88
 Envíe sus comentarios sobre este documento a: [email protected] Manual de Solaris para periféricos de Sun Part No.  806-6171-10 Octubre de 2000, revisión A Sun Microsystems, Inc. 901 San Antonio Road Palo Alto, CA 94303-4900 U.S.A. 650-960-1300

Manual de Solaris Para Perifericos SUN

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Manual de Solaris Para Perifericos SUN

5/8/2018 Manual de Solaris Para Perifericos SUN - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-solaris-para-perifericos-sun 1/88

 

Envíe sus comentarios sobre este documento a: [email protected]

Manual de Solaris para periféricosde Sun

Part No. 806-6171-10Octubre de 2000, revisión A

Sun Microsystems, Inc.901 San Antonio RoadPalo Alto, CA 94303-4900U.S.A. 650-960-1300

Page 2: Manual de Solaris Para Perifericos SUN

5/8/2018 Manual de Solaris Para Perifericos SUN - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-solaris-para-perifericos-sun 2/88

 

Por favor,recicle

Copyright 2000 Sun Microsystems, Inc., 901 San Antonio Road, Palo Alto, California 94303-

4900 U.S.A. Todos los derechos reservados.

Este prod ucto o docu men to está proteg ido por derechos de prop iedad intelectua l y se distribu ye bajo licencia, con lo que qued a restringida suutilización, distribución y d escompilación. No es posible reprodu cir parte algun a de este produ cto o documento en forma o m edio alguno sinauto rización previa en forma escrita de Sun y sus filiales, si existiese algun a. El software proceden te de terceros, incluyend o tecnología de tipos

de letra, está protegido por copyr ight, y se ha recibido licencia para la misma de los prov eedores de Sun.Ciertos elemen tos de este produ cto pu eden pr oceder de Berkeley BSD systems, con autorización de la University of California. UNIX es un ama rca registrad a en los EE.UU., así como en otros países, y sus licencias se otorgan d e forma exclusiva a través de X/ Op en Comp any, Ltd. Enrelación con Netscape Comm unicator™, se aplica la nota siguiente:(c)Cop yright 1995N etscape Com mu nications Corporation. Todos losderechos reservados.

Sun, Sun Microsystems, el logotipo de Sun , Answ erBook2,d ocs.sun .com y Solaris son mar cas comerciales, ma rcas comerciales registrad as oma rcas de servicio de Sun Microsystems, Inc. par a los EE.UU. y otros países. Toda s las ma rcas registradas SPARC se utilizan bajo licencia, y sonma rcas registrad as de SPARC Intern ational, Inc. par a los EE.UU. y otros países. Los prod uctos con ma rcas registrad as SPARC se basan enarquitectura desarrollada por Sun Microsystems,Inc.

OPEN LOOKy la interfaz gráfica de usu ario de Sun™ han sido desarrollados por Sun Microsystems, Inc.p ara sus usuar ios y personas uentida des con licencia. Sun reconoce los esfuerzos de Xerox como pioner a en la investigación y el desa rrollo del concepto de interfaz visual ointerfaz gráfi ca de usu ario par a la ind ustr ia de los ordenad ores. Sun ostenta licencia no exclusiva de Xerox sobre Xerox Graph ical UserInterface, licencia que cubre tam bién a entid ades con licencia de Sun para la implemen tación de interfaces gráficas de OPEN LOOK GUIs, y aquiene s cump len con los acuerd os de licencia escritos de Sun.

LA DOCUMENTACIÓN SEP ROPORCIONA “TAL CUAL ES”, YQ UEDA EXIMIDA TODA CON DICIÓN EXPRESA O IMPLÍCITA,REPRESENTACIONES Y GARANTÍAS,IN CLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN IMPLÍCITA, ADAPTACIÓNA FINALIDAD PARTICULAR O NO INCUMPLIMIENTO, EXCEPTO HASTA EL LÍMITE EN QUE TALESEXENCIONES NO SEANVÁLIDAS EN TÉRMINOS LEGALES.

Page 3: Manual de Solaris Para Perifericos SUN

5/8/2018 Manual de Solaris Para Perifericos SUN - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-solaris-para-perifericos-sun 3/88

 

iii

Índice

Prólogo ix

1. Antes de empezar 1

Requisitos 1

Información general sobre instalación de periféricos 1

w Para prep arar el sistema 2

Apagado del sistema 3

Niveles de ejecución 5

w Para apagar u n sistema m onousuario con init 6

El comand o shutdown 7

w Para apagar u n sistema m ultiusuar io con shutdown 7

2. Configuración de unidades de di sco 11

Requisitos 11

Unidades d e d isco 12w Para añadir una un idad d e disco 12

Preparación d el disco 13

La utilidad format 13

w Para formatear un d isco 14

w Para par ticionar un disco 16w Para etiquetar un d isco 20

 

Page 4: Manual de Solaris Para Perifericos SUN

5/8/2018 Manual de Solaris Para Perifericos SUN - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-solaris-para-perifericos-sun 4/88

iv Manual de Solaris para periféricos de Sun • octubre de 2000

Creación y m ontaje de sistemas d e archivo 21

w Para crear un sistema d e archivos 21

w Para mon tar un sistema de archivos 22

3. Configuración y utilización de unidades de cinta 25

Requisitos 25

Unidades d e cinta 26

w Para añadir una unidad de cinta 27

Coman dos diversos para cinta 28

w Para visualizar el estado d e una unidad de cinta 28

w Para tensar un cartu cho de cinta d e 1/ 4 pulgad as 29

w Para rebobinar un a cinta 29

w Para limpiar una u nidad de cinta 30Utilida des p ara cinta 30

Comando cpio 31

Comando dd 32

Comando ufsdump 32

Comando ufsrestore 33

Comando tar 35

4. Configuración de soportes extraíble s 37

Requisitos 38

Unida des d e CD-ROM y de DVD-ROM 38

w Para incorporar un a un idad de CD-ROM o DVD-ROM 39

w Para incorporar otra u nidad de CD-ROM o DVD-ROM 40

Unidad es de grabación de CD 40

Unidades de d isquete 41

w Para añadir una unidad d e disquete 41

 

Page 5: Manual de Solaris Para Perifericos SUN

5/8/2018 Manual de Solaris Para Perifericos SUN - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-solaris-para-perifericos-sun 5/88

Índice v

Tarjetas de m emoria PCMCIA 41

w Para formatear u na tarjeta de mem oria PCMCIA 42

Gestión de dispositivos de CD-ROM, DVD-ROM y d isquete p or Solaris 43

Administración de volúmenes 43

Comp aración del montaje autom ático frente al manu al 46

Material de referencia para d ispositivos de CD-ROM y d e disquete 47

Utilización d e CDs y d isquetes 48

5. Configuración de placas opcionales 51

Placas opcionales 51

Requisitos 52

Para añad ir una tarjeta de opción 52

A. Di reccionamiento SCSI 55

Subsistema SCSI 56

Contro lador SCSI 57

Esquem as de selección de d irección SCSI 57

Direcciones y nom bres de dispositivo 57

Métodos de d ireccionam iento de ID de destino 57

Nom bres de dispositivo físico 59

Nom bres de d ispositivo lógico 59

B. Arranque del sistema 63

Para cambiar al indicador ok 63

Para arra ncar tras conectar un periférico 64

w Para arrancar de m anera automática 64

w Para arran car en estado m ultiusua rio (Estad o inic 3) 65

w Para arran car en estado m onousu ario (Nivel de ejecución S) 65

w Para arrancar de m anera interactiva 66w Para detener el proceso de arran que 67

 

Page 6: Manual de Solaris Para Perifericos SUN

5/8/2018 Manual de Solaris Para Perifericos SUN - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-solaris-para-perifericos-sun 6/88

vi Manual de Solaris para periféricos de Sun • octubre de 2000

 

Page 7: Manual de Solaris Para Perifericos SUN

5/8/2018 Manual de Solaris Para Perifericos SUN - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-solaris-para-perifericos-sun 7/88

vii

Tablas

TABLA 1-1 SunOS y versiones de Solaris correspondientes 2

TABLA 1-2 Comandos de apagado 4

TABLA 1-3 Niveles de ejecución 5

TABLA 2-1 Campos /etc/vfstab 23TABLA 3-1 Dirección y nombres de dispositivo lógico de unidades de cinta 26

TABLA 4-1 Opciones de utilidad fdformat 42

TABLA 4-2 Opciones de nombre de dispositivo de utilidad fdformat 43

TABLA 4-3 Descripciones de la sintaxis de control de dispositivos 45

TABLA 4-4 Puntos de montaje de sistema de archivos de CD-ROM y disquete 47

TABLA 4-5 Ubicaciones de soporte en CD-ROM y disquete en/vol sin sistema de archivospresente 48

TABLA 4-6 Operaciones que pueden realizarse con DVDs, CDs y disquetes 48

TABLA A-1 Direcciones de destino SCSI 58

TABLA A-2 Nombres de dispositivo lógico para unidad de cinta 61

TABLA B-1 Pasos en el procedimiento de arranque interactivo 66

 

Page 8: Manual de Solaris Para Perifericos SUN

5/8/2018 Manual de Solaris Para Perifericos SUN - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-solaris-para-perifericos-sun 8/88

viii Manual de Solaris para periféricos de Sun • octubre de 2000

 

Page 9: Manual de Solaris Para Perifericos SUN

5/8/2018 Manual de Solaris Para Perifericos SUN - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-solaris-para-perifericos-sun 9/88

ix

Prólogo

El Manual de Solaris para periféricos de Sun describe la manera d e incorporar yconfigurar dispositivos periféricos adicionales de Sun Microsystems tales comounid ades d e disco, de cinta, unidad es de CD-ROM y placas opcionales a un sistemaexistente utilizando el entorno operativo Solaris™.

Nota: El entorno operativo Solaris incluye el entorno SunOS™, el entorno

OpenWindow s™, el Common Desktop Environment (CDE), comp iladores y otrostipos de software.

Nota: Las instrucciones de este manu al están d iseñad as para ad ministradores dellsistema con experiencia.

Antes de leer el manualAntes de comenzar a servirse de la información contenida en este manu al, deberá:

s Leer la documentación adjunta a los dispositivos periféricos.

s Instalar el software Solaris en el sistema.

Nota: Si no ha instalado aún el entorno opera tivo Solaris en el sistema, hágaloahora.

 

Page 10: Manual de Solaris Para Perifericos SUN

5/8/2018 Manual de Solaris Para Perifericos SUN - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-solaris-para-perifericos-sun 10/88

x Manual de Solaris para periféricos de Sun • octubre de 2000

Sugerencia: Si precisa más información sobre la instalación del entorno operativoSolaris en su sistema, consulte la Solaris Advanced Installation Guide.

Organización de este manualEste m anu al contiene los capítulos siguientes:

El Capítulo 1 describe los procedimientos que deben llevarse a cabo antes de instalarperiféricos nuevos.

El Capítulo 2 describe la manera de configurar dispositivos de u nidad de d iscoutilizand o el entorn o op erativo Solaris.

El Capítulo 3 describe la manera d e configurar y utilizar d ispositivos de unidad decinta con el entorno operativo Solaris.

El Capítulo 4 describe la forma d e configurar u nidad es de DVD-ROM, de CD-ROM,de d isquete y tarjetas de mem oria PCMCIA.

El Capítulo 5 describe la man era d e configurar u na tarjeta de opciones emp leando elentorno operativo Solaris.

El Apénd ice A describe la m anera de abordar conceptos referentes al subsistemaperiférico SCSI.

El Apénd ice B describe la forma d e arrancar el sistema al añad ir un d ispositivonuevo.

Utilización d e comandos UN IXEste docum ento no contiene información acerca d e comand os UNIX® básicos.

Si precisa información a ese respecto, consulte la documentación siguiente:

s Documentación en línea AnswerBook™ sore el entorno de software Solaris

s Cualquier otra docum entación sobre software recibida con el sistema.

 

Page 11: Manual de Solaris Para Perifericos SUN

5/8/2018 Manual de Solaris Para Perifericos SUN - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-solaris-para-perifericos-sun 11/88

Prólogo xi

Convenciones tipográficas

Ind icad ores de los shells

TABLA P-1 Convenciones tipográficas

Tipo de letra o símbolo Significado Ejemplos

AaBbCc123 Nom bres de comandos,archivos y directorios; salidapor pantalla del ordenador.

Edite el archivo .login.Utilice ls -a para ver un a lista detodos los archivos.% Ha recibido correo

 AaBbCc123 Texto que introd uce el usu ario,como contraposición al qu epresenta el ordenador.

% su

Contraseña:

 AaBbCc123 Títulos de manuales, nuevaspalabras o términos que debenenfatizarse.Variable de la línea decomandos; debe reemplazarsepor el nom bre o el valor real.

Consulte el Capítulo 6 de la Guía de

usuario.Éstas se denom inan opciones de clase.Es preciso ser usuario root para haceresto.Para eliminar u n archivo, escriba rmnombre_archivo.

TABLA P-2 Indicadores d e los shells

Shell Indicador

Shell C nombre_máquina%

Shell de C para superusuario nombre_máquina#

Shell de Bourne y Korn $

Shell de Bourn e y de Korn pa ra sup erusuar io #

 

Page 12: Manual de Solaris Para Perifericos SUN

5/8/2018 Manual de Solaris Para Perifericos SUN - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-solaris-para-perifericos-sun 12/88

xii Manual de Solaris para periféricos de Sun • octubre de 2000

Documentos relacionados

Pedidos de la documentación de SunFatbrain.com, u na librería para profesionales situad a en Internet, tiene a sudisposición un a selección d e la docum entación d e prod uctos de SunMicrosystems, Inc.

Para conocer la lista de documentos disponibles y la forma de solicitarlos, visite elcentro de d ocumentación de Sun (Sun Documentation Center) d e Fatbrain.com en:

http://www.fatbrain.com/documentation/sun

Acceso a la docum entación en línea deSunEl sitio w eb docs.sun.com le permitirá tener acceso a d ocumentación técnica deSun en la World Wide Web. Podrá examinar el archivo docs.sun.com o buscar untítulo de man ual esp ecífico en:

http://docs.sun.com.

TABLA P-3 Documentos relacionados

Aplicación Título Número de

referencia

Adm inistración del sistema Solaris 1.x (SunOS 4.x) Handbook for Sun Peripherals 801-2424

Adm inistración del sistema Solaris 8 System Administration Guide, Volume I 805-7228

Adm inistración del sistema Solaris 8 System Administration Guide, Volume II 805-7229

Adm inistración del sistema OpenBoot 2.x Command Reference M anual 805-4434

Adm inistración del sistema OpenBoot 3.x Command Reference M anual 805-4436

 

Page 13: Manual de Solaris Para Perifericos SUN

5/8/2018 Manual de Solaris Para Perifericos SUN - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-solaris-para-perifericos-sun 13/88

Prólogo xiii

Sun agradece sus comentariosEstamos mu y interesados en la mejora de n uestra d ocumentación y agradeceremossus comentarios y sugerencias, que puede hacernos llegar por correo electrónico a lasiguiente dirección:

[email protected]

Le rogamos qu e incluya el nú mero de referencia del d ocum ento (806-6171-10) en lalínea correspond iente al asunto (subject) de su mensaje de correo.

 

Page 14: Manual de Solaris Para Perifericos SUN

5/8/2018 Manual de Solaris Para Perifericos SUN - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-solaris-para-perifericos-sun 14/88

xiv Manual de Solaris para periféricos de Sun • octubre de 2000

 

Page 15: Manual de Solaris Para Perifericos SUN

5/8/2018 Manual de Solaris Para Perifericos SUN - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-solaris-para-perifericos-sun 15/88

1

CAPÍTULO 1

Antes de empezar

El presente capítulo d escribe los procedimientos que deben llevarse a cabo antes d einstalar periféricos nuevos.

RequisitosAntes de continu ar con los procedimientos de este capítulo, deberá ten er:

s Haber instalado el software Solaris

s Contar con privilegios de superu suario

s Haber ar rancado el sistema.

Nota: En cuanto a las instrucciones de instalación y la información de superusuariopa ra Solaris™, consulte la Solaris Advanced Installation Guide.

Nota: Si precisa información sobre el arranque del sistema, consulte el Apéndice B,“Arranque del sistema”.

 

Page 16: Manual de Solaris Para Perifericos SUN

5/8/2018 Manual de Solaris Para Perifericos SUN - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-solaris-para-perifericos-sun 16/88

2 Manual de Solaris para periféricos de Sun • octubre de 2000

Inform ación general sobre instalación deperiféricosLa tabla siguiente, proporciona u na lista de p asos comu nes que deben realizarse alincorporar un periférico a un sistema. Si precisa información detallada sobre un pasoconcreto, consu lte la sección esp ecífica en este m anu al.

s ”Para p reparar el sistema” en la página 2

s

”Apagado del sistema” en la página 4s Direccionam iento y conexión d el periférico (específicos del disp ositivo)

s ”Arran que d el sistema” en la página 63

s Emplee utilidad es de software p ara p reparar el periférico par a su utilización(específicas del d ispositivo)

w Para p reparar el sistema1. Compruebe la revisió n del sistema operativo con el comando uname -rs:

Escriba uname -rs :

Se muestra la revisión SunOS.

El entorno operativo Solaris, al que se refiere este manual, incluye el sistema operativoSunO S, así como comp iladores y software d e otros tipos. Para d eterminar el entornooperativo Solaris que se corresponde con su SunOS, consulte la TABLA 1-1 en lapágina 2.

La TABLA 1-1 mu estra qué revisiones d e SunOS se proporcionaron con las distintasversiones del entorn o op erativo Solaris.

# uname -rs

SunOS 5.x

TABLA 1-1 Sun OS y versiones de Solaris correspon dientes

Si está ejecutando las versiones de SunOS

siguientes:

Estará utilizando el entorno operativo Solaris

siguiente:

SunOS 5.0 Solaris 2.0

SunOS 5.1 Solaris 2.1

SunOS 5.2 Solaris 2.2

 

Page 17: Manual de Solaris Para Perifericos SUN

5/8/2018 Manual de Solaris Para Perifericos SUN - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-solaris-para-perifericos-sun 17/88

Capítulo 1 Antes de empezar 3

Nota: Si oper a con u n en torno distinto d e Solaris 2.x, Solaris 7 o Solaris 8, no seránaplicables los comand os y tareas d escritos en este man ual.

