Upload
jipk
View
219
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
7/26/2019 Manual de Instalacion Bombas NK
1/24
NK, NKG
GRUNDFOSINSTRUCTIONS
Installation and operating instructions
7/26/2019 Manual de Instalacion Bombas NK
2/242
Declaration of ConformityWe Grundfosdeclare under our sole responsibility that the productsNK andNKG, to which this declaration relates, are in conformity with theCouncil Directives on the approximation of the laws of the EC MemberStates relating to:
Machinery (98/37/EC) .Standard used: EN ISO 12100.
Electromagnetic compatibil ity (89/336/EEC).Standards used: EN 61 000-6-2 and EN 61 000-6-3.
Electrical equipment designed for use within certain voltage limits(73/23/EEC) [95].
Standard used: EN 60 034.
KonformittserklrungWir Grundfoserklren in alleiniger Verantwortung, dass die ProdukteNK undNKG, auf die sich diese Erklrung bezieht, mit den folgendenRichtlinien des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der EG-Mitgliedstaaten bereinstimmen:
Maschinen (98/37/EG).Norm, die verwendet wurde: EN ISO 12100.
Elektromagnetische Vertrglichkeit (89/336/EWG).Normen, die verwendet wurden: EN 61 000-6-2 und EN 61 000-6-3.
Elektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmterSpannungsgrenzen (73/23/EWG) [95].
Norm, die verwendet wurde: EN 60 034.
Dclaration de ConformitNous Grundfosdclarons sous notre seule responsabilit queles produits NK etNKG auxquels se rfre cette dclaration sontconformes aux Directives du Conseil concernant le rapprochement deslgislations des Etats membres CE relatives
Machines (98/37/CE).Standard utilis: EN ISO 12100.
Compatibil it lectromagnt ique (89/336/CEE).Standards utiliss: EN 61 000-6-2 et EN 61 000-6-3.
Matriel lectrique destin employer dans certaines limites detension (73/23/CEE) [95].Standard utilis: EN 60 034.
Dichiarazione di ConformitNoi Grundfosdichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilit che iprodotti NK eNKG, ai quali questa dichiarazione si riferisce, sonoconformi alle direttive del Consiglio, concernenti il ravvicinamento dellelegislazioni degli Stati membri CE relativi a
Macchine (98/37/CE).Standard usato: EN ISO 12100.
Compatibil it elet tromagnet ica (89/336/CEE).Standard usati: EN 61 000-6-2 e EN 61 000-6-3.
Materiale elett rico destinato ad essere utilizzato entro certi limiti ditensione (73/23/CEE) [95].Standard usato: EN 60 034.
Declaracin de ConformidadNosotros Grundfosdeclaramos bajo nuestra nica responsabilidad quelos productos NK yNKG a los cuales se refiere esta declaracin sonconformes con las Directivas del Consejo relativas a la aproximacin delas legislaciones de los Estados Miembros de la CE sobre
Mquinas (98/37/CE).Norma aplicada: EN ISO 12100.
Compatibi lidad electromagnt ica (89/336/CEE).Normas aplicadas: EN 61 000-6-2 y EN 61 000-6-3.
Material elctrico destinado a uti lizarse con determinados l mites detensin (73/23/CEE) [95].Norma aplicada: EN 60 034.
Declarao de conformidadeNs Grundfosdeclaramos sob nossa responsabilidade que os produtosNK e NKG, aos quais esta declarao se refere, esto em conformidadecom as Directivas Comunitrias com aproximao das leis dos estadosmembros da CE para:
Mquinas (98/37/CE).Norma usada: EN ISO 12100.
Compatibil idades Electromagnt icas (89/336/CEE).Normas usadas: EN 61 000-6-2 e EN 61 000-6-3.
Equipamento Elct rico desenhado para uso de certos limites de tenso(73/23/CEE) [95].Norma usada: EN 60 034.
GrundfosNK NKG
M:
(98/37/EC).: EN ISO 12100.
(89/336/EEC).: EN 61 000-6-2 EN 61 000-6-3.
(73/23/EEC) [95].: EN 60 034.
OvereenkomstigheidsverklaringWij Grundfosverklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat deprodukten NK enNKG waarop deze verklaring betrekking heeft in
overeenstemming zijn met de Richtlijnen van de Raad inzake deonderlinge aanpassing van de wetgevingen van de Lid-Staten betreffende
Machines (98/37/EG).Norm: EN ISO 12100.
Elektromagnetische compatibil iteit (89/336/EEG).Normen: EN 61 000-6-2 en EN 61 000-6-3.
Elektrisch mater iaal bestemd voor gebruik b innen bepaaldespanningsgrenzen (73/23/EEG) [95].Norm: EN 60 034.
Frskran om verensstmmelseVi Grundfosfrskrar under ansvar, att produkterna NK och NKG, somomfattas av denna frskran, r i verensstmmelse med Rdets Direktivom inbrdes nrmande till EU-medlemsstaternas lagstiftning, avseende
Maskinell utrustn ing (98/37/EC).Anvnd standard: EN ISO 12100.
Elektromagnetisk kompatibil itet (89/336/EC) .Anvnda standarder: EN 61 000-6-2 och EN 61 000-6-3.
Elektrisk material avsedd fr anvndning inom vissa spnningsgrnser(73/23/EC) [95].Anvnd standard: EN 60 034.
VastaavuusvakuutusMe Grundfosvakuutamme yksin vastuullisesti, ett tuotteet NKjaNKG,jota tm vakuutus koskee, noudattavat direkti ivej jotka ksi ttelevtEY:n jsenvaltioiden koneellisia laitteita koskevien lakienyhdenmukaisuutta seur.:
Koneet (98/37/EY).
Kytetty standardi: EN ISO 12100. Elektromagneettinen vastaavuus (89/336/EY).
Kytetyt standardit: EN 61 000-6-2 ja EN 61 000-6-3. Mrttyjen jnniterajoitusten puit teissa kytettvt shkiset lait teet
(73/23/EY) [95].Kytetty standardi: EN 60 034.
OverensstemmelseserklringVi Grundfoserklrer under ansvar, at produkterne NK ogNKG, somdenne erklring omhandler, er i overensstemmelse med Rdetsdirektiver om indbyrdes tilnrmelse til EF medlemsstaternes lovgivningom:
Maskiner (98/37/EF).Anvendt standard: EN ISO 12100.
Elektromagnetisk kompatibil itet (89/336/EF).Anvendte standarder: EN 61 000-6-2 og EN 61 000-6-3.
Elektrisk mater iel bestemt til anvendelse inden for vissespndingsgrnser (73/23/EF) [95].Anvendt standard: EN 60 034.
Deklaracja zgodnociMy Grundfosowiadczamy z penodpowiedzialnocie wyrbNK iNKG ktrego deklaracja niniejsza dotyczy, odpowiada wymogomnastpujcych wytycznych Rady ds. Ujednolicenia Przepisw PrawnychPastw-Czonkw EG:
maszyny (98/37/EG).zastosowana norma: EN ISO 12100.
kompatybilnoelektromagnetyczna (89/336/EWG).zastosowane normy: EN 61 000-6-2 i EN 61 000-6-3.
aparatura elektryczna do stosowania w okrelonym zakresie napi(73/23/EWG) [95].zastosowana norma: EN 60 034.
7/26/2019 Manual de Instalacion Bombas NK
3/243
Grundfos , NKNKG , - :
(98/37/).: EN ISO 12100.
(89/336/).:
EN 61 000-6-2 EN 61 000-6-3. ,
(73/23/) [95].: EN 60 034.
Konformitsi nyilatkozatMi, a Grundfos, egyedli felelssggel kijelentjk, hogy az NKs NKGtermkek, amelyekre jelen nyilatkozat vonatkozik, megfelelnek azEurpai Uni tagllamainak jogi irnyelveit sszehangol tancs albbiirnyelveinek:
Gpek (98/37/EK).Alkalmazott szabvny: EN ISO 12100.
Elektromgneses sszefrhetsg (89/336/EGK).Alkalmazot t szabvnyok: EN 61 000-6-2 s EN 61 000-6-3.
Meghatrozott feszltsg hatrokon bell hasznlt elektromos
eszkzk (73/23/EGK) [95].Alkalmazott szabvny: EN 60 034.
