36
Manual de Securitate şi Sănătate pentru Lucrătorii Comerciali Rulare Marfă la Raft

Manual de Securitate si Sanatate pentru Lucratorii Comerciali

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Rularea marfii la raft

Citation preview

Page 1: Manual de Securitate si Sanatate pentru Lucratorii Comerciali

Manual de Securitate şi Sănătate pentru

Lucrătorii ComercialiRulare Marfă la Raft

Page 2: Manual de Securitate si Sanatate pentru Lucratorii Comerciali

2

Page 3: Manual de Securitate si Sanatate pentru Lucratorii Comerciali

3

Cuprins

Pagina• Introducere ............................................................... 4

• Riscuri şi Măsuri Preventive Generale- Nerespectarea Ordinii şi Curăţeniei la locul

de Muncă ............................................................. 6- Manipularea Manuală a Încărcăturilor.................. 7- Măsuri de Protecţie Împotriva

Pericolelor Electrice ............................................. 8- Scule Manuale de tăiere ....................................... 9- Echipamente de Muncă ........................................ 10- Depozitarea mărfurilor ........................................ 11

• Riscuri şi Măsuri Preventive Specifice- Utilizarea dispozitivelor auxiliare de urcare .......... 13- Utilizarea dispozitivelor de transport de marfă ...... 14- Lucrul în poziţii forţate .......................................... 15- Mişcări repetitive ................................................. 16- Munca în camerele frigorifice ............................... 17- Utilizarea elevatoarelor ....................................... 18

• Plan de Acţiune în Caz de Urgenţă ............................... 19

• Securitatea circulaţiei ................................................ 23

• Primul Ajutor ............................................................. 27

• Îndatoririle Lucrătorilorcu privire la Prevenirea riscurilor ............................... 33

Page 4: Manual de Securitate si Sanatate pentru Lucratorii Comerciali

4

Introducere

Acest manual a fost editat în contextul activităţilor de informare

ale Departamentului de Prevenire a Riscurilor Profesionale din

cadrul FREMAP, în scopul de a-i informa pe lucrătorii care des-

făşoară activitatea de LUCRĂTOR COMERCIAL Rulare Marfă

la Raft, privind pericolele cele mai frecvente la care sunt expuşi şi

măsurile de prevenire corespunzătoare pentru evitarea acestora.

Departamentul de Prevenire al FREMAP doreşte ca această bro-

şură să contribuie la îmbunătăţirea securităţii şi a sănătăţii lucră-

torilor din acest sector de activitate.

Departamentul de Prevenire al FREMAP aduce mulţumiri Aso-

ciaţiei de Întreprinderi de Marketing Operaţional AEMAR, pen-

tru sprijinul acordat la elaborarea acestui Manual.

Page 5: Manual de Securitate si Sanatate pentru Lucratorii Comerciali

5

RISCURI şI MĂSURIPREVENTIVE GENERALE

Page 6: Manual de Securitate si Sanatate pentru Lucratorii Comerciali

Riscuri�

6

Măsuri Preventive�

RISCURI şI MĂSURI PREVENTIVE GENERALE

Nerespectarea Ordinii şi Curăţeniei la Locul de Muncă

• Cădere la acelaşi nivel.

• Lovituri provocate de obiecte.

• Căderea obiectelor în cursul manevrării acestora.

• Incendii.

• Accidentare provocată de vehicule şi/sau elementede transport.

Nerespectarea Ordinii şi Curăţeniei la Locul de Muncă

• Zonele de trecere, culoarele între şirurile de rafturi, ieşirile şi căile de evacuare vor fi menţinute dega-jate şi libere de mărfuri.

• Materialele depozitate nu vor îngreuna vizibilitatea şi accesul la echipamentele de urgenţă (extinctoa-re, guri de incendiu, truse de prim ajutor...).

• Se va evita acumularea resturilor pe sol, utilaje, sau pe mesele de lucru. Utilizaţi recipientele pentrudepozitarea gunoiului, cartoanelor, deşeurilor etc.

• În cazul vărsării lichidelor pe sol, locul va fi curăţat imediat sau se va acoperi zona respectivă cu osubstanţă absorbantă. Zona respectivă va fi semnalizată pentru a evita alunecarea şi căderea.

Page 7: Manual de Securitate si Sanatate pentru Lucratorii Comerciali

DA NURiscuri�

7

Măsuri Preventive�

RISCURI şI MĂSURI PREVENTIVE GENERALE

Manipularea Manuală a Încărcăturilor• Verificaţi dacă există spaţiu suficient pentru manevrarea încărcăturii. Înainte de a începe deplasarea,

verificaţi dacă traseul este liber de obstacole. • Folosiţi mijloacele auxiliare pentru transportarea obiectelor, cum ar fi transpaleţii sau alte elemente de

transport, mai ales dacă încărcătura este grea, voluminoasă sau dacă frecvenţa manipulării este mare.• Respectaţi indicaţiile de pe ambalaj cu privire la riscurile posibile ale încărcăturii respective. • Ţineţi cont întotdeauna de mărimea încărcăturii pentru a lua măsurile corespunzătoare. Dacă greuta-

tea încărcăturii este excesivă (peste 20 Kg) sau dacă volumul acesteia îngreunează manipularea sa cuuşurinţă, cere ajutorul altor colegi.

