Magyars, Moricz and Mother Languages

Embed Size (px)

Citation preview

  • 8/20/2019 Magyars, Moricz and Mother Languages

    1/18

    Magyars, Moricz and Mother Language

     

    from GoldLybrary Website

     

    "When the contents of the Metal Library areknown, there will be no more wars!"Juan Moricz

     

    ttp://www.bibliotecapleyades.net/arqueologia/cueva_tayos03.htm (1 de 18)22/08/2014 14:31:57

    http://www.goldlibrary.com/http://www.goldlibrary.com/http://www.goldlibrary.com/moricz.html

  • 8/20/2019 Magyars, Moricz and Mother Languages

    2/18

    Magyars, Moricz and Mother Language

     

    Proof on film, made in 1976, showing Ecuadorian archaeologist and journalist

    Presley Norton naming Andres Fernández Salvador as the person who first informed

    Juan Moricz about the Tayos Caves treasure [in the mid-1960s].

    Solo para Internet Explorer 

    En FireFox usar AddOn 'Enhanced IE Tab'

     

    Thanks to the initiative of scholar/translator Dr. Gyorgy Sipos, Hungarian speakers cannow read Stan Hall's coordinated information on the matchless role the Magyar languageand Magyar scholars must play - however daunting the task - in revising, facilitating, andcorrecting the translation of Egyptian, Sumerian, and other ancient inscriptions, thusbringing to scholars, and to the public in general, a fuller and truer understanding of worldhistory.

    Juan Moricz believed that history lacks global vision; that, after the Deluge, the so-calledNew World of the Americas became the mother of civilization and that its culture wasancient Magyar:

    ttp://www.bibliotecapleyades.net/arqueologia/cueva_tayos03.htm (2 de 18)22/08/2014 14:31:57

    https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/user/ietabnet/?src=apihttp://naput.hu/index2.php?option=com_content&do_pdf=1&id=664http://naput.hu/index2.php?option=com_content&do_pdf=1&id=664https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/user/ietabnet/?src=api

  • 8/20/2019 Magyars, Moricz and Mother Languages

    3/18

    Magyars, Moricz and Mother Language

      that European and Middle-Eastern cultures had appeared suddenly,without the indispensable logic of evolutionary development

      that these cultures were transported from the Americas, where theirevolutionary antecedents are simple to identify

      that some groups survived the Deluge, but those on the crests of the Andes were primarily responsible for the post-diluvian dispersion ofknowledge and culture

      that between 8000 and 7000 BC they arrived in Lower Mesopotamiain boats made from balsa wood found only in South America

      that, in Ecuador, place names like Shumir, Zumir, Shammar, Mosuland an infinity of others found mainly in the province of Azuay, identifythis region of South America as the motherland of the ancientSumerians, or Zumirs, whose language is a derivation of proto-Magyar 

    "The Neolithic settlement in Mehgarh, located within the physiographic regionof upper Sindth, has revealed that human settlement in the Indus region

    dates back to the 6th millennium BC."Prof. Mohammed Rafique Mughal, Boston University (March 2007)

    The Magyars of the Carpathian Mountains of Europe are of American origin, said Moricz:

    upon leaving the Andes they brought across the Atlantic idiomatic elementsof the Magyar language, together with an accumulation of legends, traditionsand beliefs: that, in Ecuador - as elsewhere in the Americas - the Cayapos,Jibaro-Shuar, Tschachis, Saragurus, Salasakas and others speak versions ofthe old Magyar tongue; that place-names and dialects of Ecuador, although

    many have been eroded by acculturalisation, or eliminated by force, arenumerous.

    The similarity between the old Magyar and Sumerian tongues, declared Moricz, cannot beattributed to coincidence: apart from philological similarities - such as nap for 'light of theSun', Ur  for 'lord' and Isten for 'god' - there are ethnographic, religious, artistic and folkloricconnections.

     At the end of the 8th Century AD, a Magyar people, the Karas (royal Scythians or White

    Huns), emigrated from India across the great eastern sea {the Sinus Magnus of Ptolemy} totheir solar Motherland in South America; these being the same Caras who, according tolate 18th Century father of Ecuadorian prehistory, Padre Juan de Velasco, arrived thatsame century in what has since been called the Bahia de Caraquez, in the province ofManabi.

