56
1 Pulse una tecla en el control remoto Beo4 – ¡sólo una! Con majestuosa elegancia, el televisor BeoVision Avant gira hacia usted, y las cortinas se descorren, revelando la imagen en la pantalla. Una experiencia excepcional en imagen y sonido le espera. El control remoto Beo4 es la clave del televisor BeoVision Avant. Le llevará a un mundo de entretenimiento. Este manual explica cómo… Manual de instrucciones PRESENTANDO BEOVISION AVANT

Manual de instrucciones - Microsoft...Este Manual de instrucciones explica la sintonización y la preselección en su BeoVision Avant y la operación de las demás funciones ofrecidas

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Manual de instrucciones - Microsoft...Este Manual de instrucciones explica la sintonización y la preselección en su BeoVision Avant y la operación de las demás funciones ofrecidas

1

Pulse una tecla en el control remoto

Beo4 – ¡sólo una!

Con majestuosa elegancia, el televisor

BeoVision Avant gira hacia usted, y las

cortinas se descorren, revelando la

imagen en la pantalla. Una

experiencia excepcional en imagen y

sonido le espera.

El control remoto Beo4 es la clave del

televisor BeoVision Avant. Le llevará a

un mundo de entretenimiento.

Este manual explica cómo…

Manual de instrucciones

P R E S E N T A N D O B E O V I S I O N A V A N T

Page 2: Manual de instrucciones - Microsoft...Este Manual de instrucciones explica la sintonización y la preselección en su BeoVision Avant y la operación de las demás funciones ofrecidas

U S A N D O L O S M A N U A L E S2

Antes de empezar…Se suministran dos manuales con elBeoVision Avant: Un Manual deinstrucciones y una Guía de instalación.

Este Manual de instrucciones explica lasintonización y la preselección en suBeoVision Avant y la operación de lasdemás funciones ofrecidas por eltelevisor, usando el terminal de controlremoto Beo4.

La mayor parte de las funcionesdescritas en este manual están acompa-ñadas por un conjunto de teclas que leconducen en la operación paso porpaso. También están representadasilustraciones de los menús que ustedhará aparecer para una operaciónparticular.

Para que se pueda empezar a operar elBeoVision Avant como se ha descritoen este manual, es importante que sesigan detenidamente las instruccionesde la Guía de instalación.

La Guía de instalación explica la insta-lación del BeoVision Avant y su prepa-ración para el uso. La Guía de insta-lación también incluye instruccionessobre el mantenimiento y otra infor-mación importante que necesite de vezen cuando.

“Dolby”, “Pro Logic” y el símbolo de la doble D son

marcas registradas de “Dolby Laboratories Licensing

Corporation”.

Page 3: Manual de instrucciones - Microsoft...Este Manual de instrucciones explica la sintonización y la preselección en su BeoVision Avant y la operación de las demás funciones ofrecidas

3I N D I C E

4 Principles of operaciónBeo4 y BeoVision Avant, 4Principios de operación del Beo4, 5Ayuda para usar menús en pantalla, 6Consejos sobre el ajuste previo, 7

9 Sintonización y preselecciónSintonización, 10 Ajuste y control de la hora, 15Preselección de sus posiciones favoritas delsoporte, 16Conexión o desconexión del aviso demenú, 17

18 Guia rapida a operaciones diarias

21 TV, satélite y teletextoOperaciones diarias, 22 Usando la lista de programas, 23Teletexto, 24 Imagen y sonido, 31

34 Reproductor de vídeoGrabación instantánea, 34 Equipo de vídeo adicional, 36

38 Formatos de imagenCambio del formato de la imagen, 38

40 Timer playEncendido o apagado automático, 40

43 BeoVision Avant y sistemas AVSurround Sound, 44 Sistema de audio y el BeoVision Avant, 47 Habitación link con el BeoVision Avant, 48 Funciones adicionales en el Beo4, 49

50 Operación directaInformación visualizada, 50Teclas en el panel de operaciones delBeoVision Avant, 51Enchufes para auriculares y CamCorder, 51

52 Guía rápida a los menús

Page 4: Manual de instrucciones - Microsoft...Este Manual de instrucciones explica la sintonización y la preselección en su BeoVision Avant y la operación de las demás funciones ofrecidas

4

Antes de empezar a operar elBeoVision Avant, puede ser una buenaidea familiarizarse con los principios deoperación del Beo4.

Su televisor BeoVision Avant se hadiseñado para la operación a distancia,usando el control remoto Beo4.

El Beo4 integra la operación a distanciade su BeoVision Avant y de lasfunciones diarias básicas en sistemas deaudio Bang & Olufsen recientes.

• Las operaciones diarias se ejecutan através del terminal de control remotoBeo4. El display del Beo4 visualiza elnombre de la fuente que estámirando y/o escuchando.

• Se pueden obtener funciones adicio-nales a través del display del Beo4,véase la página siguiente.

• Las funciones bastante másavanzadas del BeoVision Avant sedirigen por menús que se puedenhacer aparecer en la pantalla (véaselas páginas 6 y 7).

Observe: Algunas funciones básicas se puedenoperar directamente en el pequeño panel deoperaciones, situado en el lado posterior delpanel de display del BeoVision Avant. Sírvaseconsultar Operación directa del BeoVision Avanten las páginas 50 y 51 para tener másinformación.

Datos útiles sobre las teclas del Beo4…En las sucesiones de operación paso por pasoilustradas en este manual, las teclas del Beo4 ylos indicadores en el display del Beo4 serepresentarán de la siguiente manera:

Teclas rectangulares para el control de fuentes, números y funcionesasignadas

Teclas incluidas en el botónestrellado para saltar y bobinar

La tecla circular GO para aceptar ymemorizar instrucciones

Las teclas de color incluidas en elbotón estrellado están previstaspara funciones especiales. Seexplicará en este manual cuándo ycómo se deben usar

La tecla doble LIST significa ‘pulsevarias veces’ para hacer aparecermás funciones en la lista defunciones del Beo4

STAND Los indicadores en el display delBeo4 indican bien la fuente actual ala que usted se está dirigiendo, bienuna función adicional que puedehacer aparecer pulsando la teclaLIST

TV

GO

LIST

Sus instrucciones con el control remoto Beo4 seregistran por un pequeño receptor en el panel dedisplay del BeoVision Avant, situado a la derechaen la parte superior del BeoVision Avant.

P R I N C I P I O S D E O P E R A C I O N

Beo4 y BeoVision Avant

Page 5: Manual de instrucciones - Microsoft...Este Manual de instrucciones explica la sintonización y la preselección en su BeoVision Avant y la operación de las demás funciones ofrecidas

5

El terminal de control remoto Beo4está dividido en 5 zonas. A cada zonaestán asignadas sus propias funciones.

Las teclas están dispuestas de modoque su operación de las diferentesfunciones del BeoVision Avant sea tansencilla y clara como posible. El displayindica la fuente que está controlando,pero si pulsa la tecla LIST, el indicadoren el display cambia*.

Sírvase consultar la ilustración delterminal de control remoto Beo4 y lostextos correspondientes a la derechaen esta página para tener más explica-ciones sobre las 5 zonas.

*Observe: Si en este manual se menciona unindicador que no pueda encontrar en el display desu control remoto Beo4, sírvase consultarFunciones adicionales en el Beo4 en la página 49de este manual para tener información sobre laadición de este indicador o ‘tecla’ particular.

Observe: Sírvase consultar el Manual deinstrucciones especial del Beo4 para tener másinformación sobre el control remoto.

El display del Beo4 indica la fuente queestá operando. Pero también se usa para

hacer aparecer funciones adicionales.

Teclas de fuentes para encender; y teclas para la grabación si se ha

conectado un reproductor de vídeo.

Teclas numéricas; y teclas de acceso ateletexto y menús.

Las teclas de control incluidas en elbotón estrellado están previstas para

el bobinado, repaso y GO. Estándispuestas convenientemente para

su operación con el dedo pulgar. Lasteclas de color tienen funciones

especiales. Se indicará en estemanual cuándo se deben usar.

Tecla de volumen; tecla LIST paravisualizar funciones adicionales; y

teclas de “parada”.

Principios de operación del Beo4

TV LIGHT RADIO

SAT DVD CD

V TAPE RECORD A TAPE

7 8 9

4 5 6

TEXT 0 MENU

1 2 3

LIST EXIT

STOP

GO

Page 6: Manual de instrucciones - Microsoft...Este Manual de instrucciones explica la sintonización y la preselección en su BeoVision Avant y la operación de las demás funciones ofrecidas

M E N U S E N P A N T A L L A6

Ayuda para usar menús en pantalla

Pulse para hacer aparecer el menúprincipalAparece el menú principal…

Pulse la tecla numérica pertinentepara hacer aparecer el punto/menúdeseado, 1 a 3. Si Sat está adisposición, el menú principalcontiene 4 puntos

Pulse para desplazar el cursor (textorojo) e iluminar el punto/menúdeseado…

Pulse para hacer aparecer el menú

Pulse en cualquier momento paravolver al menú precedente

Pulse para hacer desaparecer losmenús de la pantallacompletamente

Si aparece en la pantalla un menúque le invite a introducir informa-ción – Un menú de relleno…

Pulse para introducir informaciónsobre un punto

Pulse para hacer aparecer otrasopciones para puntos del menú

Pulse para pasar de un punto a otroen el menú

Siga introduciendo toda lainformación necesaria en el menú,…

…pulse GO para aceptarla

Menú principal:1 Timer play… Hace aparecer el menú para

hacer un Timer Play/Stand-by.2 TV list… Hace aparecer la lista de programas

de TV.3 Setup… Hace aparecer el menú Setup, que da

acceso p.ej. a la sintonización, los ajustes desonido e imagen, el ajuste del reloj, etc.

Si su BeoVision Avant está equipado para larecepción de satélite, Sat list estará incluido en elmenú principal como el punto número 4 yentonces el punto Setup será el número 5.

Un menú de relleno

MENU

STOP

EXIT

GO

o

o

despuéstt

ss

0

9

a

GO

1

3

a

después

o

después

o

O,

Para empezar a usar su BeoVisionAvant, debe hacer aparecer el menúprincipal. Cada punto del menúprincipal da acceso a un menú especialpara una función particular.

La introducción del número del puntodeseado hace aparecer el menú corres-pondiente. Siempre cuando seleccionaun punto en un menú, se iluminará encolor rojo.

Algunos de los menús son menús en losque deberá rellenar información.Puede introducir cifras o repasar lasopciones disponibles para un puntoparticular hasta localizar la opcióndeseada.

Freq Pr Name

210 12 . . . . . . . . . . More

Función de instrucciones sobre el menúA veces puede hacer aparecer funcionesadicionales de un menú pulsando otra vez latecla MENU del Beo4. Estas funcionesadicionales todas se han descrito con los menúscorrespondientes en este manual.

Menu

1 Timer play2 TV list3 Setup

Page 7: Manual de instrucciones - Microsoft...Este Manual de instrucciones explica la sintonización y la preselección en su BeoVision Avant y la operación de las demás funciones ofrecidas

7

Desde el menú Setup del BeoVision Avant puedehacer aparecer los diferentes menús para lasintonización y la preselección. Véase los puntosen el menú Setup a continuación…1 Tuning… Da acceso a la sintonización de

emisoras de TV (emisoras de satélite) y delreproductor de vídeo.

2 Sound… Da acceso al ajuste del sonido.3 Picture… Da acceso al ajuste de la imagen.4 Stand… Da acceso a la preselección de sus

ángulos de visión favoritos para el soportemotorizado.

5 Sources… Hace aparecer el menú de fuentes enel que debe registrar cualquier equipo devídeo adicional que conecte a losenchufes del BeoVision Avant.

6 Menu… Da acceso a conectar y desconectar lafunción de instrucciones sobre el menú,según se prefiera.

7 Clock… Da acceso al ajuste del relojincorporado.

Cuando desea empezar a sintonizar suBeoVision Avant, primero haceaparecer el menú principal, y seguida-mente, el menú Setup, que le permitehacer aparecer el menú de sintoni-zación.

Continúe haciendo sus preseleccionespara el sistema después de haber sinto-nizado sus emisoras. Ajuste el reloj y, siquiere, seleccione posiciones delsoporte e introduzca sus preferenciaspersonales para el sistema, los puntos4, 5, 6 y 8 del menú Setup.

También es posible ajustar los nivelesdel sonido y de la imagen, los puntos 2y 3. No obstante, los niveles neutralespreseleccionados para el sonido y laimagen son adecuados en la mayorparte de las situaciones y alrededores.

Pulse para hacer aparecer el menúprincipal

Pulse para hacer aparecer el menúSetup Si Sat está a disposición, Setup seráel punto 4 en lugar de 3

Alternativamente, use � parailuminar Setup y pulse GO parahacer aparecer el menú SetupAparece el menú Setup …

Use las teclas numéricas para elegiruno de los puntos y hacer aparecerlos menús correspondientes…

La mayor parte de los menús quehace aparecer del menú Setup, p.ej.el menú Picture son menús derelleno, aunque p.ej. el primer menúde acceso a Tuning le invita a elegirotro punto más, p.ej. TV para haceraparecer un menú de relleno

Pulse para introducir informaciónpara el punto

Pulse para hacer aparecer opcionespara los puntos del menú, p.ej.arrancar la sintonización

Pulse para pasar de un punto a otroen el menú

Continúe introduciendo toda lainformación necesaria en el menú…

…pulse GO para aceptarla

MENU

3

después

0

9

a

o

o

o

despuéstt

ss

GO

Advice on setting up

Setup

1 Tuning2 Sound3 Picture4 Stand5 Sources6 Menu7 Clock

Page 8: Manual de instrucciones - Microsoft...Este Manual de instrucciones explica la sintonización y la preselección en su BeoVision Avant y la operación de las demás funciones ofrecidas

8

Page 9: Manual de instrucciones - Microsoft...Este Manual de instrucciones explica la sintonización y la preselección en su BeoVision Avant y la operación de las demás funciones ofrecidas

9S I N T O N I Z A C I O N Y P R E S E L E C C I O N

10 Sintonización

Sintonización de emisoras de

TV, 10

Sintonización de emisoras de

satélite, 12

15 Reloj

Ajuste y control de la hora, 15

16 Soporte

Preselección de sus posiciones

favoritas del soporte, 16

17 Aviso de menú

Conexión o desconexión del aviso

de menú, 17

Esta sección explica la sintonización ylas preselecciones que usted (o su distri-buidor Bang & Olufsen) debe hacer alajustar el BeoVision Avant por primeravez.

Esta sección le puede resultar útil simás tarde desea sintonizar una nuevaemisora de TV, o si desea cambiar oreajustar algunos de los ajustes previosrealizados.

