Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Masses/Misas: Saturday/Sábado: 5:00 PM, Anticipated/Anticipada (Spanish/Español)
Sunday/Domingo:
9:00 AM (Spanish/Español)
11:00 AM (English/Ingles)
Daily/Diario: 8:00 AM (Spanish/Español) Wednesday &Friday / Miércoles y Viernes
Holy Days/Días Santos: 8:00 AM
(Spanish/Español) & 7:00 PM (Bilingual/Bilingüe)
Office Hours/Horario de Oficina: Monday-Friday/Lunes-Viernes 9:00 AM- 5:00 PM; Saturday/Sábado 8:00 AM—12:00 PM Closed for Lunch 12:00 1:00 PM
Reconciliation/Reconciliación: Saturday/Sábado 4:00—5:00 PM
Baptisms/Bautismos: 1st & 3rd Saturday of the Month, please call office/1er y 3er sábado del mes/ por favor llamen a la oficina
Weddings/Bodas & Quinceañeras: Call office 6 months in advance/
Llame a la oficina 6 meses antes.
JULY / JULIO 28, 2019
MINISTRIES | MINISTERIOS
Liturgy (Liturgical)/Liturgia
Lectors/Lectores…………………….
Rosa Hernandez Communion Ministers/
Ministros de Comunión………….
Ricardo Herrera Sacristan/Sacristán………………….
Christina Garcia Choirs/Coros………………………….
5:00 Coro………..Federico Quintela 9:00 Coro Luis Lopez/JuanitaLopez
11:00 Choir…..Fernando Rodriguez
Religious Formation/Formación Religiosa
1st Holy Communion/1ª Comunión
Yvonne Alcala Confirmation/Confirmación……..
Ricardo (Ricky) Herrera RCIA…………...…...Herlinda Stoudt RICA ...................... Iduvina Mendez Baptism ….. Bertha Piedra Bautizo …………..Iduvina Mendez
VIRTUS/Safe Environment Coordinator ……Jorge Balderrama
Evangelization/Evangelización
Comunidades ........ Fabian Palomo
Edad de Oro ................ Beatriz Diaz Comunidad Agua Viva…………….
Iduvina Mendez
Pastoral Care/Cuidado Pastoral Peace & Justice ...... Eloiso De Avila Communion for the Sick/
Comunión para los Enfermos …...
Frances Villarreal Food Pantry/Despensa de comida Juanita Lopez Custodial/Custodia
Finance Council/Concilio de Financia ..................... Mercie Flores Parish Council/Concilio Parroquial…………..Enrique Arzaga Service/Servicio
Hospitality/Ujieres ........... Luz Prieto Church Cleaning Group
Parish Administrator......Fr. Federico Franco Office Manager ..Ricardo Herrera
Receptionist..................Manuel Tiscareno
SANTA LUCIA CATHOLIC CHURCH 2
MASS INTENTIONS/INTENCIONES DE MISAS 2019 JULY 27-AUGUST 02, 2019
27 Saturday
Sábado 5:00 PM Accion de Gracias a Santa Lucia
Int: Ana Garcia
Accion de Gracias a Santa Marta Int: Lucy Calderon
ËJose R Balderrama Int: Family
28 Sunday/
Domingo 9:00 AM
11:00 AM
ËFelipe y Teresa Luna Int: Familia
ËJose R Balderrama Int: Family
ËKimberly Duran Int: Samaniego Family
29 Mon./Lun NO MASS/NO HAY MISA
30 Tues/Mart NO MASS/NO HAY MISA
31 Wed./Miér. 8:00 AM ËJose R Balderrama Int: Family
01 Thurs./Juev NO MASS/NO HAY MISA
02 Friday/Vier 8:00 AM
8:30 AM
4:00 PM
ËJose R Balderrama Int: Family
ËNasaria Villareal Int: George & Frances Villareal ËHector Rios Int: Familia Rios Adoration of Blessed Sacrament Closing Benediction
COLLECTIONS/ COLECTAS
Offerings for/Ofrenda Domical JULY/JULIO 21, 2019 Gracias
First Collection/ Primera Colecta:
Listen to Announcements Second Collection/Segunda Colecta:
