80
DOKUMENTACIJA ZA NADMETANJE Općina Vižinada Vižinada 18a 52447 Vižinada Ev. broj: 01/2014 DOKUMENTACIJA ZA NADMETANJE PROJEKT IZGRADNJE KANALIZACIJSKOG SUSTAVA I UREĐAJA ZA PROČIŠĆAVANJE OTPADNIH VODA U NASELJU VIŽINADA 1/80

vizinada.hrvizinada.hr/Files/EOJN-DZN_obrazac M 301 VIZINADA END.doc · Web view1.6. Razvodni ormar Glavni razvodni ormar (GRO) je samostojeći ormar od 3 polja , svako polje sa svojim

  • Upload
    others

  • View
    8

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

DOKUMENTACIJA ZA NADMETANJE

Općina Vižinada

Vižinada 18a52447 Vižinada

Ev. broj: 01/2014

DOKUMENTACIJA ZA NADMETANJE

PROJEKT IZGRADNJE KANALIZACIJSKOG SUSTAVA I UREĐAJA ZA PROČIŠĆAVANJE OTPADNIH VODA U NASELJU VIŽINADA

1/57

DOKUMENTACIJA ZA NADMETANJE

Sadržaj:1 Podaci o naručitelju i osobi zaduženoj za komunikaciju s ponuditeljima........................42 Opis predmeta nabave te oznaka i naziv iz Jedinstvenog rječnika javne........................43 Tehnička specifikacija predmeta nabave, vrsta, količina i kvaliteta predmeta...............44 Sukob interesa.................................................................................................................45 Procijenjena vrijednost nabave.......................................................................................46 Vrsta ugovora o javnoj nabavi.........................................................................................57 Postupak javne nabave....................................................................................................58 Mjesto isporuke ili Mjesto izvršenja radova...................................................................59 Rok isporuke/izvršenja.....................................................................................................510 Pravila sudjelovanja i porijekla........................................................................................510.1. Kontrola i nadzor.............................................................................................................511 Dokazivanje sposobnosti ponuditelja..............................................................................611.1. Dokaz financijske sposobnosti........................................................................................611.2. Dokaz pravne i poslovne sposobnosti.............................................................................611.3. Dokaz tehničke i stručne sposobnosti.............................................................................712 Način izrade, oblik, sadržaj i način dostave ponuda........................................................813 Zabrana alternativnih ponuda.........................................................................................914 Zajednica ponuditelja.......................................................................................................915 Podizvoditelji....................................................................................................................916 Razlozi isključenja ponuditelja.......................................................................................1017 Trošak ponude...............................................................................................................1218 Preuzimanje dokumentacije..........................................................................................1219 Način izračuna cijene i valuta ponude...........................................................................1220 Rok, način i uvjeti plaćanja.............................................................................................1321 Rok valjanosti ponude....................................................................................................1322 Jezik ponude...................................................................................................................1323 Jamstva...........................................................................................................................1324 Kriteriji za odabir ponude..............................................................................................1425 Odredbe o ugovornoj kazni za slučaj zakašnjenja ispunjenja........................................1426 Dodatna objašnjenja vezana uz dokumentaciju za nadmetanje...................................1426.2 15PODACI O TERMINU POSJETA GRADILIŠTU ILI NEPOSREDNOG PREGLEDA DOKUMENATA KOJI POTKREPLJUJU DOKUMENTACIJU ZA NADMETANJE................................................................1527 Ispravak i/ili izmjene dokumentacije za nadmetanje....................................................1528 Dostavljanje ponuda......................................................................................................1629 Izmjena, dopuna ponude i odustajanje od ponude.......................................................1630 Otvaranje ponuda..........................................................................................................1731 Rok donošenja odluke o odabiru ili poništenju nadmetanja.........................................1732 Pravo naručitelja da poništi nadmetanje.......................................................................1733 Pouka o pravnom lijeku.................................................................................................17PRILOG I.....................................................................................................................................19PRILOG I A.................................................................................................................................21PRILOG II....................................................................................................................................22PRILOG III...................................................................................................................................23PRILOG IV..................................................................................................................................53PRILOG IV A...............................................................................................................................54

2/57

DOKUMENTACIJA ZA NADMETANJE

PRILOG V...................................................................................................................................55PRILOG VI..................................................................................................................................56PRILOG VII.................................................................................................................................57

3/57

DOKUMENTACIJA ZA NADMETANJE

1 Podaci o naručitelju i osobi zaduženoj za komunikaciju s ponuditeljima

OIB: 72858320824Adresa: Vižinada 18a, 52447 VižinadaKontakt osoba: Marko Ferenac, načelnikTelefon: 052/446 425Telefaks: 052/446 424E-mail: [email protected]

2 Opis predmeta nabave te oznaka i naziv iz Jedinstvenog rječnika javne nabave (CPV)

Predmet javnog nadmetanja je nabava radova za „Projekt izgradnje kanalizacijskog sustava i uređaja za pročišćavanje otpadnih voda u naselju Vižinada“ .

CPV oznaka i naziv prema Pravilniku o uvjetima primjene Jedinstvenog rječnika javne nabave: 45231300-8 Radovi na izgradnji cjevovoda za vodu i kanalizaciju

3 Tehnička specifikacija predmeta nabave, vrsta, količina i kvaliteta predmeta nabave

Dopušteno je nuditi isključivo cjelokupan predmet nabave.

Ovim projektom, na temelju projektnog zadatka i idejnog rješenja kanalizacijskog sustava "Vižinada", namjerava se izgraditi kanalizacijski sustav kao konačno rješenje odvodnje sanitarno – potrošnih otpadnih voda naselja Vižinada do lokacije uređaja za pročišćavanje, te je planirana izgradnja i uređaja za pročišćavanje otpadnih voda sa pročišćavanjem otpadnih voda drugoga stupnja. Područje obuhvata projekta je cijelo naselje Vižinada.

Detaljni opis tehničkih specifikacija nalazi se u sklopu Natječajne dokumentacije (Prilog III).

4 Sukob interesa

Popis gospodarskih subjekata s kojima Općina Vižinada ne smije sklapati ugovore sukladno članku 13. stavak 9. točka 1. Zakona o javnoj nabavi (NN br. 90/11, 83/13, 143/13):

- AGENOR PLUS d.o.o.- TINTOR d.o.o.

5 Procijenjena vrijednost nabave

Procijenjena vrijednost nabave, bez PDV-a: 5.809.100,00 kn

4/57

DOKUMENTACIJA ZA NADMETANJE

6 Vrsta ugovora o javnoj nabavi

Ugovor o javnoj nabavi radova.

7 Postupak javne nabave

Otvoreni postupak javne nabave.Postupak javne nabave završava sklapanjem ugovora o javnoj nabavi. Elektronička dražba se ne provodi.

8 Mjesto izvršenja radova

Mjesto izvršenja: Područje obuhvata projekta je cijelo naselje Vižinada

9 Rok izvršenja

Rok izvršenja: 12 mjeseci.

10 Pravila sudjelovanja i porijekla

Ovaj projekt sufinanciran je od strane Europske Unije i Republike Hrvatske u skladu s pravilima na koje se odnosi IPA program.

Pravna osnova za provedbu IPARD programa je Uredba Vijeća (EZ) br. 1085/2006 od 17. srpnja 2006. o uspostavljanju Instrumenta pretpristupne pomoći (IPA) te Pravilnik o provedbi Mjere 301 "Poboljšanje i razvoj ruralne infrastrukture"unutar IPARD programa, Narodne novine broj 33/2012, 41/2012, 101/2013.

Sudjelovanje u dodjeli ugovora o nabavi ili o dodjeli bespovratnih sredstava koji se financiraju u okviru ove Uredbe dostupno je svim fizičkim osobama koje su državljani i pravnim osobama koje imaju poslovni nastan u državi članici, državi korisnici ove Uredbe, državi korisnici koja je korisnica Instrumenta za europsko susjedstvo i partnerstvo, ili državi članici Europskoga gospodarskog prostora.

Sukladno pravilima propisanim IPA programom sudjelovanje u ovom postupku javne nabave je otvoreno svim pravnim osobama, bilo kao pojedinačnim ponuditeljima, bilo u sklopu zajednice ponuditelja koje su osnovane u jednoj od zemalja članica Europske unije ili u zemlji ili području na koje se odnosi IPA program.

Prihvatljivi izdaci moraju potjecati iz zemalja Europske Unije, Bosne i Hercegovine, Srbije, Kosova, Crne Gore, Bivše Jugoslavenske Republike Makedonije, Turske, Albanije, Alžira, Armenije, Azerbajdžana, Bjelorusije, Egipta, Gruzije, Izraela, Jordana, Libanona, Libije, Moldavije, Maroka, Palestinske Samouprave Zapadne obale i Pojasa Gaze, Ruske Federacije, Sirije, Tunisa, Ukrajine, Norveške, Lihtenštajna i Islanda.

10.1. Kontrola i nadzor

5/57

DOKUMENTACIJA ZA NADMETANJE

Gospodarski subjekt koji će dostaviti ponudu treba biti upoznat s odredbama Pravilnika o provedbi IPARD programa (NN br. 33/12, 41/12, 101/13) koje se tiču provjere/kontrole i revizija tijela EU - Europske komisije, Europskog revizorskog suda i Europskog ureda za borbu protiv prijevara (OLAF) - i odgovarajućih nacionalnih tijela koja vrše provjere i koji su dio operativne strukture IPARD programa.

U skladu s prethodnim stavkom, odabrani ponuditelj s kojim će Naručitelj potpisati ugovor o javnoj nabavi obvezan je potpisati Izjavu koja čini prilog ove dokumentacije za nadmetanje. Odabrani ponuditelj potpisuje Izjavu u trenutku potpisivanja ugovora s Naručiteljem i istu dostavlja Naručitelju.

11 Dokazivanje sposobnosti ponuditelja

11.1. Dokaz financijske sposobnosti

a) Ukupni prihod gospodarskog subjekta u prethodnoj godini koji nije manji od 8.800.000,00 HRK.

Kao dokaz sposobnosti potrebno je dostaviti bilancu za prethodnu godinu, račun dobiti i gubitka za prethodnu godinu, odnosno odgovarajući financijski izvještaj za prethodnu godinu, ako je njegova izrada propisana u državi sjedišta gospodarskog subjekta, ovjerene od strane nadležne Porezne uprave.

b) Za dokaz solventnosti potrebno je dostaviti BON 2, odnosno SOL 2 ili drugi jednakovrijedan dokument izdan od bankarskih i drugih financijskih institucija kojima se dokazuje solventnost gospodarskog subjekta.

11.2. Dokaz pravne i poslovne sposobnosti

a) Dokaz o upisu u sudski, obrtni, strukovni ili drugi odgovarajući registar države sjedišta gospodarskog subjekta

Potrebno je dostaviti odgovarajući izvod, a ako se izvod ne izdaje u državi sjedišta gospodarskog subjekta, gospodarski subjekt može dostaviti izjavu s ovjerom potpisa kod nadležnog tijela.

Izvod, drugi važeći jednakovrijedni dokument ili izjava ne smiju biti stariji od tri (3) mjeseca računajući od dana početka postupka javne nabave.

b) Suglasnost za započinjanje obavljanja djelatnosti građenja sukladno Zakonu o arhitektonskim i inženjerskim poslovima i djelatnostima u prostornom uređenju i gradnji (Narodne novine 152/2008, 124/2009, 49/2011, 25/2013)

- za grupu „G“

U slučaju zajedničke ponude, članovi zajednice ponuditelja obvezni su pojedinačno dokazati postojanje pravne i poslovne sposobnosti pod točkom 11.2. a)

6/57

DOKUMENTACIJA ZA NADMETANJE

11.3. Dokaz tehničke i stručne sposobnosti

a) Popis značajnih ugovora o izvršenim radovima izvršenim u godini u kojoj je započeo postupak javne nabave i tijekom 5 godina od godine koje prethode toj godini. Popis ugovora sadrži iznos, datum izvršenja radova i naziv druge ugovorne strane. Ako je druga ugovorna strana naručitelj u smislu ovoga Zakona, popis kao dokaz o urednom izvršenju sadrži ili mu se prilaže potvrda potpisana ili izdana od naručitelja. Ako je druga ugovorna strana privatni subjekt, popis kao dokaz o urednom izvršenju sadrži ili mu se prilaže potvrda tog subjekta, a u nedostatku iste vrijedi izjava gospodarskog subjekta uz dokaz da je potvrda zatražena. Ako je potrebno, javni naručitelj može izravno od druge ugovorne strane zatražiti provjeru istinitosti potvrde.

Potvrda o uredno ispunjenim ugovorima obvezno mora sadržavati sljedeće podatke: naziv i sjedište ugovornih strana, predmet ugovora, vrijednost ugovora, vrijeme i mjesto ispunjenja ugovora, navod o urednom ispunjenju tih ugovora.

b) Navod o tehničkim stručnjacima koji će biti uključeni u ugovor

Sukladno Zakonu o arhitektonskim i inženjerskim poslovima i djelatnostima u prostornom uređenu i gradnji (Narodne novine 152/2008, 124/2009, 49/2011, 25/2013) potrebno je imenovati:

Jednu osobu, inženjera gradilišta, građevinske struke.Jednu osobu, inženjera gradilišta, strojarske struke.Jednu osobu, inženjera gradilišta, elektrotehničke struke.

Za inženjera gradilišta potrebno je imenovati fizičku osobu koja je položila stručni ispit za obavljanje poslova graditeljstva, koja ima najmanje 3 godine radnog iskustva u struci i koja je:1. uspješno završila preddiplomski i diplomski sveučilišni studij ili integrirani preddiplomski i diplomski sveučilišni studij kojim se stječe akademski naziv magistar inženjer odgovarajuće struke2. uspješno završila specijalistički diplomski stručni studij kojim se stječe stručni naziv stručni specijalist inženjer odgovarajuće struke ako je tijekom cijelog svog studija stekla najmanje 300 ECTS bodova odgovarajuće struke3. uspješno završila studij kojim se stječe stručni naziv stručni prvostupnik (baccalaureus) inženjer ili akademski naziv sveučilišni prvostupnik (baccalaureus) inženjer, odgovarajuće struke4. uspješno završila studij kojim se stječe stručni naziv stručni pristupnik inženjer odgovarajuće struke5. na drugi način, propisan posebnim propisom, stekla stupanj obrazovanja koji odgovara stupnju obrazovanja iz točaka 1., 2., 3. ili 4. odgovarajuće struke.

Potrebno je dostaviti životopis predloženih stručnjaka, dokaze o obrazovanju i drugim potrebnim kvalifikacijama/ovlaštenjima sukladno važećim propisima o gradnji.

c) Izjava o alatima, uređajima ili tehničkoj opremi koja je izvođaču radova na raspolaganju u svrhu izvršenja ugovora

- kamion kiper = 1 kom- glodalica = 1 kom

7/57

DOKUMENTACIJA ZA NADMETANJE

- bager gusjeničar = 1 kom- valjak = 2 kom- finišer = 1 kom- hidraulični bager sa hidrauličnim čekićem = 1 kom

Ponuditelj je obvezan dostaviti tehničke specifikacije ponuđenih alata, uređaja i tehničke opreme, odnosno dokaz vlasništva istih ili ugovor o najmu.

Sve dokumente koje javni naručitelj zahtijeva sukladno točki 11. i točki 16. dokumentacije ponuditelji mogu dostaviti u neovjerenoj preslici. Neovjerenom preslikom smatra se i neovjereni ispis elektroničke isprave.

Nakon rangiranja ponuda prema kriteriju za odabir ponude, a prije donošenja odluke o odabiru, javni naručitelj može od najpovoljnijeg ponuditelja s kojim namjerava sklopiti ugovor o javnoj nabavi, zatražiti dostavu izvornika ili ovjerenih preslika svih onih dokumenata (potvrde, isprave, izvodi, ovlaštenja i sl.) koji su bili traženi, a koje izdaju nadležna tijela. Ako je gospodarski subjekt već u ponudi dostavio određene dokumente u izvorniku ili ovjerenoj preslici, nije ih dužan ponovo dostavljati.

12 Način izrade, oblik, sadržaj i način dostave ponuda

Ponuditelj se pri izradi ponude mora pridržavati uvjeta nadmetanja, a ponuda mora biti sukladna dokumentaciji za nadmetanje i mora sadržavati sve navedene dijelove. Ponuda se sastavlja u papirnatom obliku te se obvezno predaje u izvorniku.

Ponuda mora sadržavati sljedeće:

a) Popis svih sastavnih dijelova i/ili priloga ponudeb) Ponudu na propisanom obrascu Prilog I i Prilog I A (Prilog IA samo ako se radi o zajedničkoj

ponudi)c) Ispunjen Troškovnik na obrascu Prilog II.d) Informacije i podatke sa odgovarajućim dokazima kako je to navedeno pod točkom 11. i 16.

ove dokumentacije za nadmetanjee) Podatke o dijelu ugovora o javnoj nabavi koji ponuditelj namjerava dati u podugovor te

podatke iz točke 15. o svim predloženim podizvoditeljima (ukoliko gospodarski subjekt namjerava dio ugovora o javnoj nabavi dati u podugovor jednom ili više podizvoditelja)

f) U slučaju podnošenja zajedničke ponude, ponuda mora sadržavati podatke o zajedničkim ponuditeljima (naziv-tvrtku i poslovno sjedište svih

gospodarskih subjekata iz zajedničke ponude) podatke o nositelju ponude podatke o potpisniku/potpisnicima ugovora imena i potrebnu stručnu spremu osoba odgovornih za izvršenje predmetne nabave iz

zajedničke ponude

Ako se radi o zajednici ponuditelja, ponudbeni list sadrži sljedeće podatke: naziv i sjedište ponuditelja, adresa, OIB (ili nacionalni identifikacijski broj prema zemlji sjedišta gospodarskog subjekta, ako je primjenjivo), broj računa, navod o tome je li ponuditelj u sustavu PDV-a, adresa za

8/57

DOKUMENTACIJA ZA NADMETANJE

dostavu pošte, adresa e-pošte, kontakt osoba ponuditelja, broj telefona, broj faksa za svakog člana zajednice ponuditelja uz obveznu naznaku člana zajednice ponuditelja koji je ovlašten za komunikaciju s naručiteljem.