Page 10: Manual de instrucciones - Microsoft...Este Manual de instrucciones explica la sintonización y la preselección en su BeoVision Avant y la operación de las demás funciones ofrecidas

S I N T O N I Z A C I O N10

Haga aparecer el menú principalAparece el menú principal…

Pulse para hacer aparecer el menúSetup. Si Sat está a disposición,Setup será el punto 4Aparece el menú Setup …

Pulse para seleccionar TuningAparece el menú de acceso aTuning…

Seleccione el primer punto, TVAparece el primer menú de TVtuning…

Pulse para que el sistema busqueemisoras de TV

Alternativamente…Introduzca la frecuencia deseadaexacta, por ejemplo 210 MHz

Pulse para desplazar el cursor a losdemás puntos en el menú TV tuning

Pulse � o � para hacer aparecer op-ciones para los puntos o use las teclasnuméricas para introducir valores…

Introduzca la información necesaria…

Pulse para memorizar su emisora, o…

Pulse finalmente para memorizar suemisora

Pulse para hacer desaparecer menúsen pantalla o pulse GO para seguirsintonizando

Sintonización de emisoras de TV

Para sintonizar emisoras de TV hay quehacer aparecer el menú de sintoniza-ción y encontrar el menú TV tuning.Puede dejar que el sistema busque susemisoras; o usted mismo puede intro-ducir directamente la frecuencia exactade una emisora.

Puede preseleccionar 99 emisoras deTV diferentes en sus propios númerosde programa, y durante el procesotambién podrá asignar un nombre acada emisora.

Después de rellenar el primer menú deTV tuning, puede memorizar su nuevaemisora de TV. De ser necesario, puedehacer una sintonización precisa de laemisora, indicar la disponibilidad de undecodificador y el tipo de sonido yformato de imagen en un segundomenú de tuning.

Cada punto de los dos menús de tuningse ha descrito en detalle en la páginasiguiente…

Observe: Si el punto System aparece en el primermenú de sintonización, debe controlar que sevisualice el sistema de transmisión correcto antesde arrancar la sintonización.

Observe: Si se ha conectado un reproductor devídeo Bang & Olufsen (BeoCord V 8000) a suBeoVision Avant, las emisoras sintonizadas setransfieren automáticamente al reproductor devídeo. Si le parece necesario introducirinformación especial en cuanto a la grabación, lainformación debe ser introducida en el menú desintonización del reproductor de vídeo. Sírvaseconsultar el manual suministrado con sureproductor de vídeo.

MENU

3

o

después

después

2

1

0

EXIT

Primer menú de TV tuning

Freq Pr Name

210 12 . . . . . . . . . . More

Segundo menú de TV tuning

Menú principal

Menú Setup

GO

GO

o

después

después

tt

ss

GO

GO

Pase a More y pulse GO para hacer aparecer elsegundo menú de TV tuning…

…introduzca la información necesaria, pulse GO paramemorizar y volver al primer menú de TV tuning…

Fine Decoder Sound Format

+2 OFF Stereo-1 15:9

Menu

1 Timer play2 TV list3 Setup

Setup

1 Tuning2 Sound3 Picture4 Stand5 Sources6 Menu7 Clock

Page 11: Manual de instrucciones - Microsoft...Este Manual de instrucciones explica la sintonización y la preselección en su BeoVision Avant y la operación de las demás funciones ofrecidas

11

Qué contiene el primer menú de TV tuning…Freq (frecuencia)… La búsqueda se detiene en laprimera emisora que produzca una señalaceptable. Si conoce la frecuencia exacta de unaemisora, introdúzcala directamente, usando lasteclas numéricas.

(System)… Si System aparece en el menú, debecontrolar que el sistema de transmisión correctoesté visualizado antes de empezar a sintonizar:B/G… para PAL/SECAM B/GI… para PAL IL… para SECAM LM… para NTSCD/K… para PAL/SECAM D/K

Observe: Es posible que no estén disponibles todaslas opciones ya que depende del tipo detelevisión.

Pr (número de programa)… Introduzca el númerode programa (1-99) en el que desea preseleccionarla emisora.

Name (denominación)… El nombre asignado auna emisora aparecerá en la lista de programas deTV.

Un nombre puede contener hasta diez caracteres,inclusive las letras A-Z, cifras y punto final.

Pulse � o � para hacer aparecer el carácterdeseado. Pulse 0 para conmutar de mayúsculas aminúsculas, o viceversa. Después, pulse tt parapasar a la posición del siguiente carácter.

Ahora pulse GO o pase a More… Cuando haintroducido la información deseada, pulse GOpara memorizar su programa de TV o…

More… Si resulta necesario introducirinformación adicional, pase a More y pulse GO.Aparece un segundo menú de TV tuning para lasintonización precisa, la disponibilidad dedecodificador y el tipo de sonido o formato.

Qué contiene el segundo menú de TV tuning…Fine (sintonización precisa)… El televisorsintoniza automáticamente la mejor imagenposible. Sin embargo, los canales vecinos puedenperturbar un poco la imagen y, en tal caso, lasintonización precisa puede ser necesaria. Se hacela sintonización precisa con 8 pasos encima de lafrecuencia standard o debajo de la misma.

(Decoder)… Sólo aparece si se ha seleccionadoDecoder o Auto en el menú Sources. Si sintonizauna emisora de TV codificada y desea que eldecodificador se conecte automáticamente, hayque poner el punto Decoder en una de lassiguientes opciones On:ON/AV… (decodificador conectado) con tanto

señales de audio como de vídeocodifi cadas

ON/V… (decodificador conectado) con sóloseñales de vídeo codificadas

OFF… (decodificador desconectado) paraningún decodificador

Seleccione ON/AV para la mayoría de losprogramas codificados para tener tanto sonidocomo imágenes. Si sólo está codificada la señal devídeo, seleccione ON/V. Si selecciona ON/AVcuando sólo está codificada la señal de vídeo, elsonido se puede perder al decodificarse la señal.

Observe: Si un decodificador adicional se conectaal enchufe AV del BeoVision Avant y Decoder-2 seintroduce en el menú AV Source (véase la página36, Equipo de vídeo adicional), puede elegir entre1/AV o 1/V para decoder-1, y 2/AV o 2/V paradecoder-2 u OFF para ningún decodificador.

Sound (mono/estéreo/idioma)… Varios tipos desonido pueden estar disponibles para una emisorade TV, por ejemplo tanto sonido estéreo comomono, o varios idiomas diferentes. Pulse � o �para conmutar entre los modos de sonido actual-mente transmitidos, y cuando el sonido que deseamemorizar se oye/visualiza, pulse GO.

Observe: Aunque memorice su tipo preferido desonido/idioma de esta manera, puede conmutarentre los diferentes tipos mientras está mirandoesta emisora de TV.

Pulse LIST para visualizar SOUND* en el controlremoto Beo4, y después pulse varias veces GOpara conmutar el sonido. Véase la página 33,Conmutación de sonido para tener más informa-ción sobre los diferentes tipos de sonidodisponibles.

*Observe: Para visualizar SOUND en el Beo4, debeañadir la función a la función LIST del Beo4, véaseFunciones adicionales en el Beo4, página 49.

Format… Están a disposición dos selecciones deformatos, y se puede memorizar un formato paracada programa de TV. La selección por defecto es15:9, pero si aparece ”ruido” a la derecha eizquierda en la imagen, debe elegir el formato14:9 en su lugar, lo que permite que las cortinasde la pantalla de TV cubran el ”ruido”. Siemprepuede cambiar el formato de la imagen para cadaprograma aunque haya memorizado unaselección. Véase las páginas 38 y 39.

Borrado de una emisora de TVsintonizada…Pulse MENU para hacer aparecer el menúprincipal, pulse 2 para hacer aparecer la lista deprogramas de TV, usando las teclas � y � paradesplazar el cursor a la emisora que deseaborrar. Seguidamente, pulse MENU. Cuandoaparece Del?, pulse GO para borrar elprograma. Véase Listas de programas, página23, para tener más información.

Page 12: Manual de instrucciones - Microsoft...Este Manual de instrucciones explica la sintonización y la preselección en su BeoVision Avant y la operación de las demás funciones ofrecidas

> Sintonización12

Sintonización de emisoras de satélite

Pulse para hacer aparecer el menúprincipalAparece el menú principal…

Pulse para hacer aparecer el menúSetup Aparece el menú Setup…

Pulse para seleccionar el primerpunto, Tuning Aparece el menú de acceso aTuning…

Pulse para hacer aparecer el menúSat tuningAparece el primer menú de Sattuning…

Pulse para buscar la siguiente (oantecedente) emisora de satélite

Alternativamente…Introduzca la frecuencia exacta en sulugar

Pulse para pasar a los demás puntosdel menú

Pulse � o � para hacer apareceropciones para los puntos o use lasteclas numéricas para introducirvalores…

Introduzca la informaciónnecesaria…

Pulse para memorizar su emisora, o…

Pulse para memorizar su emisora desatélite

Pulse EXIT para hacer desaparecerlos menús; o pulse GO para seguirsintonizando…

Antes de empezar…Si hace falta sintonizar un sistema de transmisiónalternativo, debe controlar que el sistema correctoesté visualizado en el segundo menú de Sattuning antes de empezar a sintonizar una emisorade satélite. ¡Véase el punto System en la páginasiguiente para tener más información!

Para sintonizar emisoras de satélite,debe hacer aparecer el menú Sattuning*.

Puede preseleccionar 119 emisoras desatélite (TV y radio) diferentes en suspropios números de programa, ytambién podrá asignar un nombre acada número de programa.

De ser necesario, puede hacer aparecerel segundo menú de Sat tuning p.ej.para hacer una sintonización precisa dela emisora, indicar la presencia de unaemisora decodificada, y elegir un tipode sonido adecuado. Si resultanecesario sintonizar el sonido, debehacer aparecer el menú especial desintonización del sonido a través delsegundo menú de Sat tuning.

Cada punto de los menús Sat tuning seha descrito en detalle en las páginassiguientes…

Primer menú de Sat tuning

Freq Pol LNB Pr Name

11.374 Vert Astra 10 . . . . . . . . . . More

Segundo menú de Sat tuning

Menú principal

Menú Setup

Menú de acceso a Tuning

MENU

4

2

o

después

tt

ss

o

después

después

después

GO

GO

GO

Pase a More y pulse GO para hacer aparecer elsegundo menú de Sat tuning……introduzca la información necesaria, pulse GOpara memorizar y volver al primer menú de Sattuning…

EXIT *Observe: Para poder recibir satélite, su BeoVisionAvant debe estar equipado para la recepción desatélite.

Fine Decoder System Format Sound

+2 Off PAL 15:9 7.02/7.20

Menu

1 Timer play2 TV list3 Sat list4 Setup

Setup

1 Tuning2 Sound3 Picture4 Stand5 Sources6 Menu7 Clock

Tuning

1 TV2 Sat

Page 13: Manual de instrucciones - Microsoft...Este Manual de instrucciones explica la sintonización y la preselección en su BeoVision Avant y la operación de las demás funciones ofrecidas

13

Qué contiene el primer menú de Sat Tuning…Freq (frecuencia)… La búsqueda se detiene en laprimera emisora que produzca una señalaceptable. Si no es la emisora deseada, pulse otravez � o � para continuar la búsqueda.

Alternativamente, introduzca la frecuencia exacta,usando las teclas numéricas.

Pol (polaridad)… Pulse � o � para cambiar a lamejor calidad de imagen. Pol se puede ajustar a:Vert… para polarización verticalHor… para polarización horizontal00 - 63… para una indicación numérica de la

polarización (sólo se usa si la polari-dad se ha ajustado a Skew en el menúODU Setup*).

(Pos (posición de antena parabólica))… Estepunto sólo aparece si su unidad exterior (ODU)incluye una antena parabólica controlada pormotor. Pos sirve para la indicación numérica de laposición de la antena parabólica.

(LNB (Low Noise Block Converter))…Sólo está a disposición si se ha registrado más deun LNB en el menú ODU Setup.* Están adisposición las siguientes opciones: Astra, 1West,Hot Bird, Uni-LNB, Telecom, SMATV, Custom yNone. Las opciones de LNB elegidas aparecerán enel primer menú de Sat tuning.

*Observe: Para tener más información sobre elmenú ODU Setup (Outdoor Unit – unidadexterior), sírvase consultar la Guía de instalaciónde la ODU.

Pr (número de programa)… Los números deprograma (1-119) están a disposición.

Name (denominación de programas)… Puedeasignar un nombre a la emisora si quiere.

El nombre puede contener hasta diez caracteres,inclusive las letras A-Z, cifras y punto final.Cuando el punto está iluminado en color rojo,puede empezar a ‘escribir’:

Pulse � o � para hacer aparecer un carácter. Pulse0 para conmutar de mayúsculas a minúsculas, oviceversa. Pulse tt para pasar a la posición delsiguiente carácter. Continúe ‘escribiendo’ elnombre, usando este método.

Observe: Si ha sintonizado una emisora de radiopor satélite, puede indicarlo en el nombre (p. ej. Rpara radio) para distinguir entre emisoras desatélite de radio y de TV.

Ahora pulse GO o pase a More… Cuando haintroducido la información deseada, pulse GOpara memorizar su emisora de satélite o…

More… Es posible que le parezca necesario haceruna sintonización precisa, indicar decodificadoresdisponibles y sistema de transmisión por satélite, yelegir un tipo de sonido. Cuando está iluminadoMore, haga aparecer el segundo menú de Sat tuning.

Qué contiene el segundo menú de Sattuning…Fine (sintonización precisa)… Se puede hacer unasintonización precisa para obtener la mejorcalidad posible de la imagen.

(Decoder)… Sólo aparece si se ha seleccionadoDecoder o Auto en el menú Sources. Un decodi-ficador se debe conectar para la recepción deemisoras de satélite codificadas.

Para que el decodificador se conecteautomáticamente para un número de programaparticular, hay que poner el punto Decoder enuna de las siguientes opciones On al sintonizaruna emisora de satélite codificada:ON/AV… (decodificador conectado) con tanto

señales de audio como de vídeocodificadas.

ON/V… (decodificador conectado) con sóloseñales de vídeo codificadas.

OFF… (decodificador desconectado) paraningún decodificador.

Seleccione ON/AV para la mayoría de las emisorascodificadas para tener tanto sonido como imagen.Si sólo se codifica la señal de vídeo, seleccioneON/V para tener el sonido y la imagen correctospara el programa. Si selecciona ON/AV, el sonidose puede perder al decodificarse la señal.

Observe: Están a disposición las opciones 1/AV o1/V para el decodificador 1, 2/AV o 2/V para eldecodificador 2 u OFF para ningún decodificador,si se ha conectado un decodificador adicional alenchufe AV y se ha introducido la informacióncorrecta, Decoder-2, en el menú AV Source (véasela página 36, Equipo de vídeo adicional).

