11
The magazine of Mootor Group Summer 2015 Let’s make public transportation enjoyable Mootor 1

Magazine Mootor 2015 summer

Embed Size (px)

DESCRIPTION

www.mootorgrupp.ee

Citation preview

Page 1: Magazine Mootor 2015 summer

The magazine of Mootor Group Summer 2015 Let’s make public transportation enjoyable

Mootor

1

Page 2: Magazine Mootor 2015 summer

Mootor

Publisher: Mootor Grupp AS Editor: Ulvi PärnamaaDesigner: Citrine Production / Alar JuhkovFront Cover: Hendrik Osula

4 7

8

10

Mootor

4 The revolution of the coach industry in Europe

5 Renew or die – why local public transportation is 70–100% state supported in Estonia

6 Изменчивая бизнес-среда

7 Совершенствуйся или погибай, или почему местный общественный транспорт в Эстонии субсидирован на 70-100%.

8 Передача новых автобусов В Санкт-Петербурге

10 Икарусы в Санкт-Петербурге

СОДЕРЖАНИЕ/CONTENTS

2

Page 3: Magazine Mootor 2015 summer

Mootor Grupp Unites companies operating in the field of public transportation. The ca 1000 employees of the group based solely on Estonian private capital have made it their mission to offer enjoyable ser-vice in the many sectors of common transportation.

The first Wi-Fi covered line network, the first gas-powered bus, the first bus capable to offer long distance travel for wheelchair – SEBE AS with more than 20 years of passenger service expe-rience can be counted as one of the greatest innovators of the bus field in Estonia. The company offers city, regio-nal, national and international travel, and repair services for buses.

Milrem AS is a military equipment com-pany that aims to be a trustworthy part-ner for the defence and security sector by offering heavy machinery mainte-nance services for its entire life cycle and customer centered product deve-lopment. The company provides ser-vices to the Estonian Defence Forces by repairing and maintaining APC’s XA-180 and X-188 and different field vehicles.

Lux Express Grupp with its subsidiaries in Latvia, Lithuania, Poland, Finland and Russia is the largest regional and inter-national express line operator in Nort-hern Europe. The customers appreciate the high service level, innovative and colourful solutions but also the major investments made in the new com-fortable long distance coaches.

T grupp AS develops, manages and of-fers services in interlinking mechanisms of common transportation. The key product of the group – Tpilet – sells bus tickets in all major Estonian bus stations, including for example Tartu bus station, and of course, online. Tsolution creates IT products for international transportation market. The company is also responsible for keeping the Tallinn bus station in order for the nearly four million passengers who pass through there every year.

The oldest company in the group, Cargobus OÜ, offers a unique service in the Baltic region – faster delivery of small parcels by using the tense coach network, parcel points and its own delivery trucks. Cargobus is partners with more than 30 bus companies and in one day they use approximately 600 different bus lines to transport their clients’ parcels.

We care about your bus – this is the promise pursuant to which Busland OÜ acts. The company cares for its custo-mers’ buses by renovating, upgrading and repairing them and also by giving advice on how to increase their client value. This is why many bus companies in Estonia, Finland, Sweden and Norway have chosen Busland as their partner.

The changing business environmentI am all for the belief that passengers should have a choice and often the train is the best possible alternative for the bus, even though our joint state budget is used to keep the train ticket prices down. However, if the taxes paid by our employees and companies are going to be used to significantly support the procurement of the Tallinn-Tartu luxury trains then I am against it.

I find that we have a reason to turn to the EU competition commissioner to determine the boundaries between necessary support for train traffic and deformation of competition by suffocating the bus traffic that is business-wise self-sufficient.

At the same time it is good to know that our enjoyable bus service in the city of Tartu, Ida-Viru County and Võru, and the traffic based on commercial income in general has not lost passengers. On the contrary, the amount of passengers has grown. This encourages me to say that we are ready for the bus traffic market opening this fall and having new and very serious competition on the market.

