50
MS-03-07 NOVIEMBRE 2011 72-25 y 72-30 MANUAL DE MANTENIMIENTO © 2011 MAXON LIFT CORP.

MANUAL DE MANTENIMIENTO 72-25 y 72-30 - Maxon Lift€¦ · Procedimiento de póliza de garantía y devolución NOTA: Visite el sitio de internet de Maxon en la dirección para descargar

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: MANUAL DE MANTENIMIENTO 72-25 y 72-30 - Maxon Lift€¦ · Procedimiento de póliza de garantía y devolución NOTA: Visite el sitio de internet de Maxon en la dirección para descargar

MS-03-07NOVIEMBRE 2011

72-25 y 72-30MANUAL DE MANTENIMIENTO

© 2011 MAXON LIFT CORP.

Page 2: MANUAL DE MANTENIMIENTO 72-25 y 72-30 - Maxon Lift€¦ · Procedimiento de póliza de garantía y devolución NOTA: Visite el sitio de internet de Maxon en la dirección para descargar
Page 3: MANUAL DE MANTENIMIENTO 72-25 y 72-30 - Maxon Lift€¦ · Procedimiento de póliza de garantía y devolución NOTA: Visite el sitio de internet de Maxon en la dirección para descargar

LIFT CORP.

11921 Slauson Ave.Santa Fe Springs, CA. 90670

Servicio al cliente: Teléfono (562) 464-0099 Sin costo (800) 227-4116

Fax: (888) 771-7713

Procedimiento de póliza de garantía y devolución

NOTA: Visite el sitio de internet de Maxon en la dirección www.maxonlift.com para descargar las versiones más actuales de los manuales (y reemplazos).

Garantía del elevador hidráulicoTipo de garantía: Totalidad de partes y mano de obra

Periodo de garantía: Elevadores hidráulicos estándar - 2 años a partir de la fecha de envío o 6,000 ciclos Elevadores hidráulicos premium - 2 años a partir de la fecha de envío o 10,000 ciclos

��������������� ������������������ ���� ������������ �� ����� ��������������� ���������� ������������������ ��������������������!�lo dispuesto en los manuales de operación y mantenimiento. Esta garantía no cubre desgaste normal, mantenimiento o ajustes, daño o mal funcionamiento causado por manejo inapropiado, instalación, abuso, uso indebido, o negligencia en la operación. Esta garantía no ampara equipos "���#�������� �� ������� ��� ��������� ��� ���� ��$����%� � �

���������� ��� ���������������������"������ �� ����"��������������������� � ������������������� ����� �������� ��� ���& ��������'��� ������������������( �� �������(�) �(���� ��������������������������������������*���� ��������������������������������������� ������� www.maxonlift.com).

/ ���������������� �����(���������$������������� ���� ��$�� ����������������%�3���"���������������"����4�����5788���������������� ���������� ������������ ���� (��9���(�������������������� ����;�!��� ������� ��$����<� � ������� �����=��������� �������'��� ��>��� ������%��

/ � ������� �������������(���������(��������� ����� �������� ��?8��������������#��������������������(����4���������� ���������������@1. � ��� �������'�� ��#�������� ���!��� ���������2. A����(������������������ ����������� ����������������� 3. =�������������������������� (����4. �������� ���� ������'��������$�����������#�����������������7%� D����*�F������$���*�F��������������������������� ����*� �F�!��� *�F���������������6. �!�%������� ��$����������' ������������������������G ��!�%������� ��$��������� �����������*'��������(�) F%7. � �(������������� ��"���� ��������� ��������������������� ����������%8. El reclamo debe de incluir información detallada, por ejemplo: tarifa de mano de obra y cantidad de horas trabajadas.

� �������� ��� ������������(�>����������� � ����� ���������� www.maxonlift.com. � �������� ������������(����� ����������������%��

3���"����������� �� �� ������������������ ��� �������� ������� �������$�� ��'��������������������������4 ����=��������� �������������������������>������ �������� ��?8���������������������������������������#�$�� �%�

/ � ��� ��� �� �������(������������� �� ���������� ���� ��$�� �� ���������������������$������������ %���� �� ���(���������������� ������������������� (������ �������� �����=��������� �������'��� ��>��� ���������%�������' ���� �����(������� ���&������������ ������������������ ������� ��������������� ����!��� ������������ ������������������)�� ��������������������>��� ��������(�������� �����manipulación y reacondicionamiento necesarios. Toda devolución sin autorización será rechazada y estará bajo completa responsabilidad del remitente.

/ �����������"��������'���'�����������������(�������������'���������� (��������������� � ������������� ����!��� ������� ��$����������' �����������������*J���� ������������������>�F������������� ����� ����������"������������'�����������'����������$�� ����K������������ ��� � ��� �� ����������%�/ � ��� ���' ��"��� �� ������������������������������������������ ����� ������L7M�������� �� ������ ���������������%�������������������)������ �������������������'�������������� ����������%������������������� ����"������� ������� �������������$ ������(�����'�������������������� � ����?8�����������������������#����"�������������������� ������������������������@�

MAXON Lift Corp.10321 Greenleaf Ave., Santa Fe Springs, CA 90670

Attn: RMA#__���� ���������������������� ���������������( �� �� ���������� ����'��)������ �"������"���������'�#��� ������������������'��� ����������(�������� ������$������ ���>�������������� ����(�� �����������'����%�/��� � ���(��������(�������� ������$�����������$����)����������������������������������������� ���������������%

��������������������������������������� ������ ������������������ ���"����� ������������������ ������� (����%�

/ � ��� �����'�� ����#�������� ����'���� ���������)�� ������������������������������� ����������L7M%�3���"��������'�� ��#�������� � �� �� �-te devuelto que se haya sido instalado o devuelto en condición no nueva, estará sujeto a un cargo adicional de transformación, el cual se basará en el costo de la mano de obra y materiales necesarios para devolver el elevador o componente como nuevo.

Garantía de partes compradasPeriodo de garantía: 1 año a partir de la fecha de compra.

/�� ����������@��A�� ��������$ %�����������(����������� ��������������������������$�������������$��"���� �����������������'������������������ �������������%

/ � ��' ����#����'�����������%������ ��������� ������� � �� ����� ������4����� ��� ������ ������' �������������� �������������%

Page 4: MANUAL DE MANTENIMIENTO 72-25 y 72-30 - Maxon Lift€¦ · Procedimiento de póliza de garantía y devolución NOTA: Visite el sitio de internet de Maxon en la dirección para descargar

Tabla de contenidos

Advertencias ........................................................................................................................ 6

/���� � ����������'�� ��#�������� �� ��� ��NOQO7���NOQ?8 ............................................... 9

Mantenimiento periódico .................................................................................................. 10

Inspecciones de mantenimiento periódico .......................................................................... 10

���������������� ��������������� ��������� ..............................................................11

U��������K��� �#�������� ...................................................................................................... 12

3��(����K��� �#�������� ..................................................................................................... 14

�)������������ ��� ............................................................................................................... 16

J������$������ �������� �������������� ��� ..................................................................... 18

��������� ������������# ����(� "�� � ........................................................................ 20

Desgloce de partes............................................................................................................ 21

����(������������� ��� ��NOQO7���NOQ?8 ........................................................................ 21

����(����������������4�����......................................................................................... 22

V����� ���������'�� ����(��$ ��������� �............................................................................. 23

����(������������ ������������ �����(���(���*�����F...................................................... 24

����(������������ ������������ �����(���(���*��&�F ........................................................ O7

����(������������ ������������ �����(���(���*��������������F .......................................... 26

����(��������(���������( �(�������������� ��)��*������ �� �����'����F ................ 27

����(��������(���������( �(�������������� ��)��*������ �������� F ......................... 28

3 �� �����#�������� �������� ��� ������� �� �����'���� ........................................ 29

V �(�����LO�U����*������ �� �����'����F ...................................................................... 30

V �(�����OW�U����*������ �� �����'����F ...................................................................... 32

3 �� �����#�������� �������� ��� ������� �������� ................................................. ?7

Page 5: MANUAL DE MANTENIMIENTO 72-25 y 72-30 - Maxon Lift€¦ · Procedimiento de póliza de garantía y devolución NOTA: Visite el sitio de internet de Maxon en la dirección para descargar

V �(�����LO�U����*������ �������� F ............................................................................... 36

Etiquetas.............................................................................................................................. 38

A����� ������ �� ������(�������������������>������.......................................................... 39

Diagramas del sistema hidráulico ................................................................................... 40

=��������#�������� �*������ �� �����'����F.................................................................... 40

=��������#�������� �*������ �������� F............................................................................. 41

Diagramas del sistema eléctrico ...................................................................................... 42

=����������>����� �*������ �� �����'����F...................................................................... 42

=����������>����� �*������ �������� F............................................................................... 43

Solución de fallos .............................................................................................................. 44

��������� ���� �������'� ................................................................................................... 44

��������� ����������'����� ����������� ............................................................................. W7

��������� ����������'�������������������� ���������� .................................................... 46

El elevador no eleva carga dentro de su capacidad ........................................................... 47

��������� ����������'���������� ..................................................................................... 48

��������� ���� ����������������������������� ��������� ������� ............................ 49

Page 6: MANUAL DE MANTENIMIENTO 72-25 y 72-30 - Maxon Lift€¦ · Procedimiento de póliza de garantía y devolución NOTA: Visite el sitio de internet de Maxon en la dirección para descargar

11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, C

A. 90670 (800) 227-4116 FA

X (888) 771-7713

6

Advertencias ! Advertencia

Atienda las siguientes Advertencias durante la instalación de estos elevadores hidráulicos. Consulte el Manual de operación para conocer los requisitos de seguridad.

��� ����� � "���� ���)�� ()�� ��"��� (���������������� ������������� �������������� ��������del elevador hidráulico. Asegúrese de colocar sus pies alejados de la zona de descenso.

������������� ������ ������� �������� ��������������������������������������������elevador hidráulico (y bordes de la plataforma) durante la operación del elevador.

� Asegúrese de desconectar la batería de alimentación eléctrica del vehículo �������������$���cualquier reparación al elevador hidráulico, o antes de darle servicio de mantenimiento al mismo.