System (sistema de transmisión de satélite)… Sepuede conmutar entre los siguientes sistemas:PAL, MAC o BB (banda base). Tome nota de que siajusta System a cualquiera de las opciones MAC oBB, no será posible seleccionar o ajustar opcionespara Sound, a no ser que haya seleccionado ON/Vpara el Decoder en este segundo menú desintonización.

>> Véase la página siguiente para seguir ladescripción de los puntos de los menús, inclusivelos puntos del menú Sound tuning…

>> ¡Véase la página siguiente para tenerinformación sobre el borrado de una emisorade satélite!

Sírvase observar…El módulo de satélite del BeoVision Avant seha preprogramado con emisoras de algunosde los satélites que transmiten actualmente.

Page 14: Manual de instrucciones - Microsoft...Este Manual de instrucciones explica la sintonización y la preselección en su BeoVision Avant y la operación de las demás funciones ofrecidas

> Sintonización: …de emisoras de satélite14

Format… Están a disposición dos selecciones delformato, y puede seleccionar un formato paracada programa de satélite. La selección pordefecto es 15:9, pero si aparece ”ruido” a laderecha e izquierda en la imagen, debe elegir elformato 14:9 en su lugar, lo que permite que lascortinas del BeoVision Avant cubran este ”ruido”.Siempre puede cambiar el formato de la imagende cada programa aunque haya memorizado unaselección. Véase las páginas 38 y 39.

Sound (mono/estéreo/idioma)… Pueden estardisponibles varios tipos de sonido para unaemisora de satélite particular, p.ej. tanto sonidoestéreo como mono, o varios idiomas diferentes.Alternativamente, es posible que tenga que haceraparecer un menú de sintonización del sonidopara sintonizar la frecuencia de sonido debida.*

Pulse � o � para conmutar entre las opcionesactualmente transmitidas, y deténgase al oírse y/ovisualizarse el sonido que desee memorizar.

Observe: Aunque esté memorizado un tipopreferido de sonido/idioma, todavía puedeconmutar entre los diferentes tipos mientras estámirando o escuchando un programa de satélite.Véase la página 33 Conmutación del sonido paratener más información sobre los diferentes tiposde sonido disponibles.

*Observe: Haga aparecer el menú Sound tuningpulsando MENU cuando está resaltado Sound.

Qué contiene el menú Sound tuning…Sound… Están disponibles sonido estéreo ysonido mono. Use � y �para hacer apareceropciones.

(Freq)… (Frecuencia)Sólo se usa cuando se ha seleccionado sonidomono. Sintonice la frecuencia del sonido mono.

Borrado de una emisora de satélitesintonizada…Pulse MENU para hacer aparecer el menúprincipal, pulse 3 para hacer aparecer la lista deprogramas de satélite, usando las teclas � y �para desplazar el cursor a la emisora que deseaborrar. Seguidamente, pulse MENU. Cuandoaparece Del?, pulse GO para borrar elprograma. Véase Listas de programas, página23, para tener más información.

Menú de sintonización de sonido – para lasintonización manual de la frecuencia de sonidode emisoras de satélite.

Sound Left Right Bandwidth

Stereo 7.02 7.20 130 KHZDeemphasis Expand Sound level Picture

75 On Normal On

Bandwidth… Para Bandwidth, están adisposición las siguientes opciones: 130 KHz, 280KHz y 450 KHz. Use � o � para hacer apareceropciones. Si Sound se ha ajustado a Stereo, elancho de banda se ajusta automáticamente a 130KHz, y no será posible seleccionar el punto deltodo.

Deemphasis… Para conseguir el mejor sonidoposible, es posible que deba hacer una deemphasis de la señal de sonido de modo quecorresponda al grado de su pre-emphasis cuandofue transmitida. Seleccione la opción adecuada;50, 75 o J17.

Expand… Para conseguir el mejor sonido posible,es posible que deba expandir la señal de sonido.Es un caso típico cuando el sonido transmitido esuna señal de estéreo. La función compensa lasdesviaciones que sufran los elementos del sonido,graves y agudos, durante la transmisión. Paraactivar la función, ajuste Expand a On, paradesactivar la función, ajuste a Off.

Sound level… Seleccione un nivel de sonido parauna emisora. Como algunas emisoras transmitenprogramas con diferentes niveles de sonido,puede elegir p.ej. reducir el nivel de sonidopreprogramado. Están disponibles las opcionesNormal y Low.

Picture… Indica si una emisora es una emisora deradio o de TV por satélite.On… Indica que la pantalla será encendida –

para emisoras de TV por satélite.Off… Indica que la pantalla no será encendida,

estando disponible sólo sonido – para emisorasde radio por satélite.

Page 15: Manual de instrucciones - Microsoft...Este Manual de instrucciones explica la sintonización y la preselección en su BeoVision Avant y la operación de las demás funciones ofrecidas

R E L O J 15

Ajuste y control de la hora

El BeoVision Avant incorpora un relojde 24 horas que asegura que susprogramaciones horarias se ejecutancorrectamente. Puede ajustar y sincro-nizar el reloj del BeoVision Avant conla hora transmitida por el teletexto enp.ej. un programa de TV nacional.

Para ajustar y sincronizar la hora…Conmute a la emisora de TV nacional con la quedesea sincronizar, controlando que transmitateletexto. Seguidamente, haga aparecer el menúClock y controle que el punto Synch se hayaajustado al número de programa deseado.

Para ajustar el reloj usted mismo…Si no desea sincronizar el reloj con el teletexto; elpunto Synch debe visualizar No. En tal caso, ustedmismo ajustará el reloj. Use las teclas numéricaspara introducir la hora correcta.

Visualizando el reloj de forma permanente…Para visualizar la hora en el display del BeoVisionAvant siempre cuando está encendido, ajuste elpunto Display del menú a Yes. Claro que todavíatendrá una breve respuesta en el display paracualquier operación ejecutada.

Visualizando la hora a petición…Si no desea que la hora se visualice cuando elsistema está encendido, Display debe visualizarNo. Ahora puede hacer aparecer el reloj a supetición. Pulse LIST hasta visualizarse CLOCK,

después pulse GO para ver la hora.

Conmute a una emisora de TV nacional que transmita teletexto…Pulse para hacer aparecer el menúprincipalAparece el menú principal…

Pulse para hacer aparecer el menúSetup. Si está a disposición Sat, Setupserá el punto 4Aparece el menú Setup…

Pulse para seleccionar el puntonúmero 7, ClockAparece el menú Clock…

Pulse para pasar al punto Synch

Pulse para hacer aparecer el númerode programa

Para ajustar el reloj usted mismo…Use tt o ss para pasar a TimedespuésUse las teclas numéricas paraintroducir la hora correcta

Use tt para pasar a los demás puntosdel menú, después use �, � o las teclasnuméricas para rellenar la informaciónsolicitada para los demás puntos…

Pulse para memorizar el reloj

Pulse para hacer desaparecer losmenús en pantalla

El menú Clock – Ahora son las dos de la tarde.El BeoVision Avant visualiza:Jan… para eneroFeb… para febreroMar… para marzoApr… para abrilMay… para mayoJun… para junioJul… para julioAug… para agostoSep… para septiembreOct… para octubreNov… para noviembreDec… para diciembre

Menú principal

Menú Setup

Mon… para lunesTue… para martesWed… para miércolesThu… para juevesFri… para viernesSat… para sábadoSun… para domingo

MENU

3

7

después

GO

0

9

EXIT

a

Use �, � o las teclas numéricas para rellenar la infor-mación solicitada para los demás puntos, p.ej. Date,Display, etc., y pulse GO para memorizar el reloj

Menu

1 Timer play2 TV list3 Setup

Setup

1 Tuning2 Sound3 Picture4 Stand5 Sources6 Menu7 Clock

Time Date Year Synch Display

14:00 Tue 23 Aug 1994 TV 3 Yes

tt

o

Para sincronizar con el teletexto…

Page 16: Manual de instrucciones - Microsoft...Este Manual de instrucciones explica la sintonización y la preselección en su BeoVision Avant y la operación de las demás funciones ofrecidas

S O P O R T E16

Pulse para hacer aparecer el menúprincipalAparece el menú principal…

Pulse para hacer aparecer el menúSetup. Si está a disposición Sat,Setup será el punto 4Aparece el menú Setup…

Pulse para hacer aparecer el menúStandAparece el menú Stand…

Pulse hasta visualizarse la posición 1,2 ó 0 y deténgase cuando estávisualizada la posición que deseememorizar

Haga girar el BeoVision Avant alángulo de visión preferido

Pulse para memorizar la posiciónactual del soporte (como la posición1, 2 ó 0)

Repita el procedimiento si quierememorizar todas las tres posicionesdel soporte…

Pulse para hacer desaparecer losmenús en pantalla

El soporte motorizado del BeoVisionAvant le permite hacer girar todo eltelevisor usando el control remotoBeo4.

Cuando apaga el televisor, vuelveautomáticamente a una posiciónneutral de standby (0) a no ser quememorice una posición de stand-byparticular.

Puede preseleccionar dos ángulos devisión (posiciones del soporte 1 y 2), yuna posición adecuada de stand-by (0)para el televisor*. Después el BeoVisionAvant gira automáticamente hacia laposición solicitada por usted.

Ahora cuando enciende el BeoVisionAvant, girará a su posición preselec-cionada favorita (1). Después puedeelegir otra vez la posición preselec-cionada, 2, 0 ó 1, a la que desee quegire.

*Observe: En lugar de pulsar ss y tt paraseleccionar los ángulos de visión, puede hacergirar a mano el BeoVision Avant a la posicióndeseada.

Preselección de sus posiciones preferidas para el soporte

El menú Stand position le permite preseleccionarposiciones del soporte que correspondan a susángulos de visión favoritos

Menú principal

Menú Setup

Stand position

1

Turn TV to preferred position

MENU

3

4

después

GO

EXIT

después

o

después

después

tt

ss

Menu

1 Timer play2 TV list3 Setup

Setup

1 Tuning2 Sound3 Picture4 Stand5 Sources6 Menu7 Clock

Page 17: Manual de instrucciones - Microsoft...Este Manual de instrucciones explica la sintonización y la preselección en su BeoVision Avant y la operación de las demás funciones ofrecidas

17A V I S O D E M E N U

El menú para la función Menú reminder – Puedeconmutar la función de aviso automático de menúentre On u Off como quiera.

Menú principal

Menú Setup

Menu reminder

On

Conexión o desconexión del aviso de menú

A veces, mientras opera el BeoVisionAvant a través de los menús en pantal-la, puede hacer aparecer funcionesadicionales para asistirle en las opera-ciones, pulsando otra vez la teclaMENU.

Se le avisará automáticamente siemprecuando está disponible tal funciónadicional – una línea adicional apareceen la parte inferior del menú, porejemplo: “Press MENU to call up Tele-text” (Pulse MENU para hacer aparecerel teletexto).

Sin embargo, si quiere, puede desco-nectar la función de aviso de menú enpantalla. Pero sólo son las instruccionesen pantalla que se desconectan de estamanera. Todavía puede operar lasfunciones adicionales, pulsando la teclaMENU.

Haga aparecer el menú principalAparece el menú principal…

Pulse para hacer aparecer el menúSetup. Si está a disposición Sat,Setup será el punto 4Aparece el menú Setup…

Pulse para seleccionar el puntonúmero 6, MenuAparece el menú de la función Menureminder…

Pulse para conmutar entre Menureminder On u Off

Pulse para memorizar su elección

Pulse para hacer desaparecer losmenús en pantalla

MENU

3

6

EXIT

después

despuésGO

Menu

1 Timer play2 TV list3 Setup

Setup

1 Tuning2 Sound3 Picture4 Stand5 Sources6 Menu7 Clock

Page 18: Manual de instrucciones - Microsoft...Este Manual de instrucciones explica la sintonización y la preselección en su BeoVision Avant y la operación de las demás funciones ofrecidas

18

Encendido de TV o satélite

Enciende el número del programa deTV que estaba mirando la última vezEnciende el número del programade TV por satélite que estabamirando la última vez

Use las teclas numéricas paraseleccionar un número de programaespecífico

Pulse para repasar sus números deprogram

TV

SAT

0

9

a

G U I A R A P I D A A …

Displays en el BeoVision Avant de indicaciones defuente y número de programa

Pulse la tecla correspondiente a lafuente para encender: TV o SAT. ElBeoVision Avant gira a su posiciónpreseleccionada. La emisora de TV osatélite que estaba mirando la últimavez aparece en la pantalla.

Ahora elija el número del programaque desee ver.

o

Ajustes del volumen y apagado

Indicación del nivel de volumen

Se eleva o baja el volumen y sesilencian los altavoces usando la teclade volumen del Beo4.

Para apagar el BeoVision Avant, pulsela tecla roja de stand-by •.

Pulse para elevar el volumen

Pulse para bajar el volumen

Pulse para conmutar a stand-by•

Page 19: Manual de instrucciones - Microsoft...Este Manual de instrucciones explica la sintonización y la preselección en su BeoVision Avant y la operación de las demás funciones ofrecidas

19… O P E R A C I O N E S D I A R I A S

Giro del BeoVision Avant

Indicación de que puede hacer girar o que estáhaciendo girar el soporte

Cuando primero enciende el BeoVisionAvant, girará hacia su posición devisión favorita de forma totalmenteautomática, pero puede hacerlo girar acualquier posición que desee.

Tres posiciones se pueden preseleccio-nar en el sistema: la posición 1 (favo-rita), 2 (secundaria) y 0 (neutral).

Consulte la página 16 para tener infor-mación sobre la preselección de posi-ciones del soporte…

Pulse hasta visualizarse STAND

Pulse para hacer girar el sistema a laizquierda

Pulse para hacer girar el sistema a laderecha

Alternativamente…Introduzca la posición deseada

Pulse para hacer desaparecer STAND

del display

LIST

o

después

tt

ss

1

2

o

0

EXIT

o

Page 20: Manual de instrucciones - Microsoft...Este Manual de instrucciones explica la sintonización y la preselección en su BeoVision Avant y la operación de las demás funciones ofrecidas

20

Page 21: Manual de instrucciones - Microsoft...Este Manual de instrucciones explica la sintonización y la preselección en su BeoVision Avant y la operación de las demás funciones ofrecidas

21T V , S A T E L I T E Y T E L E T E X T O

22 Operaciones diarias

23 Listas de programas

Usando la lista de programas, 23

24 Teletexto

Cómo hacer aparecer las páginas

de teletexto, 24

Páginas de memoria, 24

Preselección de una página de

teletexto como una página de

memoria, 25

Usando las funciones básicas de

teletexto, 26

Actualización de una página, 27

Subtítulos de teletexto, 27

Haciendo grabaciones de vídeo vía

teletexto, 28

Usando el sistema “Fastext”, 30

31 Imagen y sonido

Ajuste de la imagen, 31

Ajuste del sonido, 32

Conmutación del sonido, 33

Antes de empezar…Para recibir emisoras de satélite, comose ha descrito en esta sección, es nece-sario que su BeoVision Avant esté equi-pado especialmente para la recepciónde satélite.