Including one of the best-known bus entrepreneurs, Sir Brian Souter, whose red double-deckers have taken over the majority of Polish bus lines. He is trying to do the same in Finland and now the Estonian bus companies have to also prepare for the challenge.

I am not worried – our position is strong because excellent service, comfortable high-quality buses, affordable prices and modern ticket sales systems have ensured us with loyal passengers.

Although Mootor Grupp is known mostly as a bus industry company, the majority of the services we are developing are linked with top-level engineering. Milrem, Jiffi, Busland and Tsolutions are new brands and products which will soon find as much attention on the international market as Lux Express.

New markets are always full of risks and mistrust. The cross-group network of companies helps to overcome that and our growing renown and trust creates the perfect ground for development. At the same time it is also our joint responsibility – upon planning our steps we have to keep in mind that it only takes one mistake to destroy the reputation we have been building for such a long time.

All endeavours are not successful and all risks cannot be avoided. We live and act by the rule: do not hesitate to be wrong, try, test and sometimes fail. The most dangerous thing is to get stuck in your comfort zone. We are definitely not doing the latter!

Hugo Osula, Chairman of the Board of Mootor Grupp

PHOTO: ANDREI PRONIN

3

Page 4: Magazine Mootor 2015 summer

CEO – Managing Director 20+ years diverse

professional experience with proven track

record and strong international background.

Covering a variety of industries he is specia-

lized in transportation and logistics having

worked extensively in shipping, airfreight,

road cargo and passenger transportation by

coach / bus.

01/01/2015 – currently T grupp AS / Business

Development Europe Tsolutions

Leading software company specialized in bus

and coach industry, part of Mootor Group.

01/06/2012 – 31/12/2014 National Express

Group PLC / Managing Director of National

Express Germany GmbH in Frankfurt / Germany.

Leading transport provider operating bus, coach

and rail services

05/09/2005 – 30/05/2012 Deutsche Touring

GmbH – Eurolines Germany GmbH / Managing

Director of Deutsche Touring GmbH in Frankfurt

/ Germany. Leading transport provider opera-

ting international long distance coach services

across Europe

29/11/2004 – 04/09/2005 Managing Director

of MO&PC Collections S.A. in Madrid / Spain.

Financial B2C & B2B debt recovery and debt

management.

25/04/2003 - 07/05/2004 Director International

Business Development with Optenet SA in Mad-

rid / Spain. Software internet industry.

01/05/1996 – 28/09/2002 Ruysch Technisch

Handelsbureau B.V. / Director Sales & Marketing

of Ruysch Technisch Handelsbureau B.V. in Zut-

phen / Netherlands. Leading supplier of spares

parts for diesel engines for maritime industry

01/09/1992 – 30/04/1996 Enterprises Shipping

& Trading S.A. / Director Purchasing & Logistics

in Athens / Greece. Leading shipping company

Languages:

Mother tongue: Dutch, French

Fluent: English, Spanish, German

Basic – used to speak fluently: Italian, Greek

Roderick Donker van Heel Business Development Europe Tsolutions

For many, many, years the European coach industry has been sleeping. That has abruptly changed since the liberaliza-tion of national lines in Germany on the 1st of January 2013. Suddenly we have become a sexy industry! Money has been pouring in, new operators have started to compete against, in some cases, prehis-torical bus companies. Even the internet boom has reached us. Multiple internet platforms selling tickets from different bus operators have appeared. They call them-selves startups and get $ 10 M. financing from venture capital companies.

The international lines are a good example. Traditionally dominated in Wes-tern Europe by Eurolines, the members of the association have enjoyed almost a monopole on international lines. Poor service, low frequencies and simple boo-king engines were the norm. Some inde-pendent companies from Eastern Europe managed to carve out a position in their respective country (Sindbad in Poland or Student Agency in Czech Republic). The big multinational transportation com-panies always in need of expansion and new business seriously considered ente-ring the market. For the first time in 2012 Eurolines faced serious competition on its key lines connecting London, Paris, Brussels and Amsterdam. Megabus part of Stagecoach and iDBUS part of SNCF ente-red the business. As usual the increased offer, and lower prices, led to an increase in passenger numbers (the Ryanair effect). Quality improved dramatically with brand new coaches offering free internet and other amenities.