Izjava o ustreznostiMi, Grundfos,pod polno odgovornostjo izjavljamo, da so izdelkiNK in NKG, na katere se ta izjava nanaa, v skladu z naslednjimismernicami Sveta za uskladitev pravnih predpisov drav lanic Evropskeskupnosti:
Stroji (98/37/EG).Uporabljena norma: EN ISO 12100.
Elektromagnetna kompatibilnost (89/336/EWG).Uporabljeni normi: EN 61 000-6-2 in EN 61 000-6-3.
Elektrina pogonska sredstva za uporabo v doloenih napetostnihmejah (73/23/EWG) [95].
Uporabljena norma: EN 60 034.
Izjava o usklaenostiMi Grundfosizjavljujemo pod sopstvenom odgovornou da su proizvodiNK i NKG, na koje se ova izjava odnosi, u saglasnosti sa smernicamaSaveta za usklaivanje pravnih propisa lanica EZ koje se odnose na:
Maine (98/37/EZ).Primenjen standard: EN ISO 12100.
Elektromagnetna kompatibilnos t (89/336/EEZ).Primenjeni standardi: EN 61 000-6-2 i EN 61 000-6-3.
Elektrina oprema za primenu unutar odreenih naponskih granica(73/23/EEZ) [95].Primenjen standard: EN 60 034.
Izjava o konformitetuMi, Grundfos, izjavljujemo pod potpunom odgovornou da su proizvodiNKi NKGna koje se odnosi ova izjava u saglasnosti sa smernicamauputstvima Saveta za usaglaavanje pravnih propisa lanica Evropskeunije:
maine (98/37/EG),korien standard: EN ISO 12100.
elektromagnetna usaglaenost (89/336/EWG),korieni standardi: EN 61 000-6-2 i EN 61 000-6-3.
elektrina oprema razvijena za korienje unutar odredjenih naponskihgranica: (73/23/EWG) [95],korien standard: EN 60 034.
Declaraie de conformitateNoi, Grundfos, declarm asumndu-ne ntreaga responsabilitate cprodusele NKi NKGla care se referaceastdeclaraie sunt nconformitate cu Directivele Consiliului n ceea ce privete alinierealegislaiilor Statelor Membre ale CE, referitoare la:
Utilaje (98/37/EC).Standard utilizat: EN ISO 12100.
Compatibi litate electromagnetic(89/336/EEC).Standarde aplicate: EN 61 000-6-2 i EN 61 000-6-3.
Echipamente electrice destinate util izrii ntre limite exacte de tensiune(73/23/EEC) [95].Standard utilizat: EN 60 034.
Prohlen o shodMy, firma Grundfos, prohlaujeme na svou odpovdnost, e vrobkyNK a NKG, na n se toto prohlen vztahuje, jsou v souladu snsledujcmi normativnmi dokumenty Rady pro vzjemn p izpsobenprvnch pedpislenskch sttES:
Stroje (98/37/EC).Norma, kter byla pouita: EN ISO 12100.
Elektromagnetick kompatibi lita (89/336/EEC).Normy, kter byly pouity: EN 61 000-6-2 a EN 61 000-6-3.
Elektrick provozn prost edky pouvan v rmci stanovenhorozmez napt (73/23/EEC) [95].Norma, kter byla pouita: EN 60 034.
Prehlsenie o zhodeMy, firma Grundfos, prehlasujeme na svoju zodpovednost, e vrobkyNK a NKG, na ktor sa toto prehlsenie vztahuje, s v slade snasledujcimi normatvnimi dokumentami Rady pre vzjomnprispsobenie prvnych predpisov lenskch ttov ES:
Stroje (98/37/EC).Norma, ktor bola pouit: EN ISO 12100.
Elektromagnetick kompatibi lita (89/336/EEC).Normy, ktor boli pouit: EN 61 000-6-2 a EN 61 000-6-3.
Elektrick prevdzkov prostriedky pouvan v rmci stanovenhorozmedzia naptia (73/23/EEC) [95].Norma, ktor bola pouit: EN 60 034.
Vastavuse deklaratsioonMeie Grundfosdeklareerime enda ainuvastutusel, et toode NKja NKG,mille kohta kesolev juhend kib, on vastavuses EL nukogu
Direktiividega EM liikmesriikide seaduste hitamise kohta, misksitlevad:
Masinad (98/37/EC).Kasutatud standardit: EN ISO 12100.
Elektrimagnetil ist hi lduvust (89/336/EEC).Kasutatud standardit: EN 61 000-6-2 ja EN 61 000-6-3.
Madalapinge-elektr iseadmed (73/23/EEC) [95].Kasutatud standardit: EN 60 034.
Bjerringbro, 15th May 2005
Jan StrandgaardTechnical Director
7/26/2019 Manual de Instalacion Bombas NK
4/244
7/26/2019 Manual de Instalacion Bombas NK
5/245
NK, NKG
Installation and operating instructions 6
Montage- und Betriebsanleitung 20
Notice dinstallation et dentretien 35
Istruzioni di installazione e funzionamento 49
Instrucciones de instalacin y funcionamiento 63
Instrues de instalao e funcionamento 77
91
Installatie- en bedieningsinstructies 105
Monterings- och driftsinstruktion 119
Asennus- ja kyttohjeet 133
Monterings- og driftsinstruktion 147
Instrukcja montau i eksploatacji 161
176
Szerelsi s zemeltetsi utasts 194
Navodilo za montao in obratovanje 209
Montane i pogonske upute 224
Uputstvo za montau i upotrebu 239
Instruciuni de instalare i utilizare 254
Montn a provozn nvod 268
Nvod na mont a prevdzku 283
Paigaldus- ja kasutusjuhend 298
FIN
7/26/2019 Manual de Instalacion Bombas NK
6/2463
CONTENIDO
Pgina
1. Informacin general 63
2. Suministro y manipulacin 63
2.1 Suministro 63
2.2 Manipulacin 63
3. Nomenclatura de la bomba 64
3.1 Dimetro del impulsor 65
3.2 Lquidos bombeados 65
4. Datos tcnicos 654.1 Temperatura ambiente mxima 65
4.2 Presin mnima de entrada 65
4.3 Presin mxima de entrada 65
4.4 Caudal mnimo 65
4.5 Datos elctricos 65
4.6 Peso 65
4.7 Nivel de ruido 65
4.8 Accionamiento por correas 65
4.9 Funcionamiento con mquinas de combustin 65
4.10 Velocidad de la bomba en relacin al material
y tamao 65
4.11 Gama de funcionamiento 66
5. Instalacin 66
5.1 Preparaciones antes de la instalacin 66
5.2 Ubicacin de la bomba 675.3 Cimentacin 67
5.4 Amortiguacin de vibraciones 67
6. Al in eaci n 68
6.1 General 68
6.2 Como alinear la unidad 68
6.3 Instrumentos de medicin 69
6.4 Tuberas 69
7. Conexin elctrica 69
7.1 Proteccin del motor 69
7.2 Funcionamiento con convertidor de frecuencia 70
8. Puesta en marcha 70
8.1 General 70
8.2 Cebado 70
8.3 Comprobacin del sentido de giro 718.4 Arranque 71
8.5 Frecuencia de arranques y paradas 71
9. Mantenimiento 71
9.1 Prensaestopas 71
9.2 Cierres mecnicos 72
9.3 Lubricacin 74
10. Periodos de inactivid ad y proteccin
contra heladas 75
11. Servicio 75
12. Localizacin de fallos 75
13. Eliminacin 76
1. Informacin general
Estas instrucciones se refieren a los tipos de bomba NK y NKG.
Las bombas NK estn disponibles en modelo A y B.
Las bombas NKG estn disponibles en modelo A.
El tipo y modelo de bomba estn indicados en la placa de
identificacin de la bomba.
Las bombas llevan motores Grundfos, tipo MG o MMG.
Si el motor es de otra marca, hay que tener en cuenta que los da-
tos del motor pueden ser distintos a los datos mencionados en
estas instrucciones. Esto puede tambin influir en la actuacin dela bomba.
2. Suministr o y m anipulacin
2.1 Suministr o
Las bombas se suministran de fbrica en una caja abierta de ma-
dera o una caja de cartn/madera, especialmente diseada para
transporte en carretilla elevadora o vehculo similar.
