Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
MANUAL DE USUARIO
Gracias por comprar este producto KALLEY.Para mayor información por favor visítenos en www.kalley.com.coo contáctenos de manera gratuita a la línea 01 8000 524 065
Lea el manual de instrucciones antes de comenzar a operar el equipo
LAVADORAK-LAVDN8BK-LAVDN8GK-LAVDN10BK-LAVDN10G
1
www.kalley.com.co
Índice
2.
4.
4.
5.
5.
6.
6.
7.
7.
8.
8.
8.
8.
9.
9.
12.
13.
13.
14.
15.
15.
15.
16.
17.
18.
Instrucciones de seguridad
Instalación
Descripción del producto
Área de instalación
Desempacar la lavadora
Instalación de la manguera de drenaje
Nivelación de la lavadora
Selección del grifo
Conexión de manguera de entrada, grifo y lavadora.
Preparación antes de lavar
Lavado
Después del lavado
Cuestiones de lavado que requieren atención
Uso de detergente y jabón en polvo
Panel de control
Opción
Configuración personalizada del programa de lavado
Operaciones del proceso de lavado..
Tabla de programas de lavado
Mantenimiento
Limpieza y cuidado
Limpieza del gabinete
Limpieza del filtro de la bomba de drenaje
Solución de problemas
Información técnica
Manual de Usuario
2
Información importante
IMPORTANTE: Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo producto antes del primer uso.
PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Advertencia: Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación potencialmente peligrosa que puede provocar la muerte o lesiones graves a menos que sean evitadas.
Precaución: Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación potencialmente peligrosa que puede provocar lesiones leves o menores o daños a la propiedad y el medio ambiente.
PRECAUCIÓN:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR). NINGUNA PARTE INTERNA ES UTILIZABLE POR EL USUARIO. CONSULTE ÚNICAMENTE AL PERSONAL CALIFICADO.
ATENCIÓNRIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA
Tenga cuidado
Las aberturas no deben estar obstruidas por una alfombra.
Este aparato es solo para uso en interiores.
No coloque la lavadora en un lugar húmedo.
No deben insertarse las manos en la tina de secado por centrifugado.
Si la tina de secado por centrifugado no se detiene dentro de los 15 segundos posteriores a la apertura de la tapa, deje de usar la máquina y solicite su reparación.
Antes de cualquier mantenimiento del dispositivo, desenchufe el aparato de la red eléctrica.
Siempre desenchufe la máquina y cierre el suministro de agua después de su uso. Tenga en cuenta la máxima presión de entrada de agua, en pascales y la mínima presión de entrada de agua, en pascales.
Para garantizar su seguridad, el enchufe debe insertarse en una toma de tres polos con conexión a tierra. Verifique cuidadosamente y asegúrese de que su toma de corriente esté correctamente conectada a tierra.
Asegúrese de que el agua y los dispositivos eléctricos estén conectados por un técnico calificado de acuerdo con las instrucciones del fabricante y las normas de seguridad locales.
Use en lugaresinternos de
la casa
Mantenga en lugar seco
Respete laconexión a tierra
No obstruya las aberturas
www.kalley.com.co
3
Información importante
¡Riesgo para los niños!
En algunos países: el aparato puede ser utilizado por niños a partir de la edad de 8 años y solo por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia y conocimiento siempre que se les este supervisado o instruido sobre el uso del artefacto de una manera segura y entienden los peligros involucrado. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.
No permita que los animales y los niños se trepen en la máquina. Verifique la máquina antes de cada operación.
Los niños pequeños deben ser supervisados para que no jueguen con el aparato.
Puede que la máquina este muy caliente durante la operación. Mantenga a los niños y las mascotas alejados de la máquina durante la operación, así como de habitaciones muy húmedas, y habitaciones con gases explosivos o cáusticos.
Retire todos los paquetes antes de usar el aparato. De lo contrario, se pueden producir daños graves.
La lavadora con una sola válvula de entrada solo se puede conectar al suministro de agua fría. El producto con válvulas de entrada doble debe estar correctamente conectado al suministro de agua caliente y agua fría.