Then came the liberalization in Ger-many… A true 21st century gold rush, were everybody thought they were going to become rich, only to discover that they were losing millions. New companies sometimes with no previous experience in how to run a bus company entered the business overnight. The experiment was such a success (almost 20 M. passengers

The revolution of the coach industry in Europe.

in 2014) that France also decided to libe-ralize their market. However those com-panies that have survived in Germany, but still losing money because of the price war, are now expanding to international lines.

Therefore 2015 will be marked by a consolidation in Europe whereby all the main players will be active both in national lines and in international lines. However the main characteristic of this revolu-tion needs to be understood under the concept of mobility. In reality the revolu-tion taking place is in transportation as a whole and not only in the coach industry: car sharing, carpooling, bicycle sharing together with rail and bus have all become part of this new mobility. Many of the multinationals have understood this trend and invested heavily in them. This is also why internet startups have known such a huge success in the past years.

Eastern Europe and Scandinavia have remained relatively untouched until now (except for Polskibus in Poland) nevert-heless the existing operators should start seriously thinking how to prepare them-selves for the onslaught: quality, service, high frequencies, strong internet pre-sence, first in class IT systems, low ope-rating costs and yield management are all part of the recipe for success.

The Mootor Grupp is a good example of what to do right. Vertical integration with a strong presence in national and international lines will enable the group to expand progressively and become one of the strong players in Europe. Particularly T grupp is in a unique position to offer one of the most advanced reservation sys-tems (Tsolutions) currently available on the market. The reason being, as we saw, that nothing happened in the industry for many years and nobody invested in modern IT systems. There is no industry standard and Tsolutions is in the incredible position to fill in that gap. The latest development Jiffi also demonstrates the ability to invent new systems which are absolutely revolutionary in their approach.

RODERICK DONKER VAN HEEL

PHOTO: ROLAND HOLSCHNEIDER

4

Page 5: Magazine Mootor 2015 summer

regulative body of officials and limitlessly growing support. Our body of officials is flexible but very small and the understanding of a functioning organism is still rather one-sided.

The result of unrealistic plans is that the mistakes in strategic planning, unreason-able investments and wrong decisions made in leadership and technical development must be paid from the state budget with the money meant for security, health, teachers and other aspects important for the society.

Modern service user expects and uses only a smart service/product that is approved by the society and into which the service provider has committed its soul. This principle is not applied only some-where in the heart of Europe but also here in our little Estonia. The modern user is ready to pay for an expensive service but this means that the price must be justified. This is the result of direct connection and own share between the user and provider. At the same time the user will not use a product that is forced and has no character or appearance, even it is free.

Why is everyone across all social groups, from businessmen and politicians to school children and collage students, drawn to Lux Express buses? The answer is right here – if every young person dreams of a modern IT gadget then it is also popular to travel with LUX which makes you feel valued in every possible way by providing you with the opportunity to use a com-pletely modern service.

New technological solutions change our daily activities and the way we think. No one faxes important documents or sits by the desk phone waiting for a call.

These two are among many other exam-ples that show how it is possible to change the world if technology and free business competition create products/services on the market with the end goal being cus-tomer satisfaction.

Within the next 10–15 years we will wit-ness a powerful common transportation revolution. The first signs are already here – Uber rideshare service, Google self-driv-ing cars, Bus Rapid Transit systems, Jiffi mobile ticket system, etc. I also sense a close breakthrough in battery technology because all bus manufacturers invest in developing and testing e-buses. Can you imagine a world of public transportation with developments happening as quickly as they are happening in mobile technology?

But how is this beneficial to granny Annie from Anytown? The honest response is that it is not. At least until the main focus of the officials is getting the offers with the lowest price at public service contract procurements and until the bus companies must concentrate only on keeping the kilometre costs down during the entire contract period.

