40
Manual de Usuario Por favor lea este manual de usuario con atención con el fin de asegurar el uso apropiado de este producto. Guarde este manual para el futuro. TDT-HD150 TDT-HD150

Manual de Usuario - drake-europe.comdrake-europe.com/media/TDT-HD150/Manual_de_usuario... · mantenimiento importantes en los folletos que acompañan a esta unidad. Este símbolo

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Manual de Usuario - drake-europe.comdrake-europe.com/media/TDT-HD150/Manual_de_usuario... · mantenimiento importantes en los folletos que acompañan a esta unidad. Este símbolo

Manual de Usuario

Por favor lea este manual de usuario con atención con el fin de asegurar el uso apropiado de este producto. Guarde este manual para el futuro.

TDT-HD150

TDT-HD150

Page 2: Manual de Usuario - drake-europe.comdrake-europe.com/media/TDT-HD150/Manual_de_usuario... · mantenimiento importantes en los folletos que acompañan a esta unidad. Este símbolo

Leer estas instrucciones.2) Conservar estas instrucciones.3) Seguir todas las Advertencias.4) Seguir todas las instrucciones.5) No utilizar este aparato cerca del agua.6) Limpiar solamente con un paño seco.7) No obstruir ninguna abertura de ventilación, instalar de acuerdo con las

instrucciones.8) No instalar cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, rejillas de

calefacción, hornos u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que producen calor.

9) No anular la finalidad de seguridad del enchufe del tipo con conexión a tierra. Si el enchufe suministrado no se puede conectar en su toma de corriente, consulte a un electricista para la sustitución de la toma de corriente obsoleta.

10) Proteger el cable de alimentación contra pisotones o pinchazos, especialmente en los enchufes, tomas de corriente, y el punto de salida del aparato.

11) Utilizar solamente accesorios especificados por el fabricante.12) Desenchufe el aparato durante tormentas con descargas eléctricas o

cuando no se utilice durante largos periodos de tiempo.13) Remita las reparaciones al servicio técnico especializado. Es necesario

efectuar una reparación cuando el aparato se haya averiado de cualquier forma, como cuando el cable de alimentación o el enchufe estén dañados, se haya derramado líquido encima o se hayan introducido objetos en el interior, se haya expuesto a la lluvia o humedad, no funcione normalmente o se haya caído.

14) El enchufe a la red eléctrica se usa como dispositivo de desconexión y permanecerá disponible en todo momento para su uso previsto.

15) No se debe impedir la ventilación cubriendo los orificios de ventilación con objetos, como periódicos, manteles, cortinas, etc.

16) No se deben colocar fuentes de llama desnuda, como velas encendidas, encima del aparato.

17) Se debe prestar atención a los aspectos medioambientales cuando se vayan a desechar pilas.

18) Utilice el aparato con temperaturas moderadas.19) El aparato no deberá ser expuesto a humedad ni salpicaduras y no se

deberán colocar objetos con líquidos (como jarrones) encima del aparato.ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o shock eléctrico, no

exponga este aparato a la lluvia o humedad.ADVERTENCIA: Las pilas no se expondrán a una fuente de calor excesivo

como los rayos del sol, el fuego u otras fuentes de calor similares.

Instrucciones de seguridad importantes.

El símbolo indica que se encuentran presentes tensiones peligrosas que constituyen un riesgo de descarga eléctrica en el interior de esta unidad.

Este símbolo indica que hay instrucciones de manejo y mantenimiento importantes en los folletos que acompañan a esta unidad.

Este símbolo indica que este producto incorpora un doble aislamiento entre la tensión peligrosa de la red y las piezas accesibles para el usuario. Durante los mantenimientos o reparaciones, utilice piezas idénticas para las sustituciones.

PRECAUCIÓN:Cuando el aparato se encuentre bajo la influencia de cargas electroestáticas, puede que se experimente un mal funcionamiento y es posible que necesite que el usuario lo reinicie.

ú óEl dispositivo de memoria USB debe conectarse directamente a la unidad. No debe utilizarse ning n cable de extensi n USB con el fin de evitar interferencias y errores en la transferencia de datos.

Page 3: Manual de Usuario - drake-europe.comdrake-europe.com/media/TDT-HD150/Manual_de_usuario... · mantenimiento importantes en los folletos que acompañan a esta unidad. Este símbolo

Índice

Panel delantero y trasero................................................................... 1

Mando a distancia ............................................................................ 2

Conexiones......................................................................................3

Instalación por primera vez................................................................ 3

Resolución de problemas...................................................................9

Especificaciones técnicas……………………………………………………. 9

Panel delantero y trasero

1. Panel delantero

2. Panel trasero

2 SENSOR DEL MANDO A DISTANCIA:

1 INDICADOR STANDBY: Utilizado para indicar visualmente el estado de alimentación eléctrica del receptor digital ; el LED se pondrá rojo y el receptor pasa a modo standby.

Utilizado para recibir la señal del mando a distancia.

3 USB : Entrada de datos desde dispositivos de almacenamiento USB.

1 RF IN (ENTRADA DE RF): Este conector conecta el aparato a su antena externa.2 RF LOOP THROUGH (SALIDA DIRECTA RF): Este conector derivará la señal RF a su TV o a otro sistema de vídeo.3 COAXIAL: Este conector conecta el aparato a un conector coaxial de su sistema de sonido surround.4 HDMI OUT ( SALIDA HDMI): 5 TV SCART (EUROCONECTOR DE TV): Este conector conecta el aparato a su TV.6 VCR SCART (EUROCONECTOR VCR):

Este conector conecta el aparato a la entrada HDMI

de un dispositivo.

7 CABLE DE ALIMENTACIÓN DE LA RED: Se utiliza para conectar a su fuente de alimentación de la red eléctrica.

Este conector conecta el aparato a un DVD o a otro sistema de vídeo.

Page 4: Manual de Usuario - drake-europe.comdrake-europe.com/media/TDT-HD150/Manual_de_usuario... · mantenimiento importantes en los folletos que acompañan a esta unidad. Este símbolo

Mando a distancia

1. MUTE (SILENCIO): Desactiva o activa la salida de audio.2. INFO: Muestra información adicional de canales.3. TTX: Muestra información de Teletexto.4. DTV/VCR: Conmuta el aparato a entrada VCR si se encuentra en DTV. Conmuta el aparato a entrada DTV si se encuentra en VCR.5. SUBTITLE (SUBTÍTULOS): Selecciona el idioma de los subtítulos.6. EXIT (SALIR): Sale del Menú actual o vuelve al Menú anterior. 7. OK: Confirma una entrada o selección. Muestra la lista de canales.8. IZQUIERDA / DERECHA: Navega a través de los menús. Aumenta o disminuye el volumen.9. TV/RADIO: Conmuta de TV a Radio, y desde Radio a TV.10. RECALL (RECUPERACIÓN DE CANALES):

.11. GOTO (IR A): Selecciona el tiempo de reproducción de los medios.12. PREV (ANTERIOR): Salta a la pista anterior durante la reproducción de medios, y salta al canal anterior durante la reproducción de DTV.13. NEXT (SIGUIENTE): Salta a la pista siguiente durante la reproducción de medios, y salta al canal siguiente durante la reproducción de DTV.14. REPEAT (REPETIR): Selecciona o desactiva el modo Repeat (Repetir).15. STOP (PARADA): Detiene la reproducción de medios.16. STANDBY:

Utilizado para conmutar entre los dos últimos canales que se han visto

Enciende o pone el aparato en standby.

Instalación de las pilasRetire la tapa del compartimento de las pilas del Mando a distancia e instale 2 pilas de tamaño AAA en el interior del compartimento.El diagrama del interior del Compartimento de pilas indica la forma correcta de instalar las pilas.

Utilización del mando a distanciaPara usar el mando a distancia, oriéntelo hacia la parte delantera del Descodificador Digital. El mando a distancia tiene un alcance de hasta 7 metros desde el Descodificador Digital a un ángulo de hasta 60 grados.

El mando a distancia no funcionará si hay alguna obstrucción en la trayectoria hasta el sensor.

La luz del sol o una luz muy brillante reducirá la sensibilidad del mando a distancia.

1.Abra la tapa 2. Instale las pilas 3. Cierre la tapa

17. EPG: (Guía de programación electrónica) Activa la guía de programación.18. AUDIO: Selecciona un Idioma de audio o Modo de audio.19. ARRIBA / ABAJO: Navega a través de los menús. Selecciona el Canales siguiente o anterior.20. MENU: Activa el Menú principal.21. FAVOURITE (FAVORITOS): Activa el Menú de favoritos.22. Botones numéricos 0-9: Selecciona un canal o parámetro.23. FWD (AVANCE): Busca hacia adelante durante la reproducción de medios.24. REV (RETROCESO): Busca hacia atrás durante la reproducción de medios.25. PLAY (REPRODUCCIÓN): Comienza o reanuda la reproducción de medios.26. PAUSE (PAUSA): Pausa la reproducción de medios.27. Botón rojo: En modo de visión de imágenes, pulse para aumentar la imagen. En modo Teletexto, es el botón de color con función de teletexto.28. Botón verde: En modo DTV, pulse para conmutar entre diferentes opciones de resolución. En modo de teletexto, es el botón de color con función de teletexto.

29. Botón amarillo: En modo DTV, pulse para cambiar diferentes Relaciones de aspecto. En modo Teletexto, es el botón de color con función de teletexto.30. Botón azul: En modo DTV, abre la ventana de programación de grabaciones.En modo Teletexto, es el botón de color con función de teletexto.31. REC: Se usa para grabar el programa.32. LIST: Se usa para grabar la lista de programas en el disco actual.

31 32

Page 5: Manual de Usuario - drake-europe.comdrake-europe.com/media/TDT-HD150/Manual_de_usuario... · mantenimiento importantes en los folletos que acompañan a esta unidad. Este símbolo

Conexiones

Precaución: Asegúrese de que comprueba las especificaciones de la tensión de la toma de alimentación eléctrica de las mismas características nominales que el receptor. Para evitar riegos de descargas eléctricas, no abra la tapa ni la parte trasera del receptor.

Nota: Cuando conecte el receptor a otro equipo, p. ej., TV, VCR y amplificadores, consulte las instrucciones contenidas en el manual del usuario correspondiente. También, asegúrese de que desconecta todos los equipos de la red eléctrica antes de realizar la conexión.

Después de haber realizado adecuadamente todas las conexiones, encienda el TV y asegúrese de que el receptor está conectado a la fuente de alimentación eléctrica. Pulse el botón Stand-by(Encendido / apagado) para encender el receptor. Si está utilizando el receptor por primera vez o lo está restableciendo a la configuración predeterminada de fábrica, aparecerá el Menú Principal en la pantalla.

(1) Seleccione [ Idioma OSD (Idioma de presentación en pantalla)] y pulse la tecla DERECHA / IZQUIERDA para seleccionar un idioma

(2) Seleccione [País] y pulse la tecla DERECHA / IZQUIERDA para seleccionar su país de residencia

(3) Seleccione [Búsqueda de canales] y pulse la tecla DERECHA / IZQUIERDA para comenzar la búsqueda automática de canales

(4) Una vez que haya finalizado la sintonía de canales, ya puede ver la TV

.

.

.

.

Manejo básico

(1) Parámetros de administración de programasPara acceder al Menú, pulse el botón MENU y seleccione [Programa] El Menú ofrece opciones para ajustar los Parámetros de Administración de Programas. Seleccione una opción y pulse OK o DERECHA para ajustar ese parámetro. Pulse el botón EXIT (SALIR) para salir del Menú.

Instalación por primera vez

Page 6: Manual de Usuario - drake-europe.comdrake-europe.com/media/TDT-HD150/Manual_de_usuario... · mantenimiento importantes en los folletos que acompañan a esta unidad. Este símbolo

(a) Editar el programaPara editar sus preferencias de programa (lock (bloquear), skip (saltar), favourite (favorito), move (mover) o delete (borrar), tiene que acceder a la opción del Menú (Editar programa). Este Menú requiere una contraseña para acceder a él. Introduzca la contraseña predeterminada ‘000000'.