������������������������������������������������������������������������������-atendida representa un peligro para los transeúntes y vehículos circundantes.

� Si requiere estar sobre la plataforma durante la operación del elevador, mantenga sus pies y cual-quier objetos alejados del borde interior de la plataforma; ya que corren peligro de ser prensados �������������� �����������'�� �����������������4�����%

���������������� ������� ��� ���� ��$�����������'�� ��#�������� %�Z������������� ' �������falla prematura o riesgos para los operadores y personal de mantenimiento del elevador.

������������ ��������Advertencias e instrucciones en las etiquetas adheridas al elevador.

����������������"����������(�������������%�J�������������"��������"������������� ������(��%�Maxon le proporciona reemplazo de etiquetas sin costo.

� Tome en consideración la seguridad, ubicación de personas y objetos en las inmediaciones al ������������'�� ��#�������� %�D�����$�������� �������� ������������� ���������������>� ��-rando el elevador hidráulico.

��� ������������ �������������������'�� �������� ������������������������������ ��& �%

���������������� ���������������� �����������Manual de mantenimiento previo a la instalación de este elevador hidráulico.

���������������� ���������������� �������Manual de operación previa operación del elevador.

� Utilice equipo de seguridad tales como lentes de protección, careta y vestimenta de trabajo cuando realice actividades de mantenimiento al elevador hidráulico, y manipulación de la batería. � �#����� ��4� �� ) ��������������� ���� ������ ���� ������(�(�������������� �� ���� �� ����ácido de la batería.

\��4�������������� ���������(�)���� �(����������'�#��� �%�����!�����"�����������������(�) ����>�(���'��������� �����������#��������K������������������%������� � "��� ()�� ��� (���la batería que puedan provocar un corto circuito entre las terminales de la misma. Si el ácido en-tra con contacto con sus ojos, pida ayuda de inmediato. En caso de contacto con la piel, lave con jabón y agua en abundancia.

\�A���������������������*'�#��� � ����'�� ��#�������� F���� ������������'�� �����(������������� ��de control para detener el elevador.

\�]����'�� ��������� ����������� ���������(���� ���������'������$ �(������������� � %����!�� ����� � � �� ��� '����������( �(�������������� ����'������������ ���%�A����������#����-chinidos, golpeteo o chasquidos, mande reparar antes de volver a poner en operación el elevador.

Page 7: MANUAL DE MANTENIMIENTO 72-25 y 72-30 - Maxon Lift€¦ · Procedimiento de póliza de garantía y devolución NOTA: Visite el sitio de internet de Maxon en la dirección para descargar

1192

1 Sl

auso

n A

ve.

Sant

a Fe

Spr

ings

, CA

. 90

670

(80

0) 2

27-4

116

FA

X (

888)

771

-771

3

7

MAXON LIFT CORP. Servicio al cliente 11921 Slauson Ave., Santa Fe Springs, CA 90670 Teléfono: (800) 227-4116

\�D���� ���������������������'����������������� ��� ���������� �[email protected].

� Utilice sólo partes autorizadas por Maxon � � ��������$ %�^������� ��� ���!��� �������������������'�� ��#�������� �������� ������������� �������������%�A ����������������������������$ �a la siguiente dirección:

� Prácticas recomendadas para soldadura de partes en acero están contenidas en AWS (Sociedad Americana de Soldadura por sus siglas en inglés) D1.1 Structural Welding Code - Steel. Soldar incorrectamente puede provocar daños al elevador hidráulico, vehículo y lesiones a las personas.

� Prácticas recomendadas para soldadura de partes en aluminio están contenidas en AWS (Socie-dad Americana de Soldadura por sus siglas en inglés) D2.1 Structural Welding Code - Alu-minum. Soldar incorrectamente puede provocar daños al elevador hidráulico, vehículo y lesiones a las personas.

Page 8: MANUAL DE MANTENIMIENTO 72-25 y 72-30 - Maxon Lift€¦ · Procedimiento de póliza de garantía y devolución NOTA: Visite el sitio de internet de Maxon en la dirección para descargar

11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, C

A. 90670 (800) 227-4116 FA

X (888) 771-7713

8

PÁGINA EN BLANCO INTENCIONALMENTE

Page 9: MANUAL DE MANTENIMIENTO 72-25 y 72-30 - Maxon Lift€¦ · Procedimiento de póliza de garantía y devolución NOTA: Visite el sitio de internet de Maxon en la dirección para descargar

1192

1 Sl

auso

n A

ve.

Sant

a Fe

Spr

ings

, CA

. 90

670

(80

0) 2

27-4

116

FA

X (

888)

771

-771

3

9

Terminología del elevador hidráulico modelos 72-25 y 72-30

Placa de extensión

Selector de control

Palanca de desbloqueo

Marco principal

Brazo paralelo

Plataforma

Cilindro de elevación

Caja de la bomba

Bastidor del elevador

Rampa abatible

Cuña abatible

Plataforma PE abatible!�����"����������$

Page 10: MANUAL DE MANTENIMIENTO 72-25 y 72-30 - Maxon Lift€¦ · Procedimiento de póliza de garantía y devolución NOTA: Visite el sitio de internet de Maxon en la dirección para descargar

11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, C

A. 90670 (800) 227-4116 FA

X (888) 771-7713

10

Mantenimiento periódicoInspecciones de mantenimiento periódico

Nunca opere el elevador hidráulico si tiene partes sueltas o faltantes.Advertencia

NOTA:�����!�����"������'�#��� ����>������� �� �� (������� ��'���� ���-rante el proceso de inspección de mantenimiento periódico.

!

Trimestral o cada 1250 ciclos (lo que ocurra primero)U������������'������K��� �#�������� ������������� �������( �(�%�3 ����������� �������� �%���"����&����'��*����� en la sección Mantenimiento periódico.

A�����K��� �#�������� ��������������� ������ ��� ����������� �������� �+�������&����hidráulico en la sección de Mantenimiento periódico.

A������������������������ ��������� ����K��� �#�������� ����� �������( �(�%��������$�������� �������� �����K��� �#�������� %

^������ ��� ������������������������ �4� �����(����������������� ����������K��-� %�������������"������ �4���K )������������������"�����������"��������"�����%

^������ �������(���� ���>����� ���(����������������������!�����"�������� �4� ������>���������������(�������� �� ���%�]�����������������>���������� ��������� �4� ��%

U����"���"���� ��������etiquetas de instrucciones y advertencia ���>�� � �����%�/��-(�>������!�����"����������"��������������(��������>������& �����������%

U����"���"���� � ��� ��� ���� ����������������� ������ ������� �������>�� � ��� �%�U�-���"���"���� � ��� ���4���� ������ ����� ��� (����������� ���������������(�������%�J����������(��$������������� �������#�'������������������� %�

Inspeccione en busca de corrosión o manchas de aceite. Elimine la corrosión y limpie las ���#������������%�=>������ "�������� "��������������������������"��������$���������desnudo.

Semestral o cada 2500 ciclos (lo que ocurra primero)^������ ��'����������� ������� �����������(����������(���������4��� ������������� ������������������ ��������%�3 �������������������Desglose de partes para conocer los �������$ ���������������%�/��(�>��������������������� ���� ����� ���������������������mantenimiento Trimestral o cada 1250 ciclos.

Page 11: MANUAL DE MANTENIMIENTO 72-25 y 72-30 - Maxon Lift€¦ · Procedimiento de póliza de garantía y devolución NOTA: Visite el sitio de internet de Maxon en la dirección para descargar

1192

1 Sl

auso

n A

ve.

Sant

a Fe

Spr

ings

, CA

. 90

670

(80

0) 2

27-4

116

FA

X (

888)

771

-771

3

11

Lista de inspecciones de mantenimiento periódicoNOTA:�����!�����"������'�#��� ����>������� �� �� (������� ��'���� �����������$���

las inspecciones de mantenimiento periódico.

Trimestral o cada 1250 ciclos (lo que ocurra primero)

^������ ������'������ ����������K��� �#�������� %

^������ ��� �������������������� ��� ������(����������������� ����������K��� %�������������"������ �4���K )������������������"�����������"��������"�����.

^������ �������(���� ���>����� ���(����������������������!�����"�������� �4� ������>���������������(�������� �� ���%�]�����������������>���������� ��������� �4� ��%

U����"���"���� ��������etiquetas de instrucciones y advertencia ���>�� � �����%�/��(�>������!�����"����������"��������������(��������>������& �����������.

U����"���"���� � ��� ��� ���� ����������������� ������ ������� �������>�� � ��� �%�U����"���"���� � ��� ���4���� ������ ����� ��� (����������� ���������������(�������%�J����������(��$������������� �������#�'������������������� %

La pintura sobre la parte pulida de los pistones del cilindro hidráulico puede ����������/����������������������������&����'��*�������;��������������/�� �proteja la parte pulida expuesta del cilindro durante el proceso de pintura.

Precaución

Inspeccione en busca de corrosión o manchas de aceite. Elimine la corrosión y limpie �������#������������%�=>������ "��������������������������"��������$������������-nudo.

Semestral o cada 2500 ciclos (lo que ocurra primero)

^������ ��'����������� ������� �����������(����������(���������4��� �������-gaste o fracturas en las soldaduras.

J������������������ ���� ����� �������������������������������� �Trimestral o cada 1250 ciclos.

Page 12: MANUAL DE MANTENIMIENTO 72-25 y 72-30 - Maxon Lift€¦ · Procedimiento de póliza de garantía y devolución NOTA: Visite el sitio de internet de Maxon en la dirección para descargar

11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, C

A. 90670 (800) 227-4116 FA

X (888) 771-7713

12

2. Para bombas modelo descenso por gra-'����������'������K��� �#�������� �“H” en el depósito (FIG. 12-2 y TABLA 12-1). =������������� ����������K��� ��������-sito de la siguiente manera.