But times change and so do the needs of granny Annie from Anytown. Tomorrow, granny Annie no longer wants a „cheap“ yesterday’s product. She wants the prod-uct from the day after tomorrow. And this is what we, the competitive carriers, can offer. Together, we are creating the day after tomorrow.

PHOTO: ANDREI PRONIN

Hugo Osula, Chairman of the Board at Mootor Grupp

In a recent interview for the newspaper Äripäev, I predicted that the highly sup-ported train company Elron is headed towards a painful bankruptcy. Actually, one might ask if they are not bankrupt already, because they can only bring passengers on board if me and you, dear taxpayers, pay 80% of the travelling costs. The same is happening with county bus traffic, where the support makes up for approximately 70% of the costs. At least the politicians in Tallinn are honest when they admit that their wish is to offer free public transport on the taxpayers’ account.

At the same time one of the main aims of the EU’s White Paper on transportation is determining correct prices and avoiding disfigurations to apply the principles of „you break it, you pay for it“ and „the user pays“, that is, price signals play an impor-tant role. Only increased socioeconomic profit and positive external effect justify some amount of state support. And I stress „some amount“. Support in the amount of 70–80% obviously is not meant here. Also, it is strictly observed how large part of the costs is covered directly by the transporta-tion service user.

The National Transport Development Plan which was approved by the govern-ment last year, describes how Estonian centres are connected by passenger train lines supported by regional bus lines with ecological buses. This document is a nice reading material, but it is merely a skeleton. To bring it into life we need to start an entire organism with hundreds of functions. Such a plan requires a massive

Renew or die – why local public transportation is 70–100% state supported in Estonia

5

Page 6: Magazine Mootor 2015 summer

Изменчивая бизнес-средаЯ за то, чтобы у пассажира была возможность выбора. Зачастую пассажирский поезд и является такой альтернативой автобусу. Я «за» даже несмотря на то, что наши общие деньги из госбюджета используются для удерживания низкой цены билетов на железной дороге. Но я категорически против того, чтобы выплачиваемые работниками и работодателем налоги использовались для субсидирования люксового поезда Таллинн - Тарту в таком большом объеме.

Я считаю, что у нас есть все основания обратиться к Европейскому комиссару по вопросам конкуренции, чтобы выяснить, где проходит граница между необ-ходимым субсидированием и искажением конкуренции, подавляющей деятель-ность успешных, коммерчески себя оправдывающих автобусных предприятий.

В то же время знание того, что наши услуги автобусных пассажирских пере-возок в Тарту, Ида-Вирумаа и Выру (а также услуги автобусных перевозок на коммерческой основе) в целом своих клиентов не потеряли, а даже, наоборот, приобрели, дает уверенность заявить, что осенью настоящего года мы готовы запустить на рынок новые автобусные линии, а также выйти на новый рынок с очень серьезными конкурентами.

Одним из них является Sir Brian Souter, входящий в число самых известных мировых автобусных предприятий, чьи красные двухэтажные автобусы завладели большей частью польских автобусных линий. Те же действия предпринимаются фирмой на финском рынке, теперь пришло время испытать свои силы и авто-бусным компаниям Эстонии.

У меня нет оснований для беспокойства: наша позиция сильна, т.к наше обслуживание находится на высоком уровне, у нас качественные и комфор-табельные автобусы, льготные цены, а также современные системы продаж; все это обеспечило нам лояльных пассажиров.

Хотя деятельность предприятия Mootor Grupp известна прежде всего в авто-бусной сфере, большая часть наших развиваемых услуг связана с инженерной отраслью. Milrem, Jiffi, Busland и Tsolution – новые продукты и бренды, названия которых в скором будущем будут звучать на рынке так же, как и Lux Express.

Новые рынки всегда полны рисков и недоверия. Преодолеть это нам помогает единая сеть поддержки предприятий Mootor Grupр, а возрастающая попу-лярность и доверие по отношению к нам создают благоприятную основу для развития. В то же время это является и нашей общей ответственностью – при планировании всех шагов нужно учитывать, что долговременно создаваемая репутация может вмиг рассыпаться из-за одной единственной ошибки.