• Înainte de manipularea unei încărcături, verificaţi starea suprafeţei, în special dacă are margini tăioa-se, cuie, aşchii, murdărie, nivelul de umiditate, temperatura etc.; dacă este necesar, foloseşte mănuşide protecţie.

• Folosiţi scări sau alte dispozitive special concepute pentru a ajunge la obiecte mici sau a le înlocui,atunci când acestea se află la o înălţime care o depăşeşte pe cea a umerilor dv., evitând în acest modpoziţiile forţate.

• În cazul operaţiunilor de manipulare manuală a încărcăturilor, trebuie adoptate poziţiile şi mişcărileadecvate, cum ar fi: - Apropiaţi-vă de încărcătură cât mai mult posibil.- Asiguraţi-vă un sprijin bun al picioarelor, prin separarea uşoară a acestora. În cazul în care obiec-

tul se află pe o suprafaţă ridicată, apropiaţi-l de trunchi pentru a-l putea prinde cât mai bine şi sigur.- Aplecaţi-vă prin flexionarea genunchilor, menţinând spatele drept.- Ridicaţi încărcătura folosind muşchii picioarelor şi braţelor, nu folosiţi muşchii spatelui.- Prindeţi bine încărcătura, cu ambele mâini şi menţineţi încărcătura sprijinită de corp, pe durata

manevrării acesteia, susţinând-o, dacă este posibil, între coate şi încheieturile mâinilor şi deplasaţi-vă cu paşi mici.

- În cazul ridicării obiectelor prin rotirea corpului, efectuaţi mişcarea respectivă prin rotirea picioarelor,nu a trunchiului, evitând mişcările bruşte ale spatelui, inclusiv la manevrarea încărcăturilor uşoare.

Manipularea Manuală a Încărcăturilor• Cădere la acelaşi nivel.

• Lovituri provocate de obiecte.

• Afecţiuni musculo-scheletice, în special dorsolombare.

• Tăieturi la mâini.

• Căderea obiectelor în cursul manevrării acestora.

• Cădere la nivele diferite (scări).

Page 8: Manual de Securitate si Sanatate pentru Lucratorii Comerciali

Riscuri�

8

Măsuri Preventive�

RISCURI şI MĂSURI PREVENTIVE GENERALE

Măsuri de Protecţie ÎmpotrivaPericolelor Electrice

• Contact electric direct cu părţi ale insta-laţiei aflate în mod obişnuit sub tensiune,cum ar fi tablourile electrice, cablurile lăsa-te libere, …

• Contact electric indirect cu suprafeţe sauelemente metalice aflate sub tensiune înmod accidental.

Măsuri de Protecţie Împotriva Pericolelor Electrice• Nu manipulaţi instalaţiile electrice. Nu aşezaţi cabluri în zonele de trecere. • Revizuiţi echipamentele electrice înainte de a le utiliza. • Nu conectaţi cablurile care nu sunt prevăzute cu ştechere de conexiune standardizate şi nu supraîncăr-

caţi prizele folosind triplu ştechere sau reglete în mod abuziv. • În caz de avarie sau funcţionare necorespunzătoare, deconectaţi instalaţia, semnalizaţi avaria şi anun-

ţaţi-l pe responsabilul cu întreţinerea. • Nu folosiţi apă pentru stingerea focului acolo unde pot fi elemente sub tensiune electrică. Pentru fie-

care tip de foc este necesar să se folosească un stingător specific.

În cazul unei persoane electrocutate, acţionaţi astfel:• În orice situaţie, încercaţi să întrerupeţi curen-

tul electric. Îndepărtaţi persoana electrocutatăde sursa de curent fără a avea contact direct cuaceasta, folosind în acest scop elemente izo-lante: prăjini de lemn, mănuşi de protecţie etc.

• Aduceţi la cunoştinţa superiorului dv. directsituaţia respectivă, sau a persoanelor aflate înimediata apropiere înainte de a trece la aplica-rea procedurii de urgenţă.

• Anunţaţi echipajele sanitare de urgenţă şi,dacă aveţi calificarea necesară, acordaţi ime-diat primul ajutor.

Page 9: Manual de Securitate si Sanatate pentru Lucratorii Comerciali

Riscuri�

9

Măsuri Preventive�

RISCURI şI MĂSURI PREVENTIVE GENERALE

Scule Manuale de Tăiere

• Microtraumatisme provocate de operaţiunile de tăiere repetitive.

• Tăieturi provocate de cutere.

Deficienţe Curente�Scule Manuale de Tăiere

• Lamă ciobită.

• Tăierea se face în direcţia corpului.

• Mâner deteriorat.

• Poziţionarea neprotejată a mâinii.

• Lama cuterului nu este retractabilă.

• Păstrarea acestuia în buzunarul salopetei de lucru cu lama ieşită în afară.

Scule Manuale de Tăiere

• Utilizarea cuterului astfel încât traseul tăieturii să fie dirijat în sens contrarfaţă de corp, evitând smuciturile sau scuturăturile.

• Benzile de legat ambalajele de carton se vor tăia întotdeauna în unghi de45°.

• Cuterele nu vor fi curăţate pe hainele de lucru sau alte obiecte de îmbrăcă-minte, ci cu un prosop sau o bucată de pânză, ţinând partea tăioasă în sen-sul opus mâinii cu care se efectuează curăţenia. Utilizarea cuterului se vaface în funcţie de tipul de tăiere care trebuie efectuată. Cuterele deschise nuvor fi transportate în buzunarele hainelor de lucru, ci în tocuri sau huse.