Establecer programa favoritoPuede crear una lista corta de programas favoritos a los que puede acceder fácilmente. Para establecer programas Favoritos de TV o Radio:1. Seleccione el programa preferido y a continuación pulse el botón

FAVOURITE (FAVORITO).Aparecerá una lista de tipos de favoritos; muévase a la deseada y pulse

OK para marcar con un corazón el canal favorito dentro de la lista elegida.2. Repita el paso anterior para seleccionar más programas favoritos.3. Para confirmar y salir del Menú, pulse la tecla EXIT (SALIR)Para inhabilitar programas favoritos de TV o Radio:Pulse el botón FAVOURITE (FAVORITO) del mando a distancia y elija

Desactivar dentro de la lista que aparece

Ver programas favoritos1. Pulse el botón Favourite (Favorito) y aparecerá el Menú Favourite

(Favoritos); pulse DERECHA/IZDA. para seleccionar la lista de favoritos.2. Pulse ARRIBA / ABAJO para seleccionar sus programas favoritos.3. Pulse OK para seleccionar su programa favorito.

Borrar un programa de TV o de Radio1. Seleccione el programa y a continuación pulse el botón AZULAparecerá un mensaje. Pulse OK para borrar el programa2. Repita el paso anterior para seleccionar más programas que desee

borrar.

Saltar programa de TV o de Radio1. Seleccione el programa que le gustaría saltar y pulse el botón VERDE. Se muestra un símbolo de saltar en la pantalla. El programa queda

marcado para que salte.2. Repita el paso anterior para seleccionar más programas.3. Para confirmar y salir del Menú, pulse la tecla EXIT (SALIR). Para

inhabilitar un salto de programa de TV o Radio:Pulse el botón VERDE sobre programa con el símbolo de salto.

.

Mover un programa de TV o de Radio1. Seleccione el programa preferido y a continuación pulse el botón ROJO.

Aparecerá un símbolo de movimiento2. Pulse ARRIBA / ABAJO para mover el programa3. Pulse OK para confirmar4. Repita los pasos anteriores para mover más canales

Bloqueo de programaPuede bloquear los programas seleccionados para restringir su visión Bloquear un programa de TV o de Radio:1 Seleccione el programa preferido y a continuación pulse el botón AMARILLO. Se muestra un símbolo en forma de candado en la pantalla. Ahora el programa está bloqueado.2. Repita el paso anterior para seleccionar más programas.3. Para confirmar y salir del Menú, pulse la tecla EXIT (SALIR)4. Pulse el botón AMARILLO para inhabilitar el programa bloqueado5. Para ver el programa bloqueado, se le solicitará que introduzca la contraseña predeterminada '000000' o la última contraseña que haya establecido.

(b). EPG(Guía Electrónica de Programas)La EPG es una guía de TV que se muestra en la pantalla que indica los programas previstos con una antelación de siete días para cada canal sintonizado. Pulse el botón EPG en el mando a distancia para acceder ala guía.

. .

. .

. .

Puede utilizar la tecla ARRIBA / ABAJO para seleccionar el programa preferido. Si hay más de una página de información, utilice el botón AZUL para avanzar la página o el AMARILLO para retroceder.

.

(Numeración lógica de canales)Poner LCN en on .

(c). ClasificaciónClasifique sus canales desde las opciones siguientes:[Por LCN] Clasifica los canales según LCN-si esta información se transmite.[Por Nombre de servicio] Clasifica los canales en orden alfabético.[Por ID del servicio] Clasifica los canales por emisora

(d). LCN (activado) o en off (Desactivado)

[Por ONID] Clasifica los canales por frecuencia

Page 7: Manual de Usuario - drake-europe.comdrake-europe.com/media/TDT-HD150/Manual_de_usuario... · mantenimiento importantes en los folletos que acompañan a esta unidad. Este símbolo

(2) Configuración de vídeoPara acceder al Menú, pulse MENU y seleccione [Picture (Imagen)]. El Menú proporciona opciones para ajustar los parámetros de configuración de vídeo. Pulse ARRIBA / ABAJO para seleccionar una opción y pulse DERECHA / IZQUIERDA para ajustar ese parámetro. Pulse EXIT (SALIR) para salir del menú.

(a). Formato de imagen

(b). Resolución

(d). Salida de video

Debe establecer el formato de presentación en 4:3 PanScan, 4:3 Formato de Buzón,4:3 Completa, 16:9 panorámico o Automático paraajustar la emisión automáticamente a la TV.

Si el video no se ve correctamente, cambie el parámetro de configuración. Esté parámetro depende del tipo de pantalla de TV y conexión entre la

[480i]: Para TV en sistema NTSC .[480P]: Para TV en sistema NTSC .[576i] para TV en sistema PAL.[576P]: Para TV en sistema PAL.[720P]: Para TV en sistema NTCS o PAL.[1080I]: Para TV en sistema NTCS o PAL.

Si el video no se ve correctamente, tiene que cambiar el parámetro de configuración. Esto debería hacer corresponder el parámetro más común para las TVs en su país.[NTSC]: Para TV en sistema NTSC .[PAL]: Para TV en sistema PAL.

[CVBS]: Salida de CVBS.[RGB]: Salida de RGB.

(3) Búsqueda de canalesPara acceder al menú, pulse MENU y seleccione [ Búsqueda de canales ] El menú ofrece opciones para ajustar los parámetros de Búsqueda de canal.Seleccione una opción y pulse DERECHA / IZQUIERDA para ajustar los parámetros.Pulse EXIT (SALIR) para salir del menú.

(a). Búsqueda automáticaBusca e instala todos los canales automáticamente. Esta opción sobreescribe todos los canales preseleccionados.1. Seleccione [Auto Search (Búsqueda automática)] y pulse OK o DERECHA para comenzar la búsqueda de canales.2. Para cancelar la búsqueda de canales, pulse EXIT (SALIR).

(b). Búsqueda Manual

.3. Pulse OK para comenzar a buscar canales.Si se encuentra un canal, se almacena en la memoria y se añade a la lista de canales. Si no se pueden encontrar canales, salga del menú.(c) PaísSeleccione su país de residencia.(d) Alimentación de la antena

Instala nuevos canales manualmente. Esta opción añade nuevos canales sin cambiar la lista de canales actuales1. Seleccione [Manual Search (Búsqueda manual)] y a continuación pulse OK o DERECHA. Aparecerá la pantalla de búsqueda de canales.2. Pulse la tecla DERECHA / IZQUIERDA para seleccionar la frecuencia del canal

Habilite la Alimentación de la antena si su TDT-HD150 se encuentra conectado a una antena externa activa.

[1080p]: Para TV en sistema NTCS o PAL.(c). Formato de TV

TV y el TDT-HD150 que utilice.

Page 8: Manual de Usuario - drake-europe.comdrake-europe.com/media/TDT-HD150/Manual_de_usuario... · mantenimiento importantes en los folletos que acompañan a esta unidad. Este símbolo

(4) Configuración de la hora

Para acceder al Menú, pulse MENU y seleccione [Time (Hora)]. El Menú ofrece opciones para ajustar los parámetros de la hora.Pulse ARRIBA / ABAJO para seleccionar una opción y pulse DERECHA / IZQUIERDA para ajustar los parámetros. Pulse EXIT (SALIR) para salir del menú.

(a) Ajuste de la hora

(b) Región del paísSeleccione la región del país cuando [Ajuste de la hora ] esté en Auto.

(d) Apagado automático (Auto stand-by)Si este parámetro está desactivado (OFF), esta función no está disponible. Si este parámetro no está desactivado (ON), aparecerá un mensaje emergente después de 3 horas informándole de que el aparato se apagará en breve.Este mensaje aparecerá si no se realiza ninguna operación con el aparato

El parámetro estándar es de 3 horas. Pulse el botón STANDBY para salir del modo apagado/stand-by.

Para acceder al Menú, pulse MENU y seleccione Opción. El menú ofrece opciones para ajustar el Idioma de presentación en la pantalla ( Idioma OSD) el Idioma de subtítulos y el Idioma de Audio.

Seleccione una opción y pulse DERECHA / IZQUIERDA para ajustar la configuración. Pulse EXIT (SALIR) para salir del menú.

Seleccione auto o manual para ajustes de compensación horaria GMT.

(c) Zona horariaSeleccione la zona horaria cuando el Ajuste de la hora esté en modo manual.

(5) Opción

(a). Idioma de menús (Idioma de presentación en pantalla).

(b). Idioma de subtítulos

(c). Idioma de audio

Para acceder al menú, pulse MENU y seleccione Sistema El menú ofrece opciones para ajustar los parámetros del sistema.

Pulse la tecla ARRIBA / ABAJO para seleccionar una opción y pulse DERECHA / IZQUIERDA para el parámetro.Pulse EXIT (SALIR) para salir del menú.

Selección un idioma de presentación en la pantalla (OSD)

Seleccione el idioma de subtítulos preferido.

(6) Configuración del sistema

defecto del programa.(d) Salida digital ( de Audio)Seleccione modo de salida de audio digital.

(a) Control paternoPuede restringir el acceso a canales no sean idóneos para los niños. Para restringir / bloquear el canal, necesita introducir la contraseña predeterminada '000000' o bien su propia contraseña.

(b) Establecer la contraseñaEstablece o cambia la contraseña para programas bloqueados. Introduzca su contraseña antigua o la contraseña predeterminada '000000'. Se le pedirá que introduzca su nueva contraseña. Vuelva a introducir su nueva contraseña para confirmar. Una que la haya confirmado, pulse EXIT (SALIR) para salir del Menú.

Seleccione el idioma de audio deseado para los canales de TV.Si el idioma no se encuentra disponible, se utilizará el idioma por

durante las tres horas prefijadas.

Page 9: Manual de Usuario - drake-europe.comdrake-europe.com/media/TDT-HD150/Manual_de_usuario... · mantenimiento importantes en los folletos que acompañan a esta unidad. Este símbolo

(c) Restablecer valores predeterminadosRestablece los parámetros de configuración predeterminados de fábrica

de su Receptor Digital D@tacom TDT-HD150.En el Menú Principal, seleccione Restablecer valores predeterminados y pulse OK o DERECHA para seleccionar la opción. Introduzca su contraseña o la contraseña predeterminada '000000' y pulse OK para

confirmar. Esta opción eliminará todos los canales y parámetros de

(d) InformaciónPresentación de información del modelo, hardware y software.

(7) USB:

Para acceder al Menú, pulse el botón Menú y seleccione [USB] utilizando las teclas DERECHA /IZQUIERDA. El menú posibilita reproducir Música,

(a) Multimedia

Para usar el menú multimedia es necesario conectar un dispositivo de almacenamiento USB externo y acceder desde el MENU USB y seleccionar MULTIMEDIA. Podrá reproducir Música, Fotos, Películas o

- PVR: El TDT-HD150 permite realizar grabaciones directamente de la programación TDT. Debe disponer de un dispositivo de almacenamiento de datos introducido por USB). Pulse el botón REC en el mando para iniciar la grabación (puede pulsar repetidas veces el botón REC para establecer la duración determinada de la grabación en intervalos de 30 minutos), para detenerla presione el botón STOP.Se creará un fichero con el nombre del canal sintonizado, hora y fecha inicial de la grabación. Puede renombrar el archivo oprimiendo el botón VERDE. Para reproducir sus grabaciones presione LIST y del listado seleccione el archivo, luego presione OK para reproducirlo.

Función Time Shift: Si se conecta un dispositivo USB se puede hacer grabación en pausa. Pulse la tecla PAUSE durante la emisión en directo para comenzar el Time Shift. Aparecerá una barra de progreso mostrando la duración de la grabación en pausa. Dicha barra desaparecerá a los 5 segundos. Cuando desee recomenzar el programa, pulse la tecla PLAY. Para salir de la grabación en pausa, pulse la tecla STOP y se volverá a la emisión en directo.

(b) Configuración de presentación de Fotografías:Tiempo de la diapositiva: ajuste el intervalo de presentación de diapositivas desde 1 a 8 segundos.Modo de diapositivas: ajuste el efecto de la presentación de las diapositivas en modo 0-59 o aleatorio.Relación de aspecto:[Keep] (Mantener): Reproducir imágenes en su aspecto original. [Discard] (Desechar): Reproducir imágenes en modo de pantalla completa.

(c) Configuración de reproducción de películas:-Tamaño Subtítulos:[Small] (Pequeño): Reproduce los subtítulos en modo pequeño. [Normal]: Reproduce los subtítulos en modo normal. [Big] (Grande): Reproduce los subtítulos en modo grande.- Fondo de subtítulos:Para elegir el color del fondo sobre el que se verán los subtítulos .

Para acceder al temporizador de grabaciones, puede pulsar la tecla azul cuando esté viendo un canal o bien a través del EPG pulsando la tecla INFO.

configuración preseleccionados.

:

Fotos y archivos multimedia. Soporta los formatos AVI, MP3, WMA JPEG, BMP y MKV.

grabaciones de la TV.