El enchufe debe ser accesible después de la instalación.
¡Peligro de explosión!
No lave ni seque artículos que hayan sido limpiados, lavados, remojados o impregnados con sustancias combustibles o explosivas (como cera, aceite, pintura, gasolina, desengrasantes, solventes de limpieza en seco, queroseno, etc.). ya que esto puede provocar incendio o explosión.
Enjuague previamente a fondo los artículos de lavado a mano.
Precaución
¡Instalando el producto!
Esta lavadora es solo para uso en interiores.
No está destinado para uso incorporado.
Las aberturas no deben estar obstruidas por una alfombra.
La lavadora no debe instalarse en cuartos de baño o en habitaciones muy húmedas, ni en habitaciones con gases explosivos o cáusticos.
Retire todos los paquetes y los pernos de transporte antes de usar el aparato. De lo contrario, se pueden producir daños graves.
La lavadora con una sola válvula de entrada solo se puede conectar al suministro de agua fría. El producto con válvulas de entrada doble debe estar correctamente conectado al suministro de agua caliente y agua fría.
El enchufe debe ser accesible después de la instalación.
¡Peligro de dañar el aparato!
Su producto es solo para uso doméstico y solo está diseñado para textiles adecuados para lavar a máquina.
No se suba ni se siente en la cubierta superior de la máquina.
No se apoye contra la puerta de la máquina.
Precauciones durante la manipulación de la máquina:
Los pernos de transporte deben ser reinstalados en la máquina por una persona especializada.
El agua acumulada debe drenarse fuera de la máquina.
Maneje la máquina con cuidado. Nunca sostenga una parte sobresaliente de la máquina mientras la levanta. La puerta de la máquina no puede usarse como la manija durante el transporte.
Este aparato es pesado. Transporte con cuidado.
4
Información importante
Manual de Usuario
¡Operando el aparato!
Antes de lavar la ropa por primera vez, el producto debe operarse en una ronda de todo el procedimiento sin la ropa adentro.
Los solventes inflamables o explosivos o tóxicos están prohibidos. Inflamables como Gasolina y alcohol, etc., No se deben usar como detergentes. Seleccione solo los detergentes adecuados para la lavadora, especialmente para el tambor.
Asegúrese de que todos los bolsillos estén vacíos. Los artículos afilados y rígidos como monedas, broches, clavos, tornillos o piedras, etc. pueden causar daños graves a esta máquina.
Verifique si el agua dentro del tambor se ha vaciado antes de abrir la puerta. No abra la puerta si hay agua visible.
Tenga cuidado de no quemarse cuando el producto drene agua caliente de lavado.
Nunca vuelva a llenar el agua a mano durante el lavado.
Después de que se complete el programa, espere dos minutos para abrir la puerta.
Por favor, no cierre la puerta con fuerza excesiva.
Está prohibido lavar alfombras.
No comparta la fuente
de energía
No utilice sustancias peligrosas
Supervise el usopor niños
Si no va a usar
desconecte
Respete elenchufe
polarizado
En caso de daño solicite mantenimiento
No intentereparar
Siga las instruccionesde este manual
Instalación
Descripción del producto
Tapa superior
Marco
Panel de control
Gabinete
Perilla de pie ajustable
Válvula de ingreso de agua
Caja de alimentación y enchufe
Manija
Manguera de drenaje
Nota: El gráfico del producto es solo para referencia, consulte el producto real como estándar.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
www.kalley.com.co
5
Información importante
Antes de instalar la máquina, se debe seleccionar la ubicación caracterizada de la siguiente manera:
Instale en una superficie rígida, seca y nivelada.
Evite la luz solar directa.
Instale en una superficie suficientemente ventilada.
La temperatura ambiente es superior a 0 C.
Manténgase alejado de los recursos de calor como el carbón o gas.
Desempacar la lavadora
¡Advertencia!
El material de embalaje (por ejemplo, películas, espuma de poliestireno) puede ser peligroso para los niños.
