135
Дякуємо за придбання диктофона, що підтримує записування декількох звукових доріжок та записування в форматі Linear PCM! Уважно прочитайте цей посібник, щоб правильно та безпечно користуватися пристро- єм. Тримайте посібник під рукою і за потреби звертайтеся до нього для отримання додаткової інформації. Щоб забезпечити отримання бажаного результату, попередньо виконайте пробне записування. UK Диктофон із підтримкою записування де- кількох звукових доріжок та записування в форматі Linear PCM LS-100 Диктофон із підтримкою записування декількох звукових доріжок та записування в форматі Linear PCM Посібник користувача

LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

  • Upload
    others

  • View
    12

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

Дякуємо за придбання диктофона, що підтримує записування декількох звукових доріжок та записування в

форматі Linear PCM! Уважно прочитайте цей посібник, щоб правильно та безпечно користуватися пристро-

єм. Тримайте посібник під рукою і за потреби звертайтеся до нього для отримання додаткової інформації.

Щоб забезпечити отримання бажаного результату, попередньо виконайте пробне записування.

UK

Диктофон із підтримкою записування де-кількох звукових доріжок та записування в форматі Linear PCM

LS-100

Диктофон із підтримкою записування декількох звукових доріжок та записування в форматі Linear PCM

П о с і б н и к к о р и с т у в ач а

Page 2: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

2UK

• Цей посібник може бути змінений без попередження. Актуальну інформацію, таку як назва виробу та

номер моделі, можна отримати в нашому центрі підтримки користувачів.

• Наведені в цьому посібнику зображення РК-екрана та диктофона можуть відрізнятися від фактичного

вигляду виробу. Нами було докладено максимальних зусиль для забезпечення точності даних у цьо-

му посібнику. У разі виявлення сумнівного описання, помилки чи пропущеної інформації звертайтеся

до нашого центру підтримки користувачів.

• Цей посібник є документом Olympus Corporation та Olympus Imaging Corporation і захищений автор-

ським правом. Закон про захист авторського права забороняє копіювати посібник чи розповсюджу-

вати його копії без дозволу.

• Ми не несемо відповідальності за будь-які збитки, втрачені прибутки чи претензії третіх сторін, що є

результатом неналежного користування виробом.

▌ Товарні знаки та зареєстровані товарні знаки

• IBM і PC/AT є товарними знаками або зареєстрованими товарними знаками International

Business Machines Corporation.

• Microsoft, Windows і Windows Media є зареєстрованими товарними знаками Microsoft

Corporation.

• SD, SDHC і SDXC є товарними знаками SD Card Association.

• Macintosh та iTunes є товарними знаками Apple Corporation.

• Технологія кодування звуку MP3 використовується в цьому виробі за ліцензією компаній

Fraunhofer IIS і Thomson.

• Функції настроювача, метронома, перетворення швидкості мови та зміни тональності

створені з використанням програмного забезпечення CRIWARE компанії CRI Middleware, Inc.

Інші згадані в посібнику назви виробів і торговельні марки є товарними знаками або зареє-строваними товарними знаками відповідних власників.

Опис цього посібника

ВступВступ

Page 3: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

3UK

Вступ стор. 2

Опис диктофона стор. 11

Початок роботи стор. 21

Режим диктофона стор. 32

Режим записування декількох звукових доріжок стор. 53

Настроювач, Ліссажу й метроном стор. 66

Меню стор. 71

Про ПК стор. 116

Короткий довідник стор. 122

1

2

3

4

5

6

7

8

▌INDE X

Page 4: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

4UK

Вступ

Опис цього посібника•••••••••••••••••••••• 2

Застереження щодо безпеки •••••••••••• 6

Перевірка комплектності••••••••••••••• 10

Глава 1

Опис диктофона

Основні характеристики •••••••••••••••• 12

Найменування компонентів ••••••••••• 13

Підключення до зовнішніх

пристроїв ••••••••••••••••••••••••••••••••• 15

Варіанти використання

диктофона LS-100 •••••••••••••••••••••• 16

Поради із записування для окремих

інструментів ••••••••••••••••••••••••••••• 18

Підключення до комбінованого

гнізда під штекер XLR/стандартний

штекер і фантомне живлення •••••• 20

Глава 2

Початок роботи

Живлення ••••••••••••••••••••••••••••••••••• 22

Вставляння акумулятора •••••••••••••••••••22Заряджання акумулятора ••••••••••••••••••22

Використання перемикача POWER/

HOLD ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 25

Увімкнення живлення •••••••••••••••••••••••25Вимкнення живлення ••••••••••••••••••••••••25Активація режиму утримування ••••••••26Скасування режиму утримування •••••26

Початкова настройка перед

використанням диктофона ••••••••• 27

Встановлення дати й часу [Time & Date] ••••27Настроювання голосової довідки ••••••28

Вставляння і виймання картки SD ••• 29

Вставляння картки SD •••••••••••••••••••••••29Виймання картки SD ••••••••••••••••••••••••••30

Операції на головному екрані •••••••• 31

Глава 3

Режим диктофона

Дії, доступні в режимі диктофона •••• 33

Режим диктофона •••••••••••••••••••••••••••••33Файли та папки •••••••••••••••••••••••••••• 34

Перед записуванням •••••••••••••••••••• 36

Записування •••••••••••••••••••••••••••••••• 37

Звичайне записування [Normal]•••••••••37Накладання одного запису на інший

[Overdub] •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••39Play Sync [Play Sync] •••••••••••••••••••••••••••41Синхронізоване записування голосу

[V-Sync. Rec] •••••••••••••••••••••••••••••••••••43Записування з використанням

метронома •••••••••••••••••••••••••••••••••••••44Пошук файлів •••••••••••••••••••••••••••••• 45

Відтворення •••••••••••••••••••••••••••••••• 46

Відтворення ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••46Встановлення індексної позначки •••••48Багаторазове відтворення сегмента •••49

Стирання •••••••••••••••••••••••••••••••••••• 50

Видалення файлу ••••••••••••••••••••••••••••••50Часткове видалення файлу ••••••••••••••••51

Глава 4

Режим записування

декількох звукових доріжок

Дії, доступні в режимі записування

декількох звукових доріжок •••••••• 54

Режим записування декількох звукових доріжок•••••••••••••••••••••••••••54

Файли та папки •••••••••••••••••••••••••••• 55

Створення проекту записування

декількох звукових доріжок •••••••• 57

Видалення доріжки або проекту записування

декількох звукових доріжок ••••••••••••••• 64

Видалення проекту •••••••••••••••••••••••••••64Видалення доріжки •••••••••••••••••••••••••••64

Зміст

Page 5: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

5UK

Глава 5

Настроювач, Ліссажу й метроном

Використання настроювача ••••••••••• 67

Вимірювання методом Ліссажу •••••• 69

Використання метронома •••••••••••••• 70

Глава 6

Меню

Використання меню •••••••••••••••••••••• 72

Список меню ••••••••••••••••••••••••••••••• 74

Меню записування [Rec Menu] •••••••• 79

Режими записування [Rec Mode] •••••••79Підсилення мікрофона [Mic Gain] ••••••80Рівень записування [Rec Level] ••••••••••81Зміна входу [Input Select] •••••••••••••••••••82Джерело живлення мікрофона [Mic Power] •••83Формат записування [Rec Format] ••••••84Фільтр високих частот [Low Cut Filter] ••••••85Попереднє записування [Pre-Recording] •••••86Монітор записування [Rec Monitor] •••87

Меню відтворення [Play Menu] ••••••• 88

Режим відтворення [Play Mode] •••••••••88Інтервал пропуску [Skip Space] ••••••••••88

Меню файлів [File Menu] •••••••••••••••• 90

Захист від видалення [File Lock] •••••••••90Переміщення і копіювання файлів

[Move/Copy] •••••••••••••••••••••••••••••••••••91Розділення файлу [File Divide] ••••••••••••94Властивості [Property] •••••••••••••••••••••••95Перетворення у формат MP3

[MP3 Convert] •••••••••••••••••••••••••••••••••95Записування на компакт-диск [CD Write] •••••97З'єднання [Bounce] ••••••••••••••••••••••••••••98

Меню метронома [Metronome Menu] ••••100

Метроном [Metronome] •••••••••••••••••••100Меню РК-дисплея та звуку [LCD/Sound Menu] •••102

Підсвічування [Backlight] •••••••••••••••••102Світлодіод [LED] ••••••••••••••••••••••••••••••103

Звуковий сигнал [Beep] •••••••••••••••••••103Зміна мови [Language (Lang)] ••••••••••104Голосова довідка [Voice Guide] ••••••••104Ознайомлювальне відтворення [Intro Play] ••••105

Меню пристрою [Device Menu] •••••••106

Функція кнопки Fn [Fn. Setting] ••••••••106Вибір носія [Memory Select] •••••••••••••107Режим сну [Power Save] •••••••••••••••••••108Настроювання часу [Time & Date] ••••108Параметри USB [USB Settings] ••••••••••109Скидання настройок [Reset Settings] ••••• 111Форматування [Format] •••••••••••••••••••113Інформація про пам'ять [Memory Info.] ••••115Системна інформація [System Info.] •••••••115

Глава 7

Про ПК

Використання диктофона із ПК ••••••117

Робоче середовище ПК •••••••••••••••••••117Підключення до ПК •••••••••••••••••••••••••118Відключення від ПК •••••••••••••••••••••••••119Передавання голосових файлів на ПК •••120Використання диктофона в якості

USB-мікрофона/USB-динаміка ••••••121Використання диктофона в якості

зовнішньої пам'яті для ПК ••••••••••••121

Глава 8

Короткий довідник

Список сигнальних повідомлень ••••123

Усунення несправностей ••••••••••••••125

Аксесуари (додаткове обладнання) •••• 127

Глосарій •••••••••••••••••••••••••••••••••••••128

Технічні характеристики •••••••••••••••129

Технічне обслуговування та

підтримка •••••••••••••••••••••••••••••••134

Зміст

Page 6: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

6UK

Перед використанням нового диктофона уважно

прочитайте цей посібник, щоб знати, як безпечно

та правильно користуватися пристроєм.

Тримайте посібник під рукою і за потреби

звертайтеся до нього для отримання додаткової

інформації.

▌ Важливі інструкції з безпеки

• Важливі інструкції з безпеки супроводжують-

ся спеціальним символом і сигнальним сло-

вом, як показано нижче. Дотримуйтеся цих ін-

струкцій, щоб вберегти себе й інших людей від

травм та уникнути пошкодження майна.

• Символи мають наступні значення.

fНебезпека

Це позначення вказує на те,

що існує серйозна небезпека

отримання тяжкої травми і

навіть смерті через неправильне

поводження з виробом.

f Попередження

Це позначення вказує на те, що

є вірогідність отримання тяжкої

травми і навіть смерті через

неправильне поводження з

виробом.

f Застереження

Це позначення вказує на те, що є

вірогідність отримання травми

чи пошкодження майна через

неправильне поводження з

виробом.

▌ Інструкції з використання

• Не залишайте виріб у місцях, де він зазнавати-

ме дії високих температур чи вологості, напри-

клад, у автомобілі, припаркованому під прями-

ми променями сонця, або влітку на пляжі.

• Не зберігайте виріб у вологих і пильних місцях.

• У разі намокання виробу негайно витріть його

сухою ганчіркою. За будь-яких обставин уни-

кайте контакту із сіллю.

• Не використовуйте для чищення органічні роз-

чинники, наприклад спирт або розріджувач.

• Не кладіть виріб на електричні прилади, такі як

телевізор або холодильник, чи поруч із ними.

• Бережіть виріб від потрапляння піску й бруду.

Пісок і бруд можуть завдати пошкодження, яке

не піддається усуненню.

• Не піддавайте виріб впливу сильних струсів

або вібрації.

• Не користуйтеся виробом у місцях, де він

може намокнути.

• Не кладіть магнітні картки (наприклад, кредит-

ну картку) поряд із динаміком або навушника-

ми. Це може призвести до пошкодження да-

них, що зберігаються на магнітній картці.

• При кріпленні штатива обертайте гвинти на

штативі, а не сам диктофон.

<Примітки щодо втрати даних>

• Можливе пошкодження чи знищення даних, що

зберігаються в пам'яті, через неправильні дії, не-

справність виробу, ремонт тощо. Рекомендується

створювати резервні копії важливих даних на

жорсткому диску ПК або на інших носіях, напри-

клад на магнітооптичному диску.

• Компанія Olympus не несе відповідальності за

будь-які збитки чи втрачені прибутки, причи-

ною яких є втрата даних через несправність

виробу, виконання ремонту стороною, яка не

була уповноважена компанією Olympus, тощо.

<Примітки щодо записаних файлів>

• Компанія Olympus не несе жодної відповідальності

в разі знищення чи пошкодження записаного файлу

в результаті несправності диктофона або ПК.

• Записані матеріали призначені виключно для осо-

бистого використання. Законодавство забороняє

використовувати твори, захищені авторським пра-

вом, з іншою метою без дозволу їх власника.

Застереження щодо безпеки

Page 7: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

7UK

▌ Диктофон

f Попередження

Не використовуйте виріб у місцях, де в повітрі можуть бути присутні займисті чи вибухонебезпечні гази.Це може призвести до загоряння й вибуху.

Уникайте використання і тривалого зберігання виробу в місцях із великою кількістю пилу, во-логи, масла, диму чи пари.Це може спричинити пожежу й ураження струмом.

Не розбирайте, не ремонтуйте виріб і не змінюйте його конструкцію.Це може призвести до отримання травми й

ураження струмом.

Довго не тримайте в руках акумулятор, що заря-джається, або працюючий адаптер змінного струму.У процесі заряджання адаптер змінного

струму й акумулятор сильно нагріваються.

Тривалий контакт із ними може спричинити

низькотемпературний опік.

Використовуйте тільки спеціальний літій-іонний акумулятор і адаптер змінного струму Olympus.Використання іншого виробу може спричинити заго-

ряння й ураження електричним струмом у результаті

тепловиділення, деформації тощо. Крім того, існує мож-

ливість ушкодження диктофона і джерела живлення та

виникнення інших неочікуваних інцидентів. Пам'ятайте,

що компенсація за збитки, спричинені використанням

несертифікованого виробу, не надається.

Якщо виріб упав у воду чи всередину виро-бу потрапила вода, металевий або займистий предмет, виконайте наступні дії.1 Негайно витягніть акумулятор.

2 Зверніться до продавця або у сервісний центр

Olympus. Подальше використання виробу може

призвести до загоряння й ураження струмом.

Вставляйте в диктофон тільки картки SD, SDHC і SDXC.Якщо ви випадково вставили у пристрій іншу картку, то

не намагайтеся витягти її із застосуванням сили, а звер-

ніться до ремонтної майстерні чи сервісного центру.

Не користуйтеся пристроєм під час керування транспортним засобом (велосипедом, мотоци-клом, автомобілем тощо).Це може призвести до аварії.

Застереження щодо безпеки

Тримайте виріб у місцях, недосяжних для дітей і немовлят.Будьте особливо обережні, користуючись

виробом поряд із дітьми, і не залишайте

його без нагляду. Діти не розуміють застере-

жень і попереджень. Також пам'ятайте про

можливість наступних нещасних випадків.

– Задушення в результаті випадкового намо-

тування кабелю навушників навколо шиї.

– Травмування й ураження струмом через

виконання неправильних дій.

Не використовуйте виріб у літаку, лікар-ні та в інших місцях, де користуватися елек-тронними пристроями заборонено. У будь-якому разі дотримуйтеся діючих вимог.

Якщо ви носите диктофон на ремінці, то пиль-нуйте, щоб він не зачіплявся за інші предмети.

f Застереження

Не підвищуйте гучність до початку ви-користання.Це може призвести до погіршення слуху і

навіть його втрати.

Припиніть користуватися виробом у разі появи таких аномалій, як незвич-ний запах, звук, дим тощо.Подальше використання виробу може призвести до

загоряння й отримання опіку. Негайно витягніть аку-

мулятор (пильнуйте, щоб не обпектися!) і зверніть-

ся до продавця, ремонтної майстерні чи сервісного

центру. (Не торкайтеся до акумулятора голими рука-

ми. Крім того, виймайте акумулятор за межами при-

міщення, подалі від горючих матеріалів.)

Не залишайте виріб у місцях, де він буде за-знавати впливу високих температур.Це може спричинити псування деталей ви-

робу та загоряння.

Уникайте тривалого контакту з ме-талевими деталями виробу в умовах низької оточуючої температури.Це може призвести до травмування шкіри. За

низької температури намагайтеся не торка-

тися до виробу голими руками й користуйте-

ся рукавичками чи іншими засобами захисту.

Page 8: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

8UK

Застереження щодо безпеки

Якщо у процесі використання спостеріга-ються такі аномалії, як незвичний звук, не-нормально висока температура, запах го-ріння, дим тощо, виконайте наступні дії.1 Негайно витягніть акумулятор, дотриму-

ючись заходів безпеки.

2 Зверніться до продавця або у сервісний

центр Olympus. Невиконання цих вимог може

призвести до загоряння й отримання опіків.

Не насичуйте акумулятор прісною або солоною водою і не намочуйте клеми.

Припиніть використання акумулятора в разі появи таких аномалій, як знебарвлення, деформація тощо.

Якщо заряджання продовжується після закінчен-ня вказаного часу заряджання, припиніть процес.

f Застереження

Використання несанкціонованого акумулятора може призвести до вибуху. Утилізуйте викорис-тані акумулятори, дотримуючись інструкцій, на-ведених у цьому посібнику в розділі «Утилізація акумулятора» (☞ стор. 9).

Не кидайте акумулятор і не завдавайте по ньому сильних ударів.

Заряджайте акумулятор перед першим використанням та якщо він не викорис-товувався протягом тривалого часу.

Термін служби акумулятора обмежений. Якщо акумулятор швидко розряджається навіть після заряджання з дотриманням на-ведених вимог, то замініть його на новий.

▌ Адаптер змінного струму

f Попередження

Не розбирайте, не ремонтуйте адаптер змін-ного струму й не змінюйте його конструкцію.Це може призвести до отримання травми й

ураження струмом.

Не використовуйте адаптер змінного стру-му поряд із горючими газами й матеріалами, такими як бензин, газолін або розріджувач.Це може призвести до загоряння, вибуху й

отримання опіків.

▌ Акумулятор

fНебезпека

Не кладіть акумулятор близько до вогню. Не кидайте акумулятор у вогонь і не

нагрівайте його.Це може спричинити загоряння, вибух і пожежу.

Не намагайтеся спаяти, деформувати, модифікувати або розібрати акумулятор.

Не з'єднуйте позитивні й негативні клеми.Це може призвести до тепловиділення, ура-

ження струмом і загоряння.

Для транспортування чи зберігання акумулятора використовуйте футляр, який захищає клеми. Не носіть і не збе-рігайте акумулятор разом із ключами та іншими металевими предметами.Це може призвести до тепловиділення, ура-

ження струмом і загоряння.

Не підключайте акумулятор напряму до електричної розетки або автомо-більного прикурювача.

Не використовуйте і не залишайте аку-мулятор у місцях із високою темпера-турою, наприклад, під прямими проме-нями сонця, в автомобілі, припаркова-ному на сонці, або поблизу обігрівача.Це може призвести до загоряння, отримання

опіків та інших травм у результаті витікання

рідини, тепловиділення, вибуху тощо.

f Попередження

Не торкайтеся до акумулятора і не тримайте його вологими руками.Це може спричинити несправність та ура-

ження струмом.

Не використовуйте акумулятори з по-дряпаним чи пошкодженим корпусом.Це може спричинити вибух і виділення тепла.

Тримайте акумулятор у місцях, недо-сяжних для дітей і немовлят.Дитина може проковтнути акумулятор. У та-

кому разі негайно зверніться до лікаря.

Page 9: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

9UK

Li-ion 00

Застереження щодо безпеки

Не закорочуйте позитивну й негатив-ну клему електричної розетки.Це може спричинити пожежу, ураження

струмом та отримання опіків.

Якщо корпус відкрився в результаті падіння чи пошкодження, виконайте наступні дії.1 Не торкайтеся деталей всередині кор-

пусу. Це може призвести до ураження

струмом, отримання травми й опіку.

2 Негайно витягніть штекер із розетки.

Будьте обережні: існує небезпека уражен-

ня струмом, отримання травми й опіку.

3 Зверніться до продавця або у сервісний

центр. Невиконання цих вимог може при-

звести до загоряння й отримання опіків.

Якщо адаптер змінного струму впав у воду чи всередину нього потрапила вода, металевий або займистий пред-мет, виконайте наступні дії.1 Витягніть штекер з електричної розетки.

2 Зверніться до продавця або у сервісний

центр. Подальше використання виробу може

призвести до загоряння й ураження струмом.

Якщо у процесі використання спосте-рігаються такі аномалії, як незвичний звук, ненормально висока температу-ра, запах горіння, дим тощо, виконай-те наступні дії.1 Негайно витягніть акумулятор, дотриму-

ючись заходів безпеки.

2 Зверніться до продавця або у сервісний

центр. Невиконання цих вимог може при-

звести до загоряння й отримання опіків.

f Застереження

Не торкайтеся до адаптера змінного стру-му і не тримайте його вологими руками.Це може спричинити несправність та ура-

ження струмом.

Підключайте адаптер змінного струму тільки до джерел живлення із вказаною напругою.

Не вставляйте в розетку штекер, на якому накопичилося багато пилу.

Не використовуйте адаптер змінно-го струму, якщо штекер вставлений в електричну розетку не повністю.

Не витягайте штекер з електричної роз-етки, коли виріб не використовується.

Не пошкоджуйте кабель живлення.• Не тягніть за кабель, щоб витягти штекер із розетки.

• Не ставте на кабель важкі предмети.

• Не прокладайте кабель поблизу від обігрівача.

• Це може спричинити пожежу й ураження струмом.

▌ Утилізація акумулятора

Використані акумулятори є цінним ресур-сом. Для утилізації акуму-лятора закрийте позитив-ну й негативну клему, на-приклад, клейкою стріч-кою, і здайте акумулятор у найближчий магазин, який приймає акуму-лятори для подальшої утилізації.Докладну інформацію див. на веб-сайті JBRC

(http://www.jbrc.com).

▌ Комбіноване гніздо під штекер

XLR/стандартний штекер

Не підключайте і не відключайте обладнан-ня від комбінованого гнізда під штекер XLR/стандартний штекер, коли диктофон виконує записування чи перебуває в режимі очікуван-ня записування. Це може призвести до ви-никнення сильного шуму, який здатен викли-кати ушкодження слуху та навіть його втрату.

▌ Примітки щодо зовнішнього

дисковода для компакт-/DVD-дисків

• Звертаємо вашу увагу на те, що компанія Olympus не гарантує функціонування дисково-да для компакт-/DVD-дисків. Крім того, у деяких випадках дисковод для компакт-/DVD-дисків може неправильно розпізнаватися через зміну його характеристик стороннім виробником.

• Підключайте зовнішній дисковод для компакт-/DVD-дисків до джерела змінного струму. У разі його підключення до джерела живлення дик-тофона стабільність записування на диск не за-безпечується.