- Color de los caracteres de los subtítulos:Puede elegir el color de la fuente de los subtítulos entre rojo, azul, blanco,

(d) Configuración PVR :[DISPOSITIVO DE GRABACIÓN]: seleccione el disco de grabación y el tamaño del timeshift. [FORMATEAR]: formatee el disco seleccionado

Nota: No podemos garantizar la compatibilidad con todos los dispositivos de almacenamiento masivo USB y no asumimos ninguna responsabilidadpor cualquier pérdida de datos cuando se conecten a esta unidad. Puede que algunos dispositivos USB no se reconozcan adecuadamente. Incluso cuando estén en un formato soportado, puede que algunos archivos no se reproduzcan o presenten en la pantalla, dependiendo del contenido.

negro y verde.

en formato FAT32 o en formato NTFS.

Page 10: Manual de Usuario - drake-europe.comdrake-europe.com/media/TDT-HD150/Manual_de_usuario... · mantenimiento importantes en los folletos que acompañan a esta unidad. Este símbolo

Resolución de problemas

Problema Causas posibles Qué hacer

No hay imagen

No se muestra ninguna señal en la pantalla

No hay sonido en los altavoces

Solamente sonido, no imagen en la pantalla

El mando a distancia no funciona

La imagen se detiene de repente o presenta un mosaico

El interruptor de alimentación no está encendido

Cable antena desconectado

Configuración incorrecta

Conexión incorrecta o inexistente con un cable de audio

Sonido inhabilitado

Pista de sonido incorrecta

Conexión incorrecta o inexistente con un cable AV.

El programa es un programa de radio

Las pilas están agotadas.

El mando a distancia no está correctamente enfrente del panel delantero o demasiado lejos de él.

La señal es demasiado

débil.

Conecte la alimentación

Encienda la alimentación

Conecte el cable de antena

Configure bien el aparato

Conecte el cable de audio correctamente

Active el control de volumen correcto

Pruebe otra pista de sonido

Conecte el cable de audio correctamente

Pulse la tecla <TV/RADIO>para cambiar al modo de TV.

Cámbielas por otras nuevas

Ajuste la forma de orientar el mando a distancia y la cercanía al panel

Mejore la señal recibida

La alimentación no está conectada

Especificaciones técnicas

Elemento Sub-elemento Parámetro

Sintonizador

Vídeo

Audio

Alimentación

Frecuencia de entrada

Nivel de entrada de RF

Ancho de banda IF

Modulación

Formato del decodificador

Formato de salida

Puerto de salida

Formato del decodificador

Salida de audio

Tensión

Potencia

170~230MHz470~860MHz

-25~-78dBm

7MHz y 8MHz

QPSK,16QAM,64QAM

MPEG4 AVC/H.264 HP@L4MPEG2 [email protected]

576p,720p, 1080i, 1080p, 4:3 y 16:9

HDMI, Dual SCART

MPEG-1 (capa 1&2)

Audio digital: S/PDIF

100-240V~ 50/60Hz

6W máx

Esta marca indica que este producto no debería ser arrojado a la basura junto al resto de residuos orgánicos. Para prevenir posibles daños al medio ambiente o a la salud causados por un incontrolado proceso de deshecho, recíclelo responsablemente para promover el reciclado sostenible de materiales. Para deshechar su aparato usado, por favor utilice los sistemas de recogida selectiva de basuras o contacte la tienda donde compró el aparato. Ellos podrán hacer que se recicle convenientemente.

para obtener más nivel.

Page 11: Manual de Usuario - drake-europe.comdrake-europe.com/media/TDT-HD150/Manual_de_usuario... · mantenimiento importantes en los folletos que acompañan a esta unidad. Este símbolo

Manual do Utilizador

Antes de utilizar este produto, leia cuidadosamente a documentaçao fornecida

TDT-HD150

TDT-HD150

Page 12: Manual de Usuario - drake-europe.comdrake-europe.com/media/TDT-HD150/Manual_de_usuario... · mantenimiento importantes en los folletos que acompañan a esta unidad. Este símbolo

1) Leia estas instruções.2) Conserve estas instruções.3) Preste atenção a todas as advertências.4) Siga todas as instruções.5) Não utilize este aparelho próximo de água.6) Limpe apenas com um pano seco.

7) Não bloqueie quaisquer aberturas de ventilação e instale o aparelho de acordo com as instruções.

8) Não instale junto a quaisquer fontes de calor, como radiadores, difusores de calor, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.

9) Não anule a finalidade de segurança da ficha polarizada. Se a ficha fornecida não encaixar na sua tomada, consulte um electricista para substituir a tomada obsoleta.

10) Proteja o cabo de alimentação de ser pisado ou comprimido, particularmente nas fichas, receptáculos de comodidade e no ponto onde o mesmo sai do aparelho.

11) Utilize apenas acoplamentos/acessórios especificados pelo fabricante.

12) Desligue o aparelho durante períodos de trovoada ou quando não for utilizado durante longos períodos de tempo.

13) Remeta todas as operações de assistência para técnicos de assistência devidamente habilitados. É necessária assistência quando o aparelho tiver sido danificado de qualquer forma que seja, como quando o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados, tenha ocorrido derrame de líquidos ou tenham caído objectos para o interior do aparelho, o aparelho tenha sido exposto a chuva ou humidade, não funcionar normalmente ou tenha sido sujeito a uma queda.

14) A ficha de alimentação constitui o principal elemento para desligar o aparelho; logo, deve manter-se prontamente acessível.

15) A ventilação não deve ser obstruída ao tapar as aberturas de ventilação com objectos como jornais, toalhas, cortinas, etc.

16) Não devem ser colocadas quaisquer fontes de chamas desprotegidas, como velas acesas, sobre o aparelho.

17) Deve ser dada a devida atenção aos aspectos ecológicos da eliminação das pilhas.

18) O aparelho deve ser utilizado em climas temperados.19) aparelho não deve ser exposto a pingos ou salpicos e não deve ser

colocada sobre o aparelho objetos com líquidos, como vasos.

ADVERTÊNCIA: para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha o aparelho a chuva ou humidade.

ADVERTÊNCIA: as pilhas não devem ser expostas a calor excessivo, como luz solar, chamas ou similares.

Instruções de segurança importantes

O símbolo indica que existem tensões eléctricas perigosas, que constituem um risco de choque eléctrico, no interior deste aparelho.

O símbolo indica que existem instruções de funcionamento e manutenção importantes nos documentos que acompanham este aparelho.

Este símbolo indica que este produto inclui duplo isolamento entre a tensão eléctrica perigosa e as peças acessíveis pelo utilizador. Ao prestar assistência, utilize apenas peças de substituição idênticas.

ATENÇÃO: Na presença de interferências de electricidade estática, o aparelho pode funcionar inadequadamente e ter de ser reinicializado pelo utilizador.

Atenção: O memory stick USB deverá estar ligado à unidade directamente. Cabo de extensão USB não deve ser usado para evitar a falta de transferência de dados e interferências causadas

Page 13: Manual de Usuario - drake-europe.comdrake-europe.com/media/TDT-HD150/Manual_de_usuario... · mantenimiento importantes en los folletos que acompañan a esta unidad. Este símbolo

Índice

Painel frontal e traseiro........................................................................ 1

Comando à distância.... ...................................................................... 2

Ligações.............................................................................................3

Instalação inicial................................................................................. 3

Resolução de problemas......................................................................8

Especificações técnicas..................................................................... 8

Painel frontal e traseiro

1. Painel frontal

2. Painel traseiro

1 INDICADOR DE ESPERA: Utilizado para indicar o estado do conversor para televisão: o indicador ficará vermelho se o conversor para televisão entrar no modo de espera.

2 SENSOR DO COMANDO À DISTÂNCIA: Utilizado para receber o sinal do comando à distância.

3 USB: Entrada de dados a partir de dispositivos de armazenamento USB.

1 RF IN: Esta entrada destina-se à ligação da sua antena externa.2 RF LOOP THROUGH: Esta saída irá derivar o sinal RF para o seu televisor ou outro sistema de vídeo.3 COAXIAL: Esta saída liga-se a uma entrada coaxial no seu sistema de som envolvente.

6 SCART VCR: Permite a ligação a um leitor de DVD ou outro sistema de vídeo.

5 SCART TV:

Para ligar ao seu televisor.

4 HDMI OUT Esta saída liga-se à entrada HDMI no seu aparelho.

7 CABO DE ALIMENTAÇÃO: Para ligar à sua fonte de alimentação eléctrica.

Page 14: Manual de Usuario - drake-europe.comdrake-europe.com/media/TDT-HD150/Manual_de_usuario... · mantenimiento importantes en los folletos que acompañan a esta unidad. Este símbolo

Comando à distância

Instalação das pilhasRetire a tampa do compartimento das pilhas do comando à distância e instale duas pilhas de tamanho AAA no interior do compartimento.O diagrama no interior do compartimento das pilhas indica a forma correcta de instalar as pilhas.

1.Retire a tampa 2. Instale as pilhas 3. Volte a colocar a tampa

Utilização do comando à distância

Para utilizar o comando à distância, aponte-o na direcção do conversor para televisão digital. O comando à distância tem um alcance de até sete metros a partir do conversor para televisão num ângulo de até 60 graus.

O comando à distância não irá funcionar se a sua área de alcance estiver bloqueada.

A luz solar ou uma iluminação muito intensa irão diminuir a sensibilidade do comando à distância.

31 321. MUTE: Alterna entre o mudo e a saída áudio2. INFO: Exibe informação adicional sobre o canal3. TTX: Mostra informação Teletexto4. DTV/VCR: Alterna entre o estado DTV e VCR5. SUBTITLE: Selecciona a língua das legendas6. EXIT: Sai do menu actual ou retorna ao menu anterior7. OK: Confirma uma entrada ou selecção. Mostra a lista de canais8. RIGHT/LEFT: Navega entre menus. Aumenta/diminui o som 9. TV/RADIO: Alterna entre as funções de TV e Rádio10. RECALL: Usada para alternar entre os dois últimos canais vistos11. GO TO: Selecciona o tempo de reprodução de media12. PREV: Salta para a faixa anterior durante a reprodução13. NEXT: Salta para a faixa seguinte durante a reprodução14. REPEAT: Selecciona repetir ou desliga o modo de repetição15. STOP: Para a reprodução16. STANDBY: Alterna entre funcionar e modo de espera17. EPG: Liga o guia de programação electrónico18. AUDIO: Selecciona um idioma áudio ou modo áudio19. UP/DOWN: Navega pelos menus. Selecciona o canal anterior ou seguinte20.MENU: Liga o menu principal

21. FAVOURITE: Liga o menu de favoritos22. TECLAS 0-9: Selecciona um canal ou configuração23. FWD: Pesquisa para a frente durante a transmissão24. REV: Pesquisa para a trás durante a transmissão25. PLAY: Inicia ou retoma a transmissão26. PAUSE: Pausa a transmissão27. Tecla Vermelha: No modo teletexto, é a tecla de cor teletexto28. Tecla Verde: No modo teletexto, é a tecla de cor teletexto

29. Tecla Amarela: No modo teletexto, é a tecla de cor teletexto

30. Tecla Azul: No modo teletexto, é a tecla de cor teletexto

31. REC: Usado para gravar um programa32.LIST: Usado para mostrar a lista de programas gravados no disco ac

No modo DTV, abre a janela de programaçao de gravaçaos.

No modo DTV, muda a relaçao de aspecto.

No modo DTV, muda a resoluçao.

Page 15: Manual de Usuario - drake-europe.comdrake-europe.com/media/TDT-HD150/Manual_de_usuario... · mantenimiento importantes en los folletos que acompañan a esta unidad. Este símbolo

Ligações

Atenção: certifique-se de que as especificações de tensão nominal da tomada de parede são idênticas às do receptor. Para evitar o risco de choque eléctrico, não abra a tampa nem a parte traseira do receptor.

Observação: ao ligar o receptor a outro equipamento, por exemplo, televisor, videogravador e amplificador, certifique-se de que consulta o manual de utilização relevante para obter instruções. Certifique-se também de que desliga todos os equipamentos da fonte de alimentação eléctrica antes da ligação.

Após todas as ligações terem sido correctamente efectuadas, ligue o televisor e certifique-se de que o receptor está ligado à fonte de alimentação eléctrica. Prima o botão de alimentação para ligar o receptor. Se estiver a utilizar o receptor pela primeira vez ou tiver reposto as predefinições de fábrica, o menu principal irá aparecer no ecrã do seu televisor.

(1) Escolha [OSD Language] (idioma do texto no ecrã) e prima a tecla DIREITA/ESQUERDA para escolher um idioma.

