32
Bristol 2011/2012 1 Unsere Praktikumszeit in Bristol Erzählt nach einer wahren Begebenheit LOVE ENGLAND

LOVE ENGLAND - Hamburg...Umfeld zu verlassen und den Sprung ins Ungewisse zu wagen. Welcher vielfältige Nutzen ihnen daraus erwächst, erfahren Sie aus erster Hand auf den kommenden

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: LOVE ENGLAND - Hamburg...Umfeld zu verlassen und den Sprung ins Ungewisse zu wagen. Welcher vielfältige Nutzen ihnen daraus erwächst, erfahren Sie aus erster Hand auf den kommenden

Bristol 2011/2012

1

Unsere Praktikumszeit in

Bristol

Erzählt nach einer wahren Begebenheit

LOVE ENGLAND

Page 2: LOVE ENGLAND - Hamburg...Umfeld zu verlassen und den Sprung ins Ungewisse zu wagen. Welcher vielfältige Nutzen ihnen daraus erwächst, erfahren Sie aus erster Hand auf den kommenden

Bristol 2011/2012

2

Inhaltsverzeichnis

1. Einleitung

a. Teilnehmer

b. Lehrerteam

c. Schulleitung

d. Arbeit und Leben

1

2

3

4

2. Informationen

a. Some Facts about Bristol

b. Sights of Bristol

c. Canteen & British Food

d. Host Families

e. Gastfamilien

f. S & B Automotive Academy I & II

6

7

8

10

12

13

3. Impressionen

a. Aufgeschnappt!

b. Auf den Punkt gebracht…

c. Reiseeindrücke I - III

d. Trip to Jaguar

e. Wir über uns…

15

16

17

19

22

4. Schnappschüsse

26

Page 3: LOVE ENGLAND - Hamburg...Umfeld zu verlassen und den Sprung ins Ungewisse zu wagen. Welcher vielfältige Nutzen ihnen daraus erwächst, erfahren Sie aus erster Hand auf den kommenden

Bristol 2011/2012

3

Wir danken von Stefan R.

☺ unseren Ausbildern, die uns dieses tolle Praktikum ermöglicht haben.

☺ Frau Dröge, die uns immer unterstützt hat und für uns da war.

☺ Arbeit und Leben Hamburg , besonders Frau Olejak, die alles organisiert hat.

☺ S & B in England.

☺ unseren Gastfamilien, die uns ganz nett aufgenommen haben.

☺ sowie allen, die mitgeholfen haben, dass alles reibungslos abgelaufen ist.

Teilnehmer

2011/1 Galina F., Heiner A., Marc-Sebastian B., Mark P., Max K., Tim J., Tim S.

2011/2 Dawid D., Dennis B., Felix S., Johannes H., Juri R., Katharina B., Marvin P., Nils B.,

Patrick G., Piotr F., Sascha H., Sascha T., Sergej F., Tobias U., Torben S., Vivian R.

2012 Annika K., Florian W., Ina S., Jan B., Jan P., Jan-Christopher P., Michaela B., Sebastian R.,

Stefan R., Viola M., Wilhelm K.

Die Reise von jungen Menschen nach England von Stefan R.

Auf den folgenden Seiten lesen und sehen Sie die fantastische Geschichte von jungen Menschen, die

ein Praktikum in England machen durften, dabei viele Abenteuer erleben konnten und zum Schluss

wieder sicher nach Hause kamen. Seien Sie also gespannt, bringen Sie Ihre Sitzgelegenheit in eine

aufrechte Position, stellen das Telefon ab und dimmen das Licht, denn die nachfolgenden Seiten

dieses Booklets sind so spannend, dass sogar Suchtgefahr bestehen kann und Sie nicht mehr davon

loskommen.

Schlagen Sie also jetzt bitte die erste Seite auf und vertiefen Sie sich ins Abenteuer! Wir bedanken

uns für das Lesen der Einleitung und wünschen nun viel Spaß!