Las bombas a eje libre hasta 40 kg se suministran en una caja de
cartn.
2.2 Manipulacin
Fig. 1
Antes de empezar con los procedimientos de instala-cin, deben leerse detenidamente estas Instruccio-
nes de Instalacin y Funcionamiento, que deben
tambin cumplir con la normativa local.
El suministro incluye:
Bo
mba
aejelibre
Un
idad
sinmotor
Un
idad
co
mpleta
Bomba
Bancada
Acoplamiento y proteccin del
acoplamiento
Motor elctrico, diseo de montaje B 3
Instrucciones de Instalacin y Funciona-
miento
Los motores grandes (3 kWy superiores) se suminis-
tran con cncamos de elevacin, que no deben utili-
zarse para levantar el conjunto completo de bomba,p.ej. con una gra, ver fig. 1.
TM0305050105
http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-7/26/2019 Manual de Instalacion Bombas NK
7/2464
3. Nomenclatura de la bomb a
Para bombas sin motor se omiten los datos del motor, y para
bombas a eje libre se omiten los datos del acoplamiento y motor.
El ejemplo muestra una bomba NK 100-250 con impulsor de
220 mm, en fundicin, con cierre BAQE, acoplamiento estndar y
un motor de 4 polos de 7,5 kW.
Ejemplo de placa de identificacin para NK modelo A:
Ejemplo de placa de identificacin para NK modelo B:
Ejemplo de placa de identificacin para modelo NKG:
Cdigos para el prensaestopas
Cdigos para el cierre mecnico
Ejemplo NK 100 -250 /220 /A W /BAQE /1 /7,5 /4
Gama de bomba
Dimetro nominal de la
conexin de descarga
Dimetro nominal del impulsor
Dimetro actual del impulsorCdigo para materiales:
A = Fundicin
B = Fundicin con impulsor en
bronce
C = Fundicin nodular
Z = Todo en bronce
W = Anillo(s) de desgaste:
(slo cuando sea aplicable)
Cdigo para el cierre
Tipo de acoplamiento:
1 = Estndar
2 = Espaciador
Potencia del motor en kWMotor de 2, 4 6 polos
TM0259862005
TM0314072005
Type
Model
n
p/t
min-1
bar/CMAX
Q m3/h
984954
H m
NK 100-200/198/AW/BAQE/1/5.5/4
K6351194 6934 07/97
140 11
10/120
1450
Made in Greece
bar/CMAX
m /h3 HQ
p/t
m n min-1Model
96145329
Type
NK 32- 160.1/177 /AW/BAQE/1B 96123456 P2 04 36 0001
18 35,3 2946
16/120
MADE IN HUNGARY
TM0259872005
Posicin CdigoDescripci n br eve
del prensaestopas
1 S Prensaestopas con empaquetadura
Pos ic in Cd igo Ref ri gerac i n
2N Prensaestopas no refrigerado
K Prensaestopas refrigerado
Pos ic in Cdi go Lq ui do pr otec tor
3
E Con lquido protector interno
F Con lquido protector externo
O Sin lquido protector
Posicin CdigoDescripci n br eve
del cierre mecnico
1
A Cierre de junta trica con anillo de tope
B Cierre de fuelle en goma
CCierre de junta trica con anillo de tope
de resorte
D Cierre de junta trica equilibrado
GCierre de fuelle, tipo B,con superficies
reducidas del cierre
XOtros tipos (p.ej. cierre de fuelle met-
lico)
Posicin Cdigo Materiales
2 y 3
A Carbono metal izado
BCarbono impregnado con resina sint-
tica
C Otros tipos de carbono
S Acero al cromo
U Carburo de tungsteno
Q Carburo de silicio
V Almina (cermica)
X Otros tipos de cermica
Posicin Cdigo Materiales
4
P Nitrilo (NBR)
S Goma de silicona
T PTFE
E EPDM
V FKM
F FXM
Posicin Cdigo Materiales
5 v Reforzado
Type
Model
n
p/t
min-1
bar/CMAX
Q m3/h
984954
H m
NKG 50-250/234/H/DAQM/1/4/4
K34H3184 8041 11/98
27 17
16/140
1450
Made in Greece
7/26/2019 Manual de Instalacion Bombas NK
8/2465
3.1 Dimetro del impu lsor
El dimetro puede haber sido cambiado a peticin del cliente
para que la bomba se ajuste a un punto de trabajo especificado.
Esto significa que el dimetro actual del impulsor es distinto al
dimetro estndar mencionado en los catlogos de ventas, hojas
de datos, etc.
El dimetro actual del impulsor puede encontrarse en la placa de
identificacin de la bomba.
3.2 Lquidos bombeados
Lquidos ligeros, limpios y no agresivos, sin partculas slidas nifibras. El lquido no debe atacar qumicamente a los materiales
de la bomba.
Al bombear lquidos con una densidad o viscosidad superior a la
del agua, hay que adecuar la potencia del motor.
El cierre mecnico elegido tiene que ser el adecuado para cada
lquido bombeado.
Se pueden necesitar cierres mecnicos especiales si se utiliza la
bomba para bombear agua tratada y que contenga aditivos a
temperaturas por encima de 80C, para evitar la corrosin del
sistema, depsitos calcreos, etc., p.ej. en sistemas de calefac-
cin y ventilacin.
Para sistemas de calefaccin, la calidad del agua debe cumplir
con la VDI 2035.
4. Datos tcnico s
4.1 Temperatura ambiente mxima
Motores EFF 1: +60C.
Motores EFF 2: +40C.
4.2 Presin mnima de entrada
De acuerdo con la curva NPSH + un margen de seguridad de al
menos 0,5 m de altura.
4.3 Presin mxima de entrada
La presin actual de entrada + la presin de la bomba a vlvula
cerrada tiene que ser siempre inferior a la presin mxima de
funcionamiento permitida.Para la gama NK, la presin mxima de entrada es de 9 bar
(para bombas con un dimetro nominal del impulsor de 400 mm
= 7 bar).
4.4 Caudal mni mo
Se necesita siempre un caudal mnimo igual al 10% del caudal a
rendimiento mximo. El caudal y la altura al rendimiento mximo
estn indicados en la placa de identificacin de la bomba.
4.5 Datos elctricos
Ver la placa de identificacin del motor.
4.6 Peso
Ver etiqueta del embalaje.
4.7 Nivel de ruido
Ver tabla en pgina 312.
Los valores indicados son valores mximos, incluyendo la tole-
rancia ms alta de 3 dB segn ISO 4871.
4.8 Accionamiento por co rreas
Si el accionamiento es por correas no deben rebasarse los si-
guientes datos:
Para potencias superiores, montar un eje intermedio con roda-
mientos de soporte.
4.9 Funcionamiento con mquinas de combustin
4.10 Velocidad de la bomba en relacin al material ytamao
Fig. 2
Velocidad mxima permitida:
Potencia mxima del motor [kW]
para el extremo del eje
Velocidad
n [min-1]24mm
32mm
42mm
55mm
60mm
1000 4 7 11 18 22
1500 5 10 25 32 38
2000 6 14 25
2500 7 17,5
3000 10 20
En caso de funcionamiento con mquinas de gaso-
lina o gasoil, hay que seguir estrictamente las Ins-
trucciones de Instalacin y Funcionamiento del
fabricante. Especialmente el sentido de giro es muy
importante. Vista desde el extremo del eje motor, la
bomba gira hacia la derecha (en sentido del reloj).
Visto desde el extremo del eje motor, el motor debe
por lo tanto girar hacia la izquierda (en sentido con-
trario a las agujas del reloj).
El sentido de giro correcto est indicado mediante
una flecha en la carcasa de la bomba.
Si las mquinas estn instaladas en sitios cerrados,
hay que tener especialmente en cuenta los datos del
aire de combustin, as como los datos de salida de
gases.
Al vaciar el tanque, comprobar que haya contenedo-
res del tamao adecuado disponibles.