Page 10: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

10UK

Наведені нижче аксесуари постачаються із виробом. У разі відсутності чи пошкодження

якогось із них звертайтеся до продавця.

Диктофон Посібник

Перевірка комплектності

Ремінець

USB-кабель

USB-перехідник

Літій-іонний акумулятор

(LI-50B)

▌ Як приєднати ремінець

USB-адаптер змінного

струму (A514)

Мережний штекер

постачається.

• Вміст комплекту залежить від місця придбання.

• Обсяг гарантії залежить від місця придбання. Гарантійний талон може не входити до

комплекту постачання.

Page 11: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

11UK

Глава 1

Опис диктофона

Page 12: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

12UK

1

Осн

ов

ні ха

ра

кте

ри

сти

ки

▌ Потужний спрямований стереомікрофон і високоякісний контур підсилювача

Стереофонічний конденсаторний мікрофон нової конструкції дозволяє записувати «живий» звук високої якос-

ті. Згідно канонів схемотехніки ми розділили системну і звукову плати, забезпечивши окреме живлення кожної з

них. Завдяки цьому досягається низький рівень шуму та добре співвідношення «сигнал/шум». Цей диктофон під-

тримує мінімальну частотну характеристику 20 Гц і здатен відтворювати діапазон низьких частот значно краще,

ніж традиційні моделі. Крім того, його конструкція надзвичайно стійка до звукового тиску (верхня межа —

140 дБ), дозволяючи записувати гучну рок-музику без спотворення звуку.

▌ Записування у форматі Linear PCM 96 кГц/24 біти

Пристрій підтримує записування у форматі Linear PCM (лінійна імпульсно-кодова модуляція) із часто-

тою дискретизації 96 кГц і швидкістю потоку 24 біти. Записаний звук із високою роздільною здатністю

в якісному відношенні перевершує звук музичних компакт-дисків (44,1 кГц/16 бітів).

▌ Записування декількох звукових доріжок (MTR)

Режим записування декількох звукових доріжок дозволяє створювати файли, накладаючи звучання

музичних інструментів на голос. Можна записати й відтворити до восьми доріжок. Крім того, можна

легко створювати музичні мелодії.

▌ Записування й редагування декількох звукових доріжок

У режимі записування декількох звукових доріжок ви можете окремо записувати музичні інструмен-

ти та голос, а потім редагувати й накладати кожну доріжку. Підтримується одночасне редагування і

відтворення до восьми доріжок. Крім того, можна легко створювати музичні мелодії.

▌ Підтримка різних форматів записування

На додачу до нормального режиму (звичайне записування) цей диктофон підтримує накладання одного запису на інший,

синхронізацію (одночасне відтворення й записування), а також синхронізоване записування голосу. Існує надзвичайно

багато варіантів використання пристрою, від польового записування до записування гри на музичних інструментах.

▌ Функція настроювача

Цей диктофон має режим настроювання гітари та бас-гітари на додачу до базового хроматичного тю-

нера. Опорний тон «А» можна точно настроїти за допомогою функції калібрування.

▌ Функція метронома

Метроном застосовується в якості синхрону під час записування або гри на музичному інструменті.

▌ Функція вимірювання методом Ліссажу

Ця функція визначає різницю фаз між правим і лівим мікрофоном та джерелом звуку. Ви можете на-

строювати їх положення та кут, керуючись кривою Ліссажу, яка відображається на дисплеї.

▌ Настроювання октави шляхом зміни тональності

За допомогою функції зміни тональності можна настроювати октаву джерела звуку, записаного на декілька доріжок.

▌ Записування на звуковий компакт-диск

Підключивши зовнішній дисковод для компакт-дисків до USB-порту диктофона, ви зможете напряму

записувати створені файли на компакт-диск.

▌ Перетворення у формат MP3

За допомогою диктофона можна перетворити записані дані PCM (WAV) у файл MP3. Це зручний фор-

мат для запису даних на компакт-диск або їх пересилання електронною поштою.

Основні характеристики

Page 13: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

13UK

1

На

йм

ен

ува

нн

я ко

мп

он

ен

тів

Найменування компонентів

Вбудований стереомікрофон

(лівий/правий)

Індикатор PEAK (лівий/

правий)

Дисплей (РК-панель)

Кнопка m (головний екран)

Кнопка n (список)

Кнопка MENU (меню)

Кнопки Fn(F1/F2/F3)

+ кнопка

0 кнопка

Кнопка OK (підтвердження)

− кнопка

9 кнопка

Коліщатко REC LEVELЦі два коліщатка дозволяють

настроювати рівень записування для

лівого та правого каналу.

Кнопка pКнопка qКнопка REC

Кнопка STOP

Кнопка ERASE

Кнопка PLAY

Вбудований монодинамік

Отвір для штатива

Кнопка екрану записування

Page 14: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

14UK

1

На

йм

ен

ува

нн

я ко

мп

он

ен

тів

Найменування компонентів

Коліщатко VOLUME

Гніздо EAR

Гніздо MIC(вхід мікрофона/лінійний вхід)

Перемикач

XLR Power (лівий)

Перемикач Power/Hold

Гніздо REMOTE(пульт дистанційного керування)

USB-порт

Перемикач

XLR Power (правий)

Перемикач

блокування

Комбіноване гніздо під штекер

XLR/стандартний штекер (ліве)

Гачок для ремінця

Комбіноване гніздо під штекер

XLR/стандартний штекер (праве)

Гніздо акумулятора

Гніздо картки SD

Кришка акумулятора/картки SD

Page 15: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

15UK

1

Під

кл

юч

ен

ня

до

зов

ніш

ніх п

ри

стр

оїв

Підключення до зовнішніх пристроїв

Підключайте наявні у продажу зовнішні пристрої відповідно до своїх потреб.

Мікшерний

пульт

Стерео

Навушники

ø3,5 мм

ø3,5 мм

ø3,5 мм

Мікрофон

ø6,3 мм

Мікрофон

Музичний інструмент

Штекер XLR

ПК

Пульт дистанційного

керування

До USB-порту

До гнізда REMOTE

До гнізда EAR

До комбінованого

гнізда під штекер XLR/

стандартний штекер

До гнізда MIC

Дисковод для компакт-дисків

Page 16: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

16UK

1

Ва

ріа

нти

ви

кор

ис

тан

ня

ди

кто

фо

на

LS

-100

Варіанти використання диктофона LS-100

Режим диктофона

Накладання одного запису на інший

Репетиція му-зичного гурту

Записуйте свій спів під записане звучання музичних інструментів. Потім накладіть створений запис на музичну фонографу і збере-жіть у новому файлі.

КонцертІндивідуаль-на репетиція

Докладніше див. на стор. 32.

Докладніше див. на стор. 39.

Page 17: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

17UK

1

Ва

ріа

нти

ви

кор

ис

тан

ня

ди

кто

фо

на

LS

-100

Варіанти використання диктофона LS-100

Режим записування декількох звукових доріжок

Режим настроювача/Ліссажу/метронома

Записуйте й редагуйте кожне джерело звуку окремо, а потім поєднуйте їх в одному файлі.

Збережіть в одному фай-лі.

Доріжка 1

Доріжка 2

Доріжка 3

Доріжка 4

Доріжка 5

Докладніше див. на стор. 53.

Докладніше див. на стор. 66.

Контролюйте свій темп за допомогою метронома.

Точно настроюйте інстру-менти різних типів.

Визначайте оптимальне поло-ження мікрофонів, керуючись кривою Ліссажу.

Page 18: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

18UK

1

По

ра

ди

із зап

ис

ува

нн

я д

ля

ок

ре

ми

х інс

трум

ен

тів

Поради із записування для окремих інструментів

▌ Приклади розташування диктофона

ГолосРозташуйте диктофон на певній відстані від облич-

чя виконавця. Якщо чутно шум дихання, настройте

параметри фільтрації.

РояльДля записування звуку роялю спрямовуйте дик-

тофон у центр відкритої кришки. Щоб також запи-

сувати акусмато, розташуйте диктофон трохи далі

(звук стане більш насиченим).

Духовий інструментСпрямовуйте диктофон на центр розтруба. Якщо

чутно шум дихання, розташуйте диктофон трохи

далі від центру розтруба.

Струнний інструментДля записування звуку струнного інструмента (на-

приклад, скрипки) розташовуйте диктофон на

певній відстані від верхньої частини інструмента,

спрямовуючи його на f-подібний отвір у корпусі.

Якщо чутно шум дихання

Спрямуйте на відкриту кришку

Якщо чутно шум дихання

Настройте звук, перемістивши

диктофон від центру.

Спрямуйте на f-подібний отвір

Page 19: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

19UK

1

По

ра

ди

із зап

ис

ува

нн

я д

ля

ок

ре

ми

х інс

трум

ен

тів

Поради із записування для окремих інструментів

Акустична гітараСпрямуйте диктофон трохи в бік від резонаторно-

го отвору гітари. Для ритм-гітари зберігайте певну

відстань від основного корпусу. Для записування

сольного виконання або мелодійної музики підне-

сіть диктофон ближче до основного корпусу гіта-

ри.

Концертний залРозташуйте диктофон на центральній лінії сце-

ни, щоб виконавці дивилися в напрямку мікрофо-

на. Перед тим як починати записування, зафіксуйте

диктофон на штативі чи іншому подібному пристрої.

Електрична гітараЩоб записувати звук прямо з динаміка гітарного

підсилювача, розташуйте диктофон на певній від-

стані від динаміка, спрямувавши його на центр па-

перового дифузора. Для запису стереозвуку з обох

динаміків розташуйте диктофон на певній відстані

по центру між лівим і правим динаміком.

Пересуньте диктофон

трохи далі від

резонаторного отвору.Жорсткий, різкий звук

М'який, гармонічний звук

Оркестр, великий музичний колектив, хор тощо...

Гітарний підсилювач

Динамік

Гітарний підсилювач

Динамік

Page 20: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

20UK

1

Під

кл

юч

ен

ня

до

ком

бін

ов

ан

ого

гнізд

а п

ід ш

теке

р X

LR/с

тан

да

ртн

ий

ште

кер

і фа

нто

мн

е ж

ив

ле

нн

я

▌ Підключення інструментів

Підключайте монофонічний інструмент до комбінованого гнізда під штекер XLR/

стандартний штекер (лівого).

Гітару, бас-гітару, клавішні та інші інструменти можна підключати безпосередньо до комбінованого

гнізда під штекер XLR/стандартний штекер. При підключенні мікрофона, що потребує фантомного

живлення (наприклад, конденсаторного мікрофона), необхідна певна настройка.

Підключайте стереофонічні інструменти,

наприклад, клавішні, до обох комбінованих гнізд під

штекер XLR/стандартний штекер (лівого і правого)

▌ Підключення мікрофона

Підключіть динамічний або конденсаторний мікрофон до

комбінованого гнізда під штекер XLR/стандартний штекер (лівого або

правого). Якщо необхідне фантомне живлення, то на комбінованому

гнізді під штекер XLR/стандартний штекер, до якого підключений

мікрофон, встановіть перемикач XLR Power у положення [ON].

Підключення до комбінованого гнізда під штекер XLR/стандартний штекер і фантомне живлення

Комбіноване гніздо під штекер XLR/стандартний штекер

До комбінованих гнізд під

штекер XLR/стандартний штекер

можна підключати штекери XLR і

стандартні штекери.

Стандартний тип

(незбалансований)

Тип XLR

A• Докладнішу інформацію про настройку див. у розділі «Живлення мікрофона» (☞ стор. 83).

• Пересуньте перемикач XLR Power у положення [OFF], якщо конденсаторний мікрофон, якому не-

обхідне фантомне живлення, не підключений.

Page 21: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

21UK

Глава 2

Початок роботи

Page 22: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

22UK

2

Жи

вл

ен

ня

Живлення

2 Приєднайте кабель живлення до адаптера змінного струму, а адаптер змінного струму — до звичайної електричної розетки.

Заряджання акумулятора

▌ Підключення диктофона до USB-адаптера

змінного струму для заряджання

Вставляння акумулятора

Використовуйте один літій-іонний

акумулятор Olympus (LI-50B).

Інші акумулятори не підтримуються.

1 Посуньте перемикач блокування в положення [OPEN], щоб відкрити кришку акумулятора.

2 Вставте акумулятор.

3 Закрийте кришку акумулятора.

• Закривши кришку акумулятора,

встановіть перемикач блокування в

положення [LOCK].

1 Приєднайте USB-кабель до USB-порту адаптера змінного струму.

3 Підключіть USB-кабель до USB-порту диктофона.

• Індикатор PEAK (правий) засвітиться

оранжевим і розпочнеться заряджання.

• Вставляйте акумулятор таким чином,

щоб стрілка на диктофоні та стрілка

на акумуляторі вказували в одному

напрямку.

Page 23: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

23UK

2

Жи

вл

ен

ня

Живлення

▌ Підключення диктофона до ПК для

заряджання за допомогою USB-кабелю

Примітка

• Зупиніть або вимкніть диктофон перед підклю-

ченням USB-кабелю.

1 Запустіть ПК.

2 Підключіть USB-кабель до USB-порту на ПК.

3 Підключіть USB-кабель до USB-порту диктофона.

• Індикатор PEAK (правий) засвітиться

оранжевим і розпочнеться

заряджання.

Індикатор заряду акумулятора

У залежності від рівня залишкового

заряду індикатор заряду акумулятора на

дисплеї змінюється наступним чином.

• Якщо на дисплеї з'явився символ [ ], якнайшвидше зарядіть акумулятор.

Після повного розряджання акумуля-

тора на дисплеї з'являється символ

[ ] і напис [Battery low]; пристрій вимикається.

• У ході заряджання індикатор заряду аку-

мулятора часто з'являється на дисплеї.

Page 24: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

24UK

2

Жи

вл

ен

ня

Примітки

• Використовуйте тільки спеціальний USB-кабель із

комплекту постачання. Не використовуйте кабелі

інших виробників. Це може спричинити несправ-

ність. Крім того, не підключайте спеціальний ка-

бель до пристроїв інших виробників.

• Обережно вставте акумулятор у правильному на-

прямку.

• Обов'язково вимикайте диктофон перед заміною

акумулятора. Якщо витягти акумулятор із працю-

ючого диктофона, то може виникнути несправ-

ність. (Наприклад, диктофон не буде відтворюва-

ти файли.)

• Якщо вийняти акумулятор із диктофона на 15 хви-

лин або декілька разів підряд вийняти і встави-

ти його назад, то, можливо, знадобиться заново

встановлювати час (☞ стор. 27).

• Виймайте акумулятор, якщо не плануєте користу-

ватися диктофоном протягом тривалого часу.

• Для заміни використовуйте тільки нові літій-іонні

акумулятори Olympus (LI-50B). Не використовуй-

те кабелі інших виробників. Це може спричинити

несправність.

• Для заряджання акумулятора увімкніть ПК і під-

ключіть диктофон за допомогою USB-кабелю.

Якщо ПК вимкнений чи знаходиться в режимі очі-

кування, глибокого сну або автоматичного ви-

мкнення, то акумулятор не буде заряджатися.

• Не використовуйте USB-концентратор для підклю-

чення до ПК із метою заряджання акумулятора.

• Після завершення заряджання з'являється індика-

тор заряду акумулятора [<] (тривалість заряджан-

ня становить приблизно три години*).

* Орієнтовний час заряджання повністю розря-

дженого акумулятора за кімнатної температури.

Тривалість заряджання залежить від рівня залиш-

кового заряду, умов заряджання та інших факто-

рів.

• Якщо відображається символ [;] або [=], значить

зарядити акумулятор неможливо. Заряджати аку-

мулятор слід за оточуючої температури 5-35°C.

[;]: надто низька оточуюча температура.

[=]: надто висока оточуюча температура.

• Якщо акумулятор швидко розряджається навіть

після повного заряджання, то замініть його на но-

вий.

• Надійно вставте USB-штекер до кінця. Для на-

лежної роботи USB-штекер має бути правиль-

но вставлений.

▌ Заряджання

4Розряджання

Літій-іонні акумулятори самовільно

розряджаються. Зарядіть літій-іонний акумулятор

із комплекту постачання перед першим

використанням виробу.

4Робоча температура

Акумулятор — хімічний виріб. Його

продуктивність може змінюватися навіть при

експлуатації в рекомендованому температурному

діапазоні; це не є несправністю.

4Рекомендований температурний

діапазон

Експлуатація диктофона: 0-42°C

Заряджання: 5-35°C

Тривале зберігання диктофона: від –20 до 30°C

Використання акумулятора за межами

вказаного вище температурного діапазону може

спричинити зниження його продуктивності та

скорочення терміну служби. Якщо ви не плануєте

користуватися диктофоном протягом тривалого

часу, витягніть акумулятор, щоб запобігти

витіканню рідини й появі іржі.

• Через притаманні літій-іонним елементам жив-

лення особливості новий акумулятор або аку-

мулятор, що довгий час (більше місяця) не ви-

користовувався, може заряджатися не повніс-

тю. У такому випадку декілька раз зарядіть і

розрядіть акумулятор.

• Утилізуйте акумулятори у відповідності до дію-

чих норм. У разі утилізації акумулятора, що роз-

рядився не до кінця, ізолюйте його клеми за

допомогою клейкої стрічки або вживіть інших

заходів, щоб запобігти короткому замиканню.

Живлення

Для споживачів у Німеччині

Компанія Olympus уклала контракт із GRS

(Асоціація спільної утилізації елементів жив-

лення) у Німеччині для забезпечення утилізації

без забруднення навколишнього середовища.

Page 25: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

25UK

2

Ви

кор

ис

тан

ня

пе

ре

ми

кач

а P

OW

ER

/HO

LD

Використання перемикача POWER/HOLD

Увімкнення живлення

Посуньте перемикач POWER/HOLD у напрямку стрілки.

• Відобразиться головний екран.

Режим сну

Якщо зупинити диктофон на

10 (початкова настройка) чи більше

хвилин, то дисплей вимкнеться і

пристрій переключиться в режим сну

(енергозбереження) (☞ стор. 108).

Для виходу з режиму сну посуньте

перемикач POWER/HOLD у напрямку

стрілки, щоб знову увімкнути живлення.

A• Існуючі дані й настройки кожного режиму збе-

рігаються навіть після вимкнення живлення.

Вимкнення живлення

Посуньте перемикач POWER/HOLD у напрямку стрілки й утримуйте його одну секунду або довше.

Page 26: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

26UK

2

Ви

кор

ис

тан

ня

пе

ре

ми

кач

а P

OW

ER

/HO

LD

Використання перемикача POWER/HOLD

Активація режиму

утримування

У режимі утримування диктофон

продовжує функціонувати, але не реагує

на натиснення кнопок. Завдяки цьому

ви можете безпечно носити диктофон у

сумці, не боячись випадково натиснути

одну із кнопок. Також цей режим запобігає

ненавмисному зупиненню диктофона під

час записування.

Встановіть перемикач POWER/HOLD у положення [HOLD].

• На дисплеї відобразиться [HOLD].

Скасування режиму

утримування

Встановіть перемикач POWER/HOLD у положення A.

Примітки

• Якщо в режимі утримування натиснути якусь

кнопку, то індикатор PEAK (правий) почне бли-

мати оранжевим, проте диктофон не відреагує

на натиснення.

• Якщо увімкнути режим утримування під час

відтворення (записування), то відтворення (за-

писування) звуку продовжиться. (Диктофон зу-

пиниться після того, як закінчиться відтворю-

ваний запис або припиниться записування че-

рез нестачу вільної пам'яті.)

Page 27: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

27UK

2

Початкова настройка перед використанням диктофона

У наступних випадках при увімкненні диктофона відображається напис [Set time & date].

Для настройки годинника виконайте наведену нижче процедуру, починаючи із кроку 1.

• При першому використанні диктофона

• При вставлянні акумулятора після того, як диктофон не використовувався протягом тривалого часу

• Якщо годинник не був настроєний

1 Виберіть настроюваний параметр за допомогою кнопки 9/0.

• Виберіть параметр, який необхідно настроїти: «рік»,

«місяць», «день», «години» або «хвилини». Вибраний

параметр почне блимати.

2 Встановіть поточну дату або час за допомогою кнопки +/−.

• Натискаючи кнопку 9/0, виберіть наступний

настроюваний параметр і встановіть поточну дату

або час за допомогою кнопки +/−.

3 Натисніть кнопку OK, щоб завершити настроювання.

• Годинник диктофона почне відлік від встановленої дати

й часу. Натискайте кнопку OK синхронно із сигналом

точного часу або показаннями іншого годинника.

Встановлення дати й часу [Time & Date]

Після встановлення дати й часу з кожним файлом автоматично буде зберігатися інформація

про час записування. Для зручності керування записаними файлами завчасно настройте

дату й час.

1

23

По

ча

тков

а н

ас

тро

йк

а п

ер

ед

ви

кор

ис

тан

ня

м д

ик

тоф

он

а

Page 28: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

28UK

2

По

ча

тков

а н

ас

тро

йк

а п

ер

ед

ви

кор

ис

тан

ня

м д

ик

тоф

он

а

A• У процесі настроювання «годин»

і «хвилин» можна вибрати 12- або

24-годинний формат відображення часу

шляхом натискання кнопки F2.

Приклад: 10:38 p.m. (після полудня)

10:38 p.m.

(початкове

значення)

22:38

• При настроюванні «року», «місяця» і «дня»

кожне натискання кнопки F2 призводить

до зміни формату відображення дати.

Приклад: March 24, 2012

2012 March 24 (початкове значення)

March 24, 2012

24 March 2012

Початкова настройка перед використанням диктофона

Настроювання голосової

довідки

Після настроювання годинника відтворюється

повідомлення [Turn off the voice guide if you

do not need it] і відображається напис [Voice

Guide] (☞ стор. 104). Якщо голосова довідка вам

не потрібна, виберіть [OFF].

A• Після настроювання дати, часу та

голосової довідки диктофон готовий

до використання. Інформацію про

використання пристрою див. у

розділі «Варіанти використання диктофона LS-100» (☞ стор. 16-17).

Page 29: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

29UK

2

Вс

тав

ля

нн

я і в

ий

ма

нн

я к

ар

тки

SD

Вставляння і виймання картки SD

2 Вставте картку SD.

3 Закрийте кришку картки SD.

• Закривши кришку картки SD,

встановіть перемикач блокування в

положення [LOCK].

• Після вставлення картки SD

відображається екран зміни носія запису.

Вставляння картки SD

У цьому посібнику абревіатура «SD» застосовується

для позначення карток SD, SDHC і SDXC.

Цей диктофон підтримує наявні у продажу картки SD.

1 Зупиніть диктофон, посуньте перемикач блокування в положення [OPEN] і відкрийте кришку картки SD.

• Вставте картку SD контактною секцією

догори, як показано на малюнку.

• Якщо вставити картку SD у

неправильному напрямку або під кутом,

то можливе пошкодження контактної

секції і застрявання картки SD.

• Записування можна розпочати, тільки

якщо картка SD повністю вставлена.

4 Щоб записувати дані на картку SD, виберіть [Yes], натиснувши кнопку +/−.

5 Натисніть кнопку OK, щоб завершити настроювання.

Примітки

• У якості носія запису можна використовувати

вбудовану пам'ять (☞ стор. 107).