    Too little is known of this amazing man, Juan Moricz, born Janos Moricz Opos, inHungary, in 1923; and, because he wrote so little, that is probably how it will remain. Thereare explorers who organize expeditions of a lifetime to experience what he lived daily.

    ttp://www.bibliotecapleyades.net/arqueologia/cueva_tayos03.htm (3 de 18)22/08/2014 14:31:57

  • 8/20/2019 Magyars, Moricz and Mother Languages

    4/18

    Magyars, Moricz and Mother Language

    He was a brilliant, charming, but difficult and stubborn man. Before armchair critics identifyhim as a mere adventurer, here follows a list of specialists - apparently invisible to westernscholars - who responded to an enquiry concerning possible Magyar-Quechuaconnections, sent by the Ecuadorian Ministry of Foreign Relations at the request of Moricz.

    Their collective response is no less astounding than the silent neglect presently accordedto their work. 

    Magyar Specialists

      Dr Barna Kósa - Melbourne, Australia: Specialized in the cultures ofMesopotamia, Palestine, and Anatolia [Turkey]. Has verified andratified the hypotheses of Juan Moricz with respect to cultural diffusionfrom America and the American origin of the Magyars. Has issued

    publications for half-a-century including a paper concerning thediscoveries of Juan Morícz. 

      Dr. Lázló Rimanóczy - NSW, Australia: Member of Scientific Societiesin Belguim. Sumerologist specialized in the cultural exchangebetween America and Mesopotamia. Has realized studies ondynasties that ruled the ancient Kingdom of the Kitus {Quito}.Confirms the studies of Juan Morícz. 

      Gyula Szentirmay - NSW, Australia: Friend of renowned investigator

    Pataky Kálmán: Scientific intermediary between Kálmán and JuanMorícz. Compiling 50 years of work on the American origin of theMagyars into a book. 

      Lázló Turmezei - Investigator: ex-member of the Academy ofSciences of Hungary. A leading authority on Malaysia, Polynesia, etc.

     After revising the studies of Morícz he confirmed that his discoveryopen the doors for a complete revision of the history of the AmericanContinent.

       Alexander Csóke - Schlossberg 2, Austria: Philologist specializing inthe languages of the Caucasus, the Urals, Altai etc. Since thediscoveries of Juan Moricz has been dedicated to the pre-colombiantongues of Ecuador and has confirmed Moricz's American origin andcultural diffusion of the Magyars. 

      Dr. Tibor Baráth - Montreal, Canada: Many years professor of Historyand Geography at the Sorbonne, Paris. Leading investigator ofSumerian and Egyptian cultures. His publication on Mesopotamian

    ttp://www.bibliotecapleyades.net/arqueologia/cueva_tayos03.htm (4 de 18)22/08/2014 14:31:57

  • 8/20/2019 Magyars, Moricz and Mother Languages

    5/18

    Magyars, Moricz and Mother Language

    cultures mentions the discoveries of Juan Morícz as an importantclarification of prehistory. 

      Dr. Dénes Gergely - Ontario, Canada: Eminent linguist who spentmany years in Central and South America investigating the origin ofthe Magyars. Has confirmed the hypothesis of Juan Morícz, havingarrived at similar conclusions after comparative studies betweenMagyar and the pre-colombian languages of the Republic of Colombia.

       Dr. Szólloósy S. Said - Germany: Investigator specialized in the

    cultures of Central and South America and analyzer of theconnections of the latter with Europe and the Near East. In apublication has ratified the discoveries of Juan Morícz regardingcultural diffusion from the Americas. 

      Elemér Homonnay - Cleveland, Ohio, USA: professor of History andGeography. Specialist in pre-colombian cultures and their Magyarrelationships.

    Others with whom Morícz corresponded were

      Dr. Gosztony, the Sorbonne, Paris  Dr. Alfredo Tagliabue, professor of History and Geography at the

    Universidad de la Plata, Argentina  historian Dr. Alfredo Kolliker Freers - President of the Universidad

     Argentina de Ciencias Sociales.

     

    Many of the above scholars are of Magyar background, which may be advantageous ornot, but seldom are reputations risked lightly. All are evidently versed in Magyar history andlanguage and offer a unique opportunity for western scholars to study their work.

     

    The Hungar - Magyar Key to the Sumerian and Egyptian

    Cultures(after Dr. Tibor Baráth and Dr. László Marácz)

    Something important in the investigation of early civilization and language is presently at a

    ttp://www.bibliotecapleyades.net/arqueologia/cueva_tayos03.htm (5 de 18)22/08/2014 14:31:57

  • 8/20/2019 Magyars, Moricz and Mother Languages

    6/18

    Magyars, Moricz and Mother Language

    standstill because principal factions debating the origin of the Magyar-Hungarian language,that is, the Finno-Ugrian and/or Turkish faction and the Sumerian faction – which include,on all sides, Hungarian-speaking scholars, cannot agree. Well, if they cannot agree…. Andthe Finno-Ugrian would appear to carry prevailing opinion, maybe there is room for mysynthesis of the work of a few scholars championing the Magyar-Sumerian cause.