Regie und technische Leitung: Karin Dröge, G9

Meinen Dank an alle, die dieses Booklet ermöglicht haben,

insbesondere dem ESF, der es großzügig gesponsert hat.

Für Rückfragen und Anregungen erreichen Sie mich unter

[email protected] oder 040 / 428 851 – 01.

Page 4: LOVE ENGLAND - Hamburg...Umfeld zu verlassen und den Sprung ins Ungewisse zu wagen. Welcher vielfältige Nutzen ihnen daraus erwächst, erfahren Sie aus erster Hand auf den kommenden

Bristol 2011/2012

4

G 9: … on the road again…

Let us introduce you to all the participating parties to this project. The start is being done by the

organizing teachers.

Mein Kollege Wolfgang Lieske und ich sind

begeistert über Projekte aus dem Leonardo-

da-Vinci-Programm, Ausbilder wie Sie,

Schulleiter wie Herrn Lönne und über

Mobilitätsagenten wie Frau Olejak. Denn sie

alle tragen dazu bei, dass vielen unserer

Azubis die Chance geboten wird, einzigartige

Erfahrungen im Ausland zu sammeln.

Getreu unserem Leitbild „Wir bereiten unsere

Schüler auf ihren Beruf und das Leben vor“,

bieten wir an der G9 unseren Schülerinnen

und Schülern eine Möglichkeit das vertraute

Umfeld zu verlassen und den Sprung ins

Ungewisse zu wagen. Welcher vielfältige

Nutzen ihnen daraus erwächst, erfahren Sie

aus erster Hand auf den kommenden Seiten.

Viele Teilnehmer haben ihre Gedanken zu

Papier gebracht und ich danke allen für ihr

großes Engagement bzgl. Text- und

Fotoeinsatz.

Die Idee zu diesem Booklet kam mir im

vergangenen Herbst, als ich bemerkte, wie

sehr die Wochen in Bristol unsere

Schülerinnen und Schüler prägen. Gedacht ist

es daher als Erinnerung an eine eindrucksvolle

Zeit sowie als eine Möglichkeit der

Information für zukünftige Reiseinteressierte

und ihrer Ausbilder.

Durch eine bemerkenswerte Zusammenarbeit

aller an diesem Leonardo-Projekt beteiligten

Personen und Institutionen haben wir in

kurzer Zeit echte Pionierarbeit geleistet.

Anfang des kommenden Jahres starten wir

mit der Vorbereitung für „Bristol 2013“. Wir

planen Praktika in allen drei Schulblöcken.

Mein Kollege oder ich werden wie in den

vergangen Jahren die Reisenden in ihrer

ersten Woche vor Ort betreuen. Darauf freue

ich mich schon sehr!

Ihre Karin Dröge

G9 meets S&B, our local partner in Bristol:

Wolfgang and Karin at a farewell dinner

with the chief executives from S&B,

Richard and Jon, as well as two of their

tutors, Paul and Colin, in Bristol in 2011

Page 5: LOVE ENGLAND - Hamburg...Umfeld zu verlassen und den Sprung ins Ungewisse zu wagen. Welcher vielfältige Nutzen ihnen daraus erwächst, erfahren Sie aus erster Hand auf den kommenden

Bristol 2011/2012

5

Principal promotes project

A project like this needs the support of school management. Luckily, our principal knows about

the advantages of being abroad by own experiences.

Sehr geehrte Leserinnen und Leser,

ein Auslandspraktikum in England – die

eigenen Fremdsprachenkenntnisse im Alltag

und am Arbeitsplatz anwenden und

ausbauen, neue Arbeitstechniken und

praktische Erfahrungen machen, Land und

Leute kennen lernen.

Die Gewerbeschule Kraftfahrzeugtechnik

Hamburg, G9, hat ihr Ausbildungsangebot um

eine neue Facette erweitert. Etwa zu Beginn

des zweiten Ausbildungsjahres können unsere

Azubis an einem 3-wöchigen Auslands-

praktikum in Bristol/England teilnehmen.