• Pentru a evita sau reduce cât mai mult vătămările ca urmare a accidentelorprovocate de scule tăioase şi, în mod concret, de cuter, se recomandă folo-sirea mănuşilor de protecţie mecanică anti-tăiere standardizate.

• Cuterele trebuie să îndeplinească următoarele caracteristici:

- Lamele nu trebuie să aibă defecte şi să fie bine ascuţite. Ori de câte orieste posibil, folosiţi cutere cu lamă ascunsă, capişon de siguranţă etc.

- Mânerele trebuie să fie în stare perfectă.

Aten ie, nu folosi i toat lungimealamei pentru a efectua t ierea!

Page 10: Manual de Securitate si Sanatate pentru Lucratorii Comerciali

Riscuri�

10

Măsuri Preventive�

RISCURI şI MĂSURI PREVENTIVE GENERALE

Echipamente de Muncă

• Tăieturi şi prindere/agăţare de către şi întreelementele componente ale utilajelor.

• Contact electric.

• Căderea obiectelor în timpul manevrării aces-tora.

Echipamente de Muncă

• Înainte de a folosi un utilaj sau echipament pentru prima dată, solicitaţi şi respectaţi instrucţiunile spe-cifice corespunzătoare normelor de securitate cu privire la utilizarea acestora. Dacă aveţi nelămuriri,consultaţi-vă cu superiorul dv.

• Echipamentele de lucru vor fi utilizate în mod exclusiv la operaţiunile pentru care au fost proiectate. • Nu folosiţi niciodată un utilaj care nu dispune de sau la care au fost suprimate mijloacele de prote-

cţie. • În cazul operaţiunilor de curăţenie sau în caz de

avarie, deconectaţi utilajul şi semnalizaţisituaţia respectivă sau zona afectată.

• Nu purtaţi inele, brăţări etc., deoarece se potagăţa în dispozitivele mobile ale utilajului.

• Comunicaţi orice anomalie observată în timpulutilizării utilajelor. Nu efectuaţi reparaţii, nicimodificări la acestea, cu excepţia situaţiei încare aveţi capacitatea şi autorizaţia necesare.

Page 11: Manual de Securitate si Sanatate pentru Lucratorii Comerciali

Riscuri�

11

Măsuri Preventive�

RISCURI şI MĂSURI PREVENTIVE GENERALE

Depozitarea mărfurilor

• Căderea obiectelor în cursul manipulării.

• Strivirea provocată de desprinderea încărcăturii.

• Căderea obiectelor desprinse.

Depozitarea mărfurilor

• Stivele de materiale trebuie să fie stabile şi sigure. • Înainte de stivuirea mărfurilor, se va ţine seama de greutatea pe care o suportă rafturile. • În cazul stivuirii manuale a cutiilor sau sacilor, aceasta se va face în mod intercalat “metoda quin-

cunx”, pentru a îmbunătăţi stabilitatea stivei. Odată încheiată operaţiunea de stivuire, se va verificastabilitatea şirurilor depozitate.

• În cazul încărcăturilor instabile,pachetele vor fi învelite sau prinse cubenzi de ambalat.

• În ce priveşte stivuirea în rack, se vaverifica periodic starea acestora şi amărfurilor stivuite astfel.

• Se va evita căţărarea sau urcarea peacestea.

• În cazul utilizării transpaleţilor, apro-pierea faţă de rack se va face cu oviteză redusă şi întotdeauna în poziţieperpendiculară şi pe centru, în aşa felîncât furcile acestuia să intre uşor înspaţiul respectiv, fără să provoacelovituri sau frecări care pot duce ladesprinderea înărcăturii.

Page 12: Manual de Securitate si Sanatate pentru Lucratorii Comerciali

12

RISCURI şI MăSURIPREVENTIVE SPECIFICE

Page 13: Manual de Securitate si Sanatate pentru Lucratorii Comerciali

13

RISCURI şI MĂSURI PREVENTIVE SPECIFICE

Riscuri�

Măsuri Preventive�

Utilizarea dispozitivelor auxiliare de urcare

• Cădere la nivele diferite.

• Prindere/agăţare.

Utilizarea dispozitivelor auxiliare de urcare• Nu folosiţi scări tip foarfece ca scară de sprijin.

• Verificaţi în prealabil dacă scara şi elementele componente ale acesteia se află în stare corespunză-toare (saboţi antiderapanţi de cauciuc, lanţul interior la scările tip foarfece etc.).

• Scările vor fi sprijinite întotdeauna pe suprafeţe plane.

• Urcaţi şi coborâţi de pe scară ţinându-vă de trepte şi traverse, nu de barele laterale, întotdeauna cu faţaspre scară.

• În nici un caz nu transportaţi încărcături când urcaţi sau coborâţi o scară.

• Nu lăsaţi sub nici o formă scule şi produse de pus pe raft să stea pe treptele scării.

• Scările mobile vor fi utilizate în cazul în care suprafaţa de sprijin este netedă, stabilă şi orizontală.Înainte de a vă urca pe astfel de scări, trebuie să le blocaţi roţile. Nu le deplasaţi niciodată dacă se aflăvreo persoană pe scară.

• Taburetele se vor utiliza numai dacă au suficientă stabilitate, iar înălţimea la care doriţi să ajungeţi nueste mare. Este de preferat să folosiţi scările.