(2) Escolha [Country] (país) e prima a tecla DIREITA/ESQUERDA para escolher o seu país de residência.

(3) Escolha [Channel Search] (procura de canais) e prima a tecla DIREITA ou OK para iniciar a procura automática de canais.

(4) Assim que a sintonização de canais estiver concluída, está agora pronto para ver televisão.

Funcionamento básico

(1) Definições de gestão de programasPara aceder ao menu, prima o botão MENU e escolha [Programa] (programa). O menu fornece-lhe opções para acertar as definições de gestão de programas. Escolha uma opção e prima OK ou DIREITA para acertar essa definição. Prima o botão EXITpara sair do menu.

Instalação inicial

Page 16: Manual de Usuario - drake-europe.comdrake-europe.com/media/TDT-HD150/Manual_de_usuario... · mantenimiento importantes en los folletos que acompañan a esta unidad. Este símbolo

(a) Edição de programasPara editar as suas preferências de programas (bloqueio, saltar, favoritos, mover ou eliminar), terá de entrar no menu de edição de programas. Este menu requer uma palavra-passe de acesso. Introduza a palavra-passe predefinida '000000'.

Definir um programa favoritoPode criar uma pequena lista de programas favoritos, aos quais pode aceder facilmente. Definir um programa favorito de TV ou rádio:1. Escolha o programa pretendido e depois prima o botão FAVORITE.Um símbolo em forma de coração irá aparecer e o programa ficará assinalado como favorito.2. Repita o passo anterior para escolher mais programas favoritos.3. Para confirmar e sair do menu, prima a tecla EXIT.Desactivar um programa favorito de TV ou rádio:Prima o botão FAVORITE no comando à distância sobre o programa pretendido assinalado com o símbolo em forma de coração.

Ver um programa favorito1. Prima o botão FAVORITE e o menu de favoritos será apresentado.2. Prima CIMA/BAIXO para escolher entre os seus programas favoritos.3. Prima OK para escolher o programa favorito que pretende ver.

Eliminar um programa de TV ou rádio1. Escolha o programa e depois prima o botão AZUL.Será apresentada uma mensagem. Prima OK para eliminar o programa.2. Repita o passo anterior para escolher mais programas a eliminar.

Saltar um programa de TV ou rádio1. Escolha o programa que pretende saltar e prima o botão VERDE. Um símbolo de salto é apresentado. O programa é assinalado como a saltar.2. Repita o passo anterior para escolher mais programas.3. Para confirmar e sair do menu, prima a tecla EXIT. Desactivar o salto de

Mover um programa de TV ou rádio1. Escolha o programa pretendido e depois prima o botão VERMELHO. Um símbolo de movimentação será apresentado.2. Prima CIMA/BAIXO para mover o programa.3. Prima OK para confirmar.4. Repita os passos acima para mover mais canais.

Bloquear um programaPode bloquear programas seleccionados para visualização restrita. Bloquear um programa de TV ou rádio:1. Escolha o programa pretendido e depois prima o botão AMARELO. Um símbolo em forma de cadeado é apresentado. O programa está agora assinalado como bloqueado.2. Repita o passo anterior para escolher mais programas.3. Para confirmar e sair do menu, prima o botão EXIT.4. Prima o botão AMARELO para desactivar o programa bloqueado.5. Para ver o programa bloqueado, terá de introduzir a palavra-passe predefinida '000000' ou a última palavra-passe que tenha definido.

(b) EPG (guia electrónico de programação)O EPG é um guia de televisão no ecrã que apresenta a programação para os próximos sete dias de cada canal sintonizado. Prima o botão EPG no comando à distância para aceder ao guia.

Pode utilizar a tecla CIMA/BAIXO para escolher o programa pretendido. Se houver mais de uma página de informação, utilize o botão AZUL para recuar nas páginas e o botão AMARELO para avançar.

(d) LCN (número lógico de canal)Defina o LCN para ligado ou desligado.

(c) ClassificarOrdene os seus canais a partir das seguintes opções:[LCN] Ordena os canais por LCN[Nome serviço] Ordena os canais por orden alfabetico.[ID Serviço] Ordena os canais de acordo com a estação.

[Por ONID] Ordena os canais por frecuencia.

Page 17: Manual de Usuario - drake-europe.comdrake-europe.com/media/TDT-HD150/Manual_de_usuario... · mantenimiento importantes en los folletos que acompañan a esta unidad. Este símbolo

(2) Definições de imagemPara aceder ao menu, prima MENU e escolha [Picture] (imagem). O menufornece opções para acertar as definições de vídeo. Prima CIMA/BAIXO para escolher uma opção e prima DIREITA/ESQUERDA para acertar essa definição. Prima EXIT para sair do menu.

(a). Aspect ratio (relação de aspecto)

(b). Resolution (resolução)

(c). TV format (formato de TV)

(d). Video output (saída de vídeo)

Tem de definir o formato de visualização como 4:3 PanScan, 4:3 Caixa de, correo, 4:3 Cheio, 16:9 ou automatico.

Se a imagem não aparecer correctamente, altere a definição. Esta definição destina-sea corresponder à definição mais comum de HDMI.[480i]: para o sistema de televisão NTSC.[480P]: para o sistema de televisão NTSC.[576i] para o sistema de televisão PAL.[576P]: para o sistema de televisão PAL.[720P]: para o sistema de televisão NTSC ou PAL.[1080I]: para o sistema de televisão NTSC ou PAL.

Se a imagem não aparecer correctamente, terá de alterar as definições. Isto deve corresponder à definição mais comum para televisores no seu país.[NTSC]: para o sistema de televisão NTSC.[PAL]: para o sistema de televisão PAL.

[CVBS]: saída CVBS.[RGB]: saída RGB.

(3) Procura de canaise

m dede

definições para sair m

Para aceder ao menu, prima MENU escolha [Search Channel] (procura de canais). O enu fornece-lhe opções para acertar as definições procura canais.Escolha uma opção e prima DIREITA/ESQUERDA para acertar as

.Prima EXIT do enu.

(a) . Procura automáticaProcura e instala automaticamente todos os canais. Esta opção substitui todos os canais predefinidos.1. Escolha [Auto Search] (procura automática) e prima OK ou DIREITA para iniciar a procura de canais.2. Para cancelar a procura de canais, prima EXIT.

(b). Procura manual Instala manualmente novos canais. Esta opção acrescenta novos canais sem alterar a lista de canais actuais.1. Escolha [Manual Search] (procura manual) e depois prima OK ou DIREITA. O ecrã de procura de canais será apresentado.

2. Prima a tecla DIREITA/ESQUERDA para escolher a frequência de canais.3. Prima OK para iniciar a procura de canais.Se um canal for encontrado, é memorizado e acrescentado à lista de canais. Se não forem encontrados canais, saia do menu.(c). PaísEscolha o seu país de residência.

[1080p]: para o sistema de televisão NTSC ou PAL.

(d).Alimentaçao antenaActive a opção “Antenna Power” (potência da antena) se estiver ligada uma antena activa externa.

Page 18: Manual de Usuario - drake-europe.comdrake-europe.com/media/TDT-HD150/Manual_de_usuario... · mantenimiento importantes en los folletos que acompañan a esta unidad. Este símbolo

Para aceder ao enu, prima MENU escolha [Time] (hora). O enu fornece-lhe opções para acertar as definições da hora.

escolher uma opção e prima DIREITA/ESQUERDA para acertar as . Prima EXIT para sair do menu

(4) Configuraçoes da horam e m

Prima CIMA/BAIXO para definições

.

(a) Ajuste da diferença horaria

(b) Country Region (região do país)Escolha a região do país quando [Time Offset] estiver definido para “Auto”.

(d) Desligar automático ( auto stand-by)Se esta definição estiver desactivada, esta função não funciona. Se não estiver desactivada, será apresentada uma mensagem após o tempo que definiu para informá-lo de que o dispositivo irá desligar-se automaticamente.Esta mensagem será apresentada desde que não realize qualquer operação em contrário.A predefinição é de 3 horas.Prima o botão STANDBY para sair do modo de desligar automático.

Para aceder ao enu, prima MENU escolha [Opçao]. O menu fornece opções para acertar o

Escolha uma opção e prima para acertar a definição. Prima EXIT do enu.

Escolha o modo automático ou manual para os ajustes de diferença horária em relação ao fuso GMT.

(c) Time Zone (fuso horário)Escolha a diferença do fuso horário quando [Time Offset] estiver definido para “Manual”.

(5) Opçõesm e

idioma do texto no ecrã, o idioma das legendas e o idioma de áudio.

DIREITA/ESQUERDA para sair m

(a). Idioma do OSD (idioma do texto no ecra)

(c). Audio Language (idioma de áudio)

(b). Subtitle Language (idioma das legendas)

Para aceder ao enu, prima MENU escolha [System] (sistema). O menu fornece opções para acertar as definições do sistema.

escolher uma opção e prima DIREITA/ESQUERDA para acertar a definição.Prima EXIT para sair do enu.

Escolha um idioma para o texto no ecrã.

Escolha o idioma de áudio pretendido para ver canais de televisão.Se o idioma não estiver disponível, será utilizado o idioma predefinido do programa.

(6) Definições do sistemam e

Prima a tecla CIMA/BAIXO para

m

Escolha o idioma pretendido para as legendas.

(d) Saida digital Seleccione o modo de saída de áudio digital.

(a) .Guia parental (controlo parental)Pode restringir o acesso a canais que não são adequados para crianças. Para restringir/bloquear o canal, terá de introduzir a palavra-passe predefinida '000000' ou a sua própria palavra-passe.

(b) . Definir palavra-passeDefina ou altere a palavra-passe para programas bloqueados. Introduza a sua palavra-passe antiga ou a predefinida '000000'. Ser-lhe-á então pedido queintroduza a sua nova palavra-passe. Para confirmar, volte a introduzir a sua nova palavra-passe. Assim que estiver confirmada, prima EXIT para sair do menu.

Page 19: Manual de Usuario - drake-europe.comdrake-europe.com/media/TDT-HD150/Manual_de_usuario... · mantenimiento importantes en los folletos que acompañan a esta unidad. Este símbolo

(c) Restaurar por defeito fabricaRepõe o seu conversor para televisão para as predefinições de fábrica.No menu principal, escolha [Restaurar por defeito fabrica] e prima OK ou DIREITA para validar . Introduza a sua palavra-passe ou a palavra-passe predefinida '000000' e prima OK para confirmar.

Esta opção irá eliminar todos os canais predefinidos e definições.

(d) InformaçaoApresenta as informações do modelo, hardware e software.

(7) USB:

Para aceder ao menu, prima o botao MENU e seleccione [USB] com as teclas DIREITA/ESQUERDA. Suporta os formatos AVI, MP3, WMA, JPEG

(a) . Multimedia

Para usar o menu multimedia é necessário ligar um dispositivo de armacenamento USB externo e acceder pelo MENU USB e selecionar MULTIMEDIA.

-PVR: Para iniciar a gravação prima a tecla REC, escolha a duração primando a tecla REC repetidas vezes. Para detenerla prima a tecla STOP.Depois de premir a tecla LIST, é exibida a lista dos programas gravados no seu disco rígido

Time Shift: Durante a visualização de um canal de TV pode premir a tecla PAUSE para activar a função TimeShift. Premindo a tecla PLAY pode continuar a assistir o programa. (enquanto mantiver a pausa activa, o programa está ser gravado. Primando Play visualiza a gravação a partir do ponto em que fez pausa, e mantém a gravação até ao final do programa. Suspende o timeshift com a tecla STOP.

(b). Configuraçáo de fotografías:Tempo de diapositiva: regule o tempo de transigáo entre 1 e 8 segundos.Modo de diapositiva: regule o efeito de transigao entre os modos 0-59 ou aleatorio.Relaçáo do aspecto:[Keep] (manter): apresenta a fotografía no seu aspecto original. [Discard] (ignorar): apresenta a fotografía no modo de ecrá inteiro.