    On May the 22nd, 1997, a linguistic conference was held in the grounds of Gödöllõ Agricultural University, participation by invitation only.

    The organizer was Dr. Sándor Gyõri Nagy, who invited the following scholars:

      János Péntek (Kolozsvár),  György Papp (Ujvidék),  Jenõ Kiss and Géza Balázs (ELTE),  Gábor Pap (Gödöllõ/Miskolc),  József P. Pesti (Kalocsa),  László Marácz (Amsterdam).

    The goal was to discuss the present state of linguistics in Hungary, which has heretoforebeen forced to adhere to either the Finno-Ugrian or the Turkish line of linguistic theory,totally neglecting the Magyar line of word origins.

    The participants agreed on the following:

    1. The origin of the Magyar language cannot be fully and successfullyresearched within the constraints of the currently prevailing Finno-Ugrian theory, which is untenable from a linguistic and scientific point

    of view.2. The main aim of Magyar linguistics is to fully research and bring to

    light the internal structure of the language.3. Only then can it be compared to other Eurasian languages, its

    relationships with which will be then thoroughly researched.4. The evaluation will be done very systematically and with great care.

    The Editorial Staff of the Journal of Hungarian Studies print a news item which covered thefollowing issues.

    The Magyar language was banned in schools during the Habsburg regime (15th – 20thCentury). In 1826, Count István Széchenyi formed and funded the Hungarian Academy ofSciences to uphold the Magyar language and culture. Following his death in 1860, theHabsburgs effectively took control of the Academy…

    The Gödöllõ conference will be the first step in re-establishing Count Széchenyi’s ideals.

    ttp://www.bibliotecapleyades.net/arqueologia/cueva_tayos03.htm (6 de 18)22/08/2014 14:31:57

  • 8/20/2019 Magyars, Moricz and Mother Languages

    7/18

    Magyars, Moricz and Mother Language

    Sándor Csomo de Koros reports:

    The linguist and diplomat Sir John Bowring wrote the following about theMagyar language in 1830:

    “The Hungarian language goes far back. It developed in a verypeculiar manner and its structure reaches back to times whenmost of the now spoken European languages did not evenexist. It is a language which developed steadily and firmly initself, and in which there are logic and mathematics with theadaptability and malleability of strength and chords. TheEnglishman should be proud that his language indicates anepic of human history.

    One can show forth its origin; and alien layers can be

    distinguished in it, which gathered together during the contactswith different nations. Whereas the Hungarian language is likea rubble-stone, consisting of only one piece, on which thestorms of time left not a scratch. It is not a calendar that adjuststo the changes of the ages. It needs no-one, it doesn’t borrow,does no buckstering, and doesn’t give or take from anyone.

    This language is the oldest and most glorious monument ofnational sovereignty and mental independence. What scholarscannot solve, they ignore. In philology it’s the same way as in

    archaeology. The floors of the old Egyptian temples, whichwere made out of only one rock, can’t be explained.

    No one knows where they came from, or from which mountainthe wondrous mass was taken. How they were transported andlifted to the top of the temples. The genuineness of theHungarian language is a phenomenon much more wondrousthan this.

    He who will solve that will analyze a divine secret, the first

    thesis of which is: In the beginning was the Word, and theWord was with God , and the Word was God .”

    ...and continuing...

    The often-quoted Bowring opinion brings up a few new questions.

    First of all what is he talking about in this quotation? Second, where did hereceive his knowledge of the Magyar language and the courage to declare

    ttp://www.bibliotecapleyades.net/arqueologia/cueva_tayos03.htm (7 de 18)22/08/2014 14:31:57

  • 8/20/2019 Magyars, Moricz and Mother Languages

    8/18

    Magyars, Moricz and Mother Language

    these about the Magyar language. Thirdly, what is the divine secret of whichhe speaks. Let us try to answer these questions. Bowring, when he talksabout language thinks of the vocabulary, according to the practice of his day.