Existe el riesgo de sofocación! Mantenga todo el empaque lejos de los niños.
Retire la caja de cartón y el embalaje de espuma de poliestireno.
Levante la lavadora y retire la base de embalaje.
Retire la cinta que sujeta el cable de alimentación y la manguera de drenaje.
Retire la manguera de entrada del tambor.
Accesorios
Manguera de entrada trasera
Base del gabinete
Tornillo
Pinza de resorte
Manguera de drenaje
Nota: si la manguera de drenaje ya está instalada en la máquina, entonces no hay abrazadera de resorte ni manguera de drenaje en los accesorios.
Área de instalación
¡Advertencia!
La estabilidad es importante para evitar que el producto genere movimientos inestables.
Asegúrese de que el producto no se apoye en el cable de alimentación.
1.
2.
3.
4.
5.
1. 2. 3. 4. 5.
1.
2.
3.
4.
5.
1.
2.
3.
4.
6
Instrucciones de operación
Manual de Usuario
Instalación de la manguera de drenaje
Extienda completamente la manguera de drenaje sobre el sifón de drenaje.
Arregle y apriete con una abrazadera (como se muestra en la figura).
Nota: La manguera de drenaje de la máquina con el sistema de drenaje superior ya ha sido ensamblado antes de salir de fábrica. Esta imagen es adecuada para un sistema de drenaje inferior.
¡Advertencia!
No tuerza ni protruya la manguera de drenaje.
Coloque la manguera de drenaje correctamente, de lo contrario podría sufrir daños por fugas de agua.
Si la manguera de drenaje es demasiado larga, no la fuerce en la lavadora, ya que causará ruidos anormales.
Hay dos formas de colocar el extremo de la manguera de drenaje:
Para sistema de drenaje inferior.
Para sistema de drenaje superior.
1.
2.
Bajo 3mt Bajo 15cm
Canal de agua
sifón
1.
2.
Canal de agua sifón
Nivelación de la lavadora
¡Advertencia!
Las tuercas de seguridad en los cuatro pies deben atornillarse firmemente contra la carcasa.
Verifique si las patas están unidas al gabinete. Si no, vuélvalos a sus posiciones originales, apriete las tuercas.
Verifique la alineación del producto con un nivelador y, si es necesario, corríjalo.
Afloje la contratuerca y gire las patas hasta que haga contacto estrecho con el piso.
Después de bloquearlo correctamente, presione las cuatro esquinas nuevamente para asegurarse de que se hayan ajustado correctamente.
Unir
Min
.86cm
Ma
x.100cm
Min
.86cm
Max.
100cm
1.
2.
3.
4.
Tuerca de bloqueo Pie
Aflojar Apretar
Levantar Bajar
Incorrecto
Correcto
Selección de grifo
Seleccione el grifo adecuado.
Conexión de manguera de entrada, grifo y lavadora
Conexión entre el grifo ordinario y la manguera de entrada.
Afloje la tuerca de sujeción a 5mm.
Afloje los cuatro tornillos.
Establezca la base sobre el grifo y apriete los pernos de manera uniforme.
Apriete la tuerca de sujeción.
Presione el casquillo deslizante, inserte la manguera de entrada en la base de conexión.
Conexión terminada.
Después de conexión e instalación, verifique si hay fugas de agua.
5mm
tuerca de sujeción
Grifo
Pared
www.kalley.com.co
7
Instrucciones de operación
Conexión entre la toma/grifo de rosca y la manguera de entrada.
Grifo con rosca y manguera de entrada.
Grifo especial para lavadora.
¡Advertencia!
Para evitar fugas o daños por agua, siga las instrucciones de este capítulo.
No retuerza, aplaste, modifique ni corte la manguera de entrada de agua.
Grifo ordinario Grifo de rosca Grifo especial para lavadora
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Casquillo deslizanteManguera de entrada
Válvula de entrada
1. 2. 3. 4.
5. 6. 7.
1.
2.
1. 2.