(c). Configuraçao de filmes:- Tamanho das legendas:[Small] (pequeño): apresenta as legendas em tamanho pequeño. [Normal]: apresenta as legendas em tamanho normal. [Big] (grande): apresenta as legendas em tamanho grande.- Fundo das legendas:[White] (branco): apresenta as legendas com um fundo branco. [Transparent] (transparente): apresenta as legendas com um fundo transparente.[Grey] (cinzento): apresenta as legendas com um fundo cinzento. [Yellowgreen] (ama re lo esverdeado): apresenta as legendas com um fundo amarelo esverdeado.- Cor do texto das legendas:[Red] (vermelho): apresenta as legendas com texto vermelho. [Blue] (azul): apresenta as legendas com texto azul. [Green] (verde): apresenta as legendas com texto verde. Observagáo:

Nao podemos garantir compatibilidade (funcionamento e/ou alimentagao por barramento) com todos os dispositivos USB de armazenamento de massa e nao nos responsabilizamos por qualquer perda de dados que possa ocorrer durante a ligagao a esta unidade.Com grandes quantidades de dados, o sistema pode demorar mais tempo a ler o conteúdo de um dispositivo USB. Alguns dispositivos USB podem nao ser reconhecidos devidamente.Mesmo que estejam num formato suportado, alguns ficheiros podem nao abrir ou ser apresentados, em fungáo do conteúdo.

(d). Configurar PVR : [APARELHO DE GRAVAÇAO]:seleccionar o disco rigido

[FORMATAR]:formata o aparelho de gravaçao en formato FAT32 o NTFS.

BMP e MKV.

e o tamanho de timeshift

Para accessar o temporizador de gravaçoes, pode primar a tecla azul ao visualizar um canal ou através del EPG primando a tecla INFO.

Page 20: Manual de Usuario - drake-europe.comdrake-europe.com/media/TDT-HD150/Manual_de_usuario... · mantenimiento importantes en los folletos que acompañan a esta unidad. Este símbolo

Resolução de problemas

Problema Possíveis causas O que fazer

Sem imagem

O ecrã indica“No Signal” (sem sinal)

Os altifalantes não emitem som

Só há som, não há imagem no ecrã

O comando à distâncianão funciona

A imagem pára bruscamente ou fica fragmentada

O interruptor de alimentação não está ligado.

Cabo DVB-T não ligado

Definição incorrecta

Ligação em falta ou incorrecta com o cabo de áudio

O som está cortado

Faixa de som incorrecta

Ligação em falta ou incorrecta com o cabo AV

O programa é um programa de rádio

As pilhas estão gastas

O comando à distância não está directamente apontado para o painel frontal ou está demasiado afastado

O sinal é demasiado fraco

Ligue a fonte de alimentação

Ligue o botão de alimentação

Ligue o cabo DVB-T

Defina o parâmetro correcto.

Ligue correctamente o cabo de áudio

Accione o botão correcto de volume

Experimente outra faixa de som

Ligue correctamente o cabo AV

Prima a tecla <TV/RADIO> para passar para o modo de TVMude as pilhas

Aponte o comando à distância directamente para o painel ou aproxime-se do aparelho

Aumente a potência do sinal

A alimentação não está ligada

Especificações técnicas

Elemento Elemento subordinado Parâmetro

Sintonizador

Vídeo

Áudio

Energia

Frequência de entrada

Nível de entrada de RF

Largura de banda de IF

Modulação

Formato de descodificação

Formato de apresentação

Porta de saída

Formato de descodificação

Saída de áudio

Tensão eléctrica

Potência

170 a 230 MHz470 a 860 Mhz

-25 a -78 dBm

7 MHz e 8 Mh z

QPSK, 16QAM, 64QAM

MPEG4 AVC/H.264 HP@L4MPEG2 [email protected]

HDMI, SCART dupla

MPEG-1 (layer1&2)

Áudio digital: S/PDIF

100-240V~ 50/60Hz

Máx. 6 W

Após a aplicação da directiva europeia 2002/96/EU no sistema jurídico nacional, o seguinte aplicasse: Aparelhos eléctricos e electrónicos não podem ser eliminados com o lixo doméstico. Os consumidores são obrigados por lei a devolver aparelhos eléctricos e electrónicos em fim de vida útil para os pontos de colecta pública criada para esse fim ou ponto de venda. Detalhes são definidos pela legislação nacional do respectivo país. Este símbolo no produto, n manual de instruções ou na embalagem indica que o produto está sujeito a estes regulamentos. Através da reciclagem, reutilização dos materiais ou de outras formas de utilização dos aparelhos velhos, está a contribuir de forma importante para proteger o nosso ambiente.

576p,720p, 1080i, 1080p, 4:3 y 16:9

Page 21: Manual de Usuario - drake-europe.comdrake-europe.com/media/TDT-HD150/Manual_de_usuario... · mantenimiento importantes en los folletos que acompañan a esta unidad. Este símbolo

TDT-HD150

TDT-HD150

Page 22: Manual de Usuario - drake-europe.comdrake-europe.com/media/TDT-HD150/Manual_de_usuario... · mantenimiento importantes en los folletos que acompañan a esta unidad. Este símbolo

1) Read these instructions.

2) Keep these instructions.

3) Heed all warnings.

4) Follow all instructions.

5) Do not use this apparatus near water.

6) Clean only with dry cloth.

7) Do not block any ventilation openings, install in accordance with the instructions.

8) Do not install near any heat sources such as radiations, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.

9) Do not defeat the safety purpose of the polarized plug. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.

10) Protected the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.

11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.

12) Unplug this apparatus during lighting storms or when unused for long periods of time.

13) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power- supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.

14) Mains plug is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.

15) The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, table-cloth, curtains, etc.

16) No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.

17) Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal.

18) The use of apparatus in moderate climate.

19) The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.

WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.

WARNING: The batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.

Important Safety Instructions

The symbol indicates that dangerous voltages constituting a risk of electric shock are present within this unit.

The symbol indicates that there are important operating and maintenance instructions in the literature accompanying this unit.

This symbol indicates that this product incorporates double insulation between hazardous mains voltage and user accessible parts.when servicing use only identical replacement parts.

CAUTION:When the apparatus was in electrostatic circumstance, it may be malfunction and need to reset by user.

Warning£ºThe USB memory stick should be plug in the unit directly. USB extension cable should not be used to avoid failing of data transferring and interference caused.

Page 23: Manual de Usuario - drake-europe.comdrake-europe.com/media/TDT-HD150/Manual_de_usuario... · mantenimiento importantes en los folletos que acompañan a esta unidad. Este símbolo

Table of Contents

Front and Rear Panel ........................................................................... 1

Remote Control.... ............................................................................... 2

Connections.........................................................................................3

First Time Installation........................................................................... 3

Troubleshooting...................................................................................8

Technical Specifications.......................................................................8

Front and Rear Panel

1. Front panel

2. REMOTE CONTROL SENSOR: Used to receive the signal from the remote control.

1. STANDBY INDICATOR: Used to visually show power state of the set top box, the LED will turn red if the set top box enter standby mode.

3. USB: Data input from USB storage devices.

2. Rear panel

1 RF IN : This socket connects to your external aerial.2 RF LOOP THROUGH: This socket will bypass the RF signal to either

your TV or another video system.3 COAXIAL: This socket connects to a coaxial socket on your surround

sound system.4 HDMI OUT This socket connects to HDMI in device.5 TV SCART: This socket connects to your TV.6 VCR SCART: This socket connects to either a DVD or other video

system.7 MAINS CABLE: This is used to connect to your main power supply.

Page 24: Manual de Usuario - drake-europe.comdrake-europe.com/media/TDT-HD150/Manual_de_usuario... · mantenimiento importantes en los folletos que acompañan a esta unidad. Este símbolo

Remote Control

Installing the BatteriesRemove the battery cover from the Remote Control and put 2xAAA size batteries inside the compartment.The diagram inside the Battery Compartment shows the correct way to install the batteries.

1.Open the cover 2.Install batteries 3.Close the cover

Using the Remote Control

To use the Remote Control, point it towards the front of the Digital Set Top Box. The Remote Control has a range of up to 7 metres from the Set Top Box at an angle of up to 60 degrees.

The Remote Control will not operate if its path is blocked.

Sunlight or very bright light will decrease the sensitivity of theRemote Control.

REC LIST

PVR

28

1. MUTE: Mute or Restore Audio Output.2. INFO: Displays additional channel information.3. TTX: Displays Teletext Information.4. DTV/VCR: Switches the product to VCR input if

it is in DTV state. Switches the product to DTV if it is in VCR state.

5. SUBTITLE: Selects Subtitles Language.6. EXIT: Exits the current Menu or returns to the

previous Menu.7. OK: Confirms an entry or selection. Displays

the list of channels.8. RIGHT / LEFT: Navigates through the Menus.

Increases or decreases volume.9. TV/RADIO: Switches from TV function to Radio

function and from Radio to TV.10. RECALL:

.11. GOTO: Selects the play time of media.12. PREV: Skips to the previous track during

playing media.13. NEXT: Skips to the next track during playing

media .14. REPEAT: Selects Repeat or turn off Repeat

mode.15. STOP: Stops media play.

Used to switch between the last two viewed channels

16. STANDBY: 17. EPG: (Electronic Program Guide)T urns the program guide on.

Switch the product to on or standby.

18. AUDIO: Selects an Audio Language or Audio Mode.19. UP / DOWN: Navigates through the Menus. Selects the next or previous

Channel.20. MENU: Turns on Main Menu.21. FAVOURITE: Turns on Favourite Menu.22. 0-9 (Numeric Buttons): Selects a channel or setting.23. FWD: Searches forwards during media play.24. REV: Searches backwards during media play.25. PLAY: Starts or resumes media play.26. PAUSE: Pauses media play.27. COLOUR BUTTONS: Operate different function in TEXT screen.

28. REC: Used to record the program.29. LIST: Used to show the record program list on the current disk.

Red button: In picture viewing mode, press to zoom in picture.Green button: In DTV mode, press to toggle throufh different resolutions.Yellow button: In DTV mode, press to change Aspect ratio.Blue button: In DTV mode, press to access timers menu.

Page 25: Manual de Usuario - drake-europe.comdrake-europe.com/media/TDT-HD150/Manual_de_usuario... · mantenimiento importantes en los folletos que acompañan a esta unidad. Este símbolo

Connections

Caution: Make sure to check the voltage specification of the wall outlet is the same rating with the receiver. To prevent the risk of electric shock,do not open the cover or the back of the receiver.

Note: When connecting the receiver to other equipment, e.g., TV, VCR and amplifier, make sure to refer to relevant user manual for instruction. Also, make sure you disconnect all the equipments from the mains supply before the connection.

First Time Installation

After all connections have been made properly, switch on TV and make sure the receiver is connected to the Main Power. Press Power button to switch receiver on. If you are using the receiver for the first time or restored to Factory Default, the Main Menu will appear on your TV screen.

(1) Select [OSD Language] and press RIGHT/LEFT key to select an language

(2) Select [Country] and press RIGHT/LEFT key to select your country of residence

(3) Select [Channel Search] and press RIGHT or OK key to begin Automatic channel search

(4) Once channel tuning is complete, you are now ready to watch TV

.

.

. .

Basic Operation

(1) Program Manage SettingsTo access the Menu, press the MENU button and select [Program]. The Menu provides options to adjust the Program Manage Settings. Select an option and press OK or RIGHT to adjust that setting. Press the EXIT button to exit the Menu.

Page 26: Manual de Usuario - drake-europe.comdrake-europe.com/media/TDT-HD150/Manual_de_usuario... · mantenimiento importantes en los folletos que acompañan a esta unidad. Este símbolo

(a) Program EditTo edit your program preferences (lock, skip, favourite, move or delete), you will need to enter the Program Edit Menu. This Menu requires a password to access. Enter the default password '000000'.

Set Favourite ProgramYou can create a shortlist of favourite programs that you can easily access. Set Favourite TV or Radio program:1. Select the pre ferred program then press the FAVOURITE button.

A heart-shaped symbol will appear and the program is marked as a favourite.2. Repeat the previous step to select more Favourite programs.3. To confirm and exit the Menu, press the EXIT key

Disable favourite TV or Radio Program:Press the FAVOURITE button on the Remote Control with the heart-shaped symbol.

View Favourite Program1. Press the Favourite button and the Favourite Menu will appear.2. Press UP/DOWN to select your Favourite Programs.3. Press OK to select your favourite program.

Delete a TV or Radio Program1. Select the Program and then press the BLUE buttonA message will appear. Press OK to delete the program2. Repeat the previous step to select more programs to delete.

Skip TV or Radio Program1. Select the program you would like to skip and press the GREEN button. A skip

symbol is displayed. The program is marked as a skip.2. Repeat the previous step to select more programs.3. To confirm and exit the menu, press EXIT key. Disable a skip TV or Radio

program: Press the GREEN button on the skip program with the skip symbol.

.

. .

. .