TM0108344598
1200 1600 2000 2400 2800 3200 3600
200
250
300
350
400
450
500
550
600
RG 10
RG 5
EN-GJL-250
[mm]
min-1
http://table.pdf/http://table.pdf/7/26/2019 Manual de Instalacion Bombas NK
9/2466
4.11 Gama de funcionamiento
Fig. 3
Dimetro del extremo del eje d5
5. Instalacin
5.1 Preparaciones antes de la instalacin
Nota: Es muy importante manipular el equipo correctamente an-
tes de la instalacin. Muchos equipos han sido daados antes de
su puesta en marcha debido a una manipulacin inadecuada.
El contratista debe inspeccionar el equipo a la entrega y procurar
que se almacene de manera adecuada para evitar corrosin y
daos.
Todas las superficies mecanizadas sin pintar deben ser cubiertas
con un agente antioxidante adecuado. Si van a transcurrir ms
de 6 meses hasta que se ponga el equipo en marcha, hay que
considerar la aplicacin de un agente antioxidante adecuado en
las partes interiores de la bomba.
Hay que asegurarse de que el agente
no dae las piezas de goma con las que entra en contacto,
pueda quitarse fcilmente y
se aplique segn las instrucciones del fabricante.
Para evitar que agua, polvo, etc. entre en la bomba, todas las bo-quillas y orificios tienen que estar tapados hasta que las tuberas
estn montadas. El coste de desmontaje de la bomba durante la
puesta en marcha para eliminar un objeto extrao puede ser muy
elevado.
Los cierres mecnicos son componentes de precisin. Si falla el
cierre mecnico de una bomba instalada recientemente, esto
ocurre normalmente durante las primeras horas de funciona-
miento. La causa principal es la instalacin inadecuada de los
cierres o de la tubera para el lquido protector y/o la manipula-
cin inadecuada de la bomba durante la instalacin. Por lo tanto,
bombas con cierres mecnicos requieren una manipulacin es-
pecial durante el transporte e instalacin.
Durante el transporte las bombas deben sujetarse firmemente
para evitar vibraciones excesivas y/o daos del eje y cierre debi-
dos a cadas o golpes. No se debe levantar la bomba mediante el
eje.
Cierre mecnicoTipo
Gama de
temperaturas
Presin mxima [bar]
dependiendo del dimetro del
extremo del eje d5 [mm]
Versin estndar 24, 32 42 55
Cierre de fuelle de goma, carbn metalizado/carburo de silicio,
EPDMBAQE 0C a +120C 16 16 16
Cierre de fuelle de goma, carburo de silicio/carbono impregnado con
resina sinttica, EPDMBQBE 0C a +140C 16 16 16
Cierre de junta trica, equilibrado, carbono metalizado/carburo de
silicio, FXMDAQF 0C a +140C 16 16 16
Cierre de fuelle de goma, carburo de silicio/carburo de silicio, FKM BQQV 0C a +90C 16 16 16
Cierre de fuelle de goma, carbn metalizado/carburo de silicio, FKM BAQV 0C a +90C 16 16 16
Cierre de junta trica con anillo de tope fijo, carburo de silicio/carbn
metalizado, EPDMAQAE 0C a +120C 16 16 16
Cierre de junta trica con anillo de tope fijo, carburo de silicio/
carbono metalizado, FKMAQAV 0C a +90C 16 16 16
Cierre de junta trica, tipo B, con superficies reducidas del cierre,
carburo de silicio/carburo de silicio, EPDMGQQE 25C a +90C 16 10 10
Cierre de junta trica, tipo B, con superficies reducidas del cierre,
carburo de silicio/carburo de silicio, FKMGQQV 20C a +90C 16 10 10
Cierre de fuelle de goma, carburo de silicio/carburo de silicio, EPDM BQQE 0C a +90C 16 16 16
Cierre de junta trica con anillo de tope fijo, carburo de silicio/
carburo de silicio, EPDMAQQE 0C a +90C 16 16 16
Cierre de junta trica con anillo de tope fijo, carburo de silicio/
carburo de silicio, FKMAQQV 0C a +90C 16 16 16
Cierre de junta trica, equilibrado, carburo de silicio/carburo de
silicio, EPDMDQQE 25C a +90C 16 10 10
Cierre de junta trica, equilibrado, carburo de silicio/carburo de
silicio, FKMDQQV 25C a +90C 16 10 10
Prensaestopas
Variantes
Prensaestopas sin refrigeracin, con el liquido bombeado como
lquido protector
Prensaestopas sin refrigeracin, sin lquido protector
Prensaestopas sin refrigeracin, con otro lquido protector
Prensaestopas con refrigeracin, sin lquido protector
SNE
SNO
SNF
SKO
30C a +120C
30C a +120C
30C a +120C
30C a +160C
16
16
16
16
TM0264660803
d5
7/26/2019 Manual de Instalacion Bombas NK
10/2467
5.2 Ubicacin de la bom ba
La bomba debe instalarse en un sitio seco, bien ventilado y sin
riesgo de heladas.
Para mantenimiento y reparaciones hay que dejar un espacio li-
bre para que se pueda retirar la bomba o motor.
5.3 Cimentaci n
Nota: La cimentacin/instalacin debe realizarse segn las si-
guientes instrucciones. De lo contrario pueden producirse fallos
funcionales que daarn los componentes de la bomba.
Grundfos recomienda instalar la bomba en una cimentacin de
hormign lo suficientemente pesada como para proporcionar un
soporte permanente y rgido de toda la bomba. La cimentacin
debe poder absorber cualquier vibracin, tensin normal o gol-
pes. Como regla prctico, el peso de la cimentacin de hormign
debe ser 1,5 veces el peso de la bomba. La superficie de la ci-
mentacin de hormign debe ser completamente plana y lisa.
Colocar la bomba en la cimentacin y sujetarla. La bancada debe
estar apoyada en todo el rea, ver fig. 5.
Fig. 4
Fig. 5
5.4 Amortig uacin de vibraciones
Para evitar que las vibraciones se transmitan al edificio o tube-
ras se recomienda montar juntas de expansin y amortiguadores
de vibraciones, ver fig. 6.
Fig. 6
5.4.1 Juntas de expansi n
Las juntas de expansin realizan las siguientes funciones:
Absorcin de la expansin y contraccin trmicas de la tube-
ra, producidas por variaciones de la temperatura del lquido.
Reduccin de las influencias mecnicas cuando se producen
aumentos bruscos de presin en las tuberas.
Aislamiento de ruidos producidos por la estructura en las tu-
beras (slo juntas de expansin de goma).
Nota:No deben montarse juntas de expansin para compensar
irregularidades en las tuberas, por ejemplo desplazamiento cen-
tral o desalineacin de las bridas.
Las juntas de expansin deben ponerse a una distancia mnima
de 1-1 x el dimetro DN de la bomba, tanto en la aspiracin
como en la descarga. Esto evita turbulencias en las juntas y ga-rantiza unas condiciones de aspiracin ptimas y una bajada m-
nima de presin en la descarga.
A velocidades altas del agua (> 5 m/s) se recomienda montar jun-
tas de expansin mayores, adecuadas para la tubera. Se reco-
miendan siempre juntas de expansin con varillas limitadoras
para bridas mayores de DN 100.
5.4.2 Amortiguadores de vibraciones
Para evitar que las vibraciones se transmitan al edificio se reco-
mienda aislar la cimentacin de la bomba de los edificios median-
te amortiguadores de vibraciones. Para elegir el amortiguador de
vibraciones correcto se necesita la siguiente informacin:
Fuerzas transferidas a travs del amortiguador.
Velocidad del motor. En el caso de control de velocidad, esto
debe tambin tenerse en cuenta.
Amortiguacin deseada en % (valor recomendado el 70%).
La seleccin de amortiguador de vibraciones difiere de una insta-
lacin a otra. Un amortiguador inadecuado puede en algunos ca-
sos aumentar el nivel de vibraciones. Por lo tanto, el proveedor
debe dimensionar el amortiguador de vibraciones
Si se instala la bomba en una cimentacin con amortiguadores
de vibraciones deben montarse juntas de expansin a ambos la-
dos de la misma. Esto es muy importante para garantizar que la
bomba no cuelge de las bridas.
Al bombear lquidos calientes, hay que tener cuidado
para que nadie entre en contacto accidentalmente
con las superficies calientes.