Bomba modelo descenso por gravedadFIG. 12-2

Mantenimiento periódico%���"����&����'��*�����

Posición de plataforma <�������&���“H”

Guardada LQNG_<���OQ?G_< [4.76 a 6.03cm ]

Altura de cama de vehíc. LQNG_<���OQ?G_<

Sobre el suelo ?QLGO<���W<[8.89 a 10.16cm ]

<�������&�������������������������� TABLA 12-1

3.�w������������*���� ���F�(FIG. 12-2)%�����-����K��� �#�������� ����������� �� �#���������$�������'���“H” que se muestra en la FIG. 12-2 y TABLA 12-1. Vuelva a colocar el tapón de llenado (FIG. 12-2)

Desatornillar/atornillar cubierta de la bombaFIG. 12-1

NOTA: Si tiene una bomba de des-censo asistido, omita las instrucciones 2 y 3.

Cubierta de la bomba

Arandelas planas (5 lugares)

Bomba(ref.)

Tornillos(5 lugares)

Tapón de llenado

Depósito

“H”

PrecauciónNo permita que entre suciedad, agua y otros contaminantes al sistema hidráuli-����>�������?��������������������������������������&����'��*����� �������de drenaje y líneas hidráulicas, limpie los contaminantes que pudiesen ingresar por cualquier acceso al depósito. Además, proteja los accesos de cualquier contaminación accidental.

+50 a +120 ºF [10 a 49 ºC] - grado ISO 32 menor a +70 ºF [21 ºC] - grado ISO 15 o MIL-H-5606

NOTA:�]�������������� �� ����� ����K��� �#�������� ����������������������(������%�

3 ����������TABLAS 13-1 y 13-2 para conocer las marcas recomendadas.

1.�=���� ��������������������(������������bomba (FIG. 12-1).

NOTA:�A�����K��� �#�������� ���������-sito está contaminado, realice el procedimiento +�������&����hidráulico en esta sección.

Page 13: MANUAL DE MANTENIMIENTO 72-25 y 72-30 - Maxon Lift€¦ · Procedimiento de póliza de garantía y devolución NOTA: Visite el sitio de internet de Maxon en la dirección para descargar

1192

1 Sl

auso

n A

ve.

Sant

a Fe

Spr

ings

, CA

. 90

670

(80

0) 2

27-4

116

FA

X (

888)

771

-771

3

13

TABLA 13-2

TABLA 13-3

6.��� �����������(������������( �(��(FIG. 10-1). Proporcione un torque *��� ��� ���� �F����10 a 14 lbf-pie [10.56 a 18.98 N.m].

5.�w������������*���� ���F�(FIG. 13-1). ��������K��� �#�������� ����������� �� �#���������$�������'���“H” que se muestra en la FIG. 13-1 y TABLA 13-1. Vuelva a colocar el tapón de llenado (FIG. 13-1)

Bomba modelo descenso asistidoFIG. 13-1

<�������&����'��*�������������-delos descenso asistido

TABLA 13-1

4. Para bombas modelo descenso asistido, inspec-�� ������'������K��� �#�������� �“H” en el depó-sito (FIG. 13-1 y TABLA 13-1)%�=������������� ����������K��� �#�������� ����������� ����������������manera.

Posición de plataforma <�������&���“H”

Guardada OQ7G_<�� �?QLG_< [6.67 a 7.94cm ]

Altura de cama de vehíc. OQ7G_<�� �?QLG_<

Sobre el suelo OQ?G_<�� �OQNG_< [6.03 a 7.30cm ]

Aceite hidráulico ISO 32

Marcas recomendada Número de parte��A�^� �z{Q87

3{�UJ�� {^D�JA|��?O

}��=��� ~��=����U

A{��� /���]A��/Q?O

����� ]�^U^A���Q?O

��V^� =/�QL?���=/�QOW�{|=J�]�^3��^�QL?

Aceite hidráulico ISO 15 ó MIL-H-5606

Marcas recomendada Número de parte��A�^� �z�Q87

3{�UJ�� ��]^=�����zQ�UQL7

}��=��� ~��3^���V�]

A{��� /���]A��/QL7

����� ]�^U^A�{U^QL?

��V^� =/�QLL�

J�A����= /{A���]^=�LNLLL

Tapón de llenado

“H”Depósito

Page 14: MANUAL DE MANTENIMIENTO 72-25 y 72-30 - Maxon Lift€¦ · Procedimiento de póliza de garantía y devolución NOTA: Visite el sitio de internet de Maxon en la dirección para descargar

11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, C

A. 90670 (800) 227-4116 FA

X (888) 771-7713

14

1.�J�����������(������������( �(��(FIG. 15-1)%�3 � "��������(�������7����%��O8����(�) ������������������(FIG. 14-1).

1.�J�����������(������������( �(��(FIG. 15-1)%�3 � "��������(�������7���� ����O8����(�) ���������������-nar (FIG. 14-1).

Elevadores con descenso por gravedad

2.�=����������������� ����#������������ % Jale el tapón de ����)��*���� ���F�(FIG. 14-1)%�=�������K��� �#���%�del sistema. Vuelva a colocar el tapón de drenaje.

3.�w�������������������� �*���� ���F�(FIG. 14-1) y agre-����K��� �#���%�#���������$�������'�����&���� ���FIG. 14-1. Vuelva a colocar el tapón de llenado (FIG. 14-1).

4. �� �����������(������������( �(��� � ������������en FIG. 15-1. D� � ��� ����� �"���*��� ��� ���� �F�de 10 a 14 lbf-pie [10.56 a 18.98 N.m].

Se muestra elevador con bomba tipo descenso por gravedad

FIG. 14-1

Tapón de drenaje

3-1/2” - 4” [8.89 - 10.16cm]

Mantenimiento periódico+�������&����'��*�����

Tapón de llenado

Depósito

3.�=��� ����������(������������%���>��%�(FIG. 14-2) ����� �� �����������"��%�=����������������� �����������������������K��� �#���%������������������-ma. Vuelva a colocar el tapón de drenaje. Vuelva a � � ���������(�������������������>��%������ � �����solenoide de arranque.

Bomba modelo descenso asistidoFIG. 14-2

Solenoide de arranque

Cable de alimen-tación

eléctrica del motor

2.�=���������������'����������� �������'���������������vehículo. w�������������������)��*���� ���F�(FIG. 14-1)%�=�������K��� �#�������� %

Elevadores con descenso asistido

4.�w�������������������� �*���� ���F�(FIG. 14-1) agregue K��� �#���%�#���������$�������'�����&���� ������FIG. 14-1. Vuelva a colocar el tapón de llenado (FIG. 14-1).

PrecauciónNo permita que entre suciedad, agua y otros contaminantes al sistema hidráuli-����>�������?��������������������������������������&����'��*����� �������de drenaje y líneas hidráulicas, limpie los contaminantes que pudiesen ingresar por cualquier acceso al depósito. Además, proteja los accesos de cualquier contaminación accidental.

+50 a +120 ºF [10 a 49 ºC] - grado ISO 32 menor a +70 ºF [21 ºC] - grado ISO 15 o MIL-H-5606

NOTA:�]�������������� �� ����� ����K��� �#�������� ����������������������(������%�

3 ����������TABLAS 13-1 y 13-2 para conocer las marcas recomendadas.

Page 15: MANUAL DE MANTENIMIENTO 72-25 y 72-30 - Maxon Lift€¦ · Procedimiento de póliza de garantía y devolución NOTA: Visite el sitio de internet de Maxon en la dirección para descargar

1192

1 Sl

auso

n A

ve.

Sant

a Fe

Spr

ings

, CA

. 90

670

(80

0) 2

27-4

116

FA

X (

888)

771

-771

3

L7

Atornillar/Desatornillar cubierta de bomba

FIG. 15-1

5. �� �����������(������������( �(��� � �se muestra en FIG. 15-1. Proporcione ��� �"����*��� ��� ���� �F����10 a 14 lbf-pie [10.56 a 18.98 N.m].

Cubierta de la bomba

Arandelas planas (5 lugares)

Bomba(ref.)

Tornillos(5 lugares)

Page 16: MANUAL DE MANTENIMIENTO 72-25 y 72-30 - Maxon Lift€¦ · Procedimiento de póliza de garantía y devolución NOTA: Visite el sitio de internet de Maxon en la dirección para descargar

11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, C

A. 90670 (800) 227-4116 FA

X (888) 771-7713

16

Mantenimiento periódicoAjustar plataforma

Línea de nivel

Extremo de plataforma arriba de nivel de cama

FIG. 16-2

Los eslabones no tocan el sueloFIG. 16-3

Extremo de plataforma y eslabones tocando el suelo

FIG. 16-1

TABLA 16-1

Soldar calces (se muestra lado de la acera)FIG. 16-4

NOTA:��������������$�������� �������� ���-������������!�����"������'�#��� ����>�estacionado sobre suelo nivelado.

2.�����!�����"������������ �������>����'������suelo. Si los eslabones no tocan el suelo, mida y compare la distancia “A” (FIG. 16-3) con la TABLA 16-1 para determinar el calce adecuado. ��(��"���� ���������"��������"������(FIG. 16-5). Suelde el calce como se muestra en la FIG. 16-4.

NOTA:�A������4���� ��������G���(���(���#����� ���-to primero con el suelo (FIG. 16-3), vaya a la instruc. 2. Si los eslabones tocan primero (FIG. 17-1), omita la instruc. 2. Vaya a la instruc. 3.

1.�����!�����"������'�#��� ����>�� (������� ��'���-� %�=������������������� ����*�G�F����G���(���(��%����hacer contacto la plataforma con el suelo, los esla-( ���������4���� ������������� ������(�������������� ���� �� �������� ����(�>�(FIG. 16-1). Si los ����( ���������4���� ������������� �����������con esta condición, Eleve la plataforma a nivel de ����%�����4���� ������������� ������(������������(��del nivel de cama (FIG. 16-2). Si ambas condicio-nes se cumplen (FIGS. 16-1 y 16-2), el elevador hidr. estará instalado correctamente y no requiere �����!� �� ��)����%�A�� �������������(���� -���� ����� ��!��� ��������������2.