Nota: Si utiliza Sun OS 4.x, consulte Solaris 1.x (SunO S 4.x) Handbook for Sun

Peripherals.

2. Cree el archivo /reconfigure:

El comand o touch /reconfigure lleva a cabo la misma fun ción qu e el comand o

boot -r. Permite al sistema opera tivo reconocer la presencia de todo d ispositivoperiférico recién instalado, una vez qu e se vuelve a arrancar el sistema.

3. Incorpore un controlador de dis positivo si e s necesario.

Si se necesita u n nuevo controlador de dispositivo, utilice el comand o pkgadd o laherramienta Administrador de software para realizar esta tarea.

Nota: Esta tarea es optativa; la m ayor p arte d e los controladores de dispositivo ya

formarán parte integran te del sistema operativo. Si se necesita algún controlador dedispositivo, deberá recibir un CD-ROM junto con el nuevo periférico, así comoinstrucciones para la incorporación d el controlador de dispositivo. Si no cuenta conun CD-ROM o instrucciones sobre la incorporación de un controlador de dispositivoespecífico, es probable qu e no necesite entonces ningú n d ispositivo nuev o. Por tanto,podrá pasar por alto este paso.

SunOS 5.3 Solaris 2.3

SunOS 5.4 Solaris 2.4

SunOS 5.5 Solaris 2.5

SunOS 5.5.1 Solaris 2.5.1

SunOS 5.6 Solaris 2.6

SunOS 5.7 Solaris 7

SunOS 5.8 Solaris 8

# touch /reconfigure

TABLA 1-1 Sun OS y versiones de Solaris correspon dientes (Continu ación)

Si está ejecutando las versiones de SunOS

siguientes:

Estará utilizando el entorno operativo Solaris

siguiente:

 

Page 18: Manual de Solaris Para Perifericos SUN

5/8/2018 Manual de Solaris Para Perifericos SUN - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-solaris-para-perifericos-sun 18/88

4 Manual de Solaris para periféricos de Sun • octubre de 2000

Nota: Consulte la System Administration Guide y la Solaris Advanced Installation Guide

si precisa instrucciones sobre la incorporación de controladores de dispositivo.

Apagad o del sistemaA no ser qu e esté incorporand o un periférico en marcha, deberá ap agar el sistema

operativo y d esconectar el sistema an tes de instalar el nu evo periférico.Antes de ap agar el sistema op erativo, debe d etener cualquier aplicación en m archa ycerrar los archivos que perm anezcan abiertos en el sistema.

Cuando se d isponga a ap agar un sistema, deberá determinar qué comando deapagad o de los siguientes es el adecuado p ara el sistema, así como p ara la tarea qu ese disponga a realizar:

s /sbin/init

s /usr/sbin/shutdowns /usr/sbin/halt

s /usr/sbin/reboot

Nota: Consulte la TABLA 1-2 en la p ágina 5 si precisa una definición d e cadacomand o de apagado.

Estos comandos inician p rocedimientos de apagad o, interru mp en tod os los procesosen ejecución, escriben datos en el disco y apagan el software del sistema según elnivel de ejecución ad ecuado.

Nota: init y shutdown son los dos métod os más fiables de cerrar u n sistema, yaque em plean secuencias rc para interrum pir procesos que se están ejecutando yapagar el sistema con una p érdida d e datos mínima. Los comand os halt y reboot

no ejecutan las secuencias rc en la forma ad ecuada, y no son el métod o más

apropiado para apagar el sistema.

Nota: Si precisa más información sobre secuencias rc, consulte la System

 Administration Guide, “Boot Files and Run Levels.”

 

Page 19: Manual de Solaris Para Perifericos SUN

5/8/2018 Manual de Solaris Para Perifericos SUN - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-solaris-para-perifericos-sun 19/88

Capítulo 1 Antes de empezar 5

La tabla siguiente describe cada uno de los comandos de ap agado. Para procedimientos

de apa gado, consulte ”Para apagar u n sistema m onousua rio con init” en la página6 y ”Para apagar u n sistema m ultiusuario con shutdown” en la página 8.

Niveles de ejecución

El nivel de ejecución define los servicios y recursos que están disponibles para losusua rios. Un sistema sólo pued e encontrarse en u n solo nivel de ejecución a u ntiempo. Consulte la tabla inferior si precisa una descripción de los distintos nivelesde ejecución.

Los números de los niveles de ejecución se utilizan con los comandos init yshutdown pa ra controlar serv icios del sistema. Utilice el coman do init para apagar

un sistema que no cuente con varios usuarios o clientes. Asimismo, utilice el

TABLA 1-2 Comandos d e apagado

Comando Función

init n Utilice el comando init para apagar un sistema cuando no existan usuarios alos que sea necesario avisar. init puede utilizarse también para cambiarniveles de ejecución. Por ejemplo, utilice init 6 para rearrancar un sistema.Consulte ”N iveles d e ejecución” en la página 5 si precisa m ás información.

shutdown Utilice el comand o shutdown al apagar u n sistema con varios usuarios.El comand o shutdown envia un m ensaje de ad vertencia a todos los usuariosconectados, espera 60 segund os (el tiempo pred eterminad o) y cierra entoncesel sistema, quedan do en estad o de u n solo usuario. Consulte el procedimiento”Para apagar un sistema multiusuario con shutdown” en la p ágina 8.

halt Utilice el comand o halt cuando sea preciso detener inmediatamente elsistema, y sea aceptable no advertir a n ingún usu ario actual. El comand o halt

apaga el sistema sin demoras. No advierte a ningún otro usuario del sistema.Tamp oco ejecuta secuencias d e apa gado personalizadas d e los directorios rc.

reboot Utilice el comand o reboot para apagar u n sistema d e un solo usuario ypasarlo al estado de varios usuarios. reboot no advierte a otros usuarios delsistema. N o ejecuta tamp oco ninguna secuencia personalizada d e losdirectorios rc.

 

Page 20: Manual de Solaris Para Perifericos SUN

5/8/2018 Manual de Solaris Para Perifericos SUN - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-solaris-para-perifericos-sun 20/88

6 Manual de Solaris para periféricos de Sun • octubre de 2000

comando init pa ra cam biar los niveles de ejecución. Es posible también esp ecificarel nivel de ejecución a man era de argu mento en el comand o shutdown con la opción-i.

Utilice el comando who para determ inar su n ivel de ejecución.

El ejemp lo siguiente mu estra un sistema que se encuentra en m odo m ultiusuario(nivel de ejecución 3).

Nota: who no es u n comand o válido si se encuentra en u n n ivel de ejecución 0.

w Para apagar un sistema m onousuario con init

Este apartado describe la manera de apagar un sistema monousuario.

Nota: init no envía m ensaje de advertencia a los usuar ios.

TABLA 1-3 Niveles de ejecución

Nivel de

ejecución

Estado del

sistema

Descripción

0 Modo desupervisión

El sistema operativo se ap aga. El sistema m uestra el ind icadorok. Conviene desconectar la alimentación d el sistema.

3 Modomultiusuario

El sistema operativo h a arran cado totalmente; se inician tod oslos procesos necesarios para sop ortar var ios usuar ios, acceso ared, sistemas d e archivo, registro de eventos, y así sucesivamente.No resulta seguro ap agar la alimentación del sistema.

5 Apagadoautomático

El sistema op erativo se apaga, y se d esconecta autom áticamen tela alimentación (sólo en sistemas soportad os).

6 Rearrancado Se l leva a l s is tema operativo a l n ivel de e jecución 0, y después a lnivel de ejecución pred eterminad o, según lo esp ecificado en el

archivo /etc/inittab (suele ser el niv el de ejecución 3).s o So 1

Modomonousuario

El sistema operativo se encuentra en modo de mantenimiento.En este mod o, sólo se inician algu nos procesos por raz ones defuncionalidad básica del sistema. Solo se montan los sistemas dearchivo /, /usr, y /proc, y no se comp arten sistemas dearchivo nfs. Sólo se perm ite registrarse al sup erusuar io.No resulta seguro d esactivar la alimentación d el sistema.

# who -r

. run-level 3 Apr 24 10:44 S 0 S

 

Page 21: Manual de Solaris Para Perifericos SUN

5/8/2018 Manual de Solaris Para Perifericos SUN - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-solaris-para-perifericos-sun 21/88

Capítulo 1 Antes de empezar 7

Nota: Asegúrese de prepar ar pr imero el sistema. Consulte ”Para preparar elsistema” en la p ágina 2 si precisa m ás información.

1. Conviértase en superusuario.

2. Detenga todas las aplicaciones y cierre cualquier archivo abierto en el sistema.

3. Apague el sistema.

Este comando escribe datos en disco, interrumpe todos los procesos activos, lleva alsistema al mod o de sup ervisión y mu estra el indicador ok.

4. Si se le pide confirmación, escriba y.

5. Si está instalando un di spositivo SCSI nuevo , continúe con el paso 6.

Si está instalando una tarjeta nueva, continúe con las instrucciones contenidas enel Capítulo 5, ”Configuración de placas opcionales”.

6. Reinicie el bus SCSI con el comando reset, seguido de Stop-A:

El comand o reset (reset-all en algunos sistemas), reinicia el bus y la memoriaSCSI para asegurar una búsqueda probe-scsi efectiva. La secu encia clave Stop-Ainterrum pe el proceso de rearran que qu e suele producirse con el coman do reset.De esta forma, perm anecerá al nivel de ejecución 0 p ara ap licar el coman doprobe-scsi.

Nota: Asegúrese de activar todos los d ispositivos SCSI, tales como las u nidad es d edisco y cinta, antes d e intentar u tilizar los coman dos probe-scsi o probe-scsi-

all. El comand o probe-scsi puede detectar dispositivos SCSI conectados sólo siestán activados.

# init 0

ok Do you want to continue? (y or n): y

ok reset

Immediately press <Stop-a> once you see the banner on your screen.

 

Page 22: Manual de Solaris Para Perifericos SUN

5/8/2018 Manual de Solaris Para Perifericos SUN - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-solaris-para-perifericos-sun 22/88

8 Manual de Solaris para periféricos de Sun • octubre de 2000

7. Enumere los ID de destino SCSI que estén siendo utilizados actualmente en elbus SCSI escribiendo:

Si cuenta en su sistema con más de un bus SCSI, utilice el comando probe-scsi-

all. Este comand o sondea todos los dispositivos SCSI que p ued an existir en todoslos bus SCSI.

8. Elija un ID de des tino SCSI para el nuevo di sposi tivo.

Tenga en cuenta los ID de destino ya asignados y elija un ID de destino no utilizado

para el nuevo dispositivo. Si necesita más información sobre la selección de ID dedestino, consulte el Ap énd ice A, “Direccionam iento SCSI”.

9. Una vez que se muestre el indicador ok, desactive la alimentación del sistema, ydespués la de todos los dispositivos periféricos externos.

Ya estará listo para instalar el periférico. Consulte la documentación que acompañaal hardw are, así como el apartad o correspond iente en este manu al:

s

”Configuración de u nidad es de d isco” en la página 11s ”Configuración y u tilización de u nidad es de cinta” en la p ágina 25

s ”Configuración de soportes extraíbles” en la página 37

El coman do shutdown

Utilice el comando /usr/sbin/shutdown para apagar servidores cuando seapreciso notificar a los usuarios de u n ap agado inminente.

w Para apagar un sistema m ultiusu ario con shutdown

Esta sección describe la forma d e apagar un sistema m ultiusuario, como p ued e serun servidor.

1. Conviértase en superusuario.

2. Para averigüar si existen usuarios registrados en el sistema, escriba:

Se muestra una lista de todos los usuarios registrados. Es posible enviar mensajes decorreo electrónico o emitir u n m ensaje para que los usu arios sepan qu e se está

apagando el sistema.

ok probe-scsi

# who

 

Page 23: Manual de Solaris Para Perifericos SUN

5/8/2018 Manual de Solaris Para Perifericos SUN - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-solaris-para-perifericos-sun 23/88

Capítulo 1 Antes de empezar 9

3. Detenga todas las aplicaciones y cierre cualquier archivo abierto en el sistema.

4. Asegúrese de que el sistema operativo compruebe la existencia de dis positivosperiféricos recién instalados al encencer o volver a arrancar el sistema,

escribiendo:

El comand o touch /reconfigure aplica la misma función qu e el comand oboot -r. Permite al sistema operativo reconocer la presencia de todos losdispositivos periféricos recién instalados.

# touch /reconfigure

 

Page 24: Manual de Solaris Para Perifericos SUN

5/8/2018 Manual de Solaris Para Perifericos SUN - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-solaris-para-perifericos-sun 24/88

10 Manual de Solaris para periféricos de Sun • octubre de 2000

5. Apague el sistema escribiendo:

En este comand o:

En el ejemplo siguiente, el sistema será conducido al nivel de ejecución 0 en 3minutos sin requerir confirmaciones adicionales.

6. Si se le pid e confirmación, escriba y.

# /usr/sbin/shutdown -y -g periodo_espera -inivel_ejecución

shu tdown Hace que un s is tema se e jecu te a n ivel s (modo m onousuario) de formapredeterm inada. Se divulga u n m ensaje para tod os los usu arios. Tras un aespera d e 60 segund os (predeterminad a), se le pide que confirme si deseaapagar el sistema.

-y Con tinúa apagando e l s ist ema s in in te rvenciones; de lo cont ra rio , se p ideque prosiga el proceso de apagado.

-g periodo_espera Indica un tiemp o (en segun dos) antes del apagad o del sistema. Pordefecto, son 60 segund os. Especifique u n n úm ero para periodo_espera.

-inivel_ejecución Permite llevar el sistema a un nivel de ejecución d istinto d elpredeterminado. (Consulte TABLA 1-3 en la p ágina 6 para informaciónsobre el nivel de ejecución). Especifique u n núm ero par a nivel_ejecución.

# /usr/sbin/shutdown -y -g180 -i0

Shutdown started. Fri Nov 4 11:07:33 MST 1994

Broadcast Message from root (console) on pluto Fri Nov 4 11:07:34

The system will be shut down in 3 minutes

.

.

.

INIT: New run level: 0

The system is coming down. Please wait..

.

.

The system is down.

syncing file systems... [11] [9] [5] done

Program terminated

Type help for more information

ok

ok Do you want to continue? (y or n): y

 

Page 25: Manual de Solaris Para Perifericos SUN

5/8/2018 Manual de Solaris Para Perifericos SUN - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-solaris-para-perifericos-sun 25/88

Capítulo 1 Antes de empezar 11

7. Si está instalando un di spositivo SCSI nuevo , continúe con el paso 8.

Si está instaland o un a p laca n ueva, continúe con las instrucciones en el Capítu lo 5,”Configuración de placas opcionales”.

8. Reinicie el bus SCSI escribiendo:

El comand o reset (reset-all en algun os sistemas) reinicia el bus y la m emoriaSCSI para asegurar u na búsqu eda probe-scsi efectiva. La secuencia d e teclas Stop-

A interrum pe el proceso de rearranqu e que suele produ cirse con el comand o reset.De esta forma, se permanece en el nivel de ejecución 0 para aplicar el comand oprobe-scsi.

Nota: Asegúrese de activar todos los d ispositivos SCSI, como unid ades de disco ycinta, antes de utilizar los comandos probe-scsi o probe-scsi-all. El comandoprobe-scsi puede detectar dispositivos SCSI conectados sólo si están encendidos.

9. Enumere los ID de destino SCSI que se estén utilizando actualmente en el busSCSI escribiendo:

Si cuenta con más de un bus SCSI en el sistema, utilice el comando probe-scsi-

all. Este comando sondea todos los dispositivos SCSI existentes en cada bus SCSI.10. Elija un ID de destino SCSI para su dispo sitivo.

Tenga en cuenta los ID ya asignad os y elija u n d estino no usad o par a el dispositivonu evo. Si precisa más información sobre la selección de un ID de d estino, consu lte elAp énd ice A, “Direccionamiento SCSI”.

11. Cuando aparezca el indicador ok, desactive l a alimentación del sistema y desp uésla de todos los d isposi tivos periféricos externos.

Estará ahora listo p ara instalar el dispositivo p eriférico. Consulte la d ocumentaciónque acompañ e al hardw are, así como el apartad o correspond iente de este man ual:

s ”Para añadir una unidad de disco” en la página 12s ”Para añadir una unidad de cinta” en la página 27s ”Para incorporar u na u nidad de CD-ROM o DVD-ROM” en la p ágina 39s ”Para incorporar otra u nidad de CD-ROM o DVD-ROM” en la p ágina 40s ”Para añadir una u nidad d e disquete” en la página 41

ok reset

Immediately press Stop-A once you see the banner on your screen.

ok probe-scsi

 

Page 26: Manual de Solaris Para Perifericos SUN

5/8/2018 Manual de Solaris Para Perifericos SUN - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-solaris-para-perifericos-sun 26/88

12 Manual de Solaris para periféricos de Sun • octubre de 2000

 

Page 27: Manual de Solaris Para Perifericos SUN

5/8/2018 Manual de Solaris Para Perifericos SUN - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-solaris-para-perifericos-sun 27/88

11

CAPÍTULO 2

Configuración de unidad es de d isco

Este capítulo describe la configuración de dispositivos de unidad de disco utilizandoel entorno operativo Solaris™.

El capítulo contiene la siguiente información:

s ”Requisitos” en la página 11s ”Para añadir una unidad de disco” en la página 12s ”Para formatear u n d isco” en la página 14s ”Para p articionar un disco” en la pá gina 16s ”Para etiquetar u n d isco” en la página 21s ”Para crear un sistema d e archivos” en la página 23s ”Para m ontar un sistema d e archivos” en la página 23

RequisitosAntes de configurar el entorno operativo para una nueva unidad de disco, deberá:

s Instalar el software Solaris.

s Cerrar el sistema y los periféricos que ya estén conectados, como se describe en”Apagad o del sistema” en la página 4.

Nota: Si no siguió los procedimientos de ”Apagado del sistema” en la página 4, esposible que el sistema op erativo no reconozca la nueva u nidad de d isco.