Page 14: Manual de Securitate si Sanatate pentru Lucratorii Comerciali

Riscuri�

14

Măsuri Preventive�

RISCURI şI MĂSURI PREVENTIVE SPECIFICE

Utilizarea dispozitivelor de transport de marfă• Supraefort.

• Poziţii Forţate.

• Cădere Obiecte.

• Cădere persoane la acelaşi nivel şi la nivele diferite.

• Prindere de către şi între obiecte.

• Răsturnare.

• Lovituri.

Utilizarea dispozitivelor de transport de marfăNorme generale privind transpaleţii• Introduceţi furcile prin partea cea mai strâmtă a paletului până la capăt şi pe sub încărcătură, având

grijă ca cele două furci să fie în poziţie centrată sub palet.

• Supravegheaţi încărcătura înainte de efectuarea deplasării. Verificaţi stabilitatea sa, mai ales în cazulrotirilor, sau dacă aceasta este foarte voluminoasă.

• Adaptaţi viteza în funcţie de starea instalaţiilor şi de încărcătura transportată.

• Evitaţi opririle bruşte, schimbările rapide de direcţie, precum şi depăşirile în zonele periculoase saucu vizibilitate mică.

• Nu folosiţi utilajul pe suprafeţe umede, alunecoase sau neregulate.

• Transpaletul va fi condus trăgând de mânerul acestuia cu o mână, cu maneta de control în poziţie neu-tră şi cu privirea întotdeauna spre direcţia de mers.

• În momentul aşezării obiectelor transportate, coborâţi transpaletul până ce paletul atinge solul, scoa-teţi furcile cu grijă, pentru a nu mişca paletul, evitând astfel deplasarea sau căderea încărcăturii.

Transpaleţi Electrici• Este interzisă utilizarea acestora pentru transportul persoanelor, pentru a împinge sau trage de încăr-

cături. Este permisă utilizarea acestora numai de către persoane cu vârsta mai mare de 18 ani.

• Capacitatea maximă de încărcare a transpaletului electric este indicată de fabricant şi trebuie să fierespectată întotdeauna. Asiguraţi-vă că încărcătura este perfect echilibrată şi/sau prinsă cu benzi deambalare.

Pentru folosirea cărucioarelor elevatoare este necesară o pregătire specifică. Luaţi legătura cu superiorul dv.

Page 15: Manual de Securitate si Sanatate pentru Lucratorii Comerciali

Riscuri�

15

Măsuri Preventive�

RISCURI şI MĂSURI PREVENTIVE SPECIFICE

Lucrul în poziţii forţate

• Afecţiuni musculo-scheletice.

• Supraefort.

Lucrul în poziţii forţate

• Descompuneţi mişcarea în doi timpi: - Ridicaţi Încărcătura. - Mişcaţi tot corpul, deplasându-vă cu paşi mici.

• Coloana vertebrală trebuie să fie dreaptă întotdeauna. • Utilizaţi dispozitive auxiliare, cum ar fi scările manuale, taburete... pentru a efectua aşezarea pro-

duselor la nivele aflate mai sus decât înălţimea umerilor. • Poziţia în genunchi trebuie să fie

înlocuită prin cea a îngenunche-rii alternative pe sol, cu celălaltgenunchi semiîndoit, pentru aasigura poziţia dreaptă a spateluişi a reduce cât mai mult riscul dea suferi lombalgie şi alte patolo-gii asemănătoare.

• Suprafeţele de sprijin trebuie săfie regulate, fără acumulare deapă sau alte lichide. În anumitesituaţii, dacă munca este foarterepetitivă, se pot folosi genun-chiere în acest scop.

• Menţineţi zona lombară proteja-tă faţă de curenţii de aer.

• Folosiţi încălţăminte de protec-ţie în timpul efectuării acesteimunci.

Page 16: Manual de Securitate si Sanatate pentru Lucratorii Comerciali

Riscuri�

16

Măsuri Preventive�

RISCURI şI MĂSURI PREVENTIVE SPECIFICE

Mişcări Repetitive

• Afecţiuni muculo-scheletice.

• Supraefort.

Mişcări Repetitive• Alternaţi activităţile, astfel încât

să folosiţi diferite grupuri demuşchi. Reduceţi durata ope-raţiunilor repetitive.

• Efectuaţi mişcări de întinderepentru a relaxa muşchii şi pentrua atenua astfel, tensionarea ten-doanelor membrului superior, înspecial cea a antebraţului.

• Exerciţiul 1: Apăsaţi o minge cumâna. Acest exerciţiu întăreştedegetele, mâinile, încheieturileşi antebraţele. Strângeţi-o întredegetul mare şi fiecare din celelalte patru degete. Repetaţi mişcarea de 8 - 10 ori cu fiecare deget.

• Exerciţiul 2: Cu mâna deschisă şi degetele întinse, împingeţi degetul mare spre încheietură.

• Exerciţiul 3: Cu braţele întinse către înainte, tensionaţi degetele, împingându-le spre antebraţ, miş-când încheietura spre înapoi.

• Exerciţiul 4: Apoi tensionaţi degetele spre în jos, efectuaţi mişcarea pe rând, cu fiecare deget. Menţi-neţi degetele tensionate circa 20 secunde la fiecare exerciţiu (mişcări de întindere ale musculaturiicare susţine încheietura. Este un exerciţiu indicat pentru prevenirea epicondilitei).

• Exerciţiul 5: Împreunaţi degetele aşa cum se vede în imagine, cu braţele întinse în faţă, sau pe deasu-pra capului, timp de 15 secunde.