Escuchar los Anuncios
Thank you /Gracias
***** Please wear your badge when you serve! ****** ¡Por favor usen su tarjeta de identificación cuando sirven!
JULY/ AUGUST REGULAR MEETINGS / JUNTAS DE JULIO/AGOSTO
Sunday/domingo 28
Monday/lunes 29 5:00 PM Men’s Rosary
5;30 PM Comunidades
Tuesday/martes 30 7:00 PM Choir Practice
Wednesday/miércoles 31 10:00 AM Edad de Oro
Thursday/jueves AUGUST 01 9:00 AM Bible Study (Spanish)
Friday/Viernes 02
Saturday/sábado 03 4:00 PM Confession
Centro de Amistad © Lobby (L) Church/Iglesia (I) Sacred Heart (SH) Worship Hall/Salón de Alabanza (WH)
SANTA LUCIA ANNOUNCEMENTS/ANUNCIOS DE SANTA LUCIA
Second Collection this Week: San Martin de Porres Second Collection next Week: Building Fund Adoration of the Blessed Sacrament: Will begin after Morning Mass followed by a closing Benediction at 4:00 PM on Friday. Religious Formation registration-For all students currently enrolled and new students registration will begin August 1, 2019. This includes Cate-chism, Confirmation, RCIA, and RICA. Virtus Renewal– If you still have not done your Virtus renewal or need
to attend an initial class please contact the office to sign up for the next classes . The new badges will be available for the Weekend of August 3-4. New Parish– The final Sunday masses celebrated as Santa Lucia will be celebrated July 27-28. The final Weekday mass celebrated as Santa
Lucia will be July 31, 2019. We will begin the new chapter as Saint John Paul II Catholic Church on Thursday August 1, 2019. Records– All records for Santa Lucia and San Jose will remain at the
current office location of 518 Gallagher. Duplicates will still be availa-ble for $10.
Segunda Colecta esta Semana: San Martin de Porres Segunda Colecta de la próxima Semana: Fondos que Construyen Adoración Del Santísimo: Sera Después de Misa Viernes seguida con la bendición a las 4 de la tarde. Registro de formación religiosa: para todos los estudiantes actualmen-te matriculados y el registro de nuevos estudiantes comenzará el 1 de agosto de 2019. Esto incluye catecismo, confirmación, RCIA y RICA. Renovación de Virtus: si aún no ha hecho su renovación de Virtus o necesita asistir a una clase inicial, comuníquese con la oficina para inscribirse en las próximas clases. Los nuevo gafetes estarán disponi-bles para el fin de semana del 3 al 4 de agosto. Nueva parroquia: las misas finales dominicales celebradas como San-ta Lucía se celebrarán del 27 al 28 de julio. La misa final entre semana celebrada como Santa Lucía será el 31 de julio de 2019. Comenzare-mos el nuevo capítulo como Iglesia Católica de San Juan Pablo II el jueves 1 de agosto de 2019. Registros: todos los registros de Santa Lucía y San José permanecerán en la ubicación actual de la oficina de 518 Gallagher. Los duplicados todavía estarán disponibles por $ 10.