 

Page 28: Manual de Solaris Para Perifericos SUN

5/8/2018 Manual de Solaris Para Perifericos SUN - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-solaris-para-perifericos-sun 28/88

12 Manual de Solaris para periféricos de Sun • octubre de 2000

Unidad es de d iscoLas unidad es de d isco son d ispositivos que se añad en a u n sistema con frecuencia.En la incorporación de u na u nidad de d isco, están imp licados tres pasos principales:

s Instalación d el disco (consulte ”Para añad ir una unid ad de d isco“).s Preparación del disco con la utilidad format (consulte ”Preparación del disco“).s Creación y montaje de los sistemas de archivo (consulte ”Para crear un sistem a de

archivos“).

Es posible que no sea necesario el último paso si tiene pensado utilizar aplicacionesespeciales (matriz redu nd ante d e d iscos indep endientes) como el software VeritasVolume Manager o Solstice DiskSuite™ para gestionar los datos del disco.

w Para añadir un a un id ad d e disco

1. Cierre el sistema.

Consulte ”Apagado del sistema” en la página 4.

2. Compruebe que se ha dispuesto correctamente el interruptor de dirección de launidad de disco.

Cada ID de d estino SCSI determ ina el nombre de dispositivo lógico qu e el entornooperativo Solaris asigna a la unidad. Si precisa más información sobre la asignaciónde direcciones SCSI, consulte el Ap énd ice A, ”Direccionam iento SCSI” en elapénd ice, y la System Ad ministration Gu ide.

Precaución: Cada u nidad de d isco debe contar con u n solo valor de ID de d estinoSCSI p ropio.

3. Instale la unidad de disco.

Si precisa información sobre la instalación, consulte la docum entación qu e acomp aña

al software.4. Encienda la alimentación del si stema y de los dis positivos periféricos.

En la mayor p arte d e los casos, el sistema se arr ancará a sí. Si está presente el archivo/reconfigure (como se describe en ”Para prep arar el sistema“, en el Capítulo 1),el sistema op erativo asignará autom áticamente u n n ombre d e dispositivo lógico einiciará los controladores d e d ispositivo correspond ientes para el nuevo dispositivo.Si no existiese el archivo /reconfigure, pod rá conseguir el mismo efectorealizando un boot -r. Consulte el Apénd ice B, ”Arranqu e d el sistema” si precisamás información.

!

 

Page 29: Manual de Solaris Para Perifericos SUN

5/8/2018 Manual de Solaris Para Perifericos SUN - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-solaris-para-perifericos-sun 29/88

Capítulo 2 Configuración de unidades de disco 13

5. Prepare el disco, si es necesario.

Consulte ”Preparación del d isco” en la página 13.

Preparación d el d iscoAntes de que se pu eda u tilizar una u nidad de d isco recién instalada, debe ser 

 formateada, particionada y etiquetada. Emplee la u tilidad format para llevar a cabocada u na d e estas actividad es, según sea necesario.

La utilidad format

La utilidad format es un programa de mantenimiento de disco controlada pormenú , que se emplea en el formateo, partición y etiquetado d e unid ades d e disco, así como pa ra el control de sectores defectuosos. Al iniciarse la utilidad format, sondea

el sistema en busca de u nidad es de d isco, lee cada etiqueta en cada disco, y mu estrauna lista de d iscos. Una vez elegido un disco, format proporciona un menú conru tinas seleccionab les.

Precaución: Muchas de las rutinas de la utilidad format sobreescribirán los datosexistentes en las unidad es de d isco. Realice siemp re copias de seguridad de tod ossus datos en todas las unidad es de d isco, antes de emplear la utilidad format.

La utilidad format se sirve de u n archivo de estadísticas del disco denominad o/etc/format.dat para determinar parámetros predeterminados de configuraciónde unidades de disco. No obstante, format pu ede configurar y etiquetarautomáticamente las unidades de disco SCSI, incluso si el tipo específico de unidadque p osee no se encuentra d escrito en el archivo /etc/format.dat. Esto leperm itirá formatear, particionar y etiquetar cualqu ier unidad de d isco que estéconforme con SCSI-2 sin que exista necesidad de editar el archivo /etc/

format.dat.

Deberá ser superusuario para emplear la utilidad format. Si no es sup erusua rio,recibirá el mensaje de error siguiente al intentar u tilizar format.

Para ap licar la utilidad format, consulte las secciones siguientes del manual:

# format

Searching for disk...done

No permission (or no disk found)!

!

 

Page 30: Manual de Solaris Para Perifericos SUN

5/8/2018 Manual de Solaris Para Perifericos SUN - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-solaris-para-perifericos-sun 30/88

14 Manual de Solaris para periféricos de Sun • octubre de 2000

s ”Para formatear u n d isco” en la página 14s ”Para p articionar un disco” en la página 16s ”Para etiquetar u n d isco” en la página 21.

Nota: Si precisa información adicional sobre la utilidad format, consulte la System

 Administration Guide.

w Para formatear un disco

Al formatear un disco, se crean sectores de d isco en el soporte y se compila un a listade sectores defectuosos. Es preciso que el d isco esté formatead o p ara pod er escribirdatos en él. En la mayoría d e casos, los discos habrán ya sido formatead os por elfabricante o distribuidor, y no precisarán u n nu evo formato al instalar la unidad .Para d eterminar si un d isco está o no formatead o, así como p ara formatear d e hechoun disco, emplee la u tilidad format como aqu í se d escribe.

Precaución: El formateo de un d isco destruye los datos que pu edan encontrarse enel mismo.

Nota: No tod a información sobre menú s aparece en la forma exacta en que semuestra. Si cuenta con SPARCstorage Array, deberá cargar los controladores deSPARCstorage™ Array an tes de emp lear la u tilidad format.

1. Conviértase en superusuario.

!

 

Page 31: Manual de Solaris Para Perifericos SUN

5/8/2018 Manual de Solaris Para Perifericos SUN - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-solaris-para-perifericos-sun 31/88

Capítulo 2 Configuración de unidades de disco 15

2. Inicie la utilidad format.

Si los discos ya cuentan con etiqueta, el sistema mostrará información semejante aésta:

En el ejemplo anterior:s Las unidades de disco 2 (c1t1d0) y 3 (c1t2d0) son unid ades recién instaladas.s 2 se especifica como el disco con el que se va a trabajar en este momento.

Una vez formatead o el primer disco nuevo, dé formato al segund o disco nu evo en lamisma forma.

3. Seleccione e l dis co que desee fo rmatear en la lista que se muestra en pantalla.

Precaución: Asegúrese de elegir el disco correcto. Si elige un disco que contengadatos, dichos datos qu edarán sobreescritos.

La utilidad format mostrará u n m ensaje indicando si el disco está formatead o o no:

Si el disco no tiene formato, vaya al p aso 4.Si el disco está formateado, pase al procedimiento ”Para p articionar un disco“, que semu estra más ad elante en este capítulo.

# format

Searching for disks...done

AVAILABLE DISK SELECTIONS:

0. c0t3d0 <SUN0207 cyl 1214 alt 2 hd 9 sec 36>

/sbus@1,f8000000/esp@0,8000000/sd@3,0

1. c0t0d0 <SUN0207 cyl 1214 alt 2 hd 9 sec 36>/sbus@1,f8000000/esp@0,8000000/sd@0,0

2. c1t1d0 <SUN0207 cyl 1214 alt 2 hd 9 sec 36>

/sbus@1,f8000000/esp@0,8000000/sd@1,0

3. c1t2d0 <SUN0207 cyl 1214 alt 2 hd 9 sec 36>

/sbus@1,f8000000/esp@0,8000000/sd@2,0

Specify disk (enter its number):2

Selecting c1t1d0

[disk formatted]

!

 

Page 32: Manual de Solaris Para Perifericos SUN

5/8/2018 Manual de Solaris Para Perifericos SUN - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-solaris-para-perifericos-sun 32/88

16 Manual de Solaris para periféricos de Sun • octubre de 2000

Precaución: Si observa el mensaje siguiente:Warning: Current Disk has mounted partitions.

No continúe. Escriba q para salir d e la utilidad format. Vuelva al pa so 2 y asegúrese

de seleccionar la u nidad de d isco correcta.

4. Ante el indicador format>, escriba format y confirme e l comando escribiendo y.

Format lleva a cabo dos operaciones:

s Da formato al disco para escribir los sectores en el soporte.s Ejecuta dos pasos de verificación para analizar el disco en busca de posibles

defectos, y comp ila u na lista de sectores defectuosos pa ra qu e no sean utilizados.

No es posible precedir la duración del formateo, ya que dep ende d e mu chas

variables, como son el tamaño del disco, la CPU y la cantidad de memoria, así comootras formas de actividad del sistema. La dur ación pu ede oscilar entre un m inuto ymás de una hora.

Precaución: No interrum pa el formateo de u na un idad d e disco. Una interrup ciónen un mom ento crítico pu ede prod ucir daños en el disco.

w Para particionar un discoLa partición de discos implica su división en subsecciones denominadas particiones osegmentos. Cada segmento ind ividu al, aparece para el entorno op erativo (y par a eladm inistrador d el sistema) como si se tratase de una u nidad de d isco independ iente.En las particiones se crean sistemas de archivo, par ticiones d e intercambio y bases dedatos.

format> format

Ready to format. Formatting cannot be interrupted.

Continue? y

Beginning format. The current time is Fri Sept 11 14:56:51 1993

Formatting ...

done

Verifying media ...

pass 0 - pattern = 0xc6dec6de

pass 1 - pattern = 0x6db6db6d

total of 0 defective blocks repaired.

format>

!

!

 

Page 33: Manual de Solaris Para Perifericos SUN

5/8/2018 Manual de Solaris Para Perifericos SUN - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-solaris-para-perifericos-sun 33/88

Capítulo 2 Configuración de unidades de disco 17

Existen ocho p articiones posibles, que están representadas por los núm eros 0 a 7.No obstante, la partición 2 se reserva como u na p artición individu al, que siemprerepresenta a la totalidad de la u nidad de d isco. Es posible configurar un dico conhasta siete par ticiones d istintas (nu merad as como 0, 1, 3, 4, 5, 6, y 7, con la p artición

2 representand o la totalidad de la u nidad ), o con un a sola partición, así comocualquier combinación intermed ia. La forma en qu e se d ecida hacer las particionesen el disco, depend erá d e los planes que se tengan para el nuevo d isco. Tenga encuenta la cantidad de d atos que se instalarán en un a partición d eterminada, lavelocidad a qu e aum entarán los datos, y piense en contar con un 10% de espaciolibre que no se utilizará nunca (existen excepciones a la norma del 10% de espaciolibre; consu lte la System Administration Guide si precisa más información).

El fabricante crea a veces pa rticiones pred eterminada s en el disco. No obstante,debido a la gran variedad de n ecesidades d e espacio de alm acenamiento, es posibleque estas par ticiones predeterm inadas n o se adap ten a su s necesidad es. Si sucedieraasí, sería entonces el momen to d e volver a particionar el disco.

Precaución: La partición de un d isco destruye los datos que pu dieran encontrarseen el mismo.

1. Conviértase en superusuario y u se la utilidad format.

2. Escriba partition ante el indicador format.

Se mu estra el menú siguiente:

format> partition

PARTITION MENU:

0 - change ‘0’ partition

1 - change ‘1’ partition2 - change ‘2’ partition

3 - change ‘3’ partition

4 - change ‘4’ partition

5 - change ‘5’ partition

6 - change ‘6’ partition

7 - change ‘7’ partition

select - select a predefined table

modify - modify a predefined partition table

name - name the current table

print - display the current table

label - write partition map and label to the disk

!<cmd> - execute <cmd>, then return

quit

partition>

!

 

Page 34: Manual de Solaris Para Perifericos SUN

5/8/2018 Manual de Solaris Para Perifericos SUN - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-solaris-para-perifericos-sun 34/88

18 Manual de Solaris para periféricos de Sun • octubre de 2000

3. Escriba modify.

Se mu estra el menú siguiente.

Nota: No tod a la información sobre menús ap arece exactamente en la m anera qu e se

mu estra. En el caso d e u nidad es de disco superiores a 2,1 gigabytes, no existe tablade particiones predeterminada disponible.

4. Seleccione el número correspondiente a "All Free Hog" (2 en este ejemplo).

Eligiendo All Free Hog, comenzará la sesión de p articionamiento con una tablade pa rticiones vacía. Todos los valores de par tición (excepto la p artición 2) seajustarán a cero. De esta forma, no habrá valores de pa rtición que interfieran con sus

nu evos valores de p artición.Una vez seleccionad a la base d e par tición, se muestra la tabla siguiente:

Estos serán los valores de tabla de partición actuales. Los valores de la partición 2,representan a la totalidad de la u nidad de d isco. No intente nun ca modificar los

valores de la p artición 2. De hecho, esta rutina demodificación

no lo perm itirá.5. Escriba y para continuar:

Select partitioning base:0. Default partition for selected drive

1. Current partition table (original sd3)

2. All Free Hog

Choose base (enter number) [0]? 2

Part Tag Flag Cylinders Size Blocks

0 - - 0 0 (0/0/0)

1 - - 0 0 (00/0/0)

2 - - 0 - 1253 198.39MB (1254/0/0)

3 - - 0 0 (0/0/0)

4 - - 0 0 (0/0/0)5 - - 0 0 (0/0/0)

6 - - 0 0 (0/0/0)

7 - - 0 0 (0/0/0)

Do you wish to continue creating a new partition

table based on above table[yes]? y

 

ó

Page 35: Manual de Solaris Para Perifericos SUN

5/8/2018 Manual de Solaris Para Perifericos SUN - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-solaris-para-perifericos-sun 35/88

Capítulo 2 Configuración de unidades de disco 19

6. Seleccione una de las siete particiones como partición de monopolio libre:

Al usar la u tilidad format para cambiar el tamaño de una o más particiones dedisco, deberá designar u na p artición tempora l, la de monopolio libre, que pued eexpandirse y encogerse para ad aptarse a los cambios de tam año. Esta partición libera

espacio cuand o se expand e un a p artición, y recibe o monopoliza el espacio desechadoal encoger una partición. Hacia el final de la sesión de modificación, la partición demonop olio libre designada d ebe contar con espacio libre, y esta p artición será u napartición v álida del d isco.

No obstante, la designación de monop olio libre sólo existe en el transcurso d e un asesión d e par tición dad a. No existe par tición de m onopolio libre perman entedu rante las opera ciones cotidianas.

En este ejemplo, se emplea la partición 6. N o especifique la pa rtición 2 comopartición d e m onopolio libre.

Free Hog partition[6]? 6

 

7 E ifi l t ñ d d ti ió b t bi d l i d

Page 36: Manual de Solaris Para Perifericos SUN

5/8/2018 Manual de Solaris Para Perifericos SUN - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-solaris-para-perifericos-sun 36/88

20 Manual de Solaris para periféricos de Sun • octubre de 2000

7. Especifique el tamaño de cada partición en megabytes cambiando cualquiera delos tamaños que se muestran.

Se le pedirá que especifique el tamaño de cada partición. Escriba 0 para asignarespacio cero a cualquier partición no d eseada. Escriba u n tamaño, seguido de mb(megabytes) para tod as las particiones deseadas. No se le ped irá un tam año par a lapartición 2, ni para la partición d e monopolio libre (6 en este ejemp lo).

Los tamaños habrán variado según se muestra:

En este ejemp lo, el disco se configura para que cuente con d os pa rticionesindividuales; 6 y 7. La par tición 2 es una partición especial que rep resenta a latotalidad del d isco, a veces llamad a p artición solapada.

Precaución: No mod ifique la p artición 2. La red ucción d el tamaño de la partición2, hace disminuir el espacio disponible en disco.

8. Escriba y para confirmar:

Enter size of partition ‘0‘ [0b, 0c, 0.00mb]: 0

Enter size of partition ‘1‘ [0b, 0c, 0.00mb]: 0

Enter size of partition ‘3‘ [0b, 0c, 0.00mb]: 0

Enter size of partition ‘4‘ [0b, 0c, 0.00mb]: 0

Enter size of partition ‘5‘ [0b, 0c, 0.00mb]: 0

Enter size of partition ‘7‘ [0b, 0c, 0.00mb]: 80mb

Part Tag Flag Cylinders Size Blocks

0 - - 0 0 (0/0/0)

1 - - 0 0 (00/0/0)

2 - - 0 - 1253 198.39MB (1254/0/0)

3 - - 0 0 (0/0/0)

4 - - 0 0 (0/0/0)

5 - - 0 0 (0/0/0)

6 - - 0 - 747 118.34MB (748/0/0)

7 - - 748 - 1253 80.05MB (506/0/0)

Okay to make this the current partition table [yes]? y

!

 

9 Introduzca un nombre para la nueva tabla de partición:

Page 37: Manual de Solaris Para Perifericos SUN

5/8/2018 Manual de Solaris Para Perifericos SUN - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-solaris-para-perifericos-sun 37/88

Capítulo 2 Configuración de unidades de disco 21

9. Introduzca un nombre para la nueva tabla de partición:

Este nombre es un n ombre temp oral que emp lea la utilidad format para realizar elseguimiento de las tablas de p artición conforme se van creando.

10. Introduzca y para escribir la tabla de partición nueva en la etiqueta del disco:

La etiqueta se encuentr a d onde se alm acena la tabla de p artición. Si introduce n porno, perderá los valores de p artición recién asignados, y queda rá vigente la tabla departición anterior.

11. Introduzca q para salir de la rutina de partición, y q otra vez para salir de l autilidad format.

w Para etiquetar un disco

El etiquetado d e un disco imp lica el uso de la u tilidad format para escribir lainformación en un área reservada especial en u n d isco. A esta información se ladenomina etiqueta del disco o VTOC (Volume Table of Contents). Cada disco debecontar con un a etiqueta para qu e el entorno operativo pu eda u tilizarlo.

Una etiqueta d e disco contiene dos u nidad es informativas clave:

s Geometría d el disco (información qu e no cambia).s Tabla de particiones de disco (información que puede cambiar).

A menudo, la etiqueta la crea el fabricante, por lo que, normalmente, sólo tendrá queetiquetar un disco al cambiar la información de partición. Si utiliza la rutina modify

según lo descrito en ”Para particionar un disco“, se le pedirá que etiquete el disco, yno tend rá qu e llevar a cabo los pasos enum erados en esta sección.