Ponuda treba imati sadržaj i tražene priloge označene rednim brojevima prema redoslijedu navedenom u dokumentaciji za nadmetanje, i mora biti uvezana u cjelinu na način da se onemogući naknadno umetanje ili vađenje listova ili dijelova ponude.

Ponuda mora biti uvezana u cjelinu s jamstvenikom (vrpcom), a oba kraja jamstvenika na poleđini ili prednjoj strani ponude moraju biti pričvršćena naljepnicom s otisnutim pečatom registriranog trgovačkog društva ili obrta ponuditelja.Stranice ponude se označavaju rednim brojem stranice kroz ukupan broj stranica ponude ili ukupan broj stranica ponude kroz redni broj stranice.

Ponuda mora biti pisana strojem ili neizbrisivom tintom, a potpisat će ju odgovorna osoba ponuditelja ili osoba koju je odgovorna osoba ponuditelja pisanom punomoći ovlastila za potpisivanje ponude (u ovom drugom slučaju uz ponudu se obvezno prilaže i punomoć za potpisivanje ponude ovjerena kod javnog bilježnika). Ispravci u ponudi moraju biti izrađeni na način da su vidljivi. Ispravci moraju uz navod datuma ispravka biti potvrđeni potpisom i pečatom ponuditelja.

Ponuda se daje na obrascu ponude. Ponuda ne smije sadržavati bilo kakve izmjene ili dopune osim onih koje su u skladu sa uputama ili izmjenama koje daje naručitelj ili koje su potrebne da bi se izvršile ispravke grešaka koje je napravio ponuditelj.

Ponuda se dostavlja naručitelju neposredno na urudžbeni zapisnik kod naručitelja ili preporučenom poštanskom pošiljkom na adresu naručitelja navedenu u točki 28. ove Dokumentacije za nadmetanje.

Elektronička dostava ponude nije dopuštena.

13 Zabrana alternativnih ponuda

Alternativne ponude nisu dozvoljene i neće biti razmatrane.

14 Zajednica ponuditelja

Dva ili više gospodarskih subjekata mogu podnijeti zajedničku ponudu.

Odgovornost ponuditelja iz zajedničke ponude je solidarna.

Ponuditelj koji je samostalno podnio ponudu ne smije istodobno sudjelovati u zajedničkoj ponudi.U zajedničkoj ponudi mora biti navedeno koji će dio ugovora o javnoj nabavi (predmet, količina, vrijednost i postotni dio) izvršavati pojedini član zajednice ponuditelja. Naručitelj neposredno plaća svakom članu zajednice ponuditelja za onaj dio ugovora o javnoj nabavi koji je on izvršio, ako zajednica ponuditelja ne odredi drugačije. Odgovornost ponuditelja iz zajednice ponuditelja je solidarna.

15 Podizvoditelji

9/57

DOKUMENTACIJA ZA NADMETANJE

Ukoliko gospodarski subjekt namjerava dio ugovora o javnoj nabavi dati u podugovor jednom ili više podizvoditelja, tada je dužan u ponudi navesti sljedeće podatke:

naziv ili tvrtku, sjedište, OIB (ili nacionalni identifikacijski broj prema zemlji sjedišta gospodarskog subjekta, ako je primjenjivo) i broj računa podizvoditelja, i

predmet, količinu, vrijednost podugovora i postotni dio ugovora o javnoj nabavi koji se daje u podugovor

Javni naručitelj obvezan je neposredno plaćati podizvoditelju za izvedene radove, isporučenu robu ili pružene usluge.Odabrani ponuditelj mora svom računu priložiti račune svojih podizvoditelja koje je prethodno potvrdio.

Sudjelovanje podizvoditelja ne utječe na odgovornost ponuditelja za izvršenje ugovora o javnoj nabavi.

16 Razlozi isključenja ponuditelja

Javni naručitelj obvezan je isključiti ponuditelja iz postupka javne nabave:

1. ako je gospodarski subjekt ili osoba ovlaštena po zakonu za zastupanje gospodarskog subjekta pravomoćno osuđena za bilo koje od sljedećih kaznenih djela odnosno za odgovarajuća kaznena djela prema propisima države sjedišta gospodarskog subjekta ili države čiji je državljanin osoba ovlaštena po zakonu za zastupanje gospodarskog subjekta:

a) prijevara (članak 236.), prijevara u gospodarskom poslovanju (članak 247.), primanje mita u gospodarskom poslovanju (članak 252.), davanje mita u gospodarskom poslovanju (članak 253.), zlouporaba u postupku javne nabave (članak 254.), utaja poreza ili carine (članak 256.), subvencijska prijevara (članak 258.), pranje novca (članak 265.), zlouporaba položaja i ovlasti (članak 291.), nezakonito pogodovanje (članak 292.), primanje mita (članak 293.), davanje mita (članak 294.), trgovanje utjecajem (članak 295.), davanje mita za trgovanje utjecajem (članak 296.), zločinačko udruženje (članak 328.) i počinjenje kaznenog djela u sastavu zločinačkog udruženja (članak 329.) iz Kaznenog zakona,

b) prijevara (članak 224.), pranje novca (članak 279.), prijevara u gospodarskom poslovanju (članak 293.), primanje mita u gospodarskom poslovanju (članak 294.a), davanje mita u gospodarskom poslovanju (članak 294.b), udruživanje za počinjenje kaznenih djela (članak 333.), zlouporaba položaja i ovlasti (članak 337.), zlouporaba obavljanja dužnosti državne vlasti (članak 338.), protuzakonito posredovanje (članak 343.), primanje mita (članak 347.) i davanje mita (članak 348.) iz Kaznenog zakona (»Narodne novine«, br. 110/97., 27/98., 50/00., 129/00., 51/01., 111/03., 190/03., 105/04., 84/05., 71/06., 110/07., 152/08., 57/11., 77/11. i 143/12.).Za potrebe utvrđivanja gore navedenih okolnosti gospodarski subjekt u dostavlja izjavu. Izjavu daje osoba po zakonu ovlaštena za zastupanje gospodarskog subjekta. Izjava ne smije biti starija od tri mjeseca računajući od dana početka postupka javne nabave.

2. ako nije ispunio obvezu plaćanja dospjelih poreznih obveza i obveza za mirovinsko i zdravstveno osiguranje, osim ako mu prema posebnom zakonu plaćanje tih obveza nije dopušteno ili je odobrena odgoda plaćanja (primjerice u postupku predstečajne nagodbe)

Kao dokaz u ponudi je potrebno dostaviti: 10/57

DOKUMENTACIJA ZA NADMETANJE

1. potvrdu Porezne uprave o stanju duga koja ne smije biti starija od 30 dana računajući od dana početka postupka javne nabave, ili2. važeći jednakovrijedni dokument nadležnog tijela države sjedišta gospodarskog subjekta, ako se ne izdaje potvrda iz točke 1. ovoga stavka, ili3. izjavu pod prisegom ili odgovarajuću izjavu osobe koja je po zakonu ovlaštena za zastupanje gospodarskog subjekta ispred nadležne sudske ili upravne vlasti ili bilježnika ili nadležnog strukovnog ili trgovinskog tijela u državi sjedišta gospodarskog subjekta ili izjavu s ovjerenim potpisom kod bilježnika, koje ne smiju biti starije od 30 dana računajući od dana početka postupka javne nabave, ako se u državi sjedišta gospodarskog subjekta ne izdaje potvrda iz točke 1. ili jednakovrijedni dokument iz točke 2.

3. ako je dostavio lažne podatke pri dostavi dokumenata.

Ostali razlozi isključenja ponuditelja:

1. ako je nad njime otvoren stečaj, ako je u postupku likvidacije, ako njime upravlja osoba postavljena od strane nadležnog suda, ako je u nagodbi s vjerovnicima, ako je obustavio poslovne djelatnosti ili se nalazi u sličnom postupku prema nacionalnim propisima države sjedišta gospodarskog subjekta

2. ako je nad njime pokrenut prethodni postupak radi utvrđivanja uvjeta za otvaranje stečajnog postupka ili postupak likvidacije po službenoj dužnosti, ili postupak nadležnog suda za postavljanje osobe koja će njime upravljati, ili postupak nagodbe s vjerovnicima ili se nalazi u sličnom postupku prema propisima države sjedišta gospodarskog subjekta

Kao dokaz potrebno je u ponudi dostaviti:

1. izvod iz sudskog, obrtnog ili drugog odgovarajućeg registra države sjedišta gospodarskog subjekta koji ne smije biti stariji od tri mjeseca računajući od dana početka postupka javne nabave ili2. važeći jednakovrijedni dokument koji je izdalo nadležno sudsko ili upravno tijelo u državi sjedišta gospodarskog subjekta, ako se ne izdaje izvod iz točke 1 ili izvod ne sadrži sve podatke potrebne za utvrđivanje tih okolnosti ili3. izjavu pod prisegom ili odgovarajuću izjavu osobe koja je po zakonu ovlaštena za zastupanje gospodarskog subjekta ispred nadležne sudske ili upravne vlasti ili bilježnika ili nadležnog strukovnog ili trgovinskog tijela u državi sjedišta gospodarskog subjekta ili izjavu s ovjerenim potpisom kod bilježnika, koje ne smiju biti starije od tri mjeseca računajući od dana početka postupka javne nabave, ako se u državi sjedišta gospodarskog subjekta ne izdaje izvod iz točke 1. ili dokument iz točke 2. ili oni ne sadrže sve podatke potrebne za utvrđivanje tih okolnosti.

3. ako su gospodarski subjekt i/ili osoba ovlaštena po zakonu za zastupanje pravne osobe gospodarskog subjekta u posljednje dvije godine računajući do početka postupka javne nabave učinili težak profesionalni propust koji javni naručitelj može dokazati na bilo koji način.

Težak profesionalni propust je postupanje gospodarskog subjekta u obavljanju njegove profesionalne djelatnosti protivno odgovarajućim propisima, kolektivnim ugovorima, pravilima struke ili sklopljenim ugovorima o javnoj nabavi, a koje je takve prirode da čini tog gospodarskog subjekta neprikladnom i nepouzdanom stranom ugovora o javnoj nabavi ili okvirnog sporazuma koji javni naručitelj namjerava sklopiti. Težak profesionalni propust kod izvršenja ugovora o javnoj nabavi je takvo postupanje

11/57

DOKUMENTACIJA ZA NADMETANJE

gospodarskog subjekta koje ima kao posljedicu značajne i/ili opetovane nedostatke u izvršenju bitnih zahtjeva iz ugovora koji su doveli do njegova prijevremenog raskida, nastanka štete ili drugih sličnih posljedica. Postojanje teškog profesionalnog propusta dokazuje javni naručitelj na temelju objektivne procjene okolnosti svakog pojedinog slučaja.

Okolnosti iz točke 16. Dokumentacije za nadmetanje se utvrđuju za sve članove zajednice ponuditelja pojedinačno.

Ukoliko gospodarski subjekt namjerava dio ugovora o javnoj nabavi dati u podugovor jednom ili više podizvoditelja, tada je dužan u ponudi dokazati nepostojanje razloga isključenja iz ove točke i za sve podizvoditelje.

17 Trošak ponude

Trošak pripreme i podnošenja ponude u cijelosti snosi ponuditelj.

Ponude i dokumentacija priložena uz ponudu se ne vraćaju osim u slučaju zakašnjele ponude i odustajanja ponuditelja od neotvorene ponude.

18 Preuzimanje dokumentacije

Dokumentacija za nadmetanje se može preuzeti u elektronskom obliku na stranici Elektroničkog oglasnika javne nabave RH i u prostorijama Općine Vižinada na adresi: Vižinada 18a, 52447 Vižinada radnim danom od 07 do 12 sati, najkasnije do 06.05.2014.

Ukoliko zainteresirani gospodarski subjekt nije u mogućnosti preuzeti dokumentaciju za nadmetanje kod naručitelja, obavezno dostavlja pisani zahtjev za dokumentacijom za nadmetanje i to putem pošte, e-mail-a ili telefaksa na navedene kontakt adrese i brojeve Naručitelja. Pisani zahtjev obvezno sadrži podatke o gospodarskom subjektu (naziv, adresa, broj telefona i telefaksa, kontakt osoba). Naručitelj će gospodarskom subjektu dokumentaciju za nadmetanje dostaviti odmah, najkasnije u roku od tri dana od dana zaprimanja pisanog zahtjeva, poštanskom pošiljkom s povratnicom.

19 Način izračuna cijene i valuta ponude

Ponuditelj iskazuje jedinične i ukupnu cijenu u kunama bez PDV-a te s PDV-om u tablici Troškovnika na mjestima koja su za to predviđena (Prilog II). Ponuditelj mora iskazati cijenu (cijenu u apsolutnom iznosu) za cjelokupni predmet nabave u kunama bez PDV-a, koji se iskazuje zasebno iza cijene ponude te ukupnu cijenu ponude koju čini cijena ponude s porezom na dodanu vrijednost, a na priloženom obrascu ponude (Prilog I).

Ako ponuditelj nije u sustavu PDV-a ili je predmet nabave oslobođen PDV-a, u ponudbenom listu, na mjesto predviđeno za upis cijene ponude s PDV-om, upisuje se isti iznos kao što je upisan na mjestu predviđenom za upis cijene ponude bez PDV-a, a mjesto predviđeno za upis iznosa PDV-a ostavlja se prazno.

Naručitelj nije upisan u registar obveznika poreza na dodanu vrijednost. U cijenu ponude moraju biti uračunati svi troškovi i popusti. Ponuđena cijena za predmet nabave je fiksna i nepromjenjiva.

12/57

DOKUMENTACIJA ZA NADMETANJE

Alternativa cijena ponude, ponude u relativnom iznosu bez cijene u apsolutnom iznosu i ponude pod uvjetima koji nisu predviđeni dokumentacijom za nadmetanje nisu dopuštene.

Ponuditelji su obvezni popuniti sve jedinične cijene i stavke Troškovnika. Jedinične cijene iskazuju se bez PDV-a.

20 Rok, način i uvjeti plaćanja

Naručitelj će predmet nabave platiti na temelju ispostavljenog računa za izvedene radove, prema cijenama iz ponude i potpisanog ugovora, a u roku od 30 dana od dana zaprimanja računa.

Način plaćanja: doznakom na žiro račun ponuditelja.

Predujam isključen, kao i traženje sredstava osiguranja plaćanja.

21 Rok valjanosti ponude

Rok valjanosti ponude je 90 dana od dana otvaranja ponuda.

Ako istekne rok valjanosti ponude ili jamstva za ozbiljnost ponude, javni naručitelj mora tražiti njihovo produženje.

22 Jezik ponude

Ponuda mora biti na hrvatskom jeziku i latiničnom pismu. Ukoliko su neki od dokumenata i dokaza traženih dokumentacijom za nadmetanje na nekom od stranih jezika, ponuditelj je dužan dostaviti i prijevod dokumenta/dokaza na hrvatski jezik od ovlaštenog prevoditelja-sudskog tumača.

23 Jamstvaa) Jamstvo za ozbiljnost ponude

Ponuditelj je obvezan uz ponudu priložiti izvornu bankarsku garanciju plativu „na prvi poziv“ i „bez prigovora“ u iznosu od 290.455,00 (dvjestodevedesettisućačetristopedesetipetkuna) s važenjem do isteka roka valjanosti ponude, kao jamstvo za ozbiljnost ponude tj. za slučaj odustajanja ponuditelja od svoje ponude u roku njezine valjanosti, dostavljanja neistinitih podataka u smislu članka 67. stavka 1. točke 3. Zakona o javnoj nabavi (NN 90/11, 143/13, 83/13), nedostavljanja izvornika ili ovjerenih preslika sukladno članku 95. stavku 4. Zakona o javnoj nabavi (NN 90/11,83/13, 143/13), odbijanja potpisivanja ugovora o javnoj nabavi ili okvirnog sporazuma odnosno nedostavljanja jamstva za uredno ispunjenje ugovora.

Dokaz se dostavlja u izvorniku u zatvorenoj plastičnoj foliji (npr. uložni fascikl) i čini sastavni dio ponude uvezane u cjelinu. Dokaz ne smije biti ni na koji način oštećen (bušenjem, klamanjem i sl.). Plastična folija mora biti s vanjske strane označena radnim brojem stranice na način kao i sve stranice ponude.

Sukladno odredbi članka 77. stavak 4. Zakona o javnoj nabavi (NN 90/11, 83/13, 143/13) ponuditelj kao jamstvo za ozbiljnost ponude može dati novčani polog u traženom iznosu.Novčani polog uplaćuje se u korist Općina Vižinada sa sljedećim podacima:

13/57

DOKUMENTACIJA ZA NADMETANJE

IBAN: HR2523600001849800008Model: HR68poziv na broj: 7706-OIBSvrha uplate: Jamstvo za ozbiljnost ponude

Nakon završetka postupka javne nabave Naručitelj će sukladno odredbi članka 77. stavak 6. Zakona o javnoj nabavi (NN 90/11, 83/13, 143/13) ponuditeljima vratiti jamstvo za ozbiljnost ponude.

b) Jamstvo za uredno ispunjenje ugovora

Jamstvo za uredno ispunjenje ugovora, u obliku bankarske garancije u visini od 10 % od ukupne vrijednosti ugovora dostavlja samo odabrani ponuditelj u roku osam (8) dana od dana potpisivanja ugovora o javnoj nabavi.

24 Kriteriji za odabir ponude

Kriterij na kojem će javni naručitelj temeljiti odabir ponude je najniža cijena ponude, a koja ponuda ispunjava u cijelosti zahtjeve naručitelja određene u dokumentaciji za nadmetanje. Najpovoljnija ponuda je prihvatljiva ponuda s najnižom cijenom.