    He knows, that the lexical elements of the Magyar language are very old, anddeveloped according to their inner order. The origin of the lexical order isrooted in the spiritual realm. We may suppose that Bowring who spoke theMagyar language himself first of all knew this secret, otherwise he would nothave composed his statement in such a mystical yet secure way.

    What he could not do was to research the secret of the Magyar languagesince there was no writing on this subject in his time and it is not very likelythat he would have discovered it.

    This could have come only from a man, whose mother tongue was Magyar,who was a linguist, who knew the basis of the theoretical Indian linguistics,the grammatics of Panini about the Sanskrit language, who was well versed

    in the ancient culture languages, like the Sumerian, the Sanskrit, etc. whichhe could compare with the Magyar, and knew the ancient cultures and theirspiritual wisdom.

     All these attributes could have been present in 1830 in only one person,named Sándor Csoma de Körös. This supposition is strengthened by the factthat Bowring knew and even supported him.

    So we may well suppose that Bowring was introduced into the divine secretsof the Magyar language by Csoma de Körös.

     

    Begin at the Beginning!

    Two languages flourished in the Ancient East.

      One, Sumerian, originated north of the Tigris and Euphrates basin,

    coming to full bloom in Szemúr (Sumer, Sumir), spreading southward,then westward to the Mediterranean.  The other was Ancient Egyptian. Both are believed to be the world's

    oldest languages.

    These languages matched exactly the territories where Hungar-Magyar peoples represented the culture-bearing population.… There is no historical evidence that thelanguages were actually called Sumerian or Egyptian by the indigenous cultures or record-keepers of the time.

    ttp://www.bibliotecapleyades.net/arqueologia/cueva_tayos03.htm (8 de 18)22/08/2014 14:31:57

  • 8/20/2019 Magyars, Moricz and Mother Languages

    9/18

    Magyars, Moricz and Mother Language

    These names were adopted by scholars of the 19th century AD, not as names for thepeople or their languages, but only as geographical markers.

     

    Sumerian:

    The texts we call Sumerian were written in pictographs for older texts andcuneiform writing for younger texts. Scholars have hardly touched thepictographs. Few, if any, have been read. The reason for this is that they canonly yield their meaning and sound values in accordance with the realSumerian language, namely Magyar (Hungarian).

    Current views on the Sumerian language are based on the cuneiform texts.Cuneiform signs usually mark only the consonants, which may be readwithout knowing the real Sumerian language, but neither exposes the nounsnor how to break the text into words. 

    Egyptian:

    Egyptian texts, also, used simplified pictures, developing later a simplifiedform of lettering called hieroglyphs made from the pictures. These, too,marked only the consonants. Vowels have to be added according to the spiritof the language. Egyptologists read only the newer hieroglyphic texts butthey are unable to deduce with certainty the nature of the accompanyingvowels or how the text should be broken into words.

    Hard and soft consonants were frequently represented with the same sign(T=D, P=B, S=SZ, K=G, R=L) so there are considerable possibilities forerrors in transcribing the texts into modern alphabets.

    Either scholars never think of employing the Hungarian alphabet or theHabsburg factor is still prevalent. Yet, basing transliteration on the Englishspelling-system, how can they mark the Hungarian GY, TY, LY sounds whichhave a firmly established spelling system in Hungarian? The same word orname is translated according to the nationality of the translator, as in thecase of the Muger ruins in the city of Ur, or in other Hungar and Magyarnames.

     A scholar can believe he knows the pronunciation but cannot find in hisalphabet the symbol for the perceived sound, so he may use a symbol of{say} the Italian alphabet. What might ensue from this same text if, say, aGerman scholar transliterates according to the German alphabet?

    The foremost prerequisite for attaining the proper sounds and transliteration of ancientscripts is familiarity with the language and its rules of pronunciation.

    ttp://www.bibliotecapleyades.net/arqueologia/cueva_tayos03.htm (9 de 18)22/08/2014 14:31:57

  • 8/20/2019 Magyars, Moricz and Mother Languages

    10/18

    Magyars, Moricz and Mother Language

    Non-Hungarian speaking researchers lack the magic language {Magyar} key to unlock thesecret. They resort to replacement keys. Mesopotamian Sumerian is translated with thehelp of Persian, Assyrian and, most of all, Hebrew.

    Egyptian is translated with the help of the Coptic  and Greek  languages.

    Consequently, words transliterated from Sumerian and Egyptian may lack vowels at criticalpoints or have vowels introduced unnecessarily. The resulting transcription is a distortion ofthe original, in Sumerian and in Egyptian. The errors in the transliteration-translationprocess understandably evolve a language that does not resemble any known language -truly a language without relatives!