Enter table name (remember quotes): “table1”

Ready to label disk, continue? y

partition> q.

.

.

format> q

 

Si el entorno operativo Solaris no pu ede encontrar etiqueta válida en u na u nidad

Page 38: Manual de Solaris Para Perifericos SUN

5/8/2018 Manual de Solaris Para Perifericos SUN - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-solaris-para-perifericos-sun 38/88

22 Manual de Solaris para periféricos de Sun • octubre de 2000

Si el entorno operativo Solaris no pu ede encontrar etiqueta válida en u na u nidad(como se m uestra en c1t2d0 más adelante), el sistema m uestra informaciónparecida a la siguiente:

Se mu estran el men saje configured with capacity y el indicador Label it

now? en el caso de discos sin etiqueta válida, o con discos nuevos sin etiquetar.

1. Escriba y para etiquetar el disco:

Creación y montaje de sistemas de archivo

Es preciso crear un sistema d e archivos para un a par tición cuand o se ha:

s Añadido o reemplazado un a unidad de disco

s Cambiado la estructura d e pa rticiones existente

Es preciso saber el nom bre d e d ispositivo lógico de la un idad , así como la par ticiónpara la que se d esea crear u n sistema d e archivos. Consulte el Apénd ice A,”Direccionam iento SCSI” si precisa m ás información sobre n ombres d e d ispositivoslógicos.

# format

Searching for disks...done

c1t2d0: configured with capacity of 198 MB

AVAILABLE DISK SELECTIONS:

0. c0t3d0 <SUN0207 cyl 1214 alt 2 hd 9 sec 36>

/sbus@1,f8000000/esp@0,8000000/sd@3,0

1. c0t0d0 <SUN0207 cyl 1214 alt 2 hd 9 sec 36>

/sbus@1,f8000000/esp@0,8000000/sd@0,02. c1t1d0 <SUN0207 cyl 1214 alt 2 hd 9 sec 36>

/sbus@1,f8000000/esp@0,8000000/sd@1,0

3. c1t2d0 <Unable to read disk label>

/sbus@1,f8000000/esp@0,8000000/sd@2,0

Specify disk (enter its number):3

Selecting c1t2d0

[disk formatted]

Disk not labeled. Label it now? y

Disk not labeled. Label it now? y

 

Page 39: Manual de Solaris Para Perifericos SUN

5/8/2018 Manual de Solaris Para Perifericos SUN - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-solaris-para-perifericos-sun 39/88

Capítulo 2 Configuración de unidades de disco 23

Nota: El disco cuyo sistema d e archivo desee crear, deberá estar ya formateado ycontar con sus particiones.

w Para crear un sistema d e archivos

1. Conviértase en superusuario.

2. Utilice el comando newfs para crear un nuevo sistema de archivos en unapartición:

Precaución: Asegúrese de haber especificado el nom bre d e d ispositivo lógicocorrecto antes de crear u n sistema d e archivos nuevo. Si especifica u n nom bre dedispositivo lógico erróneo, hará qu e no se p ued a acceder a los datos contenidos endicha partición. Consulte ”Nombres de dispositivo lógico” en la página 60 si precisamás información.

3. Escriba y para confirmar:

Newfs crea las estructuras de sistema de archivos necesarias, así como un directorio

lost+found en la partición del disco. Repita estos pasos para cada partición que sevaya a u tilizar par a contener un sistema d e archivos. Sólo pued e crearse un sistemade archivos por p artición.

w Para montar un sistema d e archivos

Una vez creado un sistema d e archivos, es preciso hacer qu e esté disponible paraotros montánd olo. Un sistema de archivos montad o está asociado al árbol dedirectorio del sistema en el p un to d e mon taje especificado (un directorio), y qu edadisponible para el sistema y los usuarios. El sistema de archivos raíz siempre estámontad o. Cualquier otro sistema de archivos pued e estar conectado (montad o) odesconectado (desmontad o) del sistema de archivos raíz (/ ).

Para m ontar u n sistema d e archivos, siga estos pasos:

1. Edite el archivo /etc/vfstab con vi o cualquier editor de textos.

# newfs /dev/rdsk/cnt

nd

ns

n

newfs: construct a new file system /dev/rdsk/c xt xd xs x (y/n)? y

!

 

a. Incorpore la entrada separando cada campo mediante espacio o tabulador.

Page 40: Manual de Solaris Para Perifericos SUN

5/8/2018 Manual de Solaris Para Perifericos SUN - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-solaris-para-perifericos-sun 40/88

24 Manual de Solaris para periféricos de Sun • octubre de 2000

p p p pSi un campo no contiene valor, introduzca un g uión (-) como plantilla decampo. Existen siete campos, y cada campo debe contar con una entrada.

Precaución: Tenga cuid ad o al editar este archivo d e configuración del sistema. Lascolum nas d e campos n o se alinean. Es por tanto m uy fácil cometer errores. Elsistema lee este archivo en el momento de arrancar, así como cuando se ejecutan los

comando mount y fsck. Si existe algú n error en este archivo, es posible qu e loscomand os fallen, dejand o el sistema en condiciones poco adecuad as.

En este ejemp lo, se añad ieron las dos líneas inferiores, una por cada sistema d earchivos nuevo. Cada campo se introdu jo basándose en la información d e camposiguiente:

#device device mount FS fsck mount mount

#to mount to fsck point type pass at boot options

#

#/dev/dsk/c1d0s2 /dev/rdsk/c1d0s2 /usr ufs 1 yes -

fd - /dev/fd fd - no -

/proc - /proc proc - no -

/dev/dsk/c0t0d0s1 - - swap - no -

/dev/dsk/c0t0d0s0 /dev/rdsk/c0t0d0s0 / ufs 1 no -

swap - /tmp tmpfs - yes -/dev/dsk/c0t1d0s6 /dev/rdsk/c0t1d0s6 /abc ufs 2 yes -

/dev/dsk/c0t1d0s7 /dev/rdsk/c0t1d0s7 /def ufs 2 yes -

TABLA 2-1 Campos /etc/vfstab

Campo Título de campo Descripción

1 device to

mount

Especifique el n ombre de dispositivo lógico correspond iente alsistema de archivos que se montará, que procederá normalmentedel directorio /dev/dsk .

2 device to

fsck

Especifique el n ombre de dispositivo lógico correspond iente aldispositivo sobre el que se ejecuta fsck, que procederánormalmente del directorio /dev/rdsk .

3 mount point Especifique el directorio que se utilizará como pu nto d e mon tajedel sistema d e archivos.

4 FS type Especifique el tipo d e sistema d e archivos, que será norm almenteufs para sistemas de archivos locales.

!

 

TABLA 2-1 Campos /etc/vfstab (Continuación)

Page 41: Manual de Solaris Para Perifericos SUN

5/8/2018 Manual de Solaris Para Perifericos SUN - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-solaris-para-perifericos-sun 41/88

Capítulo 2 Configuración de unidades de disco 25

b. Guarde el archivo /etc/vfstab con las modificaciones.

Nota: Si precisa m ás información sobre la escritura de entrad as en el archivo/etc/vfstab, consulte man Pages(4): File Formats y la System Administration Guide.

2. Cree l os di rectorios q ue de see u tilizar como puntos d e montaje:

El directorio de pu nto de m ontaje debe crearse antes de mon tar un sistema d earchivos. Para este ejemplo, se crean dos puntos de montaje (directorios).

3. Escriba

El comand o mount leerá las entrada s /etc/vfstab correspond ientes a estossistemas d e archivo, y las montará en la forma ad ecuad a. Asimismo, cada vez quearranqu e el sistema, se leerá el archivo /etc/vfstab, y se montarán tod os lossistemas d e archivo que correspond an, incluyend o los nuevos.

Nota: Asegúrese de no m ontar ningu na p artición que p iense utilizar como espaciode intercambio o como p artición desmontad a.

5 fsck pass Especifique un número que controle la forma en que se ejecute

fsck:1=run fsck actúa sobre un sistema de archivos cada vez, en elorden enumerado.2=run fsck actúa de manera simultánea sobre los sistemas dearchivos.-=no ejecute fsck

6 mount at

boot

Especifique yes o no. yes=este sistema d e archivos se monta rá enel momento de arranque y con el comand o mountall. no= estesistema d e archivos no debe montarse en el momento d e arranque,

ni con el comand omountall

.7 mount

options

Especifique las opciones de montaje separadas p or un a coma y sinespacios en blanco, o coloque u n gu ión (-) en este camp o si nodesea incluir op ciones.

# mkdir /abc /def 

# mount /abc /def 

Campo Título de campo Descripción

 

4. Utilice el comando df para ver todos los s istemas de archivo que e stén montados:

Page 42: Manual de Solaris Para Perifericos SUN

5/8/2018 Manual de Solaris Para Perifericos SUN - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-solaris-para-perifericos-sun 42/88

26 Manual de Solaris para periféricos de Sun • octubre de 2000

1. Para desmon tar un sistema de archivos, utilice e l comando umount:

Deberá ser superusuario para montar y desmontar sistemas de archivo.

El sistema operativo no le perm itirá d esmontar los sistemas d e archivo / ni /usr.

Si su d irectorio de trabajo actual se encuentra en el sistema d e archivos que d eseadesmon tar, deberá cambiar (cd) a otro directorio, o el sistema enviará el mensajedevice is busy.

# df -k

Filesystem kbytes used avail capacity Mounted on

/dev/dsk/c0t0d0s0 1759982 779007 975109 45% /

/proc 0 0 0 0% /proc

fd 0 0 0 0% /dev/fd

swap 217808 384 217424 1% /tmp

/dev/dsk/c0t1d0s6 118344 4 118340 0% /abc

/dev/dsk/c0t1d0s7 80059 4 80055 0% /def

# umount /abc

 

CAPÍTULO 3

Page 43: Manual de Solaris Para Perifericos SUN

5/8/2018 Manual de Solaris Para Perifericos SUN - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-solaris-para-perifericos-sun 43/88

25

Configuración y u tilización deunidades de cinta

Este capítulo describe la man era d e configurar y utilizar d ispositivos de un idad decinta con el entorno operativo Solaris™.

Contiene la información siguiente:

s ”Requisitos” en la página 25

s ”Para añadir una unidad de cinta” en la página 27s ”Para visualizar el estado de u na u nidad de cinta” en la página 28s ”Para tensar u n cartucho d e cinta d e 1/ 4 pulgadas” en la página 29s ”Para rebobinar u na cinta” en la p ágina 30s ”Para limpiar un a un idad d e cinta” en la página 30s ”Utilidad es para cinta” en la página 30

RequisitosAntes de comenzar a configurar el entorno operativo para una unidad de cintanueva, deberá:

s Instalar el software Solaris

s Apagar el sistema y los periféricos que estén ya conectados, como se describe en”Apagad o del sistema” en la página 4.

Nota: Si no siguió los procedimientos expresados en ”Apagad o del sistema” en lapágina 4, es posible que el sistema operativo no p ued a reconocer la nu eva unid ad d ecinta.

 

Page 44: Manual de Solaris Para Perifericos SUN

5/8/2018 Manual de Solaris Para Perifericos SUN - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-solaris-para-perifericos-sun 44/88

26 Manual de Solaris para periféricos de Sun • octubre de 2000

Unidad es de cintaLas unidad es de cinta se usan en p rincipio par a almacenar d atos sin activación, amenud o a manera de copia de seguridad.

Una vez conectada una unidad de cinta nueva al sistema, y arrancadoadecuad amente, la un idad de cinta está lista pa ra su utilización. A d iferencia d e lasun idades d e disco, las unid ades d e cinta no p recisan ser formatead as ni ningún tipode prepa ración especial.

Una vez instalado el d ispositivo de cinta y en marcha el sistema opera tivo, se hacereferencia al d ispositivo de cinta por el nombre de dispositivo lógico, según sedescribe en la TABLA 3-1. Si precisa m ás información acerca d e nom bres dedisp ositivo lógico, consulte el Ap énd ice A, ”Direccionam iento SCSI”.

*Pued e tratarse d e cualquier d irección ú nica en el bus.

En la ma yoría de op eraciones con cinta, debe u tilizarse el primer nombre dedispositivo lógico, ya que la unidad de cinta utilizará sus característicaspred eterminad as óptimas. No obstante, si desea especificar un comportam ientoespecial para u na un idad de cinta, añad a un a letra al nombre d e dispositivo lógicocorrespond iente, en la forma siguiente:

s Añada una letra al número de unidad para especificar una densidad de cinta, en laque h será alta, m media, l baja y u ultra. No todas las unidad es de cinta ad mitentodas las d ensidades. Si no está seguro, especifique la densidad más alta.

s Añada una b al núm ero de un idad para esp ecificar el comportamiento BSD.Esto significa que, al leer más allá de la marca de final de archivo, devolverá elprimer registro del archivo siguiente. Es conveniente así si la cinta va a leerse enun sistema BSD UN IX.

s Añada una n al número de unidad para especificar que no se rebobine; de lo

contrario, la cinta se rebobinará al acabar la operación de grabación.

TABLA 3-1 Dirección y nombres de dispositivo lógico de unidades de cinta

Unidad

de cinta

Interruptor de dirección SCSI o

posición de puente (ID de destino)

Nombre de dispositivo

lógico primario

Nombres de dispositivos

lógicos adicionales

Primeraunidad decinta

4* /dev/rmt/0 /dev/rmt/0l

/dev/rmt/0m

/dev/rmt/0h

/dev/rmt/0u

Segundaunidad decinta

5* /dev/rmt/1 /dev/rmt/1l

/dev/rmt/1m

/dev/rmt/1h

/dev/rmt/1u

 

s Añada una c para especificar el modo d e comp resión. Hay un idades d onde elmod o de compresión ya está incorporad o en algunos de los códigos de densidad

Page 45: Manual de Solaris Para Perifericos SUN

5/8/2018 Manual de Solaris Para Perifericos SUN - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-solaris-para-perifericos-sun 45/88

Capítulo 3 Configuración y utilización de unidades de cinta 27

mod o de compresión ya está incorporad o en algunos de los códigos de densidadde d atos y la adición d e la c es redu ndante.

En la tabla siguiente, se muestran nombres de cinta válidos. Si trabaja con lasegund a un idad de cinta, utilice un 1 en lugar d e un 0.

w Para añadir un a un id ad d e cinta

1. Apague el sistema.

Consulte ”Apagad o del sistema” en la página 4.

2. Compruebe que e l interruptor de d irección de l a unidad de cinta esté establecido

de forma correcta.El interru ptor SCSI para un idades de cinta suele estar establecido d e fábrica con laID de d estino SCSI 4. Si cuenta con m ás d e un a u nidad de cinta, debe establecer elinterrup tor d e dirección SCSI de la segund a u nidad con una dirección distinta a laID de destino SCSI 4, o con cualquier otra ID de destino presente en el bus.

Consulte la documentación ad junta al nuevo d ispositivo de cinta y el Apénd ice A,”Direccionam iento SCSI”.

Nota: La conexión d e más d e cuatro unidad es de cinta a un solo bus SCSI pued enralentizar el funcionam iento del sistema.

Precaución: Cada u nidad de cinta debe contar con un solo valor de ID de destinoSCSI. Es posible que sea n ecesario ajusta r los interr up tores d e d irección SCSI en lasunid ades d e cinta con núm eros distintos a los que se mu estran en la TABLA 3-1.

Si precisa más información sobre direcciones de dispositivos, consulte la System Administration Guide.

3. Instale la unidad de cinta.

Si precisa información sobre la instalación, consulte la documentación adjunta alsoftware.

0n

0b

0bn

0c

0cb

0cbn

0cn

0h

0hb

0hbn

0hbn

0m

0mb

0mbn

0mn

0l

0lb

0lbn

0ln

0u

0ub

0ubn

0un

!

 

4. Encienda la alimentación del sis tema y los disp ositivos pe riféricos.

En la mayoría d e los casos esto hará qu e el sistema arr anqu e autom áticamente

Page 46: Manual de Solaris Para Perifericos SUN

5/8/2018 Manual de Solaris Para Perifericos SUN - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-solaris-para-perifericos-sun 46/88

28 Manual de Solaris para periféricos de Sun • octubre de 2000

En la mayoría d e los casos, esto hará qu e el sistema arr anqu e autom áticamente.Si está p resente el ar chivo /reconfigure (como se describe en ”Para preparar elsistema” , en el Capítulo 1), el entorno operativo asignará a utom áticamente un

nombre de dispositivo lógico, e inicializará los controladores de dispositivoadecuad os par a el n uevo dispositivo. Si no existe archivo /reconfigure, podráconseguir el mismo efecto realizando un boot -r. Consulte Apénd ice B, ”Arranqu edel sistema” si precisa más información.

La nueva unidad de cinta estará lista para su uso.

Comand os d iversos para cinta

w Para visualizar el estado d e un a u nidad d e cinta

1. Coloque una cinta en la unidad.2. Introduzca:

Este comando hace corresponder la unidad de cinta con el nombre d e dispositivo

lógico /dev/rmt/número_unidad . A continuación, mu estra el estado d e la unidad decinta (consulte los ejemp los inferiores).

Si tiene m ás de u na u nidad de cinta conectada al sistema, utilice el nombre d edispositivo lógico ad ecuado, como /dev/rmt/0, /dev/rmt/1, o /dev/rmt/2,y así su cesivamente.

s El sistema p ued e acceder a la u nidad de cinta, y está presente un cartucho decinta si se m uestra el estado siguiente:

sense key= nosense, lo que ind ica que el sistema p ud o acceder a la cinta, y nose prod ujeron errores. Podrá u tilizar entonces cualquiera d e los comand os decopia de seguridad descritos en las secciones siguientes.

% mt -f /dev/rmt/número_unidad  status

Quantum DLT7000 tape drive:

sense key(0x0)= nosense residual= 0 retries= 0

file no= 0 block no= 0

 

s La información siguiente indica que la u nidad de cinta se acaba d e reiniciar,encender, o que se ha introd ucido un cartucho de cinta.