Unterbringung und Verpflegung erfolgt in

Gastfamilien, eine Sprachschule und der

Praktikumsplatz in einem Kfz-Betrieb sind die

Lernorte.

Das Praktikum wird durch Mittel der EU

gefördert; ein sogenanntes Stipendium deckt

einen Großteil der Kosten ab – so günstig

konnten junge Menschen noch nie an einer

derart hochwertigen und praxisorientierten

Auslandsreise teilnehmen.

Die Reise dauert drei Wochen – zwei Wochen

davon fallen auf die schulische

Ausbildungszeit an der G9, die dritte Woche

spendiert der Ausbildungsbetrieb, denn dafür

darf dem Azubi kein Urlaub berechnet

werden. Es wird also deutlich, dass die

Leistungen in Betrieb und Schule stimmen

müssen, damit das Auslandspraktikum seine

positive Wirkung entfalten kann.

Ich wünsche mir an dieser Stelle, dass

motivierte und aufgeschlossene Azubis sich

für das Auslandspraktikum entscheiden, und

deren Betriebe dieses mittragen und

unterstützen.

Dann kann die G9 die reservierten Plätze

besetzen - die Rückmeldungen der ersten

Teilnehmer sind übrigens bemerkenswert

positiv!

Frank Lönne-Hölting, Schulleiter der G9

Page 6: LOVE ENGLAND - Hamburg...Umfeld zu verlassen und den Sprung ins Ungewisse zu wagen. Welcher vielfältige Nutzen ihnen daraus erwächst, erfahren Sie aus erster Hand auf den kommenden

Bristol 2011/2012

6

Internationale Fachpraxis sammeln, soziale Kompetenzen erweitern und

Sprachkenntnisse verbessern: ein Auslandspraktikum lohnt sich! Sonja Olejak

Arbeit und Leben Hamburg ist eine gemeinnützige

Bildungseinrichtung. Gemäß unserem Motto „Weiterbildung ohne

Grenzen“ wollen wir Menschen dazu ermutigen, ihr Wissen zu

erweitern und ausgetretene Denkpfade zu verlassen. In

Zusammenarbeit mit Behörden, Schulen und Bildungseinrichtungen organisiert Arbeit und Leben

Hamburg verschiedene Projekte im Bildungsbereich.

In der Mobilitätsagentur, eine Abteilung von Arbeit und Leben Hamburg e.V., organisieren wir

Fachaustausche im Berufsbildungsbereich und vermitteln Auslandspraktika für Auszubildende,

Arbeitssuchende sowie Fachkräfte aller Branchen und aller Altersstufen. Mit dem durch den

Europäischen Sozialfonds (ESF) geförderten Projekt „Mobilität durch Partnerschaften“ wird die

Vernetzung von Schulen, Betrieben, Kammern sowie Aus- und Weiterbildungseinrichtungen in

Hamburg gefördert. Ziel ist, europäische Praktikumsprogramme auszubauen und den beruflichen

Austausch zu stärken.

Praktika europaweit

Ein berufliches Praktikum für Auszubildende,

Fachkräfte oder Arbeitssuchende ist in allen

Ländern Europas sowie in St. Petersburg

(Russland) und der Türkei möglich. Zusätzlich

zum Praktikum in einem Betrieb besuchen alle

Teilnehmenden ein interkulturelles

Vorbereitungsseminar in Hamburg und

können einen Sprachkurs im Zielland

absolvieren. Der Auslandsaufenthalt ist für

einen Zeitraum zwischen zwei Wochen und

einem halben Jahr möglich.

Die Finanzierung erfolgt zu großen Teilen über

ein Stipendium des europäischen Leonardo-

da-Vinci-Programms. Die Auszubildenden

müssen während des Auslandsaufenthaltes

vom Betrieb und der Berufsschule freigestellt

sein.