• Диктофон може не розпізнавати картки SD,

відформатовані (ініціалізовані) за допомогою

ПК чи іншого пристрою. Відформатуйте картку

SD у цьому диктофоні (☞ стор. 113).Контактна

секція

Page 30: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

30UK

2

Вс

тав

ля

нн

я і в

ий

ма

нн

я к

ар

тки

SD

Вставляння і виймання картки SD

Виймання картки SD

Повністю натисніть картку SD усередину

диктофона і повільно витягніть її.

• Якщо на екрані [Memory Select] було

вибрано значення [SD card], з'явиться

повідомлення [Internal memory selected].

Примітки

• Картка SD може швидко вистрибнути, якщо

різко прибрати палець, яким ви натискаєте

картку SD, або натиснути картку SD щиглем.

• Через проблеми із сумісністю диктофон може

неправильно розпізнавати деякі картки SD,

SDHC і SDXC у залежності від їх марки й типу.

• Перед використанням картки SD прочитайте

інструкції, що додаються до неї.

• Якщо диктофон не розпізнає картку SD, спро-

буйте витягнути її, а потім вставити знову.

• Швидкість обробки даних може знижуватися

в залежності від типу картки SD. Ефективність

обробки картки SD може зменшитися після ба-

гаторазового записування та видалення даних.

У такому разі повторно ініціалізуйте картку SD

(☞ стор. 113).

• Перелік карток SD, перевірених на відповід-

ність нашим стандартам, наведений на сторін-

ці підтримки на веб-сайті:

http://olympus-imaging.jp/

На веб-сайті вказані виробники і типи серти-

фікованих карток SD, проте ми не гарантуємо

функціонування цих карток SD. Навіть серти-

фікована картка може не розпізнаватися у разі

зміни її характеристик виробником чи з інших

причин.

Якщо картка SD знаходиться в

режимі захисту від записування, то

відображається повідомлення [SD card is

locked]. Скасуйте захист від записування,

перед тим як вставляти картку.

Якщо перемикач

захисту від записування

встановлений у

положення [LOCK], то

виконати записування

чи інші операції

неможливо.

Картка SD

LOCK

Page 31: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

31UK

2

Операції на головному екрані

Після увімкнення диктофона відображається головний екран. Цей диктофон підтримує

п'ять режимів. Доступ до кожного з цих режимів можна отримати з головного екрана. Опис

окремих режимів див. на наступних сторінках.

[Recorder]☞ стор. 33

Підтримується звичайне записування,

накладання одного запису на інший,

синхронізація, а також синхронізоване

записування голосу.

[Multitrack]☞ стор. 54

Можна створити файл,

накладаючи звучання музичних

інструментів на голос.

[Tuner]☞ стор. 67

Використовуйте цю функцію для

настроювання інструмента.

[Metronome]☞ стор. 70

У диктофоні є функція

метронома.

[Lissajous]☞ стор. 69

Ця функція дозволяє визначити

і виміряти різницю фаз між

мікрофоном та джерелом звуку.

Вибір режиму

Перехід до режиму

Оп

ер

ац

ії на

гол

ов

но

му е

кр

ан

і

Page 32: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

32UK

Глава 3

Режим диктофона

Page 33: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

33UK

3

Дії, д

ос

тупн

і в р

еж

им

і ди

кто

фо

на

Дії, доступні в режимі диктофона

Режим диктофона

Цей диктофон підтримує чотири режими записування: [Normal], [Overdub], [Play Sync] і

[V-Sync. Rec]. Вибирайте режим у залежності від типу записуваного матеріалу, наприклад

виступ музичного колективу або польове записування.

▌ Overdub

У цьому режимі можна накласти запис на

створений раніше файл.

▌ Play Sync

У цьому режимі ви можете записувати

вхідний звук (наприклад, гру на музичних

інструментах тощо) з одночасним

відтворенням раніше записаного файлу.

▌ V-Sync. Rec

У цьому режимі записування автоматично

розпочинається при виявленні звуку, гучність якого

перевищує заданий рівень синхронізації голосу.

▌ Normal

Це звичайний режим записування.

Приклад використання:

Приклад використання:

Приклад використання:

Приклад використання:

Записування Записування призупиняється

ЗаписуванняЗаписування

Відтворення

wav

Записування

Відтворення

Play Sync

Page 34: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

34UK

3

Фа

йл

и та

па

пк

и

▌ Папки

У режимі диктофона для записування доступні папки [Folder A]-[Folder E].

* Файли та папки, розташовані безпосередньо в папці [Recorder], не будуть відображатися на диктофоні.

Folder E

Recorder

MTR

Folder A

Folder B

Folder C

Folder D

001001

002002

003003

004004

005005

006006

007007

999999

LS-100

Файли та папки

▌ Вибір папок і файлів

Головний екран [Recorder] Екран зі списком папок

h•••{

}•••0

Екран зі списком файлів

h•••{

}•••0

Page 35: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

35UK

3

Фа

йл

и та

па

пк

и

V

1Ідентифікатор користувача:

Ідентифікатор користувача цього пристрою.

2Дата записування:

Дата записування представлена шістьома циф-

рами.

Наприклад, «120201» — це 1 лютого 2012 року.

3Номер файлу:

Цифровий диктофон призначає порядковий

номер автоматично.

4Розширення:

Розширення файлу вказує на формат запису-

вання.

• Формат Linear PCM: .wav

• Формат MP3: .mp3

Файли та папки

▌ Екран файлу

▌ Ім'я файлу

Ім'я файлу

Папка

Формат записування

Номер поточного файлу/

Загальна кількість файлів у папці

Індикатор стану записування

[K] Записування

[≠] Очікування записування

[L] Призупинення

[•] Відтворення

[ß] Перемотування вперед

[™] Перемотування назад

Показник рівня записування

Функціональна довідка

Час, що минув від початку

записування/відтворення

Тривалість записування,

що залишилася/тривалість

файлу

Індикаторна смуга стану пам'яті/

індикатор положення відтворення

V-Sync.

Пам'ять

Вхідне джерело

Обмежувач/компресор Підсилення мікрофона

Фільтр високих частот

Залишковий заряд акумулятора

Блокування файлу

Page 36: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

36UK

3

Пе

ре

д за

пи

су

ва

нн

ям

▌ Правильне настроювання рівня записування

Якщо показник рівня записування коливається по всій шкалі вправо або індикатор PEAK

(правий) світиться оранжевим, то записаний звук буде спотворений. Настройте рівень

записування таким чином, щоб показник не виходив за значення [-6dB].

A• За допомогою коліщатка REC LEVEL можна на-

строювати рівень вхідного звуку окремо для

лівого і правого каналу. Чим більше число, тим

вищий рівень записування і тим далі показник

рівня коливається вправо.

• Записування в умовах, коли показник рівня

виходить за межі максимального значення,

може призвести до появи шуму, навіть якщо

параметр [Rec Level] має значення [Auto] або

[Limiter On] (☞ стор. 81). Зробіть пробне за-

писування і перевірте, чи правильно настроє-

ний рівень записування.

Перед записуванням

Для отримання записів високої якості необхідно правильно настроїти параметри, у т. ч. [Mic

Gain] для вхідного джерела (☞ стор. 80) і [Rec Level] (☞ стор. 81).

1 Натисніть кнопку REC, щоб переключитися в режим очікування записування.

• На дисплеї блиматимуть індикатор

записування і значок [≠]; пристрій

переходить у режим очікування записування.

2 Настройте рівень записування за допомогою коліщатка REC LEVEL.

• Настройте положення коліщатка REC

LEVEL відповідно до джерела звуку.

Показник рівня досягає крайньої точки

(звук буде спотворений).

1

2

Page 37: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

37UK

3

За

пи

сув

ан

ня

Перед тим як починати записування, виберіть папку з-поміж [Folder A]-[Folder E]. Обдумано

використовуйте ці папки для впорядкованого зберігання записів з урахуванням їх вмісту.

Записування

Звичайне записування [Normal]

1 Виберіть папку для записування.

2 Натисніть кнопку REC, щоб переключитися в режим очікування записування.

3 Настройте рівень записування.

• Настройте положення коліщатка REC

LEVEL відповідно до джерела звуку.

4 Натисніть кнопку REC, щоб розпочати записування.

• На дисплеї з'явиться значок [K] і

розпочнеться записування.

a Папка для записування

b Час, що минув від початку

записування

c Індикаторна смуга стану пам'яті

d Формат записування

e Тривалість записування, що

залишилася

f Показник рівня записування

5 Щоб зупинити записування, натисніть кнопку STOP.

a

b

ce

f

d

Настройте рівень

записування.

Page 38: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

38UK

3

За

пи

сув

ан

ня

Записування

▌ Призупинення записування

Натисніть кнопку REC під час записування.

• На дисплеї відобразиться значок [≠].

• Через дві години режим очікування

записування скасовується і диктофон

зупиняється.

• Щоб відновити записування, знову

натисніть кнопку REC.

▌ Прослуховування

записуваного звуку

(моніторинг записування)

Підключивши навушники до гнізда

EAR на диктофоні, ви зможете

прослуховувати записуваний

звук. Гучність звуку в навушниках

настроюється за допомогою коліщатка

VOLUME.

Примітки

• Щоб захистити свої вуха, встановіть гучність [0],

перед тим як одягати навушники.

• Щоб уникнути резонансу, не підносьте навушни-

ки близько до мікрофона під час записування.

• Зміна гучності звуку для моніторингу не впли-

ває на рівень записування чи підсилення мі-

крофона.

Page 39: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

39UK

3

За

пи

сув

ан

ня

Записування

Накладання одного запису на інший [Overdub]

У цьому режимі можна накласти запис на створений раніше файл. Функція дозволяє накласти

нову доріжку на відтворюваний файл, а це зручно, якщо ви створюєте музику або граєте на

музичних інструментах.

▌ Приклад використання

Ви можете накладати нову доріжку на джерела звуку, що були записані окремо одне від

одного. Іншими словами, ця функція дозволяє поступово будувати пісню, додаючи до неї

окремі партії, наприклад барабани, бас-гітару, гітару й вокал.

A• Записування й відтворення в режимі Over Dub доступні, тільки якщо використову-

ється формат записування [PCM 44.1kHz/16bit].

Барабани

Бас-гітара

Запишіть партію бас-гітари, прослуховуючи готовий матеріал.

Файл 1

Відтворення

Гра

Новий файл

після накладання

Файл 2

Файл 1

Барабани + бас-гітара

Барабани

*Оригінальний файл 1, що використовувався для відтворення, зберігається без змін.

Оригінальний

файл

Page 40: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

40UK

3

За

пи

сув

ан

ня

Записування

1 Встановіть для [Rec Mode] значення [Overdub] (☞ стор. 79).

2 Підключіть навушники до гнізда EAR на диктофоні.

6 Настройте рівень записування.

• Приведіть рівень записування у

відповідність до відтворюваного

файлу.

7 Натисніть кнопку REC, щоб розпочати записування.

• Відтворення розпочнеться з початку

файлу.

• Запис вхідного звуку й відтворення

файлу розпочинається одночасно.

a

c

b

a Рівень вхідного звуку, що

записується

b Рівень вихідного звуку, що

відтворюється

c Показник рівня записування

8 Щоб зупинити записування, натисніть кнопку STOP.

Примітка

• Файли з накладеними записами зберігаються

під різними іменами.

• Файл, на який буде накладено інший

запис, відтворюватиметься через

гніздо EAR.

3 Виберіть файл, на який треба накласти інший запис (☞ стор. 34, 45).

4 Натисніть кнопку PLAY, щоб розпочати відтворення.

5 Натисніть кнопку REC, щоб переключитися в режим очікування записування.

• Відтворення файлу

продовжуватиметься.

Page 41: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

41UK

3

За

пи

сув

ан

ня

Записування

Play Sync [Play Sync]

У режимі Play Sync можна записувати тільки вхідний звук із одночасним відтворенням

раніше записаного файлу.

▌ Приклад використання

Ви можете записувати свою партію, прослуховуючи в цей час іншу партію як зразок. Це

дозволяє репетирувати партію, витримуючи основний тон і темп записаного файлу.

A• Записування й відтворення в режимі Play Sync доступні, тільки якщо використовуєть-

ся формат записування [PCM 44.1kHz/16bit].

Музичні інструменти

Вокал

Записуйте вокальну партію синхронно із відтворенням

записаного раніше виступу музичної групи.

Файл 1

Відтворення

Спів

Новий файл

записується

синхронно із

звучанням музичних

інструментів.

Файл 2

Файл 1

Музичні інструменти

Вокал

Оригінальний

файл

Page 42: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

42UK

3

За

пи

сув

ан

ня

Записування

1 Встановіть для [Rec Mode] значення [Play Sync] (☞ стор. 79).

2 Підключіть навушники до гнізда EAR на диктофоні.

a Рівень вхідного звуку, що

записується

b Рівень вихідного звуку, що

відтворюється

8 Щоб зупинити записування, натисніть кнопку STOP.

• Файл для синхронізованого

записування буде відтворюватися

через гніздо EAR.

3 Виберіть файл для синхронізованого записування (☞ стор. 34, 45)

4 Натисніть кнопку PLAY, щоб розпочати відтворення.

5 Натисніть кнопку REC, щоб переключитися в режим очікування записування.

• Відтворення файлу

продовжуватиметься.

6 Настройте рівень записування.

• Приведіть рівень записування у

відповідність до відтворюваного

файлу.

7 Натисніть кнопку REC, щоб розпочати записування.

• Відтворення розпочнеться з початку

файлу.

ab

Page 43: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

43UK

3

За

пи

сув

ан

ня

Записування

Синхронізоване записування

голосу [V-Sync. Rec]

Функція синхронізованого записування

голосу автоматично розпочинає

записування, коли диктофон виявляє звук,

гучність якого перевищує заданий рівень

синхронізації голосу (рівень розпізнавання).

При зниженні рівня звуку записування

автоматично припиняється.

1 Встановіть для [Rec Mode] значення [V-Sync. Rec] (☞ стор. 79).

2 Натисніть кнопку REC, щоб переключитися в режим очікування записування.

3 Натисніть кнопку 9/0, щоб настроїти рівень синхронізації голосу.

• Рівень синхронізації голосу (15

значень) відображається на дисплеї.

• Чим вище значення, тим чутливішим стає

диктофон і тим легше він активується. За

високого значення навіть слабкий звук

буде запускати записування.

4 Знову натисніть кнопку REC, щоб розпочати записування.

• Диктофон переходить у режим

очікування записування. [Standby]

(напис на дисплеї) та індикатор

записування блимають.

• Виявивши вхідний звук, гучність

якого знаходиться на рівні

синхронізації голосу або перевищує

його, диктофон автоматично

розпочинає записування.

5 Синхронізоване записування голосу зупиняється автоматично.

• Якщо параметр [Mode] для режиму

[V-Sync. Rec] має значення [Once],

то після записування диктофон

закриває файл і переключається в

режим зупинки записування

(☞ стор. 79).

• Якщо параметр [Mode] для режиму

[V-Sync. Rec] має значення

[Continuous], то після записування

диктофон закриває файл і

переключається в режим очікування

записування. Виявивши звук, він

розпочинає записування нового

файлу (☞ стор. 79).

• Щоб вручну зупинити

синхронізоване записування голосу,

натисніть кнопку STOP.

Рівень синхронізації

голосу (рухається

вбік відповідно до

встановленого рівня)

Індикатор

синхронізації голосу

Page 44: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

44UK

3

За

пи

сув

ан

ня

Записування

▌ Важливі примітки щодо

записування

• Якщо в диктофон вставлена картка SD, пере-

вірте вибраний носій: [Internal memory] чи

[SD card] (☞ стор. 107).

• Щоб не втратити початок запису, переконай-

теся, що індикатор PEAK (правий) світиться, пе-

ред тим як розпочинати записування.

• Коли залишкова тривалість записування ста-

новить 60 секунд, починає блимати індикатор

PEAK (правий); із плином часу (30 секунд,

10 секунд і т. д.) блимання прискорюється.

• Неможливо продовжувати записування після

появи напису [Folder full]. Перед подальшим

записуванням виберіть іншу папку або вида-

літь непотрібні файли (☞ стор. 50).

• Неможливо продовжувати записування після

появи напису [Memory full]. Для подальшого

записування видаліть непотрібні файли

(☞ стор. 50).

• Після багаторазового записування та вида-

лення даних ефективність носія запису може

зменшитися. У такому разі відформатуйте но-

сій запису (☞ стор. 113).

Записування з використанням метронома

Метроном допоможе вам підтримувати

точний темп під час записування.

1 Встановіть для [REC Mode] значення [Normal] (☞ стор. 79).

2 Виберіть [Detail] із [Metronome

Menu] і присвойте параметру [Display] значення [ON] (☞ стор. 100).

• Змінювати темп і шаблон метронома можна

за допомогою параметра [Detail] у меню

[Metronome Menu] (☞ стор. 100).

3 Підключіть навушники до гнізда EAR на диктофоні.

4 Натисніть кнопку REC, щоб розпочати записування.

• Якщо настроєно значення параметра

[Countdown], то записування

розпочнеться після закінчення відліку.

5 Щоб зупинити записування, натисніть кнопку STOP.

• У разі зупинки записування

метроном також зупиняється.

Page 45: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

45UK

3

По

шук

фа

йл

ів

Пошук файлів

Можна шукати записані файли за датою.

Звузивши поле пошуку за допомогою

дати записування, ви швидко знайдете

необхідний файл.

1 [Home]{[Recorder]

2 Натисніть кнопку OK.

• З'явиться екран зі списком папок.

3 Натисніть кнопку F1 (SEARCH).

• З'явиться екран зі списком дат.

4 Виберіть дату записування за допомогою кнопки +/−.

5 Натисніть кнопку OK.

• Відобразиться список файлів,

записаних у вказаний день.

6 Виберіть файл за допомогою кнопки +/−.

Page 46: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

46UK

3

Від

тво

ре

нн

я

Відтворення

a

b

cd

e

Відтворення

Цей диктофон забезпечує відтворення раніше

записаних файлів, а також файлів у форматах

WAV і MP3, що були передані з інших пристроїв.

1 Виберіть файл для відтворення.(☞ стор. 34, стор. 45)

2 Натисніть кнопку PLAY, щоб розпочати відтворення.

• На дисплеї відобразиться значок [•].

a Ім’я файлу

b Номер файлу

c Індикатор положення відтворення

d Час, що минув від початку відтворення

e Показник рівня вихідного сигналу

3 Встановіть комфортну гучність прослуховування за допомогою коліщатка VOLUME.

• Чим більше число на коліщатку, тим

вищою буде гучність.

4 Натисніть кнопку STOP, щоб припинити відтворення.

• На дисплеї відобразиться значок [L].

• Відтворення файлу припиняється.

▌ Змінення швидкості відтворення

Швидкість відтворення можна змінювати

в діапазоні від [50%] до [400%] без

погіршення основного тону. Виконайте

настройку згідно з власними потребами.

Для настройки швидкості відтворен-ня використовуйте кнопку 2/3.

Примітка

• Файли MP3 зі змінною швидкістю потоку (у

яких швидкість потоку перетворення зміню-

ється) можуть відтворюватися неправильно.

Page 47: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

47UK

3

Від

тво

ре

нн

я

Відтворення

▌ Перемотування вперед

Натисніть і утримуйте кнопку 9 на зупиненому диктофоні.• Перемотування вперед припиняється після

відпускання кнопки 9. Натисніть кнопку PLAY,

щоб розпочати відтворення з місця зупинки.

Натисніть і утримуйте кнопку 9 у процесі відтворення файлу.• Відтворення відновиться з нового місця

після відпускання кнопки 9.

• Якщо файл містить позначку індексу, то відтворення

зупиниться на цій позначці (☞ стор. 48).

• При досягненні кінця файлу диктофон

зупиниться. Якщо й далі утримувати

кнопку 9, перемотування вперед

продовжиться з початку наступного файлу.

▌ Перемотування назад

Натисніть і утримуйте кнопку 0 на зупиненому диктофоні.• Перемотування назад припиняється після

відпускання кнопки 0. Натисніть кнопку PLAY,

щоб розпочати відтворення з місця зупинки.

Натисніть і утримуйте кнопку 0 у процесі відтворення файлу.• Відтворення відновиться з нового місця

після відпускання кнопки 0.

• Якщо файл містить позначку індексу, то відтворення

зупиниться на цій позначці (☞ стор. 48).

• При досягненні початку файлу диктофон

зупиниться. Якщо й далі утримувати кнопку

0, перемотування назад продовжиться з

кінця попереднього файлу.

▌ Перехід на початок файлу

Натисніть кнопку 9, коли диктофон зна-ходиться в режимі зупинки або відтворення.• Диктофон перейде на початок

наступного файлу.

Натисніть кнопку 0 у процесі від-творення файлу.• Диктофон перейде на початок поточного файлу.

Натисніть кнопку 0 на зупиненому диктофоні.• Диктофон перейде на початок попереднього

файлу. Якщо зупинитися посередині файлу, то

диктофон перейде на початок файлу.

Двічі натисніть кнопку 0 у процесі відтворення файлу.• Диктофон перейде на початок попереднього файлу.

Примітки

• Якщо файл містить індексну позначку, то при спробі

перейти на початок файлу у процесі його відтворення

диктофон зупиниться на індексній позначці. З іншого

боку, якщо відтворення файлу було зупинено, то при

переході на його початок індексна позначка пропуска-

ється (☞ стор. 48).

• Якщо ви намагаєтеся перейти на початок файлу у

процесі його відтворення, а параметр [Skip Space]

має значення, відмінне від [File Skip], то диктофон

перейде вперед або назад на встановлений проміж-

ок часу і знову розпочне відтворення (☞ стор. 88).

Page 48: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

48UK

3

Від

тво

ре

нн

я

Встановлення індексної позначки

Індексна позначка дозволяє швидко

знайти бажану позицію відтворення в разі

перемотування файлу вперед/назад чи

виконання пошуку всередині файлу.

A• Попередньо необхідно призначити функцію

[INDEX] кнопці Fn (☞ стор. 106).

1 У точці, де треба вставити індексну позначку, натисніть запрограмовану кнопку Fn.

• На дисплеї відображається число;

встановлюється індексна позначка.

• Встановлення індексної позначки не

призводить до зупинки записування

або відтворення, отож ви можете

продовжувати встановлення позначок,

дотримуючись тієї ж процедури.

Відтворення

2 За допомогою кнопки 9/0 виберіть індексну позначку, яку необхідно видалити.

3 Натисніть кнопку ERASE, поки відображається індексний номер (приблизно 2 секунди).

• Індексна позначка видаляється.

• Індексні номери, що йдуть після

видаленої позначки, автоматично

впорядковуються.

Примітки

• Кожен файл може містити до 99 індексних по-

значок. При спробі встановити більше 99 ін-

дексних позначок з'являється повідомлення

[No more can be set].

• Не можна встановити чи видалити індексну

позначку, якщо файл заблокований

(☞ стор. 90).

▌ Стирання індексної позначки

1 Виберіть файл з індексною позначкою, яку необхідно видалити.

Page 49: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

49UK

3

Від

тво

ре

нн

я

Відтворення

Багаторазове відтворення сегмента

Ця функція дозволяє повторно

відтворювати певну частину файлу.