Move a TV or Radio Program1. Select the preferred program then press the RED button. A move symbol will appear2. Press UP/DOWN to move the program3. Press OK to confirm4. Repeat the above steps to move more channels

Lock ProgramYou can lock selected programs for restricted view. Lock a TV or Radio

Program:1.Select the preferred program then press the YELLOW button. A lock-

shaped symbol is displayed. The program is now marked as locked2. Repeat the previous step to select more programs3. To confirm and exit the menu, press the EXIT button4. Press the YELLOW button to disable the locked program5. To view the locked program, you will be require to enter either the

default password '000000' or your last set password.

(b) EPG (Electronic program guide)The EPG is an on-screen TV guide that shows scheduled programs seven

days in advance for every tuned channel. Press the EPG button on the Remote Control to access guide.

. .

. .

You can use the UP/DOWN key to select the preferred program. If there is more than one page of information, use the BLUE button for page up and the YELLOW button for page down.

..

(c) SortSort your channels from the following options:[LCN] - Sort the channels by LCN order.[Name] - Sort the channels in alphabetical order[Service ID] - Sort the channels according to the station

(d) LCN (Logical channel number)Set LCN on or OFF.

[By ONID] - Sorts the channels by frequency.

Page 27: Manual de Usuario - drake-europe.comdrake-europe.com/media/TDT-HD150/Manual_de_usuario... · mantenimiento importantes en los folletos que acompañan a esta unidad. Este símbolo

(2) Video SettingTo access the Menu, press MENU then select [Picture]. The Menuprovides options to adjust the video settings. Press UP/DOWN to select an option and press RIGHT/LEFT to adjust that setting. Press EXIT to exit the menu.

(a). Aspect Ratio

(b). Resolution

(c). TV format

You must set the display format to either 4:3 PanScan, 4:3 Letter Box,16:9Full Screen or Auto to get the maximum display when watching TV.

If the video does not appear correctly, change the setting. This setting is tomatch the most common setting for HDMI.[480i]: for NTSC system TV.[480P]: for NTSC system TV.[576i] for PAL system TV.[576P]: for PAL system TV.[720P]: for NTSC or PAL system TV.[1080I]: for NTSC or PAL system TV.

If the video does not appear correctly, you need to change the settings. This should match the most common setting for TVs in your country.[NTSC]: for NTSC system TV.[PAL]: for PAL system TV.

(d). Video output[CVBS]: CVBS output.[RGB]: RGB output.

(3) Channel Searchand M

S Cs

to exit M

To access the menu, press MENU select [Search Channel]. The enu provides options to adjust the earch hannel settings.Select an option and press RIGHT/LEFT to adjust the setting .Press EXIT the enu.

(a) . Auto SearchSearch and install all channels automatically. This option overwrites all preset channels.a. Select [Auto Search] and press OK or RIGHT to start channel search.b. To cancel channel search, press EXIT.

(b). Manual SearchInstall new channels manually. This option adds new channels without changing the current channels list.1. Select [Manual Search] then press OK or RIGHT. The channel search screen will appear.

[1080p]: for NTSC or PAL system TV.

Page 28: Manual de Usuario - drake-europe.comdrake-europe.com/media/TDT-HD150/Manual_de_usuario... · mantenimiento importantes en los folletos que acompañan a esta unidad. Este símbolo

2. Press the RIGHT/LEFT key to select the channel frequency

Enable Antenna Power if an external active antenna is connected.

(4) Time SettingM then M

Press UP/DOWN to ss

3. Press OK to start searching channels If a channel is found, it is saved and added to the channels list. If channels can't be found, then exit the menu.(c). CountrySelect your country of residence.(d). Antenna power

To access the enu, press MENU select [Time]. The enu provides options to adjust the time settings.

elect an option and press RIGHT/LEFT to adjust the setting . Press EXIT to exit the menu.

(a). Time offsetSelect auto or manual for GMT offset adjustments.(b). Country RegionSelect the Country Region when [Time Offset] is set to Auto.(c). Time ZoneSelect the Time Zone Offset when [Time Offset] is set to Manual.(d). Auto StandbyIf this setting is off, this function does not work. If this setting is not off, a message will pop up after your preferred time to inform you, that the devicewill go in to sleep mode. This message will appear under no any operation. Press STANDBY button to exit sleep / auto-off mode.

(5) OptionTo access the Menu, press MENU and select [Option]. The menu provides options to adjust the OSD Language, Subtitle Language and Audio Language.Select an option and press RIGHT/LEFT to adjust the setting. Press EXIT to exit the Menu.

(a). OSD Language.

(b). Subtitle Language

(c). Audio Language

To access the enu, press MENU select [System].The menu provides options to adjust the system settings.

elect an option and press RIGHT/LEFT to adjust the setting.Press EXIT to exit the enu .

Select an OSD language

Select the preferred subtitle language.

Select the preferred audio language for watching TV channels.If the language is not available, the default program language will be used.

(6) System SettingM and

Press the UP/DOWN key to s

M

(d). Digital AudioSelect digital audio output mode.

(a). Parental GuidanceYou can restrict access to channels that are unsuitablefor children. To restrict/lock the channel you will need to enter either the default password '000000' or your own password.

(b). Set PasswordSet or change the password for locked programs. Enter your old password or the default password '000000'. You will then be asked toenter your new password. To confirm re-enter your new password. Once it is confirmed, press EXIT to exit the Menu.

Page 29: Manual de Usuario - drake-europe.comdrake-europe.com/media/TDT-HD150/Manual_de_usuario... · mantenimiento importantes en los folletos que acompañan a esta unidad. Este símbolo

(c). Restore Factory DefaultReset your Set Top Box to the Default Factory Settings.In Main Menu select [Restore Factory Default] and press OK or RIGHT to select. Enter your password or the default password '000000' and press OK to confirm. This option will delete all preset channels and settings.(d). InformationView model, hardware and software information.

(7) USB : :

To access the Menu, press the MENU button and select [USB] using the RIGHT/LEFT keys. The menu provides options to playback Music, Photo and Multimedia files. It can support AVI, MP3, WMA, JPEG ,BMP, MKV formats. (a).Multimedia: When a USB device is attached you can select from the Music, Photo or Movie options in this menu using the RIGHT/LEFT keys and OK to select. If a USB device is not connected, the warning message "No USB device is Found" will appear.

(b). Photo configure: -Slide Time: adjust slide show interval to 1~8 seconds.-Slide Mode: adjust slide show effect as mode 0~59 or random.-Aspect Ratio: [Keep]: Play picture in its original aspect.[Discard]: Play picture in full screen mode.

(c). Movie Configure:- Subtitle Font:[Small]: Displays the subtitle as small mode.[Normal]: Displays the subtitle as normal mode.[Big]: Displays the subtitle as big mode.- Subtitle Background:[White]: Displays the subtitle in white background.[Transparent]: Displays the subtitle in transparent background.[Grey]: Displays the subtitle in grey background.[Yellowgreen]: Displays the subtitle in yellowgreen background.- Subtitle Color:[Red]: Displays Subtitle in red font.[Blue]: Displays Subtitle in blue font.[Green]: Displays Subtitle in green font. Note:- We cannot guarantee compatibility (operation and/or bus power) with all USB mass storage devices and assume no responsibility for any loss of data that may occur when connected to this unit. - With large amounts of data, it may take longer for the system to read the contents of a USB device.- Some USB devices may not be properly recognized.- Even when they are in a supported format, some files may not play or display depending on the content.

(d). PVR Configure:[Record Device]: Select the disk for recordings as well as the timseshift size.

[Format]: Format the selected in FAT32 or NTFS format.

- PVR: The TDT-HD150 allows to record directly DVB-T programs (you must have a USB data storage device connected). Press REC in the remote control to start the recording ( you can press REC key several times to fix the duration of the recording in 30 minute intervals) to stop it press STOP button.A file with the name of the tuned channel, time and starting date of the recording will be created.You can rename the file by clicking the green button. To play recorded programs press LIST in the remote control and select the file with up/down buttons, then press OK to play it.

Time Shift: If a USB device is connected you can pause live broadcasts. Press the PAUSE key during live broadcast to start Time Shift. A progress banner will appear displaying the length of time the program has been time shifted. The progress bar will disappear after5 seconds. When you wish to re-start the program, press the PLAY key. To exit TimeShift, press the STOP key and the unit will return to live TV broadcast.

:

You can access the recording timer list pressing the blue key of the RCU while

watching any channel or through the EPG pressing INFO key.

Page 30: Manual de Usuario - drake-europe.comdrake-europe.com/media/TDT-HD150/Manual_de_usuario... · mantenimiento importantes en los folletos que acompañan a esta unidad. Este símbolo

Troubleshooting

Problem Potential Reasons What to do

No picture

Screen showsNo Signal

No sound from speaker

Only sound, no image on the screen

Remote controlunit is not workable

The image stop suddenly or mosaic

Power isn't connected

The power switch is not on

Not connect DVB-T cabl

Incorrect setting

No or incorrect connection with audio cable

Mute the sound

Incorrect sound track

No or incorrect connection with AV cable

The program is a radio program

The battery is exhausted

Remote control unit is not in the right opposite of the front panel or too far from it

The signal is too weak

Connect the power

Switch on the power

Plug in the DVB-T cable

Set up correct parameter

Connect the audio cable correctly

Switch on the correct volume control

Try another sound track

Connect the audio cable correctly

Press <TV/RADIO> key to shift into TV mode

Change new battery

Adjust the way of holding remote control unit and near from the panel

Strengthen the signal

Technical Specifications

Item Sub Item Parameter

Tuner

Video

Audio

Power

Input Frequency

RF Input level

IF Bandwidth

Modulation

Decoder Format

Output Format

Output Port

Decoder Format

Audio output

Voltage

Power

170~230MHz470~860MHz

-25~-78dBm

7MHz and 8MHz

QPSK,16QAM,64QAM

576P , 720P, 1080i,1080p,

4:3 and 16:9

HDMI, Dual SCART

MPEG-1 (layer1&2)

Digital audio: S/PDIF

100-240V~ 50/60Hz

Max 6W

After the implementation of the European Directive 2002/96/EU in the national legal system, the following applies: Electrical and electronic devices may not be disposed of with domestic waste. Consumers are obliged by law to return electrical and electronic devices at the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to this are defined by the national law of the respective country. This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these regulations. By recycling, reusing the materials or other forms of utilizing old devices, you are making an important contribution to protecting our environment.

MPEG4 AVC/H.264 HP@L4MPEG2 [email protected]

Page 31: Manual de Usuario - drake-europe.comdrake-europe.com/media/TDT-HD150/Manual_de_usuario... · mantenimiento importantes en los folletos que acompañan a esta unidad. Este símbolo

Pour plus de confort dans l'utilisation de votre nouvel appareil, nous vous recommandons de lire attentivement cette notice et de la conserver.

Notice d'utilisation

TDT-HD150

TDT-HD150

Page 32: Manual de Usuario - drake-europe.comdrake-europe.com/media/TDT-HD150/Manual_de_usuario... · mantenimiento importantes en los folletos que acompañan a esta unidad. Este símbolo

1) Lisez ce manuel de l'utilisateur attentivement.2) Conservez ce manuel.3) Prenez en compte tous les avertissements.4) Respectez toutes les instructions.5) N'utilisez pas cet appareil près de l'eau.6) Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.7) Ne bouchez pas les orifices de ventilations. Installez l'appareil conformément aux instructions. 8) N'installez pas l'appareil près de sources de chaleur, telles que radiateurs, grilles de distribution de chauffage, réchaud, ou tout autre appareil (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.9) La prise polarisée a une fonction de sécurité, cette fonction est importante. Si la fiche fournie ne s'enfiche pas dans les prises de votre habitation, contactez un électricien pour qu'il remplace les prises.10) Veillez à protéger le cordon d'alimentation afin qu'on ne marche pas dessus et qu'il ne soit pas pincé, notamment au niveau des prises, multiprises et à l'endroit où il sort de l'appareil. 11) Utilisez uniquement des accessoires/pièces recommandés par le fabricant. 12) Débranchez l'appareil pendant les orages, et pour les périodes d'inutilisation prolongées. 13) Toutes les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié. Il faut faire réparer l'appareil s'il est endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple si son cordon d'alimentation ou sa fiche est endommagé, si du liquide a été renversé sur l'appareil, si des objets sont tombés dessus, s'il a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas correctement, ou s'il est tombé. 14) La fiche du cordon d'alimentation fait office de dispositif de coupure de courant, elle doit par conséquent toujours rester accessible.15) Ne réduisez pas la ventilation de l'appareil en recouvrant les orifices de ventilation avec des objets tels que journaux, tissus, rideaux, etc. 16) Ne placez pas de flammes nues, telles que des bougies, sur l'appareil.17) Faites attention aux aspects environnementaux liés à la mise au rebut des piles. 18) Utilisez l'appareil dans un climat modéré, à une température ambiante comprise entre

AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie, ni à l'humidité.AVERTISSEMENT : N'exposez pas les piles à une chaleur excessive telle que la lumière directe du soleil, un feu, etc.