8
Instrucciones de operación
Manual de Usuario
Preparación antes de lavar
¡Precaución!
Antes de lavar, asegúrese de quela maquina este instalada correctamente.
Antes de lavar por primera vez, la lavadora se debe operar en una ronda a través de todo el procedimiento sin ropa de la siguiente manera.
Enchufe.
Abra el grifo.
Cargue y cierre la puerta.
Agregue detergente. Después del lavado
El indicador emitirá un pitido después de finalizar el lavado y la fuente de alimentación se cortará automáticamente. Luego descargue la ropa.
Cuestiones de lavado que requieren atención
Las condiciones de trabajo de la lavadora deben ser (0-40)°C. Si se usa debajo de 0 °C, la válvula de entrada y el sistema de drenaje pueden dañarse. Si la máquina se opera en condiciones de 0 °C o menos, entonces debe transferirse a la temperatura ambiente normal para garantizar que la manguera de suministro de agua y la manguera de drenaje no estén congeladas antes de su uso.
Verifique las etiquetas y la explicación del uso de detergente antes del lavado. Use detergente no espumoso o menos espumoso adecuado para el lavado adecuado.
¡Advertencia!
Al lavar una sola prenda, puede causar una gran excentricidad y generar alarma debido a un gran desequilibrio. Por lo tanto, se sugiere agregar una o dos prendas más para que se laven juntas para que el drenaje se pueda realizar sin problemas.
No lave la ropa con queroseno, gasolina, alcohol y otros materiales inflamables.
1.
2.
3.
4.
1. 2. 3. 4.
Lavado
Encienda.
Seleccione el programa.
Seleccione el nivel.
Ponga en marcha.
Nota: Si se selecciona predeterminado, los pasos 2, 3 se pueden omitir.
1.
2.
3.
4.
1. 2. 3. 4.
www.kalley.com.co
9
Instrucciones de operación
Verifique la etiqueta.
Retire los artículos de los bolsillos.
Anude las tiras largas, cremalleras o botones.
Ponga ropa pequeña en una malla.
Inserte la ropa al revés.
Separe la ropa con diferentes texturas.
Panel de control
Encendido apagado (on/off)
Encendido o apaga el producto.
Iniciar/ pausar
Presione el botón para iniciar o pausar el ciclo de lavado.
Opción
Esto le permite seleccionar una función adicional y se iluminará cuando se seleccione.
Programas
Disponible de acuerdo con el tipo de lavado.
Pantalla
La pantalla muestra la configuración, el tiempo estimado restante, las opciones y los mensajes de estado de su lavadora. La pantalla permanecerá encendida durante el ciclo.
Nota: El cuadro es solo de referencia. Consulte el producto real como estándar.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
1. 2. 3.
4. 5. 6.
Uso de detergente y jabón en polvo
En cuanto al detergente o aditivo aglomerado o viscoso, antes de verterlos en la caja de detergente, se sugiere usar un poco de agua para su dilución, a fin de evitar que la entrada de la caja de detergente se bloquee y desborde mientras se llena el agua.
Elija el tipo de detergente adecuado para las distintas temperaturas de lavado para obtener el mejor rendimiento de lavado con menos consumo de agua y energía.
1.
3.
2.
4.
5.
10
Instrucciones de operación
Manual de Usuario
1
3
5
7
2
4
6
8
5 3 124 4
TIBIA
Temporizador (hr)
Tiempo restante (min)
Nota: Este panel es solo de referencia para uso de manual. Consulte el producto real.
FRÍA
www.kalley.com.co
11
Instrucciones de operación
45
Nota: Este panel es solo de referencia para uso de manual. Consulte el producto real.