A• Попередньо необхідно призначити функцію

[A-B] кнопці Fn (☞ стор. 105).

1 Виберіть файл, який містить сегмент для багаторазового відтворення, і запустіть відтворення (☞ стор. 34, стор. 45).

2 У точці, з якої необхідно розпочати багаторазове відтворення сегмента, натисніть запрограмовану кнопку Fn.

• На дисплеї почне блимати значок [w].

• Поки значок [w] блимає, ви можете

виконувати перемотування вперед і назад, як

у режимі звичайного відтворення (☞ стор. 47);

це дозволяє швидко знайти кінцеву позицію.

▌ Скасування багаторазового

відтворення сегмента

Багаторазове відтворення сегмента скасовується

після натискання будь-якої з нижченаведених кнопок.

a Кнопка Fn (скасування)Після натискання кнопки Fn (скасування)

багаторазове відтворення сегмента

скасовується і диктофон переключається в

режим звичайного відтворення.

b Кнопка 0Після натискання кнопки 0 багаторазове

відтворення сегмента скасовується і відбувається

перехід на початок поточного файлу.

c Кнопка STOPПісля натискання кнопки STOP багаторазове

відтворення сегмента скасовується і

відтворення припиняється.

d Кнопка 9Після натискання кнопки 9 багаторазове

відтворення сегмента скасовується і відбувається

перехід на початок наступного файлу.

Примітка

• Якщо додати або видалити індексну позначку

під час багаторазового відтворення сегмента,

то багаторазове відтворення сегмента скасо-

вується і диктофон переключається в режим

звичайного відтворення.

c

d

a

b

3 У точці, де необхідно завершити багаторазове відтворення сегмента, знову натисніть кнопку Fn.

• Сегмент буде відтворюватися, поки ви не

скасуєте багаторазове відтворення.

Page 50: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

50UK

3

Сти

ра

нн

я

Стирання

Видалення файлу

Ви можете видалити файл із папки. Також

можна видалити всі файли у вибраній папці.

1 Виберіть файл для видалення. (☞ стор. 34, стор. 45)

2 Натисніть кнопку ERASE на зупиненому диктофоні.

• Якщо протягом 8 секунд не виконати

жодної дії, диктофон повернеться в

режим зупинки.

3 Виберіть [All in folder] або [One

file] за допомогою кнопки +/−.

4 Натисніть кнопку OK.

5 Виберіть [Start] за допомогою кнопки +.

6 Натисніть кнопку OK.

• На дисплеї з'явиться повідомлення

[Erasing!] і розпочнеться видалення.

[Erased] відображається після

видалення файлу.

Page 51: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

51UK

3

Сти

ра

нн

я

Часткове видалення файлу

Можна стерти непотрібну частину файлу в

форматі PCM, записаного цим диктофоном.

1 Розпочніть відтворення файлу, частину якого потрібно видалити.

• Знайдіть початок фрагменту, який

необхідно видалити. Якщо файл довгий,

використовуйте кнопку 9, щоб знайти

початок фрагменту для видалення.

2 На початку фрагменту, який необхідно видалити, натисніть кнопку ERASE.

• На дисплеї блиматиме повідомлення

[Erase started].

• Поки повідомлення [Erase started]

блимає, відтворення продовжується,

і ви можете виконувати

перемотування вперед чи назад, як

у режимі звичайного відтворення;

це дозволяє швидко знайти кінцеву

позицію. Якщо повідомлення все

ще блимає, а файл добіг кінця, то

кінцевою позицією фрагмента, що

видаляється, стане кінець файлу.

Стирання

3 Знову натисніть кнопку ERASE у точці, де необхідно закінчити видалення.

• На дисплеї по черзі блиматимуть

написи [Start point] та [End point].

4 Натисніть кнопку ERASE.

• На дисплеї з'явиться повідомлення

[Partial erasing!] і розпочнеться

видалення частини файлу. [Partial

erase completed] відображається

після видалення фрагмента.

• Якщо не натиснути кнопку ERASE

протягом 8 секунд, операція

часткового видалення скасовується,

а диктофон повертається в режим

відтворення.

Page 52: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

52UK

3

Сти

ра

нн

я

▌ Важливі примітки щодо

стирання

• Відновити видалені файли неможливо. Добре

подумайте, перед тим як видаляти файл.

• Якщо в диктофон вставлена картка SD, пере-

вірте вибраний носій: [Internal memory] чи

[SD card] (☞ стор. 107).

• Заблоковані файли та файли, доступні тільки

для читання, стерти не можна (☞ стор. 90).

• Неможливо продовжувати записування після

появи напису [Memory full]. Для подальшого

записування видаліть непотрібні файли.

• Файли, не розпізнані диктофоном, а також

папки, що містять такі файли, не видаляються.

Щоб виконати видалення, підключіть дикто-

фон до комп'ютера.

• Щоб акумулятор не розрядився під час вико-

нання операції, заздалегідь перевірте рівень

залишкового заряду. Пам'ятайте, що видален-

ня може тривати декілька десятків секунд. Не

виконуйте у процесі видалення наступні дії.

Це може призвести до пошкодження даних.

1 Від'єднання адаптера змінного струму.

2 Виймання акумулятора.

3 Виймання картки SD, якщо вибрано носій

запису [SD card].

Стирання

Page 53: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

53UK

Глава 4

Режим записування декількох звукових доріжок

Page 54: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

54UK

4

Дії, д

ос

тупн

і в р

еж

им

і зап

ис

ува

нн

я д

ек

іль

кох зв

уков

их д

ор

іжо

к

Дії, доступні в режимі записування декількох звукових доріжок

Режим записування декількох звукових доріжок

Режим записування декількох звукових доріжок дозволяє окремо записувати й

відтворювати різні партії/джерела звуку (гітара, бас-гітара, барабани, клавішні, вокал тощо).

Один проект може містити до 8 доріжок. Записані доріжки можна редагувати незалежно одна від

одної, настроюючи рівень вихідного сигналу й баланс (наприклад, для створення демо-ролика).

На відміну від режиму диктофона, у цьому режимі підтримується записування поверх раніше

записаної доріжки. Відредаговані доріжки можна змішати (з'єднати) в один файл.

Проект

Доріжка 1

Доріжка 2

Доріжка 3

Доріжка 4

Доріжка 5

З'єднання

Збережіть як

один файл.

Один проект може

містити до 8 доріжок.

Page 55: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

55UK

4

Фа

йл

и та

па

пк

и

▌ Папки

У режимі записування декількох звукових доріжок для керування проектом використовуються папки [PRJ].

Керування файлами здійснюється в рамках проекту; кожен проект отримує номер.

▌ Вибір проекту й доріжки

Головний екран Екран проекту

h•••{

}•••m

Екран записування декількох звукових доріжок

h•••{

}•••n

Recorder

MTR

PRJ_001

PRJ_002

PRJ_003

PRJ_999

LS-100

001001

002002

003003

004004

005005

006006

007007

999999

Файли та папки

Page 56: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

56UK

4

Фа

йл

и та

па

пк

и

Дисплей значків

Номер проекту

Індикатор стану записування

Показник рівня

вхідного/вихідного сигналу

Функціональна довідка

Час, що минув від початку

записування/відтворення

Індикаторна смуга стану пам'яті/

індикатор положення відтворення

Вихідний баланс

Зміна тональності

Номер доріжки

Вимкнення звуку

Показник рівня

записування

▌ Екран записування декількох звукових доріжок

Файли та папки

Шкала виходу

▌ Екран зі списком файлів у складі проекту

Номер проекту

Файли, призначені

доріжкам

Файли, що були з'єднані,

або можуть бути призначені

доріжкам

Функціональна довідка

Дисплей значків

Page 57: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

57UK

4

Ств

ор

ен

ня

пр

ое

кту за

пи

су

ва

нн

я д

ек

іль

кох зв

уков

их д

ор

іжо

к

3Виберіть доріжку

2Створіть проект

5Розпочніть записування

1Виберіть [Multitrack]

Створення проекту записування декількох звукових доріжок

Продовження на наступній сторінці

4Настройте рівень записування

Page 58: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

58UK

4

Ств

ор

ен

ня

пр

ое

кту за

пи

су

ва

нн

я д

ек

іль

кох зв

уков

их д

ор

іжо

к

6Зупиніть записування

7Перевірте доріжку (відтворення)

8Настройте доріжку

9Додайте доріжки

Повторіть дії 3-6, щоб додати

інші джерела звуку на пусті

доріжки.

Створення проекту записування декількох звукових доріжок

10З'єднайте доріжки

Докладну інформацію див. на стор. 59-63.

Page 59: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

59UK

4

Ств

ор

ен

ня

пр

ое

кту за

пи

су

ва

нн

я д

ек

іль

кох зв

уков

их д

ор

іжо

к

1 Виберіть [Multitrack]

1TRKREC

1 Виберіть [Multitrack] і натисніть кнопку

OK.

2 Створіть проект

У режимі записування декількох звукових

доріжок записані файли (доріжки)

зберігаються у складі проекту.

1 За допомогою кнопки +/-/9/0

виберіть [NEW PROJECT] і натисніть

кнопку OK.

3 Виберіть доріжку

• Можна записати до 8 доріжок; підтримується

1- та 2-доріжкове записування.

У режимі 1-доріжкового записування вхідний звук із лівого/

правого каналу записується як змішаний, монофонічний сигнал.

Вхідне джерело Режим вхідного сигналу

Вбудований мікрофонМонофонічний (змішаний звук

лівого і правого каналу)Зовнішній мікрофон

Лінійний вхід

Вхід XLR Монофонічний (лівий канал)

2TRKREC

У режимі 2-доріжкового записування один і той же звуковий сигнал передається на обидві

доріжки для записування у форматі стерео.

Вхідне джерело Режим вхідного сигналу

Вбудований мікрофон

Лівий/правий вхід (стерео)Зовнішній мікрофон

Лінійний вхід

Вхід XLR

• Натисніть кнопку F3 (2TRKREC), щоб виконати записування одразу на дві доріжки.

Створення проекту записування декількох звукових доріжок

Page 60: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

60UK

4

Ств

ор

ен

ня

пр

ое

кту за

пи

су

ва

нн

я д

ек

іль

кох зв

уков

их д

ор

іжо

к

a

b

c

Настройте рівень записування

1 Натисніть кнопку REC, щоб

переключитися в режим очікування

записування.

2 Настройте положення коліщатка REC

LEVEL відповідно до джерела звуку

(☞ стор. 36).

Розпочніть записування

1 Натисніть кнопку REC.

• На дисплеї з'явиться значок [K] і

розпочнеться записування.

Зупиніть записування

4

Створення проекту записування декількох звукових доріжок

5

a Час, що минув від початку записування

b Показник рівня записування

c Показник рівня вхідного сигналу

61 Натисніть кнопку STOP.

• Для перезапису виконайте записування

поверх тієї ж доріжки. При цьому

записаний раніше файл не стирається.

Page 61: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

61UK

4

Ств

ор

ен

ня

пр

ое

кту за

пи

су

ва

нн

я д

ек

іль

кох зв

уков

их д

ор

іжо

к

Створення проекту записування декількох звукових доріжок

Перевірте доріжку (відтворення)71 Натисніть кнопку PLAY.

• Декілька доріжок, записаних у складі

проекту, будуть відтворені разом.

• Якщо вибрана доріжка, то можна змінювати основний

тон за допомогою кнопки p/q. Натискання кнопки p

призводить до підвищення основного тону на півтону

(#1-6), а натискання кнопки q — до його зниження на

півтону ( 1-6). Наведіть курсор на доріжку, яку необхідно

відтворити, і натисніть кнопку Fn (зміна тональності);

тепер можна настроїти тональність вибраної доріжки.

Неможливо вибрати доріжку для настроювання

тональності у процесі відтворення.

a Поточний основний тон

• Щоб прослухати одну доріжку і вимкнути звук інших

доріжок, наведіть курсор на доріжку, яку треба відтворити,

й натисніть кнопку Fn (соло). Попередньо необхідно

призначити функцію [Solo] кнопці Fn (☞ стор. 106).

• Щоб перемотати файл назад, натисніть і

утримуйте кнопку 0, коли диктофон

знаходиться в режимі зупинки або відтворення.

• Щоб перемотати файл уперед, натисніть

і утримуйте кнопку 9, коли диктофон

знаходиться в режимі зупинки або відтворення.

a

Настройте доріжку

1 Виберіть доріжку для настроювання за

допомогою кнопки +/−.

2 За допомогою кнопки 9 виберіть

настроюваний параметр.

• При кожному натисканні кнопки 9

екран редагування змінюється. Для

повернення на попередній екран

натисніть кнопку 0.

4 Вимкнення звуку: один раз натисніть кнопку 9.

Можна вимкнути звук для кожної доріжки.

Для увімкнення/вимкнення звуку

використовуйте кнопку +/−.

Функцію вимкнення звуку можна призначити

кнопці Fn.Продовження на наступній сторінці

8

Page 62: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

62UK

4

Ств

ор

ен

ня

пр

ое

кту за

пи

су

ва

нн

я д

ек

іль

кох зв

уков

их д

ор

іжо

к

Створення проекту записування декількох звукових доріжок

4 Вихідний баланс: двічі натисніть кнопку 9.

Можна настроїти гучність для кожної доріжки.

Настроюйте гучність за допомогою кнопки +/−.

4 Баланс між лівим і правим каналом:

тричі натисніть кнопку 9.

Можна настроїти панорамування звуку

лівого і правого каналу для кожної доріжки.

Для настройки балансу між лівим і правим

каналом використовуйте кнопку +/−.

4 Призначення доріжок: натисніть кнопку

9 чотири рази.

Файли, що знаходяться у складі проекту,

можна призначити певним доріжкам. За

допомогою кнопки +/− виберіть файли

для призначення і цільові доріжки, а потім

натисніть кнопку OK.

8

Додайте доріжки

Можна записувати додаткові доріжки і одночасно

відтворювати записану раніше доріжку.

1 Виберіть пусту доріжку за допомогою

кнопки +/−.

a Пуста доріжка

2 Натисніть кнопку REC, щоб переключитися в

режим очікування записування.

3 Настройте рівень записування за

допомогою коліщатка REC LEVEL.

4 Натисніть кнопку PLAY, щоб відтворити

раніше записану доріжку.

• Усі файли, що призначені доріжці, будуть

об'єднані й відтворені.

• Звук об'єднаного відтворення виводиться

через гніздо EAR.

Продовження на наступній сторінці

9Повторіть дії 3-6, щоб

додати інші джерела

звуку на пусті

доріжки.

a

Page 63: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

63UK

4

Ств

ор

ен

ня

пр

ое

кту за

пи

су

ва

нн

я д

ек

іль

кох зв

уков

их д

ор

іжо

к

5 Натисніть кнопку REC, щоб розпочати

записування.

• Натисніть кнопку REC під час

прослуховування. Записування виконується

на доріжку, вибрану на кроці 1.

6 Натисніть кнопку STOP, щоб припинити

записування й відтворення.

9Повторіть дії 3-6, щоб

додати інші джерела

звуку на пусті

доріжки.

10 З'єднайте доріжки

Цей диктофон дозволяє зберегти в

1 проекті до 8 доріжок. Якщо пустих

доріжок не залишилося, створюйте

об'єднані файли і призначайте їх доріжкам.

Можна з'єднати будь-які файли, що призначені

доріжкам.

1 Натисніть запрограмовану кнопку Fn

(з'єднання).

• Функція з'єднання файлів стає доступна

після призначення доріжок (☞ стор. 62).

• Попередньо необхідно призначити

функцію [Bounce] кнопці Fn (☞ стор. 106).

2 За допомогою кнопки + виберіть [Start].

3 Натисніть кнопку OK.

• На дисплеї відобразиться анімоване

зображення й розпочнеться з'єднання.

• Після завершення з'єднання

відображається напис [Bounce]. Новий

файл у форматі PCM [44.1kHz/16bit]

зберігається в тому ж проекті.

Створення проекту записування декількох звукових доріжок

Page 64: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

64UK

4

Ви

да

ле

нн

я д

ор

іжк

и а

бо

пр

ое

кту за

пи

сув

ан

ня

де

кіл

ько

х звуко

ви

х до

ріж

ок

Видалення доріжки або проекту записування декількох звукових доріжок

Видалення проекту

Видаляйте непотрібні проекти.

1 Виберіть проект, який необхідно видалити.

2 Натисніть кнопку ERASE.

• Відобразиться екран підтвердження

видалення.

3 За допомогою кнопки + виберіть [START].

4 Натисніть кнопку OK.

• На дисплеї з'явиться повідомлення

[Erasing!] і розпочнеться

видалення. Після видалення проекту

відобразиться напис [Erased].

Видалення доріжки

Видаляйте непотрібні доріжки.

1 Виберіть проект із доріжкою, яку необхідно видалити.

2 Натисніть кнопку OK.

• Відобразиться екран записування

декількох звукових доріжок.

3 За допомогою кнопки 9 перейдіть на екран з остаточним списком.

Page 65: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

65UK

4

Ви

да

ле

нн

я д

ор

іжк

и а

бо

пр

ое

кту за

пи

сув

ан

ня

де

кіл

ько

х звуко

ви

х до

ріж

ок

7 Натисніть кнопку OK.

• На дисплеї з'явиться повідомлення

[Erasing!] і розпочнеться

видалення. Після видалення файлу

відображається напис [Erased].

Видалення доріжки або проекту записування декількох звукових доріжок

▌ Важливі примітки щодо

стирання

• Неможливо відновити видалені проекти й до-

ріжки. Добре подумайте, перед тим як видаля-

ти їх.

• Якщо в диктофон вставлена картка SD, пере-

вірте вибраний носій: [Internal memory] або

[SD card] (☞ стор. 107).

4 За допомогою кнопки +/− виберіть файл, який необхідно видалити

5 Натисніть кнопку ERASE.

• Відобразиться екран підтвердження

видалення.

6 Виберіть [Start] за допомогою кнопки +.

Page 66: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

66UK

Глава 5

Настроювач, Ліссажу й ме-троном

Page 67: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

67UK

5

Ви

кор

ис

тан

ня

на

стр

ою

вач

а

Використання настроювача

Цей диктофон підтримує функцію

настроювача, яка забезпечує калібрування,

хроматичне настроювання, а також

настроювання гітари й бас-гітари. Функція

дозволяє точно настроїти музичний

інструмент з урахуванням його типу.

1 [Home] { [Tuner]

2 Щоб вибрати тип настроювача, натисніть кнопку +/−.

• Виберіть настроюваний елемент:

[Calibration], [Chromatic Tuner],

[Guitar] або [Bass].

3 Натисніть кнопку OK .

• З'явиться екран вибраного елемента.

Настроювання [Calibration]

Відкалібруйте настроювач. Частоту опорного

тону «А» можна настроїти в діапазоні від 435

до 445 Гц із кроком 1 Гц.

1 За допомогою кнопки +/− виберіть

частоту й натисніть кнопку OK.

Настроювання [Chromatic Tuner]

Щоб забезпечити належну реакцію на усі

музичні гами, настройте невідповідність

між тоном музичного інструмента, який ви

вказали, та опорним тоном.

1 Зіграйте одну ноту, щоб настроїти

музичний інструмент.

a Цільове положення опорного тону

b Показник настроювання

C Назва ноти, яка стоїть найближче

до введеного звуку

• Відображається назва ноти, яка стоїть

найближче до розпізнаного звуку.

• Ціль настроювання — нота (сигнал), що

відображається в даний момент часу.

a

b

C

Page 68: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

68UK

5

Ви

кор

ис

тан

ня

на

стр

ою

вач

а

2 Виконайте настроювання, дивлячись на

показник настроювання та індикатор.

• Точно виконайте настроювання, щоб

стрілка вказувала на центр показника.

• Електронний музичний інструмент

слід підключати напряму без

використання додаткового

обладнання, такого як ефектор.

Настроювання [Guitar] і [Bass]

Це базові методи настроювання

гітари та бас-гітари.

1 Зіграйте одну ноту, щоб настроїти

музичний інструмент.

a b

a Номер настроюваної струни

b Акорд для настроювання

• З'явиться опорне значення для

струни, яку ви смикнули.

2 Виконайте настроювання, дивлячись на

показник настроювання та індикатор.

• Точно виконайте настроювання, щоб

стрілка вказувала на центр показника.

Використання настроювача

Таблиця гітарних акордів

Номер струни/назва ноти1 2 3 4 5 6

E B G D A E

Номер струни/назва ноти1 2 3 4

G D A E

Таблиця гітарних акордів

Page 69: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

69UK

5

Ви

мір

юв

ан

ня

ме

тод

ом

Лісс

аж

у

Вимірювання методом Ліссажу

У приміщеннях для запису звуку (наприклад, в апаратно-студійному блоці радіостанції) відстань

між мікрофоном і джерелом звуку автоматично вимірюється на основі різниці фаз. Крива Ліссажу

допомагає знайти оптимальне місце розташування для динамічного або конденсаторного мікрофона.

При використанні динамічного або кон-денсаторного мікрофона

1 Перед тим як починати вимірювання, підключіть підсилювач до диктофона.

2 [Home] { [Lissajous]

3 Відображається поточне виміряне значення.

Приклади відображуваного вмісту:

Різниця фаз 135°

Різниця фаз 0° Різниця фаз 90°

Різниця фаз 180°

ПідсилювачПідсилювач

Динамік Динамік

Пр

охо

дж

ен

ня

оп

ор

но

го с

игн

ал

у

Гніздо EAR

Комбіноване гніздо під штекер

XLR/стандартний штекер

R

L

▌ Що таке різниця фаз?

Невелика відмінність між двома звуковими

хвилями називається різницею фаз. Якщо

мікрофон знаходиться прямо перед джерелом

звуку, то звук рівномірно подається з лівого і

правого боку. Якщо ж мікрофон трохи зміщений

вліво або вправо від джерела звуку, то виникає

певна різниця у часі між лівим і правим каналом.

Використовуйте вимірювання методом Ліссажу для оптимального записування звуку.

Page 70: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

70UK

5

Ви

кор

ис

тан

ня

ме

тро

но

ма

1 [Home] { [Metronome]

2 Настройте темп за допомогою кнопки +/−.

3 Натисніть кнопку PLAY, щоб запустити метроном.

A• За допомогою коліщатка VOLUME настройте

гучність метронома.

• Щоб настроїти додаткові параметри для ме-

тронома, виберіть [Metoronome Menu] у

[MENU] (☞ стор. 100).

Інструкції, що дають загальне уявлення про темп

LARGOСильно й

повільно =40~60

LARGHETTOТрохи

повільніше =60~66

ADAGIO Повільно =66~76

ANDANTE Темп ходьби =76~108

MODERATO Помірно =108~120

ALLEGRO Швидко =120~168

PRESTO Дуже швидко =168~200

PRESTISSIMOДуже, дуже

швидко =200~208

ТемпНазва темпу

Вага метронома

Індикатор

лічильника

Використання метронома

Page 71: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

71UK

Глава 6

Меню

Page 72: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

72UK

6

Ви

кор

ис

тан

ня

ме

ню

Пункти меню розташовуються на вкладках. Таким чином, ви можете швидко знайти

потрібний пункт, відкривши вкладку, на якій він знаходиться. Для настроювання пунктів

меню виконайте наступні дії.