Page 47: Manual de Solaris Para Perifericos SUN

5/8/2018 Manual de Solaris Para Perifericos SUN - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-solaris-para-perifericos-sun 47/88

Capítulo 3 Configuración y utilización de unidades de cinta 29

q

En este caso, ejecute de nu evo el comand o mt -f /dev/rmt/0 status y elmensaje de ad vertencia sense key(0x6)= unit attention será sustituido porel mensaje sense key(0x0)= nosense.

s Si se mu estra el estado siguiente, el sistema no p ued e acceder a la cinta.

En este caso, introdu zca una cinta y ejecute de nu evo el comand omt -f /dev/rmt/0 status.

s Si se muestra el estado siguiente, significará que el sistema no puede comunicarse

con la unid ad d e cinta.

En dicho caso, compru ebe que la unid ad d e cinta esté encendida y correctamenteconectada al sistema. Si aparece el mismo m ensaje, intente volver a ar rancar elsistema como se describe en ”Para ar rancar tras conectar un periférico” en la

página 64.

w Para tensar u n cartucho d e cinta d e 1/ 4pulgadas

Al introducir un cartucho de cinta virgen en un a un idad de 1/ 4 pu lgadas, es preciso

realizar u n p aso de tensad o. Este procedimiento hace pasar la cinta d e un extremo aotro, y asegura u na d istribución regular de la tensión en todo el cartucho.

Nota: No se soporta el coman do de retensad o par a d ispositivos DDS (Digital DataStorage) o unidades de cinta DLT.

1. Introduzca el cartucho en la unidad de cinta.

Quantum DLT7000 tape drive:

sense key(0x6)= unit attention residual= 0 retries= 0file no= 0 block no=0

/dev/rmt/0: no tape loaded or drive offline

no such file or directory

 

2. Escriba

Page 48: Manual de Solaris Para Perifericos SUN

5/8/2018 Manual de Solaris Para Perifericos SUN - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-solaris-para-perifericos-sun 48/88

30 Manual de Solaris para periféricos de Sun • octubre de 2000

w Para rebobinar u na cinta

1. Escriba:

w Para lim piar un a un id ad d e cinta

Es preciso limp iar periódicamente las unidad es de cinta. Para limp iar una u nidad decinta:

1. Introduzca un cartucho de limpieza en la unidad de cinta.Consulte la documen tación d el hardw are si precisa más d etalles.

Utilidades para cintaExiste gran variedad de u tilidad es para la lectura o escritura de d atos en unidad esde cinta. Esta sección cubre algunas de las u tilidad es de cinta más comu nes quesuelen acompañar al entorno operativo Solaris. Si ha adqu irido alguna u tilidad decinta o copia de segur idad adicional, consulte la d ocumentación correspond iente.

En esta sección, se hace referencia a los comandos siguientes:

s ”Comando cpio” en la página 31

s ”Comando dd” en la página 32s ”Comando ufsdump” en la página 32

s ”Comando ufsrestore” en la p ágina 33

s ”Comando tar” en la p ágina 35

% mt -f /dev/rmt/número_unidad  retension

% mt -f /dev/rmt/número_unidad  rewind

 

Nota: El factor de bloqueo es la cantidad d e datos enviados a la unidad por cadad E f ibl tili l f t ibl C lt l á i d l

Page 49: Manual de Solaris Para Perifericos SUN

5/8/2018 Manual de Solaris Para Perifericos SUN - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-solaris-para-perifericos-sun 49/88

Capítulo 3 Configuración y utilización de unidades de cinta 31

comando. Es p referible u tilizar el m ayor factor posible. Consulte las páginas delcomando man st para obtener más información.

El factor de bloqueo p ara lectura debe ser mayor o igual que el utilizado p araescritura. Por tanto, es mejor utilizar el mayor factor posible.

Utilice un factor d e bloqueo de 126 en lugar del factor p redeterminad o de 20 paraoptimizar el rendimiento.

Los factores de bloqueo se especifican a manera de opciones en la línea de comandocorrespond iente al comand o de la u tilidad de cinta que haya elegido.

Comando cpio

El comand o cpio (copia d e entrad a/ salida) copia un a lista d e archivos entredispositivos tomand o la lista de n ombres de entrad a estánd ar, y escribiendo en

salida estándar. Se trata de un comando versátil, pero requiere que el usuario redirijala entrada y la salida estánda r. cpio puede utilizarse cuando la cantidad de datosprecisa la utilización d e más d e un volumen (cartucho d e cinta).

Ejemplo 1:

El ejemplo siguiente muestra cómo copiar los archivos en el directorio de trabajodenominado /work y todos los subdirectorios en la pr imera un idad de cinta con elnombre de d ispositivo lógico de /dev/rmt/0.

Ejemplo 2:

El ejemp lo siguien te mu estra cómo copiar los archivos ubicad os en la cinta de nu evo

en el disco du ro:

s La opción o (copiar salida) lee la entrad a estándar para obtener u na lista denombres d e ruta de acceso y copia d ichos archivos en la salida estánd ar.

s La opción i (copia de entrada) extrae los archivos de la entrad a estánd ar.

example# cd /work

example# ls -R | cpio -ocB > /dev/rmt/0

example# cd /work

example# cpio -icdB < /dev/rmt/0

 

s La opción c indica que se ha escrito información de cabecera en formato ASCIIpara su portabilidad.

Page 50: Manual de Solaris Para Perifericos SUN

5/8/2018 Manual de Solaris Para Perifericos SUN - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-solaris-para-perifericos-sun 50/88

32 Manual de Solaris para periféricos de Sun • octubre de 2000

s La opción d indica que se crearán tantos directorios como sea preciso.

s La opción B, que deberá utilizar siempre que copie archivos o sistemas de archivodesd e y hacia un a unid ad d e disco, ind ica que la entrad a cuenta con un factor debloqueo de 5120 bytes para el registro.

Nota: Deberá utilizar el mismo factor de bloqueo al recuperar o copiar archivos dela cinta en el disco d uro, como lo hizo al copiar archivos del disco duro en la cinta.En estos casos, es p reciso esp ecificar la opción B.

Comando dd

Este comando convierte y copia archivos con formatos de datos distintos. Uno de losusos d e este comand o es la transferencia de u n sistema d e archivos o partición deldisco duro a u na cinta. Podrá utilizarlo también par a copiar archivos de u n d iscodu ro a otro. Si utiliza u n d ispositivo con tam año d e bloque variable, deberá

asegurarse d e utilizar el mismo tam año d e bloque al recup erar los datos.

El ejemplo siguiente muestra cómo escribir el sistema de archivos o partición/user/sunsystem en una u nidad d e cinta de 4mm con una unidad de cintadenominada /dev/rmt/0. El factor de bloqueo es 63k en este ejemplo.

Ejemplo:

Comando ufsdump

El comand o ufsdump copia un sistema de a rchivos o directorio de u n d isco du ro enun a cinta. Se diseña d e man era específica como u tilidad de copia d e seguridad .

Adm ite varios volúm enes y copias de segurida d incrementales. Si precisa másinformación sobre niveles de volcado incremental y planificaciones, consulte laSystem Administration Guide.

Nota: La totalidad de archivos debe formar p arte de u n solo sistema d e archivos oun a partición, y el usu ario deberá ser superu suario.

Ejemplo:

example# dd if=/dev/dsk/c0t0d0s7 of=/dev/rmt/0 bs=63k

 

El ejemp lo siguiente mu estra cómo se copian archivos ubicados en un a un idad dedisco en la par tición /dev/rdsk/c0t3d0s0 a un archivo de volcado (que en este casorepresenta a la unidad de cinta) denominado /dev/rmt/1

Page 51: Manual de Solaris Para Perifericos SUN

5/8/2018 Manual de Solaris Para Perifericos SUN - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-solaris-para-perifericos-sun 51/88

Capítulo 3 Configuración y utilización de unidades de cinta 33

representa a la unidad de cinta) denominado /dev/rmt/1.

s La opción 0 (cero) representa el nivel de volcado. Un volcado de nivel 0 copia latotalidad del sistema d e archivos en un archivo de volcado (un idad de cinta).Los enteros válidos van del 0 al 9, donde del 1 al 9 se realizan varios niveles devolcados incrementales, y sólo se copian archivos que han sido modificados apartir de un m omento determinado.

s La opción u actualiza el registro de volcado añ adiend o una en trada con marca detiempo al a rchivo /etc/dumpdates por cada sistema de archivo que se copie sinproblemas.

s La opción b especifica el factor de bloqu eo qu e se utiliza al copiar los archivos enla cinta. La op ción b debe estar seguida p or un n úmero (96 en este caso) querepresente el factor de bloqueo d eseado. El factor de bloqueo p redeterminad ovariará d epend iendo d el tipo d e unid ad que se utilice. Si no sabe qué factor debloqueo utilizar, no especifique n inguno y el valor pred eterminado para la unidad

de cinta fun cionará.s La opción f especifica el archivo de volcado (nombre d e d ispositivo lógico de la

unid ad de cinta). La opción f debe estar seguida de un nombre de archivo, queserá /dev/rmt/1 en este ejemplo.

s /dev/rdsk/c0t1d0s0 es el nombre d el origen qu e contiene los archivos quedesea escribir en la cinta. En este ejemplo, se copiarán todos los archivos de laprimera partcición (s0) de la segund a unidad de d isco (t1).

Comando ufsrestore

El comand o ufsrestore copia sistemas de archivo procedentes de u na cinta en undisco duro. Sólo puede copiar sistemas de archivo creados con el comando ufsdump.

Debe utilizar ufsrestore con una de estas tres opciones:

s i (interactiva) – Tras leer la información del directorio del soporte, ufsrestoreinvoca u na interfaz interactiva que p ermite examinar la jerarquía del d irectoriodel archivo d e volcado, y seleccionar los archivos individu ales que se extraerán.

s r (recursiva) – Restablece el contenido completo del soporte en el directorioactual (que d ebe ser el nivel sup erior del sistema d e archivos). Para restablecerpor completo un sistema de archivos, utilice esta opción para restablecer elvolcado d e nivel 0, y de nu evo para cad a volcado incremental. A pesar de qu e

example# ufsdump 0ubf 126 /dev/rmt/1 /dev/rdsk/c0t1d0s0

 

esta opción está concebida p ara su restablecimiento total en u n sistema d earchivos vacío, si el sistema de archivos contiene archivos que no se encuentrenen el soporte éstos se conservan

Page 52: Manual de Solaris Para Perifericos SUN

5/8/2018 Manual de Solaris Para Perifericos SUN - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-solaris-para-perifericos-sun 52/88

34 Manual de Solaris para periféricos de Sun • octubre de 2000

en el soporte, éstos se conservan.

s t (tabla d el contenido) – Proporciona un a lista que incluye tod os los archivos de

una cinta.

Las opciones siguientes no son obligatorias:

s b (factor d e bloqueo) – Especifique el factor de bloqueo p ara las lecturas d e cinta.Esta opción debe ir seguida d e un en tero. De forma pred eterminad a, el comandoufsrestore intenta d eterminar el factor de bloqueo correcto que se u tilizará.

s f (archivo de volcado) – Especifique el archivo de volcado del que restaurar.ufsrestore utilizará /dev/rmt/0 si no se esp ecifica archivo d e volcado.

s v (modo d etallado) – Muestra nombres de ru ta de acceso a medid a que se leen dela cinta.

Ejemplo:

El ejemp lo siguiente mu estra cómo recup erar u n archivo de un a cinta de ma nerainteractiva. El archivo se escribirá en el directorio actua l (/disk2 en este ejemplo).Se especifica también un factor de bloqueo de 96, así como el archivo de volcado

(unidad de la primera cinta) de /dev/rmt/0.

Nota: Es preciso emplear el mismo factor d e bloqueo (u otro mayor) al recuperar ocopiar archivos de la cinta al disco du ro, como se hizo al copiar a rchivos d el discodu ro en la cinta.

example# cd /disk2

example# ufsrestore ibf 126 /dev/rmt/0

ufsrestore > ?

Available commands are:

ls [arg] - list directory

cd arg - change directory

pwd - print current directory

add [arg] - add ‘arg’ to list of files to be extracted

delete [arg] - delete ‘arg’ from list of files to be extracted

extract - extract requested filessetmodes - set modes of requested directories

quit - immediately exit program

what - list dump header information

verbose - toggle verbose flag (useful with “ls”)

help or ‘?’ - print this list

IF no ‘arg’ is supplied, the current directory is used

 

El sistema respond e con un ind icador ufsrestore. Si introduce un signo deinterrogación, se mu estra un a lista d e argum entos disponibles.

Page 53: Manual de Solaris Para Perifericos SUN

5/8/2018 Manual de Solaris Para Perifericos SUN - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-solaris-para-perifericos-sun 53/88

Capítulo 3 Configuración y utilización de unidades de cinta 35

Enumere los directorios residentes en la cinta escribiendo ls.

Añad a ahor a los archivos o directorios a la lista de archivos que se extraeránmediante el comando add:

En este ejemplo, se añaden los archivos man y mail a la lista de archivos que seextraerán d e la cinta.

Extraiga ahora estos archivos de la cinta. Se escribirán en el directorio de trabajo

actual (/disk2 en este ejemp lo).

Una v ez extraídos los archivos deseados, salga del comand o ufsrestore con q:

Comando tar

El comand o tar archiva y recup era archivos en y a p artir de u n solo archivodenominado tarfile. Un tarfile suele ser una cinta, pero pu ede tratarse d e un archivo

cualquiera. Si la cantidad de d atos supera la capacidad de u na cinta, es preciso usarentonces un comand o de cinta distinto, ya que tar no p ermite la distribución entrevarios volúmenes (cintas).

Ejemplo 1:

El ejemp lo siguiente mu estra cómo copiar archivos de u n d isco du ro en u na cinta.

ufsrestore > ls

4lib/ dict mail openwin spool

5bin games man/ preserve src

adm include/ net pub tmp

ufsrestore > add man mail

ufsrestore > extract

ufsrestore > q

example# tar cvbf 126 /dev/rmt/1 ./directorio

 

En este ejemplo, el comando tar copia archivos de u n directorio en una unidad d ecinta con el noombre d e dispositivo de /dev/rmt/1. Si se especifica el origen endirectorio precedido d e una ./, los archivos se grabarán como nombres d e ruta d e

Page 54: Manual de Solaris Para Perifericos SUN

5/8/2018 Manual de Solaris Para Perifericos SUN - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-solaris-para-perifericos-sun 54/88

36 Manual de Solaris para periféricos de Sun • octubre de 2000

p gacceso relativos. Más adelante, al extraer los archivos, se escribirán de nuevo en el

sistema d e archivos basándose en el d irectorio de tra bajo actual.s La opción c crea el tarfile (escribe en cinta en este caso).

s La opción v mu estra informa ción sobre cada u no d e los archivos que copia(modo detallado).

s La opción b designa el factor d e bloqueo qu e, en este ejemp lo, es de 96.

s La opción f designa el nombre de d ispositivo de la unidad de origen que, en esteejemp lo, es la unidad de cinta.

Ejemplo 2:

El siguiente ejemp lo mu estra cómo copiar archivos de u na cinta en el directorio detrabajo actual en u n d isco du ro. Es mu y imp ortante cambiar al d irectorio en el queresidirán los archivos extraídos antes de ejecutar tar.

s La opción x extrae archivos d el tarfile (cinta).

La opción v mu estra información sobre cada un o de los archivos que se extraen(modo detallado).

s La opción b designa el factor de bloqueo que, en este ejemplo, es de 126 (63k).

La opción f le permitirá designar el archivo de volcado de la unidad de d estino.

Nota: Es preciso utilizar el mismo factor de bloqueo (o mayor) al recuperar o copiararchivos de la cinta en la unid ad de d isco, como se hizo al copiar archivos de laun idad d e disco en la cinta.

example# cd /tmp

example# tar xvbf 126 /dev/rmt/1

 

CAPÍTULO 4

Page 55: Manual de Solaris Para Perifericos SUN

5/8/2018 Manual de Solaris Para Perifericos SUN - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-solaris-para-perifericos-sun 55/88

37

Configuración d e soportesextraíbles

El presente capítulo describe la configuración de soportes extraíbles mediante elentorno operativo Solaris. Entre los d ispositivos que suelen llamarse soportesextraíbles, se incluyen :

s Unidades de CD-ROM

s Unidad es de DVD-ROM

s Unidades de disquete

s Tarjetas de memoria PCMCIA

El capítulo contiene la información siguiente:

s ”Requisitos” en la página 38

s ”Para incorporar u na u nidad de CD-ROM o DVD-ROM” en la p ágina 39

s ”Para incorporar otra u nidad de CD-ROM o DVD-ROM” en la p ágina 40

s ”Para añadir una unidad de disquete” en la página 41

s ”Para formatear u na tarjeta de mem oria PCMCIA” en la pá gina 42

s ”Gestión de dispositivos de CD-ROM, DVD-ROM y disquete por Solaris” en lapágina 44

Nota: Muchas de estas funciones pueden realizarse dentro d el entorno CDE

(Comm on Desktop Environment) utilizand o el Gestor de soportes extraíblesintroducido en la versión Solaris 8 6/ 00. Para obtener más información sobre elGestor de soportes extraíbles, consulte el documento Solaris 8 User Supplement 

correspond iente a esta versión.

 

Requisitos

Page 56: Manual de Solaris Para Perifericos SUN

5/8/2018 Manual de Solaris Para Perifericos SUN - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-solaris-para-perifericos-sun 56/88

38 Manual de Solaris para periféricos de Sun • octubre de 2000

RequisitosAntes de emp ezar a configurar el entorno operativo para u n CD-ROM nu evo,un idad de d isquete o tarjeta de m emoria PCMCIA, es preciso:

s Instalar el software Solaris

s Ap agar el sistema y los p eriféricos ya conectados, como se d escribe en ”Apagadodel sistema” en la página 4.

Nota: Si no siguió los procedimientos en ”Apagad o del sistema” en la página 4, es

posible qu e el sistema operativo no reconozca el nu evo soporte extraíble.

Unidad es de CD-ROM y de DVD-ROMLos CD-ROM y DVD-ROM perm iten gran capacidad d e almacenamiento de d atos,y se han convertido con gran r apidez en el medio de elección para la distribución desoftware. Estas unid ades p ermiten incorporar p aquetes tanto d e sistemas operativoscomo d e ap licaciones rápida y fácilmente a las estaciones de trabajo qu e seadministran.