444 3
1 2
3 4
5 6
7 8
INICIO / PAUSA ON / OFF
ENJUAGUEFUNCIÓN PROGRAMA TEMPERATURATEMPORIZADORNIVEL DE
Prelavado
Lavado
Enjuague
Centrifugado
CalienteCiclo de Agua
3 Veces
2 Veces
1 Vez
Normal
Rápido
Ropa de cama
Delicado Limpieza de tina
Remojo
Jeans
Ropa de bebé
Bloqueo niños
Temporizador (hr)
Tiemporestante (min)
12
Tibia
Fría
12
Instrucciones de operación
Manual de Usuario
OpciónNivel de agua Seleccione el nivel de agua según las categorías de ropa, el grado de suciedad y los hábitos de lavado.
FunciónCombinación de remojo, lavado, enjuague e indicación de luz de centrifugado disponible.
EnjuagueEl consumidor puede seleccionar los tiempos de enjuague y la función del ciclo del agua.
TemperaturaPresione el botón para regular el agua caliente, tibia y fría para lavar.
TemporizadorSeleccione un programa.Presione el botón Temporizador para elegir la hora.Presione [Inicio / Pausa] para comenzar la operación retrasar.
Presione el botón Temporizador hasta que la luz de retardo esté apagada. Se debe presionar antes de iniciar el programa. Si el programa ya se inició, debe presionar el botón [Encendido / Apagado] para restablecer el programa.
¡Precaución!Si se produce un corte en la fuente de alimentación mientras la máquina está en funcionamiento, una memoria especial almacena el programa seleccionado el cual se reinicia cuando vuelva el fluido eléctrico.
Bloqueo infantilPara evitar el mal funcionamiento por niños.
¡Precaución!Presione los dos botones, también para liberar la función.El "Bloqueo infantil" bloqueará todos los botones excepto [Encendido / Apagado].
1.2.3.
ON Elija el programa Ajuste el tiempo Incio
Encendido Inicio Oprima Bloqueo infantil
Lavar
Centrifugar
Lavado + Enjuague + Centrifugar
Nota: Las otras combinaciones de procesos son como las indicadas arriba.
www.kalley.com.co
13
Instrucciones de operación
Configuración personalizada del programa de lavado
Nota: otras combinaciones de procesos son exactamente como las de arriba.
Los Usuarios pueden seleccionar el programa de lavado de acuerdo a las necesidades y establecer la función de lavado, la función de enjuague, la función de centrifugado, el volumen de agua y el tiempo de programación.
Operaciones del proceso de lavado
Los usuarios pueden establecer un solo proceso o combinaciones de lavado, enjuague y centrifugado libremente de acuerdo a las necesidades. A continuación se muestran las operaciones detalladas de la siguiente manera para diferentes modelos:
Lavado inteligente con un toque
Onencendido
Programa Nivel de agua
Temperatura Función Temporizador Incio
Onencendido
Inicio
Onencendido
Presione la tecla de Función hasta que la luz de lavado se encienda
Inicio
Onencendido
Presione la tecla de Función hasta que la luz de
centrifugadose encienda
Inicio
Onencendido
Presione la tecla de Función hasta que las luces de lavado,
enjuague y centrifugado estén encendidas
Presione Enjuague por separado,
y configure los parámetros
Inicio
14
Instrucciones de operación
Manual de Usuario
Tabla de programas de lavado
Los programas están disponibles de acuerdo con el tipo de lavadora.
Programas
Jeans:
Rápido:
Ropa de cama:
Delicado:
Remojo:
Estándar: (Normal)
Ropa de bebé:
Adecuado para lavar ropa muy manchada / pesada.
Adecuado para lavar ropa levemente manchada y ropa de verano.
Adecuado para lavar cargas de gran tamaño como cortinas, cobijas, sábanas, etc. Esta opción cuenta con 15 minutos de movimiento adicional durante el proceso de lavado. (El movimiento en el prelavado puede hacer que el efecto de remojo sea mucho mejor).
Selección de nivel de agua a temperatura suave, lavado lento y velocidad de centrifugado lento, para lograr un menor desgaste y deformación.
Adecuado para lavar ropa más sucia, Esta opción cuenta con 30 minutos adicionales de tiempo de remojo durante el proceso de lavado.
Programa estándar de lavado de telas, adecuado para lavar algodón. Lava por una vez, y enjuaga dos veces, el tiempo de centrifugado es un poco más largo.