“A” (TABLA 16-1)

Calce (1/16”, 1/8”, 3/16”, ó 1/4”) fabricados de placa de acero

FIG. 16-5

1-1/2” [3.81cm]

Tope existente

Nuevo calce Eslabón

“W”TABLA 16-1

Elevar extremo de P/F esta distancia “A”

Grosor de calce requerido

Tamaño solda-dura “W”

NG_<��O%OO���� LGL�< LGL�<��8%L7__����

LQ?GW<��W%W7���� LG_< LG_<��8%?LN7_����

OQ7G_<���%�N���� ?GL�< ?GL�<��8%WN�?����

?QLGO<��_%_����� LGW< LGW<��8%�?7����

Extremo de la plataforma

Extremo de la plataforma

2-1/4” �7%NO���

Page 17: MANUAL DE MANTENIMIENTO 72-25 y 72-30 - Maxon Lift€¦ · Procedimiento de póliza de garantía y devolución NOTA: Visite el sitio de internet de Maxon en la dirección para descargar

1192

1 Sl

auso

n A

ve.

Sant

a Fe

Spr

ings

, CA

. 90

670

(80

0) 2

27-4

116

FA

X (

888)

771

-771

3

17

TABLA 17-1

3.�����!�����"������������ ������������'���������� %�A������4���� ����������-taforma no hace contacto con el sue-lo, mida y compare la distancia “B” (FIG. 17-1) con la TABLA 17-1 para ��������������� �������������������-ción sobre los topes de la plataforma (FIG. 17-2). Esmerile la profundidad correcta (TABLA 17-1) sobre los to-pes de la plataforma como se mues-tra en la FIG. 17-2.

“B” (TABLA 17-1)

La plataforma no hace contacto con el suelo

FIG. 17-1

Esmerilar tope de plataforma (se muestra lado de la acera)

FIG. 17-2

4. Eleve���������� ����������>��desciéndala hasta el suelo. En cuanto haga contacto � �������� 9���� �����4���� ������������-forma como los eslabones deberán estar haciendo contacto con el suelo como se muestra en la FIG. 16-1.

Esmerilar este extremo

Tope existente

Descender extremo de pla-taforma la distancia “B”

Esmerilar metal del tope de la plataforma

NG_<��O%OO���� LGL�<��8%L7__����

LQ?GW<��W%W7���� LG_<��8%?LN7_����

OQ7G_<���%�N���� ?GL�<��8%WN�?����

?QLGO<��_%_����� LGW<��8%�?7����

Eslabón

Extremo de la plataforma

Page 18: MANUAL DE MANTENIMIENTO 72-25 y 72-30 - Maxon Lift€¦ · Procedimiento de póliza de garantía y devolución NOTA: Visite el sitio de internet de Maxon en la dirección para descargar

11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, C

A. 90670 (800) 227-4116 FA

X (888) 771-7713

18

Reemplazar resorte de torsión de plataforma

L%������������������������������ �����(���(���sobre la plataforma.

3. Saque el pasador de la bisagra del sopor-������(������%�=���������������� ������������ �#������������(�������$�� ���������� �������$������ �� �����������������(�����el resorte (FIG. 18-1)%�J������������ ��������eslabón.

Perno del pasador(retirado)

Eslabón

Resorte de torsión Soporte del

pasador Pasador de la bisagra de la plataforma

FIG. 18-1

FIG. 18-2

Extremo largo

Soporte de bisagra de plataforma

Soporte

Eslabón

Extremo corto

Mantenimiento periódico

Precaución

2. Eleve la plataforma a una altura cómoda para trabajar y liberar tensión sobre el re-sorte de torsión.

Para prevenir lesiones y daño al equipo, asegúrese que no haya tensión sobre el resorte de torsión antes de intentar retirar el pasador de la bisagra.

!

4. Instale el resorte de torsión como se muestra en la FIG. 18-2%�����!�����"�������4���� ����� �������� �������>�� � ��� �dentro del soporte que está en el eslabón (FIG. 18-2)%�����!�����"�������4���� �corto del resorte descansa sobre el so-porte de bisagra (FIG. 18-2).

Page 19: MANUAL DE MANTENIMIENTO 72-25 y 72-30 - Maxon Lift€¦ · Procedimiento de póliza de garantía y devolución NOTA: Visite el sitio de internet de Maxon en la dirección para descargar

1192

1 Sl

auso

n A

ve.

Sant

a Fe

Spr

ings

, CA

. 90

670

(80

0) 2

27-4

116

FA

X (

888)

771

-771

3

19

7%�U���'����� � ����������� ������correcta el pasador de la bisagra �����'>������� � �������(�������(FIG. 19-1). ��������� ����� ���������perno del pasador para la bisagra � ���� ����� ������ � ������������-� �%�3 � "��������� ���������� �������'>������� � ������������� ��#��-���"��������4���� ��� (��������equitativamente de ambos lados del soporte del pasador (FIG. 19-1).

�%�������������'�� ��#�������� ����acuerdo a las instrucciones seña-ladas en el Manual de operación �����'��������"������� ��� ����-tamente.

FIG. 19-1

Perno del pasador (instalado)Soporte de bisagra

de plataforma

Soporte del pasador

Pasador de bisagra de plataforma

Page 20: MANUAL DE MANTENIMIENTO 72-25 y 72-30 - Maxon Lift€¦ · Procedimiento de póliza de garantía y devolución NOTA: Visite el sitio de internet de Maxon en la dirección para descargar

11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, C

A. 90670 (800) 227-4116 FA

X (888) 771-7713

20

Mantenimiento para el gancho de bloqueo Mantenimiento periódico

Placa de extensión

Gancho de bloqueo

Plataforma

Arco de bloqueo(posición incorrecta)

Doblar en esta dirección

%���"������������������'�������?���

Ajustar arco de bloqueoFIG. 20-1

L%�3��� �������'����������� ���������� ��-�������������� �����>����� ����� �� �que hace el gancho de bloqueo al engan-charse sobre el arco de bloqueo en de la plataforma.

O%�3��� ���������� ������������������*��������F��'����"���"������arco queda por encima del gancho de bloqueo como se muestra en la FIG. 20-1.

1. Si el arco de bloqueo no está colocado de ma-nera correcta, descienda la plataforma a nivel de suelo (consulte el Manual de operación).

O%�= (���������)������������ ����(� "�� ����������-taforma como se muestra en FIG. 20-1.

3. Guarde la plataforma y inspeccione que ������# ����(� "�� ����>������� ������� ������%�J����������� �������� ������ ����ser necesario.

Posición correcta

Gancho de bloqueo

�K������"�����������

FIG. 20-2

Lubricación (sólo si se requiere)

L%�U����"���"������������������ ����del gancho de bloqueo (FIG. 20-2) se lubrica con grasa de automóvil. ����"������ �� � ������"�����%

O%�U����"���"������(��������������)��de desbloqueo (FIG. 20-2) ���>�lubricada en sus puntos de contac-� �� �� ��� � ����%�����"��������grasa como se requiera.

Soporte

Barra de manija de desbloqueo (punto de lubricación típico)

Page 21: MANUAL DE MANTENIMIENTO 72-25 y 72-30 - Maxon Lift€¦ · Procedimiento de póliza de garantía y devolución NOTA: Visite el sitio de internet de Maxon en la dirección para descargar

1192

1 Sl

auso

n A

ve.

Sant

a Fe

Spr

ings

, CA

. 90

670

(80

0) 2

27-4

116

FA

X (

888)

771

-771

3

21

Ensamble principal modelos 72-25 y 72-30

Consulte Bastidor del elevador y brazos paralelos

Consulte Plataforma y Ensamble de plataforma abatible

(se muestra rampa abatible)Consulte Cubierta de bomba, componentes hidráulico, y bombas

12

Consulte Ensamble de placa de extensión

3

Art. Cant. Núm. parte Descripción1 1 221416 D�� ���������� ����?G_<�4�O<�� �%

2 1 260368-03 D���� ���L<�����%�4�?QLGO<�� �%

3 1 O��WL7Q8L ���� ����������NOQO7���NOQ?8

Desgloce de partes

Page 22: MANUAL DE MANTENIMIENTO 72-25 y 72-30 - Maxon Lift€¦ · Procedimiento de póliza de garantía y devolución NOTA: Visite el sitio de internet de Maxon en la dirección para descargar

11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, C

A. 90670 (800) 227-4116 FA

X (888) 771-7713

22

Ensamble de placa de extensión

4

3A

6

Consulte Ensamble de placa de extensión

3B 3C

3D5

7

3

1 (6 lugares)

2

Art. Cant. Núm. parte Descripción1 6 207644 J����#����?GL�<�����%�4�%W8O<�� �%

2 1 878LN7 D�������4

3 1 262999 3 )�� �� ���� ��������������4�����3A 1 OL7?WO D������������ �����OQLGO<�� �%3B 1 OL7?WL 3 )�� �� ���� �������# ����(� "�� 3C 1 201606 ��� ���(���� ��������# ��7G_<�4�7OQ?GW<�� �%3D 2 O8L8L7 D������LGW<�4�LGO<�4�L<�� �%4 1 OL7?W7 J�� �������(� "�� 5 1 203417 V��$ ����(� "�� ���QLGO<�� �%�* ��� ��F6 1 8778LL Empuñadura, hule

7 1 O8?7N8 A � ��������� ���L<�� �%�*�����(��$ ����(� "�� F

Page 23: MANUAL DE MANTENIMIENTO 72-25 y 72-30 - Maxon Lift€¦ · Procedimiento de póliza de garantía y devolución NOTA: Visite el sitio de internet de Maxon en la dirección para descargar

1192

1 Sl

auso

n A

ve.