Fachaustausch

In Kooperation mit Berufsschulen, Behörden

und Bildungseinrichtungen entwickeln wir

transnationale Lerneinheiten. Ziel ist es,

Auslandsaufenthalte als festen Bestandteil im

Ausbildungssystem zu verankern. Damit

fördern wir berufliche Mobilität sowie

internationale Erfahrungen und

Sprachkenntnisse von Auszubildenden und

Fachkräften (Lehrkräften & Ausbildern).

Partnerorganisationen in Europa

Mit mehr als 40 Partnerorganisationen

europaweit verfügt die Mobilitätsagentur

über ein breites Netz an internationalen

Kontakten. Mit vielen Partnern arbeiten wir

bereits seit Jahren erfolgreich zusammen.

Gegenseitiger Austausch und regelmäßige

Treffen garantieren die Qualität der

Auslandsaufenthalte.

Page 7: LOVE ENGLAND - Hamburg...Umfeld zu verlassen und den Sprung ins Ungewisse zu wagen. Welcher vielfältige Nutzen ihnen daraus erwächst, erfahren Sie aus erster Hand auf den kommenden

Bristol 2011/2012

7

Nutzen von Mobilitätsprojekten für Ihren Betrieb

Ein Auslandspraktikum bringt Vorteile nicht nur für die teilnehmenden

Auszubildenden, sondern auch für die ausbildenden Betriebe:

• Neues Know-how und neue Impulse fließen in Ihr Unternehmen

• Auslandsaufenthalte als Bestandteil der Unternehmensphilosophie

locken gute potenzielle Auszubildende oder Mitarbeiter an

(Stichwort: Fachkräftemangel durch demographischen Wandel)

• Sie erweitern Ihr Image: Ihr Betrieb verfügt über internationale Aktivitäten und Kontakte

• Sie zeigen einen innovativen Unternehmergeist

• Durch die Auslandsaktivitäten signalisieren Sie auch Ihren Kunden und Mitbewerbern die

Wichtigkeit einer hohen Qualität der Ausbildung in Ihrem Unternehmen

• Verbesserte Sprachkenntnisse Ihrer Auszubildenden erweitern deren Berufschancen und

nützen dem ganzen Unternehmen

• Die Auszubildenden werden durch den Auslandsaufenthalt selbstbewusster und

eigenständiger

• Ihre Auszubildenden fühlen sich geschätzt und sind dadurch noch motivierter

• Diese Anerkennung erhöht die Loyalität und die Identifikation des Auszubildenden mit Ihrem

Unternehmen - dadurch ggf. Schneeballeffekt auf andere Mitarbeiter

• Ihre Auszubildenden erweitern ihre Fachkompetenz

• Ihre Auszubildenden erweitern ihre interkulturelle Kompetenz – dies kann das Arbeitsklima

positiv beeinflussen

Kontakt:

Sonja Olejak, Arbeit und Leben Hamburg, Mobilitätsagentur

Besenbinderhof 60, 20097 Hamburg, Telefon: +49 (0)40 284016-26

E-Mail: [email protected]

www.hamburg.arbeitundleben.de

Some Facts about

Page 8: LOVE ENGLAND - Hamburg...Umfeld zu verlassen und den Sprung ins Ungewisse zu wagen. Welcher vielfältige Nutzen ihnen daraus erwächst, erfahren Sie aus erster Hand auf den kommenden

Bristol 2011/2012

8

Bristol von Sebastian R. und Stefan R.

Bristol liegt im Südwesten Englands, am Fluss Avon. Es ist die acht größte Stadt in England.

Aufgrund der hügeligen Landschaft, der Meeresnähe und der vielen schönen alten Gebäuden, gilt

Bristol als die schönste Stadt in England. Bristol hat ca. 400.000 Einwohner und eine Fläche von

110 km².

