchez

le câble de la sourceaudio et utilisez un e autre source (par exemple

baladeur, baladeur CD ou r adio FM) en branchant ce câble sur la pri se

d'écouteurs. Si le crépitement dispa raît, c'est que v ous devez avoir un

problème au niveau de votre source audio.

Q. Qu'est-ce qui peu t provoquer l'effet de feedback ?

R. Si v oushabitez à proximité d'une tour d'émission radio, il se peu t que

celle-ci provoque des in terférenc es. Essay ez de déplacer vos enc eintes

pour v oir si ces in terférenc es dispar aissent . Dans le cas cont raire, vousdevriez tr ouver , dans un magasin d' élect ronique, un câble stéréo pourvu

d'un fort blindage.

Q. P uis-je brancher mes enceintes sur mon t élév iseur ou ma c haîne

stéréo ?

R. Oui, dansla mesure où votre téléviseur ou votre chaîne stéréo

dispo se d' une sort ie ligne non amplifiée. ( à vérif ier sur le manuel

d'inst ruct ions de ces équi pements). Vos enceintes peuvent être u tilisées

avec toute sourceaudio dotée d'une p ri se stéréo pour écouteu rs. I l est

éga lement possib le que vou s ay ez à vous pr ocurer un câble disposant

d'une f iche RCA à une extrémi té et d'un connecteu r stéréo d 'un huit ième

de po uc e à l'autre (vous pourrez l'acheter dans la plupar t des magasin s

d'élect ronique) .

Q. Je n 'obtiens qu 'un son très faible en provenance de mon c aisson de

basses. Comment augmenter les graves ?

R. Ajustez le v olume des graves (BASS) en jouant sur la commande de

vot re source audio (car te son de votre o r dinateur , lecteu r de CD, et c ...).

Vérif iez qu e t ous vos câbles sont branchés correctement et que tous vos

raccor dements sont bons.

Q. Mon caisson de b a sses pr oduit un lég er bourdonnement . Est-ce

normal ?

R. Oui. Votre aliment at ion électrique en c ou rant alternat if se fait sous 60cycles par seconde, et cette fréquenc e se sit ue dans la plage de

réponse de votre c ai sson d e ba sses. C elui-ci pr oduira donc

nat urellement un lég er bourdonnement, qui ser a audible lorsque votre

système d'enceintes est allumé sans que votre source audio soit en

marche ou lorsqu' elle est réglée à très bas volume.

Q. Mon caisson de b a sses pr oduit un f ort bourdonnement . Que faire ?

R. Si v ous utilisez un parasurtenseur, débranchez d e celui-ci votre câble

d'aliment at ion et branchez- le di rectement dans la pr ise de secteu r en

courant alternat if . V érif iez aussi que tous vos câbles sont bien

connectés. Si lebour donnemen t dispar aît en déconnectant v otre câble

stéréo de votre source audio, il vou s f aut alors a juster la commande devolume de cette source audio : il se peu t, en effet , que v ous dépa ssiez

le niveau de volume fixé sur v otre système d'enceintes. Si v ous utilisez

les enceintes 641 avec votre ordinat eur , il vous suffit , pour aj uster le

volume, de cliquer sur l' icône "sp ea ker" située à la droit e de l'hor loge

numérique, en bas et à droit e de votre écr an Windows 9X ou 2000.

Q. Quand je place mon c aisson de basses sur mon bureau, j 'observe

une distorsion des ima ges sur mon moniteur. Pourquoi ?

R. Votre caisson de basses n'est pa s équi pé d'un blindage ant i-

magnétique, cequi peut provoquer de telles distorsions si le caisson est

si tué à moi ns de 90 cent imètres (3 pieds) de votre moniteur .

Q. Le connecteur DIN de mon contrôleur est équipé de plusieurs

broches à l'une de ses ex trémi tés. Cert aines d'entres elles sont

recourbées, et je ne peux donc pas les in sérer dans le caisson de

basses. Que f aire ?

R. Essay ez de les redresser avec une très p etite pince ou avec une

pince àé piler . Si v ous n'y arr ivez pa s, veuillez cont acter le S ervice

clientèle d'Altec L ansing, qui vous donner a d'autres in struct ions pour

résoud re ce p roblème.

Page 22: Manual Del Usuario Parlantes Altec Lansing

8/13/2019 Manual Del Usuario Parlantes Altec Lansing

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-parlantes-altec-lansing 22/24

Page 23: Manual Del Usuario Parlantes Altec Lansing

8/13/2019 Manual Del Usuario Parlantes Altec Lansing

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-parlantes-altec-lansing 23/24

Page 24: Manual Del Usuario Parlantes Altec Lansing

8/13/2019 Manual Del Usuario Parlantes Altec Lansing

http://slidepdf.com/reader/full/manual-del-usuario-parlantes-altec-lansing 24/24

For Customer Service:Call the Altec Lansing Custo mer Support Team a t 1-800-258-3288

Support HoursUnited States - E astern St andar d Time

Monday to F r iday: 8:00 a.m. t o 12 midnight

Sat urday & Sunday: 9:00 a.m. t o 5:00 p.m.

Email: [email protected]

F t d t i f t i l h k b it t l t l i