    The uncertain sound-values of the Sumerian and Egyptian languages and incorrecttransliteration of original characteristics were noted by Orientalists. {Prof. Lawrence

     Austine} Waddell reproached linguists for basing the transcriptions of MesopotamianSumerian texts on the Assyrian language.

    These scholars, says Waddell,

    "begin their work laden with false racial and religious theories and do nothave a key to the sound-values of personal names, which we inherited withSumerian signs that had several sound-values.”(Lloyd Seton: Foundations in the Dust, Bristol 1955, p.121).

    “The destruction of the Sumerian language took on such proportions that thefirst translations proved useless and had to be laid aside”.(Samuel Noah Kramer, Sumerian Mythology, New York 1961 p.22.)

    Samuel Kramer , an American Sumerologist, himself took extensive liberties intranslating Sumerian texts into English, resulting in something completely different fromwhat is written.

    He faced seemingly insurmountable problems (Sumerian Mythology pg. 65, 68, 69, 73, 75-77) because so often he only feels the meaning of the words based on the text surroundingit (S.N.Kramer: Twenty-Five Firsts in Man's Recorded History; From the Tablets of Sumer,Indian Hills, 1956).

    We fare no better with the Egyptian hieroglyphs. Sir Wallis Budge affirms that thepronunciation of a great number of words, mostly verbs, cannot be ascertained. (Budge, E.

     A.W. Egyptian Language. Easy lessons in Egyptian hieroglyphics with sign list. London,1958, p.146 and passim).

    The great French Egyptologist, Maspero, laments:

    "It is our endeavour that we attempt the pronunciation of the Egyptian words,but it may lead only to marginal results because we never know with

    ttp://www.bibliotecapleyades.net/arqueologia/cueva_tayos03.htm (10 de 18)22/08/2014 14:31:57

  • 8/20/2019 Magyars, Moricz and Mother Languages

    11/18

    Magyars, Moricz and Mother Language

    sufficient certainty how they sounded. Our only recourse is that we establishwhat sound-values some of the words had in Greek times, as far as this ispossible."(Maspero G.: History of Egypt, Chaldea, Syria, Babilonia and Assyria. 6.vol.

    London, s.d. I, VI)

    "The general pronunciation of the Egyptian names in our days is not so muchEgyptian, but ‘Egyptologian’; in other words, pronunciation according to

    Egyptologists."(Ceram C.W. A Hettiták Regénye, Hungarian translation by Márton Hegyi

    Budapest, 1964, p.26).

     

    In the orthography of names, complete confusion reigns throughout the scholarly literature.(Ceram C.W. The Secret of the Hittites, V; New York, 1956.) It is hardly necessary to say that differences of opinion exist among scholars as to themethod in which hieroglyphic characters should be transcribed into Roman letters, (BudgeE. Wallis Egyptian language; Easy lessons in Egyptian hieroglyphics with sign list. London,1958 - p.32).

    Since in hieroglyphic writing only the consonants and not the vowels are indicated ourreading of Egyptian names is only a compromise and we do not pretend that our form of

    transcription renders the names as they were pronounced. (Tutankhamun Treasures.Trésors de Toutankhamon. Montreal, 1964 - p. 4)

    In certain instances it is difficult to read the written text well and find its true meaning, evenwith knowledge of the rules of this writing and reading, and use of the only good key, theHungarian language, in establishing the sound values. We are dealing with the spiritualheritage of a world of 4-5000 years ago. The working of minds then was different, adifficulty that can only be bridged if we become familiar with the belief systems of the agesBC.

    Egyptian and Sumerian texts frequently use the following names for Sungod: 

      Égúr   Székúr   Kerek Úr   Napúr   Õsúr   Magúr   Útúr 

    ttp://www.bibliotecapleyades.net/arqueologia/cueva_tayos03.htm (11 de 18)22/08/2014 14:31:57

  • 8/20/2019 Magyars, Moricz and Mother Languages

    12/18

    Magyars, Moricz and Mother Language

      Honúr   Szemúr   Égetõ Úr   Vörös Szemû,  and at least twenty more expressions...

    Western scholars unfamiliar with the key-Magyar language understand only the Úr  suffix,which they translate as God .

    They believe that, since many names end with Úr , many gods were worshipped. For thesescholars there is a God  An, God  Utu, God  Sek and so on.