Bristol has many sights. The Bristolians are

especially proud about how many and nice

bridges Bristol has got and about the grafittis

from the famous artist Banksy which you can

find everywhere in town. Every autumn the

hot-air balloon festival takes place. It is the

biggest in the whole of the U.K. Another

important sight is one of the oldest railway

station of the world, Temple Meads. Many

houses are still from the 18th century.

What about the food in Bristol?

There some very special restaurants in Bristol

just waiting for you to find them and the great

thing is many can only be found here in the

city. Bristol has award-winning restaurants

and restaurants on boats, cafés and

restaurants that are great for kids and dining

for grown-ups. You can also find information

for the best restaurants for groups of friends

and where to enjoy a special dinner for two.

If all that food is making you thirsty, there are

plenty of pubs and bars in Bristol – from the

very old to the very new. And as the city is

surrounded by beautiful countryside, you

must take time to enjoy the pubs.

Whether it’s a traditional pub serving real ale

you’re looking for, or a sophisticated city-

center bar with an extensive wine list and

cocktail collection, you’ll find an impressive

range of places to kick back and relax over a

drink in Bristol. The only thing that is difficult

about eating out in Bristol is deciding where

to go.

Page 9: LOVE ENGLAND - Hamburg...Umfeld zu verlassen und den Sprung ins Ungewisse zu wagen. Welcher vielfältige Nutzen ihnen daraus erwächst, erfahren Sie aus erster Hand auf den kommenden

Bristol 2011/2012

9

Sights of Bristol by Johannes H. & Tobias U.

Bristol has some amazing sights. Here are some examples.

Clifton Suspension Bridge

The towers were originally intended to be

decorated in an Egyptian style but these were

omitted due to cost. The project was

abandoned in 1845 because of lack of money.

They were completed in 1843 and the bridge

was opened in 1864. The bridge is 1352 foot

long. The span between the piers is 702 feet

long. Designed in the early 19th century for

light horse drawn traffic it still meets the

demands of 21st century commuter traffic

with 11-12,000 motor vehicles crossing it

every day.

Harbourside

Bristol Harbourside around the old dockland

area of Bristol has been redeveloped in the

last ten years. New buildings and features

have been built and some of the old buildings

and warehouses have been developed into

museums, galleries, arts centers, shops, wine

bars, pubs and restaurants.

The Nails

The four Nails are on the pavement outside

the Corn Exchange in Corn Street. These

round-topped pedestals were used by

merchants when closing a sale. Money was

placed on the surface of a Nail, signifying the

bargain had been struck; hence the

expression 'Paying on the nail.' It is likely that

mall samples of wares were also displayed on

the Nails during the transaction.

St. Mary Redcliffe Church

In 1574 Queen Elisabeth is said to have

proclaimed the Paris Church of St Mary

Redcliffe to be the fairest, goodliest and most

famous parish church in England. Bristol’s

most historic and beautiful building, the St

Mary Redcliffe Church is one of Bristol’s

treasures. The church was built early 14th

century and has an unusual hexaganol shape,

the outside of which is richly carved.

Page 10: LOVE ENGLAND - Hamburg...Umfeld zu verlassen und den Sprung ins Ungewisse zu wagen. Welcher vielfältige Nutzen ihnen daraus erwächst, erfahren Sie aus erster Hand auf den kommenden

Bristol 2011/2012

10

S&B Canteen and British Food by Michaela B., Annika K. & Ina S.

Jeden Tag darf man bis zu fünf Pfund ausgeben. Es gibt jeden Tag mehrere Hauptgerichte und

verschiedene Beilagen zur Auswahl.

Opposite of the reception you find a building

which includes the canteen on the first floor.

When you go inside this building, you go

upstairs through a saved door which you can

open by a special S&B card. The opening times

are from 8 a.m. to 3 p.m. When you enter the

canteen you are in a very clean, air-

conditioned room with the kitchen. The room

has got round about 120 m² with 17 tables

each with 3-4 chairs and two smoke

detectors.