0°C et 35°C. Ne rangez jamais l'appareil dans un endroit chaud ou très froid. 19) L'appareil ne doit pas être exposé à des gouttes ou à des éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, par exemple un vase, ne doit être placé sur l'appareil.

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

Ce symbole indique que des tensions dangereuses présentant un risque de choc électrique sont présentes dans l'appareil.

Ce symbole indique que le manuel de l'utilisateur fourni avec l'appareil contient des instructions importantes concernant l'utilisation et l'entretien de l'appareil.

Ce symbole indique que le produit comprend une double isolation entre le circuit électrique et les pièces accessibles par l'utilisateur.

Il ne faut utiliser que des pièces de rechange identiques pour réparer l'appareil.

Avertissement les supports mémoire USB doivent être connectés directement dans l'appareil. Il ne faut pas utiliser de prolongateur USB afin d'éviter de créer des interférences et de nuire au transfert des données.

Page 33: Manual de Usuario - drake-europe.comdrake-europe.com/media/TDT-HD150/Manual_de_usuario... · mantenimiento importantes en los folletos que acompañan a esta unidad. Este símbolo

Table des matières

Panneau avant et arrière ......................................................................1

Télécommande .................................................................................. 2

Connexions........................................................................................3

Première Installation . .........................................................................3

Recherche de panne...........................................................................8

Spécifications techniques..................................................................10

Façade Avant et Panneau Arrière

1. Façade Avant

1. INDICATEUR DE VEILLE : Indique le mode d'alimentation de l'appareil. La LED devient rouge quand il entre dans le mode veille. 2. CAPTEUR TÉLÉCOMMANDE : Permet de capter les signaux émis par la télécommande. 3. PORT USB : Utilisation de données stockées sur des périphériques USB.

2. Panneau Arrière

1. RF IN (ENTRÉE Antenne) : Permet de connecter l'antenne de réception externe. 2.RF LOOP THROUGH (boucle d'antenne) : Permet de transmettre le signal antenne RF vers votre TV ou un autre système vidéo.3. PRISE COAXIALE : permet de connecter l'appareil à la prise coaxiale de votre système audio.4. PÉRITEL VCR (Magnétoscope): Permet de connecter un lecteur DVD ou un autre système vidéo.5. PÉRITEL TV : Permet de connecter votre TV.6. SORTIE HDMI : Permet de connecter un appareil pourvu d'un port HDMI.7. CORDON D'ALIMENTATION : Permet de brancher l'appareil sur le secteur.

Page 34: Manual de Usuario - drake-europe.comdrake-europe.com/media/TDT-HD150/Manual_de_usuario... · mantenimiento importantes en los folletos que acompañan a esta unidad. Este símbolo

TélécommandeInstaller les pilesRetirez le couvercle du logement des piles de la télécommande et insérez 2 piles LR03 dans le logement.Les images ci-dessous montrent comment insérer correctement les piles dans le logement.install the batteries.

1. 2.Ouvrez le couvercle Insérez les piles 3. Refermez le couvercle

IMPORTANT :Quand vous remplacez des piles usagées, vous devez toujours les mettre au rebut en respectant les réglementations applicables. Déposez-les à un point de collecte homologué afin qu'elles soient retraitées sans nuire à l'environnement.

La Télécommande ne fonctionne pas si des obstacles se trouvent entre elle et le boîtier.

La lumière solaire ou un éclairage très violent diminuent la sensibilité de la Télécommande.

REC LIST

PVR

31

1. MUTE (Silence): Basculez entre les modes audio Silence et Normal.2. INFO: Affichez des infos supplémentaires sur la chaine. 3. TTX: Affichez les informations télétexte.4. DTV/VCR: Basculez entre les modes DTV et VCR. 5. SUBTITLE (SOUS-TITRES): Sélectionnez la langue des sous-titres.6. EXIT (QUITTER): Quittez le menu affiché ou revenez au menu précédent.7. OK: Confirmez un entrée ou une sélection. Affichez la liste des chaines.8. RIGHT / LEFT (DROITE/GAUCHE): Naviguez dans les menus. Augmentez et diminuez le volume.9. TV/RADIO: Basculez entre les modes TV et Radio.10. RECALL (RAPPEL): Basculez entre les 2 dernières chaines visionnées.11. GOTO (ALLER À): Allez directement à un temps de lecture donné.12. PREV (PRÉCÉDENT): Passez à la plage précédente pendant la lecture.13. NEXT (SUIVANT): Passez à la plage suivante pendant la lecture.14. REPEAT (RÉPÉTER): Activez/désactivez le mode répétition.15. STOP: Arrêtez la lecture.

16. STANDBY (VEILLE) : Activez/désactivez le mode veille.17. EPG : Activez le guide des programmes.18. AUDIO : Sélectionnez une langue audio ou un mode audio.19. UP/DOWN (HAUT/BAS) : Naviguez dans les menus. Naviguez dans les chaines.20. MENU: Activer le menu principal.21. FAVOURITE (FAVORIS): Activez le menu des favoris.22. 0-9 (Touches numériques) : Sélectionner une chaine ou un réglage.23. FWD (AVANCE): Recherchez vers l'avant pendant la lecture.24. REV (RETOUR): Recherchez vers l'arrière pendant la lecture.25. PLAY (LECTURE): Lancez ou reprenez la lecture.26. PAUSE: Pour Mettez la lecture en pause.27. ROUGE: Pour augmenter l'image.28. VERT: Pour changer la résolution d'image.29. JAUNE: Pour changer la relation d'aspect.30. BLEU: Pour programmer les enregistrements.31. REC: Pour enregistrer le programme.32. LIST: Pour voir la liste des enregistrements.

28

29

30

32

Page 35: Manual de Usuario - drake-europe.comdrake-europe.com/media/TDT-HD150/Manual_de_usuario... · mantenimiento importantes en los folletos que acompañan a esta unidad. Este símbolo

Connexions

Attention : Assurez-vous que la tension de la prise secteur correspond à la tension de fonctionnement de l'appareil. Afin d'éviter les risques de choc électrique, n'ouvrez pas le boitier, ni l'arrière de l'appareil.

Remarque : Quand vous connectez l'appareil avec d'autres équipements, par exemple un téléviseur, un amplificateur ou un magnétoscope, vous devez consulter le manuel de l'utilisateur pour prendre connaissance des instructions relatives aux connexions. De plus, veillez à débrancher tous les appareils du secteur avant d'effectuer les connexions.

Première Installation

Une fois toutes les connexions effectuées, allumez la TV et vérifiez que l'appareil est branché sur le secteur. Appuyez sur l'interrupteur de mise sous tension pour allumer l'appareil. Si vous utilisez l'appareil pour la première fois ou si vous l'avez réinitialisé sur les réglages par défaut, le Menu Principal s'affiche sur l'écran de votre téléviseur.

(1) Sélectionnez [OSD Language] (Langue des menus) et sélectionnez une langue avec les touches RIGHT/LEFT (DROITE/GAUCHE).(2) Sélectionnez [Country] (PAYS) et sélectionnez un pays avec les touches RIGHT/LEFT (DROITE/GAUCHE).(3) Sélectionnez [Channel Search] (Recherche des Chaines) et appuyez sur RIGHT (DROITE) ou sur la touche OK pour lancer la recherche automatique des chaines.(4) Une fois la recherche terminée, vous pouvez regarder la télévision.

Opérations de Base

(1)Program Manage Settings (Paramétrage de la Gestion des Programmes)

Pour accéder à ce menu, appuyez sur la touche MENU puis sélectionnez [Program]. Ce menu offre des options permettant de modifier le Paramétrage de la Gestion des Programmes. Sélectionnez une option et appuyez sur OK ou sur RIGHT pour procéder au réglage de cette option. Appuyez sur la touche EXIT (QUITTER) pour quitter le menu.

Page 36: Manual de Usuario - drake-europe.comdrake-europe.com/media/TDT-HD150/Manual_de_usuario... · mantenimiento importantes en los folletos que acompañan a esta unidad. Este símbolo

(a) Program Edit (Édition des Programmes)Pour éditer vos préférences programmes (verrouiller, ignorer, favoris, déplacer ou supprimer), vous devez entrer dans le Menu d'Édition des Programmes. Pour accéder à ce menu, vous devez saisir le mot de passe. Le mot de passe par défaut est « 000000 ».

Définir un Programme comme FavorisVous pouvez créer des listes de programmes favoris pour en faciliter l'accès. Définir des programmes TV ou Radio comme favoris : 1. Sélectionnez un programme, puis appuyez sur la touche FAVOURITE (FAVORIS). Un symbole en forme de cœur s'affiche, ce qui indique que le programme a bien été défini comme étant un favori. 2. Répétez cette opération pour tous les programmes que vous souhaitez définir comme favoris.3. Appuyez sur la touche EXIT (QUITTER) pour confirmer et quitter le menu.Désactivez un programme TV ou radio favori :Appuyez sur la touche FAVOURITE de la télécommande portant un symbole en forme de cœur.

Visionnez un Programme Favori1. Appuyez sur la touche Favourite (Favoris), le menu des favoris d'affiche.2. Sélectionnez un des programmes favoris avec les touches UP/DOWN (HAUT/BAS).3. Appuyez sur OK pour confirmer la sélection.

Supprimer un Programme TV ou Radio1. Sélectionnez un programme et appuyez sur la touche BLEUE. Un message s'affiche. Appuyez sur la touche OK pour effacer le programme. 2. Répétez cette opération pour supprimer d'autres programmes.

Ignorer un Programme TV ou Radio1. Sélectionnez un programme et appuyez sur la touche VERTE. Le symbole « ignorer » s'affiche, ce qui indique que le programme sera ignoré.2. Répétez cette opération pour ignorer d'autres programmes.3. Appuyez sur la touche EXIT (QUITTER) pour confirmer et quitter. Désactivez un programme TV ou radio ignoré :Appuyez sur la touche VERTE après avoir sélectionné un programme comportant le symbole « ignorer ».

Déplacer un Programme TV ou Radio1. Sélectionnez un programme et appuyez sur la touche ROUGE. Le symbole « déplacer » s'affiche.2. Appuyez sur UP/DOWN (HAUT/BAS) pour déplacer le programme.3. Appuyez sur OK pour confirmer.4. Répétez cette opération pour déplacer d'autres chaines.

Verrouiller un Programme

Vous pouvez verrouiller des programmes pour en restreindre l'accès. Pour verrouiller un programme TV ou Radio :1. Sélectionnez un programme et appuyez sur la touche JAUNE. Le symbole «verrou» s'affiche, ce qui indique que le programme est verrouillé.2. Répétez cette opération pour verrouiller d'autres programmes.3. Appuyez sur la touche EXIT (QUITTER) pour confirmer et quitter.4. Appuyez sur la touche JAUNE pour déverrouiller un programme déjà verrouillé.5. Pour visionner un programme verrouillé, vous devez saisir le mot de passe par défaut «000000 »ou le mot de passe que vous avez préalablement défini.

(b) EPG (Guide Électronique des Programmes)

L'EPG est un guide qui s'affiche à l'écran et indique les horaires des programmes des 7 jours à venir pour toutes les chaines. Appuyez sur la touche EPG de la télécommande pour accéder au guide des programmes.

Utilisez les touches UP/DOWN (HAUT/BAS) pour sélectionner un programme. Si le guide fournit plusieurs pages d'informations, utilisez les touches BLEUE (page précédente) et JAUNE (page suivante) pour naviguer entre les différentes pages.

(c) TriVous pouvez trier les chaines selon les critères suivants :[LCN] Tri selon un ordre ascendant.[Name] (Nom) Tri par ordre alphabétique.[Service ID] Tri en fonction de la station.[ONID]- Tri selon le fréquence.

(d) LCN (Numéro de Canal Logique)Permet d'activer et de désactiver la fonction LCN.

Page 37: Manual de Usuario - drake-europe.comdrake-europe.com/media/TDT-HD150/Manual_de_usuario... · mantenimiento importantes en los folletos que acompañan a esta unidad. Este símbolo

(2) Paramétrage VidéoPour accéder à ce menu, appuyez sur la touche MENU, puis sélectionnez [Picture] (Image). Ce menu fourni des options de paramétrages vidéo. Sélectionnez une option avec UP/DOWN (HAUT/BAS) et procédez au réglage avec les touches RIGHT/LEFT (DROITE/GAUCHE). Appuyez sur EXIT (QUITTER), pour quitter le menu.