Не все начинания должны оказаться успешными, как и избежать всех рисков не является возможным. Мы живем и действуем по принципу: не бойся оши-баться, пробовать, экспериментировать и, наряду с этим, иногда подвергать себя встряске. Самым опасным является ощутить себя в комфортных условиях и перестать действовать. В последнем нас обвинить точно нельзя!

Хуго Осула, председатель правления Mootor Grupp

Mootor Grupp Mootor Grupp объединяет предприятия, дей-ствующие в отрасли общественного транспорта. Примерно 1000 работников группы, основан-ной полностью на эстонском частном капитале, поставили себе целью предлагать услугу при-влекательного единого транспорта в различных секторах.

Первая сетка маршрутов покрытая Wi-Fi, первый в городе работающий на газе автобус, первый меж-дугородный автобус с местами для инвалидных колясок – больше чем 20 лет обслуживающее пассажиров объединение SEBE AS. Его можно смело назвать главным новатором в сфере авто-бусных перевозок Эстонии. Предприятие пред-лагает услуги внутригосударственных, уездных, городских и международных автобусных пере-возок, а также услуги по ремонту автобусов.

Milrem AS – предприятие, занимающееся военной техникой. Миссия компании – быть надежным партнером в секторе обороны и безопасности, предлагая услуги, отвечающие за управление жизненным циклом тяжелой техники, а также разработку продукта, ориентированного на нужды клиента. Предприятие оказывает услуги Вооруженным силам Эстонии, ремонтируя и об-служивая бронетранспортеры XA-180 и XA-188, а также различную боевую технику.

Lux Express Grupp – крупнейшее предприятие в Северной Европе, предлагающее вместе со своими дочерними фирмами в Латвии, Литве, Польше и Финляндии услуги международных и региональных пассажирских перевозок. Клиенты ценят не только высокий уровень обслуживания и инновационные решения, но и заметные инве-стиции в комфортабельные автобусы дальнего следования.

Самое старое предприятие группы - Cargobus OÜ - предлагает в Прибалтике уникальную услугу – быструю доставку небольших посылок, используя для этого плотную маршрутную сетку рейсовых автобусов, пункты отправления и доставки, а так-же свои грузовые машины. Партнерами Cargobus являются более 30 автобусных фирм, и для пере-возки посылок своих клиентов фирма использу-ет за один день приблизительно 600 различных автоубсных линий.

T Grupp AS развивает, управляет, инвестирует и предлагает услуги в смежных системах единого транспорта. Главный продукт группы -система Tpilet, с помощью которой можно купить билет на автобус на всех самых крупных автовокзалах Эстонии ( в том числе и на Тартуском) и, конечно, в интернете. Дополнительно предприятие занима-ется администрированием работы Таллиннского автовокзала, обслуживающего в год примерно че-тыре миллиона пассажиров. Tsolution предлагает направленные на международный рынок инфо-технологические решения в транспортной сфере.

«Мы позаботимся о твоем автобусе» – это обе-щание, ради выполнения которого трудится Busland OÜ. Предприятие занимается обслужи-ванием автобусов не только реновируя, модерни-зируя и ремонтируя их, но и консультируя другие фирмы в вопросах повышения качества автобусов для клиента. Именно поэтому многие эстонские, финские, шведские и норвежские автобусные предприятия выбрали своим партнером Busland.

ФОТО: АНДРЕЙ ПРОНИН

6

Page 7: Magazine Mootor 2015 summer

Хуго Осула, председатель правления Mootor Grupр

Недавно в Äripäev я предсказывал, что субсидированный по высшей ставке Elron ждет впереди мучительное бан-кротство. На самом деле, можно задаться вопросом, не банкроты ли они уже сейчас, потому что заполучить пассажиров на свой поезд они могут только в случае, если 80% расходов будут оплачены нами, честными налогопла-тельщиками. То же самое относится и к уездным автобусным первозкам, где субсидии колеблются на границе 70% от расходов. Таллиннские политики, по крайней мере, честны, когда говорят, что их желанием и является предложение бесплатного транспорта за счет других налогоплательщиков.