BANG &OLUFSEN

Page 22: Manual de instrucciones - Microsoft...Este Manual de instrucciones explica la sintonización y la preselección en su BeoVision Avant y la operación de las demás funciones ofrecidas

O P E R A C I O N E S D I A R I A S22

Mirando un programa

Las operaciones indicadas en esta pági-na son las funciones que usará a diario:

• Encendido de un número deprograma de TV

• Encendido de un número deprograma de satélite

• Selección de otros programas• Operación de teletexto• Ajuste del volumen• Apagado

Las listas de programas descritas en lapágina siguiente le pueden resultarútiles cuando selecciona números deprograma de TV o de satélite…

El BeoVision Avant ofrece un teletextomejorado que reduce el tiempo quetarda hacer aparecer las páginas deteletexto.

Preseleccionando las páginas de tele-texto usadas más frecuentemente co-mo páginas de memoria o favoritas,sacará mayores ventajas al usar elsistema de información de teletexto*.

*Observe: Las páginas 24 a 30 facilitan más infor-mación sobre el uso del teletexto.

Enciende el número del programa deTV que estaba mirando la última vez

Enciende el número del programade satélite que estaba mirando laúltima vez

Pulse para repasar sus números deprograma

Pulse para seleccionar un número deprograma específico (TV 1 a 99; SAT1 a 119)

Conmuta a teletexto

Pulse para hojear las cuatro páginasde memoria

Use las teclas numéricas e introduzcael número de la página de teletextoque desee

Pulse para volver a mirar la TV

Eleva el volumen

Baja el volumen

Apaga el televisor

TV

SAT

0

TEXT

0

EXIT

9

a

o

ott

ss

TV LIGHT RADIO

SAT DVD CD

V TAPE RECORD A TAPE

7 8 9

4 5 6

TEXT 0 MENU

1 2 3

LIST EXIT

STOP

GO

Page 23: Manual de instrucciones - Microsoft...Este Manual de instrucciones explica la sintonización y la preselección en su BeoVision Avant y la operación de las demás funciones ofrecidas

23L I S T A S D E P R O G R A M A S

Usando la lista de programas

Todas sus emisoras de TV aparecen enuna lista de programas, que puede hacer aparecer en la pantalla*. Estapágina describe el uso de la lista deprogramas…

Cuando hace aparecer la lista de TV,aparece una de las cinco páginas de lalista de TV, que incluyen los númerosde programa 1-19, 20-39, etc. hasta 80-99 y los nombres correspondientes a lasemisoras si hay. Siempre verá la páginaque incluye el número del programa enel que está actualmente.

Siga el procedimiento a la derecha enesta página para usar la lista…

*Observe: Si su BeoVision Avant está equipadopara recibir satélite, habrá una lista de programasseparada para TV y satélite. Se operan ambas talcomo se ha descrito en esta página. La lista deprogramas de satélite contiene seis páginas y 119números de programa en total.

Pulse para hacer aparecer el menúprincipal Aparece el menú principal…

Pulse para hacer aparecer la lista deTV

Aparece la página que incluye el nú-mero del programa en el que estáactualmente…

Pulse para repasar los números deprograma de la lista uno a la vez

Pulse para conmutar al número delprograma seleccionado

Alternativamente…Pulse para hojear la lista, página porpágina

Introduzca el número del programaque desee ver, por ejemplo elprograma número 5

Para borrar una emisora de la lista…

Pulse para iluminar el número deprograma que desea borrar

Pulse la tecla MENU para haceraparecer el indicador Del? en lapantalla

Pulse GO para borrar la emisora,después de lo cual ya no podrá haceraparecer la emisora

Pulse en cualquier momento parahacer desaparecer los menús de lapantalla y volver al programa queestaba mirando

La lista de programas de TV – Las líneas punteadasindican que una emisora de TV se ha memorizadoen aquel número de programa, pero no se le haasignado ningún nombre. Los números solos indican que no se ha memorizado nada en aquelnúmero de programa.

El menu principal – si Sat está incluido en su siste-ma, el punto 4 será Sat list y Setup será el punto 5.

MENU

2

5

o

despuésGO

EXIT

o

después

tt

ss

Menu

1 Timer play2 TV list3 Setup

1 BBC 12 BBC 23 ITV4 Sky5 Super Ch6 ZDF7 Children8 CNN9 . . . . . . . . . .10 . . . . . . . . . .11 . . . . . . . . . . 12 Eurosport13 . . . . . . . . . .14 . . . . . . . . . .15 MTV16171819

Press GO toselect program

MENU

despuésGO

o

después

Page 24: Manual de instrucciones - Microsoft...Este Manual de instrucciones explica la sintonización y la preselección en su BeoVision Avant y la operación de las demás funciones ofrecidas

T E L E T E X T O24

Conmuta a teletexto

Pulse para pasar a una de las cuatropáginas de memoria

Pulse para seleccionar una páginaespecífica, por ejemplo la página 302

Alternativamente…Pulse para pasar a la páginasiguiente

Pulse para pasar a la página anterior

Pulse para salir del teletexto

Alternativamente, pulse la tecla deuna fuente, p.ej. TV para salir delteletexto

Cómo hacer aparecer páginas de teletexto

El teletexto es un sistema de informa-ción usado para la distribución de noticias, predicciones meteorológicas yotra información de interés general,transmitido por algunas emisoras.

Pulse TEXT para ver el teletexto trans-mitido por la emisora de TV que estámirando actualmente.

La emisora de teletexto transmite unallamada página índice o tabla de materias (frecuentemente en la página100). Indica los títulos de las páginas deteletexto y los números de páginacorrespondientes.

El televisor incluye cuatro páginas dememoria especiales, que puede usarpara preseleccionar sus páginas de tele-texto favoritas. La página de memoria1, normalmente la página índice, apa-rece como la primera página cuandoconmuta a teletexto*.

*Observe: Si hace aparecer el teletexto mientrasestá mirando p.ej. un programa de TV, si sale de ély vuelve otra vez durante el mismo programa, lapágina que aparecerá primero ahora será la quehizo aparecer la última vez.

Páginas de memoria…Hay cuatro páginas de memoria disponiblespara cada emisora de TV sintonizada. La primera página de teletexto que aparece es lapágina de memoria 1 preseleccionada, señalada con el indicador MEMORY 1. Lapágina de teletexto 100 se ha preseleccionadocomo MEMORY 1, la página 200 comoMEMORY 2, la página 300 como MEMORY 3 yla página 400 como MEMORY 4.

Si quiere, puede cambiar este ajuste prese-leccionado y preseleccionar sus propias pági-nas de memoria.

Cuando conmuta p.ej. a otro número de pro-grama de TV y hace aparecer el teletexto, laprimera página que aparece en la pantallaserá bien la página de memoria preseleccio-nada MEMORY 1, bien la página MEMORY 1preseleccionada por usted.

Si sintoniza otra emisora, las páginas dememoria se repondrán a 100, 200, 300 y 400.

TEXT

EXIT

ott

ss

3

0

después

2

después

o

Page 25: Manual de instrucciones - Microsoft...Este Manual de instrucciones explica la sintonización y la preselección en su BeoVision Avant y la operación de las demás funciones ofrecidas

25

Cuando usted accede al teletexto, elBeoVision Avant proporciona accesoinmediato tanto a las cuatro páginasde memoria como a cualquier páginaque desee ver, y asimismo, a sus corre-spondientes subpáginas.

Por lo tanto, le recomendamos quepreseleccione las páginas que use conmás frecuencia como páginas de me-moria para tener acceso más rápido aellas.

Para preseleccionar una página de tele-texto ordinaria como una página dememoria, debe seguir el procedimientodescrito a la derecha.

Páginas de memoria preseleccionadas yBeoLink…Si tiene televisores conectados por BeoLink yconmuta a teletexto, las páginas de memoriaque usted haya preseleccionado sóloaparecerán automáticamente en el televisoren el que hayan sido preseleccionadas.

Las páginas de memoria que hayapreseleccionado p.ej. en su televisor principalno se transferirán a los aparatos conectadospor BeoLink. Tiene que preseleccionar suspáginas de memoria en todos sus televisores.

Sírvase notar…Las facilidades ofrecidas por el teletextodifieren de un país a otro, y de una emisora deteletexto a otra. Para tener detalles sobre talesfacilidades, le recomendamos que consulte lainformación distribuida en pantalla o sobrepapel por su emisora de teletexto.

Preselección de una página de teletexto como una página de memoria…

Para preseleccionar una página deteletexto actual en una página dememoria…

Pulse para hacer aparecer elteletexto

Seleccione la página que desee,usando las teclas numéricas or � o �para seleccionar…

Pulse hasta visualizarse STORE en elBeo4

Pulse para preseleccionar la páginaactual, por ejemplo en la página dememoria 2

TEXT

2

LIST

después

después

después

después

GO

GO

Page 26: Manual de instrucciones - Microsoft...Este Manual de instrucciones explica la sintonización y la preselección en su BeoVision Avant y la operación de las demás funciones ofrecidas

> Teletexto26

Usando las funciones básicas de teletexto

Una vez localizada la página de tele-texto que desee leer, existen variasfacilidades a su disposición, que le facilitan la lectura de la página.

Para usar cada una de las funcionesindicadas a continuación, debe seguirlas instrucciones a la izquierda…

STOP/SUBPAGINAAntes de usar esta función, debe hacer aparecer lapágina de teletexto cuya subpágina desee. Unapágina de teletexto puede tener cierta cantidadde subpáginas. Las subpáginas se identifican porun subcódigo de 4 dígitos. Hojee las subpáginaspulsando � o � o introduciendo el número deuna subpágina.

Para retener una de estas subpáginas que se“vuelven” automáticamente, pulse STOP al apa-recer la página deseada. La página sólo se sueltacuando pasa su instrucción al televisor, pulsandootra vez STOP.

LARGEPulse LIST para visualizar LARGE, y después GOpara ampliar el texto de modo que sea más fácilleerlo a distancia.

MIXPulse LIST para visualizar MIX para superponer lapágina de teletexto a la imagen de TV de modoque pueda ver ambas simultáneamente.

REVEALPuede usar esta función para revelar un textooculto en una página. Pulse LIST para visualizarREVEAL* y después GO para revelar texto oculto.

*Observe: Para visualizar REVEAL en el Beo4, debeañadir la función a la lista de funciones del Beo4.Véase Funciones adicionales en el Beo4, página49, para tener más instrucciones

Haga aparecer la página deteletexto con la subpágina deseada

Pulse STOP para retener una página“volviéndose” y acceder a la funciónde subpágina

Pulse para ver subpáginas

Alternativamente…Introduzca los cuatro dígitos de lasubpágina deseada, por ejemplo lasubpágina 0005

Pulse para salir de la función desubpágina y soltar la página

Pulse LIST hasta visualizarse LARGE

en el Beo4

Pulse para ampliar el texto de la mitad superior de la página

Pulse otra vez GO para ampliar eltexto de la mitad inferior de la pági-na; pulse otra vez para volver al tamaño normal

Pulse LIST hasta visualizarse MIX

Pulse para superponer la página deteletexto a la imagen de TVPulse otra vez GO para hacer des-aparecer la imagen de TV

Pulse LIST hasta visualizarse REVEAL*

Pulse para revelar texto ocultoPulse otra vez GO para ocultar eltexto

STOP

después

0

0

0

5

STOP

después…

Localizando una subpágina…

LIST

GO

después

LIST

GO

después

LIST

GO

después

o

Page 27: Manual de instrucciones - Microsoft...Este Manual de instrucciones explica la sintonización y la preselección en su BeoVision Avant y la operación de las demás funciones ofrecidas

27

Actualización de una página

La función de actualización de una pá-gina se usa por la emisora de teletextopara avisar de que la información decierta página de teletexto se haactualizado.

Puede usar esta función, por ejemplo,cuando está mirando un programa deTV y desea que se le avise inmediata-mente al tener lugar cambios en unapágina de noticias.

Para usar la función de actualización deun página, siga las instruccionesindicadas a la derecha…

Si quiere salir de la función de actua-lización de páginas antes de haberseactualizado la página, pulse TEXT oGO.

Observe: Mientras está mirando el programa deTV, esperando la actualización de una página deteletexto, no olvide que el televisor esté todavíaen el llamado modo de teletexto. Significa que, sipor ejemplo introduce un número, el televisorentenderá que está solicitando una página deteletexto – empieza a buscar la página ¡y la fun-ción de actualización es cancelada!

Haga aparecer la página de teletex-to en cuestión, después…Pulse LIST hasta visualizarse UPDATE

en el Beo4

Pulse para ver la imagen de TV

Una vez localizada la página, apa-rece el indicador FOUND en lapantalla de TV

Una vez actualizada la página, apa-rece el indicador UPDATE en lapantalla de TV

Pulse para ver la página

despuésGO

despuésGO

Subtítulos de teletexto…

Algunas emisoras de TV ofrecen subtí-tulos de teletexto para sus programasde TV. Tales subtítulos se transmiten enuna página de teletexto específica.

Si hace aparecer la página de subtítulosde teletexto, los subtítulos se transfe-rirán automáticamente a la imagen delprograma de TV actual. Los subtítulosde teletexto aparecerán en la parte in-ferior de la pantalla de TV, exactamen-te como los subtítulos normalmentetransmitidos.

Puede programar el televisor para queinserte estos subtítulos automática-mente, preseleccionando la página desubtítulos de teletexto en la página dememoria 4 del teletexto.

Observe: Si preselecciona la página de subtítulosen la página de memoria 4, asegurará que lossubtítulos de teletexto aparecen en la pantalla deacuerdo con el formato de imagen que haya ele-ido para el programa que esté mirando.

Si ya no desea que los subtítulos aparezcan auto-máticamente, sencillamente memoriza otra pági-na de teletexto en la página de memoria 4.

Cuando está mirando la TV…Pulse para hacer aparecer el teletexto

Pulse para hacer desaparecer lossubtítulos

Pulse LIST hasta visualizarse STORE

Pulse para preseleccionar la páginaactual en la página de memoria 4

LIST

TEXT

4

Para insertar automáticamente subtítulos en unnúmero de programa de TV específico…

Conmute al número de programa, después hagaaparecer el teletexto y localice la página de sub-títulos…

LIST

GO

GO

después

Haga aparecer la página de subtítulos de teletexto(normalmente está indicada en la página índice,100)…

Ahora los subtítulos aparecerán en la pantalla de TV

EXIT

Page 28: Manual de instrucciones - Microsoft...Este Manual de instrucciones explica la sintonización y la preselección en su BeoVision Avant y la operación de las demás funciones ofrecidas

> Teletexto28

Haciendo grabaciones de vídeo a través del teletexto

Si conecta un reproductor de vídeoBeoCord V 8000 a su BeoVision Avant,puede hacer grabaciones horariasdirectamente a través de la página deteletexto que incluye los programas deTV (o satélite).