(a). Ratio d'AspectVous devez sélectionner un des réglages suivants 4:3 PanScan, 4:3 Letter Box, 16:9 Plein Écran ou Auto pour obtenir le ratio d'aspect le plus adapté quand vous regardez la TV.

(b). RésolutionSi la vidéo ne s'affiche pas correctement, modifiez ce réglage. Ce réglage est conçu pour correspondre aux standards HDMI les plus courants. [480P]: pour les téléviseurs NTSC.[576i]: pour les téléviseurs PAL.[576P]: pour les téléviseurs PAL.[720P]: pour les téléviseurs PAL et NTSC.[1080i]: pour les téléviseurs PAL et NTSC.[1080p]: pour les téléviseurs PAL et NTSC.

(c).Format TV Si la vidéo ne s'affiche pas correctement, modifiez ce réglage. Ce réglage est conçu pour correspondre aux standards les plus courants.[NTSC]: pour les téléviseurs NTSC.[PAL]: pour les téléviseurs PAL.

(d). Signal Vidéo[CVBS]: Signal CVBS.[RGB]: Signal RGB.

16:9Full Screen or 4:3 Full, 16:9 Pillar Box,

(3) Recherche des ChainesPour accéder à ce menu, appuyez sur MENU, puis sélectionnez [Search Channel] (Recherche des Chaines). Ce menu offre des options permettant de paramétrer la recherche des chaines.Sélectionnez un paramètre et modifiez-le avec les touches RIGHT/LEFT (DROITE/GAUCHE).Appuyez sur EXIT (QUITTER) pour quitter le menu.

a. Recherche AutomatiqueRecherche et mémorisation automatiques de toutes les chaines. Ce type de recherche efface toutes affectations de chaines antérieures.1. Sélectionnez [Auto Search] (Recherche Auto) et appuyez sur OK ou sur RIGHT (DROITE) pour lancer la recherche.2. Pour annuler, appuyez sur EXIT (QUITTER).

b. Recherche ManuelleCette fonction vous permet de régler les chaines manuellement. Cette fonction ajoute de nouvelles chaines sans modifier la liste de chaines existante. 1. Sélectionnez [Manual Search] (Recherche Manuelle), puis appuyez sur OK ou sur RIGHT (DROITE). L'écran de recherche des chaines s'affiche.

Page 38: Manual de Usuario - drake-europe.comdrake-europe.com/media/TDT-HD150/Manual_de_usuario... · mantenimiento importantes en los folletos que acompañan a esta unidad. Este símbolo

2. Sélectionnez un canal avec les touches RIGHT/LEFT (DROITE/GAUCHE).3. Appuyez sur OK pour commencer la recherche.Si une chaine est trouvée, elle est mémorisée et ajoutée à la liste existante des chaines. Si aucune chaine n'est trouvée, quittez le menu. (c) PaysSélectionnez votre pays de résidence.(d) Alimentation antenneActivez cette fonction si une antenne externe active est connectée.

Réglage de l'HeurePour accéder à ce menu, appuyez sur MENU, puis sélectionnez [Time] (Heure). Ce menu permet de régler l'heure.Sélectionnez un paramètre avec UP/DOWN (HAUT/BAS) et procédez au réglage avec les touches RIGHT/LEFT (DROITE/GAUCHE). Appuyez sur EXIT (QUITTER) pour quitter le menu.

(4)

(a) Décalage HoraireSélectionnez Auto ou Manuel pour régler l'heure par rapport à l'heure GMT. (b) Région du PaysSélectionnez la Région du pays de résidence quand [Décalage Horaire] est réglé sur Auto.(c) Fuseau HoraireSélectionnez le fuseau horaire quand [Décalage Horaire] est réglé sur Manuel.(d) VeilleSi cette option est désactivée, la fonction associée ne fonctionnera pas. Si cette option n'est pas désactivée, un message s'affiche à l'écran au bout d'un temps prédéfini pour vous indiquer que l'appareil va se mettre en veille.Ce message s'affiche quelque soit l'opération en cours. Vous pouvez régler la fonction d'arrêt automatique sur une durée allant de 0 à 12 heures.Le réglage par défaut est de 3 heures.Appuyez sur la touche STANDBY (VEILLE) pour quitter le mode veille / arrêt auto.

(5) OptionPour accéder à ce menu, appuyez sur MENU, puis sélectionnez [Option]. Ce menu permet de modifier les paramètres suivants : Langue de l'interface utilisateur, Langue des sous-titres, Langue audio.Sélectionnez un paramètre et procédez au réglage avec les touches RIGHT/LEFT (DROITE/GAUCHE). Appuyez sur EXIT (QUITTER) pour quitter le menu.

(a). Langue de l'Interface UtilisateurSélectionnez la langue de l'interface utilisateur.(b). Langue AudioSélectionnez une langue audio préférée pour visionner les chaines TV.Si la langue n'est pas disponible, la langue par défaut du programme est utilisée. (c). Langue des Sous-titresSélectionnez une langue préférée pour les sous-titres.(d). Audio NumériqueSélectionnez le mode audio numérique.

Paramétrages SystèmesPour accéder à ce menu, appuyez sur MENU, puis sélectionnez [System] (Système). Ce menu offre des options permettant de paramétrer le système.Press EXIT to exit the enu .Sélectionnez un paramètre avec UP/DOWN (HAUT/BAS) et procédez au réglage avec les touches RIGHT/LEFT (DROITE/GAUCHE). Appuyez sur EXIT (QUITTER) pour quitter le menu.

(6)

M

(a) Contrôle ParentalVous pouvez restreindre l'accès à certaines chaines ne convenant pas pour les enfants. Pour verrouiller/restreindre l'accès à une chaine, vous devez saisir le mot de passe par défaut « 000000» ou le mot de passe que vous avez défini. (b) Définir/modifier le Mot de PasseDéterminez ou modifiez le mot de passe de verrouillage des chaines. Pour cela, saisissez votre ancien mot de passe personnel ou le mot de passe par défaut « 000000 ». Vous devez ensuite saisir un nouveau mot de passe une première fois, puis une deuxième fois pour confirmer. Appuyez ensuite sur EXIT (QUITTER) pour quitter le menu.

Page 39: Manual de Usuario - drake-europe.comdrake-europe.com/media/TDT-HD150/Manual_de_usuario... · mantenimiento importantes en los folletos que acompañan a esta unidad. Este símbolo

(c) Réinitialiser les Réglages d'UsineRéinitialisez votre décodeur sur les réglages d'usine. Dans le menu pr incipal sélect ionnez [Restore Factory Defaul t ] (Réinitialiser les Réglages d'Usine) et appuyez sur OK ou RIGHT (DROITE) pour confirmer. Saisissez votre mot de passe ou le mot de passe par défaut « 000000 » et appuyez sur OK pour confirmer. Cette réinitialisation effacera tous les réglages et mémorisations de chaines antérieurs. (d) InformationsCette option vous permet d'avoir des informations sur le modèle, le logiciel et les composants de votre appareil.

(7) USBPour accéder à ce menu, appuyez sur MENU, puis sélectionnez [USB].

Ce menu offre des options concernant la lecture de musiques, la visualisation de photos et vidéos. L'appareil est compatible avec les formats MP3, WMA, Xvid, MPEG 4, JPEG , BMP et MKV.

(a) Multimédia : Si aucun périphérique USB n'est connecté, le message d'alerte suivant s'affiche « Aucun Périphérique USB Connecté ». Si un périphérique est connecté, vous pouvez dans ce menu sélectionner un type de fichier, musiques ou photos, puis appuyez sur OK pour entrer dans l'explorateur de fichiers et choisir un fichier à lire ou visionner.

(b) Configuration de la Visualisation des Photos :

- Durée d'Affichage d'une Diapo : permet de modifier cette durée entre 1 et 8 secondes.

- Mode Diapo : permet de modifier l'effet d'affichage de la diapo en mode 0~59 ou aléatoire.

- Ratio d'Aspect : « Keep » (Conserver) conserve toujours l'aspect originel des photos, alors que « Discard» (Abandonner) affiche les photos en mode plein écran.

(c) Configuration de la Visualisation des Films :

- Police des Sous-titres :

[Small] (Petit) : Affiche les sous-titres avec une police de petite taille.

[Normal] (Normal) : Affiche les sous-titres avec une police de taille moyenne.

[Big] (Grand) : Affiche les sous-titres avec une police de grande taille.

- Arrière Plan des Sous-titres :

[White] (Blanc) : Affiche les sous-titres sur fond blanc.

[Transparent] : Affiche les sous-titres sur fond transparent.

[Grey] (Gris) : Affiche les sous-titres sur fond gris.

[Yellowgreen] (Jaune-vert): Affiche les sous-titres sur fond jaune-vert.

- Couleur des Sous-titres :

[Red] (Rouge): Affiche les sous-titres en rouge.

[Blue] (Bleu): Affiche les sous-titres en bleu.

[Green] (Vert): Affiche les sous-titres en vert.

(d) Configuration du PVR:

[Record device] (périphérique d'enregistrement) sélectionnez le périphérique USB pour enregistrer et la taille du timeshift.

[Format] pour formater le dispositif sélectionné en format FAT32 ou NTFS.

PVR : le PVR permet d'enregistrer le programme visionné dans le périphérique USB avec la touche REC. Pour sélectionner la durée de l'enregistrement, appuyez plusieurs fois sur la touche REC. La fonction Timeshift est disponible avec la touche PAUSE. Pour recommencer le programme, appuyez sur PLAY Pour quitter le timeshift, appuyez sur STOP..

Pour acceder au programmateur d'enregistrements, appuyez sur la touche.

BLEU. On peut aussi acceder la liste des enregistrements programmés avec l'EPG en appuyant sur INFO.

Page 40: Manual de Usuario - drake-europe.comdrake-europe.com/media/TDT-HD150/Manual_de_usuario... · mantenimiento importantes en los folletos que acompañan a esta unidad. Este símbolo

Dépannage

Problème Raisons Possibles Solutions

Il n'y a pas d'image

L'écran ne reçoit aucun signal

Aucun son ne sort du haut-parleur

Il n'y a que du son, mais pas d'image, sur l'écran

La télécommande ne fonctionne pas

L'image s'arrête ou forme une mosaïque

Vous n'avez pas appuyé sur le bouton MARCHE

Le câble DVB-T n'est pas branché

Vos paramètres sont incorrects

Pas de connexion ou mauvaise connexion avec le câble audio

Vous avez appuyé sur la touche MUTE (silence)

Mauvaise piste audio

Pas de connexion ou mauvaise connexion avec le câble AV

Vous êtes branché sur une station radio

La pile est usée

La télécommande ne se trouve pas exactement en face de votre appareil ou en est trop éloignée

Le signal est trop faible.

Appuyez sur le bouton MARCHE

Appuyez sur le bouton MARCHE

Branchez le câble DVB-T

Redéfinissez vos paramètres

Rebranchez correctement le câble audio

Appuyez sur la touche volume pour régler le volume sonore correct

Essayez une autre piste audio

Branchez correctement le câble audio

Appuyez sur la touche <TV/RADIO> pour passer en mode TV

Changez la pile

Placez-vous bien en face de votre appareil et rapprochez la télécommande de l'appareil

Renforcez le signal.

L'appareil n'est pas branché

Spécifications techniques

Sous-ensemble ParamètresParamètre

Video

Audio

Alimentation

Fréquence d'Entrée

Niveau de RF d'entrée

Largeur de Bande IF

Modulation

Format Décodeur

Format Sortie

Port Sortie

Format Décodeu

Sortie Audio

Tension

Puissance

170~230 MHz470~860 Mhz

-25~-78 dBm

7 MHz et 8 Mhz

QPSK,16 QAM,64 QAM

MPEG4 AVC/H.264 HP@L4MPEG2 [email protected]

576P, 720P, 1080i, 1080p,

4:3 and 16:9

HDMI, Dual SCART

MPEG-1 (couche 1 & 2)

Audio numérique : S/PDIF

100-240V~ 50/60Hz

Max 6 W

Tuner

Ce produit porte le symbole du tri sélectif pour les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).

Cela signifie que ce produit doit être traité conformément à la directive européenne 2002/96 /EC de sorte qu'il puisse être recyclé ou démonté de manière à limiter son impact sur l'environnement. Pour plus d'informations, veuillez contacter les autorités locales ou régionales.Les produits électroniques qui ne font pas l'objet d'un tri sélectif sont potentiellement dangereux pour l'environnement et la santé humaine en raison des substances nocives qu'ils contiennent.