     Anyone familiar with the key language will recognize the above as names for the sameSungod; the ancients stressed each characteristic of the Sungod by a given name. We cancompare this with the Roman Catholic Church calling God  the ‘Father’ in his creativecapacity, the ‘Son’ in his redemptive capacity and the ‘Holy Spirit’ in his sanctifyingcapacity.

    The Sun, a heavenly body, is God's visible picture.

      since the picture is round, he is Kerek Úr (Round Lord)  since the Sun brightens and sees everything like a giant eye another

    name is Szemúr (Occulate Lord)  since his eye is single, they call him Egyszemû (One Eyed) and,

    according to the Sun's color, Vörös Szemû (Red Eyed)  since the Sun resides in the sky they also called him Égi Szem or

    Égszem (Eye of Heavens)  given its immense heat they called him Égetõ Úr (Scorching Lord) and

    Sütõ Úr (Shining Lord)

    They also believed that he is the only Lord  in this world, so they called him,

      Honúr (Lord of his Home) and Égi Király (King of Heavens)  his motion-name at sunrise is Ra-Kel (Ra rises)  his rising on the eastern borders Kel-Út (The Road of Rising/East)  where he sits down onto his chair, Szék-Úr (Lord of the Chair or the

    Seated/Settled Lord)  later, he sits in his chariot to travel the shiny roads of the skies as Útúr

    (Lord of the Road)  when he finishes his daily journey in the west, Nyug-Út (Resting/

    Western Road)  finally, as he sinks below the horizon, Esút, Este (The Falling/Evening

    Road, Evening)

     All becomes clear when we realize that ancients whose religion was connected with the

    ttp://www.bibliotecapleyades.net/arqueologia/cueva_tayos03.htm (12 de 18)22/08/2014 14:31:57

    http://www.bibliotecapleyades.net/esp_vatican.htmhttp://www.bibliotecapleyades.net/esp_vatican.htm

  • 8/20/2019 Magyars, Moricz and Mother Languages

    13/18

    Magyars, Moricz and Mother Language

    Sun were never polytheistic but worshipped one solar God!

    The ancient theologians substituted the names of their God  with symbols, pictures that hadno apparent relationship with their God  but were useful as symbols that convey sounds.The sentences and prayers they created appear incomprehensible today.

    For example, when they write God's name as,

      Ég-Úr (Lord of Heaven) they draw a mouse (Egér)  Székúr (The Seated/Settled Lord) is conveyed by a wagon (szekér)  Kerek-Úr (Round Lord) is represented by a wagon-wheel (kerék)  Úri-Õs (Ancestral Lord) with a giant (óriás)

    ...and so on.

    How could anyone unfamiliar with Hungarian find his way among the symbols? When is itproper to talk about the Lord of Heaven (Égúr) and when the animal (egér) that represents

    his name on Earth? (For similar reasons the Babylonians worshipped a mouse). We are notidol-worshippers when we pray before statues in the churches, rather worshipping theessence of what they symbolize.

    We often find in the late Stone and Bronze Ages a tiny bronze-wagon on the altar. This didnot signify worship of the wagon but the meaning the artifact conveyed as one of thenames of the Sungod Székúr or Az-Ég-Ur (The Seated/Settled God or The Lord of Heaven).

    It is surely vitally important - especially for Hungarians - to understand the true form of theSumerian and Egyptian languages. The word-plays egér - Égúr (mouse - Lord of Heaven),

    szekér - Székúr (wagon road) are perfectly clear in the Hungarian language, as it is in caseof Szemúr when his name is written with the image of a donkey (szamár).

    These ancients never worshipped crocodiles, snakes, frogs and insects. Historians shouldknow this is as a figment of the imagination, just as much as the supposed relativelessSumerian and Egyptian languages.

    Since it is difficult to transcribe the ancient Eastern texts into today's alphabets few arewilling to try. Study of the near one-hundred-thousand known Sumerian and Egyptianliterary texts known to scholars has hardly progressed (S.N. Kramer Sumerian Mythology

    New York, 1961, VIII).

    Present transcribed texts are unsuitable for linguistic studies, a problem appreciated by A.Nehring, a German scholar, who remarked as early as 1936:

    "Thus far there was no attempt to make use of the grammar, study of soundand structure and sentences in connection with the problems of the history ofthe ancients."

    ttp://www.bibliotecapleyades.net/arqueologia/cueva_tayos03.htm (13 de 18)22/08/2014 14:31:57

  • 8/20/2019 Magyars, Moricz and Mother Languages

    14/18

    Magyars, Moricz and Mother Language

    Something is seriously wrong with the old languages presently baptized Sumerian andEgyptian. The first examiners of the Mesopotamian language called it a Scythian language.Today they relate it clearly with the Magyar, Finno-Ugrian or Ural-Altaic languages but stillcall this language Sumerian.