Page 17: Manual de Securitate si Sanatate pentru Lucratorii Comerciali

Riscuri�

17

Măsuri Preventive�

RISCURI şI MĂSURI PREVENTIVE SPECIFICE

Munca în camere frigorifice

• Cădere provocată de prezenţa apei sau gheţii la sol

• Hipotermie.

Munca în camere frigorifice• Intraţi în camerele frigorifice cu echipamentele de protecţie corespunzătoare pentru temperaturi joase,

cum ar fi vestele sau hanoracele, purtând echipamentul respectiv pe toată durata activităţii. • Nu staţi timp îndelungat în interiorul unei camere frigorifice. Alternaţi activităţile, prin rotaţia postu-

lui. • Utilizaţi încălţăminte cu talpă anti-alunecare. • Utilizaţi mănuşi de protecţie mecanică în timpul aşezării mărfurilor pe rafturi, al manevrării cutiilor

şi a altor ambalaje. • Comunicaţi imediat superiorului dv. ierarhic, orice neajuns observat, conform măsurilor de securita-

te şi protecţie a muncii referitoare la echipamente şi/sau instalaţii . • Solul camerei frigorifice va fi întotdeauna ferit de prezenţa lichidelor. • Nu scoateţi din funcţiune nici un dispozitiv de protecţie colectivă cu care este prevăzută instalaţia

(camerele frigorifice). • Uşile camerelor frigorifice sunt prevăzute cu un sistem de închidere care permite deschiderea acesto-

ra din interior. VERIFICAŢI dacă acesta funcţionează corect. • Semnalul luminos şi acustic exterior permite sesizarea prezenţei personalului în interiorul camerei fri-

gorifice. Întrerupătorul trebuie să fie accesibil întotdeauna.

Înainte de a intra în camera frigorifi-că, nu uitaţi să vă puneţi echipamen-tul individual de protecţie

Page 18: Manual de Securitate si Sanatate pentru Lucratorii Comerciali

Riscuri�

18

Măsuri Preventive�

RISCURI şI MĂSURI PREVENTIVE SPECIFICE

Utilizarea elevatoarelor• Prindere/Agăţare. • Cădere la acelaşi nivel şi la nivele diferite. • Căderea obiectelor.

Utilizarea elevatoarelor

• Respectaţi greutatea maximă autorizată

• Încărcătura va fi poziţionată în centrul eleva-torului

• Protejaţi şi nu loviţi structura elevatorului

• În caz de avarie, semnalizaţi producerea aces-teia şi anunţaţi imediat pe superiorul dv.ierarhic.

• Asiguraţi-vă că uşile sunt bine închise şiancorate.

• În cazul vărsării vreunui produs, curăţaţiimediat locul.

• Sunt interzise următoarele:

- Transportul persoanelor

- Manipularea instalaţiilor electrice ale aces-tuia.

- Folosirea elevatorului în caz de urgenţă

- Îngreunarea intrării sau ieşirii din elevatorcu mărfuri sau orice alte elemente (echipa-mente de lucru, gunoaie etc.)

Nu uitaţi! Elevatorul se foloseştenumai la transportul mărfurilor.

Page 19: Manual de Securitate si Sanatate pentru Lucratorii Comerciali

19

PLAN DE ACŢIUNE ÎNCAZ DE URGENŢĂ

Page 20: Manual de Securitate si Sanatate pentru Lucratorii Comerciali

Măsuri Preventive�

20

Mod de acţiune în Caz de Incendiu�

PLAN DE ACŢIUNE ÎN CAZ DE URGENŢĂ

Prevenirea Incendiilor

• Păstraţi întotdeauna ordinea şi curăţenia.

• Nu supraîncărcaţi prizele. Dacă folosiţi reglete sau prelungitoare pentru conectarea diferitelor apara-te electrice la un singur punct al reţelei, consultaţi în prealabil personalul de specialitate.

• Spaţiile ascunse sunt periculoase: nu acumulaţi materiale în colţuri, sub rafturi, după uşi etc.

• Nu puneţi surse de căldură în apropierea materialelor combustibile.

• Inspectaţi locul dv. de muncă la sfârşitul zilei de lucru; dacă este posibil, deconectaţi aparatele elec-trice care nu este necesar să rămână conectate.

• Dacă observaţi orice deficienţă la instalaţiile electrice sau la cele de protecţie împotriva incendiilor,anunţaţi-l imediat pe responsabilul cu întreţinerea.

• Nu blocaţi niciodată traseele şi ieşirile de evacuare, precum şi semnalizarea şi accesul la extinctoare,guri de incendiu, tablouri electrice etc.

• Localizaţi mijloacele de luptă împotriva incendiilor şi căile de evacuare corespunzătoare activităţii dv.şi familiarizaţi-vă cu acestea.

• Dacă observaţi un incendiu, păstraţi-vă calmul şi daţi alarma imediat.

• Dacă vă aflaţi singur, ieşiţi din spaţiul incendiat şi închideţi uşa, dar nu o încuiaţi. Nu vă puneţi înpericol integritatea fizică.

• Comunicaţi situaţia de urgenţă pe căile stabilite conform Planului de Acţiune în Caz de Urgenţă exis-tent în unitatea dv. de muncă.