PLEASE PRAY FOR THE SICK & THEIR FAMILY PEDIMOS ORACIÓN POR LOS ENFERMOS Y SU FAMILIA
Rosa Ayala, Margie Piña, Ceci Soto, Rosita Ayala, Aurelio Jimenez, Pete & Mary Mendoza, Elvira Dominguez Ricardo Cortez, Manny Tiscareño, Christy Duran, Eloiso DeAvila, Lucila & Jose Balderrama, Odelia Acosta, Evangeli-na Alayon, Peter Solis Irma Corralejo, Hilda Tovar Aurora Arroyo, Ma.Luisa Martinez, Griselda Rivas, Vanessa Gomez,, Alberto Estrada, Juanita Estra-da, Jose L. Tarango, Antonio Salas, Dolores Carillo, Michelle Palomo, Martin
Stevens, Mario DeAvila, William & Mario Pizzarro, Alejandra Asocedo, Alejandro Ernesto Soberanes Romero, Patrick Ruiz, Ana Salcido, Eduardo Jimenez Jr. Ar-mais Romo, Troy, James Stepaniak, Rachel Arias, Chaney, Elsa Hernandez, Ralph Hernandez, Melissa Chesbro, Ramon Samaniego, José Ochoa, Margarita Da-vies, Sergio Montes, Sandra Montes Atilano, Angie Villegas, Sandra Torres, Rafael Hernández, Lilly Torres, Julie Villegas, Esperanza Olmos, Adrián Mendoza, Dolores Huereque, Magdalena Mendoza, Aurora Guerrero, Robert Tarango, Gloria Castañeda, Louie Pena, Pat Olivares, Guadalupe Mendoza, Alice Rodríguez, Rae Mendoza, Margie Grijalva, Tencha Chávez, Rosemary Chávez, Michelle Palomo, Lili Torres, Manuel Ayala, Raúl Chávez, Estela Vidalez, Raul Figueroa, Javier Figueroa, Roberto Sosa, Salvador Vidales, Velia Perea, Elvira Marin, Pete Mendoza, Jesús Vicente Hernández, Rosa Ayala, Lalis Quezada, Jorge Delgado, Érica López
3
DECIMO SEPTIMO DOMINGO DE TIEMPO ORDINARIO = SEVENTEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME
Pedir por nuestros hermanos y hermanas ……………………….……………………………………………de Nuestra Parroquia Hoy, como en los tiempos de la comunidad a la que habla Pablo en la segunda lectura, hay muchas tendencias espiritualistas, como la Nueva Era, que podrían poner en peligro la fe en el Dios personal y salvador en que creemos los cristianos por Cristo. oy, como en los tiempos de la comunidad a la que habla Pablo en la segunda lectura, hay muchas tendencias espiritualistas, como la Nueva Era, que podrían poner en peligro la fe en el Dios personal y salvador en que creemos los cristianos por Cristo. El Evangelio de este domingo tiene importancia especial para los creyentes. Recoge el momento en el que Jesús enseña a los discípulos la oración que seguimos rezando hoy y nos identifica como discípulos de Jesús: el Padrenuestro. Es importante subrayar el contexto en el que el evangelio sitúa esta oración. La acompaña de una catequesis en la que Jesús ilumina a los discípulos sobre la insistencia en la oración. Es la razón de la parábola o la historia del hombre que le pide pan a su amigo porque tuvo un visitante inesperado y de la confianza con la que debemos orar a Dios. La parábola compara la bondad de un padre con la bondad del Padre celestial. Además, la Iglesia en su liturgia hace que este Evangelio esté precedido por la lectura del Génesis en la que Abraham intercede ante Dios por los habitantes de Sodo-ma, a quienes Dios castigará por sus pecados. La oración que nos presenta no es una egoísta, de alguien que pide por su propio bien, sino que inter-cede por sus hermanos. Abraham participa en esa especie de regateo con Dios, para intentar encontrar algo que salve a sus hermanos, los habitan-tes de Sodoma, del castigo y la muerte que se avecina. Abraham no tiene nada que ver con ellos, excepto un sobrino que será salvado por Dios. Al resto de los habitantes de esa ciudad no les une ningún lazo más allá de pertenecer a la raza humana. Ellos son malos y por eso van a ser castigados, y Abraham es el elegido de Dios para ser el padre de muchos y depositario de la promesa. Podría haberse vuelto y no mirar a lo que iba a suceder o comentar con Dios que es necesario, aunque triste, extirpar el mal de la sociedad humana; pero hace exactamente lo contrario. Trata desesperada - mente de salvar a quienes se habían condenado por sus propias acciones y Dios cede ante él. La cifra de justos necesaria para salvar la ciudad baja de 50 a 10, por la insistencia de Abraham. Algo parecido puede decirse del Evangelio, donde el que va a pedir pan no lo hace para sí, sino para dar de comer a un amigo que había llegado a su casa. Podríamos decir que la clave de la oración está en la intercesión: pedir a Dios por nuestros her-manos. Para ello debemos sentir una gran solidaridad con todos. La muerte o el fracaso de nuestros hermanos es nuestra muerte y nuestro fracaso. Oremos intercediendo por ellos porque —como dice Jesús— si nosotros que somos malos damos cosas buenas a nuestros hijos, cuánto más nos dará el Espíritu de vida, el Padre celestial que nos ama tanto.