Sant

a Fe

Spr

ings

, CA

. 90

670

(80

0) 2

27-4

116

FA

X (

888)

771

-771

3

23

Bastidor del elevador y brazos paralelos

35

5465 3

7

5

2

9

2

25

2

9

5

4

3

5

58

35

13

10

11

2

111

12

Art. Cant. Núm. parte Descripción1 1 O�8?L7 Ensamble del bastidor del elevador2 8 260363 V�)����(��������(���������L<�4�LQLGO<

3 6 260368-03 D���� ���L<�����%�4�?QLGO<�� �%

4 2 260368-04 D���� ���L<�����%�4�WQLGO<�� �%

5 12 221416 D�� ���������� ���?G_<�4�O<�� �%6 1 260369 V�)����(��������(���������LQLG_<�4�O<7 1 O�8?�_Q87 D���� ���L<�����%�4�7<�� �%8 1 260368-02 D���� ���L<�����%�4�LLQLGW<�� �%9 2 221867 J ���� ��?GW<

10 1 201640 J�� �������� ������������ ���11 2 O�??O7 ����(������(��$ �������� 12 1 280347-01 ����(������ ��$"����� 13 1 280347-02 Eslabón, lado derecho

3

3

Page 24: MANUAL DE MANTENIMIENTO 72-25 y 72-30 - Maxon Lift€¦ · Procedimiento de póliza de garantía y devolución NOTA: Visite el sitio de internet de Maxon en la dirección para descargar

11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, C

A. 90670 (800) 227-4116 FA

X (888) 771-7713

24

Ensamble de plataforma y plataforma abatible (rampa)

32

2

31

4

Art. Cant. Núm. parte Descripción1 1 201629 3 )�� �� ���� ���������� �����(���(���*�����F

2 2 O8?W87Q87 D���� ���L<�����%�4�?QLGW<�� �%3 2 221416 D�� ���������� ���?G_<�4�O<�� �%4 1 280369 3 )�� �� ���� ���������� ���

Page 25: MANUAL DE MANTENIMIENTO 72-25 y 72-30 - Maxon Lift€¦ · Procedimiento de póliza de garantía y devolución NOTA: Visite el sitio de internet de Maxon en la dirección para descargar

1192

1 Sl

auso

n A

ve.

Sant

a Fe

Spr

ings

, CA

. 90

670

(80

0) 2

27-4

116

FA

X (

888)

771

-771

3

O7

32

1

2

3

4

Ensamble de plataforma y plataforma abatible (cuña)

Art. Cant. Núm. parte Descripción1 1 OL?8_7 3 )�� �� ���� ���������� �����(���(���*��&�F2 2 O8?W87Q87 D���� ���L<�����%�4�?QLGW<�� �%3 2 221416 D�� ���������� ���?G_<�4�O<�� �%4 1 280369 3 )�� �� ���� ���������� ���

Page 26: MANUAL DE MANTENIMIENTO 72-25 y 72-30 - Maxon Lift€¦ · Procedimiento de póliza de garantía y devolución NOTA: Visite el sitio de internet de Maxon en la dirección para descargar

11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, C

A. 90670 (800) 227-4116 FA

X (888) 771-7713

26

Q�������������������������������������������!���"����������$

3

3

4

44

7

2

5

2

8

34

3

34

11

53

4

1

10

12

17

16

15

14

13

9

Art. Cant. Núm. parte Descripción1 1 O7?_N7 J�������������� ��?G_<�4�L8<�4���<�� �%2 4 �888�LQ7 / ���� �������?G_<QL��4�LQLGW<�� �%3 6 902001-2 ���������������?G_<�4 6 901002 /��������������������?G_<QL����

5 2 O7?7L� D����# "�������#�����L<�������

6 2 900061-6 / ���� �������?G_<QL��4�LQLGO<�� �%�

7 1 O7?_N� ����(������(����������� ��$"����� 8 1 O7?_NN Ensamble de bisagra, lado derecho9 1 O_87W_Q8L 3 )�� �� ���� ���������� ����Q���������������10 1 OO7�_7 /�( �(������_8��?GW<�4��8<�� �%11 1 201680-01 Ensamble de plataforma abatible, cara plana12 1 O8?W87Q87 D���� ����L<�����%�4�?QLGW<�� �%13 1 221416 D�� ���������� ���?G_<�4�O<�� �%14 1 O7?_87 3 )�� �� ���� ���������� ���(��������� ����15 1 �878??QL D�� ���������� ���LGW<�4�LQLGO<�� �%16 1 O7?_8_ ���� �������� ���LGW<17 1 O7?LN? Barra de torsión

6

6

Page 27: MANUAL DE MANTENIMIENTO 72-25 y 72-30 - Maxon Lift€¦ · Procedimiento de póliza de garantía y devolución NOTA: Visite el sitio de internet de Maxon en la dirección para descargar

1192

1 Sl

auso

n A

ve.

Sant

a Fe

Spr

ings

, CA

. 90

670

(80

0) 2

27-4

116

FA

X (

888)

771

-771

3

27

Ensamble de cubierta de bomba y placa de montaje (descenso por gravedad)

Art. Cant. Núm. parte Descripción

Ref. 1266406-01 ����(������( �(���� ��� �/]}Q�Qz�|��������266406-02 ����(������( �(���� ��� �/]}Q�Qz�|���������*OW�U ��� �F

1 1 266419-01 Ensamble de cubierta 1A 1 093201-01 w�������� ����#�����7NQLGO<�� �%1B 1 261740 Etiqueta, nivel de aceite2 1 266427-01 Placa, montaje de bomba 3 1 266428-01 �)����?GL�<����)�� ���4 3 266428-02 �)����LGW<���)�� ���5 1 266428-06 �)�����GL�<����)�� ���6 7 900009-3 / ���� �7GL�<QL_�4�?GW<�� �%������ �_�7 2 900014-4 / ���� �?G_<QL��4�L<�� �%������ �_����8 1 902011-4 ��������������������?G_<���9 7 902002-1 ����������������7GL�<�10 1 902013-11 ���������������?G_<�������11 1 903400-02 ���������������������������4������?G_<��������12 1 908022-02 /�����K�4�(�����

4

124

5

3

2

Marco principal (ref.)

7

8

11

10

9(5 lugares)

1

1A

1B

6(5 lugares)

Bomba de 12 V cdo

Bomba de 24 V cd(ref., descenso por gravedad)

Page 28: MANUAL DE MANTENIMIENTO 72-25 y 72-30 - Maxon Lift€¦ · Procedimiento de póliza de garantía y devolución NOTA: Visite el sitio de internet de Maxon en la dirección para descargar

11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, C

A. 90670 (800) 227-4116 FA

X (888) 771-7713

28

Ensamble de cubierta de bomba y placa de montaje (descenso asistido)

Art. Cant. Núm. parte DescripciónRef. 1 268180-01 ����(������( �(��������� �������� �/]}Q�Qz�|

1 1 266419-01 Ensamble de cubierta 1A 1 093201-01 w�������� ����#�����7NQLGO<�� �%1B 1 261740 Etiqueta, nivel de aceite2 1 268179-01 Placa, montaje de bomba 3 1 908022-02 /�����K�4�(�����4 3 266428-02 �)����LGW<���)�� ���5 2 266428-06 �)�����GL�<����)�� ���6 7 900009-3 / ���� �7GL�<QL_�4�?GW<�� �%������ �_�7 2 900014-4 / ���� �?G_<QL��4�L<�� �%������ �_����8 1 902011-4 ��������������������?G_<���9 7 902002-1 ����������������7GL�<�10 1 902013-11 ���������������?G_<�������11 1 903400-02 ���������������������������4������?G_<��������

4

3

4

5

2

Marco principal (ref.)

7

8

11

10

9(5 lugares)

1

Bomba de 12 V cd (ref., descenso asistido)

1A

1B

6(5 lugares)

5

Page 29: MANUAL DE MANTENIMIENTO 72-25 y 72-30 - Maxon Lift€¦ · Procedimiento de póliza de garantía y devolución NOTA: Visite el sitio de internet de Maxon en la dirección para descargar

1192

1 Sl

auso

n A

ve.

Sant

a Fe

Spr

ings

, CA

. 90

670

(80

0) 2

27-4

116

FA

X (

888)

771

-771

3

29

Componentes hidráulicos para modelo descenso por gravedad

Consulte Bomba de 12 V cd(descenso por gravedad)

8

2

3

4

5

7

611A

Art. Cant. Núm. parte Descripción

1 1266401-01 3����� ��?<�����%�4�L8<��������*NOQO7F266401-02 3����� ��?QLGO<�����%�4�L8<��������*NOQ?8F

1A 1 260916-03 Buje, libre de lubricación2 1 906722-01 3 � ���8����� ������ ��������������# Q���#

3 1 906709-02 U��'����������� ������K�) ��O�~D�

4 1 O_8�?7Q8L ����(���������������?G_<���������������7W<�� �%

5 1 224370-07 ���������������� ��8QLGO<�� �%6 1 228012 ������� ������� �� ���� ���GL�<QL_���Q�LGW<��7 1 202406 3 � �������LGW<�4�LGW<8 1 906728-01 3 ��� �������� � ��LG�W<�����%�����

Page 30: MANUAL DE MANTENIMIENTO 72-25 y 72-30 - Maxon Lift€¦ · Procedimiento de póliza de garantía y devolución NOTA: Visite el sitio de internet de Maxon en la dirección para descargar

11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, C

A. 90670 (800) 227-4116 FA

X (888) 771-7713

30

Bomba de 12 V cd (descenso por gravedad)

3

9

4

10

12

Arnés de cableado del selector de control

(ref. Selector de controly cable de aliment. eléctr.)

8

1

6

7

13

11

14

52

15

Conector de retorno (ref. componentes hidráulicos para

modelos descenso por gravedad)

1A,1B

NOTA: ��4 ���� �����������$�������������>���������� ��������� �4� �����>�������%

Para evitar daños al instalar las válvulas de 2-vías, proporcione un torque a la tuerca con una intensidad de 30 lbf-pulgada [3.39 N.m] máx.

Precaución

No apriete demasiado las tuercas en el solenoide de arranque. Para las terminales de carga, apriete las tuercas con un torque de 35 a 40 lbf-pulga-da [3.954 a 4.519 N.m] máx. Para las tuercas de terminales de control #10-32 proporcione un torque de 15-20 lbf-pulgada [1.695 a 2.26 N.m].

Precaución

Page 31: MANUAL DE MANTENIMIENTO 72-25 y 72-30 - Maxon Lift€¦ · Procedimiento de póliza de garantía y devolución NOTA: Visite el sitio de internet de Maxon en la dirección para descargar

1192

1 Sl

auso

n A

ve.