В то же время главной целью Белой книги транспортной политики ЕС явля-ется установить оправданные цены и избежать искажений, больше приме-нялть принципы «загрязнитель платит» и «потребитель платит»; таким образом, важную роль играют ценовые сигналы. Только большая социально-экономиче-ская выгода и положительное внешнее влияние могут оправдать некоторое финансирование со стороны госу-дарства. Обращаю внимание на слово «некоторое». Очевидно, что 70-80% дотаций не попадают под это опреде-ление. Кроме того, в секторе обществен-ного транспорта тщательно следят за тем, какую долю расходов покрывает сам пользователь транспортной услуги.

Программа развития транспорта(TAK), утвержденная в прошлом году правитель-ством, описывает, как в Эстонии будет действовать объединяющий населенные пункты пассажирский поезд, поддержи-ваемый региональными автобусными линиями с экологически чистыми авто-бусами. Этот документ занимательно читать, но он только макет мечтаний, для воплощения которых необходимо

Совершенствуйся или погибай, или почему местный общественный транспорт в Эстонии субсидирован на 70-100%

заставить работать весь организм со множеством его функций. Такой план предполагает наличие большого регу-лирующего аппарата чиновников и неограниченно растущих дотаций. Наш бюрократический аппарат достаточно гибок, но немногочисленен, и понима-ние целостного функционирования орга-низма еще относительно односторонне.

Результатом составления нереали-стичных планов станет то, что ошибки в стратегическом планировании, нераз-умные инвестиции, неверные решения в управлении и в области технических инноваций придется покрывать из госу-дарственного бюджета за счет нашей безопасности, здравоохранения, зар-плат учителей и других сфер, важных для нашего общества.

Сегодняшний потребитель услуг ждет и использует только умную, признанную обществом услугу/продукт, в которую ее поставщик вложил душу. Этот прин-цип действует не только где-то далеко, в центральной Европе, но и здесь – в нашей маленькой Эстонии. Зачастую современ-ный потребитель согласен заплатить за более дорогую, но оправданную по цене услугу. Это результат самофинансирова-ния и прямой связи между поставщиком и потребителем. К тому же, заметим , он – потребитель, – откажется от использо-вания навязанной безликой услуги, будь она даже бесплатной.

Почему автобусы Lux Express притяги-вают, как магнит, пассажиров различных групп населения, начиная от бизнесме-нов, политиков и заканчивая пенсионе-рами и школьниками? Ответ прост – так же как каждый молодой человек меч-тает о современном цифровом гаджете, популярно ездить на автобусах LUX, где чувствуешь себя в высшей степени цен-ным клиентом, используя во всех смыс-лах современную услугу.

Новые технологические решения изме-няют не только наше мышление, но и

ежедневную деятельность. Больше никто не передает ценные документы по факсу и не ждет важных известий, сидя около настольного телефона. Эти и многие другие примеры доказывают, насколько возможно изменить мир, если вводить продукты/услуги на рынок будут техноло-гия и свободная конкуренция в бизнесе, и если конечную цель при этом будут видеть в удовлетворенности клиента.

В ближайшие 10-15 лет мы станем сви-детелями мощной революции в сфере общественного транспорта. Первые признаки уже витают в воздухе: услуга по совместному проезду Uber, беспи-лотные автомобили Google, системы Bus Rapid Transit, мобильная система продажи билетов Jiffy и т.д. Думаю, что не за горами и прорыв в технологиях аккумуляторов, потому что больше нет ни одного производителя автобусов, который не вкладывал бы средства в развитие и испытания электроавтобу-сов. Можете вы себе представить мир общественного транспорта, в котором изменения начнут происходить так же быстро, как и в мобильных технологиях?