• Dacă incendiul este mic, odată ce aţi comuni-cat producerea situaţiei de urgenţă, încercaţi săstingeţi focul, folosind extinctoare, dacă aveţipregătirea necesară. Nu uitaţi:

» Folosiţi extinctorul cel mai potrivit.

» Desprindeţi extinctorul din locul undeeste fixat.

» Scoateţi piedica de siguranţă.

» Îndreptaţi ejectorul acestuia către bazafocului.

» Apăsaţi maneta în mod intermitent.

Page 21: Manual de Securitate si Sanatate pentru Lucratorii Comerciali

Excelent Bun Acceptabil Neacceptabil

UTILIZAREA AGENŢILOR EXTINCTORI

CLASE DE FOCURIAGENT

EXTINCTOR:

Apă jet

Apă pulverizată

Spumă fizică

Praf polivalent

Praf uscat

Zăpadă carbonică(anhidridă carbonică)

PRECAUŢIE: Este periculoasă folosirea apei sau a spumei la focuri în aparateelectrice, în prezenţa tensiunii electrice sau la focuri de clasă D (Metale foarteactive din punct de vedere chimic).

CLASA “A”(MATERIALE

SOLIDE)

CLASA “B”(COMBUSTIBILE

LICHIDE)

CLASA “C”(COMBUSTIBILE

GAZOASE)

CLASA “D”(METALE FOARTE

ACTIVE DINPUNCT DE

VEDERE CHIMIC )

Mod de Acţiune în Caz de Incendiu�

21

Tipuri de Foc�

PLAN DE ACŢIUNE ÎN CAZ DE URGENŢĂ

• Nu deschideţi o uşă dacă aceasta este caldă, aceasta înseamnă că focul se află în apropiere; dacă trebuie săfaceţi acest lucru, deschideţi-o foarte încet.

• Dacă vă ia foc îmbrăcămintea, nu fugiţi: întindeţi-vă lasol şi începeţi să vă rostogoliţi

• Dacă trebuie să traversaţi o zonă mare cu mult fum, cău-taţi să mergeţi aplecat; aerul este mai respirabil şi tempe-ratura este mai scăzută.

Folosiţi un şervet umed pentru a vă acoperi nasul şi gura.• Dacă nu puteţi ieşi din incintă (cameră, magazie, săli...):

» Închideţi toate uşile. » Acoperiţi cu cârpe umede, dacă este posibil, toate fan-

tele pe unde intră fum. » Semnalizaţi-vă prezenţa (punând un cearceaf sau un

obiect care să atragă atenţia la fereastră).

Categoria A: Foc provocat de materialesolide.

Categoria B: Foc provocat de combusti-bili lichizi.

Categoria C: Foc provocat de combusti-bili gazo i sau lichizi subpresiune.

Categoria D: Foc provocat de metalefoarte active din punct devedere chimic (sodiu,magneziu etc.).

Page 22: Manual de Securitate si Sanatate pentru Lucratorii Comerciali

Mod de Acţiune în Caz de Evacuare�

22

PLAN DE ACŢIUNE ÎN CAZ DE URGENŢĂ

• La auzul semnalului de evacuare, pregătiţi-vă să abandonaţi incinta.

• Deconectaţi aparatele electrice aflate în răspunderea dv.

• Nu folosiţi ascensoarele.

• Pe durata evacuării, respectaţi instrucţiunile următoare:

» Dirijaţi celelalte persoane către căile de evacuare.

» Liniştiţi-i pe ceilalţi în timpul evacuării, dar acţionând în mod ferm, pentru a asigura o evacuarerapidă şi ordonată.

» Ajutaţi persoanele care nu se pot deplasa singure, cu dizabilităţi sau răni.

» Nu permiteţi ca nici o persoană să se întoarcă în incintă pentru a lua obiecte personale.

• Odată ajuns afară, îndreptaţi-vă spre punctul de întâlnire şi comunicaţi evacuarea completă a zoneidv., iar în caz contrar, informaţi asupra incidentelor care s-au produs la locul respectiv (răniţi, locuricare nu au putut fi verificate etc.).

Page 23: Manual de Securitate si Sanatate pentru Lucratorii Comerciali

23

SECURITATEA CIRCULAŢIEI

Page 24: Manual de Securitate si Sanatate pentru Lucratorii Comerciali

24

Pe căile de Circulaţie�MOD DE ACŢIUNE PRIVIND SIGURANŢĂ CIRCULAŢIEI

• Respectaţi în orice moment semnalele de circulaţie, chiar dacă cunoaşteţi drumul.

• Măriţi precauţiile atunci când vă aflaţi în situaţiile următoare:

- Intersectare de drumuri.

- Schimbarea înclinării şoselei.

- Curbe cu vizibilitate redusă.

- Trecere la nivel cu calea ferată.

• Dacă întâlniţi un banc de ceaţă, circulaţiîncet, folosind farurile anticeaţă (faţă şispate), fără a folosi “faza lungă”, deoarecelumina respectivă poate să vă orbească.

• Dacă bate vântul puternic, reduceţi viteza,ţineţi de volan cu ambele mâini şi evitaţimişcările bruşte.

• În caz de ploaie, reduceţi viteza şi folosiţifrâna cât mai puţin posibil. Dacă plouă foarte puternic şi ştergătoarele nu vă pot asigura o vizibilitatebună, opriţi maşina într-un loc sigur şi aşteptaţi până ce ploaia se mai linişteşte.