Sant

a Fe

Spr

ings

, CA

. 90

670

(80

0) 2

27-4

116

FA

X (

888)

771

-771

3

31

Art. Cant. Núm. parte DescripciónRef. 1 268070-01 V �(�����LO�U����*������ �� �����'����F

1 1 290002 V �(����������)��?Q���$��1A 1 OO�7�W Juego de sello para aceite1B 1 290020 Sello anular2 1 268027-01 ����(��������(���� ������(���L_������ ��L8�Q����� �7GL�<3 1 280404 Ensamble de cableado4 1 268029-01 Interruptor de solenoide5 1 �87L7O 3 � ���8����� ������� ������6 1 280806-01 Tapón de llenado7 1 267733-11 =������ ��?������ ���'��������� �'��������8 1 908017-01 Tapón de drenaje9 1 280416 Ensamble de cableado

10 1 290043 Ensamble de válvula, 2 vías11 1 908018-01 �)����7GL�<�����%����� 12 1 280374 � � ���LO�' ��� ����13 1 906740-01 U��'����������'� �*��� ����� ) F14 1 908016-01 �)����?GW<�����%����� 15 1 268024-01 ����(��������(���� ������(���L��(��� ��?<�� �%

Page 32: MANUAL DE MANTENIMIENTO 72-25 y 72-30 - Maxon Lift€¦ · Procedimiento de póliza de garantía y devolución NOTA: Visite el sitio de internet de Maxon en la dirección para descargar

11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, C

A. 90670 (800) 227-4116 FA

X (888) 771-7713

32

Bomba de 24 V cd (descenso por gravedad)

3

94

10

12

Arnés de cableado del selector de control

(ref.)

8

1

6

7

13

2

15

14

5

11

Para evitar dañar las válvulas 2-vías durante su instalación, proporcione un torque a la tuerca con intensidad de 30 lbf-pulgada [3.39 N.m] máx.

Precaución

NOTA: ��4 ���� �����������$�������������>���������� ��������� �4� �����>�������%

Page 33: MANUAL DE MANTENIMIENTO 72-25 y 72-30 - Maxon Lift€¦ · Procedimiento de póliza de garantía y devolución NOTA: Visite el sitio de internet de Maxon en la dirección para descargar

1192

1 Sl

auso

n A

ve.

Sant

a Fe

Spr

ings

, CA

. 90

670

(80

0) 2

27-4

116

FA

X (

888)

771

-771

3

33

Art. Cant. Núm. parte DescripciónRef. 1 280610-24 V �(�����OW�U����*������ �� �����'����F

1 1 O�88�7 V �(����������)��?Q���$��

2 1 O_87��Q8L Ensamble de cableado, calibre 16, verde

3 1 280404 Ensamble de cableado

4 1 O_L7NLQ8L Solenoide de arranque del motor, 24 voltios cd

5 1 �87L7O 3 � �����8����� �

6 1 280806-01 Tapón de llenado

7 1 O_87_�Q8L =������

8 1 908017-01 Tapón de drenaje

9 1 280416 Ensamble de cableado

10 1 O_L7NOQ8L Bobina 24 V cd

11 1 906719-01 Válvula

12 1 O_L7N?Q8L � � ���OW�' ��� ����

13 1 906737-01 Válvula de alivio

14 1 908016-01 �)����L�G?O<

15 1 908018-01 �)����7GL�<

Page 34: MANUAL DE MANTENIMIENTO 72-25 y 72-30 - Maxon Lift€¦ · Procedimiento de póliza de garantía y devolución NOTA: Visite el sitio de internet de Maxon en la dirección para descargar

11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, C

A. 90670 (800) 227-4116 FA

X (888) 771-7713

34

PÁGINA EN BLANCO INTENCIONALMENTE

Page 35: MANUAL DE MANTENIMIENTO 72-25 y 72-30 - Maxon Lift€¦ · Procedimiento de póliza de garantía y devolución NOTA: Visite el sitio de internet de Maxon en la dirección para descargar

1192

1 Sl

auso

n A

ve.

Sant

a Fe

Spr

ings

, CA

. 90

670

(80

0) 2

27-4

116

FA

X (

888)

771

-771

3

?7

Componentes hidráulicos para modelo descenso asistido

Consulte Bomba de 12 V cd(descenso asistido)

Línea de elevación

Línea de descenso

2

3 4

6

5

11A

Art. Cant. Núm. parte Descripción

1 1266401-01 3����� ��?<�����%�4�L8<��������*NOQO7F266401-02 3����� ��?QLGO<�����%�4�L8<��������*NOQ?8F

1A 1 260916-03 Buje, libre de lubricación

2 1 906722-01 3 � ���8����� ������� ��������������# Q���#

3 1 906709-02 U��'����������� ������K�) ��O�~D�

4 1 O_8�?7Q8L ����(���������������?G_<��������������7W<�� �%

5 1 �87L7O 3 � ���8����� ���A�����Qw^3?N����

6 1 280634-01 ����(���������������?G_<��������������78<�� �%

Page 36: MANUAL DE MANTENIMIENTO 72-25 y 72-30 - Maxon Lift€¦ · Procedimiento de póliza de garantía y devolución NOTA: Visite el sitio de internet de Maxon en la dirección para descargar

11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, C

A. 90670 (800) 227-4116 FA

X (888) 771-7713

36

Bomba de 12 V cd (descenso asistido)

Arnés de cableado del selector de control

(ref. Selector de controly cable de aliment. eléctr.)

11

12

10

15

5

146

2

7

5

1315

4B

3B

3A

9

8

1

4A

3

416

17

NOTA: ��4 ���� �����������$�������������>���������� ��������� �4� �����>�������%

Para evitar daños al instalar las válvulas de 2-vías, proporcione un torque a la tuerca con una intensidad de 30 lbf-pulgada [3.39 N.m] máx.

Precaución

No apriete demasiado las tuercas en el solenoide de arranque. Para las terminales de carga, apriete las tuercas con un torque de 35 a 40 lbf-pulga-da [3.954 a 4.519 N.m] máx. Para las tuercas de terminales de control #10-32 proporcione un torque de 15-20 lbf-pulgada [1.695 a 2.26 N.m].

Precaución

Page 37: MANUAL DE MANTENIMIENTO 72-25 y 72-30 - Maxon Lift€¦ · Procedimiento de póliza de garantía y devolución NOTA: Visite el sitio de internet de Maxon en la dirección para descargar

1192

1 Sl

auso

n A

ve.

Sant

a Fe

Spr

ings

, CA

. 90

670

(80

0) 2

27-4

116

FA

X (

888)

771

-771

3

37

Art. Cant. Núm. parte DescripciónRef. 1 268181-01 V �(�����LO�U����*������ �������� F

1 1 268176-01 � � ���LO�U���

2 1 268029-01 Interruptor, solenoide

3 1 906821-01 Válvula de 2-pos. 2-vías y ensamble de bobina, 4-vías, doble terminal

3A 1 906822-01 Válvula de 2-pos. 2-vías

3B 1 O�88W7 Bobina, doble terminal, 2 vías

4 1 290046 Ensamble de válvula, 4-vías, doble terminal

4A 1 290047 3�����# ����'��'�����WQ'��

4B 1 290048 Bobina, doble terminal, 3 ó 4-vías

5 2 280416 Ensamble de cableado

6 1 268079-01 ����(��������(���� ������(���L_������ ��L8�Q����� �7GL�<

7 1 280404 Ensamble de cableado

8 1 267733-01 =������ ��?������ ���'��������� �'��������

9 1 280806-01 Tapón de llenado y respirador

10 1 908016-01 �)����?GW<�����%�����

11 1 908017-01 Tapón de drenaje

12 1 908018-01 �)����7GL�<�����%�����

13 1 906738-02 Válvula de alivio,establecida en, 3200psi

14 1 268174-01 Válvula de alivio,establecida en, 1100psi

15 1 268181-01 3 � ���8����� ������� ������

16 1 906781-01 ����(������( �(���O8?�*~D/������� �������� F

17 1 261067 /�����A���������� ������

Page 38: MANUAL DE MANTENIMIENTO 72-25 y 72-30 - Maxon Lift€¦ · Procedimiento de póliza de garantía y devolución NOTA: Visite el sitio de internet de Maxon en la dirección para descargar

11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, C

A. 90670 (800) 227-4116 FA

X (888) 771-7713

38

Etiquetas

Etiqueta Instrucciones de oper.N/P 251867-12

Etiqueta Advertencias/Instrucciones de seguridad N/P 282479-02

Etiqueta de capacidad máxima

N/P 220382-02

Etiqueta de capacidad máxima

N/P 220388-01

FIG. 38-1

Etiqueta Arriba/AbajoN/P 264507-04

Etiqueta Advertencia(2 lugares, no se muestra lado izq.)

N/P 265736-06

Page 39: MANUAL DE MANTENIMIENTO 72-25 y 72-30 - Maxon Lift€¦ · Procedimiento de póliza de garantía y devolución NOTA: Visite el sitio de internet de Maxon en la dirección para descargar

1192

1 Sl

auso

n A

ve.

Sant

a Fe

Spr

ings

, CA

. 90

670

(80

0) 2

27-4

116

FA

X (

888)

771

-771

3

39

NOTA: ���� ����������� ������ �� �������Elevar y Descender el elevador #���%��������������"��������$����� ����������������� ���������"����%

2

3

1Blanco

Blanco

Verde

Negro(Hacia

bomba)

4

Selector de control y cable de alimentación eléctrica

(Como referencia -consulte Etiquetas) Negro

Verde

NOTA: ��4 ���� �����������$�������������>���������� ��������� �4� �����>�������%

Extremo corto hacia batería del vehículo

Extremo largo hacia solenoide del motor de

la bomba

No conecte el cable a la batería hasta que se hayan completado las reparaciones al elevador hidr.

Advertencia!