Here you can find a public domain with six PCs

with internet access. Also there is a TV and a

big pool table. Beside the pool table there is a

reading area with 7 chairs. Further on you can

find a water dispenser and two vending

machines with sweets. On the wall you can

see several boards with information about

S&B. In the other corner is a vending machine

for loading up their food card. You can get hot

or cold food for breakfast and lunch, sweets

or other small products in a kiosk.

After you have chosen your dish, you go to

the cashpoint. There you must hold your food

card in front of the machine that draws off

the price for the meal from your food card.

You can spend five pounds a day which is paid

by S&B. Around the corner is another table

with sauces like ketchup, mayonnaise or salad

dressing and spices. After the meal you put

the dirty dishes on a cart for the trays. The

staff is a team of one woman and two young

men and they are very friendly.

Page 11: LOVE ENGLAND - Hamburg...Umfeld zu verlassen und den Sprung ins Ungewisse zu wagen. Welcher vielfältige Nutzen ihnen daraus erwächst, erfahren Sie aus erster Hand auf den kommenden

Bristol 2011/2012

11

S&B Menu:

Drinks

Tea 0,50£

Nescafé 0,60£

Americano 1,00£

Cappuccino 1,20£

Latte 1,20£

Mocha 1,30£

Hot chocolate 1,20£

Cola 0,50

Diet Cola 0,50£

Lemonade 0,50£

Fizzy Apple 0,50£

Orange Juice 0,50£

Blackcurrant Juice 0,50£

Bottle Water 0,50£

Capri Sun 0,85£

Lucozade Orange 1,10£

Oasis 1,10£

Breakfast

5 Item Breakfast 2,05£

6 Item Breakfast 2,50£

7 Item Breakfast 2,75£

Bacon Sandwich/Roll 1,50£

Sausage Sandwich/Roll 1,50£

2 Item Sandwich/Roll 1,95£

3 Item Sandwich/Roll 2,25£

Any extra items 0,50£

Toast and butter (x2) 0,30£

Jam/ Marmite Portion 0,10£

Cereal and milk 1,00£

Lunch Menu

Fresh made Sandwich/roll 1,60£

Salad plate 2,25£

Cold meal deal 2,50£

Jacket Potato with cold filling 1,50£

Sausage roll with hot filling 1,95£

Pizza 1,00£

Soup of the Day and bread roll 1,45£

Small chips 0,75£

Large chips 1,00£

Cheeseburger 1,75£

Daily special 3,95£

Hot meal deal 3,95£

Food at our guest family

Breakfast between 7:00 and 9:00 a.m.: The

breakfast consists mostly of bacon with fried

or scrambled eggs, sausages, mushroom,

baked beans with sauce, onion, toast with

butter. Mostly it is very fatty. The breakfast in

England is lunch for us and also they often

repeat their eating habits. Another option is

cereals or cornflakes with milk.

Lunch between 12:00 and 1:30 p.m.: They eat

many meals with bacon or beef in flaky

pastry. A lot of children at school and adults at

work will have a 'packed lunch'. This typically

consists of a sandwich, a packet of crisps, a

piece of fruit and a drink. The 'packed lunch' is

kept in a plastic container.

Tea time anywhere from 5:30 at night to 6:30

p.m.: At tea time they eat pie or cakes like

Brownies, apple pie with ice cream or

pudding, for example. Our coffee time is tea

time in England.

Dinner between 6:30 and 8:00 p.m.: They eat

dinner if they didn’t eat lunch. They don’t fry

the French Fries but prepare them into the

oven. In Germany it is the opposite of it. Often

they cook their dinner already in the morning

and in the afternoon they just warm it up.

Page 12: LOVE ENGLAND - Hamburg...Umfeld zu verlassen und den Sprung ins Ungewisse zu wagen. Welcher vielfältige Nutzen ihnen daraus erwächst, erfahren Sie aus erster Hand auf den kommenden

Bristol 2011/2012

12

Host families by Jan P. and Florian W.