Використання меню

1 Натисніть кнопку MENU.

• Відкриється екран меню.

2 За допомогою кнопки 9/0 виберіть вкладку, що містить пункт, який необхідно настроїти.

• У разі переміщення курсору на

вкладці екран меню змінюється.

3 За допомогою кнопки +/− виберіть пункт, який необхідно настроїти.

4 Натисніть кнопку OK.

• На екрані відобразиться меню

вибраного пункту.

Page 73: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

73UK

6

Ви

кор

ис

тан

ня

ме

ню

Використання меню

5 За допомогою кнопки +/− виберіть пункт меню.

Примітки

• Якщо в ході настроювання в режимі зупинки

не виконати жодної дії протягом трьох хвилин,

то екран повернеться до стану, у якому він пе-

ребував до початку настроювання. Значення

параметра, який ви настроювали, залишається

незмінним.

• Якщо в ході настроювання в режимі запису-

вання або відтворення не виконати жодної дії

протягом восьми секунд, то функція меню ска-

совується.

6 Натисніть кнопку OK, щоб завершити настроювання.

• На екрані відображається інформація

про завершення настроювання.

• Якщо натиснути кнопку 0 без

натиснення кнопки OK, операція

настроювання скасовується і

відображається попередній екран.

7 Натисніть кнопку MENU, щоб закрити екран меню.

• Якщо відкрити екран меню під

час записування або відтворення,

то натискання кнопки MENU

призведе до повернення на

попередній екран.

Page 74: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

74UK

6

Сп

исо

к ме

ню

A Значення за замовчуванням виділяються сірим кольором .

Список меню

* У режимі записування декількох звукових доріжок параметри [Rec Mode] і

[Pre-Recording] не підтримуються.

▌ Меню записування [Rec Menu]: параметри записування

Параметр Доступні значення

Робочий режим

: підтримується

× : не підтримується

Зу

пи

нк

а

Відтвор

ення

Записування

Режим записування*

[Rec Mode] ☞ стор. 79

[Normal][Overdub]

[Play Sync][V-Sync. Rec]×

Підсилення мікрофона

[Mic Gain] ☞ стор. 80

[Built-in Mic]: [HI][MID][LO]

[External Mic]: [HI][MID][LO]

[XLR(L)]: [HI][LO]

[XLR(R)]: [HI][LO]

Рівень записування

[Rec Level] ☞ стор. 81

[Manual]

Можна настроїти параметри обмежувача/

компресора для кожного вхідного джерела.

[Auto]

Вибір входу

[Input Select] ☞ стор. 82

[Built-in Mic][External Mic][LINE][XLR/

PHONE]×

Живлення мікрофона

[Mic Power] ☞ стор. 83

[Phantom Power]: [48V][24V]

[Plug-in Power]: [ON][OFF]

Формат записування

[Rec Format] ☞ стор. 84

[PCM]: [44.1kHz/16bit]

[MP3]: [128kbps]

Можна настроїти швидкість записування для

кожного формату записування.

×

Фільтр високих частот

[Low Cut Filter] ☞ стор. 85[300Hz][100Hz][OFF]

Попереднє записування

[Pre-Recording] ☞ стор. 86[ON][OFF] ×

Монітор записування

[Rec Monitor] ☞ стор. 87[ON][OFF]

Page 75: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

75UK

6

Сп

исо

к ме

ню

* У режимі записування декількох звукових доріжок параметр [Skip Space] не

підтримується.

▌ Меню відтворення [Play Menu]: параметри відтворення

Параметр Доступні значення

Робочий режим

: підтримується

× : не підтримується

Зу

пи

нк

а

Відтвор

ення

Записування

Режим відтворення

[Play Mode] ☞ стор. 88[One file][List] ×

Інтервал пропуску*

[Skip Space] ☞ стор. 88

[Forward Skip]:

[File Skip][10sec.][30sec.]

[1min.][5min.][10min.]

[Reverse Skip]:

[File Skip][1sec.][3sec.][5sec.]

[10sec.][30sec.][1min.][5min.]

Список меню

▌ Меню файлів [File Menu]: параметри для роботи з файлами

Параметр Доступні значення

Робочий режим

: підтримується

× : не підтримується

Зу

пи

нк

а

Відтвор

ення

Записування

Захист від видалення

[Erase Lock] ☞ стор. 90[ON][OFF] × ×

Переміщення/копіювання

[File Move/Copy] ☞ стор. 91

Копіювання й переміщення файлів у межах

пам'яті.× ×

Розділення файлу

[File Divide] ☞ стор. 94

Розділення файлу, записаного за допомогою

цього пристрою.× ×

Властивості

[Property] ☞ стор. 95

Відображення інформації про файл або

папку.×

Page 76: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

76UK

6

Сп

исо

к ме

ню

Перетворення у формат MP3

[MP3Convert] ☞ стор. 95

Перетворення файлу PCM [44.1 kHz/16 bit]

(WAV) у формат MP3.× ×

Записування на компакт-диск

[CD Write] ☞ стор. 96

Записування файлу PCM [44.1 kHz/16 bit]

(WAV) прямо на компакт-диск.× ×

З'єднання

[Bounce] ☞ стор. 98

Збереження в одному файлі всіх доріжок

зі складу проекту записування декількох

доріжок.

× ×

Список меню

* У режимі записування декількох звукових доріжок параметр [File Divide] не

підтримується.

* У режимі диктофона параметр [Bounce] не підтримується.

▌ Меню метронома [Metronome Menu]: параметри, що стосуються метронома

Параметр Доступні значення

Робочий режим

: підтримується

× : не підтримується

Зу

пи

нк

а

Відтвор

ення

Записування

Метроном

[Metronome] ☞ стор. 100

[OFF]

[ON]

[Setting]: можна вибрати [Display],

[Countdown], [Tempo], [Sound],

[Pattern] або [Volume].

×

Page 77: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

77UK

6

Сп

исо

к ме

ню

▌ Меню РК-дисплея та звуку [LCD/Sound Menu]: параметри, що стосуються РК-дисплея і звуку

Параметр Доступні значення

Робочий режим

: підтримується

× : не підтримується

Зу

пи

нк

а

Відтвор

ення

Записування

Підсвічування

[Backlight] ☞ стор. 102

[Lighting time]: [5sec.][10sec.][30sec.]

[1min.][Always on]

[Dim light time]: [30sec.][1min.][2min.]

[5min.][Always on]

[Brightness]: [1][2][3]

Світлодіод [LED] ☞ стор. 103 [ON][OFF]

Звуковий сигнал [Beep]

☞ стор. 103[01][02][03][04][05]

Вибір мови

[Language (Lang)] ☞ стор. 104

Перелік доступних мов залежить від регіону

продажу.

Голосова довідка

[Voice Guide] ☞ стор. 104

[ON/OFF]:[ON][OFF]

[Speed]: [50%]-[400%]

Значення за замовчуванням — [100%]

[Volume]: [01][02][03][04][05]

Ознайомлювальне

відтворення

[Intro Play] ☞ стор. 105

[10sec.][5sec.][3sec.][OFF]

Список меню

Page 78: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

78UK

6

Сп

исо

к ме

ню

Список меню

▌ Меню пристрою [Device Menu]: параметри для роботи із пристроєм

Параметр Доступні значення

Робочий режим

: підтримується

× : не підтримується

Зу

пи

нк

а

Відтвор

ення

Записування

Функція кнопки Fn

[Fn. Setting] ☞ стор. 106

[Fn. Recorder]: [F1][F2][F3]

[Fn. MTR]: [F1][F2]

Можна призначати функці ї з кожного

шаблону.

Вибір носія

[Memory Select] ☞ стор. 107[Internal memory][SD card] × ×

Енергозбереження

[Power Save] ☞ стор. 108[5min.][10min.][30min.][1hr.][OFF]

Настройка годинника

[Time & Date] ☞ стор. 108[Hour][Minute][Year][Month][Day] ×

Параметри USB

[USB Settings] ☞ стор. 109

[USB Connection]:

[PC][AC Adapter][Optional]

[USB Class]:

[Storage class][Composite]

Скидання настройок

[Reset Settings] ☞ стор. 111

В і д н о в л е н н я з н ач е н ь п а р а м е т р і в з а

замовчуванням.× ×

Форматування

[Format] ☞ стор. 113Форматування вибраного носія. × ×

Інформація про пам'ять

[Memory Info.] ☞ стор. 115

Відображення інформації про ємність пам'яті

та обсяг вільної пам'яті.

Інформація про систему

[System Info.] ☞ стор. 115[Model][Version][Serial No.]

Page 79: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

79UK

6

Ме

ню

зап

ис

ув

ан

ня

3 За допомогою кнопки +/− виберіть спосіб записування.

[Normal]Стандартний спосіб записування зву-

ку (☞ стор. 37).

[Overdub]Поки відтворюється файл, можна запи-

сувати вхідний звук поверх поточного

файлу (☞ стор. 39).

[Play Sync]Зберігається тільки джерело звуку, записане

синхронно із вмістом файлу (☞ стор. 41).

[V-Sync. Rec]Записування автоматично розпо-

чинається при виявленні звуку, гуч-

ність якого перевищує заданий рі-

вень синхронізації (☞ стор. 43).

4 Натисніть кнопку OK.

• Якщо вибрано [V-Sync. Rec],

відкриється екран меню.

Якщо вибрано [V-Sync. Rec]

1 Виберіть пункт меню за допомогою

кнопки +/−, а потім натисніть кнопку OK.

[Mode]

1 За допомогою кнопки +/− виберіть

[One time] або [Continuous], а потім

натисніть кнопку OK.

[One time]Після завершення записування файл

закривається і пристрій переходить

у режим зупинки записування.

[Continuous]Після завершення записування файл закри-

вається і пристрій переходить у режим очіку-

вання записування. У разі виявлення звуку він

буде записаний у новий файл.

Меню записування [Rec Menu]

Режими записування [Rec Mode]

У цьому меню можна вибрати спосіб

записування для режиму диктофона.

1 [Menu] { [Rec Menu] { [Rec Mode]

[ON]

1 Натисніть кнопку OK.

• Функції синхронізованого

записування голосу.

• Якщо переключити [Rec Mode] на інший

режим, функція автоматично вимкнеться.

[Silent detect time]

1 За допомогою кнопки +/− виберіть час

розпізнавання й натисніть кнопку OK.

• Цей параметр задає час розпізнавання. Якщо

вхідний сигнал (рівень записування) на протязі

вказаного часу розпізнавання не досягає

заданого рівня, то диктофон переключається в

режим очікування або режим зупинки.

2 Натисніть кнопку OK.

Page 80: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

80UK

6

Ме

ню

зап

ис

ув

ан

ня

Меню записування [Rec Menu]

3 За допомогою кнопки +/− виберіть вхідне джерело.

[Built-in Mic]Настройка чутливості вбудованого

стереомікрофона.

[External Mic]Настройка чутливості підключеного

зовнішнього мікрофона.

[XLR (L)]Настройка чутливості мікрофона

типу XLR, підключеного до лівого ка-

налу.

[XLR (R)]Настройка чутливості мікрофона

типу XLR, підключеного до правого

каналу.

Підсилення мікрофона [Mic Gain]

Чутливість вхідного джерела можна

регулювати в залежності від варіанту

використання та умов записування.

1 [Menu] { [Rec Menu] { [Mic Gain]

4 Натисніть кнопку OK.

• З'явиться настройка чутливості для

вибраного вхідного джерела.

5 Виберіть чутливість за допомогою кнопки +/−.

• Для параметрів [Built-in Mic] та

[External Mic] можна вибрати

значення [Hi], [Mid] і [Lo], а для

параметрів [XLR (L)] та [XLR (R)] —

[Hi] і [Lo].

6 Натисніть кнопку OK, щоб завершити настроювання.

Підсилення

мікрофона

2 Натисніть кнопку OK.

Page 81: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

81UK

6

Ме

ню

зап

ис

ув

ан

ня

Меню записування [Rec Menu]

3 Виберіть вхідний мікрофон за допомогою кнопки +/−.

4 Натисніть кнопку OK.

• З'явиться настройка для вибраного

джерела входу.

Рівень записування [Rec Level]

Цей параметр дозволяє вибрати автоматичний

або ручний режим настроювання рівня

записування. Крім того, за допомогою

обмежувача/компресора для вхідного джерела

можна настроювати діапазон звукових частот.

1 [Menu] { [Rec Menu] { [Rec Level]

Якщо вибрано [Manual]

1 Виберіть пункт меню за допомогою

кнопки +/−, а потім натисніть

кнопку OK.

5 За допомогою кнопки +/− виберіть пункт меню.

[Manual]Рівень записування настроюється

вручну у процесі записування. Можна

настроїти обмежувач/компресор.

[Auto]Рівень записування настроюється

автоматично в процесі записування.

Це зручно, якщо ви хочете швидко

розпочати записування.

6 Натисніть кнопку OK.

• Якщо вибрано [Manual],

відобразиться екран настройки

обмежувача/компресора.

2 Натисніть кнопку OK.

[Limiter 1]

[Compressor 1]Вибирайте ці параметри для проти-

ставлення високого й низького зву-

ку, що підходить для записування му-

зики. Таким чином можна записувати

повільний, але не енергійний звук.

Page 82: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

82UK

6

Ме

ню

зап

ис

ув

ан

ня

Обмежувач/

компресор

Меню записування [Rec Menu]

3 За допомогою кнопки +/− виберіть вхідне джерело.

[Built-in Mic]Звук вводиться через вбудований сте-

реомікрофон.

[External Mic]Звук вводиться через зовнішній мі-

крофон, підключений до гнізда MIC.

[Line]Звук вводиться через зовнішній при-

стрій, підключений до гнізда MIC.

[XLR/Phone]Звук вводиться з музичного інстру-

мента або мікрофона, підключеного

до комбінованого гнізда під штекер

XLR/стандартний штекер.

4 Натисніть кнопку OK, щоб завершити настроювання.

Зміна входу [Input Select]

Вибір вхідного каналу для джерела звуку.

1 [Menu] { [Rec Menu] { [Input Select]

Вхідне джерело

2 Натисніть кнопку OK.

[Limiter 2]

[Compressor 2]Вибирайте ці параметри для врівно-

важення звуку, що підходить для за-

писування голосу. Запис відрізня-

тиметься постійним рівнем звуку та

певною цілісністю. Таким чином мож-

на записувати енергійний, але не по-

вільний звук.

[OFF]Використовуйте цей параметр для

налаштування вхідного рівня без ко-

рекції.

Page 83: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

83UK

6

Ме

ню

зап

ис

ув

ан

ня

Меню записування [Rec Menu]

3 За допомогою кнопки +/− виберіть пункт меню.

[Phantom Power]Настроювання напруги фантомного

живлення.

[Plug-in Power]Вибір штепсельного живлення.

4 Натисніть кнопку OK.

• Відобразиться екран вибраного

меню.

Джерело живлення мікрофона [Mic Power]

Цей параметр призначений для

настроювання напруги, що використовується

в разі підключення мікрофона або

зовнішнього пристрою, якому потрібне

фантомне живлення. Крім того, з його

допомогою можна вибрати для зовнішнього

мікрофона штепсельне живлення.

1 [Menu] { [Rec Menu] { [Mic Power]

2 Щоб активувати настройку,

встановіть перемикач XLR Power

на диктофоні в положення [ON].

Якщо вибрано [Phantom Power]

1 Виберіть напругу за допомогою кнопки

+/− і натисніть кнопку OK.

Якщо вибрано [Plug-in Power]

1 За допомогою кнопки +/−

виберіть [ON] або [OFF] і натисніть

кнопку OK.

2 Натисніть кнопку OK.

Page 84: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

84UK

6

Ме

ню

зап

ис

ув

ан

ня

Меню записування [Rec Menu]

3 Виберіть формат записування за допомогою кнопки +/−.

[PCM]Фонологічний формат без стиснен-

ня, який використовується для му-

зичних компакт-дисків.

[MP3]Міжнародний стандарт, впрова-

джений робочою групою MPEG

Міжнародної організації зі стандар-

тизації (ISO).

Формат записування

[Rec Format]

Цей параметр дозволяє вибрати формат

Linear PCM, який забезпечує записування

звуку з якістю, вищою ніж на компакт-дисках,

або формат МР3 для записування файлів із

високим ступенем стиснення.

1 [Menu] { [Rec Menu] { [Rec Format]

Формат записування

5 За допомогою кнопки +/− виберіть швидкість записування.

[PCM][96.0kHz/24bit]-[44.1kHz/mono]

Файли, збережені в форматі PCM

(WAV), відповідають формату BWF

(Broadcast Wave Format); до кожного

файлу додається дата й час запису-

вання.

[MP3][320kbps]-[64kbps (mono)]

6 Натисніть кнопку OK, щоб завершити настроювання.

Примітка

• Функції [MP3 Convert] (☞ стор. 95) та

[CD Write] (☞ стор. 97) підтримують формат

PCM [44.1kHz/16bit]. Інші формати не підтри-

муються.

4 Натисніть кнопку OK.

• Відобразиться екран вибраного меню.

2 Натисніть кнопку OK.

Page 85: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

85UK

6

Ме

ню

зап

ис

ув

ан

ня

Меню записування [Rec Menu]

3 За допомогою кнопки +/− виберіть пункт меню.

[300Hz]Вибирайте це значення, якщо зна-

чення [100Hz] не справляє належно-

го ефекту.

[100Hz]Ця функція зменшує шум, що створю-

ється кондиціонерами, проекторами

тощо. Вона ефективна при застосу-

ванні у приміщенні.

[OFF]Вимкнення функції.

Фільтр високих частот

[Low Cut Filter]

Диктофон підтримує фільтр високих частот,

який усуває низькочастотний звук у процесі

записування, забезпечуючи створення запису

з більш чітким звучанням. Він допомагає

зменшити звук кондиціонера чи проектора.

1 [Menu] { [Rec Menu] { [Low Cut Filter]

4 Натисніть кнопку OK, щоб завершити настроювання.

Фільтр високих

частот

2 Натисніть кнопку OK.

Page 86: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

86UK

6

Ме

ню

зап

ис

ув

ан

ня

Меню записування [Rec Menu]

3 За допомогою кнопки +/− виберіть пункт меню.

[ON]Записування розпочинається макси-

мум за дві секунди* до фактичного

запуску записування.

[OFF]Вимкнення функції.

4 Натисніть кнопку OK, щоб завершити настроювання.

Попереднє записування

[Pre-Recording]

Попереднє записування розпочинається

максимум за дві секунди* до фактичного

запуску записування. Наприклад, якщо ви

хочете записати пташиний спів, і натиснули

кнопку REC, коли пташка співає, то

записування розпочнеться максимум за дві

секунди* до пташиного співу.

1 [Menu] { [Rec Menu] { [Pre-Recording]

▌ Використання функції

попереднього записування

Щоб скористатися функцією попереднього

записування, встановіть для параметра

[Pre-Recording] значення [ON].

1 Натисніть кнопку REC під час записування.

• Диктофон переключається в

режим очікування записування. Він

постійно записує звукові фрагменти

довжиною до двох секунд*.

2 Натисніть кнопку REC.

• Диктофон відновить записування.

Фактично записування

розпочинається максимум за дві

секунди* до моменту відновлення

записування.

* Це значення залежить від

настройки параметра [Rec Mode].

Примітки

• При використанні функції [Pre-Recording] на-

ступні функції недоступні.

• [V-Sync. Rec] (☞ стор. 43)

• [Metronome] (☞ стор. 100)

2 Натисніть кнопку OK.

Page 87: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

87UK

6

Ме

ню

зап

ис

ув

ан

ня

Меню записування [Rec Menu]

3 За допомогою кнопки +/− виберіть пункт меню.

[ON]Увімкнення монітора записування.

[OFF]Вимкнення функції. Звук через гніздо

EAR не виводиться.

4 Натисніть кнопку OK, щоб завершити настроювання.

Монітор записування

[Rec Monitor]

Виберіть, чи виводитиметься записуваний

звук через гніздо EAR.

1 [Menu] { [Rec Menu] { [Rec Monitor]

2 Натисніть кнопку OK.

Примітки

• Якщо параметр [Rec mode] має значення

[Overdub] або [Play Sync], то настройте для

[Rec Monitor] значення [ON].

• У разі підключення динаміка із вбудованим під-

силювачем або іншого пристрою у процесі за-

писування може спостерігатися резонанс мі-

крофона. Використовуйте для моніторингу за-

писування навушники або на час записування

встановіть для параметра [Rec Monitor] зна-

чення [OFF].

Page 88: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

88UK

6

Ме

ню

від

тво

ре

нн

я

Меню відтворення [Play Menu]

3 За допомогою кнопки +/− виберіть пункт меню.

Режим відтворення [Play Mode]

Цей параметр дозволяє вибрати бажаний

режим відтворення.

1 [Menu] { [Play Menu] { [Play Mode]

[One file]Відтворення зупиняється одразу піс-

ля завершення поточного файлу.

[List]Відтворюються файли в папці.

4 Натисніть кнопку OK, щоб завершити настроювання.

3 За допомогою кнопки +/− виберіть пункт меню.

Інтервал пропуску [Skip Space]

Ця функція виконує перехід уперед (перемотує

вперед) або назад (перемотує назад) на

заданий інтервал часу під час відтворення.

Таким чином, ви можете швидко переходити

до потрібної позиції відтворення або повторно

відтворювати короткі фрази.

1 [Menu] { [Play Menu] { [Skip Space]

[Forward Skip]Відтворення розпочинається після

переходу на заданий інтервал часу

вперед.

[Reverse Skip]Відтворення розпочинається після

переходу на заданий інтервал часу

назад.

2 Натисніть кнопку OK.

2 Натисніть кнопку OK.

4 Натисніть кнопку OK.

• Відобразиться екран вибраного

меню.

Page 89: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

89UK

6

Ме

ню

від

тво

ре

нн

я

Меню відтворення [Play Menu]

5 За допомогою кнопки +/− виберіть пункт меню.

[Forward Skip][File skip] [10 sec.] [30 sec.] [1 min.]

[5 min.] [10 min.]

[Reverse Skip][File skip] [1 sec.] [5 sec.] [10 sec.] [30

sec.] [1 min.] [5 min.]

6 Натисніть кнопку OK, щоб завершити настроювання.

▌ Відтворення з переходом

уперед або назад

1 Натисніть кнопку PLAY, щоб розпочати відтворення.

2 Натисніть кнопку 9/0 під час відтворення.

• Диктофон виконає перехід на

заданий інтервал уперед або назад і

розпочне відтворення.

Примітка

• Якщо до завершення інтервалу пропуску зу-

стрінеться індексна позначка або мітка у фай-

лі, диктофон перейде вперед або назад до цієї

позиції.

Page 90: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

90UK

6

Ме

ню

фа

йл

ів

Меню файлів [File Menu]

5 За допомогою кнопки +/− виберіть пункт меню.

Захист від видалення [File Lock]

Використовуйте цю функцію, щоб захистити

важливі файли від випадкового видалення.

Захищений файл не можна видалити навіть

за допомогою функції стирання файлів

(☞ стор. 50).

[ON]Блокування файлу.