La mayor p arte d e las unidad es de CD-ROM y DVD-ROM son conformes con elprotocolo SCSI (Sma ll Comp uter System Interface). Como consecuen cia, la

instalación y p uesta en m archa de u na u nidad de CD-ROM o DVD-ROM en laestación de trabajo, no suele suponer más que la conexión de los cables y, sicorrespond e, el ajuste d e los pu entes o el interrup tor d e d estino SCSI en 6 (u otronúmero si se trata de una unidad secundaria). Sun también admite unidades DVD-ROM ATAPI, cuyo proceso de conexión es similar al de los dispositivos SCSI. Sun nosoporta la conexión d e más d e un a u nidad ATAPI. Consulte la documen taciónadjunta al hardware si precisa información sobre conexiones físicas.

Nota: Si precisa más información sobre CD-ROMs, consulte “Managing CDs andDiskettes” en la System Administration Guide.

 

w Para incorporar u na u nidad d e CD-ROM oDVD-ROM

Page 57: Manual de Solaris Para Perifericos SUN

5/8/2018 Manual de Solaris Para Perifericos SUN - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-solaris-para-perifericos-sun 57/88

Capítulo 4 Configuración de soportes extraíbles 39

1. Apague el sistema.Consulte ”Apagad o del sistema” en la página 4.

2. Asegúrese de que el interruptor de dirección de la unidad de CD-ROM o D VD -ROM s e haya ajustado correctamente.

El interru ptor de d irección SCSI para a mbos tipos d e un idad es se suele ajustar d efábrica con la ID d e d estino SCSI 6.

Nota: Si dispone d e más d e un dispositivo SCSI, deberá ajustar cada interru ptor d edirección SCSI a una ID de destino distinta.

Nota: Consulte la documentación que acompaña al hardware y el Apénd ice A,“Direccionamiento SCSI” para ajustar el interruptor o p uentes SCSI en la unidad deCD-ROM.

3. Instale la unidad.

La información sobre la instalación la encontrará en la documentación queacompaña al hardware.

4. Active primero la alimentación a todos los dispo sitivos pe riféricos externos.Esto incluye la unidad de CD-ROM o D VD -ROM q ue p iensa configurar.

5. Una vez encend idos todos lo s dispositivos periféricos externos, active laalimentación del sis tema y utilice el comando boot -r en el nivel de promde arranque.

El sistema arranca y el entorno opera tivo Solaris lo configura a signando u nadireccion de dispositivo a la unid ad de CD-ROM o DVD-ROM.

Estará listo ahora para m ontar la un idad . Consulte ”Gestión d e dispositivos de CD-ROM, DVD-ROM y disquete por Solaris” en la página 44.

ok boot -r

 

w Para incorporar otra u nidad d e CD-ROM oDVD-ROM

Page 58: Manual de Solaris Para Perifericos SUN

5/8/2018 Manual de Solaris Para Perifericos SUN - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-solaris-para-perifericos-sun 58/88

40 Manual de Solaris para periféricos de Sun • octubre de 2000

Nota: Asegúrese de que el nú mero d e destino seleccionad o no esté ya siend outilizado por un periférico incorporado al sistema. Utilice el comando probe-scsi

o probe-scsi-all para enum erar los dispositivos existentes y sus direcciones.Podrá conectar hasta siete un idad es de CD-ROM a u n solo bus SCSI siemp re que lalongitud total del bus SCSI no sup ere 6 metros.

1. Apague el sistema.

Consulte ”Apagad o del sistema” en la página 4.

2. Instale la un idad sup lementaria.

Si precisa información para la instalación, consulte la documentación que acompañaal hardware.

3. Active la alimentación de todos los pe riféricos externos, incluyendo la segundaunidad de CD-ROM o DVD -ROM qu e pie nsa configurar, y el sistema.

El sistema arranca, y el entorno operativo Solaris configura el sistema asignando unnombre de dispositivo a la unidad.

4. Una vez encendidos todos los periféricos, encienda el sistema y utilice el comandoboot -r en e l nivel de l a prom d e arranque.

El sistema arranca y el entorno operativo Solaris configura el sistema asignando unadirección de d ispositivo a la unid ad.

Estará ah ora listo para montar la unidad . Consulte ”Gestión d e dispositivos de CD-ROM, DVD-ROM y disquete por Solaris” en la página 44.

Unidad es de grabación d e CDAlgunas u nidad es de CD tienen la capacidad de grabar información en el CD-R o elCD-RW. Una forma d e pod er d isponer d e esta función en el entorno operativoSolaris es a tra vés del comand o cdrw. Este software se instala m ediante el p aqueteSUNWcdrw del CD sup lementario de esta versión d e Solaris. Para obtener másinformación sobre el comando cdrw, consulte las páginas del comand o man de cdrwsum inistrada s con el software d el CD suplementario.

ok boot -r

 

Unidad es de d isquete

Page 59: Manual de Solaris Para Perifericos SUN

5/8/2018 Manual de Solaris Para Perifericos SUN - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-solaris-para-perifericos-sun 59/88

Capítulo 4 Configuración de soportes extraíbles 41

qLas unidades de disquete permiten el almacenamiento de datos en cantidadespequ eñas, y se utilizan con frecuencia para la transferencia de archivos aordenad ores personales no conectados en red, o bien p ara almacenar archivos deusuario individuales.

Las unidad es de disquete qu e emp lea Sun no son dispositivos SCSI. Estánconectadas a una controladora de d isquete, que está incorporada a la placa de laCPU.

w Para añadir una u nidad d e disquete

1. Apague el sistema.

Nota: Consulte ”Apagad o del sistema” en la página 4.

2. Instale la unidad de disquete.

Si precisa información para la instalación, consulte la documentación que acompañaal hardware.

3. Active l a alimentación al sistema y utilice el comando boot -r en el nivel de promde arranque.

El sistema configura au tomáticamente la nueva un idad de d isquete.

Estará listo para m ontar la un idad de d isquete. Consulte ”Gestión d e dispositivos deCD-ROM, DVD-ROM y disquete por Solaris” en la página 44.

ok boot -r

 

Tarjetas d e memoria PCMCIA

Page 60: Manual de Solaris Para Perifericos SUN

5/8/2018 Manual de Solaris Para Perifericos SUN - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-solaris-para-perifericos-sun 60/88

42 Manual de Solaris para periféricos de Sun • octubre de 2000

jLas tarjetas Personal Comp uter Memory Card International Association (PCMCIA)son dispositivos resistentes del tamaño d e una tarjeta de crédito, y pued en serinstalados p or el usuar io. Las tarjetas PCMCIA pu eden utilizarse d e la mismamanera que un disquete, pero la cantidad de d atos que pueden almacenar esconsiderablemente sup erior.

Las tarjetas PCMCIA serie y de mód em, suponen una forma conveniente deincorporar una funcionalidad de interfaz o módem/ fax RS-232 a una SPARCstation.

Estas tarjetas están disponibles en gran cantidad de establecimientos. Consulte consu proveedor SunService o el suministrador de la tarjeta PCMCIA para determinar siun determ inado dispositivo es comp atible con su SPARCstation.

w Para form atear una tar jeta de mem oria PCMCIA

Antes d e utilizar un a tarjeta de mem oria PCMCIA, es posible que sea necesario dar leformato. Emplee la u tilidad fdformat para formatear disquetes y tarjetas demem oria PCMCIA.

Precaución: El formateo elimina cualquier dato existente en la tarjeta (consulte laTABLA 4-1).

1. Dé formato a la tarjeta de memoria PCMCIA con el comando fdformat:

La tabla siguiente enu mera las opciones d isponibles para la utilidad fdformat.

% fdformat nombre_dispositivo

TABLA 4-1 Opciones de utilidad fdformat

Opción Descripción

-U Desmonta la tarjeta de m emoria PCMCIA

-d Instala un sistema de archivos MS-DOS (el sistema de archivos UNIX es elpredeterminado)

-f Hace que no se m uestren m ensajes de confirmación antes de emp ezar aformatear

-q Inhabilita los mensajes de estado de la im presión

!

 

-x Instala una etiqueta Solaris o un sistema de archivos MS-DOS; No formatea la

TABLA 4-1 Opciones de utilidad fdformat (Continuación)

Opción Descripción

Page 61: Manual de Solaris Para Perifericos SUN

5/8/2018 Manual de Solaris Para Perifericos SUN - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-solaris-para-perifericos-sun 61/88

Capítulo 4 Configuración de soportes extraíbles 43

Nota: No existe opción en la utilidad fdformat para la instalación de un sistema de

archivos N EC-DOS en un a tarjeta de m emoria PCMCIA.

Si desea formatear u na d e ellas, deberá especificar un nombre d e dispositivo p ara lamisma; de lo contrario, la u tilidad fdformat especificará automáticamente launidad de disquete como dispositivo predeterminado.

El formato para el nombre de d ispositivo de un a tarjeta de m emoria PCMCIA es/dev/rdsk/cntndnsn o /dev/dsk/cntndnsn. Por ejemp lo, el nombre de

dispositivo/dev/dsk/c1t6d0s2, representa un a tarjeta de m emoria PCMCIA SRAM, con elnúm ero lógico de controlador de zócalo 1, el núm ero de tecnología 6, y el núm erode segmento 2.

La TABLA 4-2 enum era las opciones de nom bre de d ispositivo disponibles para lautilidad fdformat.

Nota: Esta versión sólo soporta una partición p ara la tarjeta de m emoria PCMCIA.Por consiguiente, el núm ero d e pa rtición sn para el nombre d e dispositivo, debe sers2.

x sta a u a et queta So a s o u s ste a de a c vos S OS; No o atea a

tarjeta de m emoria PCMCIA-b etiqueta Especifica u na etiqueta UN IX o MS-DOS en un a tarjeta de mem oria PCMCIA

-t dos Instala un sistema de archivos MS-DOS (el sistema de archivos UNIX es elpredeterminado)

-B nomarch Instala un cargador de arranque especial

TABLA 4-2 Opciones de n ombre de dispositivo d e utilidad fdformat

Opción de nombre de dispositivo Descripción

n Nú mero decimal

cn Controlador n

tn Región tecnológica n

0x1 ROM, 0x2 OTPROM, 0x3 EPROM,0x4 EEPROM, 0x5 FLASH, 0x6 SRAM, 0x7 DRAM

dn Región tecnológica en tipo n

sn Segmento n

 

Gestión de d ispositivos de CD-ROM,

Page 62: Manual de Solaris Para Perifericos SUN

5/8/2018 Manual de Solaris Para Perifericos SUN - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-solaris-para-perifericos-sun 62/88

44 Manual de Solaris para periféricos de Sun • octubre de 2000

DVD-ROM y d isquete por SolarisEste apartad o describe el control de d ispositivos de CD-ROM, DVD-ROM y disqu etepor el entorno op erativo Solaris.

Administración de volúmenes

La Gestión de volúmen es es un program a en el sistema operativo que au tomatiza laadm inistración d e un idad es de CD-ROM, DVD-ROM y d isquetes. Por ejemp lo, enversiones anteriores de Solaris (Solaris 2.1 o anteriores), para montar y acceder adatos en un CD-ROM, era p reciso llevar a cabo varios pa sos de carácteradm inistrativo (consulte ”Comp aración d el montaje automático frente al ma nua l” enla p ágina 47).

En el entorno operativo Solaris, Gestión de volúmenes monta los CD-ROM, losDVD-ROM y los disquetes con sistemas de archivo en /cdrom/nombre_cdrom y/floppy/nombre_disquete respectivamen te. También gen era u n registro d e sistemasde archivo de DVD-ROM, CD-ROM y disquetes durante la sesión con la estación detrabajo (el rearranqu e borrará la base de d atos interna de la m emoria).Para visualizar el soporte insertado du rante u na sesión con la estación d e trabajo,enumere /vol/dsk:

% ls /vol/dsk

supp_sol_2_8_smcc

unnamed_cdrom

unnamed_floppy

 

Gestión de volúmenes utiliza el archivo de configuración /etc/vold.conf paradeterm inar qué d ispositivos administra. El archivo pred eterminado /etc/

vold.conf contiene la información siguiente:

Page 63: Manual de Solaris Para Perifericos SUN

5/8/2018 Manual de Solaris Para Perifericos SUN - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-solaris-para-perifericos-sun 63/88

Capítulo 4 Configuración de soportes extraíbles 45

Antes de incorporar unid ades d e CD-ROM, DVD-ROM y d isquete suplementarias aun sistema, actualice el archivo /etc/vold.conf incorporando los nuevosdisp ositivos a la lista “Devices to use”. La sintaxis par a un a entr ad a “Devices to use”es:

# @(#)vold.conf 1.22 99/02/24 SMI#

# Volume Daemon Configuration file

#

# Database to use (must be first)

db db_mem.so

# Labels supported

label dos label_dos.so floppy

label cdrom label_cdrom.so cdrom

label sun label_sun.so floppy

# Devices to use

use cdrom drive /dev/rdsk/c*s2 dev_cdrom.so cdrom%d

use floppy drive /dev/rdiskette[0-9] dev_floppy.so floppy%d

use pcmem drive /dev/rdsk/c*s2 dev_pcmem.so pcmem%d

forceload=true# use rmscsi drive /dev/rdsk/c*s2 dev_rmscsi.so rmscsi%d

# Actions

insert /vol*/dev/fd[0-9]/* user=root /usr/sbin/rmmount

insert /vol*/dev/dsk/* user=root /usr/sbin/rmmount

eject /vol*/dev/fd[0-9]/* user=root /usr/sbin/rmmount

eject /vol*/dev/dsk/* user=root /usr/sbin/rmmount

notify /vol*/rdsk/* group=tty /usr/lib/vold/volmissing -p

# List of file system types unsafe to eject

unsafe ufs hsfs pcfs udfs

use dispositivo tipo especial objeto_compartido nombresym opciones

 

Cada elemento de variable en la línea d e control de d ispositivo, se define en laTABLA 4-3.

TABLA 4-3 Descripciones de la sintaxis de control d e disp ositivos

Page 64: Manual de Solaris Para Perifericos SUN

5/8/2018 Manual de Solaris Para Perifericos SUN - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-solaris-para-perifericos-sun 64/88

46 Manual de Solaris para periféricos de Sun • octubre de 2000

Tras actualizar el ar chivo /etc/vold.conf, conecte la un idad y vuelva a arr ancarel sistema con un arranqu e de reconfiguración.

Nota: Si precisa información sobre el arran que del sistema en m odalidad esdiferentes, consulte ”Para ar rancar tras conectar un periférico” en la página 64.

Nota: Gestión de volúmenes controla la ruta de acceso /dev/dsk/c0t6d0s2 a unaun idad de CD-ROM o DVD-ROM y la ruta d e acceso /dev/diskette a una unidadde d isquete. El intentar acceder a u na d e estas unidad es con estas rutas, produ ciríaun mensaje de error.

Nota: Si precisa m ás información sobre la Adm inistración d e volúm enes, consulteman Pages(4): File Formats y la System Administration Guide.

Sintaxis Descripción Valores soportados y predeterminados

dispositivo El tipo d e soporte extraíble que se va a utilizar cdrom, disquete

tipo La clase de dispositivo: soporte m últiple osimple

unidad

especial Ruta de acceso al dispositivo que se va a utilizar.La ruta de acceso suele comenzar con /dev

El soporte predeterminado se presta paralos d ispositivos/dev/dsk/c0t6 an d /dev/rdiskette

objeto_compartido Ubicación del código que controla el dispositivo La ubicación predeterminad a es/usr/lib/vold/

nombre_de_objeto_compartido

symname Nom bre simbólico qu e hace referencia a estedispositivo; el symname se coloca en el d irectoriodel d ispositivo, bien el /cdrom o el /floppy

Los valores predeterm inados soncdrom0, floppy0

opciones Usuario, grupo y p ermiso de modo p ara el

soporte insertado

Los valores predeterm inados son

user=nobody, group=nobody,mode=0666

 

Comp aración del monta je au tomático frente almanual

La FIGURA 4 1 compara los pasos del mon taje man ual (sin Ad ministración d e

Page 65: Manual de Solaris Para Perifericos SUN

5/8/2018 Manual de Solaris Para Perifericos SUN - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-solaris-para-perifericos-sun 65/88

Capítulo 4 Configuración de soportes extraíbles 47

La FIGURA 4-1 compara los pasos del mon taje man ual (sin Ad ministración d evolúmenes) y el m ontaje au tomático (con la adm inistración d e volúm enes).La Adm inistración d e volúmenes lleva a cabo muchas de las tareas que eran precisasanteriormente pa ra mon tar man ualmente CDs y disquetes y trabajar con ellos.

FIGURA 4-1 Comparación entre montaje manual y automático

Trabajo con archivosdel soporte

Expulsión del soporte

Montaje manual

Tareas necesarias para trabajar 

con el soporte

Montaje automático

Tareas necesarias para trabajar 

con el soporte

Introducción del soporte

Conversión en root

Montaje del dispositivo conlas opciones de montaje

adecuadas

Comprobación de que no seestá en el punto de montaje

Creación de un punto demontaje

Determinación de la ubicacióndel dispositivo de soporte

Salida de root

Trabajo con archivosdel soporte

Conversión en root

Desmontaje del dispositivosoporte

Expulsión del soporte

Salida de root

Introducción del soporte

Uso del comando volcheckpara disquetes

 

Material de referencia p ara d ispositivos deCD-ROM y d e disquete

Los sistemas d e archivo de CD-ROM y d isquete se montan en u bicaciones

Page 66: Manual de Solaris Para Perifericos SUN

5/8/2018 Manual de Solaris Para Perifericos SUN - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-solaris-para-perifericos-sun 66/88

48 Manual de Solaris para periféricos de Sun • octubre de 2000

Los sistemas d e archivo de CD ROM y d isquete se montan en u bicacionespred eterminad as por la Gestión d e volúmenes al introducir el soporte. Consulte laTABLA 4-4 si precisa m ás información. Estos pun tos de montaje sólo se crean ymontan si existe ya un sistema d e archivo residente en el d isquete.

Para informar a la Administración de volúm enes que se ha introdu cido u n disquetecon el sistema d e archivo en la u nidad , utilice volcheck(1) para comprobar laexistencia d el disquete en la un idad . No es p reciso utilizar este comand o si se van a

utilizar fdformat(1) o eject(1).