In anderen Kulturen ist es manchmal nicht leicht, die berühmten Fettnäpfchen zu umgehen. Finde

hier heraus, was es mit dem Leben in der Gastfamilie auf sich hat.

England consists of many ancient buildings.

A host family in England is nothing special.

Every other family takes on students from

foreign countries. They earn money by looking

after students. Host families prepare

breakfast and dinner for us. They take care of

us and try to make our stay as nice as

possible. Mostly they are very helpful. The

host parents are a real help during

conversations. You get an insight into how the

people in this country live.

However, we quickly realized that they live

very differently than we do in Germany. You

have to learn to go with it. Then you can live

with that different standard of living. Thus you

get an insight into their culture.

The English food is delicious (to us). But it is

unusual and you have to get used to it first.

There are three meals: breakfast, lunch and

dinner but not in the week, only at weekends.

In between, there is always tea. The dishes

are always very full. The people in England

drink mostly only tea, coffee or water with

juice. We spoke with the families very much

English. Every evening we spoke in English

with our hosts and we felt less shy day by day.

The host family helped us with English.

What is a little strange is that the rooms in the

houses are a bit smaller than in Germany. The

whole house is generally quite small. The

gardens are arranged differently everywhere.

We had to take the bus every day. Since we

got a bus ticket, this was not a problem.

Although we were allowed to go only within a

certain range but this range was sufficient. It

was not easy to find the right bus stop where

you would like to get off because the bus stop

names are not displayed in the bus.

Page 13: LOVE ENGLAND - Hamburg...Umfeld zu verlassen und den Sprung ins Ungewisse zu wagen. Welcher vielfältige Nutzen ihnen daraus erwächst, erfahren Sie aus erster Hand auf den kommenden

Bristol 2011/2012

13

More recommendations still by Jan P. and Florian W.

Die Briten sind bekannt für ihre höflichen

Umgangsformen. Read and find out all about it.

Unfortunately (or luckily?), not every room in

British houses is decorated like this one (s. a.).

£ You have to ask for everything in

advance before you want to do

something. It is impolite to do

something and not ask.

£ If you go somewhere or stay out

longer you must tell them. Reports

from the host parents say they are

angry when they cook especially for

us, we don’t show up in time and then

they have to throw away the food.

£ If you stay out longer you have to get

a key, so that you are able to come in

again. You have to go quietly so you

don’t wake the parents if they sleep

already.

£ Boys and girls together aren’t allowed

in the bedroom together.

£ You can tell your host family if you

don’t like something, normally they

don’t mind. But remember to be very

polite.

£ They don’t like it when we talk in

German. This is very impolite because

they think we speak about them or

we want to exclude them.

£ Something special in the UK is that if

you would like to take the bus you

reach out your hand. Before the bus

arrives the passengers are already in a

row.

Page 14: LOVE ENGLAND - Hamburg...Umfeld zu verlassen und den Sprung ins Ungewisse zu wagen. Welcher vielfältige Nutzen ihnen daraus erwächst, erfahren Sie aus erster Hand auf den kommenden

Bristol 2011/2012

14

Gastfamilien von Jan B. und Wilhelm K.

Don’t be shy - talk with your home stay families and they will help you. Try to talk only English

because you learn the language better and faster. If you still got problems with your home stay,

you can go to Karin and resolve the problem.

In England sind Gastfamilien normal und

gehören zum Alltag. Die Gastfamilie kümmert

sich um die Auszubildenden und Schüler und

stellt ihnen ein Zimmer und Bett zur

Verfügung sowie Küche und Bad. Die

Gastfamilie organisiert Frühstück und

Abendessen. Sie kümmern sich um den Gast.