[OFF]Блокування файлу скасовується.

6 Натисніть кнопку OK, щоб завершити настроювання.

1 Виберіть файл, для якого необхідно встановити захист від видалення (☞ стор. 34, стор. 45).

2 Відкрийте меню в режимі зупинки.

3 [Menu] { [File Menu] { [File Lock]

4 Натисніть кнопку OK.

Page 91: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

91UK

6

Ме

ню

фа

йл

ів

Меню файлів [File Menu]

4 За допомогою кнопки +/− виберіть пункт меню.

[Move to memory]Переміщення файлів із вбудованої

пам'яті чи картки SD в іншу папку у

вбудованій пам'яті.

[Copy to memory]Копіювання файлів із вбудованої

пам'яті чи картки SD в іншу папку у

вбудованій пам'яті.

[Move to SD]Переміщення файлів із вбудованої

пам'яті чи картки SD в іншу папку на

картці SD.

[Copy to SD]Копіювання файлів із вбудованої

пам'яті чи картки SD в іншу папку на

картці SD.

5 Натисніть кнопку OK.

• З'явиться екран, на якому можна

вибрати кількість файлів для

переміщення або копіювання.

Переміщення і копіювання

файлів [Move/Copy]

Ця функція дозволяє копіювати або

переміщувати файли в межах вбудованої

пам'яті або картки SD. Також можна

копіювати й переміщувати файли між цими

носіями.

1 Виберіть папку з файлом, який необхідно копіювати або перемістити (☞ стор. 34).

2 [Menu] { [File Menu] { [Move/Copy]

3 Натисніть кнопку OK.

Page 92: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

92UK

6

Ме

ню

фа

йл

ів

Меню файлів [File Menu]

[Selected files]

1 За допомогою кнопки +/−

виберіть файл для переміщення

або копіювання і натисніть кнопку

OK, щоб позначити файл.

2 Аналогічним чином (див. п. 1)

виберіть файл для переміщення

або копіювання і натисніть кнопку

F2 (підтвердження).

6 За допомогою кнопки +/− виберіть кількість файлів для переміщення або копіювання.

[One file]Вибір вказаного файлу.

[Selected files]Вибір декількох файлів.

[All files]Вибір усіх файлів у папці.

7 Натисніть кнопку OK.

• Відобразиться екран вибраного

меню.

[One file]

1 За допомогою кнопки +/−

виберіть файл для переміщення

або копіювання і натисніть кнопку

OK.

[All files]

1 Автоматично будуть вибрані

всі файли в поточній папці

й відобразиться екран

[Destination].

8 За допомогою кнопки +/− виберіть папку, у яку необхідно перемістити або копіювати файли.

9 Натисніть кнопку OK.

Page 93: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

93UK

6

Ме

ню

фа

йл

ів

10 Натисніть кнопку Fn (ввід).

• На екрані з'явиться напис [Moving]

або [Copying] і розпочнеться

переміщення чи копіювання

файлу. Хід виконання процесу

відображається у відсотках.

• Поява повідомлення [Moving

finished] або [Copying finished]

свідчить про завершення процесу.

Примітки

• Якщо в пам'яті недостатньо вільного місця, то

операція копіювання недоступна.

• Якщо загальна кількість файлів перевищує 999,

то операції переміщення й копіювання недо-

ступні.

• Забороняється виймати акумулятор під час пе-

реміщення або копіювання файлу. Це може

призвести до пошкодження даних.

• Не можна переміщувати або копіювати файл в

одній і тій же папці.

• Скасування процесу переміщення/копіюван-

ня до його завершення не стосується фай-

лів, які вже були переміщені/копійовані.

Переміщення/копіювання всіх інших файлів

скасовується.

• Якщо файл був захищений від видалення

(☞ стор. 90), то захист зберігається і після пе-

реміщення або копіювання файлу.

• Не підтримується переміщення й копіювання

файлів, що знаходяться безпосередньо в папці

[Recorder].

Меню файлів [File Menu]

Переміщення/копіювання в режимі [Recorder]

1 За допомогою кнопки +/− виберіть

папку для переміщення або копіювання.

Переміщення/копіювання в режимі [Multitrack]

1 За допомогою кнопки +/−

виберіть проект для переміщення

або копіювання.

Page 94: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

94UK

6

Ме

ню

фа

йл

ів

Меню файлів [File Menu]

Розділення файлу [File Divide]

Розділення файлу великого розміру чи

тривалості спрощує його редагування і

виконання операцій керування.

A• Розділяти можна тільки файли в форматах MP3

та PCM, записані на цей диктофон.

1 Зупиніть файл у точці, де його необхідно розділити.

• Натисніть і утримуйте кнопку

9/0, щоб виконати

перемотування вперед або назад.

• Для зручності можна попередньо

встановити індексні позначки в

точках розділення.

3 Натисніть кнопку OK.

5 Натисніть кнопку OK.

• На дисплеї відобразиться

повідомлення [Dividing!] і

розпочнеться розділення файлу.

Поява повідомлення [File

divide completed] свідчить про

завершення розділення файлу.

Примітки

• Функція [File divide] доступна тільки на екрані

відображення файлів.

• Якщо кількість файлів у папці перевищує 999,

то виконати розділення файлу неможливо.

• Неможливо розділити файл із захистом від ви-

далення (☞ стор. 90).

• Після розділення перша частина файлу отри-

мує назву «ім'я файлу_1.wav», а друга —

«ім'я файлу_2.wav».

• Можливо, диктофону не вдасться розділити

файл MP3 чи PCM, якщо він дуже короткий.

• Забороняється виймати акумулятор під час

розділення файлу. Це може призвести до зни-

щення даних.

2 [Menu] { [File Menu] { [File divide]

4 За допомогою кнопки + виберіть [Start].

Page 95: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

95UK

6

File

Me

nu

Меню файлів [File Menu]

Вибір папки Вибір файлу

Властивості [Property]

Ця функція дозволяє переглянути

інформацію про файл або папку.

1 Виберіть файл або папку, інформацію про який (яку) ви хочете переглянути. (☞ стор. 34, стор. 45)

2 [Menu] { [File Menu] { [Property]

Вибір папки Вибір файлу

Перетворення у формат MP3

[MP3 Convert]

Ця функція перетворює раніше збережений

файл PCM WAV у файл MP3 зі швидкістю

потоку 128 кбіт/сек. Розмір великих файлів

WAV зменшується.

Примітка

• Підтримується перетворення тільки файлів у

форматі PCM [44.1kHz/16bit].

1 Виберіть файл WAV, який необхідно перетворити (☞ стор. 34, стор. 45).

3 Натисніть кнопку OK.

• Для файлу відобразяться [Name],

[Date], [Size] і [Bit Rate]. Для папки

відобразяться [Name], [Folder] і

[File].

4 Переглянувши інформацію, натисніть кнопку OK.

У режимі диктофона:

1 За допомогою кнопки +/−

виберіть файл на екрані зі списком

файлів.

2 Натисніть кнопку 9, щоб

перейти на екран файлу.

• Диктофон переключиться в режим

зупинки без відтворення файлу.

Page 96: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

96UK

6

Ме

ню

фа

йл

ів

Меню файлів [File Menu]

4 За допомогою кнопки + виберіть [Start].

5 Натисніть кнопку OK.

• На дисплеї відобразиться анімоване

зображення й розпочнеться

перетворення в формат MP3.

Поява напису [Done] свідчить про

завершення перетворення.

• Файл, отриманий у результаті

перетворення, має формат

[MP3 128kbps].

A• Якщо функція [MP3 Convert] (☞ стор. 106)

призначена кнопці Fn, то натискання цієї

кнопки призводить до запуску процесу пере-

творення.

2 [Menu] { [File Menu] { [MP3 Convert]

3 Натисніть кнопку OK.

• Відобразиться екран перевірки

перетворення.

У режимі записування декількох звукових доріжок:

1 За допомогою кнопки +/− виберіть

файл на екрані зі списком файлів.

Page 97: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

97UK

6

Ме

ню

фа

йл

ів

Меню файлів [File Menu]

3 [Menu] { [File Menu] { [CD Write]

4 Натисніть кнопку OK.

Записування на компакт-диск [CD Write]

Файли PCM (WAV), створені за допомогою

цього диктофона, можна напряму записувати

на зовнішній дисковод для компакт-дисків.

Примітка

• Записування на компакт-диск підтримується тіль-

ки для файлів у форматі PCM [44.1kHz/16bit].

1 Підключіть диктофон до зовнішнього дисковода для компакт-дисків за допомогою з'єднувального USB-кабелю.

• Вставте пустий компакт-диск у дисковод.

2 Виберіть файл WAV, який необхідно записати на компакт-диск (стор. 34, стор. 45).

5 За допомогою кнопки +/− виберіть кількість файлів, які необхідно записати на компакт-диск.

[1File]

На компакт-диск записується один

файл.

[Selected Files]

На компакт-диск записується декілька

файлів.

6 Натисніть кнопку OK.

• Відобразиться екран вибору.

Настройка [1File]

1 Виберіть файл за допомогою

кнопки +/− і натисніть кнопку OK.

Настройка [Selected Files]

1 Виберіть файл за допомогою

кнопки +/− і натисніть кнопку OK,

щоб позначити файл.

Page 98: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

98UK

6

Ме

ню

фа

йл

ів

Меню файлів [File Menu]

З'єднання [Bounce]

Декілька доріжок, що зберігаються у проекті

записування декількох звукових доріжок,

можна об'єднати в один файл.

2 Натисніть кнопку OK.

3 За допомогою кнопки +/-/9/0 виберіть проект для з'єднання.

4 Натисніть кнопку OK.

• Відобразиться екран записування

декількох звукових доріжок.

1 [Home] { [Multitrack]

7 За допомогою кнопки + виберіть [Start].

8 Натисніть кнопку OK.

• На дисплеї відобразиться анімоване

зображення й розпочнеться

записування на компакт-диск. Поява

напису [Done] свідчить про завершення

записування на компакт-диск.

A• Якщо функція [CD Write] (☞ стор. 106) призначена

кнопці Fn, то натискання цієї кнопки призводить до

запуску процесу записування на компакт-диск.

2 Повторіть дію 1 для вибору інших файлів,

а потім натисніть кнопку F2 (ввід).

Примітки

• Щоб підвищити надійність записування, підключіть зо-

внішній дисковод для компакт-дисків до джерела змінного

струму.

• Процес може тривати декілька хвилин. Щоб запобігти по-

шкодженню даних, не виконуйте наступні дії. Крім того,

щоб акумулятор не розрядився під час виконання проце-

су, заздалегідь перевірте рівень залишкового заряду.

1 Від'єднання USB-кабелю під час виконання процесу.

2 Виймання акумулятора під час виконання процесу.

3 Виймання картки SD під час виконання процесу,

якщо в якості носія запису вибрано [SD card].

4 Вимкнення зовнішнього дисковода для компакт-

дисків під час виконання процесу.

5 Виймання компакт-диска під час виконання процесу.

Page 99: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

99UK

6

Ме

ню

фа

йл

ів

Меню файлів [File Menu]

8 Натисніть кнопку OK.

• На дисплеї відобразиться анімоване

зображення й розпочнеться

з'єднання. Поява напису [Done]

свідчить про завершення з'єднання.

• Після завершення з'єднання у

проекті зберігається новий файл у

форматі PCM [44.1kHz/16bit].

A• Якщо функція [Bounce] (☞ стор. 106) призна-

чена кнопці Fn, то натискання цієї кнопки

призводить до запуску процесу з'єднання.

Примітка

• У режимі диктофона функція [Bounce] не під-

тримується.

5 [Menu] { [File Menu] { [Bounce]

7 За допомогою кнопки + виберіть [Start].

6 Натисніть кнопку OK.

• Відобразиться екран перевірки

з'єднання.

Page 100: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

100UK

6

Ме

ню

ме

тро

но

ма

Меню метронома [Metronome Menu]

Метроном [Metronome]

Використовуйте цю функцію в якості

орієнтира під час запису музичного

інструмента чи гри на музичному інструменті.

1 [Menu] { [Metronome Menu]

3 За допомогою кнопки +/− виберіть пункт меню.

[OFF]Метроном вимкнений.

[ON]Метроном функціонує згідно настро-

йок, заданих для функції [Setting].

[Setting]Можна настроїти такі параметри:

[Display], [Countdown], [Tempo],

[Sound], [Pattern] та [Volume].

4 Натисніть кнопку OK.

• Якщо вибрано [Detail], відкриється

екран меню.

[Display]

За допомогою цього параметра

можна увімкнути або вимкнути

відображення метронома на екрані.

1 Виберіть пункт меню за допомогою

кнопки +/−, а потім натисніть

кнопку OK.

2 Натисніть кнопку OK.

[Countdown]

Кількість імпульсів до початку

записування можна настроїти в

діапазоні від [00] до [10].

1 За допомогою кнопки +/−

виберіть кількість імпульсів і

натисніть кнопку OK.

Page 101: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

101UK

6

Ме

ню

ме

тро

но

ма

Меню метронома [Metronome Menu]

[Tempo]

Можна настроїти швидкість метронома

у діапазоні від [40] до [208].

1 Виберіть швидкість за допомогою

кнопки +/− і натисніть кнопку OK.

[Sound]

Настроювання звуку метронома.

1 Виберіть пункт меню за допомогою

кнопки +/−, а потім натисніть

кнопку OK.

[Pattern]

Виберіть шаблон метронома з-поміж

[1/1]-[8/4] та [6/8].

1 Виберіть пункт меню за допомогою

кнопки +/−, а потім натисніть

кнопку OK.

[Volume]

Гучність метронома настроюється в

діапазоні [01]-[10].

1 Виберіть гучність за допомогою

кнопки +/− і натисніть кнопку

OK.

Page 102: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

102UK

6

Ме

ню

РК

-ди

спл

ея

та зв

уку

Меню РК-дисплея та звуку [LCD/Sound Menu]

Підсвічування [Backlight]

При кожному натисканні кнопки приблизно

на 10 секунд (за замовчуванням) вмикається

підсвічування дисплея.

1 [Menu] { [LCD/Sound Menu] { [Backlight]

3 За допомогою кнопки +/− виберіть пункт меню.

[Lighting time]Настройка тривалості світіння.

[Dim light time]Після закінчення часу світіння підсві-

чування тьмяніє. Настройте час при-

глушеного світіння.

[Brightness]Виберіть один із трьох рівнів яскра-

вості підсвічування.

5 За допомогою кнопки +/− виберіть пункт меню.

6 Натисніть кнопку OK, щоб завершити настроювання.

4 Натисніть кнопку OK.

• Відобразиться екран вибраного меню.

2 Натисніть кнопку OK.

Page 103: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

103UK

6

Ме

ню

РК

-ди

спл

ея

та зв

уку

Меню РК-дисплея та звуку [LCD/Sound Menu]

Світлодіод [LED]

За допомогою цього параметра можна

деактивувати світлодіодну лампочку.

1 [Menu] { [LCD/Sound Menu] { [LED]

3 За допомогою кнопки +/− виберіть пункт меню.

[ON]Світлодіод вмикається.

[OFF]Світлодіод не вмикається.

4 Натисніть кнопку OK, щоб завершити настроювання.

Звуковий сигнал [Beep]

Натискання кнопок диктофона та спроби

виконання неправильних операцій

супроводжуються звуковим сигналом.

Звуковий сигнал на диктофоні можна

відключити.

1 [Menu] { [LCD/Sound Menu] { [Beep]

3 Відрегулюйте гучність, натискаючи кнопки +/−.

• Гучність настроюється в діапазоні

[00]-[05].

4 Натисніть кнопку OK, щоб завершити настроювання.

2 Натисніть кнопку OK.

2 Натисніть кнопку OK.

Page 104: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

104UK

6

Ме

ню

РК

-ди

спл

ея

та зв

уку

Меню РК-дисплея та звуку [LCD/Sound Menu]

Зміна мови [Language (Lang)]

Можна вибрати мову для відображення

написів на дисплеї диктофона.

1 [Menu] { [LCD/Sound Menu] { [Language(Lang)]

Голосова довідка [Voice Guide]

Ця функція супроводжує роботу диктофона

голосовими повідомленнями. Можна

увімкнути/вимкнути голосову довідку, а також

настроїти її гучність і швидкість.

A• З нашого веб-сайту ви можете завантажити го-

лосову довідку для диктофона на своїй мові.

Додаткову інформацію див. на сторінці під-

тримки.

2 Натисніть кнопку OK.

3 За допомогою кнопки +/− виберіть пункт меню.

• Виберіть параметр для

настроювання: [ON/OFF], [Speed]

або [Volume].

4 Натисніть кнопку OK.

• Відобразиться екран вибраного

меню.

2 Натисніть кнопку OK.

3 За допомогою кнопки +/− виберіть пункт меню.

• Перелік доступних для вибору мов

різниться залежно від регіону.

4 Натисніть кнопку OK, щоб завершити настроювання.

Примітка

• Зміна мови не впливає на введене раніше ім'я

папки чи файлу.

1 [Menu] { [LCD/Sound Menu] { [Voice Guide]

Page 105: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

105UK

6

Ме

ню

РК

-ди

спл

ея

та зв

уку

Меню РК-дисплея та звуку [LCD/Sound Menu]

[ON/OFF]

Увімкнення й вимкнення голосової

довідки.

1 За допомогою кнопки +/−

виберіть [ON] або [OFF] і натисніть

кнопку OK.

[Speed]

Швидкість голосової довідки

настроюється в діапазоні від [100%]

до [400%].

1 Виберіть швидкість за допомогою

кнопки +/− і натисніть кнопку

OK.

[Volume]

Гучність голосової довідки

настроюється в діапазоні [01]-[05].

1 Виберіть гучність за допомогою

кнопки +/− і натисніть кнопку

OK.

Примітки

• Щоб вимкнути звук початку і завершення ро-

боти, який відтворюється при увімкненні та ви-

мкнені живлення (☞ стор. 25), встановіть для

параметра [Voice Guide] значення [OFF].

• Гучність звуку початку і завершення робо-

ти можна настроїти за допомогою параметра

[Volume] для функції [Voice Guide].

• Коли відтворюється файл, настройка [Speed]

для функції [Voice Guide] не діє.

Ознайомлювальне

відтворення [Intro Play]

Можна настроїти диктофон так, щоб при

наведенні курсору на файл або папку

відтворювалися перші декілька секунд файлу.

Це допомагає знайти конкретний файл.

1 [Menu] { [LCD/Sound Menu] { [Intro Play]

3 За допомогою кнопки +/− виберіть пункт меню.

[10sec.], [5sec.], [3sec.]Настройте час ознайомлювального

відтворення.

[OFF]Ознайомлювальне відтворення ви-

мкнене.

4 Натисніть кнопку OK, щоб завершити настроювання.

2 Натисніть кнопку OK.

Page 106: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

106UK

6

Ме

ню

пр

ис

тро

ю

Меню пристрою [Device Menu]

Функція кнопки Fn [Fn. Setting]

Кнопкам Fn (F1, F2 і F3) на пристрої можна

призначати певні функції.

1 [Menu] { [Device Menu] { [Fn. Setting]

3 За допомогою кнопки +/− виберіть пункт меню.

[Fn. Recorder]Призначення кнопці Fn функції в ре-

жимі диктофона.

[Fn. MTR]Призначення кнопці Fn функції в ре-

жимі записування декількох звуко-

вих доріжок.

4 Натисніть кнопку OK.

• Відобразиться екран вибраного

меню.

5 За допомогою кнопки +/− виберіть кнопку Fn, якій необхідно призначити функцію.

6 Натисніть кнопку OK.

• Відобразиться екран реєстрації

функції для вибраної кнопки Fn.

7 За допомогою кнопки +/− виберіть функцію для реєстрації.

[Fn. Recorder]

OFF

Неможливо

призначити функцію

кнопці Fn.

INDEX ☞ стор. 48

A-B ☞ стор. 49

Вибір входу ☞ стор. 82

Метроном ☞ стор. 100

Перетворення у

формат MP3☞ стор. 95

Записування на

компакт-диск☞ стор. 96

2 Натисніть кнопку OK.

Page 107: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

107UK

6

Ме

ню

пр

ис

тро

ю

4 Натисніть кнопку OK, щоб завершити настроювання.

Меню пристрою [Device Menu]

▌ Виклик зареєстрованої функції.

Натиснення кнопки Fn призводить до

відображення екрану настроювання

зареєстрованої функції.

[Fn. MTR]

OFF

Неможливо

призначити функцію

кнопці Fn.

Вибір входу ☞ стор. 82

Метроном ☞ стор. 100

Перетворення у

формат MP3☞ стор. 95

Записування на

компакт-диск☞ стор. 96

З'єднання ☞ стор. 98

Вимкнення звуку ☞ стор. 62

Зміна тональності ☞ стор. 61

Solo ☞ стор. 61

8 Натисніть кнопку OK.

• Для настройки інших кнопок Fn

повторіть дії 4-7.

Носій запису

Вибір носія [Memory Select]

Якщо в диктофон вставлена картка SD, то

можна вибрати записування у вбудовану

пам'ять або на картку SD (☞ стор. 29).

1 [Menu] { [Device Menu] { [Memory Select]

3 За допомогою кнопки +/− виберіть носій запису.

2 Натисніть кнопку OK.

Page 108: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

108UK

6

Ме

ню

пр

ис

тро

ю

Режим сну [Power Save]

Якщо після увімкнення диктофон 10 хвилин

(значення за замовчуванням) перебуває в

режимі зупинки, то живлення вимикається.

1 [Menu] { [Device Menu] { [Power Save]

3 За допомогою кнопки +/− виберіть пункт меню.

[5 min.], [10 min.], [30 min.], [1 hr.]Настройте бажаний інтервал часу.

[OFF]Режим сну не використовується.

Якщо пристрій не переключається

в режим сну, то акумулятор швидко

розряджається.

4 Натисніть кнопку OK, щоб завершити настроювання.

Меню пристрою [Device Menu]

Настроювання часу [Time & Date]

Щоб змінити дату й час, виконайте наступні

дії.

1 [Menu] { [Device Menu] { [Time & Date]

3 За допомогою кнопки 9/0 виберіть параметр для настройки.

• Наведіть блимаючий курсор на

параметр, який необхідно настроїти:

«рік», «місяць», «день», «години» або

«хвилини».

2 Натисніть кнопку OK.

2 Натисніть кнопку OK.

Page 109: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

109UK

6

Ме

ню

пр

ис

тро

ю

Параметри USB [USB Settings]

Для пересилання файлів на ПК/приймання

файлів з ПК виберіть значення [PC]. Щоб

зарядити диктофон шляхом підключення

до USB-адаптера змінного струму (A514),

виберіть значення [AC Adapter].

1 [Menu] { [Device Menu] { [USB Settings]

3 За допомогою кнопки +/− виберіть пункт меню.

[USB Connection]Цей параметр призначений для вста-

новлення підключення до ПК.

[USB Class]Настроювання класу USB.

4 Натисніть кнопку OK.

• Відобразиться екран вибраного

меню.

• Аналогічним чином виберіть

пункт меню за допомогою кнопки

9/0 і скористайтеся кнопкою

+/−.

5 Натисніть кнопку OK, щоб завершити настроювання.