Nota: Si precisa más informa ción sobre estos coman do s, consulte man Pages(1): User 

Commands y System Administration Guide.

Si no existe sistema d e archivos en el soporte, Gestión de volúmenes proporcionadispositivos de bloques y d e caracteres en el sistema de archivos /vol. Consulte laTABLA 4-5 si precisa conocer la ubicación del soporte en disquete, DVD-ROM yCD-ROM en el sistema de archivos /vol.

TABLA 4-4 Puntos de montaje de sistema de archivos de CD-ROM y disquete

Tipo de soporte Ubicación de montaje Estado del soporte

Disquete /floppy/floppy0 Enlace simbólico con disqu ete montad o en launidad de d isquete local

/floppy/nombre_disquete Disquete montado con nombre

/floppy/unnamed_floppy Disquete montado sin n ombre

CD-ROM /cdrom/cdrom0 Enlace simbólico con CD-ROM o DVD-ROMmontado en u nidad local

/cdrom/nombre_CD-ROM  CD-ROM o DVD-ROM m ontad o con nombre

/cdrom/nombre / partición_CD-ROM  CD-ROM o DVD-ROM montado con nombre y consistema d e archivos particionado

/cdrom/unnamed_cdrom CD-ROM o DVD-ROM m ontad o sin nombre

 

Nota: Todas las versiones proporcionan un enlace simbólico en /vol/dev/

aliases.

Page 67: Manual de Solaris Para Perifericos SUN

5/8/2018 Manual de Solaris Para Perifericos SUN - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-solaris-para-perifericos-sun 67/88

Capítulo 4 Configuración de soportes extraíbles 49

Utilización de CDs y disquetes

La TABLA 4-6 mu estra las distintas tareas que p ued en llevarse a cabo con CDs ydisquetes. Consulte la System Administration Guide, si precisa deta lles.

TABLA 4-5 Ubicaciones d e soporte en CD-ROM y disqu ete en /vol sin sistema dearchivos presente

Tipo de soporte Ubicación del dispositivo: Estado del soporte

Disquete /vol/dev/diskette0/unnamed_floppy Disquete formatead o sin nom bre—acceso adispositivo de bloques

/vol/dev/rdiskette0/unnamed_floppy Disquete formatead o sin nom bre—acceso adispositivo básico

/vol/dev/diskette0/unlabeled Disquete sin etiqueta—acceso a d ispositivo d ebloques

/vol/dev/rdiskette0/unlabeled Disquete sin etiqueta—acceso a dispositivo básico

CD-ROM /vol/dev/dsk/c0t6d0/unnamed_cdrom CD-ROM—acceso a dispositivo de bloques

/vol/dev/rdsk/c0t6d0/unnamed_cdrom CD-ROM—acceso a dispositivo básico

DVD-ROM /vol/dev/dsk/c0t6d0/unnamed_cdrom DVD-ROM—acceso a dispositivo de bloques

/vol/dev/rdsk/c0t6d0/unnamed_cdrom DVD-ROM—acceso a dispositivo básico

TABLA 4-6 Operaciones que pueden realizarse con DVDs, CDs y disquetes

Tipo de soporte Tarea Disponible desde el

gestor de archivos

Disponible desde la

línea de comandos

CD Cargar un CD Sí Sí  

Examinar el contenido de un CD. Sí Sí  

Cop iar información de un CD. Sí Sí  

Averiguar si un CD se sigue utilizando. No Sí  

Extraer un CD. Sí Sí  

Acceder a los CD d e otros sistemas. No Sí  

Po ner los CDs lo ca les a d isp osición d e ot ros sist ema s. No Sí  

 

Disquete Formatear un d isquete UFS. Sí Sí  

TABLA 4-6 Operaciones que p ued en realizarse con DVDs, CDs y disquetes (Continuación)

Tipo de soporte Tarea Disponible desde el

gestor de archivos

Disponible desde la

línea de comandos

Page 68: Manual de Solaris Para Perifericos SUN

5/8/2018 Manual de Solaris Para Perifericos SUN - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-solaris-para-perifericos-sun 68/88

50 Manual de Solaris para periféricos de Sun • octubre de 2000

Situ ar u n sistem a d e archivos UFS en u n d isqu ete. Sí Sí  

Formatear un d isquete de DOS. Sí Sí  

Cargar un d isquete. Sí Sí  

Examinar el contenido de un d isquete. No Sí  

Copiar o mover la inform ación de un d isquete. Sí Sí  

Copiar o mover información a un d isquete. Sí Sí  Averiguar si un d isquete se sigue u tilizando. N o Sí  

Extraer un d isquete. Sí Sí  

Acceder a d isquetes de otros sistemas. No Sí  

Poner los d isquetes locales a d isposición de otrossistemas.

No Sí  

DVD Cargar un DVD. Sí Sí  

Examinar el contenido de un DVD. Sí Sí  

Copiar información de un DVD. No Sí  

Averiguar si un DVD se sigue utilizando. No Sí  

Extraer un DVD. Sí Sí  

Acceder a los DVD d e otros sistemas. No Sí  

Poner los DVDs locales a disposición de otrossistemas. No Sí  

Configurar un sistema para reproducir DVDs devídeo.

No Sí  

Todos losdispositivos

Detener la gestión de volúmenes. No Sí  

Reiniciar la gestión de volúmenes. No Sí  

 

CAPÍTULO 5

Page 69: Manual de Solaris Para Perifericos SUN

5/8/2018 Manual de Solaris Para Perifericos SUN - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-solaris-para-perifericos-sun 69/88

51

Configuración d e p lacas opcionales

Este capítulo describe la configuración de placas opcionales empleando el entornode software Solaris™.

El capítulo contiene la información siguiente:

s “Placas opcionales” en la página 51

s “Requisitos” en la página 52

s “Para aña dir u na tarjeta de opción” en la página 52

Placas opcionalesLos sistemas Sun adm iten gran d iversidad de p lacas. Las placas de opciónconstituyen el m edio de incorporar opciones a u n sistema con la facilidad quesupone el plug and play.

Los tipos de opción que pueden añadirse a un sistema son demasiado numerosospara que puedan figurar aquí, pero entre los más comunes están:

s Interfaces periféricas como SCSI, IDE, y Adaptadores de sistema de canal de fibras Memorias intermedias de tram a para la ad misión de vídeo y gráficoss Interfaces de comunicaciones y redess Tarjetas de extensión de bus

El tipo de tarjeta de opción que se incorpora al sistema, depend e del bus en élinstalad o. Los sistemas actu ales cuentan con bu ses SBus o PCI, y precisan las ta rjetasde op ción correspondientes. Asimismo, algunas tarjetas de opción de m emoriaintermedia d e tram a, se conectan directamente con el bus UPA.

 

Requisitos

Page 70: Manual de Solaris Para Perifericos SUN

5/8/2018 Manual de Solaris Para Perifericos SUN - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-solaris-para-perifericos-sun 70/88

52 Manual de Solaris para periféricos de Sun • octubre de 2000

Antes de emp ezar a configurar el entorno operativo para u na tarjeta nu eva, deberá:s Instalar el software Solariss Ap agar el sistema y los p eriféricos ya conectados, como se d escribe en “Apagado

del sistema” en la página 4.

Nota: Si no siguió los procedimientos en “Apagad o del sistema” en la página 4,es posible que el sistema operativo no reconozca la nu eva tarjeta.

Para añad ir una tarjeta de opción1. Apague el sistema.

Consulte “Apagad o del sistema” en la página 4.

2. Determine el esquema de selección de dirección de la placa.

En la may oría de los casos, la placa qu eda direccionada al conectarla. La d irección sebasará en el conector al que se conecte.

Nota: Si precisa m ás información, consulte la docum entación a djunta al softwa re.

3. Configure cualquier puente o interruptor que requiera valores distintos.

Por ejemplo, si el sistema cuenta con un SBus y está añadiendo una tarjeta Ethernet,quizá d eba cambiar un p uente d e la tarjeta relacionado con la Prueba d e integridaddel enlace (Link Integrity Test).

4. Instale la tarjeta.

La información sobre la instalación la encontrará en la documentación queacompaña al hardware.

5. Encienda la alimentación del sis tema y los disp ositivos pe riféricos.

En la mayor p arte d e los casos, se arra ncará así el sistema . Si está presente el archivo/reconfigure (como se describe en ”Para prep arar el sistema” en el Capítulo 1),el sistema operativo iniciará autom áticamente los controladores d e d ispositivo

 

adecuad os par a la nu eva tarjeta. Si no existe archivo /reconfigure, podráconseguir el m ismo efecto realizando un boot -r. Consulte el Ap énd ice B,“Arranque del sistema”, si precisa más información.

6. Si desea que se muestre una lista con todos los dispositivos presentes en el

t f

Page 71: Manual de Solaris Para Perifericos SUN

5/8/2018 Manual de Solaris Para Perifericos SUN - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-solaris-para-perifericos-sun 71/88

Capítulo 5 Configuración de placas opcionales 53

sistema, utilice e l comando prtconf en la forma que se muestra:

example# prtconf | grep -v not

System Configuration: Sun Microsystems sun4u

Memory size: 128 Megabytes

System Peripherals (Software Nodes):

SUNW,Ultra-5_10

options, instance #0

pci, instance #0pci, instance #0

ebus, instance #0

power, instance #0

se, instance #0

su, instance #0

su, instance #1

fdthree, instance #0

network, instance #0

ide, instance #0

dad, instance #0

sd, instance #2

pci, instance #1

SUNW,ffb, instance #0 (tarjeta instalada aquí)

pseudo, instance #0

 

Page 72: Manual de Solaris Para Perifericos SUN

5/8/2018 Manual de Solaris Para Perifericos SUN - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-solaris-para-perifericos-sun 72/88

54 Manual de Solaris para periféricos de Sun • octubre de 2000

 

APÉNDICE A

Page 73: Manual de Solaris Para Perifericos SUN

5/8/2018 Manual de Solaris Para Perifericos SUN - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-solaris-para-perifericos-sun 73/88

55

Direccionamiento SCSI

El alcanzar la d irección d e periférico adecuada , depend e del tipo de subsistemaperiférico con qu e se cuenta. Los sistemas Sun ad miten un a gran diversidad desubsistemas periféricos, como:

s SCSI – Interfaz par a p equeños sistemas d e compu tación (que figura en esteapéndice)

s IDE – Integrated Drive Electronics (Electrónica de unidades integradas)

s SOC – Serial optical controller (Controlad or óp tico en serie)

s IPI – Intelligent Peripheral Interface (Interfaz de periférico inteligente)

Consulte la documentación que acompaña al hardware para determinar el tipo desubsistema periférico con que cuenta.

Este capítulo describe los conceptos de direccionamiento para el subsistemaperiférico SCSI.

Subsistema SCSIPara entender cómo direccionar y acceder a un dispositivo SCSI, es precisocomprender cómo está conectado el dispositivo al sistema. La sección siguientedescribe cómo se conectan los sistemas SCSI a un sistema determinado.

 

El diagrama de bloques siguiente, representa un subsistema SCSI típico, así como laforma en qu e está conectado al sistema.

Page 74: Manual de Solaris Para Perifericos SUN

5/8/2018 Manual de Solaris Para Perifericos SUN - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-solaris-para-perifericos-sun 74/88

56 Manual de Solaris para periféricos de Sun • octubre de 2000

s La CPU – es la u nidad central de proceso del sistema.

s El bus de E/ S del sistema– es inherente al d iseño d el sistema. Pued e tener u n

sistema con PCI, SBus, VME, o una combinación d e ellos.s El controlad or SCSI – interp reta las seña les eléctricas entre el bu s d e E/ S del

sistema y el bus SCSI. Si precisa m ás inform ación, consu lte “Controlad or SCSI”más adelante.

s Bus SCSI – es la ru ta d e acceso del controlad or SCSI a la interfaz d e d ispositivo.

s Interfaz de dispositivo – interpreta las señales eléctricas entre el bus SCSI y eldispositivo. Suele estar incorporad o en la u nidad de d ispositivo.

s Unidad de d ispositivo – es el periférico en sí, como p ued e ser un dispositivo d edisco, cinta o CD-ROM. Una u nidad de d ispositivo con interfaz incorporad oconforma la totalidad del p eriférico.

s Controlador de dispositivo – (no se muestra) es el software que permite al sistemaoperativo comu nicarse con el dispositivo.

La combinación de controlador SCSI, bus SCSI, interfaz de dispositivo y unidad dedispositivo, conforma el subsistema periférico. Todas estas entidad es deben estar

diseñadas y configurad as para tra bajar d e manera conjun ta.

Subsistema periférico

CPU

Interfaz dedispositivo

Periférico

Bus de E/Sde sistema

Controlador

SCSI

BusSCSI

Unidad dedispositivo

 

Controlador SCSI

Un controlador SCSI (denominado en ocasiones sistema SCSI ) se prop orciona d e dosformas; como conjun to de circuitos incorp orad os a la placa lógica principal (placa de

la CPU) que se denom ina a m enud o interfaz "en placa"; o incorporad a a u n sistemaa través d e un a tarjeta enchufad a al bus d e E/ S del sistema

Page 75: Manual de Solaris Para Perifericos SUN

5/8/2018 Manual de Solaris Para Perifericos SUN - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-solaris-para-perifericos-sun 75/88

Apéndice A Direccionamiento SCSI 57

la CPU), que se denom ina a m enud o interfaz en placa ; o incorporad a a u n sistemaa través d e un a tarjeta enchufad a al bus d e E/ S del sistema.

Si está incorporan do u na tarjeta controladora SCSI a un sistema, deberá añad ir unaque se correspond a con su tipo de bus de E/S del sistema.

Norm almente, su p roveedor le facilitará la tarjeta de interfaz ad ecuada que seadap te al bus d e E/ S del sistema y al tipo d e interfaz que requiera el dispositivoperiférico. Muchos sistemas cuentan con soporte SCSI incorporado, por lo que no es

preciso instalar tarjetas suplementarias.Si no n ecesita insta lar tar jeta controlad ora SCSI, y se trata d e un a tar jeta SBus o PCI,la tarjeta se direccionará automáticamente basándose en el orden y el conector con elque está vinculada. Consulte Capítulo 5, “Configuración de placas opcionales”, siprecisa m ás información.

Esquemas de selección de dirección SCSIPara configurar las unidad es de disco, cinta y CD-ROM, es preciso entend er elesquema de selección de dirección que utiliza el sistema con que se cuenta. Losesquemas de selección de dirección para unidades de disco, varían con respecto a losesquemas d e selección d e d irección p ara u nidad es de cinta. Esta sección trata de losesquemas de selección de dirección SCSI para distintos tipos de dispositivosperiféricos.

Direcciones y nombres de d ispositivo

El software Solaris identifica los periféricos a través de una serie de direcciones ynombres d e dispositivo:

s Dirección ID de destino – es una dirección establecida por el usuario o elinstalador en el interfaz d el dispositivo.

s Nombre de dispositivo físico – se asigna al firmware del sistema basándose en suconexión física con el sistem a.

s Nom bre d e d ispositivo lógico – se asigna con el sistema op erativo cuando seinstala el p eriférico.

 

Métodos de d ireccionam iento d e ID de d estino

La ID de destino es una dirección establecida en la interfaz del dispositivo (disco,cinta o CD-ROM). Existen tres métodos de establecer esta dirección:

s Puentes – se consigue u na dirección colocando p uentes sobre d erivaciones. Deesta forma se direccionan dispositivos de CD-ROM internos Si el dispositivo

Page 76: Manual de Solaris Para Perifericos SUN

5/8/2018 Manual de Solaris Para Perifericos SUN - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-solaris-para-perifericos-sun 76/88

58 Manual de Solaris para periféricos de Sun • octubre de 2000

esta forma, se direccionan dispositivos de CD ROM internos. Si el dispositivoprecisa la instalación d e pu entes, consulte la d ocumentación que se hayaentregado jun to con el d ispositivo.

s Interrup tor – se utiliza cuando u n d ispositivo se encuentra en un recinto externo(un recinto d istinto al bastidor del sistema).

s Conector ú nico – Los dispositivos con conector ún ico, reciben datos, alimen tacióne información de dirección a través de un solo conector. Los dispositivos de este

tipo reciben d ireccionamiento autom áticamente cuand o se instalan. Este es elmétod o más frecuente d e direccionamiento de u nidad es de d isco Sun en laactualidad.

 La determinación de la ID de destino correcto para un dispositivo,

depende de varias condiciones:

s

El método d e direccionamiento de destino (arriba descrito) empleado p or eldispositivo.

s Las direcciones existentes en la inter faz – Todos los d ispositivos deben contar conuna ID de destino propia y única.

s El tipo d e dispositivo – algunos tipos de dispositivo, como las un idad es de CD-ROM y las de cinta, son identificadas por el sistema op erativo con m ayorfacilidad cuando cuentan con ciertas direcciones. Consulte la tabla inferior:

TABLA A-1 Direcciones de destino SCSI

Orden de

dispositivo

Destinos en

CD-ROM

Destino en

cinta

Destino en disco

(Sistemas Ultra & Enterprise)

Destino en disco

(Sistemas anteriores a Ultra)

1º 6 4 0 3

2º 5 1 1

3º 2 2

4º 3 0

5º 4 4

6º 5 5

7º 6 6

 

Nota: Algunos controladores SCSI ad miten 7 dispositivos, mientras qu e otrosadm iten un total de 15 (aun que d ebe tenerse en cuenta su influencia en la E/ S).Si están conectados 15 dispositivos, las ID de destino de disco válidas serán 0 a 14.

Page 77: Manual de Solaris Para Perifericos SUN

5/8/2018 Manual de Solaris Para Perifericos SUN - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-solaris-para-perifericos-sun 77/88

Apéndice A Direccionamiento SCSI 59

Nota: No es p osible tener dos dispositivos con u na m isma ID de d estino en elmismo controlador SCSI. No obstante, las ID pueden volverse a utilizar concontrolad ores SCSI distintos.

Nombres d e d ispositivo físico

El firm ware d el sistema es el que asign a el nomb re de d ispositivo físico. Este nombrese expresa a m anera d e ruta de a cceso. El nombre de ru ta d e acceso describe laubicación del d ispositivo con respecto a la CPU. En el caso de los d ispositivos SCSI,la ID d e destino forma parte d e este nombre de d irección.