Но какая польза от всего этого тете Маали из Метсакюла? Честный ответ – никакой, по крайней мере до тех пор, пока основной заботой чиновни-ков будет получение на тендерах ATL предложения с самой низкой ценой, и пока перевозчики на протяжении всего действия договора будут думать только о том, как удержать на низком уровне расходы за километр.

Но времена меняются, меняются и нужды тети Маали из Метсакюла. Зав-тра тетя Маали больше не будет готова покупать «дешевый» вчерашний продукт, она захочет послезавтрашний продукт. Именно этого хотим и можем предло-жить ей мы – конкурентоспособные перевозчики. Вместе мы создаем после-завтрашний день.

ФОТО: АНДРЕЙ ПРОНИН

7

Page 8: Magazine Mootor 2015 summer

Анна Петрова, ЗАО «Евролайнс»

14 апреля 2015 года состоялась торжественная передача трех новых автобусов производства компании SCA-NIA российскому представительству Lux Express - ЗАО «Евролайнс». Автобусы уже поставлены на направление Санкт-Петербург – Таллинн и обслуживаются российскими экипажами.

Р а д ы со о б щ и т ь В а м , ч т о теперь все рейсы из Петербурга в Таллинн выполняются новыми автобусами с мультимедийными сенсорными устройствами BusPad, расположенными у каждого сидения. Такие устройства позволяют смотреть фильмы, слушать музыку, играть в игры, пользоваться доступом в Интернет, что создает прекрасную атмосферу для путешествий.

Производитель автобусов – компания SCANIA. Модель называется IRIZAR i6, общее количество мест в автобусе 56 (пассажирских - 54). Эти автобусы уже доказали и оправдали свое предназначение как комфортабельные, тщательно разработанные специально для перевозки пассажиров, соблюдая все требования и пожелания современного пассажира.

Передача новых автобусов В Санкт-Петербурге

В течение последних трех лет Lux Express Group вложила в покупку новых автобусов компании SCANIA для петербургских маршрутов более 3,5 млн евро.

На маршруте по направлению Санкт-Петербург - Хельсинки и на части рейсов по маршруту Санкт-Петербург - Таллинн оперирует российская компания ЗАО «Евролайнс» (дочерняя компания Lux Express Estonia), которая была основана в 1997 году. В настоящее время насчитывает 70 сотрудников и 10 автобусов.

Сотрудники ЗАО «Евролайнс» прилагали много усилий, чтобы получить автобусы как можно скорее. Велась постоянная совместная работа с ООО «Петроскан» и ООО «Скания Лизинг» в плане подготовки документации, разрешительных документов, приеме и передаче автобусов. Одновременно с этой работой проходили сделки по продаже прежних автобусов новым владельцам.

Стоит отметить, что получение всей необходимой документации к выпуску автобуса на линию - долгий, но необходимый и ответственный процесс, поэтому, как только стало

ФОТО: АНДРЕЙ ПРОНИН

возможным, автобусы вышли на линию и перевезли первых пассажиров.

Торжественная передача автобусов проходила в Санкт-Петербурге на площадке перед гостиницей «Киевская», которая находится прямо рядом с городским автовокзалом. Три новых автобуса выстроились в ряд, который завершал ретро-автобус модели Ikarus Lux. Так гости могли сравнить какой уровень комфорта предлагался пассажирам десятилетия назад, и что мы можем предложить им в настоящее время.

Открыл мероприятие вступительной речью учредитель Mootor Grupp Хуго Осула, затем представители «Скания Русь», « Петроскан» и « Скания Лизинг» передали ключи от новых автобусов генеральному дирек тору ЗАО «Евролайнс» Райту Реммелю, который в свою очередь передал их водителям. С нескрываемой радостью водители ЗАО «Евролайнс» сели за руль новых автобусов, которые торжественно были отправлены в свой первый рейс под аплодисменты и восхищенные возгласы гостей.