5

6

Art. Cant. Núm. parte Descripción

1 1O�_8O7Q8L ����(��������(���� ��_7<�� �%�*LO�U���������� �� �����'����F280637-01 ����(��������(���� ��_W<�� �%�*OW�U���������� �� �����'����F268170-01 ����(��������(���� ��_7<�� �%�*������ �������� F

2 1O�N�7�Q8L ��(�%���������� ������ �� ��� ����� �*������ �� �����'����FO�W�7LQ8W ����(������������ ������ �� ��� ����� �*������ �������� F

3 2 �8887NQ7 3#����� ��L8QOW�4�L<�� �%4 1 �87O8� 3����#����������� �5 1 264422 ����(��������(���� ��LN7����?_��� �%6 1 264687 w��� ����������(���*����(���LN7�������( ����� ���������F

Rojo(sólo modelo de descenso

asistido)

Page 40: MANUAL DE MANTENIMIENTO 72-25 y 72-30 - Maxon Lift€¦ · Procedimiento de póliza de garantía y devolución NOTA: Visite el sitio de internet de Maxon en la dirección para descargar

11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, C

A. 90670 (800) 227-4116 FA

X (888) 771-7713

40

Diagramas del sistema hidráulicoDiagrama hidráulico (descenso por gravedad)

FIG. 40-1

Válvula de control ��&����Y�Z;�

Válvula A

Cilindro hidráulico

Válvula alivio !���"���� 3250 psi)

Bomba Motor(referencia)

Puerto de ventilación

Depósito

M

Puerto de presión

Válvula de retención

Filtro

Agujero de drenaje(con tapón)

\��"������������(con tapón)

Puerto bomba aux. manual(con tapón)

Puerto de retorno(con tapón)

Page 41: MANUAL DE MANTENIMIENTO 72-25 y 72-30 - Maxon Lift€¦ · Procedimiento de póliza de garantía y devolución NOTA: Visite el sitio de internet de Maxon en la dirección para descargar

1192

1 Sl

auso

n A

ve.

Sant

a Fe

Spr

ings

, CA

. 90

670

(80

0) 2

27-4

116

FA

X (

888)

771

-771

3

41

Diagrama hidráulico (descenso asistido)

Bomba

DepósitoFiltro

FIG. 41-1

Válvula de control ��&����Y�Z;�

Válvula A

Válvula E

Cilindro hidráulico

Válvula alivio 1 !���"���� 3200 psi)

Válvula alivio 2 !���"����^^``����$

Motor(ref.)

Agujero de drenaje(con tapón)

Puerto bomba aux. manual(con tapón)

Puerto A - elevarPuerto B - descender (descenso asistido

Page 42: MANUAL DE MANTENIMIENTO 72-25 y 72-30 - Maxon Lift€¦ · Procedimiento de póliza de garantía y devolución NOTA: Visite el sitio de internet de Maxon en la dirección para descargar

11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, C

A. 90670 (800) 227-4116 FA

X (888) 771-7713

42

Diagramas del sistema eléctricoDiagrama eléctrico (descenso por gravedad)

FIG. 42-1

Selector de control

Batería

Motor

Solenoide, válvula A

Solenoide de arranque

Ensamble de cableado

Cable con fusible de 175 A

Interruptor térmico (dentro de carcasa

del motor)

Blanco

Blanco

Negro

Negro

Verde

Verde

Page 43: MANUAL DE MANTENIMIENTO 72-25 y 72-30 - Maxon Lift€¦ · Procedimiento de póliza de garantía y devolución NOTA: Visite el sitio de internet de Maxon en la dirección para descargar

1192

1 Sl

auso

n A

ve.

Sant

a Fe

Spr

ings

, CA

. 90

670

(80

0) 2

27-4

116

FA

X (

888)

771

-771

3

43

Diagrama eléctrico (descenso asistido)

FIG. 43-1

Cable con fusible 175 A

Batería

Solenoide de arranque

Verde

Verde Blanco RojoNegro

Blanco

Negro

Solenoide, válvula A

Solenoide, válvula E

Rojo

(Abajo)(Arriba)

Verde

Selector de control

Ensamble de cableado

Interruptor térmico (dentro de carcasa

del motor)

Page 44: MANUAL DE MANTENIMIENTO 72-25 y 72-30 - Maxon Lift€¦ · Procedimiento de póliza de garantía y devolución NOTA: Visite el sitio de internet de Maxon en la dirección para descargar

11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, C

A. 90670 (800) 227-4116 FA

X (888) 771-7713

44

La plataforma no se eleva

L%�3 �������' ������ ��������������;V<������ �� ����(FIG. 44-1)������'��������"���������>������$�� %�J�����������(������������������������' ���)������� ����LO%��' ��� �%�

O%�3 ����������� �������� �%���"����&����'��*�����. En caso de ser necesario, ��������K��� �#�������� %

?%�{������������� �����(����������������������;V<���;=<�(FIG. 44-1). Si el motor ��������������� ������� �4� ������������� ������ �� �������(���(��� %�^����-�� ����� ���)������� �4� ���������(���� � �������������������� ������ �� �%

W%�{�������������������������������;�<���;V<�(FIG. 44-1). a. Si el motor arranca, reemplace el solenoide del motor. b. Si el motor no arranca, repare o reemplace el motor de la bomba.

Terminal “B”Batería (+)

Terminal “A”Motor (+)

Terminal “C”Tierra (-)

Solenoide de arranque

Solenoide de descenso

Solución de fallos

FIG. 44-1

Terminal “D” batería con inte-

rruptor (+)

No permita que entre suciedad, agua y otros contaminantes al sistema hi-�*�������>�������?�������������������������������������&����'��*����� �tapón de drenar y líneas hidráulicas, limpie los contaminantes que pudiesen ingresar por cualquier acceso al depósito. Además, proteja los accesos de cualquier contaminación accidental durante la operación de mantenimiento.

Precaución

NOTA: En la mayoría de los casos, se puede evitar la purga manual del sistema hi-������� �� � ��� �� �������������������� ����*���'�� �F������������� ��-tar cualquier línea hidráulica de alta presión de elevación de los cilindros. El siguiente procedimiento ahorra tiempo, evita riesgos y derrames accidentales.

7%�^������ ����(����������& ���������������reemplace las partes que muestren desgaste.

�%�^������ ��������� ����������������������� �������( �(�%�J���������������� ������ �de ser necesario.

7. Inspeccione que no haya sucie-dad en la válvula de alivio de mo-� ��������( �(�%���������������������� %�J�������������"�����parte de la válvula de alivio que muestre señales de desgaste.

Page 45: MANUAL DE MANTENIMIENTO 72-25 y 72-30 - Maxon Lift€¦ · Procedimiento de póliza de garantía y devolución NOTA: Visite el sitio de internet de Maxon en la dirección para descargar

1192

1 Sl

auso

n A

ve.

Sant

a Fe

Spr

ings

, CA

. 90

670

(80

0) 2

27-4

116

FA

X (

888)

771

-771

3

W7

La plataforma se eleva pero tiene fugas

1. Inspeccione si las válvulas solenoides están continua-����������$������ ��� �� ���������������������-dor la tuerca del solenoide (FIG. 45-1). Trate de retirar el desarmador. Si la tuerca del solenoide atrae el desarma-� ��*���>��������F�������������� �� ���������� ��de control, entonces el circuito de control opera de forma correcta. Inspeccione si el selector, cableado o bobina están defectuosos.

Bobina

FIG. 45-1

O%�3 � "������������ ����� (��������� %�^������ ���������-ga de la válvula al retirarla del ensamble de la bobina (artículo 1, FIG. 45-2)%�=���� ����������������������válvula, (artículo 2, FIG. 45-2) de la bomba. Empuje ���>�( � �������'��'����� ������4���� ��(���� ������-$�� ����������� ����"��& %�A�����>�( � � ����mueve al presionar suave y sentir la contracción del ��� ����*��� 4%�LG_<��?����F���������������'��'���%�Vuelva a instalar la espiga de la válvula solenoide. Proporcione un torque igual a 30 lbs-pie [40.67 N.m], y a la tuerca 30 lbs-pulgada [3.39 N.m].

?%�^������ ����������� �#���%�3 ����������� (���������� ����������������#������������� ����'��������Gdescenso del cilindro (FIG. 45-3). Eleve la plata-� ����#���������'����������%�=�)������ �� ����� � ��� ������� ���4������������� (���'���������� ����'��������G������ %�A�� ����������-����� �������K��� �#���%�������������# ������ �������� � ����9������(� ����������K�) �� �������entonces los sellos del pistón están desgastados. J���������� ������ �%

Puerto de elevación

Puerto de ventilacila-ción/descenso

FIG. 45-3

FIG. 45-2

2

1/8”1

No permita que entre suciedad, agua y otros contaminantes al sistema hi-�*�������>�������?�������������������������������������&����'��*����� �tapón de drenar y líneas hidráulicas, limpie los contaminantes que pudiesen ingresar por cualquier acceso al depósito. Además, proteja los accesos de cualquier contaminación accidental durante la operación de mantenimiento.

Precaución

NOTA: En la mayoría de los casos, se puede evitar la purga manual del sistema hi-������� �� � ��� �� �������������������� ����*���'�� �F������������� ��-tar cualquier línea hidráulica de alta presión de elevación de los cilindros. El siguiente procedimiento ahorra tiempo, evita riesgos y derrames accidentales.

Page 46: MANUAL DE MANTENIMIENTO 72-25 y 72-30 - Maxon Lift€¦ · Procedimiento de póliza de garantía y devolución NOTA: Visite el sitio de internet de Maxon en la dirección para descargar

11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, C

A. 90670 (800) 227-4116 FA

X (888) 771-7713

46

L%�3 ����������� �������� �%���"����&����'��*�����. En caso de ser necesario, agre-����K��� �#�������� %

O%�]���������' ������ ������'��������������(�������� � ��� �������� ���� ����LO%��' ��� �%

3. Inspeccione en busca de daño estructural o lu-(����������������%�J�������������"�����������desgastada.

W%�^������ ����������� �#�������� %�3 ���������� �-���� (���������� �����������������*� ����������� F� ��������'������������������ ����'��������Gdescenso del cilindro (FIG. 46-1). Eleve la plata-� �������'����������%�=�)������ �� ����� � ��por dos segundos mientras observa el puerto de '��������G������ %�A�� ��������������� �������K��� �#�������� �������������# ������ �������� �de una operación correcta; en cambio, si es un K�) �� ���������"���������������� ����� ������ �������������������������� �%�J���������los sellos.