Puede programar varias grabacioneshorarias al mismo tiempo. No obstante,el método de programación varíasegún se haya activado o no la facilidadPDC/VPS* del reproductor de vídeo, ydependiente de que el programa quedesea grabar se transmita con lasseñales PDC/VPS*.

Para tener más información sobre lagrabación horaria, sírvase consultar elManual de instrucciones del repro-ductor de vídeo…

*Observe: Para tener más información sobre lafacilidad PDC/VPS en conexión con la grabaciónhoraria a través del teletexto, véase la páginasiguiente.

Una página de teletexto con la facilidad degrabación horaria activada

Una línea de estado en la parte superior de lapágina indica su grabación

Pulse para conmutar a teletextoHaga aparecer la página deteletexto que incluye los programasde TV, después…

Pulse para programar una grabación

Pulse para desplazar el cursor alprograma que desea grabar

Pulse para aceptar la hora de inicio

Controle que esté resaltada la horade parada correcta…

Pulse para aceptar la hora de parada

Pulse GO para memorizar lagrabación

Pulse para salir del teletexto

Un cursor aparece, resaltando la hora de inicio delprimer programa de la página…

Alternativamente, pulse tt o ss para desplazarel cursor

El cursor desaparece y una línea de estadoaparece en la parte superior de la página deteletexto, p.ej.18:55 – 19:40 30.JAN P13 BBCWORLD OK?

Si los datos no son correctos, use ss o tt paradesplazar el cursor, y � o � para hacer aparecerlos datos correctos…

GO

después

TEXT

RECORD

o

GO

Ahora la línea de estado indica su grabaciónprogramada, p.ej. 18:55 – 19:40 RECORD

El cursor está situado en la hora de parada del pro-grama que acaba de seleccionar para la grabación

Para programar más grabaciones, continúeseleccionando programas…

GO

después

oEXIT

Page 29: Manual de instrucciones - Microsoft...Este Manual de instrucciones explica la sintonización y la preselección en su BeoVision Avant y la operación de las demás funciones ofrecidas

29

Facilidad PDC/VPS y grabación horaria…La facilidad PDC/VPS en su reproductor devídeo le permite usar las señales de trans-misión PDC (Program Delivery Control) y VPS(Video Programming System) que acompañanlos programas en algunos países. La facilidadse puede ajustar a On u Off a través del menúSetup del reproductor de vídeo.

La facilidad PDC/VPS asegura que unprograma acompañado de las señales PDC/VPSserá grabado en su totalidad – incluso si elprograma es retrasado o prolongado.

Si la facilidad PDC/VPS se ha ajustado a On ylas señales u horas PDC/VPS se transmiten porla emisora, debe programar las horas de inicioy parada exactas de cada programa que deseagrabar para que su grabación horaria se logre.Si desea grabar dos programas consecutivos,debe hacer dos grabaciones horariasseparadas.

Si la facilidad PDC/VPS se ha ajustado a Off, lagrabación se pondrá en marcha y se pararácomo se ha programado, incluso si elprograma es retrasado o prolongado. En estecaso, basta programar la hora de inicio delprimer programa y la hora de parada delsiguiente para grabar dos programasconsecutivos.

Page 30: Manual de instrucciones - Microsoft...Este Manual de instrucciones explica la sintonización y la preselección en su BeoVision Avant y la operación de las demás funciones ofrecidas

> Teletexto30

Conmute a teletexto

Haga aparecer una página de Fastext…

Una pequeña barra de color en laparte superior de la página indicaque la página es una página Fastext

Pulse una de las teclas de color paraacceder al sistema Fastext

Ahora aparece una línea adicionalen la parte superior de la página, in-dicando los títulos de las cuatro pá-ginas vinculadas – cada título escritoen uno de los cuatro colores

Pulse la tecla de color que corresponda al color de la páginaque desee ver

Pulse otra vez para salir de Fastext

Ahora puede volver a operar el tele-texto como de costumbre, o…

Pulse para salir del teletexto

Usando el sistema “Fastext”

Algunas emisoras de teletexto ofrecenfacilidades de acceso inmediato, Fastext, que permiten al usuario pasardirectamente a una de cuatro páginasde teletexto diferentes. Una páginaFastext es una página de teletexto a laque están vinculadas más páginas.

Fastext reduce el tiempo de acceso auna cantidad de páginas seleccionadas,asistiendo al mismo tiempo al usuariopara que pase de forma lógica por laabundancia de páginas de teletexto.

La facilidad de “Fastext” (tambiénconocida como FLOF = Full Level OneFeature) es tal sistema. Fastext se admite por el televisor BeoVisionAvant.

Siempre al seleccionarse una páginaFastext, una barra de color aparece enel ángulo superior a la derecha en lapantalla de TV. La barra de color sóloaparece si la emisora de teletexto estáofreciendo actualmente la facilidad deFastext. Pulse una de las teclas de colorpara acceder a Fastext.

Cada página vinculada o el título de lapágina ahora aparece en la parte superior de la página en un color: rojo,verde, amarillo y azul. Debe usar lasteclas de color del control remoto Beo4para hacer aparecer las páginas.

Una página de teletexto con la indicación de quees una página Fastext – una pequeña barra decolor aparece en el ángulo superior derecho de lapantalla

Los títulos de las cuatro páginas vinculadasaparecen en la parte superior de la página, cadauno escrito en un color diferente

TEXT

o

o

o

o

después

o

o

TEXT

EXIT

·

:

·

:

Page 31: Manual de instrucciones - Microsoft...Este Manual de instrucciones explica la sintonización y la preselección en su BeoVision Avant y la operación de las demás funciones ofrecidas

I M A G E N Y S O N I D O 31

Ajuste de la imagen

Los niveles de la imagen del BeoVisionAvant ya se han preseleccionado envalores neutrales que corresponden ala mayoría de las situaciones. Sin embargo, si quiere, puede ajustar laimagen a su gusto.

Cuando ha hecho sus ajustes de la imagen, debe memorizarlos para quesean un ajuste permanente.

Si desea que sus ajustes de la imagensean temporales, sencillamente hagadesaparecer el menú, pulsando EXIT.Ahora los niveles de imagen se repondrán a sus ajustes originalescuando apaga el BeoVision Avant.

Qué contiene el menú Picture…Brilliance… El brillo de la imagen se puede

ajustar en pasos de dos dentro de una gama de00 a 62. 32 es el ajuste neutral.

Colour… La intensidad del color se puede ajustaren pasos de dos dentro de una gama de 00 a62. 32 es el ajuste neutral.

Contrast… El nivel de contraste de la imagen sepuede ajustar en pasos de uno dentro de unagama de 00 a 62. 44 es el ajuste neutral.

Observe: Para las fuentes de vídeo que usen laseñal NTSC estará disponible para su ajuste unacuarta opción – Tint (tinte o matiz de color).

Haga aparecer el menú principalAparece el menú principal…

Pulse para hacer aparecer el menúSetup. Si Sat está a disposición,Setup será el punto 4Aparece el menú Setup…

Pulse para seleccionar el punto número 3, PictureAparece el menú Picture…

Pulse para ajustar la imagen comoquiera

Pulse para desplazar el cursor de unpunto a otro en el menú

Pulse para memorizar su ajuste comoun ajuste permanente de la imagen

Alternativamente,pulse EXIT en lugar de GO si no desea memorizar su ajuste

Pulse para hacer desaparecer los menús en pantalla

El menú Picture le permite ajustar Brilliance,Colour y Contrast. En algunos casos, estará disponible un cuarto ajuste llamado Tint.

Brilliance Colour Contrast

32 32 44

Menú principal

Menú SetupHaga los ajustes que encuentre necesarios…

MENU

3

3

EXIT

GO

o

después

o

después

después

tt

ss

Menu

1 Timer play2 TV list3 Setup

Setup

1 Tuning2 Sound3 Picture4 Stand5 Sources6 Menu7 Clock

Page 32: Manual de instrucciones - Microsoft...Este Manual de instrucciones explica la sintonización y la preselección en su BeoVision Avant y la operación de las demás funciones ofrecidas

32

Ajuste del sonido

Los niveles de sonido del BeoVisionAvant ya se han ajustado a valores neutrales que corresponden a lamayoría de las situaciones cuando elBeoVision Avant se coloca p.ej. junto auna pared. Claro que usted puededecidir ajustar los niveles de sonido asu gusto.

Puede ajustar el nivel de volumen directamente en el control remotoBeo4 en cualquier momento sin haceraparecer ningún menú.

Para ajustar otros elementos de sonido,graves, agudos, loudness y balance, enlos altavoces del BeoVision Avant, debehacer aparecer el menú Sound.

El menú Sound ofrece dos opciones:• Adjust, le permite hacer aparecer un

menú para ajustar el nivel de volu-men, graves, agudos y loudness

• Speakers, le permite hacer aparecerun menú para ajustar el balanceentre altavoces.

Una vez terminados los ajustes, puedememorizarlos para que sean un ajustepermanente. Si desea que sus ajustesdel sonido sean temporales, sencilla-mente haga desaparecer el menú pulsando EXIT. Ahora los niveles desonido se repondrán a sus niveles origi-nales cuando apaga el BeoVisionAvant.

Sound

1 Adjust2 Speakers

Menú Adjust – para el ajuste de elementos desonido

Menú principal

Menú Setup

Menú de acceso a Sound

Haga aparecer el menú principalAparece el menú principal…

Pulse para hacer aparecer el menúSetup. Si Sat está a disposición, Setup será el punto 4 Aparece el menú Setup…

Pulse para seleccionar el punto número 2, SoundAparece el menú de acceso aSound…

Seleccione el punto que desee en esemenú

Cuando aparece el menú Sound desu elección…

Pulse para ajustar el sonido comoquiera; o para ajustar la funciónloudness a On u Off

Pulse para desplazar el cursor de unpunto a otro en el menú y ajustar elbalance entre altavoces en el menúSpeakers

Haga sus ajustes…

Pulse para memorizar su ajuste comoun ajuste permanente del sonido

Alternativamente, pulse EXIT en lugar de GO si no desea memorizarsu ajuste

Pulse para hacer desaparecer los menús en pantalla

> Imagen y sonido

Volume Bass Treble Loudness

32 0 0 On

Menú Speakers – para el ajuste del balance entrealtavoces

MENU

3

2

1

EXIT

2

o

después

o

después

o

despuéstt

ss

GO

después

Menu

1 Timer play2 TV list3 Setup

Setup

1 Tuning2 Sound3 Picture4 Stand5 Sources6 Menu7 Clock

Balance

> <

Page 33: Manual de instrucciones - Microsoft...Este Manual de instrucciones explica la sintonización y la preselección en su BeoVision Avant y la operación de las demás funciones ofrecidas

33

Qué contiene el menú Adjust…Volume… El nivel de volumen se puede ajustar

en pasos de dos dentro de una gama de 00 a72.

Bass… Los graves se pueden ajustar en pasos deuno dentro de una gama de -6 a +6. 0 es elajuste neutral.

Treble… Los agudos se pueden ajustar en pasosde uno dentro de una gama de -6 a +6. 0 es elajuste neutral.

Loudness… Loudness se puede poner en On uOff. La función “Loudness” sirve para compen-sar la pérdida de sensibilidad del oído humanopara la captación de las frecuencias altas y bajas. Incrementa las frecuencias altas y bajas alreproducirse a niveles de volumen bajos, haciendo más dinámica la música.

Qué contiene el menú Speakers…Balance… El balance entre altavoces se puede

ajustar con un máximo de 6 pasos a la izquierdao a la derecha. > < es el ajuste neutral.

Menú Speakers y Surround Sound…Si su BeoVision Avant está equipado de un módulo Surround Sound, el punto número dos enel menú de sonido, Speakers, en su lugar, daacceso al calibrado de su configuración dealtavoces Surround Sound como un ajustepermanente. Véase el procedimiento en laspáginas 15 y 16 de la Guía de instalación,Calibrado del balance entre altavoces.

Para ajustar temporalmente el balance entre loscinco altavoces de una configuración SurroundSound, sírvase consultar la página 46, Conmuta-ción entre altavoces, en la sección sobre el BeoVision Avant y sistemas AV.

Conmutación del sonido, ¿mono, estéreo u otro idioma?

Varios tipos de sonido pueden estar adisposición en el programa de TV (osatélite) que está mirando, por ejemplotanto sonido estéreo como sonido mono, o dos o tres idiomas diferentes.

Mientras está mirando un programa,puede conmutar entre los tipos desonido e idiomas actualmente trans-mitidos.

Los diferentes tipos de sonido a dispo-sición serán visualizados en el displaydel BeoVision Avant a medida que seprocede.

Observe: En los menús para la sintonización deemisoras de TV o emisoras de satélite, su tipo desonido favorito se puede memorizar en el númerode programa. En tal caso, oirá este tipo de sonidoparticular (a condición de que sea transmitido)siempre cuando conmuta al programa de TV o desatélite. Véase el procedimiento en las páginas 10a 14, Sintonización.

Pulse hasta visualizarse SOUND*

Pulse para ver el tipo de sonido actual en el display del Avant

Pulse varias veces para conmutar elsonido (estéreo/mono) o idioma enun programa multi-idioma

* Observe: Para visualizar SOUND enel display del Beo4, debe añadir lafunción a la lista de funciones delBeo4, sírvase consultar Funcionesadicionales en el Beo4 en la página49 de este manual.

LIST

GO

después

GO

después

Page 34: Manual de instrucciones - Microsoft...Este Manual de instrucciones explica la sintonización y la preselección en su BeoVision Avant y la operación de las demás funciones ofrecidas

Para hacer una grabación instantánea…Pulse para grabar de la televisión

Pulse para grabar de satélite

Pulse para elegir un número deprograma si hace falta

Pulse para conmutar el reproductorde vídeo a pausa de la grabación

Pulse para arrancar la grabación

Para parar la grabación…Pulse para pausar la grabación

Pulse para parar la grabacióncompletamente

Para grabar un programa de TV mientrasestá mirando otro programa de TV…

Pulse para grabar un programa deTV

Use las teclas numéricas paraseleccionar un número de programade TV

Pulse para conmutar a pausa de lagrabación

Pulse para conmutar al sintonizadordel reproductor de vídeo

Pulse para arrancar la grabación

Ahora conmute a otra fuente u otronúmero de programa de TV o stand-by

34

Grabación instantánea en cinta de vídeo

Si tiene un reproductor de vídeoBeoCord V 8000 conectado a suBeoVision Avant*, puede hacer unagrabación instantánea de un programaque actualmente está mirando.