Pray for Our Brothers and Sisters .......................................................…………………………… from Nuestra Parroquia
Today, as in the times of the community Paul speaks to in the second reading, there are many spiritualist tendencies, such as New Age, which can endanger the basis of faith in the personal God and savior in whom Christians believe through Christ. This Sunday’s gospel has special importance for believers. It gathers the moment in which Jesus teaches the prayer that we are still praying today and identifies us as disciples of Jesus: The Lord’s Prayer. It is important to emphasize the context in which the gospel places this prayer. It is accompanied by a catechesis in which Jesus enlightens the disciples about the insistence of prayer. It is the reason for the parable or story of a man who asks his friend for bread because he had an unexpected visitor and the trust with which we must pray to God. The parable compares the kindness of one of our fathers with the kindness of the heavenly Father. In addition, the Church in its liturgy makes sure this gospel is preceded by the reading in Genesis where Abraham intercedes before God for the inhabitants of Sodom, whom God will punish for their sins. The prayer presented to us is not one that asks selfishly, for our own good, but one that intercedes for our brothers and sisters. Abraham participates in a kind of bargaining with God, to try and find something that will save his brothers, the inhabitants of Sodom, from punishment and the death that lies ahead. Abraham has nothing to do with them, except a nephew who will be saved by God. With the remaining inhabitants in that city, there are no bonds beyond belonging to the human race. They are evil and will be punished for it, while Abraham is chosen by God to be the father of many and keeper of the promise. He could have turned away and not look at what was going to happen or discussed with God that it is nec-essary, although sad, to remove evil from human society; however, he does exactly the opposite. He tries desperately to save those who had been condemned by their own actions and God gives in to him. The number of righteous needed to save the city drops from 50 to 10, due to Abraham’s insistence. Something similar can be said of the Gospel, where the man who asks for bread does not do so for himself, but to feed a friend who has arrived in his home. We could say that the key to prayer is in the intercession: to ask God for our brothers and sisters. To do this we must feel a great solidarity with everyone. The death or failure of our brothers and sisters is our death and failure. Let us pray interced-ing for them because—as Jesus tells—if we who are evil give good things to our children, imagine how much the Spirit of life, the heavenly Father who loves us greatly, will give us.
SAT-SAB Ex 24:3-8 / Mt 13:24-30
SUN-DOM Gn 18:20-32 / Col 2:12-14 / Lk-Lc 11:1-13
MON-LUN Ex 32:15-24, 3034 / Jn 11:19-27 or Lk-Lc 10:38-42 TUE-MARTES Ex 33:7-11- - 34:5-9,28 / Mt 13:36-43
WED-MIER Ex 34:29-35 / Mt 13:44-46 THUR-JUE Ex 40:16-21, 34-38 / Mt 13:47-53
FRI-VIER Lv 23:1, 4-11, 15-16, 27, 34-37 /Mt 13:54-58
READINGS FOR THE WEEK
Oración Por Los Estados Unidos Dios nuestro Padre, Dador de vida, confiamos los Estados Unidos de
América a tus amantes. cuidado. Tú eres la roca sobre la cual se fun-
dó esta nación. Solo tú eres la verdadera fuente de nuestros preciados
derechos deVida, libertad y la búsqueda de la felicidad. Reclama
esta tierra para tu gloria y habita entre tu pueblo. Envía a tu Espíritu
para que toque los corazones de los líderes de nuestra nación. Abre
sus mentes al gran valor de la vida humana y las responsabilidades
que acompañan a la libertad humana. Recuerde a su gente que la
verdadera felicidad está enraizada en buscando y haciendo tu volun-
tad. A través de la intercesión de María Inmaculada, Patrona de nues-
tra tierra, danos el coraje de rechazar la "cultura de la muerte". Lléva-
nos a un nuevo milenio de la vida. Te lo pedimos por Cristo nuestro
Señor. Amén.