Затем представители Lux Express Group, ЗАО «Евролайнс», «Скания

8

Page 9: Magazine Mootor 2015 summer

Русь», « Петроскан», «Скания Лизинг» и приглашенные гости совершили экскурсию по городу на ретро-автобусе модели Ikarus Lux. После окончания поездки в отеле Sokos Olimpic Garden состоялся торжественный фуршет, который был открыт благодарственной речью генерального директора ЗАО «Евролайнс» Райта Реммеля. В свою очередь, от гостей прозвучали теплые поздравления и пожелания д а л ь н е й ш е го п р о ц в е т а н и я и благополучия в адрес Lux Express Group и ЗАО «Евролайнс». Почетные гости и давние партнеры компаний получили памятные подарки из рук учредителя Mootor Grupp Хуго Осула.

Отметим, что среди посетителей мероприятия были директор ГУП «Пассажиравтотранс», директор городского автовокзала, генеральный консул Эстонии, представители латвийского консульства в Санкт-Петребурге, представители ведущих деловых печатных и интернет-изданий и многие другие. Данное событие широко освещалось в прессе.

Если говорить о планах компании Lux Express в России, то в этом году главной целью является сохранение количества пассажиров на направлениях Рига, Таллинн и Хельсинки на уровне прошлого года. Мы верим, что благодаря инвестициям в новые автобусы и развитию программы лояльности наша компания сможет достигнуть основной цели, а именно привлечет постоянных клиентов на свои рейсы.

9

Page 10: Magazine Mootor 2015 summer

Хуго Осула,председатель правления Mootor Grupp

Многие ли из нас сегодня в Эстонии знают, что до того, как в 1917 году боль-шевики захватили власть, в Санкт-Пе-тербурге проживало 40 000 эстонцев? Это количество превышает цифру про-живающих на тот момент эстонцев в Таллинне. Кроме того, большинство деятелей нашей культуры того времени получали образование именно в этой мировой столице.

Он по-прежнему является большим городом, и даже самым большим в Северной Европе со своими 5,1 мил-лионами жителей. 23 мая по пригла-шению мэрии Санкт-Петербурга туда из Таллинна отправились наши четыре автобуса советского времени: ZIS 127, Ikarus 55, Ikarus Lux и Ikarus 255, чтобы принять участие в параде историче-ских автобусов, посвященному Дню города, а также для участия в выставке,

организованной в рамках Транспорт-ного форума.

Приглашение было для нас большой честью, а мероприятие – важным собы-тием, потому что ZAO Evrolains - дочер-нее предприятие Lux Express- является в Санкт-Петербурге бизнес-лидером в сфере международных автобусных пере-возок , и наши ретро-автобусы являются своеобразным мостом между совре-менными Lux-ами и бывшими «коро-лями дорог». Наше участие было оце-нено настолько высоко, что на открытии Всероссийского транспортного форума мне дали приветственное слово вторым, сразу после речи губернатора.

Как обычно это бывает со «старич-ками», технических проблем нам хватило сполна: ZIS до Санкт-Петербурга так и не добрался – вентилятор системы охлаж-дения вылетел в радиатор-, масляную трубку сцепления у Lux ремонтировали прямо на одном из проспектов города, а у 55-го после прибытия в выставочный

зал отказала система передач. Но, как говорится, сильная организация спра-вится даже с самой тяжелой технической проблемой.

И парад , и выставка, на которой ком-ментарии местной публики о наших «старичках» были только в превосход-ном наклонении, прошли. По-славянски эмоционально хвалили умение эстонцев сохранять историю техники на очень хорошем уровне, обещали обязательно приехать к нам в Эстонию в гости, а неко-торые даже высказывали сожаление, что все мы больше не живем в одной стране.

Меня очень порадовало то, что многие хвалили автобусное сообщение между Санкт-Петербургом и Эстонией. Тор-говая марка Lux Express и великолепные автобусы известны большинству. Теперь еще выяснилось, что помимо удобных путешествий на наших автобусах, мы можем порадовать народ воспомина-ниями о впечатлениях от поездок на автобусах прошлых лет.

ФОТО: ХУГО ОСУЛА

Икарусы в Санкт-Петербурге

10

Page 11: Magazine Mootor 2015 summer

11