TM0256763802
TM0256773802
TM0256783802
Junta de expansin
Amortiguador
de vibraciones
http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-7/26/2019 Manual de Instalacion Bombas NK
11/2468
6. Alineacin
6.1 General
Cuando se suministra una unidad completa que ha sido montada
en fbrica, las mitades del acoplamiento han sido alineadas con
precisin mediante un calzo insertado por debajo de las superfi-
cies de montaje de la bomba y motor, segn necesidad.
La alineacin de bomba/motor puede haber sufrido cambios du-
rante el transporte, por lo que siempre debe comprobarse des-
pus de la instalacin de la bomba.
Es importante comprobar la alineacin definitiva cuando labomba haya alcanzado su temperatura de trabajo en condiciones
de funcionamiento normales.
6.2 Como alinear la unidad
Es muy importante que la alineacin de la bomba/motor se haga
correctamente. Seguir el siguiente procedimiento.
Los valores del y s2estn indicados en la siguiente tabla.
El valor de s1es 0,1 mm.
Fig. 7
Para NK mod elo A y NKG:
Para NK modelo B :
Fig. 8
TM0187530800
Para un acopla-
miento con un di-metro exterior de
[mm]...
la holgura s2[mm] debe ser:
Acoplamiento
estndar
Acoplamiento
espaciador
Nominal Tole-
rancia
Nominal Tole-
rancia
80 a 148 4 0/-1 6 0/-1
160 a 173 4 0/-1 7 0/-1
180 6 0/-1 7 0/-1
194 4 0/-1
200 6 0/-1 7 0/-1
217 4 0/-1
225 6 0/-1 7 0/-1
250 6 0/-1 9 0/-1
Para un acopla-
miento con un di-
metro exterior de
[mm]...
la holgura s2[mm] debe ser:
Acoplamiento
estndar
Acoplamiento
espaciador
Nominal Tole-
rancia
Nominal Tole-
rancia
80 4 0/-1 5 0/-1
95 4 0/-1 5 0/-1
110 4 0/-1 5 0/-1
125 4 0/-1 5 0/-1
140 4 0/-1 5 0/-1
160 4 0/-1 6 0/-1
90
90
90
90
s2
s1
Paso Accin
1
TM0188800800
La distancia entre los
extremos del eje debe
estar de acuerdo con
el valor para s2indi-
cado en las anterio-
res tablas. Desplazar
las chavetas del eje
180.
2
TM0188810800
Comprobar la alinea-
cin.
3
TM018882
0800
Volver a comprobar la
alineacin, despla-
zando 90. Ver tam-bin la fig. 7.
4
TM0188830800 Apretar los tornillos
que sujetan la bomba
y motor a la bancada.
5
TM0188840800
Comprobar la alinea-
cin. La tolerancia
para s1es 0,1 mm.
Si la alineacin es co-rrecta, ir al paso 10.
La foto muestra que la
bomba debe levan-
tarse.
6
TM0188850800
Cortar una chapa del
tamao adecuado.
7
TM0188860800
Colocar la chapa
donde sea necesaria.
8
TM0188870800
Volver a apretar los
tornillos.
s1
http://-/?-http://-/?-7/26/2019 Manual de Instalacion Bombas NK
12/2469
Si el acoplamiento y motor no son suministrados por Grundfos,
seguir las instrucciones del fabricante.
6.3 Instrumentos de medici n
Para garantizar un control constante del funcionamiento, se reco-
mienda instalar un manmetro (en el lado de descarga) y un ma-
novacumetro (en el lado de aspiracin). Las vlvulas del man-
metro slo deben abrirse para hacer pruebas. La gama de medi-
da de los manmetros debe ser un 20% superior a la presin
mxima de descarga de la bomba.
Al medir con manmetros en las bridas de la bomba debe te-
nerse en cuenta que un manmetro no registra presin dinmica
(presin de velocidad). Los dimetros de las bridas de aspiracin
y descarga de la mayora de las bombas NK o NKG son diferen-
tes, lo que ocasiona velocidades de caudal diferentes en ambas
bridas. Por lo tanto, el manmetro en la br ida de descarga no
mostrar la presin indicada en la documentacin tcnica, sinoun valor que puede ser de hasta 1,5 bar (aprox. 15 m) inferior.
Para comprobar la carga del motor, es recomendable instalar un
ampermetro.
6.4 Tuberas
Las tuberas deben estar adecuadamente sujetas tan cerca de la
bomba como sea posible, tanto en el lado de aspiracin como
descarga. Las tuberas deben estar alineadas contra las bridas
de la bomba, sin tensiones, ya que esto daara la bomba.
Instalar las tuberas de forma que se eviten bolsas de aire, espe-
cialmente en el lado de aspiracin de la bomba, fig. 9.
Fig. 9
7. Conexin elctrica
Las conexiones elctricas deben realizarse por un electricista au-
torizado de acuerdo con las normativas locales.
La tensin y frecuencia de funcionamiento se indican en la placa
de identificacin. Comprobar que el motor es adecuado para el
suministro elctrico donde va a ser utilizado.
Las conexiones elctricas deben realizarse como se indica en el
esquema de conexiones en el interior de la tapa de la caja de co-
nexiones.
7.1 Proteccin del mo tor
Los motores trifsicos tienen que conectarse a un arrancador de
motor.Todas los motores trifsicos Grundfos MG y MMG de 3 kW y su-
periores incorporan un termistor TP 211. Ver instrucciones en la
caja de conexiones del motor.
9
TM0188880800 Comprobar la alinea-
cin cuidadosamente
de nuevo.
10
TM0188890800
La holgura s2 debe es-tar de acuerdo con el
valor indicado en las
anteriores tablas.
La tolerancia es
0,1 mm.
11
TM0188900800 Apretar el tornillo en la
mitad del acopla-
miento.
12
TM0188910800
Montar la proteccin
del acoplamiento.
Como precaucin, la proteccin del acoplamiento
tiene siempre que estar montada durante el funciona-
miento.
Paso Accin
s2
TM02567938
02
Antes de retirar la tapa de la caja de conexiones y
antes de realizar cualquier traslado o desmontaje de
la bomba, comprobar que el suministro elctrico est
desconectado.
La bomba tiene que conectarse a un interruptor elc-
trico externo.
Siempre que se utilice un conjunto con motor en am-
bientes explosivos, hay que respetar las reglas y nor-
mativas fijadas, general o especficamente, por las
autoridades u organizaciones competentes.
Siempre que se reparen motores que lleven un inte-
rruptor trmico o termistores, comprobar antes de
arrancar los motores que no pueden arrancar auto-
mticamente despus de haberse enfriado.
Puntos fijos
http://-/?-http://-/?-7/26/2019 Manual de Instalacion Bombas NK
13/2470
7.2 Funcionamiento con convertidor de frecuencia
Motores Grundfos:
Todos los motores trifsicos Grundfos pueden conectarse a un
convertidor de frecuencia.
Nota:Dependiendo del tipo de convertidor de frecuencia, ste
puede ocasionar un incremento del ruido del motor. Adems el
motor puede quedar expuesto a picos de tensin perjudiciales.
Los motores Grundfos, tipos MG 71 y MG 80 y tambin MG 90
(1,5 kW, 2 polos), todos para tensin de alimentacin hasta e
incl. 440 V (ver placa de identificacin del motor), deben estar
protegidos contra picos de tensin superiores a 650 V(valor mximo) entre los terminales de suministro.
Se recomienda proteger todos los dems motores Grundfos, ti-
pos MG y MMG, contra picos de tensin superiores a 850 V.
Los problemas arriba indicados, es decir tanto el incremento de
ruido como los picos de tensin perjudiciales, pueden eliminarse
colocando un filtro LC entre el convertidor de frecuencia y el mo-
tor.
Para informacin adicional, pngase en contacto con el fabri-
cante del convertidor de frecuencia o con Grundfos.
Otras marcas de motor es no Grundf os MG o MMG:
Para ms informacin contactar con Grundfos o con el fabricante
del motor.
8. Puesta en march a
Nota:No arrancar la bomba hasta que est llena de lquido y pur-
gada.
8.1 General
En caso de bombas con prensaestopas, comprobar que el cas-
quillo del prensaestopas est montado correctamente. Debe ser
posible girar el eje de la bomba manualmente. Si la bomba est
bloqueada por haber estado inactiva durante un largo periodo,
primero hay que girarla a mano para aflojarla. Aflojar el pren-
saestopas o sacar el cierre.