Prayer for the United States God our Father, Giver of life, we entrust the United States of America to Your loving care. You are the rock on which this nation was founded. You alone are the true source of our cherished rights to life, liberty and the pursuit of happiness. Reclaim this land for Your glory and dwell among Your peo-ple.Send Your Spirit to touch the hearts of our nation´s lea-ders. Open their minds to the great worth of human life and the responsibilities that accompany human freedom. Re-mind Your people that true happiness is rooted in seeking and doing Your will. Through the intercession of Mary Imma-culate, Patroness of our land, grant us the courage to reject the "culture of death." Lead us into a new millennium of life. We ask this through Christ Our Lord. Amen.
SAN JOSE CATHOLIC CHURCH
ANUNCIOS DE SAN JOSE/ SAN JOSE ANNOUNCEMENTS
MASS INTENTIONS/INTENCIONES DE MISAS JULY-JULIO 28, 2019
RIP + Consuelo & +Ben Emler Jr. =Hijos & familia RIP + Carolina Chavira
=Familia Emler
A.G. A TODOS LOS LECTORES DE LA PARROQUIA DE SAN JOSE =Martha Cabrera
07/27 Sat-Sab 6:30 PM
07/28 Sun-Dom 10 AM
RIP + Raul & +Jorge Holguin =Hija & familia
RIP + Carolina Jimenez (8
aniver) =Esposo & hijos
A. G. A TODOS LOS LECTORES DE LA PARROQUIA DE SAN JOSE
=Martha Cabrera
07/29 Mon-Lun NO MASS/NO HABRA MISA ROSARIO/ROSARY
07/30 Tues- Mart 6:00 PM
RIP+Carolina Chavira (bthdy)
=Familia Emler
ROSARY / ROSARIO
07/31 Wed- Mier NO MASS/ NO HABRA MISA ROSARIO / ROSARY
08/01 Thur-Jue MES DE AGOSTO / AUGUST MONTH ROSARIO/ ROSARY
08/02 Fri/Vier ROSARY / ROSARIO
COLLECTIONS/COLECTAS
Last Sunday’s Offering/Ofrenda Dominical
JULY / JULIO 21, 2019
Collection will be given at an-
nouncements THANK YOU FOR YOUR
PATRONAGE !
Colecta se dara al tiempo
de los anuncios THANK YOU FOR YOUR
SUPPORT !
PLEASE PRAY FOR THE SICK / PEDIMOS ORACION POR LOS ENFERMOS
JULY/ AUGUST MONTH- / MES DE JULIO/ AGOSTO 2019 REGULAR MEETINGS / JUNTAS
Sunday/Domingo 07/28 Seventeenth Sunday In Ordinary Time
Decimo Septimo Domingo Del Tiempo Ordinario
Monday/Lunes 07/29 5:30 PM Daily Rosary/ Rosario
Tuesday/Martes 07/30 5:30 PM Daily Rosary/ Rosario
Wednesday / Miércoles 07/31 5:30 PM DAILY ROSARY / ROSARIO 6:00 P.M. Novena De San Judas /Novena For St. Jude
Thursday / Jueves 08/01 5:30 PM Daily Rosary/ Rosario
Friday/Viernes 08/02
5:30 PM Daily Rosary/ Rosario
Today’s second collection is destined for the diocese of CHOLUTE-CA, HONDURAS.. The catholic dioceses of El Paso and Brownsville adop-ted it as a “SISTER” to help her out financially as was requested by the Holy See, since it’s devastation by hurricane Mitch. PLEASE BE GENE-
ROUS.
“2019” SUNDAY MASSES: The final Sunday masses to be celebrated at San Jose will be this weekend July 27th & 28th. The final day for a week-day mass will be Tuesday 30th. The Diocesan Office of Peace and Justice and Reverence for Life Ministry: Are sponsoring some sessions which will begin on Friday, Au-gust 16th from 6:30-7:30 p.m. at the Las Alas hall (downtown), 501 E. Pai-sano. This event is to spark interest on how to advocate for our faith, know how to contact and speak to our representatives. Call now to reserve your spot. For more information call (915) 872-8402 or email: [email protected].