Mientras se está ejecutando lagrabación, está protegida y no sepuede conmutar a otro número deprograma. Sin embargo, se puedeconmutar a stand-by.

Si graba directamente del reproductorde vídeo, no obstante, puede grabarun programa de TV y todavía estar encondiciones de mirar otro programa deTV. Sólo es posible cuando se trata deprogramas de TV porque tambiénestán sintonizados en el sintonizadorde su reproductor de vídeo.

Para tener más información sobre elreproductor de vídeo V 8000, sírvaseconsultar el Manual de instruccionesdel reproductor de vídeo…

Grabación instantánea de un Camcorder…Si desea hacer una grabación instantánea de suCamcorder en cinta de vídeo…• Conecte su Camcorder• Encienda el BeoVision Avant• Ahora encienda su Camcorder• Seguidamente, pulse RECORD, RECORD para

arrancar la grabación

Para detener su grabación, pulse V TAPE ydespués dos veces STOP.

Véase la página 51 para tener información sobreel procedimiento y la conexión de un Camcorderal BeoVision Avant.

*Sírvase observar: Con un BeoCord V 8000conectado a su BeoVision Avant, también puedeprogramar una grabación horaria de vídeo através del teletexto. Sírvase consultar la página 28para tener más información.

TV

SAT

o

0

después

9

a

RECORD

después

RECORD

V TAPE

STOP

STOP

TV

RECORD

después

después

después

después

V TAPE

después

RECORD

después

G R A B A C I O N E N C I N T A D E V I D E O

Page 35: Manual de instrucciones - Microsoft...Este Manual de instrucciones explica la sintonización y la preselección en su BeoVision Avant y la operación de las demás funciones ofrecidas

35

Menú Setup principal para el reproductor de vídeo

En el sistema de menús del BeoVisionAvant, también existe un menú Setupprincipal para V.Tape.

Este menú Setup principal da accesotanto al sistema de menús incorporadoen el reproductor de vídeo como a losmenús disponibles para su BeoVisionAvant.

Están disponibles los menús para elajuste de sonido e imagen, preseleccióndel reloj y de las posiciones del soporte,la función de programación horaria y elmenú para el registro de equipo deaudio/vídeo auxiliar.

Para hacer aparecer el menú principal delreproductor de vídeo…Pulse V TAPE y después MENU para ver V.Tape enel menú principal. Basta seleccionar el puntoV.Tape en el menú y pulsar GO para haceraparecer el menú, y, seguidamente, usar losmenús del reproductor de vídeo de acuerdo conlas indicaciones en el Manual de instrucciones desu reproductor de vídeo.

Para acceder a los demás menús o funciones en elmenú Setup principal para V.Tape, pulse � o �para seleccionar los puntos y GO para haceraparecer el menú pertinente.

Menu

1 Timer play2 TV list3 Setup4 V.Tape

Menú Setup para V.Tape

Page 36: Manual de instrucciones - Microsoft...Este Manual de instrucciones explica la sintonización y la preselección en su BeoVision Avant y la operación de las demás funciones ofrecidas

E Q U I P O D E V I D E O A D I C I O N A L36

Registro de equipo de vídeo adicional

Puede conectar equipo de vídeoadicional a los enchufes* en la parteposterior del BeoVision Avant.

Cualquier equipo de vídeo adicionalconectado a los enchufes debe regis-trarse en el menú Sources. Hay quedesplazarse al equipo visualizado bajocada uno de los enchufes para haceraparecer las diferentes opciones y nopulse GO hasta haber seleccionado lasopciones que corresponden al equipoconectado a todos los enchufes.

*Observe: Sírvase consultar la sección Extensión desu sistema, página 12, en la Guía de instalaciónpara tener más información sobre los enchufes.

Observe: Cuando sintoniza una emisora de TV através de su decodificador número 2, debe ajustarel punto Decoder en el menú TV tuning a 2.

Si está conectado un solo decodificador alBeoVision Avant, debe conectarlo al enchufemarcado Decoder – y no al enchufe AV.

Menu

1 Timer play2 TV list3 Setup

Setup

1 Tuning2 Sound3 Picture4 Stand5 Sources6 Menu7 Clock

Menú principal

Menú Setup

Pulse para hacer aparecer el menúprincipalAparece el menú principal…

Pulse para hacer aparecer el menúSetup. Si está a disposición Sat,Setup será el punto 4Aparece el menú Setup…

Pulse para seleccionar el punto 5,SourcesAparece el menú Sources…

Pulse para desplazarse entre lospuntos del menú

Pulse varias veces para visualizar lasopciones de cada enchufe

Una vez seleccionada la opcióndeseada de cada enchufe…

Pulse para registrar las fuentes

Pulse para hacer desaparecer losmenús de la pantalla

MENU

3

5

EXIT

después

GO

después

o

ss

tt

Page 37: Manual de instrucciones - Microsoft...Este Manual de instrucciones explica la sintonización y la preselección en su BeoVision Avant y la operación de las demás funciones ofrecidas

37

Encendido y uso de equipo adicional…• Para encender un reproductor de vídeo

número 2, pulse LIST para visualizarV.TAPE2* en el Beo4, y después pulse GO.

• Para encender un reproductor DVD/CDV,pulse DVD en el Beo4.

• Para activar el otro equipo auxiliar, pulseLIST para visualizar V.AUX*, y después pulseGO.

*Observe: Para visualizar V.TAPE2 y V.AUX enel Beo4, debe añadir las funciones a la lista defunciones del Beo4. Véase Funcionesadicionales en el Beo4, página 49, para tenermás instrucciones.

El menú Sources para el enchufe V.Tape le ofrecelas siguientes opciones para registrar el equipoadicional que haya conectado al enchufe V.Tape,seleccione…V.Tape… para un reproductor de vídeo Bang &

OlufsenSet-top box*… para un set-top boxNone… si no se ha conectado nada

Equipo conectado al enchufe AV, seleccione…DVD… para un reproductor de DVD o CDVSet-top box*… para un set-top boxV.AUX… para otro equipo auxiliarNon B&O V.Tape2… para un reproductor de

vídeo que no sea Bang & OlufsenV.Tape2… para un reproductor de vídeo Bang &

OlufsenS.VHS V.Tape2… para un reproductor de vídeo

Super-VHSDecoder-2… para un decodificador secundarioSpecial decoder… para un decodificador

especialNone… si no se ha conectado nada

Equipo conectado al enchufe Decoder, seleccione…Auto… si ha conectado otro equipo, p.ej. un

decodificadorSet-top box*… para un set-top boxNone… si no se ha conectado nada

V.Tape AV Decoder

V.Tape DVD Auto

Observe: Sírvase consultar la Guía de instalaciónsuministrada con su BeoVision Avant para tenermás información sobre la conexión de equipo devídeo adicional.

*Observe: La opción ‘Set-top box’ sólo aparece sise ha incorporado un Set-top Box Controller en suBeoVision Avant.Set-top box sólo se puede seleccionar para un soloenchufe. Si se ha incorporado un módulo desatélite en su BeoVision Avant, no puedeseleccionar tanto V.AUX como set-top box. Sírvaseconsultar el Manual de instrucciones suministradocon su Set-top Box Controller para tener másinformación.

Page 38: Manual de instrucciones - Microsoft...Este Manual de instrucciones explica la sintonización y la preselección en su BeoVision Avant y la operación de las demás funciones ofrecidas

38

BeoVision Avant y formatos de imagen…

El BeoVision Avant siempre le asegurala imagen mejor posible. Adaptaautomáticamente la imagen de modoque cubra tanto como posible de lapantalla de TV.

Si un programa de TV o una película seemite o se graba con informaciónespecífica sobre el formato de laimagen, el BeoVision Avant elegiráautomáticamente este formato.

Sin embargo, puede elegir un formatode imagen específico para un canal através del menú de sintonización.Véase las páginas 10 y 11 para tenerinformación sobre la sintonización y losformatos de la imagen.

En el BeoVision Avant, los formatos dela imagen están divididos en tresgrupos. Cada grupo se refiere a tiposespecíficos de imágenes:

FORMAT 1… para imágenes de TV standard.Están disponibles tres formatos de imagen”standard”, con barras negras alrededor de laimagen. Cada uno varía en tamaño: 15:9 da laimagen más grande, 14:9 es un poco máspequeño y 4:3 es el tamaño de la imagen detubos de imagen ”ordinarios”.

FORMAT 2… para imágenes letter-box. Puedeadaptar la imagen de modo que cubra lapantalla completamente. Si no está visualizadaninguna información en la parte superior oinferior tal como subtítulos, puede desplazar laimagen hacia arriba o abajo.

FORMAT 3… para imágenes wide-screen de 16:9.Normalmente, Format 3 será seleccio nadoautomáticamente. De no ser el caso, ustedmismo puede seleccionarlo.

Imagen de TV standardEl BeoVision Avant adapta las transmisiones de TVnormales de modo que cubran tanto como posiblede la pantalla de imagen. Esta ilustración muestrauna imagen de 15:9.

Imagen letter-boxEn el BeoVision Avant, los programas de TV opelículas wide-screen pueden aparecer en elformato letter-box, una imagen larga y estrechacon un marco de barras negras. Sin embargo, sepuede ajustar esta imagen…

La imagen se puede adaptar de modo que cubrala pantalla, y, en unos pocos casos, puede sernecesario desplazar la imagen hacia arriba o abajopara ver información importante, por ejemplo lossubtítulos.

F O R M A T O S D E I M A G E N

Page 39: Manual de instrucciones - Microsoft...Este Manual de instrucciones explica la sintonización y la preselección en su BeoVision Avant y la operación de las demás funciones ofrecidas

39

Cambio del formato de la imagen…

En algunos casos, la información sobreel formato de la imagen falta o no estáactualizada, lo que imposibilita ladetección automática del formato de laimagen por el BeoVision Avant. En talcaso, se puede activar la función de‘optimización del formato’ para que elBeoVision Avant seleccione el formatomás adecuado. El formato seleccionadodepende del tipo de imagen actual-mente visualizado.

Si todavía desea cambiar el formato dela imagen, puede conmutar entre lasopciones dentro del grupo de formatosseleccionado, desplazar la imagenhacia arriba o abajo, o inclusoconmutar a otro grupo de formatos.

El display del BeoVision Avant indicaráel grupo de formatos seleccionado.

Una vez satisfactorio el formato de laimagen, pulse EXIT para salir de lafunción de formato de la imagen. Sinembargo, debe controlar que la infor-mación, tal como subtítulos, todavíaesté visible en el formato elegido.

Formatos de imagen y grabaciones…Las grabaciones en cinta de vídeo normalmente sereproducirán en el formato 15:9. Si aparece”ruido” alrededor de la imagen, es posible quetenga que cambiar la imagen p.ej. al formato14:9, lo que permite que las cortinas del BeoVisionAvant cubran este ”ruido”.

Para activar la ‘Optimización delformato’…

Pulse hasta visualizarse FORMAT en elBeo4Pulse para optimizar la imagen

Para conmutar entre Format 1-3…

Pulse hasta visualizarse FORMAT

Pulse para seleccionar un grupo deformatos

En Format 1…Pulse para seleccionar otro formatostandard

En Format 2…Pulse para desplazar la imagen haciaarriba o abajo

Pulse para salir de la función deformato de la imagen

LIST

GO

después

LIST

o

o

1

2

3

EXIT

Page 40: Manual de instrucciones - Microsoft...Este Manual de instrucciones explica la sintonización y la preselección en su BeoVision Avant y la operación de las demás funciones ofrecidas

40 T I M E R P L A Y

Encendido o apagado automático…

Antes de empezar…Para que sus programas se ejecuten en elBeoVision Avant, debe encender la función Timer,véase el procedimiento en la página siguiente. Noolvide ajustar también el reloj incorporado a lahora correcta antes de programar un Timer play oun Timer standby. Véase el procedimiento en‘Ajuste de la hora’ en la página 15.

Puede programar el BeoVision Avantpara que arranque la reproducción oapague automáticamente.

• La función Timer Play se usa paraencender el televisor automática-mente si, por ejemplo, hay un pro-grama de TV o de radio que noquiera perder; o si quiere que sutelevisor le despierte por la mañana.

• La función Timer Standby se usa paraapagar el televisor a una hora especí-fica – por ejemplo después de salirusted al trabajo por la mañana.

Para programar un Timer, debe selec-cionar el menú Timer play. Puede intro-ducir hasta ocho de tales progra-maciones de Timers*. Véase la páginasiguiente para tener más informaciónsobre los puntos individuales del menú.

*Observe: Las programaciones introducidas estarán incluídas en el Timer index para Timerplay y standby (véase la página 42). PulsandoMENU mientras están iluminados Pr o Source, sehace aparecer este índice a través del menú Timerplay.

El menú Timer Play – Puede hacer un Timer quedebe ejecutarse en una fecha específica o cambiarel punto Date en Days pulsando MENU y hacer unTimer para días específicos. Bajo el punto Days,aparece una opción para seleccionar días,MTWTFSS, cada letra indicando un día de la semana. Ahora puede elegir los días a incluir en suTimer play/standby.

Menú principal

Source Pr Start Stop Date

TV 10 6:30 - 8:30 2 Apr OK

Press MENU for Timer index

Haga aparecer el menú principalAparece el menú principal…

Pulse para hacer aparecer el menúTimer playAparece el menú Timer play…

Pulse para hacer aparecer opcionespara los puntos del menú

Use las teclas numéricas paraintroducir número de programa,horas de inicio y parada

Pulse para pasar de un punto a otroen el menú

Si desea hacer p.ej. un Timer playpara días específicos, pase al puntoDate…

Pulse para cambiar el punto Date enDays

Cuando ha introducido lainformación necesaria…

Pulse para aceptar la informaciónintroducida

Pulse para memorizar su Timerplay/standby

MENU

1

después

GO

o

ott

ss

0

9

a

MENU

después

GO

después

Menu

1 Timer play2 TV list3 Setup

Page 41: Manual de instrucciones - Microsoft...Este Manual de instrucciones explica la sintonización y la preselección en su BeoVision Avant y la operación de las demás funciones ofrecidas

41

Jan… para eneroFeb… para febreroMar… para marzoApr… para abrilMay… para mayoJun… para junioJul… para julioAug… para agostoSep… para septiembreOct… para octubreNov… para noviembreDec… para diciembre

M… para lunesT… para martesW… para miércolesT… para juevesF… para viernesS… para sábadoS… para domingo

Source (¿Qué fuente? o ¿apagar?) TV… Para encender el televisor.SAT… Para encender la TV por satélite.V.TAPE… Para encender el reproductor de vídeo.RADIO… Para encender la radio. La programación

actual del Timer se ejecuta en el BeoVisionAvant. Sin embargo, si están conectadosaltavoces externos a su sistema de audio y sidesea oír el sonido de su radio a través deaquellos altavoces, la función Timer play debeactivarse en el sistema de audio y no en elBeoVision Avant. Sírvase consultar el Manual deinstrucciones correspondiente al sistema deaudio conectado.