Aumenta los tiempos de enjuague para reducir los residuos de detergente en la ropa. Adecuado para lavar la ropa de niños.
Limpieza de tina:
Fuzzy:
Programación función Fuzzy:
Mediante el centrifugado intermitente, limpia la suciedad de la tina interna y externa y del impulsor.
La lavadora seleccionará el n ivel de agua automáticamente según el peso de la carga.Cuando hay agua en la tina, esta función no está disponible;Si el usuario ya seleccionó un nivel de agua, no estará disponible le función Fuzzy.Después de presionar el botón [Inicio / Pausa], la lavadora ejecutará la función de Fuzzy. El usuario también puede seleccionar el nivel del agua para establecer el nivel del agua según sea necesario.Una vez la función Fuzzy asigne el nivel de agua adecuado, agregue el detergente según la cantidad de agua.
Programas
1.
2.
3.
Encendido / Apagado Iniciar / pausar
4.
www.kalley.com.co
15
Instrucciones de operación
Mantenimiento
Limpieza y cuidado
¡Advertencia!
Antes de que comience el mantenimiento, desenchufe la máquina y cierre el grifo.
Limpieza del gabinete
El mantenimiento adecuado de la lavadora puede prolongar su vida útil. La superficie se puede limpiar con detergentes neutros no abrasivos diluidos cuando sea necesario.
Si hay desbordamiento de agua, use el paño mojado para Limpiar inmediatamente. Tenga en cuenta no insertar elementos filosos.
Nota: Está prohibido el ácido fórmico y sus solventes diluidos o equivalentes, como alcohol, solventes o productos químicos, etc.
Limpieza del filtro de entrada
Nota: El filtro de entrada debe limpiarse si hay menos agua.
Lavando el filtro en la lavadora:
Desatornille el tubo de entrada desde la parte posterior de la máquina.
Saque el filtro con alicates de punta larga y vuelva a instalarlo después de lavarlo.
Use el cepillo para limpiar el filtro.
Vuelva a conectar la tubería de entrada.
Filtro de pelusa/ motas.
Hay un filtro de pelusa incorporado en su lavadora, el cual permite recolectar pelusa durante el ciclo de lavado.
Se sugiere limpiar el filtro de pelusa cada 10 ciclos.
Retírelo y limpie el filtro con agua. Luego colóquelo de nuevo en la lavadora.
1.
2.
3.
4.
1.
3.
2.
Filtro mágico
Filtro normal
Limpieza de filtro de entrada
16
Instrucciones de operación
Manual de Usuario
Precaución!
Asegúrese de que la tapa de la válvula y la manguera de drenaje de emergencia estén reinstaladas adecuadamente, las placas de tapa deben insertarse alineadas a las placas de los orificios, de lo contrario podría producirse una fuga de agua;
Algunas máquinas no tienen una manguera de drenaje de emergencia, por lo que se pueden omitir los pasos 2 y 3. Gire la tapa de la cubierta inferior directamente para hacer que el agua corra.
Cuando el aparato está en uso y dependiendo del programa seleccionado, puede haber agua caliente en la bomba. Nunca retire la cubierta de la bomba durante un ciclo de lavado, espere siempre hasta que el electrodoméstico haya terminado el ciclo y esté vacía. Cuando vuelva a colocar la cubierta, asegúrese de volver a apretarla con seguridad. Solo para lavadoras que tienen esta función.
Limpieza del filtro de la bomba de drenaje
¡Advertencia!
¡Tenga cuidado con el agua caliente!
Permita que la solución de detergente se enfríe.
Desenchufe la máquina para evitar descargas eléctricas antes de lavarla.
El filtro de la bomba de drenaje puede filtrar los hilos y los pequeños materiales extrañas del lavado.
Limpie el filtro periódicamente para asegurar el funcionamiento normal de la lavadora.
Drene el agua de la bomba, debajo de la cual use un recipiente para recoger.