    The name Sumerian was coined in 1869 by Oppert, a French linguist, and was picked upin the scientific journals of the day ….

    But Oppert never understood the meaning of Sumer  (Szemúr = Occulate Lord) and Agade (Égetõ = the Scorching Lord), two different names for the Sungod . The above mentionednames can be substituted by other names of the Sungod, in territory marking names suchas Hon, Kõ, Ma, and Ta.

    There existed a Napotthon (Home of the Sun), a Szemhon (Home of the Occulate Being),Makor-Ta, Hét-Ta, Ég-Ta, Szem-Ta, etc ... (The lands of Makar, Hét, Ég, Szem, are allnames of the same Sungod).

     

    Hungarians and Celts by Dr. Tibor E. Baráth 

    (Excerpt)

    “In the present state of our research, we must make use of circumstantialevidences to learn more about the ethnic identity of the Celts.

     A closer look at the manifestations of Celtic civilization convinces us that theycontained no new feature; all their most striking characteristics havingalready been evident in the previous, Scythian civilization. These includedthe fortified place protected by embankments, ditches and hedges, themultitude of animal images which pervaded their arts, the use of horses and

    sunworship, a heritage from the New Stone Age.

    There was only one new addition to Celtic culture: the extensive use of iron.It follows that the ’Celts’ must have been an amalgam of the previous non-Indo-European inhabitants of Europe. This is exactly what scholars havediscovered during the course of their comparative studies. It was found,indeed, that the Picti of northern Scotland were already Celts — “early Celts”— who called themselves by that word in the form of Khaldes or Chaltis,which is the Kelti in ancient graphic form. J. Hawkes also places the makers

    ttp://www.bibliotecapleyades.net/arqueologia/cueva_tayos03.htm (14 de 18)22/08/2014 14:31:57

  • 8/20/2019 Magyars, Moricz and Mother Languages

    15/18

    Magyars, Moricz and Mother Language

    of the bell-shaped vessels into the category of the Celts.

    There too, the peoples of the barrow-graves can be found (i.e. theScythians), and also the Turoni, who migrated from Central Europe to thebanks of the Loire, as well as the Secani, who went from Hungary to France,etc. There were also peoples called Kelto-Scythians, Kelto-Ligurians, Kelt-Iberi. Thus, it is evident that the Celts were not a new race in Europe and theCelt or Kelti name was used as a comprehensive designation of the entirepre-Christian population of Europe.

    The huge and kindred Celtic mass of BC Europe was linked together by acommon language as well, in addition to the identical elements of theircivilization mentioned above. According to the estimate of Camille Julien(Paris) “a hundred million” Europeans spoke the Kelti language in the secondhalf of the first millennium BC; consequently, there was no linguistic barrier inancient Europe.

    In spite of these categorical statements, nobody has, alas, identified theCeltic language, nor proved its affiliation with any other. In that respect weare still completely in the dark. The reason? Nobody has yet approached theCeltic problem with the Hungarian key. In the following, we shall try toanalyze the etymological meaning of the fundamental word: Kelti .

    Before us, Henri Hubert, the most eminent French specialist of the Celts hasmade great efforts to find out the meaning of the Celti name. He carefullynoted all the various graphic forms in which this name occurred andconcluded:

    1. that it reached its widest diffusion during the sixth andfifth centuries BC

    2. that it contains the root-word Kel (Quel in Frenchgraphic form), “implying the idea to rise”

    He mentions this meaning as the most probable one, among many otherconjectures listed in a footnote. He could, however, not go any farther in hisexplanations, thus the question remained unsolved.

    In Hungarian the word Kel  signifies ’to rise’ and Kelet  the cardinal pointwhere the Sun rises, i.e. ’Orient, East’. And the same word, when the -i suffixis added as Kelt-i, Kelet-i means ’He who has come from the direction of therising Sun’, was spelt in various ways, such as Chaldi, Chaldean and Scoloti.Like most ancient Hungarian ethnic names, it indicates no ethnic particularity,but is merely a geographic appellation recalling their previous fatherland.