Ponude koje ne sadrže dokaze iz točke 11. ove dokumentacije i koje su suprotne odredbama dokumentacije za nadmetanje ili koje ispunjavaju Zakonom o javnoj nabavi propisane druge uvjete za isključenje ponuda, naručitelj će isključiti iz sudjelovanja u postupku te će se iste smatrati neprihvatljivima.

25 Odredbe o ugovornoj kazni za slučaj zakašnjenja ispunjenja

Ugovorom o javnoj nabavi regulirati će se obveza Izvršitelja na plaćanje ugovorne kazne za slučaj, zakašnjenja ispunjenja obveze iz ugovora. Ugovorna kazna iznositi će 0,05% ukupne ugovorene cijene za svaki kalendarski dan kašnjenja, a najviše do 10% ukupne ugovorene cijene.

26 Dodatna objašnjenja vezana uz dokumentaciju za nadmetanje

26.1 Za vrijeme roka za dostavu ponuda gospodarski subjekti mogu zahtijevati objašnjenja i izmjene vezane za dokumentaciju, a javni naručitelj dužan je odgovor staviti na raspolaganje na istim internetskim stranicama na kojima je dostupna i osnovna dokumentacija bez navođenja podataka o podnositelju zahtjeva. Pod uvjetom da je zahtjev dostavljen pravodobno, javni naručitelj obvezan je odgovor staviti na raspolaganje najkasnije tijekom četvrtog dana prije dana u kojem ističe rok za dostavu ponuda. Zahtjev je pravodoban ako je dostavljen naručitelju najkasnije tijekom šestog dana prije dana u kojem ističe rok za dostavu ponuda.

Kontakt adresa naručitelja:

Općina Vižinada, Vižinada 18a, 52447 Vižinada

14/57

DOKUMENTACIJA ZA NADMETANJE

e-mail adresa: [email protected]: 052/446 424

26.2

PODACI O TERMINU POSJETA GRADILIŠTU ILI NEPOSREDNOG PREGLEDA DOKUMENATA KOJI POTKREPLJUJU DOKUMENTACIJU ZA NADMETANJE

Kako bi ponuditelji u potpunosti bili upoznati sa svim činjenicama koje bi mogle utjecati na formiranje cijene predmeta nabave, mogu pregledati mjesto izvođenja radova i obaviti uvid u postojeću tehničku dokumentaciju.

Pregled mjesta izvođenja radova i uvid u postojeću tehničku dokumentaciju, ponuditelji mogu obaviti, uz prethodnu najavu na telefon 052/446 425 gospodinu Marku Ferencu, u vremenu od 07 – 15 sati radnim danom. Posjet mjestu izvođenja radova i neposredan pregled dokumenata koji potkrepljuju dokumentaciju za nadmetanje moguć je samo uz prethodnu najavu na bazi pojedinačnog posjeta/pregleda svakog zainteresiranog gospodarskog subjekta, a svakom subjektu biti će izdana pisana potvrda uz navođenje njegovih podataka, podataka o mjestu i vremenu posjete mjesta izvođenja radova/pregledanih dokumenata, vremenu početka i kraja pregleda, nazočnih predstavnika naručitelja i ponuditelja te njihovih potpisa.

Ponuditelji koji smatraju da nema potrebe za obilaskom mjesta izvođenja radova i uvida u tehničku dokumentaciju, suglasni su da su upoznati sa svim činjenicama vezanim za formiranje cijene predmeta nabave. U skladu s navedenim, cijene iskazane u ponudi ponuditelja, bez obzira da li je obišao mjesto izvođenja radova i obavio uvid u tehničku dokumentaciju ili nije, smatraju se konačnim i ponuditelji nemaju pravo tražiti podmirenje nikakvih dodatnih troškova.

27 Ispravak i/ili izmjene dokumentacije za nadmetanje

Naručitelj može u svako doba, a prije isteka roka za podnošenje ponuda, iz bilo kojeg razloga, bilo na vlastitu inicijativu, bilo kao odgovor na zahtjev gospodarskog subjekta za dodatnim objašnjenjem, ispraviti ili izmijeniti dokumentaciju za nadmetanje.

Naručitelj će osigurati dostupnost svih dodatnih informacija vezanih uz dokumentaciju za nadmetanje i dodatnu dokumentaciju, uključujući i njezine ispravke ili izmjene svim zainteresiranim gospodarskim subjektima na istim internetskim stranicama na kojima je dostupna i osnovna dokumentacija najkasnije tijekom četvrtog dana u kojem ističe rok za dostavu ponuda.

Da bi gospodarskim subjektima prilikom pripreme ponuda ostavio dovoljno vremena da prouče izmjene, Naručitelj će osigurati da zainteresirani gospodarski subjekti od izmjene imaju najmanje 10 (deset) dana za podnošenje ponuda sukladno članku 31. stavku 5. Zakona o javnoj nabavi (NN 90/11, 83/13, 143/13).

Obavijesti o produženju roka za dostavu ponuda Naručitelj će pravodobno poslati gospodarskim subjektima, te će objaviti ispravak objave na isti način kao i osnovnu objavu.

15/57

DOKUMENTACIJA ZA NADMETANJE

28 Dostavljanje ponuda Ponuditelj, neposredno na urudžbeni zapisnik kod Naručitelja ili putem pošte preporučenom poštanskom pošiljkom na adresu Naručitelja dostavlja ponudu u papirnatom obliku, u zatvorenoj omotnici na kojoj je naziv i adresa Naručitelja i naziv i adresa Ponuditelja. Na vanjskom omotu mora biti adresa i oznaka sljedećeg izgleda:

Općina Vižinada, Vižinada 18a,52447 Vižinada

„NE OTVARAJ – PONUDA ZA POSTUPAK JAVNE NABAVE ZA RADOVE ZA PROJEKT IZGRADNJE KANALIZACIJSKOG SUSTAVA I UREĐAJA ZA PROČIŠĆAVANJE OTPADNIH VODA U NASELJU

VIŽINADA, Ev. broj: 01/2014“

Ponuda bez obzira na način dostave (poštom ili na urudžbeni zapisnik kod naručitelja), mora biti dostavljena naručitelju najkasnije dana 06.05.2014. do 12 sati. Ponuditelj određuje način dostave ponude i sam snosi rizik eventualnog gubitka odnosno nepravovremene dostave ponude.

Svaki Ponuditelj za cjelokupan predmet nabave može dostaviti samo jednu ponudu. Ponuditelju koji preda ili sudjeluje u više ponuda biti će odbijene sve njegove ponude.

Naručitelj će na zahtjev ponuditelja dati potvrdu o datumu i vremenu primitka ponude.

Na omotnici ponude mora biti naznačeno: naziv i adresa naručitelja, naziv i adresa ponuditelja, evidencijski broj nabave, naziv predmeta nabave odnosno grupe predmeta nabave na koju se ponuda odnosi, naznaka »ne otvaraj«.

Ukoliko omotnica nije zatvorena i označena kako je navedeno, Naručitelj nema nikakvu odgovornost ukoliko se zametne, izgubi ili otvori prije roka.

Naručitelj može produžiti rok za dostavu ponuda izdavanjem dodataka dokumentaciji za nadmetanje, u kojem slučaju se sva prava i obveze Naručitelja i Ponuditelja odnose na novi rok.

Sve ponude koje Naručitelj primi nakon isteka roka za podnošenje ponuda bit će neotvorene vraćene Ponuditelju.

29 Izmjena, dopuna ponude i odustajanje od ponude

Ponuditelj može do isteka roka za dostavu ponuda dostaviti izmjenu i/ili dopunu ponude.

Izmjena i/ili dopuna ponude dostavlja se na isti način kao i osnovna ponuda s obveznomnaznakom da se radi o izmjeni i/ili dopuni ponude.

16/57

DOKUMENTACIJA ZA NADMETANJE

Ponuditelj može do isteka roka za dostavu ponude pisanom izjavom odustati od svojeponude. U tom slučaju, ponuditelj može istodobno zahtijevati povrat svoje neotvorene ponude.

Svaka Izjava o izmijeni, dopuni ili odustajanju od ponude od strane Ponuditelja bit će označena, zatvorena, zapečaćena i dostavljena Naručitelju u skladu s točkom 28. ove Dokumentacije s tim da se omotnica dodatno označi tekstom «IZMJENA», «DOPUNA» ili «ODUSTANAK», ovisno o slučaju.

30 Otvaranje ponuda

Naručitelj će javno otvarati ponude dana 06.05.2014. u 12:00 sati.

Ponude će se otvarati na adresi: Općina Vižinada, Vižinada 18a,52447 Vižinada

Ponude će se otvarati onim redoslijedom kojim su zaprimljene i koji je zabilježen u Upisniku o zaprimanju ponuda.

Ponude otvaraju najmanje dva ovlaštena predstavnika javnog naručitelja. Javnom otvaranju ponuda smiju prisustvovati ovlašteni predstavnici ponuditelja i druge osobe. Pravo aktivnog sudjelovanja na javnom otvaranju ponuda imaju samo ovlašteni predstavnici javnog naručitelja i ovlašteni predstavnici ponuditelja.

Ovlašteni predstavnici ponuditelja obvezni su svoje pisane Ovlasti za sudjelovanje u postupku javnoga otvaranja ponuda predati ovlaštenom predstavniku Naručitelja neposredno prije početka otvaranja ponuda.

31 Rok donošenja odluke o odabiru ili poništenju nadmetanja

Rok za donošenje odluke o odabiru ili poništenju nadmetanja je 60 dana od dana isteka roka za dostavu ponude.

32 Pravo naručitelja da poništi nadmetanje

Ukoliko Naručitelj tijekom postupka javne nabave utvrdi jednu ili više činjenica iz članka 100. Zakona o javnoj nabavi (NN 90/11, 83/13, 143/13), donijet će Odluku o poništenju postupka javne nabave.

33 Pouka o pravnom lijeku

Naručitelj neće potpisati ugovor o javnoj nabavi prije isteka roka mirovanja od 10 (deset) dana računajući od dana dostave Odluke o odabiru svakom ponuditelju, osim u slučaju iz čl.98 st. 2. Zakona o javnoj nabavi.

Žalba se izjavljuje Državnoj komisiji. Žalba se izjavljuje u pisanom obliku. Žalba se dostavlja neposredno, poštom, kao i elektroničkim putem ako su za to ostvareni obostrani uvjeti dostavljanja elektroničkih isprava u skladu s propisom o elektroničkom potpisu. Istodobno s dostavljanjem žalbe Državnoj komisiji, žalitelj je obvezan primjerak žalbe dostaviti i naručitelju na dokaziv način.

17/57

DOKUMENTACIJA ZA NADMETANJE

U otvorenom postupku javne nabave male vrijednosti žalba se izjavljuje u roku 5 (pet) dana, i to od dana:

1. objave poziva na nadmetanje u odnosu na sadržaj poziva na nadmetanje i dokumentacije za nadmetanje, te dodatne dokumentacije ako postoji,2. objave izmjene dokumentacije za nadmetanje u odnosu na sadržaj izmjene dokumentacije,3. otvaranja ponuda u odnosu na propuštanje naručitelja da odgovori na pravodobno dostavljen zahtjev za objašnjenjem ili izmjenom vezanom za dokumentaciju za nadmetanje te na postupak otvaranja ponuda 4. primitka odluke o odabiru ili odluke o poništenju u odnosu na postupak pregleda, ocjene i odabira ponuda odnosno razloge poništenja.

Žalitelj koji je propustio izjaviti žalbu u određenoj fazi otvorenog postupka javne nabave sukladno odredbi članka 146. stavka 1. Zakona o javnoj nabavi (NN 90/11, 83/13, 143/13) nema pravo na žalbu u kasnijoj fazi postupka za prethodnu fazu.

Općina Vižinada

18/57

DOKUMENTACIJA ZA NADMETANJE

PRILOG I.

PONUDBENI LIST

Broj ponude:

Datum ponude:

Predmet nabave:

Naziv (tvrtka) ponuditelja:

Adresa ponuditelja:

OIB ponuditelja ili nacionalni identifikacijski broj prema zemlji sjedišta gospodarskog subjekta, ako je primjenjivo:

Broj računa:

Navod o tome je li ponuditelj u sustavu PDV-a (upisati DA ili NE):

Broj telefona:

Broj faksa:

Adresa za dostavu pošte:

E-mail adresa:

Kontakt osoba ponuditelja:

Osoba odgovorna za realizaciju ugovora:

Podaci o dijelu ugovora o javnoj nabavi te podaci o podizvoditeljima, ako se diougovora o javnoj nabavi daje u podugovor:

________________________________(cijena ponude bez PDV-a) kuna

_______________________________________(porez na dodanu vrijednost – iznos brojkama) kuna

_________________________________________________(ukupna cijena ponude s PDV-om – iznos brojkama) kuna

a u skladu s Troškovnikom koji se nalazi u Prilogu II i čini sastavni dio ponude. Ponuđena cijena formirana je u skladu sa svim odredbama ove Dokumentacije za nadmetanje.

19/57

DOKUMENTACIJA ZA NADMETANJE

Izjavljujemo da se ponuđena cijena ne može i neće povećavati za vrijeme trajanja ugovora.Suglasni smo da je ova ponuda za nas obvezujuća tijekom 90 dana od datuma krajnjeg roka za dostavu ponuda.

Rok izvršenja: 12 mjeseci

Način, uvjeti i rok plaćanja: u roku do 30 dana od dana zaprimanja računa

Predujam isključen, kao i traženje sredstava osiguranja plaćanja.

Ime i prezime ovlaštene osobe ponuditelja:

Potpis ovlaštene osobe ponuditelja:

______________________________________________

Funkcija:

Pečat ponuditelja:

20/57

DOKUMENTACIJA ZA NADMETANJE

PRILOG I A.PODACI O ZAJEDNICI PONUDITELJA

Napomena: ispunjava se samo u slučaju podnošenja zajedničke ponude

Datum: ____________

NAZIV SUDIONIKA U ZAJEDNIČKOJ PONUDI

SJEDIŠTE(mjesto, ulica i broj)

IME I PREZIME I STRUČNA SPREMA JEDNE ILI VIŠE OSOBA

ODGOVORNIH ZA IZVRŠENJE NABAVE IZ ZAJEDNIČKE PONUDE

NAPOMENA: U zajedničkoj ponudi mora biti navedeno koji će dio ugovora o javnoj nabavi (predmet, količina, vrijednost i postotni dio) izvršavati pojedini član zajednice ponuditelja. Naručitelj neposredno plaća svakom članu zajednice ponuditelja za onaj

dio ugovora o javnoj nabavi koji je on izvršio, ako zajednica ponuditelja ne odredi

drugačije. Odgovornost ponuditelja iz zajednice ponuditelja je solidarna.

Naziv (tvrtka) nositelja zajedničke ponude:

Adresa elektroničke pošte ponuditelja ili službe ponuditelja ovlaštene za zaprimanje pošte:

E-mail adresa nositelja zajedničke ponude:

Ime i prezime ovlaštene osobe nositelja zajedničke ponude:

Potpis ovlaštene osobe nositelja zajedničke ponude:

Naziv (tvrtka) potpisnika ugovora

Pečat:

21/57

DOKUMENTACIJA ZA NADMETANJE

PRILOG II

Troškovnik

NAPOMENA: Troškovnik za “Projekt izgradnje kanalizacijskog sustava i uređaja za pročišćavanje otpadnih voda u naselju Vižinada“ priložen je ovom obrascu kao zaseban dokument.

22/57

DOKUMENTACIJA ZA NADMETANJE

PRILOG IIITehnička specifikacija

SADRŽAJ:

A) KNJIGA 1. - KOLEKTORI

1. TEHNIČKI OPIS2. PRIKAZ MJERA I NORMATIVA ZAŠTITE NA RADU3. ISKAZI MASA

B) KNJIGA 2. UREĐAJ ZA PROČIŠĆAVANJE OTPADNIH VODA ''VIŽINADA''- GRAĐEVINSKI PROJEKT

1. TEHNIČKI OPIS

C) KNJIGA 3. UREĐAJ ZA OBRADU OTPADNIH VODA MBR TEHNOLOGIJOM2 x 200 ES ''VIŽINADA- TEHNOLOŠKI PROJEKT

1. TEHNIČKI OPIS

D) KNJIGA 4. UPOV ''VIŽINADA'' - ELEKTROINSTALACIJA OPĆE POTROŠNJE I UZEMLJENJE- PROJEKT ELEKTROINSTALACIJA

1. TEHNIČKI OPIS

23/57

DOKUMENTACIJA ZA NADMETANJE

1. TEHNIČKI OPIS

1.1. UVOD

Ovim Glavnim projektom, na temelju projektnog zadatka i Idejnog rješenja Kanalizacijskog sustava "Vižinada", dato je rješenje odvodnje sanitarno – potrošnih otpadnih voda naselja Vižinada do lokacije uređaja za pročišćavanje.Područje obuhvata za koje je izrađen ovaj Glavni projekt je naselje Vižinada.

Za odvodnju sanitarno – potrošnih otpadnih voda naselja Vižinada izrađen je elaborat za ishođenje lokacijske dozvole (RN 58604/1, Fluming d.o.o. Rijeka, studeni 2004.g.), kao i dopuna elaborata za ishođenje lokacijske dozvole (RN 58604/1.1, Fluming d.o.o. Rijeka, ožujak 2005.g.) u kojima je data koncepcija odvodnje otpadnih voda obuhvatnog područja. Navedeni elaborati obradili su kanalizacijsku mrežu u naselju kojom se otpadna voda dovodi do lokacije uređaja za pročišćavanje kao i sam uređaj.Za kanalizacijski sustav Vižinada s uređajem za pročišćavanje otpadnih voda, na osnovu navedenih elaborata, dana 29. prosinca 2006.g. od strane Ureda državne uprave u Istarskoj županiji - Ispostava Poreč izdana je Lokacijska dozvola:

Klasa: UP/I-350-05/04-01/390Ur.broj: 2163-05-11-06-8.

Na zahtjev Investitora izrađen je Elaborat za izmjenu i dopunu lokacijske dozvole (RN 58604/1.3, Fluming d.o.o. Rijeka, siječanj 2008.g.), na osnovu kojeg je RH Istarska županija, Upravni odjel za prostorno uređenje i gradnju, Odsjek za prostorno uređenje i gradnju Poreč, izdao dana 30. ožujka 2008.g. Izmjenu i dopunu lokacijske dozvole:

Klasa: UP/I-350-05/08-02/2280Ur.broj: 2163/1-18-05/3-08-3.

Prema usvojenom koncepcijskom rješenju odvodnje malih naselja u obuhvatu vodozaštitnog područja Istarske županije, (ORGANIZACIJA, IZGRADNJA I ODRŽAVANJE SUSTAVA ODVODNJE I PROČIŠĆAVANJA OTPADNIH VODA ZA MALA NASELJA U OBUHVATU VODOZAŠTITNIH PODRUČJA U ISTARSKOJ ŽUPANIJI, RN 93012, izrađeno u TEH-PROJEKT HIDRO d.o.o. Rijeka, svibanj 2000.), područje Vižinade spada u III i djelomično u II vodozaštitnu zonu izvora Gradole. Izgradnja kanalizacijskog sustava i odgovarajućeg uređaja za pročišćavanje otpadnih voda, mjere su kojima se osigurava učinkovita zaštita izvorišta pitke vode, vodotokova i tla na području naselja Vižinada, kao i na širem području središnje i sjeverne Istre gdje na relativno velikom području živi mali broj stanovnika.

1.2. POSTOJEĆE STANJE

Vižinada je mali istarski gradić u kojem živi 250 stalnih stanovnika i cca 50 povremenih (vikendaši i gosti – turisti). Od javnih objekata u mjestu postoji osnovna škola, crkva, zgrada općine, te nekoliko ugostiteljskih objekata (kafića, restorana i sl.). U Vižinadi nema industrije. Po prostornim planovima se predviđa da bi u narednih pet godina broj stanovnika realno mogao narasti do 350 ljudi.

24/57

DOKUMENTACIJA ZA NADMETANJE

Naselje Vižinada je mješovitog tipa, smješteno je u unutrašnjosti Istre, a veći dio naselja se proteže uz prometnice: prema Puli, Poreču i Buzetu.

Javna kanalizacija u mjestu još nije izgrađena, već se otpadne vode iz kućanstava, javnih ustanova i ugostiteljskih objekata ispuštaju u septičke jame. Budući su septičke jame uglavnom propusne, otpadne se vode na taj način potpuno nepročišćene upuštaju direktno u podzemlje.

1.3. OPIS PROJEKTIRANOG RJEŠENJA ODVODNJE SANITARNO – POTROŠNIH OTPADNIH VODA NASELJA VIŽINADA

Kanalizacijski sustav je sustav objekata i mjera povezanih u funkcionalnu cjelinu s osnovnim ciljem sakupljanja, odvođenja i pročišćavanja sanitarno-potrošnih otpadnih voda, te njihovog ispuštanja nakon pročišćavanja ili ponovne upotrebe na tehnički što ispravniji i ekonomičniji način.Kanalizacijski sustav u naselju Vižinada predviđen je kao razdjelni sustav odvodnje otpadnih voda, tj. posebno se odvode sanitarno-potrošne otpadne vode, a posebno oborinske. Ovim elaboratom se obrađuju samo sanitarno-potrošne otpadne vode.

Projektirani kanalizacijski sustav naselja Vižinada čine sljedeći objekti :- kanalizacijska mreža - cjevovodi- građevine - revizijska okna i crpne postaje

1.4. KANALIZACIJSKA MREŽA - KOLEKTORI

Tendencija rješavanja odvodnje sanitarno-potrošnih voda na području naselja Vižinada bila je maksimalno primjeniti gravitacijski način odvodnje bez crpljena otpadne vode.Hidraulički proračun mjerodavne količine sanitarno-potrošnih otpadnih voda, izvršen je na temelju budućeg broja stanovnika (300 ES) i količine otpadnih voda od javnih djelatnosti (100 ES). Proračun izvršen je za 400 ES i potrošne norme od 150 l/st/dan, na osnovu čega je dobivena mjerodavna količina otpadnih voda Qmj = 3,0 l/s, za dimenzioniranje gravitacijskih kolektora.

1.4.1. GRAVITACIJSKI KOLEKTORIPrema ovom Glavnom projektu, za odvodnju fekalnih voda naselja Vižinada, od posljednjih kuća u naselju do uređaja za pročišćavanje otpadnih voda, predviđena je kanalizacijska mreža glavnih i sekundarnih gravitacijskih kolektora, ukupne dužine L = 3.624,15 m.

Izgrađeni dio projektirane kanalizacijske mreže Dio projektiranih glavnih i sekundarnih kolektora u dužini od L= 1409,13 m je već izgrađen:

- dio glavnog kanalizacijskog kolektora K-1 u dužini od L = 997,46 m od cijevi PEHD 315 mm, na koji se spajaju svi ostali kolektori i kojim se otpadne vode odvode do uređaja za pročišćavanje «Vižinada»,

- dio kolektora K-3 u dužini od L = 10,00 m, od cijevi PEHD 250 mm - dio kolektora K-4 u dužini od L = 104,55 m, od cijevi PVC 250 mm i spoj na K-1 (prekop ceste)

dužine L = 6,0 m od cijevi PEHD 250 mm - kolektor K-5 dužine L = 186,60 m, od cijevi PVC 250 mm - dio kolektora K-1.1 u dužini od L = 10,0 m, od cijevi PVC 200 mm - dio kolektora K-1.2 u dužini od L = 6,00 m, od cijevi PEHD 200 mm - spoj na K-1 (prekop

ceste) - dio kolektora K-1.3 u dužini od L = 6,00 m, od cijevi PEHD 250 mm

25/57

DOKUMENTACIJA ZA NADMETANJE

- dio kolektora K-1.4 u dužini od L = 6,00 m, od cijevi PEHD 250 mm - spoj na K-1 (prekop ceste)

- dio kolektora K-1.5 u dužini od L = 6,00 m, od cijevi PEHD 250 mm - spoj na K-1 (prekop ceste)

- kolektor K-4.1 dužine L = 70,52 m, od cijevi PVC 200 mm. Dio projektirane kanalizacijske mreže koji treba izvesti

Projektirani glavni kolektori koje treba izvesti prolaze po glavnim prometnicama (ŽC i DC), a sekundarni po nerazvrstanim prometnicama u naselju i predviđeni su od PVC cijevi profila 250/200 mm. Dijelovi glavnih i sekundarnih kolektora koji se nalaze u trupu ceste (poprečni prekopi) izgrađeni su zajedno sa kolektorom K-1 na koji se spajaju i izvedeni su od PEHD ili PVC cijevi. Pri nastavku gradnje tih kolektora čiji su dijelovi već izgrađeni, do prvog revizijskog okna izvest će se od istovrsnog materijala.Za prikupljanje otpadnih voda u naselju Vižinada potrebno je izvesti slijedeće glavne i sekundarne kolektore ukupne dužine L = 2.198,74 m:

- dio kolektora K-1 dužine L = 18,50 m od cijevi PEHD 315 mm, od izvedenog dijela kolektora do ulaznog okna na UPOV Vižinada

- kolektor K-2 dužine L = 609,60 m, od cijevi PVC 250 mm - dio kolektora K-3 dužine L = 334,30 m, od cijevi PVC 250 mm - dio kolektora K-4 : dužine L = 183,47 m, od cijevi PVC 250 mm i

dužine L = 11,85 m, od cijevi PEHD 250 mm - dio kolektora K-1.1 dužine L = 23,61 m, od cijevi PVC 200 mm - kolektor K-1.1.1 dužine L = 187,66 m, od cijevi PVC 200 mm - dio kolektora K-1.2 dužine L = 19,52 m, od cijevi PEHD 200 mm - dio kolektora K-1.3 : dužine L = 189,97 m, od cijevi PVC 200/250 mm i

dužine L = 35,80 m, od cijevi PEHD 250 mm - kolektor K-1.3.1 dužine L = 21,00 m, od cijevi PVC 200 mm - dio kolektora K-1.4 : dužine L = 52,86 m, od cijevi PVC 200 mm i

dužine L = 8,83 m, od cijevi PEHD 250 mm - dio kolektora K-1.5 : dužine L = 84,75 m, od cijevi PVC 200/250 mm i

dužine L = 16,62 m, od cijevi PEHD 250 mm - kolektor K-1.5.1 dužine L = 36,80 m, od cijevi PVC 200 mm - kolektor K-3.1 dužine L = 100,00 m, od cijevi PVC 200 mm - kolektor K-3.2 dužine L = 127,11 m, od cijevi PVC 250 mm - kolektor K-3.3 dužine L = 85,79 m, od cijevi PVC 200 mm - kolektor K-3.4 dužine L = 50,70 m, od cijevi PVC 200 mm.

Obzirom na količine otpadnih voda mjerodavni profil glavnih cjevovoda 250 mm s obzirom na održavanje zadovoljava sve uvjete odvodnje. Za glavni kanalizacijski kolektor K-1 odabran je profil 315 mm zbog njegove dužine, mogućnosti produžavanja, te zbog priključivanja nove stambene zone koja je predviđena iznad prometnice prema Poreču (prema Prostornom planu koji je u izradi).Projektom su predviđene PVC kanalizacijske cijevi tip UKC nazivne krutosti SN 8. Mogu se ugraditi i druge vrste cijevi po izboru Investitora, ali moraju zadovoljavati projektirane unutarnje profile i traženu čvrstoću.Za određivanje potrebne dubine polaganja mjerodavno će biti definiranje mjesta i dubine priključenja kućnih priključaka, a padovi gdje god je to moguće pratit će padove terena čime će se izbjeći nepotrebno veliki iskopi i kaskadna okna, pri čemu će se poštivati minimalni padovi od Imin = 5 ‰.

1.4.2. REVIZIJSKA OKNA

26/57

DOKUMENTACIJA ZA NADMETANJE

Kanalizacijska revizijska okna predviđena su betonska veličine 80 x 80 cm za okna dubine do 2,0 m, veličine 100 x 100 cm za okna dubine od 2,0 - 4,0 m i vel. 100 x 120 cm za okna dublja od 4,0 m. Betonska okna izvode se na licu mjesta u oplati, u betonu tlačne čvrstoće C 25/30, debljine zidova i dna 20 cm, a nosive-pokrovne AB ploče 15 cm. Kineta u oknima oblikovat će se prema smjeru tečenja vode da bi se smanjili otpori protjecanja i izbjeglo zadržavanje krutih tvari. Poklopci na oknima su lijevano-željezni, okrugli Ø 600 mm sa okruglim okvirom, nosivosti 400 kN i 250 kN. Poklopci nosivosti 400 kN ugrađuju se na dio trase kolektora koji prolazi duž županijske i državne ceste, dok se na ostale sporedne asfaltirane i makadamske ceste ugrađuju poklopci nosivosti 250 kN.

1.4.3. ISKOP I ZATRPAVANJE ROVA

Iskop kanalizacijskog rova za polaganje kolektora vršiti će se strojno, a iskop oko postojećih instalacija i za spajanje kućnih priključaka vršit će se ručno. Stranice kanalizacijskog rova izvode se u pokosu 5:1, a širina rova u dnu je profil cijevi plus proširenje sa svake strane po 30 cm, ukupno 90 cm. Prije polaganja cijevi dno iskopanog kanala treba očistiti od krupnog materijala i izvesti posteljicu od pijeska u sloju debljine 10 cm. Cjevovod se zaštićuje slojem pijeska 30 cm bočno i iznad tjemena cijevi, a zatim se rov zatrpava zamjenskim mješovitim kamenim materijalom bez čestica zemlje, najvećeg promjera frakcije 10 cm, sve do sloja tampona na asfaltiranim dijelovima trase. Na neuređenim površinama rov se do vrha zatrpava materijalom iz iskopa, freakcije do 10 cm. Na dijelovima gdje trasa kolektora prolazi po asfaltiranim prometnicama tampon je debljine 30 cm i zbijenosti min. Me = 80 MN/m2. Na lokalnim (prilaznim) prometnicama asfalt se polaže na tampon i to u jednom sloju debljine 6,0 cm od BNHS 16. Na prekopima asfaltiranih prometnica potrebno je ispod tamponskog sloja izvesti sloj betonske stabilizacije debljine 20 cm. Na županijskoj i državnoj cesti asfaltni zastor izvesti u dva sloja – nosivi debljine 6,0 cm od BNS 16 (bitumenizirani nosivi sloj) i habajući u sloju debljine 4,0 cm od ASFALT AB 8.Na dijelovima gdje trasa kolektora prolazi po makadamskim cestama završni sloj izvesti od tampona debljine 20 cm.

Oštećene rubnjake, ogradne zidove i betonske pasice potrebno je obnoviti (zamijeniti), te prometnicu vratiti u prvobitno stanje. Nakon nanošenja asfaltnog zastora na prometnicama je potrebno obnoviti oštećenu horizontalnu signalizaciju.

1.5. PARALELNO VOĐENJE I KRIŽANJE KANALIZACIJE S POSTOJEĆIM INSTALACIJAMA

Trasa projektiranih kolektora na nekim dijelovima paralelna je s pojedinim postojećim instalacijama, a dolazi i do njihovog križanja. Detalji križanja kanalizacije s postojećim instalacijama prikazani su u nacrtnoj dokumentaciji. Prije početka izvedbe radova potrebno je pozvati nadležne stručne službe radi točnog obilježavanja trase postojećih instalacija (TK vodovi, elektroenergetske instalacije, vodovod) na terenu, jer su u nacrtnoj dokumentaciji instalacije urisane orjentacijski prema podlogama nadležnih institucija, te radi davanja pismenih uputa i nadzora kod izvedbe radova u blizini postojećih instalacija.Prilikom izvedbe radova u blizini postojećih instalacija, isti je potrebno vršiti ručno i veoma pažljivo, kako ne bi došlo do oštećenja te se treba pridržavati propisanih udaljenosti, a otkrivene dijelove postojećih kabela potrebno je propisno zaštititi prema važećim propisima i tehničkim uvjetima za takvu vrstu radova.Kod eventualnog premještanja ili oštećenja postojećih instalacija Investitor je potreban snositi troškove.

1.6. CRPNE POSTAJE

27/57

DOKUMENTACIJA ZA NADMETANJE

Prema geodetskoj snimci i uvidom na terenu, ustanovljeno je da se nekoliko objekata (3 kuće) neće moći gravitacijski spojiti na kolektor, pa je predviđeno da se takvi objekti spoje preko tlačnih cjevovoda internih (kućnih) crpnih postaja.

Potrebno je izvesti tri crpne postaje:1. CP1 s tlačnim cjevovodom PEHD 75 mm dužine L = 71,30 m2. CP2 s tlačnim cjevovodom PEHD 75 mm dužine L = 70,80 m3. CP3 s tlačnim cjevovodom PEHD 75 mm dužine L = 49,50 m

Odabrane su tipske kompaktne crpne postaje koje se sastoje od poliesterskog sabirnog rezervoara za fekalne vode s ugrađenim priključnim koljenom, nepovratnim ventilom, cijevima, poklopcem, lancem i fekalnom crpkom s drobilicom, te upravljačkim ormarom za ručni i automatski rad crpke. Crpne postaje se ne smiju ugraditi na prometne površine jer nisu za cestovnu ugradnju.

Shematski prikaz tipske kompaktne crpne postaje:

28/57

DOKUMENTACIJA ZA NADMETANJE

Ugradnja kompaktne crpne postaje:

29/57

DOKUMENTACIJA ZA NADMETANJE

A - zaštita građevinske jame geotekstilomB - posteljica i zatrpavanje dna CP do visine 70 cm, šljunkom frakcije 2-36 mmC - zatrpavanje drobljenim kamenim materijalom frakcije do 50 mmD - zaštita crpne stanice od smrzavanja

1.7. POPIS KATASTARSKIH ČESTICA NA ZAHVATU TRASE:Trasa planiranih kolektora zahvaća katastarske čestice:

K.O. Vižinada

K .č. : 163/1, 4095/9, 4110/6, 3461/6, 3331/3, 3333/1, 4092/1, 3397/2, zgr.451/1, 3373, 3369/19, 3382/3, 3369/2, 3369/11, 4087/2, 4087/1, 4087/3, zgr.30, zgr.31, zgr.32, 3683, zgr.33/2, zgr.33/3, 4087/9, 4091/1, 3295/4, zgr.158/4, 3651/4, 3647/2, zgr.138/1, zgr.138/2, 4087/4, zgr. 102/1, 3460/4, zgr.100/2.

Uređaj za pročišćavanje je predviđen na k.č.3599/2.

2. MJERE I NORMATIVI ZAŠTITE NA RADU, ZAŠTITE ČOVJEKOVE OKOLINE I DRUGE PROPISANE MJERE ZAŠTITE

Kao sastavni dio Glavnog projekta "Kanalizacijski sustav ''Vižinada'' - kolektori" izrađen je ovaj prikaz tehničkih propisa, standarda i rješenja za primjenu pravila zaštite na radu, zaštite čovjekove okoline i druge propisane mjere zaštite kojima projektirani objekt mora udovoljavati.

30/57

DOKUMENTACIJA ZA NADMETANJE

PRIMJENJENI ZAKONI:- Zakon o prostornom uređenju i gradnji NN RH 76/07, 38/09, 55/11, 90/11- Zakon o zaštiti na radu NN RH 59/96, 94/96, 114/03, 100/04, 86/08, 116/08, 75/09- Zakon o zaštiti od požara NN RH 92/10- Zakon o vodama NN RH 153/09 - Zakon o zaštiti prirode NN RH 70/05, 139/08- Zakon o zaštiti okoliša NN RH 110/07- Zakon o sigurnosti prometa na cestama NN 67/08 - Zakon o cestama NN 56/91, 49/92, 109/93, 52/94, 48/96 - Zakon o otpadu NN 178/04, 153/05, 111/06, 60/08, 87/09- Zakon o zaštiti prirode NN 70/05, 139/08- Zakon o zaštiti okoliša NN 110/07- Ostali propisi, tehnički standardi i normativi za ovu vrstu objekta i projekata

OSTALI ZAKONI I PRAVILNICI:- Zakon o normizaciji NN RH 163/03- Zakon o javnim cestama NN RH 180/04, 82/06, 138/06, 146/08, 152/08, 38/09, 124/09, 153/09, 73/10- Zakon o komunalnom gospodarstvu NN RH 38/09, 79/09, 49/11- Pravilnik o prometnim znakovima i signalizaciji na cestama NN 33/05, 64/05, 155/05- Uredba o klasifikaciji voda NN RH 77/98, 137/08- Državni plan za zaštitu voda NN RH 8/99- Pravilnik o utvrđivanju zona sanitarne zaštite izvorišta NN RH 55/02- Uredba o opasnim tvarima u vodama NN RH 78/98, 137/08- Pravilnik osiguranju pristupačnosti građevina osobama s invaliditetom i smanjene pokretljivosti NN RH 151/05, 61/07- Pravilnik o hidrantskoj mreži za gašenje požara NN RH 08/06

- Zakon o tehničkim zahtjevima za proizvode i ocjenjivanje sukladnosti NN RH 20/10- Pravilnik o ocjenjivanju sukladnosti, ispravama o sukladnosti i označavanju građevnih proizvoda NN RH 103/08, 147/09, 87/10- Tehnički propis za betonske konstrukcije NN RH 139/09, 14/10, 125/10 - Tehnički propis o građevnim proizvodima NN RH 33/10, 87/10, 146/10 - Pravilnik o jednostavnim građevinama i radovima NN RH 21/09, 57/10, 126/10, 48/11

Također je potrebno voditi računa da se u kanalizacijsku mrežu ne smiju upuštati:a) Otpadne vode s agresivnim i štetnim tvarima u količinama većim od maksimalno dozvoljenih koncentracijab) Otpadne vode iz pogona koji sadrže sastojke koji izazivaju stvaranje plinova i eksplozivnih smjesac) Otpadne vode s krutim otpacima

Po dovršenoj izvedbi građevinskih i monterskih radova poduzeće koje koristi i održava kanalizacijski sustav, dužno je donijeti "Pravilnik o radu i održavanju kanalizacijskog sustava", a kojega je dužno da se pridržava, kao i osobe zadužene za održavanje.

31/57

DOKUMENTACIJA ZA NADMETANJE

Svi dijelovi projekta usklađeni su s ranije navedenim pravilnicima, uredbama i zakonima te je postignuta usklađenost i buduća funkcionalnost objekata s propisima.

TEHNIČKA RJEŠENJA U SMISLU PRAVILA ZAŠTITE NA RADU

Prema Zakonu o zaštiti na radu predviđena su određena tehnička rješenja i zaštita osoblja, kako bi se u cijelosti primjenila osnovna pravila zaštite na radu, te izbjegle sve one opasnosti koje bi u ovom slučaju mogle nastupiti.Tijekom gradnje obavezno se mora osigurati kontinuirani nadzor od strane investitora i izvođača, uz primjenu svih propisa u građevinarstvu koji se odnose na ovu vrstu objekata. Izvođač se mora pridržavati svih važećih propisa koji moraju biti usklađeni sa Zakonom o zaštiti na radu.Ovim pravilnicima izvođač mora biti upoznat prije davanja ponude za izvođenje ovog objekta, tj. on predstavlja sastavni dio ponude i ugovora.

Za ispravnu izvedbu objekta treba tijekom rada obvezno kontrolirati ispravnost ugrađenog materijala, sve po važećim propisima.Radnici koji rade na održavanju i kontroli kanalizacije kao i uređaja za pročišćavanje potrebno je da:- prije pristupa ovim poslovima moraju proći kroz tečajeve za osposobljavanje vršenja takvog posla i moraju znati primjeniti svu predviđenu zaštitu i opremu- radnici koji vrše gore navedene poslove na kanalizacijskoj mreži i objektima koji su u radu, moraju biti opremljeni zaštitnom opremom i odjećom kako propisuje Zakon o zaštiti na radu.

3. ISKAZI MASA

ISKAZ MASA ZA KOLEKTOR K-1

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Stacionaža Stacionaža Iskop Površina Tampon Pješč. Vol. Pješč. Zatrpa- od do iskopa post. cijevi zaštita vanje

[m] [m] [m3] [m2] [m3] [m3] [m3] [m3] [m3]----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 0.00 52.31 83.13 75.46 22.64 4.71 4.08 30.23 44.11 52.31 108.86 89.87 81.59 24.48 5.09 4.41 32.68 47.69 108.86 134.48 38.83 36.43 10.93 2.31 2.00 14.80 19.72 134.48 179.09 71.84 64.61 19.38 4.01 3.48 25.78 38.57 179.09 211.11 65.93 50.11 15.03 2.88 2.50 18.50 42.05 211.11 288.18 303.67 151.54 45.46 6.94 6.01 44.53 246.19 288.18 324.76 165.56 76.79 23.04 3.29 2.85 21.14 138.27 324.76 366.43 106.23 69.66 20.90 3.75 3.25 24.08 75.15 366.43 401.51 55.68 50.59 15.18 3.16 2.73 20.28 29.51

32/57

DOKUMENTACIJA ZA NADMETANJE

401.51 440.13 60.53 55.48 16.64 3.48 3.01 22.32 31.73 440.13 466.35 47.00 39.22 11.77 2.36 2.04 15.15 27.45 466.35 496.40 80.48 51.49 15.45 2.70 2.34 17.36 58.07 496.40 529.04 166.22 71.37 21.41 2.94 2.54 18.86 141.88 529.04 543.77 119.95 39.84 11.95 1.33 1.15 8.51 108.97 543.77 555.31 120.00 34.89 10.47 1.04 0.90 6.67 111.40 555.31 576.00 204.61 61.03 18.31 1.86 1.61 11.96 189.18 576.00 599.72 161.88 59.20 17.76 2.13 1.85 13.71 144.19 599.72 620.00 79.21 39.91 11.97 1.83 1.58 11.72 64.09 620.00 638.97 38.90 30.27 9.08 1.75 1.51 11.21 24.44 638.97 657.76 30.09 27.30 8.19 1.70 1.48 10.94 15.97 657.76 692.13 57.16 50.33 15.10 3.10 2.68 19.88 31.50 692.13 717.10 41.59 36.56 10.97 2.25 1.95 14.43 22.97 717.10 737.56 32.61 29.55 8.87 1.84 1.60 11.83 17.34 737.56 771.80 51.94 48.71 14.61 3.08 2.67 19.79 26.40 771.80 782.67 18.94 16.13 4.84 0.98 0.85 6.28 10.83 782.67 799.55 37.77 27.20 8.16 1.52 1.32 9.75 25.18 799.55 828.89 93.57 53.62 16.09 2.64 2.29 16.95 71.69 828.89 846.14 70.02 34.74 10.42 1.55 1.34 9.97 57.15 846.14 864.93 75.90 37.77 11.33 1.69 1.46 10.86 61.89 864.93 902.86 105.73 65.54 19.66 3.41 2.96 21.92 77.44 902.86 921.10 30.51 26.75 8.02 1.64 1.42 10.55 16.90 921.10 932.47 22.34 17.51 5.25 1.03 0.89 6.59 13.83 932.47 966.22 71.47 53.53 16.06 3.05 2.64 19.57 46.22 966.22 997.46 54.98 46.69 14.01 2.82 2.45 18.14 31.57 997.46 1002.56 7.27 7.18 2.15 0.46 0.40 2.96 3.45

========================================= SAŽETAK

=========================================

Iskop 0-2m [m3]: 2367.73Iskop 2-4m [m3]: 437.95Iskop 4-6m [m3]: 55.74Cjelokupan Iskop [m3]: 2861.42Površina iskopa [m2]: 1718.60 Volumen cijevi [m3]: 78.21Vol pješč.posteljice [m3]: 90.32Pješč.zaštita [m3]: 579.88Zatrpavanje [m3]: 2113.01Zatrpavanje – tampon [m3]: 1597.43

33/57

DOKUMENTACIJA ZA NADMETANJE

Površina Asfalta [m2]: 1718.60Volumen tampona [m3]: 515.58

Dužina po niveleti [m']: 1003.58Dužina po terenu [m']: 1004.09

ISKAZ MASA ZA KOLEKTOR K-2

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Stacionaža Stacionaža H_od H_do Iskop Površina Pješč. Vol. Pješč. Zatrpa- od do iskopa post. cijevi zaštita vanje

[m] [m] [m] [m] [m3] [m2] [m3] [m3] [m3] [m3]-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

0.01 15.78 1.30 1.29 23.85 22.49 1.43 0.78 8.41 13.24 15.78 39.65 1.29 1.30 36.11 34.05 2.16 1.18 12.73 20.04 39.65 83.34 1.30 1.57 74.84 64.47 3.93 2.14 23.17 45.59 83.34 98.32 1.57 1.72 30.32 23.34 1.35 0.74 7.95 20.29 98.32 114.37 1.72 1.81 35.46 25.77 1.44 0.79 8.51 24.71 114.37 138.05 2.13 2.10 66.43 41.39 2.13 1.16 12.56 50.58 138.05 193.49 2.10 2.42 169.87 100.06 4.99 2.72 29.41 132.75 193.49 229.11 3.72 3.99 229.93 87.04 3.21 1.75 18.89 206.08 229.11 273.45 3.99 3.03 251.76 102.26 3.99 2.18 23.52 222.07 273.45 312.05 3.03 1.36 118.97 68.77 3.47 1.89 20.48 93.13 312.05 339.96 1.36 1.36 44.41 40.31 2.51 1.37 14.82 25.71 339.96 349.96 1.36 1.43 16.47 14.59 0.90 0.49 5.31 9.77 349.96 373.98 1.43 1.26 37.87 34.58 2.16 1.18 12.75 21.78 373.98 406.16 1.26 1.50 52.42 46.76 2.90 1.58 17.08 30.87 406.16 422.32 1.50 1.24 26.07 23.42 1.45 0.79 8.57 15.25 422.32 439.76 1.24 1.30 25.59 24.56 1.57 0.86 9.25 13.91 439.76 503.41 1.30 1.40 101.11 91.86 5.73 3.13 33.79 58.46 503.41 536.93 1.40 1.37 54.86 48.80 3.02 1.65 17.78 32.42 536.93 557.56 1.88 1.49 43.21 32.49 1.86 1.01 10.94 29.40 557.56 584.30 1.49 1.82 54.62 41.77 2.41 1.31 14.18 36.72 584.30 609.56 1.82 2.37 70.17 43.90 2.27 1.24 13.40 53.26

====================================SAŽETAK :

====================================

Iskop g.sloja [m3]: 303.81Iskop 0-2m [m3]: 1060.82Iskop 2-4m [m3]: 199.73

34/57

DOKUMENTACIJA ZA NADMETANJE

Cjelokupan Iskop [m3]: 1564.36 Površina iskopa [m2]: 1012.69

Volumen cijevi [m3]: 29.94Vol pješč.posteljice [m3]: 54.89Pješč. zaštita [m3]: 323.50Zatrpavanje [m3]: 1156.04Zatrpavanje-tampon [m3]: 1156.04 - 303,81 = 852,23

Volumen Tampona [m3]: 303.81 Površina Asfalta [m2]: 1012.69

Dužina po niveleti [m']: 609.56Dužina po terenu [m']: 609.98

ISKAZ MASA ZA KOLEKTOR K-3

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Stacionaža Stacionaža Iskop Površina Tampon Pješč. Vol. Pješč. Zatrpa- od do iskopa post. cijevi zaštita vanje

[m] [m] [m3] [m2] [m3] [m3] [m3] [m3] [m3]--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 0.00 22.37 36.19 31.76 9.53 1.90 1.10 11.24 21.95 22.37 63.40 61.25 56.78 17.03 3.49 2.01 20.63 35.11 63.40 97.20 47.10 45.81 13.74 2.87 1.66 17.00 25.57 97.20 120.89 43.15 34.90 10.47 2.01 1.16 11.91 28.06 120.89 160.78 72.67 58.77 17.63 3.39 1.96 20.06 47.26 160.78 176.20 33.71 24.10 7.23 1.31 0.76 7.76 23.88 176.20 186.80 25.25 17.17 5.15 0.90 0.52 5.33 18.50 186.80 212.15 42.08 36.54 10.96 2.17 1.26 12.86 25.80 212.15 234.99 33.33 31.54 9.46 1.95 1.13 11.56 18.68 234.99 247.31 19.93 17.52 5.25 1.05 0.61 6.23 12.04 247.31 260.85 54.33 26.81 8.04 1.15 0.66 6.81 45.70 260.85 272.18 23.76 17.53 5.26 0.96 0.56 5.70 16.54 272.18 288.23 23.30 22.05 6.61 1.37 0.79 8.08 13.06 288.23 333.89 71.10 64.09 19.23 3.89 2.24 23.00 41.97 333.89 344.23 17.94 15.02 4.51 0.88 0.51 5.20 11.35

========================================= SAŽETAK

35/57

DOKUMENTACIJA ZA NADMETANJE

=========================================

Iskop 0-2m [m3]: 592.41Iskop 2-4m [m3]: 12.68Cjelokupan Iskop [m3]: 605.09Površina iskopa [m2]: 500.37

Volumen cijevi [m3]: 16.92Vol pješč.posteljice [m3]: 29.30Pješč.zaštita [m3]: 173.38Zatrpavanje [m3]: 385.49Zatrpavanja – tampon [m3]: 235.38

Površina Asfalta [m2]: 500.37 Volumen tampona [m3]: 150.11

Dužina po niveleti [m']: 344.74Dužina po terenu [m']: 344.95

ISKAZ MASA ZA KOLEKTOR K-4

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Stacionaža Stacionaža Iskop Površina Tampon Pješč. Vol. Pješč. Zatrpa- od do iskopa post. cijevi zaštita vanje

[m] [m] [m3] [m2] [m3] [m3] [m3] [m3] [m3]---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

0.00 40.56 64.71 57.32 17.20 3.45 1.99 20.40 38.86 40.56 71.46 47.22 43.08 12.93 2.63 1.52 15.55 27.52 71.46 104.55 52.30 46.58 13.97 2.81 1.62 16.64 31.22 104.55 157.07 164.51 93.15 27.95 4.46 2.58 26.41 131.05 157.07 191.70 150.62 70.99 21.30 2.94 1.70 17.42 128.56 191.70 226.62 114.45 63.44 19.03 2.97 1.71 17.56 92.20 226.62 258.89 59.80 47.87 14.36 2.75 1.59 16.25 39.22 258.89 288.02 41.96 39.92 11.98 2.48 1.43 14.67 23.38 288.02 305.86 24.67 24.14 7.24 1.52 0.88 8.98 13.30

=========================================

36/57

DOKUMENTACIJA ZA NADMETANJE

SAŽETAK

=========================================

Iskop 0-2m [m3]: 649.05Iskop 2-4m [m3]: 71.18Cjelokupan Iskop [m3]: 720.23Površina iskopa [m2]: 486.48 Volumen cijevi [m3]: 15.02Vol pješč.posteljice [m3]: 26.01Pješč.zaštita [m3]: 153.88Zatrpavanje [m3]: 525.32Zatrpavanja – tampon [m3]: 379.37

Površina Asfalta [m2]: 486.48 Volumen tampona [m3]: 145.95

Dužina po niveleti [m']: 305.98Dužina po terenu [m']: 306.06

ISKAZ MASA ZA KOLEKTOR K-5

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Stacionaža Stacionaža Iskop Površina Tampon Pješč. Vol. Pješč. Zatrpa- od do iskopa post. cijevi zaštita vanje

[m] [m] [m3] [m2] [m3] [m3] [m3] [m3] [m3]--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 0.00 9.08 13.49 12.58 3.77 0.78 0.45 4.59 7.67 9.08 23.67 25.55 21.28 6.38 1.25 0.72 7.38 16.20 23.67 48.57 41.61 35.88 10.76 2.13 1.23 12.60 25.66 48.57 70.80 33.11 30.88 9.26 1.90 1.10 11.26 18.85 70.80 88.61 27.15 24.88 7.47 1.52 0.88 8.99 15.77 88.61 119.10 47.13 42.72 12.81 2.60 1.50 15.36 27.67 119.10 151.39 49.91 45.26 13.58 2.75 1.59 16.27 29.30 151.39 186.56 51.29 48.54 14.56 3.01 1.74 17.79 28.75

========================================= SAŽETAK

37/57

DOKUMENTACIJA ZA NADMETANJE

========================================= Iskop 0-2m [m3]: 289.24Cjelokupan Iskop [m3]: 289.24Površina iskopa [m2]: 262.02

Volumen cijevi [m3]: 9.20Vol pješč.posteljice [m3]: 15.93Pješč.zaštita [m3]: 94.24Zatrpavanje [m3]: 169.87

Zatrpavanja – tampon [m3]: 91.26

Površina Asfalta [m2]: 262.02 Volumen tampona [m3]: 78.61

Dužina po niveleti [m']: 187.39Dužina po terenu [m']: 187.39

UREĐAJ ZA PROČIŠĆAVANJE OTPADNIH VODA „VIŽINADA“

1. TEHNIČKI OPIS

1.1. UVODNa zahtjev Investitora, a na temelju projektnog zadatka i Idejnog rješenja Kanalizacijskog sustava "Vižinada", izrađen je glavni projekt uređaja za pročišćavanje otpadnih voda „Vižinada“.

1.2. OPIS PROJEKTIRANOG RJEŠENJA ODVODNJE SANITARNO – POTROŠNIH OTPADNIH VODA NASELJA VIŽINADA

Hidraulički proračun mjerodavne količine sanitarno-potrošnih otpadnih voda, izvršen je na temelju budućeg broja stanovnika (300 ES) i količine otpadnih voda od javnih djelatnosti (100 ES). Proračun izvršen je za 400 ES i potrošne norme od 150 l/st/dan, na osnovu čega je dobivena mjerodavna količina otpadnih voda Qmj = 3,0 l/s.

1.3.UREĐAJ ZA PROČIŠĆAVANJE OTPADNIH VODA

Uređaj je drugog stupnja pročišćavanja s ispuštanjem otpadne vode u upojni bunar, a čiji su parametri u skladu s “Pravilnikom o graničnim vrijednostima emisija otpadnih voda” (NN 87/10).

Veličina uređaja je za 400 ES (dvije linije po 200 ES). Tehnološki projekt izradio je Tehnički inženjering d.o.o. Rijeka na temelju MBR tehnologije (Membranski Bio Reaktor) koja pripada grupi separacijskih procesa s biološkom obradom s aktivnim muljem.

38/57

DOKUMENTACIJA ZA NADMETANJE

Lokacija uređaja i ispusta ja na k.č.3599/2 k.o. Vižinada. Površina građevne čestice na kojoj će se nalaziti uređaj za pročišćavanje otpadnih voda je 225,12 m2 (13,85m x 10,85m = 150,27+ površina pristupnog puta: 74,85 m2).

OPIS UREĐAJA

Procesno postrojenje za obradu otpadnih voda dim. 4,75 x 7,10 m2 (33,725 m2) čine armirano – betonski bazeni izvedeni od vodonepropusnog betona, građevinski djelomočno ukopani, radi vrednovanja okoliša u kome se uređaj nalazi. S južne strane uređaja zbog konfiguracije terena projektirani su potporni zidovi koji se nadovezuju na zidove bazena. Oko bazena izvest će se AB plato površine 146,81 m2 na kojem će se smjestiti dva montažna kontejnera tlocrtnih dimenzija 2,4 x 6,0 m, visine 2,80 m. Svaki kontejner se postavlja na šest betonskih oslonaca dim. 25x25 cm visine h=15 cm ( za kontejner 1 ) ili visine h=25 cm ( za kontejner 2 ).Nakon izvršenih iskopa, a prije betoniranja dna uređaja potrebno je na sloju tucanika debljine d=20 cm izvesti podložni beton debljine d=10 cm. Prije izrade podložnog betona statičar mora pregledati nosivo tlo te izdati suglasnost za betoniranje. Uređaj se sastoji od slijedeće opreme i građevina:

- Ulazni sustav influenta priključuje se na ulazno okno koje funkcionira kao prepumpna stanica. Poklopac ulaznog okna vel.100x100 cm izvesti od inoxa.

- Fino sito odstranjuje sastojke iz influenta (do 0,5 mm) i iste automatski transportira u zatvoreni kontejner (kontejner 1).

- Egalizacijski bazen je volumena 25,0 m3. Iz egalizacijskog bazena mamut pumpe ubacuju influent u reaktor.

- Denitrifikacijski bazeni su tlocrtnih dim. 1,80 x 4,25 m i volumena 25 m3. Reaktori su armirano betonski ukopani bazeni, opremljeni finim aeracionim sustavom, pumpama za mulj, te potopnim membranama. Uslovno vidljiva površina (iznad MBR reaktora), pokrivena je prohodnim rešetkama.

- Višak mulja iz reaktora pumpom se prebacuje u bazen za stabilizaciju. Bazen tlocrtnih dim. 1,0 x 2,50 m2, volumena je 8 m3 je smješten je uz egalizacijski bazen. Na dnu bazena smješteni su grubi aeratori za povremeno aeriranje mulja. Predviđen je priključak za odvoz mulja iz bazena.

- Na pokrovnoj ploči bazena egalizacije i tanka mulja ostaviti otvore dim. 80x80 cm za ugradnju poklopaca od inoxa, a u bazene će se silaziti prenosnim stubama.

- Ukopani bazeni uređaja su dubine 3,30 – 3,50 m, djelomično pokriveni arm. betonskom pločom, a djelomično otvoreni, natkriveni rešetkom.

Zidovi bazena su deljine 25 cm, donja ploča je debljine 30 cm, a pokrovna ploča 15 cm od betona C30/37. Zidove, gornju i donju ploču bazena armirati prema statičkom proračunu i armaturnim nacrtima, betonskim željezom i armaturnim mrežama B500B.

Građevnu jamu oko bazena zatrpati probranim sitnijim materijalom iz iskopa.- Strojarnica u kojoj su smještena puhala zraka, upravljački ormari i ostala potrebna oprema

smještena je u kontejneru 2. - Višak vode transportira se preko izlaznog (kontrolnog) okna odvodnim cjevovodom (ispustom)

od PVC cijevi profila DN 315 mm i dužine L=5,25 m do upojnog bunara. - Upojni bunar je dimenzija 2,70 m x 2,70 m, dubine 3,0 m zidan od betonskih blokova slaganih s

razmakom od 10 cm radi postepenog procjeđivanja vode u teren. U sklopu uređaja nalazi se bazen (okno) za pranje membrane. Okno je dubine 3,0 m, a izvest će se

od PE cijevi unutarnjeg promjera DN 900 mm (može i druga vrsta cijevi, ali unutarnji promjer mora biti min. 900 mm ili AB okno unut.dim. 90x90 cm).

39/57

DOKUMENTACIJA ZA NADMETANJE

Pokraj ulaznog okna smjestit će se kontejner smeća.

Uređenje okolišaPristup do uređaja izvest će se s postojeće ceste (k.č. 4091/1). Pristupni put je širine 4,0 m s bankinama širine 0,5 m s obje strane. Pristup treba osigurati vozilima za odvoz grubog otpada, odvoz stabiliziranog mulja, te nesmetani pristup MBR bazenima radi servisiranja opreme i održavanja. Horizontalnii radijusi zakrivljenja su R1=5,0 m i R2=6,0 m. Završni sloj na pristupnom putu izvesti od asfalta debljine sloja 10 cm (6 cm + 4 cm). Procjenjene prostore opasne za pristup čovjeka i mogućnost ozljeda treba izvesti tako da osiguravaju prostor prema zakonu o zaštiti na radu – opći propisi.

Oko parcele uređaja (platoa) s tri strane izvest će se ograda visine 2,0 m, a na potporni zid postavit će se ograda visine 1,20 m. Ogradni sustav visine 2,0 m se sastoji od panela koje čini čvrsto zavarena mreža s pravokutnim otvorima i horizontalnim ojačanjima koja onemogućuju savijanje panela. Ograda visine 2,0 m je ukupne dužine 30,85 m, a ograda visine 1,20 m je dužine 11,30 m (7,50 m + 3,80 m).Na ulazu na plato s pristupnog puta montirat će se ulazna klizna vrata širine 3,0 m za vozila i vrata širine 1,0 m za ljude.Zbog konfiguracije terena dio platoa bit će u nasipu s pokosima 1:1,5, a dio u usjeku s pokosima 1:1,5. Nasipi i usjeci će se ozeleniti travom i uklopiti u okoliš.

UREĐAJ ZA OBRADU OTPADNIH VODA MBR TEHNOLOGIJOM 2 X 200 ES “VIŽINADA”1. TEHNIČKI OPIS

1.1. Projektni podaci

Prema dostupnim podacima izračunate su sljedeće količine otpadnih voda:300 ES – stanovništvo100 ES – ugostiteljski objekti

ESuk = 300 ES + 100 ES = 400 ES

Vuk = 400 ES * 150 l/Esdan = 60 m3/dan

OPTEREĆENJE l/dan gBPK5/danES1. po osobi 150 60

Količina i kvaliteta influenta

OPIS Brojosoba

3m /dan g BPK5/m³ kg BPK5/d gKPK/ m³

Otpadne vode (I linija) 200 30 300 9,0 750Otpadne vode (I+II linija) 400 60 300 18,0 750

PARAMETRI ZA PRORAČUN:

Zahtjevani režim rada uređaja: - 200 ES - I linija- 400 ES - I+II linija

40/57

DOKUMENTACIJA ZA NADMETANJE

Hidrauličko opterećenje: - 30 m3/dan - I linija- 60 m3/dan - I+II linija a) 200 ES - I linijaProtoci:

Prosječni dnevni protok→ Qprosj = 30 m3/danVršni satni protok → Qvrh = 30/6 = 5,0 m3/h = 1,38 l/s

b) 400 ES - I+II linija

Protoci:

Prosječni dnevni protok→ Qprosj = 60 m3/danVršni satni protok → Qvrh = 60/6 = 10,0 m3/h = 2,77 l/s1.2. Karakteristike ulazne vode

Koncentracije (pretpostavljena uz analitičke podatke):

Parametar REZULTATI ANALIZA

MIN MAX

1 Temperatura vode (oC) 16 28

2 pH 5 9

3 Suspendirana tvar (mg/l) 50 200

4 KPK (mg O2/l) 650 750

5 BPK5 (mg O2/l) 200 400

6 Ukupni fosfor (mgP/l) 5 15

7 Ukupni dušik (mgN/l) 10 45

8 Detergenti anionski (mg/l) 0,5 1,0

9 Fekalne koliformne bakterije (br/100ml) 103 104

10 Ukupna ulja i masti (mg/l) - 100

11 Mineralna ulja (mg/l) 0,54 12,6

12 Miris - na fekalije

13 Boja - žuto-smeda

14 Mutnoca (NTU) 100 200

41/57

DOKUMENTACIJA ZA NADMETANJE

NAPOMENA: - Potrebno definirati min/max koncentracije pojedinih nečistoća tijekom većeg promatranog razdoblja (1-2 godine).- Potrebno definirati udio BPK5 koji nije biorazgradiv, te prisustvo toksičnih tvari i/ili kiselina/lužina.- U tablici su navedene predpostavljene koncentracije pojedinih nečistoća u otpadnoj vodi.1.3. Karakteristike izlazne vode

Zakonski zahtjevana (Pravilnik o MDK tvari u otpadnim vodama; NN 94/08) kvaliteta pročišćene vode za ispust u površinske vode s III stupnjem pročišćavanja i moguća izlazna kvaliteta pročišćene vode iz uređaja MBR tehnologijpm :

Parametar Vrijednosti

zakon. Uređaj*

1 BPK5, (mg O2/l) < 25 < 52

KPKCr, (mg O2/l) < 125 < 30

3 Suspendirana tvar (mg/l) < 60 < 54

Ukupni P (mg/l) < 2 < 1

5 Ukupni N (mg/l) < 15 < 156

Ukupne koliformne bakterije (br/100ml)< 10 x 103 < 5 x 103

7Fekalne koliformne bakterije (br/100ml)

< 2 x 103< 100

8 Mutnoća (NTU)nije određeno < 1

9 SDInije određeno < 3

10 Uklanjanje bakterija (%)nije određeno < 99,999

* Ovi podaci prikazuju sposobnost obrade otpadnih voda MBR tehnologijom. Za postizanje ovih vrijednosti nužno je koristiti propisani sustav obrade.1.4 Lokacija

Uređaj se smješta na k.č.3599/2 k.o. Vižinada ( prema nacrtima knjiga br. 2/5 ). Koristi se MBR tehnologija pročišćavanja otpadnih voda, sa upuštanjem u upojnu građevinu. Kapacitet 2 x 200 = 400 ES.Bazeni procesnog postrojenja za obradu otpadnih voda biti će građevinski ukopano. Stojarnica je smještena u dva standardna kontejnera, kao i fino sito.

1.5. Osnovna oprema i građevine

42/57

DOKUMENTACIJA ZA NADMETANJE

Ulazni sustav influenta priključuje se na sabirno okno s grubom rešetkom, koja funkcionira kao precpna stanica. Grubu rešetku (svijetli otvor <50 mm) treba povremeno čistiti. U sabirnom oknu smjestit će se dvije potopne pumpe. One tlačnim vodom pumpaju otpadnu vodu na ulaz u finu rešetku.Pozicija fine rotacione rešetke biti će na poziciji iznad egalizacije. Ona radi automatski (uključi-isključi), prema dotoku medija. Ona odstranjuje sastojke iz influenta (do 1,0 mm) i iste automatski kompaktira i transportira u zatvoreni kontejner. Zatvoreni kontejner nema emisije neugodnih mirisa.Iz fine rešetke otpadna voda uljeva se u egalizacijski spremnik. Egalizacijski spremnik kapaciteta je 25 m3. On je ujedno i retenciski bazen u slučaju nestanka struje. U egalizacijski spremnik smjestit će se mješalice i dvije potopne pumpe. One tlačnim vodom pumpaju otpadnu vodu na ulaz u anoksičnu zonu.Anoksični bazen je volumena 6 m3. Svaka linija ima zasebni anoksični bazen. Prosječni volumen jednog reaktora je 18 m3. Reaktori su izgrađeni armirano betonski. Reaktori su opremljeni sa finim aeracionim sustavom, pumpama za mulj, te potopnim membranama. U njima se odvijaju aerobno-anoksični procesi obrade voda vođen potpunom automatikom. Puhala zraka (radno i rezevno) smještena u strojarnici upuhuju zrak na aeracione elemente. Sva oprema MBR-a nije podložna koroziji. Površina (iznad MBR reaktora) od cca. 20 m2 pokrivena je podnim rešetkama.Postrojenje je projektirano za stalni rad kod specificiranih uvjeta hidrauličnog i organskog opterećenja. Operater može jednostavno promijeniti cikličke sekvence radi radnih ušteda u slučaju pojave uvjeta opterećenja manjih od predviđenih (npr. za vrijeme puštanja u rad). MBR proces može raditi i sa znatno manjim radnim kapacitetom (turn-down ratio) tj. fleksibilno. To se često događa gdje postrojenje prima dugoročne sezonske ili iznimno velike dnevne promjene opterećenja.Pročišćena voda se dvosmjenim pumpama iz membrane pumpa u kontrolni bazen. Ovako pročišćena voda može se upotrebljavati za zalijevanje. Višak vode odvodi se u novo sagrađeni odvodni cjevovod, koji će biti povezan sa upojnim bunarom.Prema potrebi višak mulja iz reaktora pumpom se prebacuje u bazen za stabilizaciju mulja. Recirkulacija mulja je između reaktora i zone denitrifikacije, a količina, ovisi o biološkom opterećenju influenta. Bazen za stabilizaciju mulja je smješten uz egalizacijski bazen. Bazen za stabilizaciju mulja volumena je 8 m3, i dovoljnog je kapaciteta za stabilizaciju mulja. Na dnu bazena smješteni su grubi aeratori za povremeno aeriranje mulja. Predviđen je priključak za odvoz mulja iz bazena.Potrebna površina za izgradnju uređaja za obradu voda iznosi ~ 120 m2. Ovoj površini potrebno je dodati površinu prometnica potrebnih za nesmetano prometovanje vozila za odvoz grubog otpada, odvoz stabiliziranog mulja, te nesmetani pristup MBR bazenima radi servisiranja opreme i održavanja. Procjenjene prostore opasne za pristup čovjeka i mogućnost ozljeda treba izvesti tako da osiguravaju prostor prema zakonu zaštite na radu – opći propisi. Treba osigurati prisilnu ventilaciju prostorija strojarnice i mehaničkog predtretmana s min. 60 izmjena na sat zraka u prostoriji.Cjevovodi su izvedeni od tvrdog PVC u ljepljenoj izvedbi (PN 10 bar pretlaka)1.6. Sustav mjerenja, kontrole i upravljanja procesom

Kontrola rada uređaja praćenje parametara potrebnih za normalnu kontrolu procesa kao i automatsko vođenje procesa u MBR-u u ovisnosti od protoka i koncentracija influenta osigurano je lokalnim PLC ( Programmable Logic Controller – programibilni logički kontroler) uređajem, te modemski povezano na osobno računalo sa instaliranim SCADA sustavom (Supervisory control and dana aquisition – Sustav koji integrira kontrolu mjerenja i skladištenje izmjerenih podataka). Uređaj radi potpuno automatski, a biološka reakcija odvija se diskontinuirano uz aerobno anoksične procese. Svi el. motorni pogoni kontrolirani su preko lokalnog PLC-a.Uronjene el. motorne pumpe imaju termostatsku zaštitu i kontroler razine. NUC (Nadzorni upravljački centar) upravlja ukopčavanjem i iskopčavanjem pumpi. Kontrolom nivoa u MBR modulima pomoću nivo kontrolera osiguran je rad uređaja. U MBR reaktorima ugrađena je sonda za mjerenje otopljenosti kisika, a na izlazu efluenta ugrađena je sonda za mjerenje mutnoće. Sva mjerenja se vrše elektronskim mjeračima u realnom vremenu.

43/57

DOKUMENTACIJA ZA NADMETANJE

Automatika stalno bilježi izmjerene vrijednosti te stanja procesa, signala i alarma čime se nadzire rad membranskog bioreaktora . Zbog toga svi uređaji automatike moraju biti stalno u radu i pod naponom 230V AC preko UPS-a .Izmjerene vrijednosti, stanje procesa, signalizacija i alarmi se pohranjuju u bazu podataka osobnog računala i prikazuju na monitoru osobnog računala (lokalnog ili udaljenog). Svi parametri unose se preko osobnog računala.Podaci o alarmima se kao SMS poruke šalju na odabrane GSM mobitele korištenjem GSM modema. Funkcije GSM-komuniciranja, nadzora i upravljanja osigurava ugrađeni MV109 upravljački program za PLC kojim je također moguće vršiti daljinsko dijagnosticiranje rada membranskog bioreaktora korištenjem GSM modema, udaljenog PC računala i posebnog softvera.Automatika funkcionira kao proces koji se odvija u jednom ili više stanja istovremeno. Aktiviranje stanja izaziva ili događaj izlaza iz nekog stanja ili neki drugi vanjski događaj. Svaka linija bioreaktora ima svoj skup stanja koja se odvijaju neovisno od drugih linija.

1.7. Tehnologija obrade

MBR-tehnologija koja odgovara i pripada grupi periodičke nestacionarne bioobrade. Razlog izbora i analize gore navedenog postupka obrade je u činjenici da ostali fizikalno-kemijski i drugi podsustavi bioobrade vrlo teško zadovoljavaju zakonske parametre.Primjena MBR procesa kod obrade komunalnih otpadnih voda je vrlo jednostavna gledano sa mehaničkog aspekta i aspekta pogonskih uvjeta, te s visokim stupnjem efikasnosti. MBR proces za obradu komunalnih otpadnih voda zahtjeva pripremljeni influent na ulazu u reaktor i onoliko MBR reakcijskih bazena, koliko nalaže proračun procesnih uvjeta.Nikakvi aerirani pjeskolovi, primarni i sekundarni taložnici, te eventualno pješčana filtracija nisu potrebni. Velike dozvoljene promjene ulaznih protoka u MBR sustavu, čini ih prikladnim za obradu velikih vršnih opterećenja i/ili za obradu vrlo malih dotoka tijekom male potrošnje voda. Osnovna prednost primjene MBR tehnologije je dakle u činjenici, da se radi o relativno malim uređajima, koji na razini primijenjene tehnologije imaju ugrađenu mogućnost tercijarne obrade otpadnih voda, s niskim izlaznim koncentracijama suspendiranih tvari, KPK, BPK5, amonijaka, TKN i TP ( III stupanj pro č iš ć avanja ). Zbog uklanjanja nutrijenata, hranjivih soli fosfora i dušika, uklanja se glavni uzrok eutrofikacije recipijenta.Influenti tj. ulazne komunalne otpadne vode u MBR uređaj mogu biti opterećenije, tj. više onečišćene nego kod klasičnih bioloških sustava, kako zbog membrana kao separacijskih jedinica tako i zbog visoke koncentracije mulja (MLSS – koncentracija aktivnog mulja) i niskog F/M (ulaznog opterećenja po biomasi) koji daje mogućnost velike fleksibilnosti biološkog opterećenja.Postrojenja su projektirana za stalni rad kod specificiranih uvjeta hidrauličnog i organskog opterećenja i to tako da omogućuju rad pri različitim dnevnim kapacitetima.Ovisno o potrebnom kapacitetu, u pogon se stavljaju pojedini biorekatori. Time je omogućena fleksibilnost rada uređaja. Također, operater može jednostavno promijeniti cikličke sekvence radi radnih ušteda u slučaju pojave uvjeta opterećenja manjih od predviđenih (npr. za vrijeme puštanja u rad).Uređaj je projektiran tako da ga je moguće graditi u više faza jer jedan ili više reakcijskih bazena može biti u pogonu dok drugi još nisu u potpunosti dovršeni. Na isti način moguće je vršiti remont tijekom razdoblja smanjenog opterećenja.

1.8. Procesni podaci

44/57

DOKUMENTACIJA ZA NADMETANJE

MBR jedinica biti će izvedena s podzemnim bazenima i nadzemnom strojarnicom smještenom u kontejnerima.

Slika 1: Princip rada MBR

Uređaj se sastoji od slijedeće opreme i građevina (slika 1.):• uređaja s finom mehaničkom rešetkom (1 mm) – kontejner 1• bazen za egalizaciju influenta• MBR reakcijski bazeni (denitrifikacija; nitrifikacija; područje membrana)• bazen za spremanje i stabilizaciju mulja• spremnik za kontrolu efluenta• bazen za pranje membrana• strojarnica – kontejner 2Fina rešetka dimenzionirana je tako da zadovoljava široki raspon fluktuacije influenta, kao i sve diskontinuitete protoka tijekom rada uređaja. Odvojene mehaničke nečistoće dospjele na finu rotacionu rešetku automatski se uskladišćuju u tipski kontejner otpadaka. Zaštitu od neugodnih mirisa na mehaničkoj rešetki osigurava potpuno zatvoreni tok mehaničkih nečistoća od rešetke do kontejnera.Egalizacioni bazen služi za egalizaciju pridošlih količina influenta. Dimenzioniran je tako da u kombinaciji sa MBR bazenima zadovoljava zahtjevani proces obzirom na količine dotoka otpadnih voda kao i na koncentracije.Membranski bioreaktor (MBR). Zahvaljujući kombinaciji klasične bioobrade s aktivnim muljem i separacijsko-membranskoj tehnologiji dobila se procesna konfiguracija koja je jednostavna glede procesa i održavanja, a ujedno i isplativa, fleksibilna i pouzdana. Mala reaktorska zona unutar MBR procesa je sredstvo i mjesto, gdje je biomasa izmjenično izložena uvjetima okoliša za optimalni rast. Biomasa ulazi u aerobnu zonu reaktora iz anoksične zone. Rad ove zone sa anoksičnim uvjetima omogučava nesmetano odvijanje procesa denitrifikacije, a ujedno je i sredstvo za minimiziranje rasta vlaknastih mikroorganizama.Ovakav način rada s MBR nema potrebe za primarnim ni sekundarnim taložnikom, a vrijednost MLSS, kao bitna karakteristika aeracijskih reaktora s bio muljem, je 3 do 5 puta veća nego kod klasične obrade što

45/57

DOKUMENTACIJA ZA NADMETANJE

ima za posljedicu smanjenje veličine reakcijskih bazena. Zbog toga sama površina za izgradnju MBR uređaja može biti i 3 puta manja u usporedbi s klasičnim biološkim uređajima, a da to ne utječe na kvalitetu obrađene vode.Reaktor za aerobnu stabilizaciju mulja projektiran je tako da osigurava obradu mulja količinski i omogućuje procesno zahtjevano starenje mulja i kod maksimalnih dotoka influenta. Mulj se iz bazena za stabilizaciju povremeno ispumpava i odvozi na dodatnu obradu mulja (odvodnjavanje).Bazen za kontrolu efluenta čini sastavni dio izlazne jedinice i dimenzioniran je za prihvat efluenta radi vizualne i on line kontrole mutnoće ( NTU ) te uzimanje uzoraka za laboratorijsko ispitivanje karakteristika efluenta. Kod povratnog pranja membrana automatski se dozira mala količina razrijeđenog hipoklorita. Voda unutar bazena za kontrolu efluenta je obrađena i može služiti kao tehnološka voda ili za polijevanje površina.Ovakav sustav MBR reaktora osigurava pokrivenost procesa unutar svih količina dotoka influenta kao i unutar svih oscilacija koncentracija influenta. Biološki proces unutar reaktora bez obzira na količine i koncentracije influenta osigurava uvijek jednake karakteristike efluenta. Sastavni dio reaktora su potopne membrane s porama od ~0,1µm (0,1 mikrometar ili 10.000-ti dio milimetra).Bazen za pranje membrana veličinom odgovara veličini membranskih modula. U njemu se, prema potrebi ( obično svakih 6 mjeseci ), čiste i kontroliraju membrane. Za vrijeme čišćenja uređaj se ne zaustavlja.U sklopu MBR ostavljen je prostor za proširivanje kapaciteta uređaja bez dodatnih građevinskih radova.

1.9. Obrada i zbrinjavanje otpada

Kratki opis obrade otpada priložen je da se ima uvid u tehnologiju i mogućnost njezine primjene. Primjena ovisi o količini otpada i odluci investitora.

Stvaranje viška bio mulja je minimalno, a mulj je adekvatno i dobro stabiliziran. Ta značajka omogućuje primjenu obrade otpadnog bio mulja, kao npr. zgušnjavanje. Višak mulja bi normalno bilo oko 0,5 – 0,7 kg po kg ulaznog BPK , ovisno o temperaturi, starosti mulja i zahtjevima na kakvoću efluenta. S MBR tehnologijom te su količine mogu znatno smanjiti, tako da se može očekivati od 0,1 – 0,3 kg/kg BPK.

Aerobni digestor mulja radi tako da razgradi dio tvari u otpadnom mulju nastalom iz MBR procesa. To stabilizira mulj i olakšava njegovu daljnju obradu, te tako sprječava stvaranje bilo kakvog smrada. Vrijeme retencije je cca. 20 dana. Otprilike 50-70% kapljevitih tvari u otpadnom mulju oksidirat će se tijekom aerobne digestije jer je sama starost mulja u MBR vrlo visoka ( SRT > 80 dana).

Kako se dnevno na uređaju očekuju količine otpadnog mulja (koncentracije 20%) prikazane u tablici ispod, predlažemo da se isti solidificira te pakira u vreće. U tom slučaju postoji i indikacija da bi se solidificirani mulj mogao koristiti i kao kompost ili jednostavno odlaganje na odlagalište kao bezopasni komunalni otpad.

Količina otpadnog mulja kod konstantnog režima rada uređaja200 ES 400 ESod do od do

Procijenjena količina bio mulja

kg ST/dan 1,7 4,7 3,4 9,5l/dan (konc.20%) 8,3 23,3 16,6 46,6

Kondicioniranje mulja može se izvoditi kemijskim putem. Vapno se miješa s stabiliziranim muljnim kolačem. Nakon dodavanja vapna pH se povećava, a mulj dosiže visoku temperaturu za postizanje uvjeta za postizanje kakvoće mulja prema EPA Class A, tj. da je podesan za upotrebu u poljoprivredi.

46/57

DOKUMENTACIJA ZA NADMETANJE

Poslije fine rešetke nastaje otpad koji se kompaktira i skladišti u kontejner za komunalni otpad. Pošto je koncetracija suhe tvari u otpadu nakon kompaktiranja veća od 30% nema emisije neugodnih mirisa (usporen proces truljenja). Za očekivati je da će količina otpada nakon kompaktiranja biti oko 100 litara na mjesec. Ovaj otpad se bez ikakvih ograničenja može odlagati na deponije kao standardni komunalni otpad. Otpad koji nastaje na gruboj rešetki u crpnoj postaji prije uređaja nije dio ovog projekta..

UPRAVLJANJE OTPADOM

Mjesto nastanka Vrsta Količina Način

zbrinjavanja[l/dan] [l/mje.]

Gruba i fina rešetka(1 mm)

Tkz. Primarni mulj; krupni otpad; veće

čestice iz otpadne

~20,0prije kompak.

~600,0prije kompak.

Odvoz na komunalni deponij

(0,1 m3/mje)

~ 3,0nakon

~ 100nakon

MBRVišak bio mulja

nastao kao produkt

8 ÷ 50 240 ÷ 1.500Služi kao poboljšivačtla (humus) ili odvoz

na komunalni deponij1.10. Projektirani vijek uporabe i održavanje pogona

Proračunski uporabni vijek pogona koja je predmetom ovog projekta je :

za tehnologiju 15 godina za strojarsku opremu 10 godina za cijevnu i fazonsku opremu 15 godina za elektro opremu 15 godina.

Održavanje pogona obuhvaća preglede i same radove na održavanju. Pregledi se dijele na redovite, opće, glavne i posebne, a održavanje obuhvaća stalne, periodične i radove prema potrebi.

Teku ć i (redoviti) pregledi provode se u sklopu redovitog rada i održavanje uređaja. Sastoje se u uočavanju oštećenja ili nedostataka koji utiču na mogućnost normalne upotrebe i funkcioniranja cjelokupnog sustava.

Cilj ovih pregleda je uočavanje nastalih promjena i oštećenja o kojima ovisi sigurnost i ispravnost funkcioniranja pogona. Intervencija obuhvaća obavještavanje nadležne osobe o nastalim oštećenjima.

Op ć i pregled provodi se u razmacima ne dužim od 2 godine. Provodi ga stručno osoblje pod nadzorom iskusnog inžinjera. Obuhvaća vizuelni pregled pogona i ispitivanja funkcionalnosti i rada pojedinih dijelova

ugrađene opreme. Cilj općeg pregleda je utvrđivanje postojanja oštećenja koja mogu utjecati na funkcionalnost ugrađene opreme. U okviru općeg pregleda obavezno se moraju utvrditi zahvati koji su neophodni na otklanjanju uočenih nedostatataka, kao i oni koje treba provesti do slijedećeg pregleda.

Ukoliko postoji osjetljivost građevine i sastavnih dijelova na uočene uticaje, potrebno je definirati uzroke i njihovo otklanjanje kako bi se rad cjelokupnog sustava doveo u odgovarajuće stanje. O izvršenom pregledu

potrebno je izraditi pismeni izvještaj koji se pohranjuje u arhivi vlasnika građevine, te u arhivi službe koja je zadužena za održavanje.

Glavni pregled provodi se u razmacima od najviše 6 godina. Pregled provodi stručno osposobljeno osoblje pod nadzorom voditelja – iskusnog inžinjera. Cilj glavnog pregleda je prikupljanje podataka o ukupnom

stanju pogona, pojedinih dijelova pogona i ugrađene opreme, te izrada preporuka za nastavak rada pogona, definiranje mogućih ograničenja uporabe do otklanjanja nedostataka i sl. Izvještaj o glavnom

pregledu sadrži sve stavke kao i izvještaj o općem pregledu.

47/57

DOKUMENTACIJA ZA NADMETANJE

Posebni (detaljni) pregled provodi se ako je tijekom općeg ili glavnog pregleda uočeno značajnije oštećenje ili odstupanje od funkcioniranja sustava. Uočeni nedostatak potrebno je detaljno analizirati od

strane osposobljene osobe ili društva, te je na osnovu datog izvještaja potrebno izvršiti otklanjanje nedostataka.

Stalno (kontinuirano) održavanje obuhvaća odvoz otpada, čišćenje površina i opreme, te ostale radnje na održavanju opreme.

Periodi č no održavanje obuhvaća potrebne zahvate na uređenju i popravcima pogona i ugrađene opreme. Stalno i periodično održavanje treba biti usklađeno posebno i sa uputama za rad i održavanje

opreme i uređaja, kojeg definira dobavljač opreme, a u sklopu kojeg su definirani uvjeti rukovanja i održavanja, potrebna servisiranja, izmjena dijelova nakon određenih sati rada i sl.

UPOV „VIŽINADA“ – ELEKTROINSTALACIJA OPĆE POTROŠNJE I UZEMLJENJE

1. TEHNIČKI OPIS

1.1. UvodOvim projektom obuhvaćeno je sljedeće: dovod napajanja od priključno-mjernog ormara, elektroinstalacija rasvjete, utičnica i glavnih trošila tehnološke opreme, uzemljenje i izjednačenje potencijala metalnih mase za uređaj za pročišćavanje otpadnih voda Vižinada. Ovaj uređaj za pročišćavanje projektiran je za rad sa tehnologijom membranskog bioreaktora (MBR) sa dvije linije pročišćavanja i jednom linijom sirove vode.

1.2. Napajanje električnom energijomNapajanje glavnog razvodnog ormara GRO izvest će se kabelom PP00-Y 4x16mm2 iz priključno- mjenog ormarića (PMO)

Elektroinstalacija tehnološke opreme i razvodnog ormara bit će riješena posebnim izvedbenim projektom elektroinstalacije i automatike.

Napajanje rasvjete i utičnica iz ovog projekta izvest će se iz glavnog razvodnog ormara GRO , koji će biti zajednički za napajanje tehnološke opreme, rasvjete i utičnica, tako da neće biti posebnog razdjelnika opće potrošnje.

1.3. Elektroinstalacija opće potrošnjeSklopna i zaštitna oprema rasvjete i utičnica bit će smještena u prvom dijelu glavnog razvodnog ormara GRO, koji je postavljen uz unutarnji zid kontejnera 2.U kontejneru 2 je predviđena jedna utičnica 380V/16A, i jedna utičnica 230V/16A koje se montiraju na zidu prostorije te jedna servisna utičnica 230V/16A koja se nalazi u razvodnom ormaru. U kontejneru 1 nema utičnica.

48/57

DOKUMENTACIJA ZA NADMETANJE

Rasvjeta u kontejneru izvjest će se fluorescentnim svjetiljkama koje se montiraju na strop kontejnera. Rasvjetom se upravlja sklopkama postavljenim na zid na unutarnjoj strani kontejnera. Vanjska rasvjeta ulaza u kontejner je riješena reflektorom 100 W sa IC senzorom.

Protupanična rasvjeta u kontejneru ima autonomiju rada 30 minuta.

1.4. Uzemljenje i izjednačenje potencijala metalnih masaUzemljivač od pocinčane trake P 25x4 polaže se u iskopani rov za temelje prije betoniranja. Uzemljenje potencijala metalnih masa izvjest će se pomoću spojeva na uzemljivač pomoću standarnih križnih spojnica. Također će se uzemljiti priključno-mjerni ormarić spajanjem sa pocinčanom trakom P 25x4 na uzemljivačku traku koja se spaja na uzemljivač u GRO. Izjednačenje potencijala metalnih masa u građevini, te pumpi, mješalica i ostalih trošila u bazenu za egalizaciju, denitrifikaciju, nitrifikaciju, mulj i čistu vodu izvršit će se povezivanjem na sabirnice za izjedančenje potencijala. Veće metalne mase spajaju se na sabirnicu vodičem P-Y16mm2, a manje vodičem P-Y 6mm2.

1.5. Polaganje kabela

Polaganje napojnog kabela od priključno-mjernog ormarića (PMO) i glavnog razvodnog ormara(GRO) izvršit će se kroz PVC rebrastu crvenu cijev Ø110 mm, po trasi koja je obilježena nanacrtu na minimalnoj dubini od 800mm. Ispod cijevi polaže se pocinčana traka P 25x4 kao uzemljivački vod.

Kabeli opće potrošnje polagat će se po horizontalnim perforiranim pocinčanim kabelskim kanalima uz vrh zida kontejnera te u vertikalnim tvrdim instalacijskim cijevima.