Una v ez qu e el firmw are ha asignado los nom bres de d ispositivo físico, se copianarchivos especiales que reflejan los n ombres de disp ositivo físico en el d irectorio

/devices. Sucede así cuand o se arran ca el sistema con la opción de reconfiguración(boot -r, o bien cuando existe el archivo /reconfigure y se arranca el sistema).

Ejemplo para disco:

Ejemplo para CD-ROM:

Ejemplo para cinta:

/sbus@1f,0/SUNW,fas@e,8800000/sd@2,0

ID de destino Dirección de la unidadTipo de dispositivo

/sbus@1f,0/SUNW,fas@e,8800000/sd@6,0

ID de destino Dirección de la unidadTipo de dispositivo

/sbus@1f,0/SUNW,fas@e,8800000/st@4,0

ID de destino Dirección de unidadTipo de dispositivo

 

Nombres de dispositivo lógico

El sistema op erativo crea el nombre d e d ispositivo lógico cuando se instala elperiférico por vez primera y se arranca con la opción de reconfiguración. Losnombres d e d ispositivo lógico se encuentran en el d irectorio /dev. Un nombre de

dispositivo lógico es u n archivo qu e está enlazado de man era simbólica con elb d di iti fí i ( b l di t i / d i ) El b d

Page 78: Manual de Solaris Para Perifericos SUN

5/8/2018 Manual de Solaris Para Perifericos SUN - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-solaris-para-perifericos-sun 78/88

60 Manual de Solaris para periféricos de Sun • octubre de 2000

nombre de dispositivo físico (nombres en el directorio / devices). El nombre dearchivo refleja la d irección y la conexión física del d ispositivo con el sistema . Elnombre de dispositivo lógico es la dirección que se utiliza al trabajar con eldispositivo.

Los nombres de dispositivo lógico para u nidad es de d isco se crean en la ma nerasiguiente:

s cn – es el núm ero de controlad or (o inter faz) como, por ejemp lo, c0, c1, c2, y así sucesivamen te. Los núm eros de controlador se asignan de man era lógica en ordensecuencial. c0 representa a men ud o a un controlador SCSI incorporad o.

s tn – es la ID de destino del dispositivo, como t0, t1, t2, t3 y así su cesivamente.

s dn – es el núm ero de dispositivo (a m enud o d enominad o LUN). Refleja ladirección real d e la u nidad . Suele ser d0 para la mayoría d e d iscos SCSI, ya quesólo está conectado u n d isco al controlador d e d estino (interfaz de dispositivo).

s sn – es el núm ero de segmento que representa u na p artición o segmento de undisco. Los núm eros válidos son del 0 al 7.

Nota: No aplique la explicación anterior a aqu ellos discos que formen parte de u namatriz SPARCstorage (un dispositivo conectado a una tarjeta SOC). Los discos enun a m atriz SPARCstorage cuentan con nom bres de dispositivo lógico con el m ismo/dev/[r]dsk/cntndnsn; no obstante, se interpretan de m anera d istinta.

Los nombres de d ispositivo lógico de las unidad es de d isco se crean en d ossubdirectorios en el directorio /dev; rdsk y dsk. Al utilizar n ombres d e d ispositivológico con distintos coman dos, es p reciso utilizar el adecuad o d e /dev/rdsk o/dev/dsk dep endiend o de si el coman do u tiliza una interfaz d e dispositivo básica

(o de carácter), o una interfaz de dispositivo de bloques. La distinción se establecebasándose en la m anera en qu e se leen los datos del dispositivo:

s Interfaz de dispositivo básico – Un dispositivo básico transfiere datos carácter acarácter en la cantidad d e datos exacta que se necesita par a un a tareadeterm inada. Utilice el n ombre de dispositivo lógico d el directorio /dev/rdsk.

s Interfaz d e dispositivo de bloques – Un dispositivo de bloques transfiere d atos encantidades predeterminadas, a menu do d esde una m emoria intermedia de la quese leen grand es bloques d e datos a u n m ismo tiemp o. Utilice el nombre d e

dispositivo lógico del directorio /dev/dsk.

/dev/[r]dsk/cntndnsn

 

En general, existen tres comand os que necesitan d ispositivo de bloques: mount,umount, y df. La ma yor parte d e los restantes coman dos funcionan mejor cuand o seutiliza el d ispositivo básico. Si no está seguro d e si un comando necesita que seutilice /dev/dsk o /dev/rdsk, revise la página d el comand o man correspond ientea ese comand o.

Los nombres de dispositivos lógicos de CD-ROM se crean siguiendo el mismo

Page 79: Manual de Solaris Para Perifericos SUN

5/8/2018 Manual de Solaris Para Perifericos SUN - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-solaris-para-perifericos-sun 79/88

Apéndice A Direccionamiento SCSI 61

p g gesquema que las un idad es de d isco (ver más ar riba). El siguiente es un ejemp lo denombre de dispositivo lógico CD-ROM:

Ejemplo de nombre de dispositivo lógico de cinta SCSI:

Para la m ayoría de operaciones con cinta, es preciso utilizar el n ombre d edisp ositivo lógico primario, ya que la unid ad de cinta u tilizará sus característicaspred eterminada s óptimas. No obstante, si desea especificar un comp ortamiento d eunid ad de cinta concreto, añada u na letra (hasta tres letras) al nombre de d ispositivológico como sigue:

s Añada una letra al número de unidad para especificar una densidad de cinta

donde h es alta, m es media, l es baja y u es ultra. No todas las unidad es de cintaadm iten todas las densidad es. Si no está seguro, especifique la densidad más alta.s Añada una b al núm ero de un idad para especificar el comportamiento BSD.

Esto significa que, al leer más allá de la marca de final de archivo, devolverá elprimer registro del archivo siguiente. Es conveniente actuar así si la cinta va aleerse en u n sistema BSD UN IX.

s Añada una n al número de unidad para especificar que no se rebobine; de locontrario, la cinta se rebobinará al acabar la operación de grabación.

/dev/rdsk/cnt6dnsn

/dev/rmt/0

TABLA A-2 Nombres d e dispositivo lógico para u nidad de cinta

Unidad de cinta ID de destino Nombre de dispositivo

lógico primario

Nombres de dispositivo

lógico adicionales

Primera unidad de cinta 4 / dev/ rm t/ 0 /dev/rmt/0l

/dev/rmt/0m

/dev/rmt/0h

/dev/rmt/0u

Segunda unidad de cinta 5 / dev/ rm t/ 1 /dev/rmt/1l

/dev/rmt/1m

/dev/rmt/1h

/dev/rmt/1u

 

s Añada una c para esp ecificar el mod o de compresión. Hay unid ades d ond e elmod o de compresión ya está incorporad o en algunos de los códigos de densidadde d atos y la adición d e la c es redu ndante.

Las combinaciones d e nom bre de cinta v álida se mu estran en la tabla inferior.

Si trabaja con la segund a u nidad de cinta, utilice un 1 en lugar de u n 0.

Page 80: Manual de Solaris Para Perifericos SUN

5/8/2018 Manual de Solaris Para Perifericos SUN - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-solaris-para-perifericos-sun 80/88

62 Manual de Solaris para periféricos de Sun • octubre de 2000

0l

0b

0bn

0c

0cb

0cbn

0cn

0h

0hb

0hbn

0hbn

0m

0mb

0mbn

0mn

0l

0lb

0lbn

0ln

0u

0ub

0ubn

0un

 

APÉNDICE B

Page 81: Manual de Solaris Para Perifericos SUN

5/8/2018 Manual de Solaris Para Perifericos SUN - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-solaris-para-perifericos-sun 81/88

63

Arranque del sistema

Este apénd ice describe la forma d e arrancar el sistema en d istintas m odalidad es.

Si un sistema está d esactivado, al encenderlo se inicia la secuencia de arranqu emu ltiusu ario. Consulte más ad elante los procedimientos de arranqu e a d istintosestados a partir d el ind icador ok.

s “Para cambiar al indicador ok” en la p ágina 63

s “Para arr ancar tras conectar u n p eriférico” en la p ágina 64

s “Para arran car de man era autom ática” en la página 64s “Para ar rancar en estado m ultiusuario (Estado inic 3)” en la página 65

s “Para arrancar en estad o m onousu ario (Nivel de ejecución S)” en la página 65

s “Para arr ancar de m anera interactiva” en la página 66

s “Para d etener el proceso de arra nque” en la página 67

Para cam biar al ind icad or okSi el sistema está detenido, el indicador en el nivel de PROM es ok.

1. Éste es un ejemplo de un sistema que está detenido y se encuentra en el nivel deprom de arranque:

ok

 

Para arrancar tras conectar un periférico

El arranqu e d el sistema para reconocer cualquier d ispositivo periférico de recienteinstalación suele hacerse tras:

Page 82: Manual de Solaris Para Perifericos SUN

5/8/2018 Manual de Solaris Para Perifericos SUN - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-solaris-para-perifericos-sun 82/88

64 Manual de Solaris para periféricos de Sun • octubre de 2000

s Apagar el sistema operativos Encend er el sistemas Interrumpir el proceso de arranques Cuando el proceso de abrir arranque no está configurado para un arranque

automático.

1. Arranque el sistema para reconocer todos los periféricos recién instaladosescribiendo el comando boot -r:

Nota: El coman do boot -r incorpora los periféricos recién instalados si no seaplicó el comand o touch /reconfigure explicado en “Apagado del sistema” en

la página 4.

Para arrancar d e manera automática

El arranque autom ático resulta tan fácil como el encendido del sistema.

El sistema carga automáticamente el sistema operativo, reconoce todos losdispositivos conectados y a rranca en el m odo m ultiusuario.

Nota: Para arran car automáticamente, la PROM de apertu ra de arra nque d ebe estarconfigurada para el arranque automático.

1. Para establecer la PROM de arranque automático para que el sis tema arranqueautomáticamente, escriba lo siguiente ante el indicador ok:

Para evitar que el sistema ar ranqu e una vez encendido, establezca el pará metroauto-boot como false.

ok boot -r

ok setenv auto-boot? true

ok reset

 

Nota: En los casos en que haya agregado h ardw are y no haya ejecutad o aún elcomando touch /reconfigure, pued e que el sistema no configureautom áticamente los nuevos dispositivos. Ejecute el comand o boot -r en el nivelde p rom d e arranqu e (ind icador ok). Consulte “Apagad o del sistema” en la página 4

para obtener más información.

Page 83: Manual de Solaris Para Perifericos SUN

5/8/2018 Manual de Solaris Para Perifericos SUN - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-solaris-para-perifericos-sun 83/88

Apéndice B Arranque del sistema 65

Para arrancar en estado multiusuario(Estado inic 3)

El arranque en estado m ultiusuario suele llevarse a cabo tras detener el sistema orealizar algún tipo de tarea d e manten imiento de hard ware. Este es el nivel dearranqu e pred eterminad o, en el que están d isponibles todos los recursos, y losusua rios pued en registrarse en el sistema.

1. Arranque en e l nive l de ejecución 3 escribiendo el comando boot:

Se iniciará el procedimiento de arr anqu e autom ático, mostrándose u na serie demensajes de inicio. El sistema se iniciará en estado multiusuario.

Para arrancar en estado m onousuario

(Nivel de ejecución S)El arranqu e en estado monou suario suele emp learse para realizar algún tipo de tareade m antenimiento del sistema, como p ued e ser una copia de seguridad . En estenivel, sólo se montan algunos sistemas d e archivo, y los usuarios no p ued enregistrarse en el sistema.

ok boot

 

1. Arranque en el nivel de ejecución S utilizando el comando boot -s:

El sistema arr anca en estado m onousu ario y pide la contraseña root:

ok boot –s

Page 84: Manual de Solaris Para Perifericos SUN

5/8/2018 Manual de Solaris Para Perifericos SUN - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-solaris-para-perifericos-sun 84/88

66 Manual de Solaris para periféricos de Sun • octubre de 2000

2. Introduzca la contraseña de usuario root.

3. Para que e l si stema arranque en e stado mul tiusuario tras la realización de la tareade mantenimiento del sistema, pulse Control-D.

Para arrancar de manera interactiva

Es posible arrancar de m anera interactiva p ara introdu cir un cambio temporal en elarchivo de sistema o el nú cleo. El arranqu e interactivo p ermite comprobar loscambios y recup erar con facilidad si se produ ce algún problema.

Este procedimiento da por sentad o que el sistema ya está apagad o.

1. Arranque e l s istema de forma interactiva escribien do:

INIT: SINGLE USER MODE

Type Ctrl-d to proceed with normal startup,

(or give root password for system maintenance): xxxxxxx

ok boot -a

 

2. Responda a los ind icadores de l sis tema según se describe en la tabla inferior.

TABLA B-1 Pasos en el procedimiento de arranque interactivo

Si el sistema muestra ... Lleve a cabo lo siguiente ...

Enter filename [kernel/unix]: Proporcione el nombre d e otro núcleo quepued a u tilizarse para el arranque.

Page 85: Manual de Solaris Para Perifericos SUN

5/8/2018 Manual de Solaris Para Perifericos SUN - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-solaris-para-perifericos-sun 85/88

Apéndice B Arranque del sistema 67

Para detener el p roceso de arranqu e

En algunos mom entos, quizá tenga que d etener el proceso de arran que. La secuenciade teclas específica dep enderá del tipo de teclado. Consulte el Paso 1 má s abajo.

1. Introduzca la secuencia de teclas para su sistema.

Utilice una de las combinaciones de secuencias de teclas siguientes:

s Stop-A(teclados de tipo-5)

s

L1-A(teclados de tipo-4)s Tecla Break (sólo terminales TTY)

Se mu estra entonces en pantalla el ind icador d e coman do d e mod o supervisión:

O p ulse Intro para u tilizar el núcleopredeterminado (kernel/unix).

Name of system file [/etc/system]: Proporcione el nombre de u n archivo desistema alternativo y pu lse Intro.O p ulse Intro para u tilizar el archivopredeterminado /etc/system.

Name of default directory for

modules [/kernel /usr/kernel]:

Proporcione un a ruta de acceso alternativapara el directorio de módulos y pulse Intro.O p ulse Intro para u tilizar la ruta d e accesoal directorio de módulos predeterminada.

root filesystem type [ufs]: Pulse Intro para u tilizar el tipo d e sistema d earchivos raíz predeterminad o: UFS paraarranqu e d el disco local o N FS para clientessin disco.

Enter physical name of root device

[/sbus@1,f8000000/esp@0,800000/

sd@3,0:a]:

Proporcione un nombre de dispositivoalternativo y pu lse Intro.O p ulse Intro para utilizar el nombre físicopredeterminado del dispositivo raíz.

ok

 

2. Para sincronizar los discos, escriba:

3. Cuando vea el mensaje syncing file systems. . .done , pulse de nuevo lasecuencia de teclas de abandono para su sistema (Paso 1).

ok sync

Page 86: Manual de Solaris Para Perifericos SUN

5/8/2018 Manual de Solaris Para Perifericos SUN - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-solaris-para-perifericos-sun 86/88

68 Manual de Solaris para periféricos de Sun • octubre de 2000

4. Escriba el comando boot adecuado para rein iciar el proceso de arranque .

 

Page 87: Manual de Solaris Para Perifericos SUN

5/8/2018 Manual de Solaris Para Perifericos SUN - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-solaris-para-perifericos-sun 87/88

69

Índice

SYMBOLS / etc/ vold.conf 

actualización, 45predeterminado, 45

AAdm inistrador d e medios extraíbles, 37

Adm inistrador de volúmenesincorporación d e dispositivos nu evos, 45

apagado de un sistema, 4con halt, 4con init, 4con reboot, 4

con shutdown, 4apagado del sistema, 3archivo de sistema, x86, 66

arranqueabandonar, 67en estado mon ousu ario, SPARC, 65en estado mu ltiusuar io, SPARC, 65interru pción, SPARC, 67

arranque interactivo, SPARC, 66

Bbus periférico

Sbus, 57VMEbus, 57

bus VME, 57

CCD-R, 40

CD-RW, 40

cdrw, comand o, 40

comandocdrw, 40cpio, 31dd, 32tar, 35ufsdump, 32ufsrestore, 33

comand os de copia de seguridad , 30

comprobación del entorno operativo, 2configuración d el sistema, placa, 52controlador de dispositivo, 7

cpio, comand o, 31

Ddd, comando, 32detención de un sistema, 4

con halt, 4

con init, 4con reboot, 4con shutdown, 4

direcciónde dispositivo, placa, 52selección, 57

placa, 52unid ad de CD-ROM, 27, 39

 

Eestado init, 5estado mu ltiusuario, arranqu e en SPARC, 65

IID de destin o SCSI 7 9

Rrearrancado de un sistema, 4ruta d e acceso al directorio de m ódu los

predeterminada, x86, 66

S

Page 88: Manual de Solaris Para Perifericos SUN

5/8/2018 Manual de Solaris Para Perifericos SUN - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-solaris-para-perifericos-sun 88/88

70 Manual de Solaris para periféricos de Sun • octubre de 2000

ID de destin o SCSI, 7, 9

indicador, PROM, 63interrupción

Break, 67L1-a, 67Stop-a, 67

LL1-A, comand o, 67

M

monousuarioarran que en SPARC, 65volver al estado mu ltiusuar io, SPARC, 65

mon taje de un CD-ROM, 39, 40, 41

Pplaca, selección de dirección, 52

predeterminadoarchivo de sistema (/etc/system), x86, 66ruta de acceso al directorio de mód ulos x86, 66tipo de sistema de archivos raíz, x86, 66

probe-scsi, comando, 7, 9PROM, indicador, 63

SBus, 57sistema de archivos, raíz pred eterminad o x86, 66

sistema de ficheros, 47

Stop-A, comando, 67

Ttar, comando, 35

Tecla Break, 67tensado de un cartucho de cinta, 29

touch/reconfigure, comand o, 8

Uufsdump, comando, 32

ufsrestore, comand o, 33

uname -rs, comand o, 2unidad de CD-ROM, pu ntos de montaje, 47un idad d e cinta, visualización del estado, 28

Vvol, sistema d e archivos, 47

volcheck, utilización, 47