7%�^������ ��������� ����������������������� �������( �(�%�J���������������� ������ �������������-rio.

6. Inspeccione que no haya suciedad en la válvula de ���'� ����� � ��������( �(�%������������������-���� %�J�������������"�����������������'��'�������alivio que muestre señales de desgaste.

La plataforma se eleva parcialmente y luego se detiene

FIG. 46-1

Puerto de ventila-ción-descenso

Puerto de presión

Solución de fallos

No permita que entre suciedad, agua y otros contaminantes al sistema hi-�*�������>�������?�������������������������������������&����'��*����� �tapón de drenar y líneas hidráulicas, limpie los contaminantes que pudiesen ingresar por cualquier acceso al depósito. Además, proteja los accesos de cualquier contaminación accidental durante la operación de mantenimiento.

Precaución

NOTA: En la mayoría de los casos, se puede evitar la purga manual del sistema hi-������� �� � ��� �� �������������������� ����*���'�� �F������������� ��-tar cualquier línea hidráulica de alta presión de elevación de los cilindros. El siguiente procedimiento ahorra tiempo, evita riesgos y derrames accidentales.

Page 47: MANUAL DE MANTENIMIENTO 72-25 y 72-30 - Maxon Lift€¦ · Procedimiento de póliza de garantía y devolución NOTA: Visite el sitio de internet de Maxon en la dirección para descargar

1192

1 Sl

auso

n A

ve.

Sant

a Fe

Spr

ings

, CA

. 90

670

(80

0) 2

27-4

116

FA

X (

888)

771

-771

3

47

El elevador no eleva carga dentro de su capacidadL%�]���������' ������ ������'��������������(�������� � ��� �������� ���� ����LO%��' ��� ��

bajo carga del motor de la bomba.

O%�^������ ����(����������& ������������� ���(����������������%�J�������������-quier parte desgastada.

FIG. 47-1

Manómetro

Tornillo de ajuste de válvula de

alivio (retire el tapón)

FIG. 47-2

Puerto de elevación

Puerto de ventila-cilación/descenso

No permita que entre suciedad, agua y otros contaminantes al sistema hi-�*�������>�������?�������������������������������������&����'��*����� �tapón de drenar y líneas hidráulicas, limpie los contaminantes que pudiesen ingresar por cualquier acceso al depósito. Además, proteja los accesos de cualquier contaminación accidental durante la operación de mantenimiento.

Precaución

NOTA: En la mayoría de los casos, se puede evitar la purga manual del sist. hidr. � � ��� �� �������������������� ����*���'�� �F������������� ������cualquier línea hidr. de alta presión de elevación de los cilindros. El siguiente procedimiento ahorra tiempo, evita riesgos y derrames accidentales.

?%�3 ���������� ����� (���������� ��������������������de presión y conector de la bomba, reemplácelos con ��������� ������� �8QW888��������������%�3 � -"������������ ���������%������� ������;����(�<%��)�����la válvula de alivio del lado de la bomba hasta que ���������� ����"���?O78�����(FIG. 47-2)%�J���������manómetro y vuelva a instalar la manguera.

4. Inspeccione que no haya suciedad en la válvula de ���'� ����� � ��������( �(�%��������������������-�� %�J�������������"�����������������'��'����������'� �que muestre señales de desgaste.

7%�^������ ����������� �#���%�3 ���������� ����� (���������� �����������������*�G���������� F� ��������'������������������ ����'��������G������ �����cilindro (FIG. 47-1). Eleve la plataforma a nivel de ����%�=�)������ �� ����� � ��� ��� ������� ���������� (���'���������� ����'��������G������ %�A�� ��������������� �������K��� �#���%����������dicho puerto, es algo normal; en cambio, si es un K�) �� ��������� ����� ������ �������������������������� �%�J���������� ������ �%

�%�A�����( �(����������$�����������?O78�����no podrá elevar carga dentro de su capaci-dad nominal con 12.6 voltios como mínimo disponible, esto es signo de desgaste de la ( �(������������������������$���%

Page 48: MANUAL DE MANTENIMIENTO 72-25 y 72-30 - Maxon Lift€¦ · Procedimiento de póliza de garantía y devolución NOTA: Visite el sitio de internet de Maxon en la dirección para descargar

11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, C

A. 90670 (800) 227-4116 FA

X (888) 771-7713

48

La plataforma se eleva lentamente

FIG. 48-1

Válvula de &������control

Puerto de ventilación/descenso

Puerto de presión

FIG. 48-3

Manómetro

FIG. 48-2

L%�3 �������' ������ ��������������;V<������ �� ���������'��������"���������>������$�� %�J�����������(������������lectura del voltaje es menor a 12.6 voltios (FIG. 48-1).

O%�^������ ����������� �#���%�3 ����������� (���������� ����������������#���%���������� ����'��������G������ ����������� �(FIG. 48-3). Eleve la plataforma hasta el nivel de cama. =�)������ �� ����� � ��� ������� ���4������������� (���'�����# ������ %�A�� ��������������� �������K��� �#���%���������������� �������� � ����9������(� ����������K�) �� ��������� ����� ������ �������������������������� �%�J���������� ������ �%

?%�^������ ��������������'��'�������� �� �����K�) �� �� �����������#���%����������������� ���������������� %�3��� ����'���'����� � ���������!��������"������ ���������������K��#�������'��'��������� � ������&���������� FIG. 48-3.

W%�3 ����������� �������� �%���"����&����'��*�����. En caso de ser necesario, agre-����K��� �#�������� %

7%�U����"���"������� � ��������( �(�����>�������$�� �����#���������'�#��� %

�%�^������ ����(���������������������������� �4� -��%�����>������ �����������������!������"�����%

7. Inspeccione en busca de daño estructural y lubricación ��������%�J���������������������������.

_%�J�'����������� ����� ������������ �������( �(�%�������� ������������������ ������ ���������������

9%�3 ���������� ����� (���������� �����������������������presión y conector de la bomba, reemplácelos con un ������� ������� �8QW888��������������%�3 � "������������ ���������%������� ������;����(�<%��)��������'��'����de alivio del lado de la bomba hasta que el manómetro ���"���?O78�����(FIG. 48-2)%�J���������������� ���vuelva a instalar la manguera.

Solución de fallos

Terminal “B”

batería (+)

Evite que entre suciedad, agua y otros contaminantes al sistema hidr. Antes de quitar el tapón de llenado del depó-�������&����'�� ������������������k�����'��� ������������contaminantes que pudiesen ingresar por cualquier acceso al depósito. Además, proteja los accesos de cualquier conta-minación accidental durante la operación de mantenimiento.

Precaución

NOTA: En muchos casos, se puede evitar la purga manual del sistema hidr. colocando � �������������������� ����*���'�� �F������������� ����������"���������hidr. de alta presión de elev. de cilindros. El sig. procedimiento ahorra tiempo, evita riesgos y derrames accidentales.

Tornillo de ajuste de válvula de alivio (retire el tapón)

Page 49: MANUAL DE MANTENIMIENTO 72-25 y 72-30 - Maxon Lift€¦ · Procedimiento de póliza de garantía y devolución NOTA: Visite el sitio de internet de Maxon en la dirección para descargar

1192

1 Sl

auso

n A

ve.

Sant

a Fe

Spr

ings

, CA

. 90

670

(80

0) 2

27-4

116

FA

X (

888)

771

-771

3

49

La plataforma no desciende, desciende muy lenta o demasiado rápida1. 3 �������' ������ ��������������;V<������ �� ���������

'��������"���������>������$�� %�J�����������(������������lectura del voltaje es menor a 12.6 voltios ( FIG. 49-1).

2. Inspeccione en busca de daño estructural y reemplace las partes que muestren desgaste.

3. Inspeccione si las válvulas solenoides están continuamen-��������$������ ��� �� ���������������������� ����������������� �� ���%�3 � "������������ ������ �� �������pos. “Abajo” ����������$������� �� ����(FIG. 49-2). Un � �� ������(�������� �������*���>��������F���������-mador a la tuerca, haciendo difícil separarlos.

FIG. 49-1

W%�3 � "������������ ����� (��������� %�^������ �����espiga de la válvula al retirarla del ensamble de la bo-bina (artículo 1, FIG. 49-2)%�=���� ����������������������válvula, (artículo 2, FIG. 49-2) de la bomba. Empuje el >�( � �������'��'����� ������4���� ��(���� ������$�� ����������� ����"��& %�A�����>�( � � �������'��������-�� ������'�������������� ��������������� ����*��� 4%�LG_<��?����F����������������������������'��'���%

�%�^������ ��������������'��'�������� �� �����K�) �de la línea de presión conectada el cilindro.

7%�U����"���"������>�� � ��� ��������$ �������'��'����� �� ���%�A��� ���"������������� ���������$�%

2

1/8”1

FIG. 49-2

Válvula de control de

&���

Puerto de venti-lación/retorno

(ref.)

Puerto de elevación

(ref.)

FIG. 49-3

N%�U����"���"������'��'�������� �� �����K�) �(FIG. 49-3) ���>� ��������#����������������������������������K�) �*��������� �#��������bomba). En caso contrario, retírela y coló-quela de forma correcta (FIG. 49-3).

Terminal “B”

batería (+)

No permita que entre suciedad, agua y otros contaminantes al sistema hi-�*�������>�������?�������������������������������������&����'��*����� �tapón de drenar y líneas hidráulicas, limpie los contaminantes que pudiesen ingresar por cualquier acceso al depósito. Además, proteja los accesos de cualquier contaminación accidental durante la operación de mantenimiento.

Precaución

NOTA: En la mayoría de los casos, se puede evitar la purga manual del sist. hidr. � � ��� �� �������������������� ����*���'�� �F������������� ������cualquier línea hidr. de alta presión de elevación de los cilindros. El siguiente procedimiento ahorra tiempo, evita riesgos y derrames accidentales.

Page 50: MANUAL DE MANTENIMIENTO 72-25 y 72-30 - Maxon Lift€¦ · Procedimiento de póliza de garantía y devolución NOTA: Visite el sitio de internet de Maxon en la dirección para descargar