• Dacă trebuie să circulaţi pe gheaţă, folosiţi ambreiajul şi frâna în mod lin, ţineţi bine direcţia de mersşi dacă este necesar, folosiţi lanţurile.

Motorete şi Motociclete�• Folosiţi casca de protecţia omologată, vă poate salva viaţa.

• Nu profitaţi de mobilitatea vehiculului dv. pentru a provoca situaţii riscante în cazul ambuteiajelor şila semafoare.

• Ţineţi seama întotdeauna că orice ciocnire se poate transforma într-un accident grav.

Page 25: Manual de Securitate si Sanatate pentru Lucratorii Comerciali

25

MOD DE ACŢIUNE PRIVIND SIGURANŢĂ CIRCULAŢIEI

• Verificaţi permanent starea autovehi-culului dv., nu numai atunci când tre-buie să faceţi drumuri lungi.

• Nu uitaţi să faceţi verificarea tehnicăobligatorie sau voluntară, fie că estenecesară din motive de vechime aautoturismului, fie că acesta a suferitun accident care a afectat motorul, sis-temul de transmisie sau şasiul.

• În orice caz, acordaţi întotdeauna atenţie următoarelor aspecte: - Sisteme de securitate activă. - Starea pneurilor (deformări, uzură şi presiune). - Funcţionarea corectă a direcţiei. - Posibilele deficienţe ale suspensiilor (amortizoare). - Eficienţa frânelor (discuri, pastile, tamburi, saboţi, furtunuri, pistoane/etriere şi lichid de frână). - Funcţionarea corectă, reglarea şi curăţenia tuturor becurilor de la sistemul de iluminat. - Deteriorarea eventuală a ştergătoarelor de parbriz. - Sistemele de securitate pasivă. - Starea şi funcţionarea corectă a centurilor de siguranţă, airbag-urilor, şasiului şi caroseriei. - Starea bună a motorului, a transmisiei şi a bateriei.

Norme de Siguranţă pentru Pietoni�• În oraş:

- Normele de circulaţie trebuie să fie respectate, de ase-menea, şi de pietoni. Respectaţi semnalele de trafic,semafoarele şi indicaţiile agenţilor de circulaţie.

- Traversaţi perpendicular pe direcţia trotuarului şi oride câte ori este posibil, folosiţi trecerile de pietoni.

- Fiţi atenţi la intrările şi ieşirile din garaje.• Pe şosea:

- Circulaţi întotdeauna pe partea stângă, deoarece în acest mod veţi putea vedea vehiculele care vindin faţă.

- Dacă sunteţi mai multe persoane, circulaţi în şir indian. - Nu vă deplasaţi cu animale care circulă liber, acestea pot fi strivite şi pot provoca accidente. - Dacă mergeţi noaptea pe şosea, purtaţi îmbrăcăminte reflectorizantă sau folosiţi o lanternă.

Pentru Vehicule�

Page 26: Manual de Securitate si Sanatate pentru Lucratorii Comerciali

26

Page 27: Manual de Securitate si Sanatate pentru Lucratorii Comerciali

27

PRIMUL AJUTOR

Page 28: Manual de Securitate si Sanatate pentru Lucratorii Comerciali

Mod de Acţiune în Caz de Accident�

28

PRIMUL AJUTOR

NU UITAŢI CĂ ACCIDENTATUL TREBUIE SĂ FIE TRATAT DE URGENŢĂ,

NU SĂ FIE TRANSPORTAT URGENT

1 PROTEJARE

2 AVERTIZARE

3ACORDAREAPRIMULUIAJUTOR

RECUNOAŞTEREASEMNELOR VITALE

A STAREA DE CONŞTIENB RESPIRAŢIAC PULSUL

▼▼

▼▼

Page 29: Manual de Securitate si Sanatate pentru Lucratorii Comerciali

Resuscitare cardio-pulmonară�

29

PRIMUL AJUTOR

RESPIRAŢIA GURĂ LA GURĂ - MASAJUL CARDIACRitmul în cazul respiraţiei gură la gură şi al masajului cardiac este următorul:

30 DE COMPRESII ŞI 2 INSUFLĂRI (100 COMPRESII PE MINUT)

• Asiguraţi-vă că persoana arecăile respiratorii libere.

• Menţineţi capul persoaneiaccidentate către înapoi.

• Menţineţi mandibula saînclinată în sus.

• Lipiţi-vă buzele de gura accidentatului şi insuflaţi aer,obturându-i nasul.

• Dacă gura victimei este închisă şi are dinţiistrânşi, i se vor acoperi buzele cu degetularătător pentru a evita scăparea aerului,deoarece i se va insufla aer pe nas.

• Punctul în care seefectuează masajulcardiac.

• Poziţia mâinilor (a podului palmelor) în cazul masajului cardiac.

Page 30: Manual de Securitate si Sanatate pentru Lucratorii Comerciali

Hemoragii�

Răni�

Arsuri�

30

PRIMUL AJUTOR

➡ ➡

• Aplicaţi pansament sau şervete curate în zona care sângerează.

• Dacă sângerarea nu încetează, adăugaţi mai mult pansament peste cel anterior şi apăsaţi mai tare.

• Apăsaţi cu două degete pe artera care sângerează.

• Transportaţi persoana respectivă la centrul medical cel mai apropiat.

• Nu folosiţi pomezi.

• Acoperiţi rana cu pansa-ment steril.

• Nu umblaţi la rană.

• Spălaţi-o cu apă şi săpun.