WE EXPRESS OUR MOST SINCERE GRATITUDE: to ALL PERSONS AND FAMILIES who throughout the years of San José Church collaborated and helped with their donations, services and prayers. Equally also for participating in the litur-
gical services. THANK YOU VERY, VERY MUCH ! ! !
GOD BLESS YOU.
La segunda colecta de hoy va destinada para la Diócesis de CHOLU-TECA, HONDURAS. Las diócesis católicas de El Paso y Brownsville la adoptaron com “HERMANA” para ayudarla económicamente a instancias de la Santa Sede y desde que fue azotada por el huracán Mitch. SEA-MOS GENEROSOS.
MISAS DOMINICALES “2019”: Las misas dominicales finales que se celebraran en San José serán este fin de semana dias 27 y 28 de Julio. La misa final de la semana será el día 30 de Julio, Martes. La Oficina Diocesana de Paz y Justicia y Ministerio de Reverencia por la Vida: están patrocinando unas sesiones que empezaran el día 16 de Agosto, Viernes de las 6:30 a 7:30 p.m. en el salón Las Alas (downtown), 501 E. Paisano. Este evento es para saber como advocar nuestra fe, saber como comunicarnos y hablar con nuestros representantes. Llamen ahora y re-serven su lugar. Para mas información llamar al (915) 872-8405 o al correo electrónico: [email protected].
EXPRESAMOS NUESTRA MUY SINCERA GRATITUD: a TODAS LAS PERSONAS Y FAMILIAS a través de los anos de la Iglesia de San José que colaboraron y ayudaron con sus donaciones, servicios y oraciones. Igualmente también por
participar en los servicios litúrgicos. MUCHISIMAS GRA-CIAS ! ! ! DIOS LES BENDIGA.
Carmen Miranda, Ana Aguilar, Rosa Aguon, Dayna Guerrero, Terry Márquez, Ramón & Jesús Candelaria, Carmen Aguirre, Ambrosio
Lucero, Familia A. & Ma. E. Aguon, Connie Nettles, Jacqueline Mendoza, Elvira Payan, Juan Flores, Enrique Rodríguez Carrillo,
Francisco Rodríguez Garcia, Francisco Javier Rodríguez, Graciela Aguilar, Martin Valenzuela Jr.,Salvador Meléndez,Elen
a Cordero, Graciela Armas, Norma Garcia, Eddie González, Pilar Montañez, Joe Vargas, Aurora Pérez, María Elena Corona, Martha
Hernández, Paco Salas Porras, Steven Domínguez, Familia J&M Martínez, Jesús Robles, Denise & Lonnie Jones, Soledad Rodríguez,
María Domínguez., Rosa Morales, Flora Hernández, Ofelia Jorgen-son, Emma Segura, Jesús & Rosario Ochoa, Joel O. Tarango, Ma-
nuela Castro, Antonio Salas, Enrique & Nellie Pierce, Mireya , Ricar-do Cortez, Aurora Herlinda Ramos, Rosa Terrazas.
Masses/Misas: Saturday/Sábado: 6:30 PM, Anticipated/Anticipada Spanish / Español
Sunday/Domingo:
10:00 AM Spanish / Español.
Daily/Diario: 6:00 PM (Spanish/
Español) Tuesday and Thursday/
Martes y Jueves.
Holy Days/Dias de Obligacion:
6:00 PM (Spanish/Español)
Weddings/Bodas & Quinceañeras: Call office 6 months in advance/
Llamar a la oficina 6 meses antes.
Baptisms/Bautizos: please call office/
favor de llamar a la oficina.