Abra el filtro girándolo en el sentido contrario a las agujas del reloj.
Elimine el material extraño.
Limpie el filtro.
Restaure y ajuste el lugar convexo para alinearlo en el orificio de la bomba.
Apriete la tapa de la bomba en sentido agujas del reloj.
1.
3.
2.
5.
4.
6.
1. 2. 3.
4. 5. 6.
www.kalley.com.co
17
Instrucciones de operación
Solución de problemasPrimero intente encontrar una solución al problema. De lo contrario, comuníquese con el centro de servicio.
No lava
No fluye agua
Revise si la corriente está apagada o el fusible está quemado.
Revise si el voltaje de la fuente de alimentación es demasiado bajo.
Revise si la cantidad de agua alcanza el nivel de agua requerido (la lavadora no funcionará si la cantidad de agua no alcanza el nivel de agua requerido)
Si está configurado en modo de lavado "Delay / retrasado". (Solo comenzará a funcionar hasta que se haya alcanzado el tiempo)
Revise si la corriente está apagada o el fusible está quemado.
Revise si hay suministro de agua o si la presión del agua es demasiado baja.
Revise si la manguera de entrada está conectada correctamente y si el grifo de agua abre correctamente.
Revise si la pantalla de filtrado de la válvula de entrada está bloqueada por la suciedad.
Revise si la bobina de la válvula de entrada está dañada. (El ligero sonido electromagnético es un fenómeno normal cuando la válvula de entrada está encendida)
Revise si el botón "Iniciar / Pausa" está presionado después de presionar el interruptor de encendido.
Revise si la manguera de drenaje de agua está colocada muy alta.
Revise si el extremo de la manguera de drenaje de agua está sellada.
Revise si el anillo de goma interno de la válvula de drenaje está bloqueado por la suciedad.
Descripción DescripciónElementos de inspección Elementos de inspección
Revise si la tapa de la puerta está cerrada.
Revise si toda la ropa se amontona en gran medida en un solo lado del barril/tina, o si se ha colocado una carga excesiva de ropa.
Revise si la lavadora está instalada en condición estable o se ha instalado en estado de inclinación. (El suelo no es plano).
Revise si la correa del motor está floja o suelta.
Drenaje anormal
Centrifugado anormal
Descripción
E1
E2
E3
E4
EXX
Motivo
Alarma por ingesta anormal de agua.
Alarma para el drenaje de agua no ha terminado.
Alarma para la tapa no cerrada antes del lavado y centrifugado.
Alarma para lavar permanece en un lado.
Otros
Solución
Verifique que el grifo de agua esté abierto.
Verifique el sensor de nivel de agua y la bomba de drenaje.
Cierre la tapa.
Equilibre manualmente la ropa en el barril, con las manos.
Intente de nuevo primero o llame a la línea de servicio técnico autorizado Kalley.
Nota: Después de la verificación, active el aparato. Si el problema ocurre o la pantalla muestra otros códigos de alarma otra vez, contacte al servicio técnico.
18
Instrucciones de operación
Manual de Usuario
Información técnica
Especificaciones técnicas
Fuente de alimentación:110V~60Hz
Potencia lavadora 8 kg: 360 W
Potencia lavadora 10 kg: 450 W
Presión de agua estándar: 0.03MPa~0.8MPa
Para evitar descargas eléctricas desconecte del enchufe.
No hay piezas que el usuario pueda reparar. Solicite las reparaciones al personal de servicio calificado.
PRECAUCIONES DE SEGURIDADNo permita que este aparato esté expuesto a la lluvia o la humedad.
Conectar el aparato a un suministro de energía diferente puede dañar el aparato.
Los electrodomésticos no deben desecharse con la basura doméstica.
Por favor recicle donde lo recomiendas las autoridades locales de su ciudad.
Usted puede ayudar a proteger el medio ambiente. Por favor recuerde respetar la regulación local: entregue los dispositivos eléctricos a un centro de recuperación apropiado.
www.kalley.com.co
19
Notas:
20
Manual de Usuario
Notas: