Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
LU2M
www.se.com
Il mancato rispetto di queste istruzioni provocherà morte o gravi infortuni.
Failure to follow these instructions will result in death or serious injury.
DANGER / DANGER / PELIGRO / GEFAHR / PERICOLO / ОПАСНОСТЬ / 危险
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION, OR ARC FLASH Disconnect all power before servicing equipment.
RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'EXPLOSION OU D'ECLAIR D'ARC ELECTRIQUE
Si ces directives ne sont pas respectées, cela entraînera lamort ou des blessures graves.
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O ARCO ELECTRICO
El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la muerte o lesiones serias.
GEFAHR VON ELEKTRISCHEM SCHLAG, EXPLOSION ODER LICHTBOGEN
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen führt zu Tod oder schweren Verletzungen.RISCHIO DI SCARICA ELETTRICA , ESPLOSIONE O ARCO ELETTRICO
Coupez toutes les alimentations avant de travailler sur cet appareil.
Desconecte todas las alimentaciónes antes de manipular el producto.
Vor dem Arbeiten am Gerät alle Spannungsversorgungen abschalten.
Scollegare l’apparecchio da tutti i circuiti di alimentazione prima di qualsiasi intervento.
Опасность поражением электрическим током, опасность взрыва или вспышки дуги.Перед обслуживанием или ремонтом убедитесь, что питание отключено. Несоблюдение этих инструкций приведет к смерти или серьезной травме.
W916388430121
1638843-1009 - 20191/4
LU2B /LU2M /LU6M
LU2M
LU6M
LU2B
LU9M1
LU9MR1
LUBpp0LUBpp
LU9M1
LU9MR1C
LUBpp
LU9M1LU9MR1
电击、爆炸或电弧闪光危险在此电力设备上进行操作时,请先断开所有电源。不遵循上述规定将可能导致人员伤亡。
Schneider Electric Industries SAS35, rue Joseph Monier92506 Rueil MalmaisonFrance
LU2M
LUBpp + LU2Mp
LU9M1
1
LUBpp + LU6Mp
2
LU9MR1
1,9...2,5 N.m23 lb-in
4 53
LUBpp0 + LU2Mp
LU9MR1C
5
LU9M1
1
LU2M
1,9...2,5 N.m23 lb-in
3 42
LU9M1
LU6M
1
2
LU9MR1
3
1638843-10 2/4
A
1638843-10 3/4
LU2BLUBpp + LU2MpLUBpp0 + LU2Mp
70.275
2
Ø4
241 u L u 2309.49 u L u 9.06
1
1
291.14
1,7 N.m15 lb-in
Ø4
Ø4
361.42
104 ±34.09 ±0.12
1,7 N.m15 lb-in
mmin
LUBpp + LU6Mp
L1, L2, L3
T2,T1, T3
*C
mm²AWG
mm²AWG
mm²AWG
mm²AWG
mm²AWG
mm²AWG
N.m
1…618...10
1…618...10
2,5…1014...8
1,5…616...10
1…1018...8
1…618...10
1,9...2,523
Ø 4
0,75…1,518...16
0,75…1,518...16
0,75…1,518...16
0,75…1,518...16
0,75…1,518...16
0,34…1,522...16
Ø 3
PhillipsN° 2
PhillipsN° 1
* *lb-in
Ø 6
Ø 50,8...1,2
10
10 mm²AWG 8
B
mmin
125 u L u 1204.92 u L u 4.72
70.275
21
1638843-10 4/4
Terminals B1 and B3 are at the same electrical potential as terminals A1 and A3 respectively.Les bornes B1 et B3 sont respectivement au même potentiel électrique que les bornes A1 et A3.Los bornes B1 y B3 tienen respectivamente el mismo potencial eléctrico que los bornes A1 y A3.Die Klemmen B1 und B3 liegen jeweils am selben elektrischen Potential wie die Klemmen A1 und A3.I terminali B1 e B3 sono rispettivamente allo stesso potenziale elettrico dei terminali A1 e A3.Клеммы B1 и B3 находятся под таким же напряжением, что и клеммы A1 и A3 соответственно.
/ +
/ -
-S11
A3 B3 A1 B1 A2LU6MS1 S2 S3
LUB
13 14 21 22 A1 A2
-QF1-QF1-QF1
LU6M / +
/ -
A3 B3 A1 B1 A2
LU6MS1 S2 S3
LUB
13 14 21 22 A1 A2
-QF1-QF1-QF1
-S10
-S11 -S13
-S14-S12
i
C
2/T1
4/T2
6/T3
U1
W1
V1
M 3
1/L1
3/L2
5/L3
LU2M
-S11
A3 B3 A1 B1A2
LU2M
/ +
/ -
A3 B3 A1 B1A2
LU2M
/ +
/ -
-S10
-S11 -S13
-S14-S12
LU9MR1
LU9MR1
/ +
/ -
81
82 84
FW RV
接线端子B1和B3分别与接线端子A1和A3等电势。
© 2019 Schneider Electric - All rights reserved.