8.2 Cebado
Sistemas cerrados o sis temas abiertos don de el nivel del l -
quido est por encim a de la entrada de la bomba:
1. Cerrar la vlvula de corte de la descarga y abrir lentamente la
vlvula de corte en la tubera de aspiracin. Tanto la bomba
como la tubera de aspiracin deben estar completamente lle-
nas de lquido.
2. Para purgar la bomba, abrir la vlvula del manmetro. Es ms
conveniente girar el eje de la bomba a mano para que el aire
pueda salir de la bomba. Cuando el lquido empieza a salir,
cerrar la vlvula del manmetro.
Funcionamiento de aspiracin con vlvula de retencin:
La tubera de aspiracin y la bomba tienen que llenarse con l-
quido y purgarse antes de arrancar la bomba.
Se puede llenar y purgar la tubera de aspiracin hasta cierto
punto antes de conectar la bomba, o se puede instalar un meca-
nismo de cebado con sifn antes de la bomba, ver fig. 10.
Sistemas abiertos don de el nivel del lquido est por debajo
de la entrada de la bomba:
1. Si se instala una vlvula de corte en el lado de aspiracin de
la bomba, la vlvula tiene que estar completamente abierta.
2. Cerrar la vlvula de corte de descarga y apretar los taponesde cebado y drenaje.
3. Conectar una bomba de purga manual en vez de un meca-
nismo de purga (sifn).
4. Debe instalarse una vlvula de corredera entre la bomba de
purga y la bomba centrfuga para proteger la bomba de purga
contra presin en exceso.
5. Cuando la vlvula de corredera de la bomba de purga manual
est abierta, purgar la tubera de aspiracin durante unos ins-
tantes, utilizando golpes de bombeo rpidos hasta que el l-
quido salga por el lado de descarga.
6. Cerrar la vlvula de la bomba de purga.
Fig. 10NK modelo A y NKG
Fig. 11 NK mo delo B
Al bombear agua potable, la bomba debe ser lavada
con abundante agua limpia antes del arranque para
eliminar cualquier cuerpo extrao, p.ej. conservan-
tes, lquido de prueba o grasa.
Preste atencin a la orientacin del orificio de ce-bado y asegrese de que los escapes de agua no
causen lesiones a personas, ni daos al motor u
otros componentes.
En instalaciones de agua caliente, poner especial
atencin al riesgo de lesiones causadas por agua hir-
viendo.
Paso NK modelo A y NKG NK modelo B
1 Cerrar la vlvula de corte
de descarga y abrir por
completo la vlvula de
corte en la tubera de aspi-
racin.
Cerrar la vlvula de corte
de descarga y abrir por
completo la vlvula de
corte en la tubera de aspi-
racin.
2 Af lojar el tapn de cebado(A).
Aflojar la vlvula del man-metro (M).
3 Sacar un tapn de una de
las bridas, dependiendo de
la posicin de la bomba.
Sacar el tapn de la tube-
ra de descarga colocado
por debajo de la vlvula de
descarga (este tapn y la
tubera de descarga for-
man parte de la instala-
cin, por lo que no se
suministran con la bomba).
4 Verter lquido por el orif icio
hasta que la tubera de as-
piracin y la bomba estn
completamente llenas de
lquido.
Verter lquido por el orificio
hasta que la tubera de as-
piracin y la bomba estn
completamente llenas de
lquido.
5 Volver a colocar el tapn
en la brida y apretarlo bien.
Volver a colocar el tapn
de la tubera de descarga y
apretarlo bien.
6 Apretar el tapn de cebado
(A).
Apretar la vlvula del ma-
nmetro (M).
A Tapn de cebad o
E Tapn de drenaje
M Conexin del manmetro
V Conexin del manmet ro/
vacumetro
TM0098180497
E Tapn de drenaje
M Conexin del manmetro
TM0183620100
M
E
http://-/?-http://-/?-7/26/2019 Manual de Instalacion Bombas NK
14/2471
8.3 Comprobacin del sentido de giro
Nota:Riesgo de marcha en seco.
No arrancar la bomba para comprobar el sentido de giro hasta
que est llena de lquido y purgada.
Una flecha en la bomba indica el sentido de giro correcto.
Slo arrancar la bomba durante breves instantes.
Intercambiar dos de los cables de entrada del suministro para in-
vertir el sentido de giro.
8.4 Arranque
1. Abrir por completo la vlvula de corte en el lado de aspiracin
de la bomba y cerrar la vlvula de corte de descarga al arran-
car la bomba.
2. Abrir lentamente la vlvula de descarga.
3. Si la bomba no coge presin inmediatamente, pararla y repetir
el llenado con el lquido.
4. Si la bomba coge presin, abrir la vlvula de descarga lo sufi-
ciente para alcanzar el punto de trabajo.
Se recomienda medir el consumo de potencia del motor y compa-
rarlo con la potencia nominal en la placa de identificacin del mo-
tor. Estrangular la vlvula de corte de descarga, hasta que el
consumo de potencia sea el indicado en la placa de identificacin
del motor.
Nota:Si la bomba est montada con un motor de bajo rendi-miento debido a una reduccin intencional del caudal, controlar
que este valor no sea excesivo, ya que puede ocasionar sobre-
carga del motor.
8.5 Frecuencia de arranques y paradas
Los motores inferiores a 4 kW no deben arrancar ms de 100 ve-
ces por hora.
Los dems motores no deben arrancar ms de 20 veces por
hora.
9. Mantenimiento
9.1 Prensaestopas
El casquillo del prensaestopas no debe estar demasiado apre-
tado durante el arranque para permitir la lubricacin con sufi-
ciente lquido del eje y empaquetadura, especialmente durante el
arranque inicial. Cuando la caja y casquillo del prensaestopas
hayan alcanzado aproximadamente la misma temperatura que el
resto de la bomba, el proceso de arranque del casquillo del pren-
saestopas habr terminado. Si el prensaestopas pierde dema-
siado, volver a apretar el casquillo ligeramente, estando la
bomba funcionando. Para garantizar una lubricacin permanente,
el prensaestopas debe siempre perder unas pocas gotas para
evitar el deterioro de la empaquetadura y camisa del eje.
Si el prensaestopas pierde demasiado y no se puede apretar el
casquillo ms, es necesario colocar una nueva empaquetadura.
Sacar la camisa del eje, cmara y casquillo del prensaestopas
para limpiar y comprobarlos.
9.1.1 Montaje del pr ensaestopas (NK modelo B)
Fig. 12
Antes de empezar cualquier trabajo en la bomba,
comprobar que no est conectada al suministro elc-trico y que no puede conectarse accidentalmente.
Paso Accin
1
TM0186100500
Colocar la junta trica
en el eje.
2
TM0186110500
Colocar la camisa en
el eje.
3
TM0186
120500
Piezas del prensa-
estopas.
4
TM0186130500
Colocar primero una
empaquetadura del
prensaestopas en el
fondo de la tapa de la
carcasa de la bomba.
5
TM0186140500
Colocar el anillo de
cierre hidrulico en la
tapa de la carcasa de
la bomba.
6
TM0186150500
Colocar las tres lti-
mas empaquetadu-
ras. Las cuatro
aperturas deben des-
plazarse 90.
7
TM0186160500 Colocar los esprra-
gos en la tapa de la
carcasa de la bomba.
8
TM0186170500
Colocar las dos mita-
des del casquillo.
7/26/2019 Manual de Instalacion Bombas NK
15/2472
Una vez finalizada la operacin de cambio de la empaquetadura,
girar el eje de la bomba para comprobar que el prensaestopas no
est demasiado apretado. Proceder como se indica arriba.
9.2 Cierres mecnicos
Los cierres mecnicos estn libres de mantenimiento y prctica-
mente sin prdidas. Si se aprecian prdidas importantes o cre-
cientes, hay que revisar el cierre mecnico inmediatamente. Si
las superficies deslizantes estn deterioradas, hay que sustituir
el cierre mecnico completo. Hay que manejar los cierres mec-
nicos con muchsimo cuidado.
9.2.1 Montaje del ci erre mecnico (NK mod elo A y NKG)
Fig. 13
9
TM0186180500
Colocar las tuercas
sin apretar.