New Office Location/Nuevo Domicil-
io de Oficina:
518 Gallagher St., El Paso, TX 79915
(915) 598-6285 New Office Hours/Nuevo Horario de Oficina:
Mon., Tues., Thurs., Fri./Lunes, Martes, Jueves, Viernes 9:00 AM–1:00 PM
Wed./Miercoles 9:00 AM-12:00 noon
Saturday/sabado —Sunday/domingo
Closed / cerrado
MINISTRIES | MINISTERIOS
Liturgy (Liturgical)/Liturgia
Lectors/Lectores
Martha Cabrera
Communion Ministers/Ministros de Comunión
Deacon / Diacono
Aurelio Melucci
Altar Servers/Monaguillos Counters/ Contadores
Angie Ybarra
Religious Formation/Formación Religiosa
1st Holy Communion/1ª Co-munión Confirmation/Confirmación RCIA/RICA
Baptisms/ Bautizos
Deacon/ Diacono Aurelio
Melucci
VIRTUS/Safe Environment Coordinator ……Valeria Medina
Community/ Comunidades
Union Catolica de San Jose
Juan Puga
Altar Society/Sociedad del Altar Mary Lou Sambrano
Hospitality Ministry/ Ministros de Hospitalidad
St. Vincent De Paul / San Vicen-te de Paul Fr. Federico Franco
Communion for the Sick/
Comunión de los Enfermos Deacon / Diacono
Aurelio Melucci
Parish Administrator:
Fr. Federico Franco Secretary/Secretaria
Mary Rodriguez
San José Catholic Church 8100 San José Road
El Paso, Texas 79907
Business
Name
JULY/JULIO 28, 2019
For ad info. call 1-800-950-9952 • www.4lpi.com Santa Lucia Catholic Church, El Paso, TX A 4C 05-1026
593-8490Menudo • Tacos • Enchiladas
Food to Go • New Dining Area • Comida Corrida • Gorditas
OPEN DAILY
Sun.-Wed. 7:00am - 3:00pm • Thur.-Sat. 7:00am - 8:00pm
667 N. Carolina, El Paso, Texas 79915
599-1120Menudo • Tacos • Enchiladas
Food to Go • New Dining Area • Comida Corrida • Gorditas
OPEN DAILY
Sun.-Wed. 7:00am - 3:00pm • Thur.-Sat. 7:00am - 8:00pm
3623 Buckner, El Paso, Texas 79925
MEXICAN RESTAURANT LunchboxLLLLLLLunch
PHONE (915) 593-2666
Vilma D. Koch Mercie Flores ACSR Agent ACSR Agent
10105 MONTWOOD EL PASO, TX 79925 CardoninsuranceElPaso.com
CardonINSURANCE AGENCY, INC
Fikes Chemical Co. of El Paso, L.L.C.
Leslie Mowad McNeil
RESTROOM SANITIZING
ODOR CONTROL SPECIALIST
3605 Alderwood Manor Dr. O: 915-859-3153
El Paso, TX C: 915-443-9961
OF EL PASO
Llame a Mark Sobczak hoy para su anuncio!
[email protected] or (800) 950-9952 x2484
NEED A JOB? WANT TO LEARN WORK SKILLS?!"#$%&#'"()#*#$+&,%$,#-.#,+/%01
$234564#-7#54
.48994,95:;<2=98>?9@A2<7B62: OR
65??#C7#54 (915) 887-2600
DDDB<28=98>?9@A2<7B62:#42#89EF9D#2C8#?265G237#H#,9@4#C7#42#IJIKL#42#M28=98>?9@#.,#N28#:289#F3N28:5G23EQUAL OPPORTUNITY EMPLOYER/PROGRAM. AUXILIARY AIDS AND SERVICES ARE AVAILABLE UPON REQUEST TO INDIVIDUALS WITH DISABILITIES. RELAY TEXAS: 711 (VOICE) OR 1-800-735-2989 (TTY)
IGUALDAD DE OPORTUNIDADES DE EMPLEO/PROGRAMAS. EQUIPO AUXILIAR Y SERVICIOS DE APOYO ESTÁN DISPONIBLES PARA PERSONAS CON DISCAPACIDAD AL SER REQUERIDOS. RELAY TEXAS: 711 (VOZ) O 1-800-735-2989 (TTY)
A proud partner of the
network
A p d p
k
Contact Mark Sobczak to place an ad today!
[email protected] or (800) 950-9952 x2484