• Aplicaţi apă din abundenţăpeste zona arsă, cel puţintimp de 15 minute.

• Scoateţi îmbrăcămintea,inelele, brăţările etc. persoa-nei în cauză, care suntimpregnate cu lichid cald.

• Nu folosiţi pomezi.

• Acoperiţi zonele arse cupansament steril.

• Transportaţi persoanarespectivă la centrulmedical.

Page 31: Manual de Securitate si Sanatate pentru Lucratorii Comerciali

Leşin (pierderea cunoştinţei)�

Convulsii�

Împroşcare�

31

PRIMUL AJUTOR

• Culcaţi persoana respectivăcu capul mai jos decât restulcorpului.

• Nu împiedicaţi mişcările respective.

• Aşezaţi persoana în poziţia culcat,într-un loc în care nu se poate auto-vătăma.

• Împiedicaţi ca persoana respectivăsă-şi muşte limba, punându-i un şer-vet împăturit în două între dinţi.

Împroşcare cusubstanţe chimice înochi• Spălaţi cu apă abundentă

la o temperatură înconju-rătoare mai mare de 15º.

• Nu frecaţi ochiul.

• Transportaţi persoanaafectată la CentrulMedical.

Corp străin în ochi• Nu umblaţi la ochi.

• Nu vă frecaţi laochi.

• Acoperiţi ochiul cu un pansamentcurat şi transportaţipersoana la Centrul Medical.

Page 32: Manual de Securitate si Sanatate pentru Lucratorii Comerciali

Substanţe Toxice�

32

PRIMUL AJUTOR

În orice situaţie:• Informaţi-vă cu privire la substanţa toxică (fişa de securitate şi eticheta). În lipsa acestor informaţii,

sau dacă sunt necesare mai multe date, sunaţi la Serviciul de Informaţii Toxicologice: Telefon: 91 56204 20.

• Dacă există simptome de asfixiere, faceţi respiraţie artificială gură la gură.

• Aşezaţi victima culcată în poziţie de siguranţă (a se vedea figura respectivă) şi evitaţi pierderea căl-durii corporale a acesteia, acoperind-o cu o pătură.

• Transportaţi persoana afectată la Centrul Medical.

În caz de ingestie (înghiţire):• Dacă persoana este conştientă, provocaţi-i vomitarea, cu excepţia situaţiei în care acest lucru este con-

traindicat conform informaţiilor privind produsul (substanţe corozive, hidrocarburi).

Poziţie de siguranţă

Page 33: Manual de Securitate si Sanatate pentru Lucratorii Comerciali

33

INDATORIRILE LUCRĂTORILORCU PRIVIRE LA PREVENIREA

RISCURILOR

� �

Page 34: Manual de Securitate si Sanatate pentru Lucratorii Comerciali

34

Îndatoririle lucrătorilor cu privire laPrevenirea Riscurilor

��

Articolul 29 din Legea privind Prevenirea Riscurilor Profesionale stabileşte obligaţia lucrătorilor de aveghea asupra propriei securităţi şi sănătăţi la locul de muncă şi a celei a altor persoane care pot fi afec-tate de activitatea sa profesională.

În mod concret, lucrătorii trebuie să ţină seama de următoarele prevederi, în conformitate cu pregăti-rea lor şi cu respectarea instrucţiunilor angajatorului:

• Folosirea corespunzătoare a utilajelor, aparatelor, sculelor, substanţelor periculoase, a mijloacelor detransport şi, în general, a oricăror altor mijloace cu ajutorul cărora îşi desfăşoară activitatea.

• Folosirea şi întreţinerea corectă a mijloacelor şi echipamentelor de protecţie puse la dispoziţie deangajator, solicitând înlocuirea acestora în caz de deteriorare.

• Nu scoateţi din funcţiune şi utilizaţi în mod corect dispozitivele de siguranţă existente.

• Informaţi imediat pe superiorul dv. ierarhic direct privind orice situaţie pe care o consideraţi riscantăpentru securitatea şi sănătatea lucrătorilor.

• Colaboraţi cu angajatorul pentru ca acesta să poată garanta condiţii de muncă în siguranţă şi fără ris-curi pentru securitatea şi sănătatea lucrătorilor.

• Neîndeplinirea obligaţiilor în materie de prevenire a riscurilor la care fac referinţă paragrafele ante-rioare, va fi considerată drept neîndeplinirea sarcinilor de muncă, în conformitate cu prevederile arti-colului 58.1 din Statutul Lucrătorilor.

INDATORIRILE LUCRĂTORILOR CU PRIVIRE LA PREVENIREA RISCURILOR

Page 35: Manual de Securitate si Sanatate pentru Lucratorii Comerciali

35

Subsemnatul, declar că am primit Manualul deSecuritate şi Sănătate care cuprinde riscurile şimăsurile de prevenire de bază privind activitateade lucrător comercial rulare marfă la raft şi unrezumat al îndatoririlor lucrătorilor, conformArticolului 29 din Legea privind PrevenireaRiscurilor Profesionale.

Document de identitate:

Data:

Numele şi semnătura lucrătorului:

MANUAL DE SECURITATE ŞI SĂNĂTATEPENTRU ACTIVITATEA LUCRĂTORI

COMERCIALI RULAJ MARFĂ LA RAFT

Page 36: Manual de Securitate si Sanatate pentru Lucratorii Comerciali

limpieza ok A4 25/10/07 10:02 P�gina 32