• Годинник диктофона розпочинає

відлік дати й часу. Натискайте кнопку

OK синхронно із сигналом точного

часу або іншим індикатором часу.

4 За допомогою кнопки +/− виберіть параметр для настройки.

Меню пристрою [Device Menu]

2 Натисніть кнопку OK.

Page 110: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

110UK

6

Ме

ню

пр

ис

тро

ю

Якщо вибрано [USB Connection]

1 Виберіть пункт меню за допомогою

кнопки +/−, а потім натисніть

кнопку OK.

[PC]Параметр для настроювання підклю-

чення до ПК. Диктофон підключаєть-

ся як накопичувач або композитний

пристрій.

[AC Adapter]Параметр для заряджання дикто-

фона від ПК та для підключення до

адаптера змінного струму (A514).

[Optional]Спосіб з'єднання треба вибирати

при кожному підключенні до USB-

порту.

Меню пристрою [Device Menu]

[Storage class]Диктофон розпізнається

комп'ютером як зовнішній накопичу-

вач.

[Composite]Диктофон використовується в якос-

ті зовнішнього накопичувача, USB-

динаміка або USB-мікрофона шляхом

підключення до ПК.

Примітки

• Коли диктофон вперше підключається до ПК

у якості зовнішнього накопичувача, драйвер

пристрою автоматично встановлюється на ПК.

• Якщо параметр [USB Connection] має зна-

чення [AC Adapter], ПК не буде розпізнавати

пристрій.

• Якщо ПК не розпізнає пристрій у якості зо-

внішнього накопичувача, присвойте параме-

тру [USB Class] значення [Storage class].

Якщо вибрано [USB Class]

1 За допомогою кнопки +/−

виберіть [Storage class] або

[Composite] і натисніть кнопку

OK.

Page 111: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

111UK

6

Ме

ню

пр

ис

тро

ю

Меню пристрою [Device Menu]

Скидання настройок

[Reset Settings]

Ця функція встановлює для кожного параметра

значення за замовчування (значення на

момент відвантаження із заводу-виробника).

1 [Menu] { [Device Menu] { [Reset Settings]

3 За допомогою кнопки + виберіть [Start].

4 Натисніть кнопку OK.

• Для усіх параметрів відновлюється

значення за замовчуванням.

▌ Значення параметрів

після скидання настройок

(значення за замовчуванням)

Меню записування

Пункт менюЗначення за

замовчуванням

[Rec Mode]

(☞ стор. 79)[Normal]

[Mic Gain]

(☞ стор. 80)

[Built-in Mic]:

[Mid]

[Rec Level]

(☞ стор. 81)[Manual]

[Input Select]

(☞ стор. 82)[Built-in Mic]

[Mic Power]

(☞ стор. 83)

Phantom Power:

[48V]

Plug-in Power:

[ON]

[Rec Format]

(☞ стор. 84)

[PCM]:

[44.1 kHz/16 bit]

[Low Cut Filter]

(☞ стор. 85)[OFF]

[Pre-Recording]

(☞ стор. 86)[OFF]

[Rec Monitor]

(☞ стор. 87)[OFF]

Меню відтворення

Пункт менюЗначення за

замовчуванням

[Play Mode]

(☞ стор. 88)[One file]

[Skip Space]

(☞ стор. 88)

Skip:

[File Skip]

Reverse Skip:

[File Skip]

2 Натисніть кнопку OK.

Page 112: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

112UK

6

Ме

ню

пр

ис

тро

ю

Меню пристрою [Device Menu]

Меню метронома

Пункт менюЗначення за

замовчуванням

[Metronome]

(☞ стор. 100)[OFF]

Меню РК-дисплея та звуку

Пункт менюЗначення за

замовчуванням

[Backlight]

(☞ стор. 102)

Lighting time:[10sec.]

Dim lighting time:[30sec.]

Brightness setting: [2]

[LED]

(☞ стор. 103)[ON]

[Beep]

(☞ стор. 103)[03]

[Language]

(☞ стор. 104)[English]

[Voice Guide]

(☞ стор. 104)

ON/OFF: [ON]

Speed:[100%]

Volume: [03]

[Intro Play]

(☞ стор. 105)[OFF]

Меню пристрою

Пункт менюЗначення за

замовчуванням

[Fn. Setting]

(☞ стор. 106)

Fn Setting Recorder:

F1

[INDEX]

F2

[Input Select]

F3

[Metronome]

Fn Setting MTR:

F1

[Mute]

F2

[Bounce]

[Memory Select]

(☞ стор. 107)[Internal memory]

[Power Save]

(☞ стор. 108)[10min.]

[USB Settings]

(☞ стор. 109)

USB Connect:[PC Storage

class]

USB class:[Storage]

Примітка

• Скидання настройок на впливає на значення

часу, номер файлу та ім'я папки. Для цих пара-

метрів початкові значення не відновлюються.

Page 113: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

113UK

6

Ме

ню

пр

ис

тро

ю

Меню пристрою [Device Menu]

Форматування [Format]

У процесі форматування диктофона

видаляються всі наявні в ньому файли.

Перед тим як розпочинати форматування,

перенесіть важливі файли на ПК.

1 [Menu] { [Device Menu] { [Format]

2 Натисніть кнопку OK.

3 За допомогою кнопки +/− виберіть носій запису, який необхідно відформатувати.

4 Натисніть кнопку OK.

• Відобразиться екран [Format].

5 За допомогою кнопки + виберіть [Start].

6 Натисніть кнопку OK.

• На протязі двох секунд

відображається повідомлення

[All data will be erased], а потім

з'являються команди [Start] і

[Cancel].

7 За допомогою кнопки + знову виберіть [Start].

8 Натисніть кнопку OK.

• Відображається повідомлення

[Formatting] і розпочинається

форматування. Якщо блимає

напис [Format done], значить

форматування закінчилося.

Page 114: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

114UK

6

Ме

ню

пр

ис

тро

ю

Меню пристрою [Device Menu]

Примітки

• Не форматуйте диктофон за допомогою ПК.

• Форматування призводить до знищення всіх

даних, у т. ч. файлів із захистом від видалення

та файлів «тільки для читання».

• Файл, записаний після форматування, може

отримати назву [0001].

• Щоб скинути настройки всіх функцій, вико-

найте команду [Reset Settings] (☞ стор. 111).

• Якщо в диктофон вставлена картка SD, то

обов'язково перевіряйте вибраний носій за-

пису: [Internal memory] чи [SD card]

(☞ стор. 107).

• Щоб акумулятор не розрядився під час вико-

нання операції, заздалегідь перевірте рівень

залишкового заряду. Процес може тривати де-

кілька десятків секунд. На протязі цього часу

не виконуйте наступні операції. Це може при-

звести до знищення даних.

1 Від'єднання адаптера змінного струму під

час виконання процесу.

2 Виймання акумулятора під час виконання

процесу.

3 Виймання картки SD під час виконання

процесу, якщо в якості носія запису ви-

брано [SD card].

• Диктофон застосовує щодо картки SD швидке

форматування. [Format] не видаляє всі дані з

картки SD. Оновлюється тільки інформація про

керування файлами. Утилізуючи диктофон або

передаючи його іншій особі, пам'ятайте про

можливість витоку інформації, що зберігається

на картці SD. Перед утилізацією диктофона ре-

комендується фізично знищити картку SD.

Page 115: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

115UK

6

Ме

ню

пр

ис

тро

ю

Меню пристрою [Device Menu]

Інформація про пам'ять

[Memory Info.]

На екрані меню можна відобразити

інформацію про вільне місце на носію

запису та його загальну ємність.

1 [Menu] { [Device Menu] { [Memory Info.]

3 Для носія запису відобразяться значення [Remain] і [Capacity].

• Якщо картка SD не вставлена,

відображається лише інформація

про вбудовану пам'ять.

4 Переглянувши інформацію, натисніть кнопку OK.

Примітка

• Ємність носія запису відображається з ураху-

ванням файлу керування, який використову-

ється диктофоном. Показана ємність картки SD

буде меншою, ніж її заявлена ємність. Це не є

помилкою.

Системна інформація

[System Info.]

На екрані меню можна переглянути

інформацію про пристрій.

1 [Menu] { [Device Menu] { [System Info.]

3 Відображаються такі дані: [Model][Version][Serial No.].

4 Переглянувши інформацію, натисніть кнопку OK.

2 Натисніть кнопку OK. 2 Натисніть кнопку OK.

Page 116: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

116UK

Глава 7

Про ПК

Page 117: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

117UK

7

Ви

кор

ис

тан

ня

ди

кто

фо

на

із ПК

Використання диктофона із ПК

Після підключення до ПК диктофон підтримує наступні операції.

Цей пристрій можна використовувати як диктофон для записування декількох звукових доріжок,

як музичний програвач, а також у якості зовнішньої пам'яті (накопичувача) для ПК (☞ стор. 121).

Windows Macintosh

Робоче середовище ПК

Операційна система:

Microsoft Windows XP/Vista/7

Стандартна інсталяція (японська версія)

Сумісні ПК:

ПК Windows з одним або декількома віль-

ними USB-портами

Операційна система:

Mac OS X 10.4.11-10.7

Стандартна інсталяція (японська версія)

Сумісні ПК:

ПК Apple Macintosh з одним або декіль-

кома вільними USB-портами

Примітки

• Це робоче середовище для збереження записаних диктофоном файлів на комп'ютері за допомогою

USB-з'єднання.

• Підтримка не надається, якщо ПК був оновлений від Windows 95/Windows 98/Windows Me/2000 до

Windows XP/Vista/7.

• Власноруч модифіковані ПК не підтримуються, навіть якщо робоче середовище відповідає вимогам.

▌Застереження щодо використання диктофона, підключеного до ПК

• Під час завантаження файлу з диктофона або на диктофон не від'єднуйте USB-кабель, на-

віть якщо на екрані зазначено, що це можна зробити. Поки блимає індикатор PEAK (правий),

записування даних продовжується. Від'єднуючи USB-кабель, обов'язково дотримуйтеся

процедури, описаної на ☞ стор. 119. Якщо USB-кабель від'єднати до зупинки диска, то пе-

ренесення даних може завершитися невдало.

• Не форматуйте диск диктофона на ПК. На ПК не буде досягнуто успішної ініціалізації. Для

ініціалізації дотримуйтеся інструкцій на екрані диктофона [Initialize] (☞ стор. 113).

• Якщо папки або файли, що зберігаються на диктофоні, переміщуються або перейменову-

ються за допомогою засобів керування файлами в Windows або Macintosh, порядок фай-

лів може змінитися або файли перестануть розпізнаватися.

• Дані можна зчитати з диктофона або записати на нього, навіть якщо операційна система

комп'ютера призначає диску диктофона атрибут «лише для читання».

• Шум може викликати перебої в роботі електронних пристроїв, що розташовані поряд із

диктофоном; від'єднуйте зовнішні мікрофони і навушники при підключенні диктофона до

ПК.

Page 118: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

118UK

7

Ви

кор

ис

тан

ня

ди

кто

фо

на

із ПК

Використання диктофона із ПК

Підключення до ПК

3 Переконайтеся, що диктофон вимкнений або знаходиться в режимі зупинки, і підключіть USB-кабель до відповідного гнізда на диктофоні.

1 Увімкніть диктофон.

2 Підключіть USB-кабель до USB-порту комп'ютера.

Windows Macintosh

Примітки

• Перед тим як підключати USB-кабель, виведіть

диктофон із режиму HOLD.

• Докладну інформацію про USB-порт на ПК див.

у посібнику користувача ПК.

• Обов'язково вставте штекер USB до самого кін-

ця. Інакше диктофон може працювати непра-

вильно.

• Якщо приєднати диктофон через USB-

концентратор, то він може працювати неста-

більно. У таких випадках намагайтеся не вико-

ристовувати USB-концентратор.

• Використовуйте тільки спеціальний USB-

кабель, що постачається з диктофоном.

Використання кабелю іншого виробника може

призвести до несправності диктофона. Крім

того, не використовуйте спеціальний USB-

кабель із виробами інших компаній.

A• Після підключення USB-кабелю на дис-

плеї диктофона відображається напис

[Remote(Storage)].

• Не можна підключити диктофон до ПК, якщо

на диктофоні вибрано USB-з'єднання [AC

Adapter]. Виберіть [PC] для підключення че-

рез USB-порт (☞ стор. 109).

• Якщо підключити диктофон до ПК Windows і

відкрити папку [My Computer], то диктофон

можна буде розпізнати за ім'ям диска, яке від-

повідає назві виробу. Якщо вставлена картка

SD, з'являється значок [Removable Disk].

• Після підключення до Mac OS диктофон можна

знайти на робочому столі за іменем диска, яке

відповідає назві виробу. Якщо вставлена карт-

ка SD, з'являється значок [Untitled].

Page 119: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

119UK

7

Ви

кор

ис

тан

ня

ди

кто

фо

на

із ПК

Відключення від ПК

Windows Macintosh

1 Клацніть [ ] на панелі завдань, розташованій у правому нижньому куті екрана. Клацніть [Safely remove USB Mass

Storage Device].

• Буква диска відрізнятиметься

залежно від використовуваного ПК.

1 Перетягніть значок диска диктофона, який відображається на робочому столі, на значок кошика.

2 Перед тим як від'єднувати USB-кабель, переконайтеся, що індикатор PEAK (правий) на диктофоні не світиться.

• Коли диктофон заряджається,

індикатор PEAK (правий) світиться

оранжевим. У процесі заряджання

USB-кабель можна від'єднувати.

Використання диктофона із ПК

2 Перед тим як від'єднувати USB-кабель, переконайтеся, що індикатор PEAK (правий) на диктофоні не світиться.

• Коли диктофон заряджається,

індикатор PEAK (правий) світиться

оранжевим. У процесі заряджання

USB-кабель можна від'єднувати.

Примітки

• У жодному разі не від'єднуйте USB-кабель, доки індикатор PEAK (правий) блимає. Це може призвести

до втрати даних.

• Якщо диктофон підключений до ПК, живлення подається через USB-кабель із комплекту постачання.

Акумулятор і адаптер змінного струму для живлення диктофона на використовуються.

• Докладну інформацію про USB-порт на ПК див. у посібнику користувача ПК.

• Переконайтеся, що USB-кабель напряму підключений до USB-порту.

• Обов'язково вставте штекер USB до самого кінця. Інакше диктофон може працювати неправильно.

• Вимкніть на диктофоні режим HOLD.

Page 120: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

120UK

7

Ви

кор

ис

тан

ня

ди

кто

фо

на

із ПК

Використання диктофона із ПК

Windows

1 Підключіть диктофон до ПК. (☞ стор. 118)

2 Відкрийте вікно Провідника.

• У вікні [My Computer] знайти

диктофон можна за іменем диска.

Якщо вставлена картка SD, з'являється

значок [Removable Disk].

3 Клацніть папку з іменем, що відповідає назві виробу.

4 Скопіюйте дані.

5 Відключіть диктофон від ПК (☞ стор. 119)

1 Підключіть диктофон до ПК. (☞ стор. 118)

• Після підключення до Mac OS диктофон

можна знайти на робочому столі за

іменем диска, яке відповідає назві виробу.

Вставлена картка SD розпізнається за

іменем диска [Untitled].

2 Двічі клацніть на робочому столі знімний диск з іменем, що відповідає назві виробу.

3 Скопіюйте дані.

4 Відключіть диктофон від ПК (☞ стор. 119)

Macintosh

▌ Ім'я диска і назва папки при підключенні до ПК (картка SD)

Ім'я диска

Windows

Знімний диск

Macintosh

Ім'я папки

Untitled

Передавання голосових файлів на ПК

У режимі диктофона для записування використовуються п'ять папок, що відображаються на

ПК як папки [FOLDER_A]-[FOLDER_E]. Файли, які ви записуєте, зберігаються в цих папках.

Папка для режиму записування декількох звукових доріжок має назву [PRJ000].

Примітки

• У процесі обміну даними відображається напис [Sending data] або [Receiving data], а індикатор

PEAK (правий) блимає. У жодному разі не від'єднуйте USB-кабель, доки індикатор PEAK (правий) бли-

має. Це може призвести до втрати даних.

• У робочому середовищі Windows не можна відтворювати 24-бітові файли формату WAV.

• Якщо звукова плата ПК не підтримує 24-бітовий формат WAV, диктофон не зможе використовувати

програмне забезпечення, яке належним чином підтримує цю швидкість потоку.

FOLDER_A FOLDER_B FOLDER_C FOLDER_D FOLDER_ERECORDER

SYSTEM

PRJ001 PRJ002 PRJ003 PRJ004 PRJ005MTR

Page 121: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

121UK

7

Ви

кор

ис

тан

ня

ди

кто

фо

на

із ПК

Використання диктофона із ПК

Використання диктофона в якості USB-мікрофона/USB-динаміка

Цей диктофон можна використовувати як USB-мікрофон/USB-динамік.

Примітка

• При використанні диктофона в якості USB-мікрофона він, незалежно від режиму записування, функці-

онує як стереомікрофон. Якщо необхідно підключити до цього диктофона зовнішній мікрофон, то ви-

користовуйте стереомікрофон.

Використання диктофона в якості зовнішньої пам'яті для ПК

Можна передавати дані, що зберігаються в цьому диктофоні, на ПК або записувати дані з ПК

на диктофон.

Примітка

• У процесі обміну даними відображається напис [Sending data] або [Receiving data], а індикатор

PEAK (правий) блимає. У жодному разі не від'єднуйте USB-кабель, доки індикатор PEAK (правий) бли-

має. Це може призвести до втрати даних.

Windows

1 Підключіть диктофон до ПК. (☞ стор. 118)

2 Відкрийте вікно Провідника.

• У вікні [My Computer] знайти

диктофон можна за іменем диска.

Якщо вставлена картка SD, з'являється

значок [Removable Disk].

3 Клацніть папку з іменем, що відповідає назві виробу.

4 Скопіюйте дані.

5 Відключіть диктофон від ПК (☞ стор. 119)

1 Підключіть диктофон до ПК. (☞ стор. 118)

• Після підключення до Mac OS диктофон

можна знайти на робочому столі за

іменем диска, яке відповідає назві виробу.

Вставлена картка SD розпізнається за

іменем диска [Untitled].

2 Двічі клацніть на робочому столі знімний диск з іменем, що відповідає назві виробу.

3 Скопіюйте дані.

4 Відключіть диктофон від ПК (☞ стор. 119)

Macintosh

Page 122: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

122UK

Глава 8

Короткий довідник

Page 123: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

123UK

8

Сп

исо

к сигн

ал

ьн

их п

ов

ідо

мл

ен

ь

Список сигнальних повідомлень

Повідомлення Опис Дія

[Battery Low] Заряд акумулятора

вичерпується.

Зарядіть акумулятор. Якщо заряджений

акумулятор швидко розряджається,

значить термін його служби добіг кінця.

Вставте новий акумулятор. (☞ стор. 22)

[File locked] Спроба видалити заблокований

файл.

Розблокуйте файл.

(☞ стор. 90).

[Cannot record in this folder] Спроба виконати записування

в режимі, відмінному від

режиму диктофона.

Виберіть папку з-поміж [Folder A]-[Folder E] і повторіть записування

(☞ стор. 37).

[No more can be set]Файл містить максимальну

кількість індексних позначок

(до 99 позначок).

Видаліть непотрібні індексні позначки

(☞ стор. 45).

[Folder full] Папка містить максимальну

кількість файлів (щонайбільше

999 файлів).

Видаліть непотрібні файли (☞ стор. 50).

[Memory error] Помилка у внутрішній пам'яті.Зверніться до центру підтримки Olympus

(☞ стор. 138).

[Card error] Картка SD не розпізнається

належним чином.

Вийміть картку SD і вставте її знову

(☞ стор. 29-30).

[License Mismatch] Музичні файли скопійовані

незаконно.Видаліть файли (☞ стор. 50).

[Memory full] Не залишилося вільної пам'яті. Видаліть непотрібні файли (☞ стор. 50).

[No file] У папці не знайдено жодного

файлу.

Виберіть іншу папку.

(☞ стор. 34, 37).

[Format error] Під час форматування пам'яті

диктофона трапилася помилка.

Відформатуйте пам'ять ще раз

(☞ стор. 113).

[Can't create the system file. Connect to PC and erase

unnecessary file]

Не вдалося створити файл

керування через нестачу

вільної пам'яті.

Підключіть диктофон до ПК та видаліть

непотрібні файли.

[Cannot play the file] Несумісний формат.

Переконайтеся, що файл можна

відтворювати на цьому диктофоні

(☞ стор. 46).

[Select a file] Не вибрано жодного файлу.Виберіть файл, а потім виконайте

операцію (☞ стор. 34, 45).

Page 124: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

124UK

8

Сп

исо

к сигн

ал

ьн

их п

ов

ідо

мл

ен

ь

Повідомлення Опис Дія

[Same folder. Can’t be moved(copied).]

Спроба перемістити

(копіювати) в ту ж саму папку.Виберіть іншу папку.

[Some files can't be moved(copied)]

У цільовій папці для

переміщення (копіювання) вже

є файл з аналогічним іменем

або файл із DRM.

Виберіть інший файл.

[This file can't be divided]

Спроба розділити файл, який

не є файлом MP3 або PCM,

записаним за допомогою цього

диктофона.

Виберіть інший файл.

Список сигнальних повідомлень

Page 125: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

125UK

8

Усун

ен

ня

не

спр

ав

но

сте

й

Усунення несправностей

Ознака Можлива причина Дія

На дисплеї нічого не відображається

Акумулятор вставлений

неправильно.

Перевірте полярність акумулятора (+ і –)

(☞ стор. 22).

Заряд акумулятора вичерпується.Зарядіть акумулятор або вставте новий.

(☞ стор. 22).

Живлення вимкнено. Увімкніть живлення (☞ стор. 25).

Диктофон не починає працювати

Заряд акумулятора вичерпується.Зарядіть акумулятор або вставте новий.

(☞ стор. 22).

Живлення вимкнено. Увімкніть живлення (☞ стор. 25).

Диктофон у режимі HOLD. Вимкніть на диктофоні режим HOLD (☞ стор. 26).

Не вдається виконати записування

Не залишилося вільної пам'яті. Видаліть непотрібні файли (☞ стор. 50).

Досягнута максимальна

кількість файлів.Використовуйте іншу папку (☞ стор. 37).

Не чути звуку під час відтворення

Підключені навушники.Відключіть навушники, щоб використати внутрішній

динамік.

Для рівня гучності встановлено

значення [0].Настройте рівень гучності (☞ стор. 46).

Рівень записування занизький

Рівень записування не

настроєний.

Настройте рівень записування й повторіть спробу

записування (☞ стор. 70).

Чутливість мікрофона занизька.Встановіть для параметра [Mic Sense] значення [HI]

або [MID] і повторіть записування (☞ стор. 80).

Можливо, рівень вихідного сигналу

підключених зовнішніх пристроїв є

надто низьким.

Якщо зміна рівня записування не призводить до

покращення якості записуваного звуку, то відрегулюйте

рівень вихідного сигналу для підключених пристроїв.

Файли не записуються у форматі стерео

Підключений зовнішній мікрофон

є монофонічним.