10
TM0186190500
Montar la tapa de lacarcasa de la bomba
en el alojamiento del
cojinete. El orificio de
purga debe estar ha-
cia abajo.
Paso Accin
1
TM021
2650801 Humedecer con agua
jabonosa la tapa del
cierre.
2
TM0212660801
Colocar la parte fija en
su alojamiento.
3
TM0212670801
Apretar el alojamiento,
presionando con una
herramienta suave-mente.
4
TM0212680801
La parte fija est
ahora montada.
5
TM0212690801 Limpiar la cara de la
parte fija con alcohol.
Paso Accin
6
TM0212700801 Colocar los esprra-
gos en la carcasa de
la bomba.
7
TM0212710801
Colocar y apretar las
tuercas.
8
TM0212720801
Colocar la junta.
9
TM0212730801
Observar la posicin
del orificio en la tapa
de la carcasa de la
bomba.
10
TM0
212740801 Colocar la tapa del
cierre en la tapa de la
carcasa de la bomba.
11
TM0212750801
Colocar y apretar las
tuercas.
12
TM0212
760801
Colocar la tapa de la
carcasa de la bomba
en el alojamiento del
cojinete.
13
TM0212770801
Medir la distancia L.
14
TM02127808
01
Cierre tipo MG1. Vertabla en pgina 74.
Paso Accin
http://-/?-http://-/?-7/26/2019 Manual de Instalacion Bombas NK
16/2473
15
TM0212790801 Cierre tipo HJ92N,
M7N. Ver tabla en
pgina 74.
16
TM0212980801
Retirar la tapa de la
carcasa de la bomba
del alojamiento del co-
jinete.
17
TM0212800801 Retirar la tapa del cie-
rre de la tapa de la
carcasa de la bomba.
18
TM0212820801 Colocar la tapa del
cierre con la parte fija
en el eje.
19
TM0
212830801
Humedecer con agua
jabonosa el eje.
20
TM0212840801
Colocar la cara girato-
ria del cierre en el eje.
21
TM0212
850801 Introducir suave-
mente el cierre a la
posicin correcta.
22
TM0212860801
Colocar el anillo de
fijacin en el eje.
23
TM02128708
01 Poner la distancia X
calculada en el cali-brador.
Paso Accin
24
TM0212880801 Presionar el anillo de
fijacin a la posicin
X correcta.
25
TM0212890801
Apretar el tornillo de
fijacin.
26
TM0212900801
Colocar la junta en la
tapa de la carcasa de
la bomba. Observar la
posicin del orificio.
27
TM0212910801 Observar la posicin
del orificio en la tapa
del cierre.
28
TM0
212920801
Montar la tapa de la
carcasa de la bomba
en el alojamiento del
cojinete.
29
TM0212910801
Colocar y apretar las
tuercas.
Paso Accin
http://-/?-http://-/?-7/26/2019 Manual de Instalacion Bombas NK
17/2474
Para calcular la distancia X, medir la distancia Ly restar la dis-
tancia I, indicada en la tabla, (y en el caso de MG1, 14 mm para
el anillo de fijacin).
Fig. 14
* Se utiliza una camisa para este tamao de eje.
9.2.2 Montaje del ci erre mecnico (NK mo delo B)
Fig. 15
9.3 Lubri cacin
9.3.1 Cojinetes de la bom ba
Dependiendo del tamao, la bomba lleva
cojinetes libres de mantenimiento, engrasados de por vida.
La bomba no tiene engrasadores.
cojinetes que deben engrasarse mediante los engrasadores
de la bomba.
Estos cojinetes deben engrasarse cada 5000 horas de funcio-
namiento.
Cantidad de grasa: 50 g.
Especificaciones de la grasa: Ver seccin 9.3.3 Grasa para coji-netes.
9.3.2 Cojin etes del moto r
Motores hasta 7,5 kW incl. llevan cojinetes libres de manteni-
miento, engrasados de por vida.
Motores a partir de 11 kW deben engrasarse segn las indicacio-
nes en su placa de identificacin.
Especificaciones de la grasa: Ver seccin 9.3.3 Grasa para coji-
netes.
9.3.3 Grasa para coji netes
Debe utilizarse grasa a base de litio segn las siguientes especi-
ficaciones:
NLGI clase 2 3.
Viscosidad del aceite bsico: 70 a 150 cSt a +40C.
Temperatura: 30C a +140C durante funcionamiento conti-
nuo.
TM0212970801
Tipo de cierre mecnico
y distancia [mm]Dimetro [mm]
MG1 HJ92N M7NCierre Camisa
d5 d3 d7
BAQE
BQBE
BQQV
BAQV
GQQE
GQQV
BQQE
DAQM
DQQE
DQQV
AQAE
AQAV
AQQE
AQQV
26,5 35,5 31,0 24 28
30,0 37,0 31,0 32 38
30,5 37,0 31,0 42 48
40,0 42,0 37,5 55* 65
Paso Accin
1
TM0186200500
Humedecer con agua
jabonosa el aloja-
miento y la junta tricapara la parte fija.
2
TM0186210500
Colocar la parte fija en
su alojamiento en la
tapa de la carcasa de
la bomba.
3
TM018622050
0Apretar el alojamiento,
presionando con unaherramienta suave-
mente.
4
TM0186230500
Colocar la tapa de la
carcasa de la bomba
en el alojamiento del
cojinete.
5
TM0186240500 Mantener el orificio de
purga para el cierre
hacia abajo.
6
TM0186250500
Apretar las tuercas.
7
TM0186260500
Montar la camisa de
proteccin en el eje.
8
TM0186270500 Humedecer con agua
jabonosa la parte m-
vil.
9
TM0186280500
Presionar el soporte
del cierre en la tapa.
10
TM0
186290500
Colocar el espaciador
del impulsor en el eje.
Paso Accin
http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-7/26/2019 Manual de Instalacion Bombas NK
18/2475
10. Periodos de inactividad y p roteccin c ontra
heladas
Si la bomba est inactiva durante un largo periodo y el lquido ha
sido vaciado, se recomienda girar el eje a mano de vez en
cuando para evitar que la bomba quede bloqueada.
Bombas que no se utilizan durante periodos de heladas deben
vaciarse para evitar daos.
Para vaciar la bomba, quitar el tapn de drenaje, ver fig. 10y 11.
No apretar el tapn de cebado y no volver a poner el tapn de
drenaje hasta que se vaya a utilizar la bomba de nuevo.
11. Servicio
En caso de pedir reparacin de la bomba a Grundfos, hay que
ponerse en contacto, dando detalles del lquido bombeado, etc.
antes de mandar la bomba. De lo contrario, Grundfos puede ne-
garse a aceptarla.
Los gastos de transporte sern a cargo del cliente.
12. Locali zacin de fallos
Controlar que el lquido que sale no cause lesiones a
personas o daos al motor u otros componentes.
En instalaciones con agua caliente hay que tener es-
pecial cuidado para evitar lesiones causadas por
agua hirviendo.
Si la bomba ha sido utilizada para bombear un l-
quido perjudicial para la salud, o txico, la bomba se
clasifica como contaminada.
Antes de retirar la tapa de la caja de conexiones y antes de desplazar/desmontar la bomba, es obligatorio desconectar el su-
ministro elctrico.
Fallo Causa Solucin
1. La bomba no sumi-
nistra lquido o en
cantidad insufi-
ciente.
a) Conexin elctrica errnea (2 fases). Comprobar la conexin elctrica y repararla en caso
necesario.
b) Sentido de giro contrario. Intercambiar dos fases del suministro elctrico.
c) Aire en la tubera de aspiracin. Purgar la tuber a de aspiracin o la bomba y volver a
llenarla.
d) Contrapresin demasiado alta. Ajustar el punto de trabajo segn la hoja de datos.
Comprobar si hay suciedad.
e) Presin de entrada demasiado baja. Subir el nivel del lquido en el lado de aspiracin.
Abrir por completo la vlvula de corte en el lado de as-
piracin. Controlar que se cumplen todas las condicio-
nes en seccin 6.4 Tuberas.
f) Tubera de aspiracin o impulsor obstruido
por suciedad.
Limpiar la bomba.
g) Bomba aspira aire debido a cierre defec-
tuoso.