CD… Para encender el reproductor de CD.A.TAPE… Para encender la platina.Standby… Para apagar el BeoVision Avant. Si

tiene otros sistemas de vídeo o audiocompatibles conectados a su BeoVision Avant,también serán apagados.

Observe: Sólo puede seleccionar las opcionesindicadas si la fuente está presente en su configu-ración BeoVision Avant. Si está a disposiciónRADIO, CD y A.TAPE también aparecerán noobstante su posible presencia en su configuracióno no.

Pr (Número de programa)Una vez elegida su fuente, introduzca el númerode programa deseado.

Observe: Si pulsa la tecla MENU mientras estáiluminado Pr o Source, tendrá acceso al Timerindex que incluye las programaciones de Timerplay o standby ya introducidas (véase la páginasiguiente).

Start y Stop (Horas de inicio y parada)Introduzca las horas deseadas para el inicio y/o laparada de la reproducción; o sólo la hora deparada si desea que el sistema se apague.

Date o Days (Cuándo o con qué frecuencia)Introduzca la fecha en la que desee que el sistemaarranque la reproducción o se apague.

Alternativamente, pulse MENU para cambiar Dateen Days. Seleccione los días específicos de lasemana en los que desee que se ejecute su Timer.Se visualizarán todos los días de la semana –empezando con M para lunes. Use tt pararepasar los días, � para hacer desaparecercualquier día que no desee. Cuando está(n)visualizado(s) el(los) día(s) deseado(s), pulse GOpara aceptar el(los) día(s) y seguir al punto OK.

El sistema visualiza…

Conexión o desconexión de la función Timer…

Para que el BeoVision Avant puedaejecutar sus programaciones de Timerplay o standby, debe activar la funciónPlay Timer. Pulse la tecla PLAY TIMERen el panel de operaciones (detrás deldisplay del Avant) para activarlo.

Ahora el sonido de un Timer play sereproducirá de los altavoces delBeoVision Avant. Pulse PLAY TIMERotra vez para cancelar la función.

El pequeño recuadro PT en el panel de display delAvant indica que está activada la función PLAYTIMER.

OK…Cuando está iluminado OK, pulse GO paramemorizar su instrucción de Timer play o Timerstandby.

Page 42: Manual de instrucciones - Microsoft...Este Manual de instrucciones explica la sintonización y la preselección en su BeoVision Avant y la operación de las demás funciones ofrecidas

> Timer play42

Timer index para Timer play o standby

El Timer index incluye las programa-ciones de Timer play y Timer standbyintroducidas que todavía esperen suejecución. El índice le permitecontrolar, editar o borrarlas.

Si selecciona un Timer para editarlo, elmenú Timer play vuelve a aparecer;para editar, siga el mismo procedi-miento que al introducir el Timer.Después, memorice otra vez el Timer ypulse EXIT para hacer desaparecer elTimer index de su pantalla.

Para borrar un Timer, debe seleccionarel Timer que desee borrar. Seguida-mente, pulse MENU para hacer apare-cer el indicador Clear? en lugar de lafecha para el Timer y pulse GO paraborrarlo. Pulse EXIT para hacer desapa-recer el Timer index.

Menú Timer play

Menú principal

Source Pr Start Stop Date

TV 10 6:30 - 8:30 2 Apr OK

Press MENU for Timer index

Timer index

TV 5 6:30 – 8:30 MTWTF . .Sat 12 20:00 – 21:15 28 AUGStandby 00:00 – 23:30 MTWTF . .

Press MENU to clear timer

El Timer index – le permite controlar los Timersprogramados en el sistema – controlando que nose ejecuten al mismo tiempo. En esta ilustracióndel menú Timer index, están visualizados ejemplosde los siguientes Timers:• Un Timer para encender el televisor por la

mañana en días laborales• Un Timer para encender a una hora

determinada en un día determinado para verun programa en un número de programa desatélite

• Un Timer para apagar el sistema a una horadeterminada en todas las noches de díaslaborales

Pulse para hacer aparecer el menúprincipalAparece el menú principal…

Pulse para hacer aparecer el menúTimer playAparece el menú Timer play,

Pulse para hacer aparecer el TimerindexAparece el Timer index…

MENU

1

o

MENU

después

MENU

EXIT

EXIT

Para editar un Timer en el índice…

Pulse hasta iluminarse en rojo elTimer deseado

Pulse para empezar a editar el Timer

Aparece el menú Timer play…Para editar, siga los mismosprocedimientos que al programar elTimer…

Pulse para volver a memorizar elTimer

GO

después

o

después

GO

GO

GO

después

Para borrar un Timer en el índice…

Pulse hasta iluminarse el Timer

Pulse para hacer aparecer Clear? enlugar de la fecha

Pulse para borrar el Timer

Alternativamente…Pulse para guardar el Timer

Finalmente, pulse para hacerdesaparecer el Timer index de supantalla

Menu

1 Timer play2 TV list3 Setup

Page 43: Manual de instrucciones - Microsoft...Este Manual de instrucciones explica la sintonización y la preselección en su BeoVision Avant y la operación de las demás funciones ofrecidas

43B E O V I S I O N A V A N T Y S I S T E M A S A V

El BeoVision Avant se puede usar envarias combinaciones. Esta secciónexplica las circunstancias relacionadascon Surround Sound y sistemas deaudio conectados al BeoVision Avant.También explica la operación delBeoVision Avant si está colocado enuna habitación Link.

44 BeoVision Avant Surround Sound

BeoVision Avant como un sistema

AV Surround Sound, 44

Uno o cinco altavoces – ¿cuál es la

diferencia?, 45

Conmutación entre altavoces, 46

47 Avant y sistema de audio

Transferencia de audio a vídeo – o

viceversa…, 47

48 Habitación link con el BeoVision

Avant

Usando el BeoVision Avant en una

habitación link, 48

49 Funciones adicionales en el Beo4

Page 44: Manual de instrucciones - Microsoft...Este Manual de instrucciones explica la sintonización y la preselección en su BeoVision Avant y la operación de las demás funciones ofrecidas

B E O V I S I O N A V A N T S U R R O U N D S O U N D44

BeoVision Avant como un sistema AV Surround Sound

Si su BeoVision Avant está equipado deun módulo Surround Sound, puedeextender su sistema y obtener unsistema de audio y vídeo SurroundSound completamente equipado,conectando cuatro altavoces activosBang & Olufsen, un reproductor devídeo Bang & Olufsen y un sistema deaudio al BeoVision Avant.

Los altavoces incorporados en elBeoVision Avant se usarán como unaltavoz céntrico del sistema SurroundSound.

Usando su sistema AV…Si su BeoVision Avant se ha configurado como unsistema Surround Sound, basta elegir la fuenteque desee oír o ver.

También es posible grabar fuentes de audio en elreproductor de vídeo o viceversa si está adisposición una platina.

En un sistema AV Surround Sound, todas susinstrucciones a través del control remoto Beo4deben dirigirse al BeoVision Avant.

*Observe: Para visualizar AV en el Beo4, debeañadir la función al Beo4. Sírvase consultar lapágina 49 para tener más instrucciones.

Un sistema Surround Sound BeoVision Avant sepuede extender con un reproductor de vídeo y unsistema de audio Bang & Olufsen compatibles, loque convierte su configuración en un sistema AVSurround Sound completamente integrado.

Observe: No son todos los reproductores de vídeoy sistemas de audio Bang & Olufsen que admitanla integración de audio/vídeo con el BeoVisionAvant. Sírvase consultar a su distribuidor Bang &Olufsen para tener más información.

Sírvase notar…El módulo Surround Sound está disponiblecomo un accesorio opcional para el BeoVisionAvant. Sírvase consultar a su distribuidor Bang& Olufsen para tener más información.

TV

7

después

RECORD

RECORD

después

RADIO

9

después

RECORD

RECORD

después

TV

después

RADIO

después

LIST

LIST

LIST

Grabe el sonido de una fuente de vídeo ensu platina…

Seleccione p.ej. el programa de TVnúmero 7

Pulse LIST hasta visualizarse AV*

Pulse para arrancar la grabaciónmisma en la platina

Grabe el sonido de una fuente de audio ensu reproductor de vídeo…

Seleccione p.ej. el programa deRADIO número 9

Pulse LIST hasta visualizarse AV*

Pulse para arrancar la grabación enel reproductor de vídeo

Para detener cualquier grabación, pulse V TAPE oA TAPE, y después dos veces STOP…

Mire un programa de TV y escuche el mismoprograma en la radio…

Pulse TV

Pulse LIST hasta visualizarse AV*

Pulse RADIO

Page 45: Manual de instrucciones - Microsoft...Este Manual de instrucciones explica la sintonización y la preselección en su BeoVision Avant y la operación de las demás funciones ofrecidas

45

Uno o cinco altavoces – ¿cuál es la diferencia?

El BeoVision Avant ofrece cinco modosde sonido diferentes, SPEAKER 1 a 5.

Mientras está mirando un programa deTV o satélite, una cinta de vídeo – oescuchando una fuente de su sistemade audio Bang & Olufsen, puede elegirla cantidad de altavoces que deseeactivar, a condición de que losdiferentes modos de sonido estén adisposición en su sistema.

Para oír y sentir la diferencia entre loscinco modos de sonido, recomendamosque pruebe los cinco modos de sonido– (véase el procedimiento en la páginasiguiente), y estará en condiciones deoír y sentir las diferencias ustedmismo…

SPEAKER 1… para sonido estéreo en los altavocesdel BeoVision Avant sólo.

Este modo de sonido se debe usar si sólo deseaconectar los altavoces del BeoVision Avant – porejemplo para ver el telediario.

SPEAKER 2… para sonido estéreo en los dos alta-voces frontales.

Este modo de sonido se debe usar, por ejemplocuando escucha una cassette de música estéreoo un CD.

SPEAKER 3… para Dolby 3 Stereo (sonido estéreocon el sonido mono de p.ej. la voz humana yefectos de sonido concentrados en los altavocescéntricos) producido por los altavoces delBeoVision Avant (como altavoz céntrico) y losdos altavoces frontales en conjunto.

Este modo de sonido se debe usar por ejemplocuando mira y escucha un programa de TVtransmitido en estéreo.

SPEAKER 4… para Stereo-4 (sonido estéreomejorado) en los dos altavoces frontales y losdos posteriores.

Este modo de sonido se debe usar cuando deseaun efecto mejorado del sonido estéreo, porejemplo, de una cassette musical o un CD.

SPEAKER 5… para Surround Sound reproducidopor todos los cinco altavoces del sistema enconjunto.

Este modo de sonido se debe usar por ejemplopara mirar y escuchar un programa de TV, unvídeo o un CD pregrabado en Dolby Pro LogicSurround para disfrutar plenamente los efectossonoros. Dolby Pro Logic Surround le da unasensación de estar presente en el centro de laacción, con el sonido mono de p.ej. la vozhumana y ciertos efectos de sonido concentra-dos en el altavoz céntrico.

Observe: Sólo el material codificado en Dolby ProLogic Surround se reproducirá debidamente por lafunción Surround Sound (SPEAKER 5) delBeoVision Avant.

“Dolby”, “Pro Logic” y el símbolo de la doble D son marcas

registradas de “Dolby Laboratories Licensing Corporation”.

?

Page 46: Manual de instrucciones - Microsoft...Este Manual de instrucciones explica la sintonización y la preselección en su BeoVision Avant y la operación de las demás funciones ofrecidas

> BeoVision Avant surround sound 46

Conmutación entre altavoces

Cuando enciende una de las fuentes ensu BeoVision Avant – o en su sistemade audio Bang & Olufsen, la configu-ración básica de altavoces será conec-tada automáticamente*:

• Los dos altavoces frontales y el altavoz céntrico para sus fuentes devídeo.

• Los dos altavoces frontales adiciona-les para las fuentes de su sistema deaudio Bang & Olufsen.

Los cinco altavoces que incluya su siste-ma se pueden conectar o desconectar,dependiendo del tipo de sonido quedesee oír.

Observe: Es una condición para la conmutaciónentre altavoces para sus fuentes de audio Bang &Olufsen, tal como se ha descrito en esta página,que su BeoVision Avant y su sistema de audioestén interconectados y debidamente ajustadoscomo un sistema AV. Véase el procedimiento en laGuía de instalación del BeoVision Avant.

Datos útiles sobre la conmutación entrealtavoces…• Si conmuta de una fuente de audio a una

fuente de vídeo (o viceversa), la configuraciónbásica de altavoces de audio o vídeo se activaautomáticamente.

• Si sólo ha conectado un par de altavoces alBeoVision Avant, sólo podrá conmutar entre lostres primeros modos de sonido – SPEAKER 1 a 3.

• Mientras está visualizado SPEAKER en el Beo4,puede ajustar el balance entre los altavocestemporalmente: use las teclas � y � paraajustar el balance frontal/posterior; use ss ytt para ajustar el balance izquierdo/derecho.

*Conmutación automática entre SPEAKER3 y SPEAKER 5…En algunos casos, es posible que el BeoVisionAvant active automáticamente SPEAKER 3 oSPEAKER 5. Es el caso p.ej. si un programa deTV se transmite con información específicasobre la cantidad de altavoces a incluir. Sinembargo, todavía podrá elegir la cantidad dealtavoces que usted desee conectar.

SPEAKER 1 (Stereo):Pulse hasta visualizarse SPEAKER

Pulse para conectar sólo losaltavoces del BeoVision Avant

SPEAKER 2 (Stereo):Pulse hasta visualizarse SPEAKER

Pulse para conectar sólo los dosaltavoces frontales

SPEAKER 3 (Dolby 3 Stereo):Pulse hasta visualizarse SPEAKER

Pulse para conectar los altavocescéntricos y los dos altavocesfrontales simultáneamente

SPEAKER 4 (Stereo-4):Pulse hasta visualizarse SPEAKER

Pulse para conectar los dos altavocesfrontales y los dos posterioressimultáneamente

SPEAKER 5 (Dolby Surround):Pulse hasta visualizarse SPEAKER

Pulse para conectar todos los cincoaltavoces simultáneamente

Pulse para hacer desaparecerSPEAKER del display y volver a laoperación de la fuente que estámirando

LIST

después1

LIST

después2

LIST

después3

LIST

después4

LIST

después5

EXIT

Page 47: Manual de instrucciones - Microsoft...Este Manual de instrucciones explica la sintonización y la preselección en su BeoVision Avant y la operación de las demás funciones ofrecidas

B E O V I S I O N A V A N T Y S I S T E M A D E A U D I O 47

Transferencia de audio a vídeo – o viceversa

Si conecta su sistema de audio o dereproductor de vídeo Bang & Olufsenal BeoVision Avant y un par dealtavoces al sistema de audio, obtendrálas ventajas de un sistema de audio yvídeo integrado*.