1.6. Razvodni ormarGlavni razvodni ormar (GRO) je samostojeći ormar od 3 polja , svako polje sa svojim vratima. Ormar se postavlja u predviđeni prostor kontejnera 2 i ima visinu 2000 mm sa podnožjem, dubinu400mm i ukupnu širinu 2200mm u metalnoj izvedbi i IP54 zaštiti. Oprema se postavlja u ormar po sljedećem rasporedu:Polje +01 – dovod napajanja, glavni prekidač, odvodnici napona, mjerenje električne energije i snage, nadzor napona, oprema i priključnice opće potrošnje, frekventni pretvarači, prateći aparati i oprema.

Polje +02 –aparati, oprema i priključnice linije sirove vode i dvije linije za pročišćavanje uređaja za pročišćavanje.Polje +03 –PLC, PC, aparati, komunikacijska oprema i priključnice za automatski rad uređaja za pročišćavanje

Polje +01 ima širinu 600mm, dok polja +02 i +03 imaju širinu 800mm.Montaža i ožičenje razvodnog ormara te ožičenje opreme opće potrošnje i tehnološke opreme izvodi se prema izvedbenom projektu elektroinstalacija i automatike.

49/57

DOKUMENTACIJA ZA NADMETANJE

1.7. Mjerna opremaZbog postizanja potpunog automatskog rada postrojenja pročistača i crpne stanice potrebno je postaviti sljedeću mjernu opremu:-Ultrazvučni mjerač nivoa u sabirnoj jami crpne stanice, ukupno 1 mjerač-Ultrazvučni mjerač nivoa u bazenu za nitrifikaciju, ukupno 2 mjerača-Mjerač kisika u vodi i temperature vode u bazenu za nitrifikaciju, ukupno 2 mjerača-Mjerač mutnoće na ulazu u bazen čiste vode, ukupno 1 mjerač-Mjerač tlaka vode za svaku liniju za pročišćavanje, ukupno 2 mjerača-Elektromagnetski mjerač protoka vode za svaku liniju za pročišćavanje, ukupno 2 mjerača-Elektromagnetski mjerač protoka sirove vode, ukupno 1 mjerač-Plovak za signalizaciju vrlo niskog nivoa vode u crpnoj stanici(zaštita od suhog rada pumpi u CS ) , ukupno 1 plovak-Plovak za signalizaciju vrlo niskog nivoa vode u u egalizacijskom bazenu(zaštita od suhog rada egalizacijskih pumpi ) , ukupno 1 plovak-Plovak za signalizaciju vrlo visokog nivoa vode u egalizacijskom bazenu(zaštita od preljeva ), ukupno 1 plovak-Plovak za signalizaciju vrlo niskog nivoa vode u bazenu za nitrifikaciju(zaštita od suhog rada muljnih pumpi , ukupno 2 plovka-Plovak za signalizaciju vrlo niskog nivoa vode u bazenu čiste vode(zaštita od suhog rada hidrofora , ukupno 1 plovak-Mjerač električnih veličina (digitalni multimetar): električna energija, snaga, faktor snage, struje i naponi po fazama

1.8. Kontrolna i komunikacijska oprema uređaja za pročišćavanjeZbog postizanja potpunog automatskog rada postrojenja pročistača i crpne stanice potrebno je postaviti sljedeću kontrolnu i komunikacijsku opremu:

1.8.1. Modularni PLC sljedeće konfiguracije*CPU modul za najmanje 14 K programskih koraka*Modul 16 digitalni ulaza, komada 7, ukupno 112 DI*Modul 16 digitalnih izlaza, komada 3, ukupno 48 DO*Modul 8 analognih ulaza, komada 3, ukupno 24 AI*Modul 8 analognih izlaza, komada 1, ukupno 16 AO*Modul za Ethernet komunikaciju, komada 1*Modul za RS232/ RS485 komunikaciju, komada 1*Modul napajanja 230V AC za svako kućište, ukupno komada 2*Kućište sa 8 utora, ukupno komada 2

1.8.2. Kompaktno personalno računalo sa sljedećim minimalnim karakteristikama:*Procesor Intel Celeron 800MHz, memorija 512 MB, disk 40 GB,*dva Ethernet porta, dva serijska 9-pinska porta RS232, dva USB 2.0 porta*LCD 12.1" zaslon u boji na dodir, napajanje 24VDC, MS Windows XP*Računalo se montira na vrata razvodnog ormara-polje +03

1.8.3. Aplikativni softver za PLC sa sljedećim funkcijama*automatsko upravljanje radom svih komponenti uređaja za pročišćavanje prema zadanoj MBR tehnologiji*očitavanje digitalnih i analognih signala

50/57

DOKUMENTACIJA ZA NADMETANJE

*komunikacija sa multimetrom korištenjem RS485 porta*komunikacija sa PC-em i SCADA softverom preko Ethernet priključka*komunikacija sa udaljenim PC-em i SCADA softverom preko GSM modema*slanje SMS poruke preko GMS modema na odabrani broj mobitela (min. 2 broja) u slučaju nastanka alarma*licenca za jedan PLC

1.8.4. SCADA softver za PC za nadzor i upravljanje sa sljedećim funkcijama:*prijenos i spremanje podataka iz PLC-a na disk na upit ili ciklično s minimalnom periodom 10 sec*grafičko prikazivanje rezulata mjerenja i signalizacije na zaslonu PC-a u realnom vremenu,*izdavanje komandi za PLC,*statistički izvještaji iz baze podataka,*komuniciranje sa PLC-om preko Ethernet priključka i GSM modema*VPN komunikacija sa udaljenim PC-em korištenjem bežičnog EDGE/UMTS routera*on-line pomoć u radu*sučelje na hrvatskom jeziku*run-time i development verzija*Licenca za jedan PC i jedan PLC za 512 tagova

1.8.5. Konfiguriranje SCADA sustava, kreiranje baze podataka i on-line prikaza za SCADAsoftver

1.8.6. Komunikacijska oprema*GSM modem sa antenom, napajanjem i RS232 kabelom za spajanje na PLC, kom 1

1.9. Popis elektropotrošača

1.9.1. Tehnološka oprema

rbr Naziv kom Jediničana snaga (kW)

Ukupno snaga (kW)

1. Pumpa crpne stanice 2 1,00 2,002. Egalizacijska pumpa 2 1,00 2,003. Reverzibilna pumpa 3 1,12 3,364. Muljna pumpa 2 1,00 2,005. Puhalo 4 4,00 16,006. Sito 1 0,37 0,377. Kompaktor 1 0,37 0,378 Dozirna pumpa 4 0,25 1,009. Mješalica 3 1,40 4,2010. Hidrofor 1 1,00 1,0011. Ostala tehnološka oprema 1 1,70 1,70

UKUPNO 34,00Maksimalna snaga je 32 kW. Očekuje se da većina uređaja mogu raditi u jednom trenutkuistovremeno.Maksimalna snaga za liniju sirove vode i jednu liniju za pročišćavanje iznosi 22KW.

1.9.2. Opća potrošnja 51/57

DOKUMENTACIJA ZA NADMETANJE

rbr Naziv kom Jediničana snaga (kW)

Ukupno snaga (kW)

1. Rasvjeta ulaza 2 0,30 0,602. Rasvjeta kontejnera 2 0,20 0,403. Utičnica 3p 1 3,00 3,004. Utičnica 1p 1 2,00 2,005. Utičnica servisna 1p 1 1,00 1,00

UKUPNO 7,00Maksimalna snaga opće potrošnje je 3 kW

1.9.3. Opća potrošnja i tehnološka oprema

rbr Naziv Instalirana snaga (kW)

Maksimalna snaga (kW)

1. Tehnološka oprema 34,00 32,002. Opća potrošnja 7,00 3,00

UKUPNO 41,00 35,00

*Napomena: ponuditelj ponudi obvezno prilaže tehničku specifikaciju proizvoda koje nudi (kod nabave robe

52/57

DOKUMENTACIJA ZA NADMETANJE

PRILOG IVPopis nacrta

Broj Naziv nacrta Broj nacrta Broj projekta

1. Pregledna situacija 1 58604/2

2. Geodetska snimka izvedenog stanja 1a 58604/2

3. Situacija 4 58604/2

4. Uzdužni profil kolektora K-1 7 58604/2

5. Uzdužni profil kolektora K-2 8 58604/2

6. Uzdužni profil kolektora K-3 9 58604/2

7. Uzdužni profil kolektora K-4 10 58604/2

8. Uzdužni profil kolektora K-5 11 58604/2

9. Uzdužni profil kolektora K-1.1 12 58604/2

10. Uzdužni profil kolektora K-1.2 13 58604/2

11. Uzdužni profil kolektora K-1.3 14 58604/2

12. Uzdužni profil kolektora K-1.3.1 15 58604/2

13. Uzdužni profil kolektora K-1.4 16 58604/2

14. Uzdužni profil kolektora K-1.5 17 58604/2

15. Uzdužni profil kolektora K-1.5.1 18 58604/2

16. Uzdužni profil kolektora K-1.1.1 19 58604/2

17. Uzdužni profil kolektora K-3.1 20 58604/2

18. Uzdužni profil kolektora K-3.2 21 58604/2

19. Uzdužni profil kolektora K-3.3 22 58604/2

20. Uzdužni profil kolektora K-3.4 23 58604/2

21. Uzdužni profil kolektora K-4.1 24 58604/2

22. Uzdužni profil tlačnih cjevovoda TL-1, TL-2, TL-3 25 58604/2

23. Karakteristični presjeci rova 26 58604/2

24. Detalj revizijskog okna 80 x 80 27 58604/2

25. Detalj revizijskog okna 100 x 100 28 58604/2

26. Situacija 4 86708

27. Tlocrt uređaja 5 86708

28. Presjeci uređaja 6 86708

29. Detalj upojnog bunara 15 86708

30. P & I Shema ALE-PID-VIZ-25901 ALE-259

31. Situacija trasa napojnog kabela 3.6 09/2008

53/57

DOKUMENTACIJA ZA NADMETANJE

PRILOG IV A.

Popis projekata

Broj Projektant Broj projekta Naziv projekta Datum

1.

Boris Matić, dipl. ing. građ. / Franjo Dvorski, dipl. ing. stroj.

ALE-259 Tehnološki projekt UPOV-a Vižinada, 2 x 200 ES lipanj, 2008.

2.

Boris Matić, dipl. ing. građ. / mr. sc. Vladimir Škoro, dipl. ing. el.

09/2008

Uređaj za pročišćavanje otpadnih voda, Vižinada

Elektroinstalacija opće potrošnje i uzemljenje

rujan, 2009.

3. Nelita Boban, dipl. ing. građ. 86708

Kanalizacijski sustav „Vižinada“ – Uređaj za pročišćavanje otpadnih voda Vižinada lipanj, 2008.

4. Boris Matić, dipl. ing. građ. 58604/2

Kanalizacijski sustav „Vižinada“ – Kolektori lipanj, 2008.

Napomena: navedena dokumentacija je dostupna isključivo na uvid, uz najavu.

Adresa: Općina Vižinada, Vižinada 18a, 52447 VižinadaKontakt osoba: Marko Ferenac, načelnikTelefon: 052/446 425Fax: 052/446 424E-mail: [email protected]

54/57

DOKUMENTACIJA ZA NADMETANJE

PRILOG V

IZJAVA O PORIJEKLU

NAZIV NARUČITELJA: OPĆINA VIŽINADANAZIV PROJEKTA: PROJEKT IZGRADNJE KANALIZACIJSKOG SUSTAVA I UREĐAJA ZA PROČIŠĆAVANJE OTPADNIH VODA U NASELJU VIŽINADA EVIDENCIJSKI BROJ NABAVE: 01/2014

Ovaj projekt sufinaciran je od strane Europske Unije i Republike Hrvatske u skladu s pravilima na koje se odnosi IPA program.

Izjavljujem da će svi izdaci potjecati iz zemalja Europske Unije, Bosne i Hercegovine, Srbije, Kosova, Crne Gore, Bivše Jugoslavenske Republike Makedonije, Turske, Albanije, Alžira, Armenije, Azerbajdžana, Bjelorusije, Egipta, Gruzije, Izraela, Jordana, Libanona, Libije, Moldavije, Maroka, Palestinske Samouprave Zapadne obale i Pojasa Gaze, Ruske Federacije, Sirije, Tunisa, Ukrajine, Norveške, Lihtenštajna i Islanda.

U ______________________ (mjesto i datum)

MP __________________________

(tiskanim slovima ime i prezime i potpis)

55/57

DOKUMENTACIJA ZA NADMETANJE

PRILOG VI

IZJAVA O NEKAŽNJAVANJU

Temeljem članka 67. stavka 1. točke 1. Zakona o javnoj nabavi (Narodne novine br. 90/11, 83/13, 143/13) dajem

I Z J A V U

kojom ja ___________________________________________________________ (ime i prezime, adresa stanovanja, broj osobne iskaznice izdane od)

__________________________________________________________________

kao ovlaštena osoba za zastupanje gospodarskog subjekta

__________________________________________________________________ (naziv i adresa gospodarskog subjekta, OIB)

__________________________________________________________________

pod materijalnom i kaznenom odgovornošću izjavljujem za sebe i za gospodarski subjekt, da protiv mene osobno niti protiv gospodarskog subjekta kojeg zastupam nije izrečena pravomoćna osuđujuća presuda za jedno ili više sljedećih kaznenih dijela:

a) prijevara (članak 236.), prijevara u gospodarskom poslovanju (članak 247.), primanje mita u gospodarskom poslovanju (članak 252.), davanje mita u gospodarskom poslovanju (članak 253.), zlouporaba u postupku javne nabave (članak 254.), utaja poreza ili carine (članak 256.), subvencijska prijevara (članak 258.), pranje novca (članak 265.), zlouporaba položaja i ovlasti (članak 291.), nezakonito pogodovanje (članak 292.), primanje mita (članak 293.), davanje mita (članak 294.), trgovanje utjecajem (članak 295.), davanje mita za trgovanje utjecajem (članak 296.), zločinačko udruženje (članak 328.) i počinjenje kaznenog djela u sastavu zločinačkog udruženja (članak 329.) iz Kaznenog zakona,

b) prijevara (članak 224.), pranje novca (članak 279.), prijevara u gospodarskom poslovanju (članak 293.), primanje mita u gospodarskom poslovanju (članak 294.a), davanje mita u gospodarskom poslovanju (članak 294.b), udruživanje za počinjenje kaznenih djela (članak 333.), zlouporaba položaja i ovlasti (članak 337.), zlouporaba obavljanja dužnosti državne vlasti (članak 338.), protuzakonito posredovanje (članak 343.), primanje mita (članak 347.) i davanje mita (članak 348.) iz Kaznenog zakona (»Narodne novine«, br. 110/97., 27/98., 50/00., 129/00., 51/01., 111/03., 190/03., 105/04., 84/05., 71/06., 110/07., 152/08., 57/11., 77/11. i 143/12.).

U ________________,__________

Potpis i pečat:

56/57

DOKUMENTACIJA ZA NADMETANJE

PRILOG VIINAZIV NARUČITELJA: OPĆINA VIŽINADANAZIV PROJEKTA: PROJEKT IZGRADNJE KANALIZACIJSKOG SUSTAVA I UREĐAJA ZA PROČIŠĆAVANJE OTPADNIH VODA U NASELJU VIŽINADA EVIDENCIJSKI BROJ NABAVE: 01/2014

IZJAVA

Mi, dolje potpisani, izjavljujemo da smo upoznati i svjesni da se odredbe Pravilnika o provedbi IPARD programa (NN br. 33/12, 41/12, 101/13) koje se tiču provjere/kontrole i revizija tijela EU - Europske komisije, Europskog revizorskog suda i Europskog ureda za borbu protiv prijevara (OLAF) - primjenjuju ne samo na revizije od strane navedenih EU tijela, već i na odgovarajuća nacionalna tijela koja vrše provjere i koji su dio operativne strukture IPARD programa, tj. unutarnja revizija i kontrolori Agencije za plaćanja u poljoprivredi, ribarstvu i ruralnom razvoju (IPARD Agencija), Nacionalni fond Ministarstva financija i Tijelo za ovjeravanje, obzirom da je predmet ove nabave dio IPARD projekta i financira se sredstvima IPARD programa. Potvrđujemo da ćemo omogućiti pristup gore navedenim nacionalnim službama/tijelima da izvrše provjere, pregledom dokumenata putem provjere izvornih dokumenata na licu mjesta, provedbe ugovora i provesti potpunu reviziju, ukoliko bude potrebno, na temelju drugih dokumenata za račune, računovodstvene dokumente te ostale dokumente vezane za financiranje projekta. Ove provjere mogu se vršiti tijekom 5 godina nakon konačne isplate.

Izjavljujemo da ćemo dozvoliti pristup djelatnicima ili predstavnicima Agencije za plaćanja u poljoprivredi, ribarstvu i ruralnom razvoju (IPARD Agencija), Nacionalnom fondu Ministarstva financija Republike Hrvatske i Tijelu za ovjeravanje na mjesta i lokacije na kojima se provodi ugovor, uključujući i informacijski sustav, kao i dokumente i baze podataka koji se tiču tehničkog i financijskog upravljanja i poduzeti sve radnje radi izvršenja njihova zadatka.

Pristup dokumentima će biti jednostavan i dokumenti će biti ispunjeni da bi se omogućio njihov pregled te ćemo izvijestiti Ugovaratelja o njihovoj točnoj lokaciji. Jamčimo da će prava Agencije za plaćanja u poljoprivredi, ribarstvu i ruralnom razvoju (IPARD Agencija), Nacionalng fondu Ministarstva financija Republike Hrvatske i Tijela za ovjeravanje da provedu revizije, kontrole i provjere se na jednak način primijeniti, pod istim uvjetima i prema istim pravilima navedenim u ovoj Izjavi i na svakog podugovaratelja.

U ______________________ (mjesto i datum)

MP __________________________

(tiskanim slovima ime i prezime i potpis)

57/57