Comprobar los cierres de las tuberas, juntas de la car-
casa y cierres mecnicos y sustituirlos en caso necesa-
rio.
h) Bomba aspira aire debido a nivel de lquido
bajo.
Subir el nivel del lquido en el lado de aspiracin y man-
tenerlo lo ms constante posible.
2. El arrancador del
motor se ha dispa-
rado. Motor sobre-
cargado.
a) Bomba obstruida por suciedad. Limpiar la bomba.
b) La bomba funciona por encima del punto de
trabajo.
Ajustar el punto de trabajo segn la hoja de datos.
c) Densidad o viscosidad del lquido superior a
la especificada en el pedido.
Si menos potencia es suficiente, reducir el caudal en el
lado de descarga o instalar un motor ms potente.
d) Ajuste de sobrecarga incorrecto. Comprobar el ajuste del arrancador del motor y susti-
tuirlo en caso necesario.
e) El motor funciona con 2 fases. Comprobar las conexiones elctricas. Si el fusible est
defectuoso, sustituirlo.
http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-7/26/2019 Manual de Instalacion Bombas NK
19/2476
13. Eliminacin
La eliminacin de este producto o partes de l debe realizarse
segn las siguientes directrices:
1. Utilice el Servicio local, pblico o privado, de recogida de resi-
duos.
2. En caso de que tal servicio no exista o no pueda tratar los ma-
teriales utilizados en el producto, por favor entreguelo a su
distribuidor Grundfos o servicio tcnico ms cercano.
3. La bomba hace de-
masiado ruido.
Funcionamiento irre-
gular.
a) Presin de entrada demasiado baja
(cavitacin).
Subir el nivel del lquido en el lado de aspiracin.
Abrir por completo la vlvula de corte en la tubera de
aspiracin. Controlar que se cumplen todas las condi-
ciones en seccin 6.4 Tuberas.
b) Aire en tubera de aspiracin o bomba. Purgar la tubera de aspiracin y bomba y volver a lle-
narlas.
c) Contrapresin inferior a la especificada. Ajustar el punto de trabajo segn la hoja de datos.
d) Bomba aspira aire debido a nivel de lquido
bajo.
Subir el nivel de lquido en el lado de aspiracin y man-
tenerlo lo ms constante posible.
e) Impulsor desequilibrado (labes del impul-
sor bloqueados).
Limpiar y revisar el impulsor.
f) Partes internas gastadas. Sustituir las partes defectuosas.
g) Bomba sometida a tensiones de la tubera
(provocando ruido en el arranque).
Montar la bomba de forma que se eviten tensiones.
Sujetar las tuberas.
h) Cojinetes defectuosos. Sustituir los cojinetes.
i) Ventilador del motor defectuoso. Sustituir el ventilador.
j) Acoplamiento defectuoso. Sustituir el acoplamiento. Alinear el acoplamiento,
ver seccin 6.2 Como alinear la unidad.
k) Cuerpos extraos en la bomba. Limpiar la bomba.
4. Fugas en la carcasa
de la bomba o co-nexiones.
Fugas en el cierre
mecnico.
Fugas en el pren-
saestopas.
a) Bomba sometida a tensiones de la tubera
(provocando fugas en la carcasa de labomba o conexiones).
Montar la bomba para que se eviten tensiones.
Sujetar las tuberas.
b) Juntas de la carcasa de la bomba o de las
conexiones defectuosas.
Sustituir las juntas de la carcasa de la bomba o de las
conexiones.
c) Cierre mecnico sucio y pegado. Revisar y limpiar el cierre mecnico.
d) Cierre mecnico defectuoso. Sustituir el cierre mecnico.
e) Prensaestopas defectuoso. Apretar el prensaestopas, reparar o sustituir la empa-
quetadura.
f) Superficie o camisa del eje defectuosa. Sustituir el eje o la camisa del eje. Sustituir la empa-
quetadura del prensaestopas.
5. Temperatura de la
bomba y motor de-
masiado alta.
a) Aire en la tubera de aspiracin o bomba. Purgar la tubera de aspiracin o la bomba y volver a
llenarla.
b) Presin de entrada demasiado baja. Subir el nivel del l quido en el lado de aspiracin.
Abrir por completo la vlvula de corte en la tubera deaspiracin. Controlar que se cumplen todas las condi-
ciones de seccin 6.4 Tuberas.
c) Cojinetes lubricados insuficientemente, lu-
bricante en exceso o inadecuado.
Volver a llenar, reducir o sustituir el lubricante.
d) Bomba con el asiento del cojinete sometido
a tensiones de las tuberas.
Montar la bomba de modo que se eviten tensiones.
Sujetar las tuberas. Comprobar la alineacin del aco-
plamiento, ver seccin 6.2 Como alinear la unidad.
e) Presin axial demasiado alta. Revisar los barrenos del impulsor y anillos de cierre en
el lado de aspiracin.
f) Arrancador del motor defectuoso o ajuste
errneo.
Revisar el ajuste del arrancador del motor y sustituirlo
si es preciso.
g) Motor sobrecargado. Reducir el caudal.
Fallo Causa Solucin
Nos reservamos el derecho a modificaciones.
http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-7/26/2019 Manual de Instalacion Bombas NK
20/24312
Air borne nois e em itted by pumps fit ted wi th MG o r MMG motor s
50 Hz
2-pole: n = 2900 min-1
4-pole: n = 1450 min-1
6-pole: n = 970 min-1
Motor
[kW]
LpA [dB(A)]
MG model B MG model C MG model D MMG model D MMG model E
4-pole 2-pole 4-pole 2-pole 2-pole 4-pole 6-pole 2-pole 4-pole 6-pole
0.25 42
0.37 42 40 51
0.55 42 40 51
0.75 56 42 40 52
1.1 55 51 59 50 46 52
1.5 58 55 58 50 46 53
2.2 57 52 60 52 51 57
3.0 59 56 59 52 56 61
4.0 66 59 63 54 57 61
5.5 63 57 63 58 57 61
7.5 73 68 58 57 63 65
11.0 65 60 58 78 67 65
15.0 65 60 58 78 67 65
18.5 66 61 59 78 68 68
22.0 68 61 60 82 68 68
30.0 69 62 60 84 71 68
37.0 69 65 62 84 73 70
45.0 72 65 64 84 73 72
55.0 74 65 68 85 75 72
75.0 76 69 68 86 78 77
90.0 76 69 68 86 78 77
110.0 78 70 68 89 85 77
132.0 78 70 68 89 85
160.0 78 70 92 89
200.0 78 70 92 89
250.0 95 93
315.0 95 93
7/26/2019 Manual de Instalacion Bombas NK
21/24313
60 Hz
2-pole: n = 3500 min-1
4-pole: n = 1750 min-1
6-pole: n = 1170 min-1
Motor
[kW]
LpA [dB(A)]
MG model B MG model C MG model D MMG model D MMG model E
4-pole 2-pole 4-pole 2-pole 2-pole 4-pole 6-pole 2-pole 4-pole 6-pole
0.25 42 45
0.37 42 45 45 53
0.55 45 45 53
0.75 57 49 45 54
1.1 60 55 63 53 51 54
1.5 63 53 64 53 51 55
2.2 63 54 65 55 56 59
3.0 71 59 64 55 61 63
4.0 71 61 68 57 60 63
5.5 78 68 67 62 60 63
7.5 78 73 62 60 65 67
11.0 69 64 61 80 69 67
15.0 69 64 61 80 69 67
18.5 70 65 62 80 70 70
22.0 72 65 63 84 70 70
30.0 73 66 63 86 73 70
37.0 73 69 65 86 75 72
45.0 76 69 67 86 75 74
55.0 78 69 71 87 77 74
75.0 80 73 71 88 80 79
90.0 80 73 71 88 80 79
110.0 82 74 71 91 87 79132.0 82 74 71 91 87
160.0 82 74 94 91
200.0 82 74 94 91
250.0 97 95
315.0 97 95
7/26/2019 Manual de Instalacion Bombas NK
22/24314
7/26/2019 Manual de Instalacion Bombas NK
23/24
7/26/2019 Manual de Instalacion Bombas NK
24/24
Being responsible is our foundationThinking ahead makes it possible
Innovation is the essence
965107540505196Repl. 96510754 0603
96417179 0704