Puede oír cualquier fuente que deseeen los altavoces de cada sistema. Amodo de ejemplo, puede oír un vídeomusical en sus altavoces de audiomientras lo está mirando en la pantallade TV; o puede reproducir la radio ocualquier otra fuente de audio en losaltavoces del BeoVision Avant.

*Observe: Si usa su sistema de audio sin altavoces– siendo su configuración BeoVision AvantSurround Sound, sírvase consultar la página 44 ensu lugar.

Grabación de audio/vídeoEl sonido reproducido en los altavoces del BeoVision Avant se puede grabar en el repro-ductor de vídeo como una grabación de ‘sonidosolo’. Para hacer tal grabación, hay que seguir elprocedimiento descrito antes en este manual en lapágina 44.

Si el sonido de su BeoVision Avant se reproduceen su sistema de audio, se puede grabar en suplatina (si hay). Véase el procedimiento en elManual de instrucciones de su sistema de audio.

Para que el sistema de audio/vídeo integrado funcione, debe hacerse la interconexión del BeoVision Avant y su sistema de audio Bang &Olufsen mediante un cable BeoLink especial.

El cable BeoLink se suministra por su distribuidorBang & Olufsen.

Sírvase notar…No son todos los tipos de sistemas de audioBang & Olufsen que admitan la integración deaudio/vídeo con el BeoVision Avant. Sírvaseconsultar a su distribuidor Bang & Olufsenpara tener más información.

TV

SAT

V TAPE

TV

después

SAT

o

V TAPE

o

RADIO

después

CD

o

A TAPE

o

TV

RADIO

o

LIST

después

Conmute a un programa de TV o unprograma de TV por satélite; oarranque la reproducción de unacinta de vídeo

Pulse LIST hasta visualizarse AV*

Pulse otra vez para conmutar elsonido a los altavoces de audio

Si desea el sonido de su BeoVision Avant en losaltavoces de su sistema de audio y una pantalla deimagen de TV en blanco, pulse LIST hastavisualizarse AV, y después TV, SAT o V TAPE.

Pulse LIST hasta visualizarse AV*

Pulse para reproducir el sonido de susistema de audio en los altavoces delBeoVision Avant

Para volver a tener el controlcompleto de cualquier fuente, pulseprimero la tecla de la fuente encuestión, por ejemplo TV o RADIO

*Observe: Para visualizar AV en el Beo4, debeañadir la función al Beo4. Sírvase consultar lapágina 49 para tener más instrucciones.

LIST

Page 48: Manual de instrucciones - Microsoft...Este Manual de instrucciones explica la sintonización y la preselección en su BeoVision Avant y la operación de las demás funciones ofrecidas

H A B I T A C I O N L I N K C O N B E O V I S I O N A V A N T48

Pulse para encender su televisor

Seguidamente, opere su televisorcomo de costumbre…

Fuentes de vídeo en la habitaciónprincipal…Pulse para conmutar a satélite

Pulse para encender su reproductorde vídeo

Fuentes de audio en la habitaciónprincipal…Pulse para encender la radio

Pulse para arrancar el reproductorde CD

Pulse para arrancar la platina

Continúe operando estas fuentesprincipales de la maneraacostumbrada…

Para mirar fuentes de su sistemaprincipal también disponibles en elsistema de su habitación link…

Pulse LIST hasta visualizarse LINK*

Pulse para mirar la TV de su sistemaprincipal

Un Timer play, programado a travésdel sistema principal, también se podráejecutar en el BeoVision Avant de suhabitación link.

*Observe: Para visualizar LINK en el Beo4, debeañadir la función a la lista de funciones del Beo4.Véase la página siguiente para tener másinstrucciones.

Antes de empezar…Sírvase consultar la Guía de instalación para tenermás instrucciones sobre la preparación delBeoVision Avant para su uso en una habitaciónlink.

Si tiene instalado BeoLink en su casa yelige colocar su Avant en unahabitación link, basta operar suBeoVision Avant como si estuvieracolocado en una habitación principal.

Puede mirar y escuchar las fuentesdisponibles en el BeoVision Avant de suhabitación link. Las fuentes de vídeo yaudio en su habitación principaltambién están disponibles.

Si desea mirar un programa de TVdesde el televisor de su habitaciónprincipal en lugar del televisor de suhabitación link, p.ej. para mirar unprograma de TV codificado, debepulsar LIST hasta visualizarse LINK* ydespués pulsar TV.

Usando el BeoVision Avant en una habitación link

TV

SAT

V TAPE

RADIO

CD

A TAPE

TV

LIST

después

Page 49: Manual de instrucciones - Microsoft...Este Manual de instrucciones explica la sintonización y la preselección en su BeoVision Avant y la operación de las demás funciones ofrecidas

F U N C I O N E S A D I C I O N A L E S E N E L B E O 4 49

Adición a la lista de funciones del Beo4

Las teclas del Beo4 dan acceso al con-trol remoto directo de gran número defunciones en su BeoVision Avant. Peroel display del Beo4 le permite operarincluso más funciones…

• Cuando una fuente está visualizadaen el Beo4 (TV, RADIO, etc.), puedehacer aparecer funciones adicionalesen el display para asistirle en la operación de aquella fuente – comosi estuviera haciendo aparecer teclasadicionales.

• También puede encender productosadicionales conectados a suBeoVision Avant a través del display.

Sin embargo, un indicador en el displaydel Beo4 sólo da acceso a la operaciónde una función si aquella función estáincorporada en su BeoVision Avant. Noobstante, todavía puede adaptar suBeo4 para que corresponda a susistema con sus funciones adicionales, ycambiar la sucesión en la que aparecenestas funciones adicionales*.

En todo este manual, se le avisarácuando hace falta añadir un indicadorpara usar una función específica.

Añadir un indicador a la lista delBeo4…ADD? en el Beo4 da acceso a todos losindicadores del Beo4 que se puedenañadir para su uso diario. Cuando unafunción nueva ha sido añadida, podráhacer aparecer este nuevo indicador enel display pulsando LIST, la próxima vezcuando opera su BeoVision Avant.

LIST

después

LIST

después

LIST

LIST

después

GO

GO

después

EXIT

*Observe: Sírvase consultar el Manual deinstrucciones del Beo4 para tener informaciónsobre la adaptación de sus funciones adicionales.

Pulse y mantenga apretada la teclade stand-byPulse para tener acceso a la funciónespecial de ajuste del Beo4

> Ahora, suelte las dos teclas

Pulse hasta visualizarse ADD? en eldisplay del Beo4

Pulse para hacer aparecer la listadeseada de indicadores

El primer indicador aparece en el display…

Pulse hasta visualizarse el indicadordeseado

Seguidamente, cuando aparece elindicador…Pulse para añadir el indicador

Cuando un indicador en el displaycesa de destellar, sirve parainformarle de que ha sido añadido

Pulse para salir de la función deajuste del Beo4

Alternativamente…Pulse otra vez para visualizar másindicadores

Page 50: Manual de instrucciones - Microsoft...Este Manual de instrucciones explica la sintonización y la preselección en su BeoVision Avant y la operación de las demás funciones ofrecidas

50 O P E R A C I O N D I R E C T A …

Información visualizada…

BeoVision Avant…

Panel de display del BeoVision Avant – El pa-nel de display facilita información sobre el sistemay oculta las teclas para la operación directa en suparte posterior.

3 STEREOIndicador de Dolby 3 Stereo*

PRO LOGICIndicador de Surround Sound*

RECORDIndicación de ‘Grabación en marcha’ para elreproductor de vídeo.

PT (Play Timer)Indica que está conectada la función Timer delBeoVision Avant para reproducción horaria ostand-by. Sírvase consultar las páginas 40 y 41para tener más información.

Observe: PT permanece durante stand-by.

“TV 12” (Display del estado)Display del estado del BeoVision Avant. El displayle mantiene informado de lo que está haciendo elsistema o de una operación en marcha.

• (Indicador de stand-by)El indicador rojo de stand-by se ilumina cuandoapaga el BeoVision Avant.

El sistema puede seguir activo – por ejemplo siuna grabación está en marcha (en tal caso,RECORD estará iluminado).

Observe: Sírvase consultar la Guía deinstalación del BeoVision Avant para tenerinformación sobre los diferentes enchufes enel panel posterior.

* Fabricado bajo licencia de

“Dolby Laboratories Licensing Corporation”

Observe: Dolby 3 Stereo y Dolby Pro Logic Surround sólo están

disponibles en los modelos del BeoVision Avant equipados de

un módulo Dolby Pro Logic Surround. Sírvase consultar a su

distribuidor Bang & Olufsen para tener más información.

Page 51: Manual de instrucciones - Microsoft...Este Manual de instrucciones explica la sintonización y la preselección en su BeoVision Avant y la operación de las demás funciones ofrecidas

51… D E L B E O V I S I O N A V A N T

Teclas en el panel de operaciones del BeoVision Avant

Panel de operaciones del BeoVision Avant –Las teclas están colocadas en la parte posterior delpanel de display, pero comprobará que se operanfácilmente cuando usted está frente al BeoVisionAvant.

Enchufes para auriculares y CamCorder

PHONES – Auriculares Puede conectar auriculares de estéreo al enchufemarcado PHONES. Después, los altavoces delBeoVision Avant se pueden desconectar, pulsandola tecla de volumen del Beo4 en su centro.

L, R, VIDEO, S-VHS – CamCorder Los enchufes marcados L, R, VIDEO y S-VHS estánprevistos para la conexión de una videocámara:Enchufes L R… para la conexión de audio

(izquierdo y derecho, respec-tivamente).

Enchufe VIDEO… para la señal de vídeo.Enchufe S-VHS… sólo para la conexión de

CamCorders S-VHS o Hi-8.

Para ver sus grabaciones del CamCorder en elBeoVision Avant, primero debe conectar lacámara y encender el BeoVision Avant, pulsando,por ejemplo, la tecla TV en el control remotoBeo4. Después, cuando arranca la reproducción ensu cámara, el BeoVision Avant registra automá-ticamente la señal y puede ver las imágenes delCamCorder en la pantalla.

Observe: Si la señal del CamCorder se desconecta(accidentalmente), hay que buscar CAMCORD* en eldisplay del Beo4 y pulsar GO.

*Observe: Para hacer aparecer CAMCORD en eldisplay del Beo4, debe añadir la función, véase lapágina 49 para tener más instrucciones.

PHONES R L VIDEO S–VHS

Panel de enchufes de acceso fácil delBeoVision AvantInmediatamente debajo del panel de operacionesen la parte posterior del BeoVision Avant,encontrará un pequeño panel de enchufes, decolocación adecuada para la conexión de auricu-lares y CamCorder. Sírvase notar: Los demásenchufes están ocultos detrás de una cubierta quese debe quitar para que se pueda conectar equipoa estos tres enchufes.

• PLAY TIMER VOL STEP TV AUXSAT

•Conmuta el BeoVision Avant a stand-by.

PLAY TIMERConecta la función Timer del BeoVision Avant,que asegura que cualquier instrucción de TimerPlay programada en el televisor será ejecutadacon la pantalla de imagen y/o los altavoces delBeoVision Avant conectados.

VOLEleva o reduce el volumen.

STEPRepasa programas. Si se selecciona una fuenteexterna (p.ej. V.TAPE o DVD), esta tecla activa lafuente.

TVEnciende el televisor.

SATConmuta a satélite.

AUXConmuta entre fuentes externas (p.ej. V.TAPE oDVD) – Para arrancar la reproducción de la fuenteexterna, debe pulsar la tecla STEP.

Page 52: Manual de instrucciones - Microsoft...Este Manual de instrucciones explica la sintonización y la preselección en su BeoVision Avant y la operación de las demás funciones ofrecidas

G U I A R A P I D A A L O S M E N U S52

Main Menu

1 Timer play

2 TV list

3 Sat list

4 Setup

4 Setup

Setup

1 Tuning

2 Sound

3 Picture

4 Stand

5 Sources

6 Menu

7 Clock

3 Sat list

1 . . . . . . . . . .2 Sky3 Super4 . . . . . . . . . .5 . . . . . . . . . .6 7 8 9 10111213141516171819Press GO toselect program

2 TV list

1 DR12 TV23 TV10004 . . . . . . . . . .5 . . . . . . . . . .6 7 8 9 10111213141516171819Press GO toselect program

1 Timer play

SourceTV

Pr1

Start10:25 –

Stop11:25

Date2 Apr OK

Press MENU for teletext programming

512

6:3020:00

––

MTWTF . .28 AugMTWTF . .

Press MENU to clear timer

Timer index (Timer play/standby)

8:3021:1523:30

TVSatStandby

Guía a los menús…El principal sistema de menús está indicado enesta página. Use las referencias, los númerosde los puntos y los nombres, del menú princi-pal y del menú Setup, para pasar por elsistema de menús. A través del menú Setup, sepuede acceder a varios submenús.

Page 53: Manual de instrucciones - Microsoft...Este Manual de instrucciones explica la sintonización y la preselección en su BeoVision Avant y la operación de las demás funciones ofrecidas

53

Page 54: Manual de instrucciones - Microsoft...Este Manual de instrucciones explica la sintonización y la preselección en su BeoVision Avant y la operación de las demás funciones ofrecidas

54

Page 55: Manual de instrucciones - Microsoft...Este Manual de instrucciones explica la sintonización y la preselección en su BeoVision Avant y la operación de las demás funciones ofrecidas

55

Page 56: Manual de instrucciones - Microsoft...Este Manual de instrucciones explica la sintonización y la preselección en su BeoVision Avant y la operación de las demás funciones ofrecidas

56

Fecha de compra

Persona de contacto

Distribuidor

Teléfono

Diricción

Anote aquí sus números de serie:

BeoVision Avant

Control remoto Beo4

3508249 0003Printed in Denmark byBogtrykkergården a-s, Struer

Dear Customer,

Your needs as the user of our products are always given carefulconsideration during the design and development process, and we strive tomake our products easy and comfortable to operate.

We therefore hope that you will take time to drop us a line, telling us aboutyour experiences with your Bang & Olufsen system. Anything which youconsider important – positive or negative – may help us in our constantefforts to refine our products.Thank you!Please write to:

Customer information dept. 7240Bang & Olufsen a/sDK-7600 StruerDenmark