Із підключеним зовнішнім монофонічним мікрофоном

звук записуватиметься тільки на лівий канал.

З монітора записування лунає шум

Спостерігається акустичний

резонанс.

Якщо підключений підсилювач вбудованого динаміка

або інший подібний пристрій, то під час записування

існує ризик виникнення акустичного резонансу.

Для моніторингу записування рекомендується

використовувати навушники.

Спробуйте розташувати навушники далі від мікрофона

або не спрямовуйте навушники на мікрофон.

Не вдається встановити індексну позначку

Досягнута максимальна кількість

позначок (99).Видаліть непотрібні позначки (☞ стор. 45).

Файл заблокований. Розблокуйте файл (☞ стор. 90).

Файл призначений тільки для

читання.

Розблокуйте файл або скасуйте атрибут «тільки для

читання» на ПК.

Page 126: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

126UK

8

Усун

ен

ня

не

спр

ав

но

сте

й

Усунення несправностей

Ознака Можлива причина Дія

Не вдається виконати заряджання

Встановлено акумулятор,

відмінний від вказаного.

Використовуйте акумулятор із комплекту

постачання.

Не вдається знайти файли

Неправильна папка. Перейдіть у правильну папку (☞ стор. 37).

Під час відтворення чути шум

Під час записування диктофон

дрижав або ви розмахували ним.

Під час записування або відтворення

диктофон знаходився біля мобільного

телефону або люмінесцентної лампи.

Перемістіть диктофон.

Неможливо видалити файл

Файл заблокований. Розблокуйте файл (☞ стор. 90).

Файл призначений тільки для

читання.

Розблокуйте файл або скасуйте атрибут «тільки для

читання» на ПК.

Неможливо видалити папку

У папці є файл, який не

розпізнається диктофоном.Підключіть диктофон до ПК і видаліть папку.

Не відтворюється звук з доріжки в режимі записування декількох доріжок

Для доріжки вимкнено звук. Скасуйте вимкнення звуку (☞ стор. 61).

Для доріжки настроєно

низький рівень вихідної

гучності.

Збільште рівень вихідної гучності для доріжки

(☞ стор. 61).

Відсутній звук підключеного інструмента

[Input Select] настроєно

неправильно.

Правильно настройте параметр [Input Select]

(☞ стор. 82).

Низький рівень записування.Настройте рівень записування за допомогою коліщатка [Rec Level] (☞ стор. 37).

Для параметра [Rec Monitor]

встановлено значення [OFF].

Присвойте параметру [Rec Monitor] значення [ON]

(☞ стор. 87).

Не вдається виконати записування на компакт-диск

Вибраний файл не можна

записати на компакт-диск.

Виберіть файл у форматі PCM [44.1kHz/16bit], який

можна записати на компакт-диск.

Не вдається перетворити файл у формат MP3

Вибраний файл не можна

перетворити в формат MP3.

Виберіть файл у форматі PCM [44.1kHz/16bit], який

можна перетворити в формат MP3.

Не вдається виконати з'єднання

Звук доріжки вимкнений або

настроєна нульова гучність.

Перевірте гучність доріжки і значення параметра

вимкнення звуку ([ON/OFF]) (☞ стор. 61).

Недостатньо вільного місця на

картці SD.Видаліть непотрібні файли (☞ стор. 50).

Не вдається використати настроювач

[Input Select] настроєно

неправильно.

Перевірте підключений музичний інструмент і правильно

настройте параметр [Input Select] (☞ стор. 82).

Page 127: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

127UK

8

Аксе

суа

ри

(до

да

тков

е о

бл

ад

на

нн

я)

Аксесуари (додаткове обладнання)

Ексклюзивні аксесуари для диктофона Olympus можна придбати в інтернет-магазині на веб-

сайті компанії.

http://shop.olympus-imaging.jp/index.html

Стереомікрофон: ME51SWЗа допомогою цього вбудованого мікрофона

великого діаметра можна виконати чутливе

записування в форматі стерео.

2-канальний мікрофон (ненаправлений): ME30WДва монофонічних мікрофони ME30

постачаються в комплекті з мініатюрним

штативом і з'єднувальним адаптером. Це

надзвичайно чутливі ненаправлені мікрофони із

зовнішнім живленням, що чудово підходять для

записування музичних виступів.

Компактний гостронаправлений (однонаправлений) мікрофон: ME31Цей направлений мікрофон використовується

для записування, наприклад співу диких птахів

за межами приміщення. Металевий корпус

забезпечує стійкість до зношування.

Монофонічний мікрофон (однонаправлений): ME52WЦей монофонічний мікрофон знижує

навколишній шум і дозволяє виконувати

записування на великій відстані.

Монофонічний петличний мікрофон (ненаправлений): ME15Невеликий прихований мікрофон із затискачем

для краватки.

Телефонний звукознімач: TP8Мікрофон, що має форму навушника, можна

вставити у вухо під час телефонної розмови. Це

дає змогу чисто записувати голос або телефонну

розмову.

З'єднувальний шнур: KA333З'єднувальний шнур зі стерео міні-штекерами

(ø3,5) та опором на обох кінцях. Використовується

для підключення вихідного гнізда для навушників

диктофона до вхідного гнізда мікрофона під час

записування. У комплект також входять адаптери

(PA331/PA231), які дозволяють використовувати

монофонічний міні-штекер (ø3,5) або

монофонічний міні-штекер (ø2,5).

З'єднувальний шнур: KA334З'єднувальний шнур зі стерео міні-штекерами

(ø3,5) та опором на обох кінцях. Настройте на

диктофоні значення [Line] для параметра [Input

Select].

Спеціальний пульт дистанційного керування: RS30WЯкщо до гнізда REMOTE підключений приймач, то

за допомогою пульта дистанційного керування

можна використовувати функції записування та

припинення записування диктофона. Положення

прийому можна настроювати для використання

диктофона під різними кутами.

Службове ПЗ: Olympus Sonority PlusЦя програма дозволяє відтворювати голосові

записи, зроблені через [Voice Treck], а також

керувати файлами. Крім того, вона підтримує

подкасти.

Page 128: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

128UK

8

Гло

са

рій

Глосарій

Глосарій Опис

Частота дискретизації [Гц/кГц]Частота аналізу аналогового сигналу з метою визначення акустичної

чутливості. Чим вища частота дискретизації, тим менша різниця між якістю

звуку після прямого і зворотного перетворення.

Біти квантування [бітова глибина][біт]

Кількість бітів квантування допомагає визначити об'єм даних, необхідних

для збереження запису, у процесі оцифровування аналогових сигналів

(наприклад, голосу).

Швидкість потоку [кбіт/сек.]

Швидкість потоку — це кількість даних (у бітах), що передається за

одну секунду. Наприклад, для кодування даних у файлі 128 кбіт/сек.

використовується передача даних зі швидкістю 128 кбіт на секунду. Чим нижча

швидкість потоку, тим гірша якість звуку і тим менший розмір вихідного файлу.

Навіть за однакової швидкості потоку якість звуку залежить від алгоритму

стиснення цифрового звуку (наприклад, МР3).

Формат Linear PCM Формат Linear PCM підтримує стиснення без втрати даних і забезпечує

збереження оригінального звуку. Цей формат використовується на музичних

компакт-дисках (CD-DA).

Формат MP3Один із найпопулярніших алгоритмів стиснення цифрового звуку. Рівень

приблизно 12-кратного стиснення досягається без погіршення якості звуку.

Пам'ять (носій)Система, що забезпечує зберігання даних незалежно від наявності живлення.

У цьому документі термін використовується для позначення вбудованої флеш-

пам'яті та картки SD.

Кодування

Кодування — це процес перетворення інформації, отриманої від джерела, у

дані з дотриманням певних правил. Також цим терміном позначається процес

перетворення даних із одного формату в інший у відповідності до певних

правил.

Page 129: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

129UK

8

Техн

ічн

і хар

ак

тер

ис

тик

и

Технічні характеристики

▌ Загальна інформація

Диктофон

Режим диктофона

Режим записування

декількох звукових

доріжок

Одночасне записування доріжок 2 2

Одночасне відтворення доріжок 2 8

Максимальний розмір

записуваного файлу

Формат РСМ: 2 ГБ

Формат MP3: 4 ГБ

Формат

записування

Формат Linear PCM

(імпульсно-кодова

модуляція)

[96,0kHz/24bit], [96,0kHz/16bit],

[88,2kHz/24bit], [88,2kHz/16bit],

[48,0kHz/24bit], [48,0kHz/16bit],

[44,1kHz/24bit], [44,1kHz/16bit]

[44,1kHz (mono)]

Формат MP3

(MPEG-1 Audio Layer3)

[320kbps], [256kbps],

[128kbps], [64kbps (mono)]

Носій запису

Вбудована пам'ять 4 ГБ

Картка SD

Картка SD (від 16 МБ до 2 ГБ)

Картка SDHC (4-32 ГБ)

Картка SDXC (32-64 ГБ)

Метроном

Джерело звуку метронома 2

Несиметричний показник 1/1, 1/4-8/4, 6/8

Темп 40,0-208,0 ударів на хвилину

Настроювач

Тип настроювача Калібрування, хроматичне настроювання, гітара й бас-гітара

Діапазон калібрування 435-445 Гц (із кроком 1 Гц)

Тип даних

Формат WAV

[Записування]

[Відтворення]

Біти квантування: 16/24

Частота дискретизації 44,1/48,0/88,2/96,0 кГц

Формат MP3

[Записування]

[Відтворення]

Швидкість потоку 320/256/128/64 кбіт/сек.

Частота дискретизації 44,1 кГц

Обробка

сигналів

[Перетворення з аналогової форми в цифрову/з цифрової форми в

аналогову] 16/24 біти, 44,1/48,0/88,2/96,0 кГц

Дисплей Кольоровий РК-дисплей із діагоналлю 2,0 дюйми

Page 130: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

130UK

8

Техн

ічн

і хар

ак

тер

ис

тик

и

Технічні характеристики

Вхід

Вбудований мікрофон Направлений мікрофон

Вхід MIC/LINE

Стерео міні-гніздо для підключення

електропрогравача

MIC: вхідний опір 10 кΩ

LINE: вхідний опір 12,5 кΩ

Вхід під штекер XLR/

стандартний штекер

Комбіноване гніздо під штекер XLR (збалансований вхід)/

стандартний штекер (незбалансований вхід)

XLR: вхідний опір 10 кΩ

Стандартне гніздо: вхідний опір 10 кΩ

Вихід

Гніздо EAR

ø 3,5 мм: опір більше 8 Ω

4 мВт + 4 мВт (навантаження 16 Ω)

Максимальний вихід для навушників:

≤ 150 мВ (відповідно до EN 50332-2)

Широкосмуговий вихід для навушників:

75 мВ ≤ (відповідно до EN 50332-2)

Вбудований динамік

Вбудований круглий електродинамічний динамік

діаметром 20 мм

430 мВт (8 Ω)

Фантомне

живлення48 В, 24 В; лівий/правий канал: загалом менше 20 мА

USBUSB 2.0 High Speed

Накопичувач великої ємності, звуковий інтерфейс

Вхідна

потужність

Літій-іонний акумулятор Olympus (LI-50B)

Зовнішнє джерело живлення: адаптер змінного струму (A514) (5 В пост. струму)

Зовнішні

розміри159,0 × 70,0 × 33,5 мм (без виступаючих частин)

Вага 280 г (із літій-іонним акумулятором)

▌ Опорний рівень вхідного сигналу

Вхідне

джерело

Чутливість

мікрофонаРівень

Вбудований

мікрофон

HIРівень звукового

тиску 74 дБ

MIDРівень звукового

тиску 94 дБ

LOWРівень звукового

тиску 114 дБ

MIC

HI -58 дБВ

MID -47 дБВ

LOW -27 дБВ

LINE -6 дБВ

XLR

(збалансований

вхід)

HI -58 дБ(0,775 В)

LOW -38 дБ(0,775 В)

Стандартне

гніздо

(незбалансований

вхід)

-32 дБ(0,775 В)

Page 131: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

131UK

8

Техн

ічн

і хар

ак

тер

ис

тик

и

Технічні характеристики

▌ Інформація про тривалість записування

4 Формат Linear PCM

Режим записування

Вбудована пам'ять (4 ГБ)

Картка SD

8 ГБ 16 ГБ 32 ГБ 64 ГБ

96,0 кГц/24 біти Приблизно 1 год. 35 хв.Приблизно

3 год. 40 хв.

Приблизно

7 год. 15 хв.

Приблизно

14 год. 55 хв.

Приблизно

30 год. 00 хв.

96,0 кГц/16 біт Приблизно 2 год. 15 хв.Приблизно

5 год. 30 хв.

Приблизно

10 год. 30 хв.

Приблизно

22 год. 00 хв.

Приблизно

45 год. 00 хв.

88,2 кГц/24 біти Приблизно 1 год. 30 хв.Приблизно

4 год. 00 хв.

Приблизно

7 год. 45 хв.

Приблизно

16 год. 00 хв.

Приблизно

32 год. 30 хв.

88,2 кГц/16 біт Приблизно 2 год. 30 хв.Приблизно

6 год. 00 хв.

Приблизно

11 год. 30 хв.

Приблизно

24 год. 00 хв.

Приблизно

49 год. 00 хв.

48,0 кГц/24 біти Приблизно 3 год. 00 хв.Приблизно

7 год. 15 хв.

Приблизно

14 год. 30 хв.

Приблизно

29 год. 30 хв.

Приблизно

60 год. 00 хв.

48,0 кГц/16 біт Приблизно 4 год. 45 хв.Приблизно

11 год. 00 хв.

Приблизно

21 год. 30 хв.

Приблизно

44 год. 30 хв.

Приблизно

90 год. 00 хв.

44,1 кГц/24 біти Приблизно 3 год. 15 хв.Приблизно

8 год. 00 хв.

Приблизно

15 год. 30 хв.

Приблизно

32 год. 00 хв.

Приблизно

65 год. 00 хв.

44,1 кГц/16 біт Приблизно 5 год. 00 хв.Приблизно

12 год. 00 хв.

Приблизно

23 год. 30 хв.

Приблизно

48 год. 30 хв.

Приблизно

98 год. 00 хв.

44,1 кГц/моно Приблизно 10 год. 00 хв.Приблизно

24 год. 00 хв.

Приблизно

47 год. 00 хв.

Приблизно

97 год. 00 хв.

Приблизно

196 год. 00 хв.

▌ Загальна частотна характеристика

4 У процесі записування/відтворення

(записування через вхід MIC/LINE/PHONE/

XLR):

Формат Linear PCM

Режим записування

Частотна характеристика

96,0 кГц/24 біти Від 20 Гц до 44 кГц

96,0 кГц/16 біт Від 20 Гц до 44 кГц

88,2 кГц/24 біти Від 20 Гц до 40 кГц

88,2 кГц/16 біт Від 20 Гц до 40 кГц

48,0 кГц/24 біти Від 20 Гц до 23 кГц

48,0 кГц/16 біт Від 20 Гц до 23 кГц

44,1 кГц/24 біти Від 20 Гц до 21 кГц

44,1 кГц/16 біт Від 20 Гц до 21 кГц

44,1 кГц/моно Від 20 Гц до 21 кГц

Формат MP3

Режим записування

Частотна характеристика

320 кбіт/сек. Від 50 Гц до 20 кГц

256 кбіт/сек. Від 50 Гц до 20 кГц

128 кбіт/сек. Від 50 Гц до 17 кГц

64 кбіт/сек. (моно) Від 50 Гц до 8 кГц

4 Вбудований стереомікрофон (у режимі

записування):

Від 20 Гц до 20 кГц

• Для записування у форматі MP3 верхнє

крайнє значення частотної характеристики

залежить від режиму записування (див.

наведену вище таблицю).

Page 132: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

132UK

8

Техн

ічн

і хар

ак

тер

ис

тик

и

4 Формат MP3

Режим записування

Вбудована пам'ять (4 ГБ)

Картка SD

8 ГБ 16 ГБ 32 ГБ 64 ГБ

320 кбіт/сек. Приблизно 22 год. 30 хв.Приблизно

53 год. 00 хв.

Приблизно

104 год. 00 хв.

Приблизно

214 год. 00 хв.

Приблизно

432 год. 00 хв.

256 кбіт/сек. Приблизно 28 год. 30 хв.Приблизно

66 год. 30 хв.

Приблизно

130 год. 00 хв.

Приблизно

268 год. 00 хв.

Приблизно

540 год. 00 хв.

128 кбіт/сек. Приблизно 57 год. 00 хв.Приблизно

133 год. 00 хв.

Приблизно

261 год. 00 хв.

Приблизно

537 год. 00 хв.

Приблизно

1081 год. 00 хв.

64 кбіт/сек. (моно) Приблизно 114 год. 00 хв.Приблизно

267 год. 00 хв.

Приблизно

522 год. 00 хв.

Приблизно

1074 год. 00 хв.

Приблизно

2163 год. 00 хв.

Технічні характеристики

▌ Максимальна тривалість записування одного файлу

• Максимальний розмір одного файлу в форматі Linear PCM становить приблизно 2 ГБ.

• Максимальний розмір одного файлу в форматі MP3 становить приблизно 4 ГБ.

Примітки

• Наведені вище значення є орієнтовними.

• Доступний час записування може бути коротший, якщо зроблено багато короткотривалих записів

(доступний час записування, що відображається, і час, що минув від початку записування, є приблиз-

ними показниками).

• Доступна тривалість записування може відрізнятися, оскільки вільна пам'ять залежить від картки SD.

• У разі зменшення кількості бітів/швидкості потоку відмінності в доступній тривалості записування мо-

жуть стати помітнішими.

Page 133: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

133UK

8

Техн

ічн

і хар

ак

тер

ис

тик

и

Технічні характеристики

▌ Інформація про час роботи від акумулятора

4 Літій-іонний акумулятор: (формат Linear PCM)

Режим записуванняВбудований

стереомікрофон (у режимі записування)

Записування з використанням

фантомного живлення

Відтворення через навушники

96,0 кГц/24 біти Приблизно 9 год. 30 хв. Приблизно 2 год. 15 хв. Приблизно 12 год. 30 хв.

96,0 кГц/16 біт Приблизно 11 год. 00 хв. Приблизно 2 год. 30 хв. Приблизно 12 год. 30 хв.

88,2 кГц/24 біти Приблизно 10 год. 00 хв. Приблизно 2 год. 30 хв. Приблизно 13 год. 30 хв.

88,2 кГц/16 біт Приблизно 11 год. 15 хв. Приблизно 2 год. 30 хв. Приблизно 14 год. 00 хв.

48,0 кГц/24 біти Приблизно 11 год. 00 хв. Приблизно 2 год. 30 хв. Приблизно 14 год. 00 хв.

48,0 кГц/16 біт Приблизно 12 год. 15 хв. Приблизно 2 год. 30 хв. Приблизно 14 год. 15 хв.

44,1 кГц/24 біти Приблизно 11 год. 30 хв. Приблизно 2 год. 45 хв. Приблизно 15 год. 45 хв.

44,1 кГц/16 біт Приблизно 12 год. 30 хв. Приблизно 2 год. 45 хв. Приблизно 16 год. 15 хв.

44,1 кГц (моно) Приблизно 12 год. 30 хв. Приблизно 2 год. 45 хв. Приблизно 17 год. 30 хв.

4 Літій-іонний акумулятор: (формат MP3)

Режим записуванняВбудований

стереомікрофон (у режимі записування)

Записування з використанням

фантомного живлення

Відтворення через навушники

320 кбіт/сек. Приблизно 11 год. 15 хв. Приблизно 2 год. 30 хв. Приблизно 15 год. 00 хв.

256 кбіт/сек. Приблизно 11 год. 30 хв. Приблизно 2 год. 30 хв. Приблизно 15 год. 30 хв.

128 кбіт/сек. Приблизно 11 год. 45 хв. Приблизно 2 год. 30 хв. Приблизно 16 год. 15 хв.

64 кбіт/сек. (моно) Приблизно 12 год. 30 хв. Приблизно 2 год. 45 хв. Приблизно 16 год. 15 хв.

Примітки

• Наведені вище значення є орієнтовними.

• Час роботи від акумулятора виміряний компанією Olympus. Він значною мірою залежить від умов ви-

користання.

Page 134: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

Знак «СE» означає, що цей виріб відповідає вимогам Європейського Союзу щодо безпеки, охорони здоров’я, захисту довкілля та прав споживача.

Для споживачів у Європі

Цей символ [перекреслений сміттєвий бак на коліщатках, Директива ЄС про відходи «WEEE», додаток IV] вказує на роздільний збір відходів електричного і електронного устаткування в країнах ЄС. Не викидайте обладнання разом із побутовим сміттям. Для утилізації цього виробу користуйтеся чинними у вашій країні системами повернення та збирання.Виріб: LS-100, адаптер змінного струму

Цей символ [перекреслений кошик на коліщатах Directive 2006/66/EC, додаток II] позначає необхідність окремого збору використаних елементів живлення в країнах Європейського Союзу. Не викидайте елементи живлення разом із побутовим сміттям. Для утилізації використаних елементів живлення користуйтеся системами повторного використання і збору сміття, доступними у вашій країні.

Нижче наведено контактну інформацію про технічну підтримку лише для диктофонів і програмного забезпечення Olympus.s Номер гарячої телефонної лінії технічної підтримки у США та Канаді

1-888-553-4448s Адреса електронної пошти служби підтримки користувачів у США та

Канаді

[email protected] Номер гарячої лінії технічної підтримки в Європі

Безкоштовний номер: 00800 67 10 83 00Доступний в Австрії, Бельгії, Данії, Фінляндії, Франції, Німеччині, Італії, Люксембурзі, Нідерландах, Норвегії, Португалії, Іспанії, Швеції, Швейцарії, Великобританії.Платні номери для решти країн Європи + 49 180 567 1083 + 49 40 23773 4899

s Адреса електронної пошти служби підтримки користувачів у Європі

[email protected]

Технічне обслуговування та підтримка

Page 135: LS-100 - Olympus...3 UK Вступ стор. 2 Опис диктофона стор. 11 Початок роботи стор. 21 Режим диктофона стор. 32 Режим

OLYMPUS IMAGING CORP.Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku,

Tokyo 163-0914, Japan. Тел.: +81 (0)3-3340-2111http://www.olympus.com

OLYMPUS IMAGING AMERICA INC.3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley,

PA 18034-0610, U.S.A. Тел.: 1-888-553-4448http://www.olympusamerica.com

OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH(Головний офіс/відділ доставки) Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany.

Тел.: +49 (0)40-237730(Листи) Postfach 10 49 08. 20034 Hamburg, Germany.

http://www.olympus-europa.com

OLYMPUS IMAGING AUSTRALIA PTY LTD.82 Waterloo Rd, North Ryde NSW 2113, Australia

Тел.: (61) 2-9886-3999http://www.olympus.com.au

УКРАЇНА ТОВ «СОНІКО УКРАЇНА»,м Київ, вул. Щусєва 10,

тел. +38 (044) 359-02-83тел. +38 (044) 359-02-84

УКРАЇНА ТОВ «КРОК-ТТЦ»,м Київ, пр-т Маяковського, 26,

тел. +38 (044) 459-42-55

UK-E0462885