     As such, it was a fitting comprehensive name, because all the pre-Indo-European ethnic groups originated from the same region: from the ancientOrient. Thus the name Kelti  or Keleti  was the general term designating all the

    ttp://www.bibliotecapleyades.net/arqueologia/cueva_tayos03.htm (15 de 18)22/08/2014 14:31:57

  • 8/20/2019 Magyars, Moricz and Mother Languages

    16/18

    Magyars, Moricz and Mother Language

    Hungarian speaking ethnic groups which had migrated to Central andWestern Europe from the ancient Orient since the Stone Age.

    The Kelti  were a very cultured human mass to which Europe owes a greatdeal. They were the ones who christened all the great rivers and mountainsof that continent, who designated the places of the future great cities, andplanned the first network of communication. They were the ’first Europeans’.Had History given them another hundred years they would have formed a

    great unitary nation centered around Gallia and Hungary. But this centuryhad not been granted to them.

    The holocaust of the Celts in Gallia was perpetrated by Julius Caesar and hislegions in the first century BC.

    Short BiographiesProfessor László Marácz was born in Utrecht in 1960.

    His parents left Hungary at the time of the 1956 Hungarian revolution. He completed hisstudies at the University of Groningen in Hungarian and general linguistics. In 1980 hetranslated Ferenc Sánta’s novel The Fifth Seal  into Dutch. He attained his qualifications ingeneral linguistics in 1984.

    He worked as scientific assistant at the University of Groningen’s at the department general

    linguistic from 1984 to 1990. He defended a thesis concerning the Magyar languagestructure under the title “Asymmetries in Hungarian” doctoral dissertation in 1989.

    The study centered on the generative-structuralist analysis of the syntax of the Magyarlanguage. He engaged in free research from 1991-1992 within the framework of the NielsStensen Foundation. He was a guest-researcher at the MIT in Boston. He held lectures ateight American universities concerning his doctoral dissertation. He is working at the

     Amsterdam University’s Institute of Eastern-Europe from 1992 as Associate Professor ofthe program of Magyar studies.

    His book Hungarian Revival, Political Reflections on Central Europe raises severalimportant questions concerning problems of Hungarian survival. He received a permanentpost at the University of Amsterdam.

    Professor Tibor E. Baráth was born in Alsólendva Hungary in 1906. He received his Ph.D. in History in Budapest, and continued his postgraduate studies in Vienna, Paris andMontreal. He was professor of history at the University of Kolozsvár, Hungary (1940-45).

    He was Secretary of the Hungarian Institute in Paris (1932-39) and fulfilled the role of

    ttp://www.bibliotecapleyades.net/arqueologia/cueva_tayos03.htm (16 de 18)22/08/2014 14:31:57

  • 8/20/2019 Magyars, Moricz and Mother Languages

    17/18

    Magyars, Moricz and Mother Language

     Assistant-Secretary of the International Committee of Historical Sciences at the same time.He moved to Paris with his family in 1945 where he founded a Hungarian newspaper. Heleft Paris for Montreal, Canada in 1952.

    He continued his research on ancient Hungarian history and was author of over onehundred historical essays and several books.

     Atl Antis, in the Amerindian language, means 'Old Andes' - namely, the Andes before theywere elevated - by interplanetary cataclysms - "on the night of the falling stars!"

    The most ancient register of Hungarian-Magyar origins begins with Nimrud, King of Zmr(Sumeria) and his two sons, Hunor and Magor, who married an Eskitus (Scythian) princesscalled Dul.

    The secret of who built the Stonehenge megalithic stone circle is found in its Magyar nameIsten Henger , meaning Circle, or Cylinder, of God . The Magyar tribe involved was the Kazi ,or Cassi , the same that centuries later sent the veteran roman legions fleeing back acrossthe English Channel after their first invasion of the British Isles (Albion) in 55 BC.

    For readers and students of Magyar the following table was kindly contributed byZsombor Kaali Nagy: 

    ttp://www.bibliotecapleyades.net/arqueologia/cueva_tayos03.htm (17 de 18)22/08/2014 14:31:57

  • 8/20/2019 Magyars, Moricz and Mother Languages

    18/18

    Magyars, Moricz and Mother Language

     

    Return to The Metal Library and 

    The Cueva de Los Tayos

     

    http://www.bibliotecapleyades.net/arqueologia/cueva_tayos.htm#Additional_Informationhttp://www.bibliotecapleyades.net/arqueologia/cueva_tayos.htm#Additional_Informationhttp://www.bibliotecapleyades.net/arqueologia/cueva_tayos.htm#Additional_Informationhttp://www.bibliotecapleyades.net/arqueologia/cueva_tayos.htm#Additional_Information