Durch diese Art des Lebens bekommst du

Einblicke in die Kultur der Engländer. Du wirst

sehr schnell verstehen, dass die Engländer ein

ganz anderes Leben führen als wir hier in

Deutschland. Das Essen in der Gastfamilie ist

Geschmacksache - wenn man sich daran

gewöhnt hat, ist es passabel. Wer ein deftiges

Frühstück mag, wird das englische Frühstück

lieben.

In englischen Gastfamilien werden

üblicherweise drei Mahlzeiten verzehrt, von

denen deine Gastfamilie dir zwei serviert. Die

Gastfamilie wird dir häufig Tee anbieten und

dazu Kekse servieren. In England ist es üblich,

dass man abends zusammen fernsieht. In

einigen Familien wird dir geholfen in der

Gegend besser klarzukommen und natürlich

erklärt, wie man nach London kommt.

Once one landed in Bristol, one is fetched by

an employee from S&B called Terry and is

brought to the respective family. It doesn’t

matter at what time you arrive - Terry will

always be there for you. Most host families

are nice and give you a warm welcome. It can

happen you get to a family with children or to

a family with just a pair of retired persons.

Some host families come from foreign

countries, for example from Italy, Russia or

Bulgaria.

There is a difference in the living standards in

Bristol, e. g. some flats are very nice and clean

and also big and others are very small and not

so clean. Mostly the student has a single room

or shares a double room with another

student. In some families the rooms get

cleaned every day. In some families the

students have to help.

We used our mobile phones to help our

families to understand us when we didn’t

know the English words. That was fun. In the

guest family you get breakfast and a warm

evening meal. If you are hungry at the week-

end in the afternoon, you can make yourself a

sandwich. There is the possibility that your

clothes are washed by the guest family. Some

guest families are also so nice and show places

of interest in the town. So we can save money.

Most guest families have got internet, that is

very good.

Page 15: LOVE ENGLAND - Hamburg...Umfeld zu verlassen und den Sprung ins Ungewisse zu wagen. Welcher vielfältige Nutzen ihnen daraus erwächst, erfahren Sie aus erster Hand auf den kommenden

Bristol 2011/2012

15

S&B Automotive Academy I von Felix S. und Sascha T.

Die S&B ist eine Berufsschule, die Berufe rund um das Kfz-Handwerk schult. Dazu gehören Kfz-

Mechatroniker (für PKW als auch für LKW), Kfz-Elektriker, Lackierer, Zweiradmonteure,

Busmechaniker und Karosserieinstandhaltungstechniker.

Es kommen Schüler aus ganz England an diese

Schule. Da die Schule zu einer der besten im

UK zählt, müssen sich die Azubis mit ihrem

Betrieb bei S&B schriftlich bewerben. Die

Schüler müssen keine, wie sonst üblich in

England, Schuluniformen tragen, da es eine

Privatschule ist.

Das Equipment der Schule ist sehr gut. Den

Schülern wird eine Reihe an aktuellen

Lernprogrammen zur Verfügung gestellt, die

meist selbsterklärend sind. Somit wird ein

guter Lerneffekt erzielt. Es besteht auch die

Möglichkeit, wie an unserer Schule, dass die

Schüler an echten Fahrzeugen, Motoren,

Getrieben und Bremsen arbeiten und

diagnostizieren können.

Der Unterricht im Klassenraum wird in nicht

allzu großen Gruppen durchgeführt. Meist

sind es 10 bis 15 Schüler. Zur

Unterrichtsgestaltung werden oft Medien wie

Beamer oder PCs benutzt. Für das Wohl der

Schüler wird in der Kantine gesorgt. Dort gibt

es immer frisches Essen. Es besteht auch die

Möglichkeit an einem der insgesamt 7 PCs ins

Internet zu gehen oder eine Runde Snooker zu

spielen.

Page 16: LOVE ENGLAND - Hamburg...Umfeld zu verlassen und den Sprung ins Ungewisse zu wagen. Welcher vielfältige Nutzen ihnen daraus erwächst, erfahren Sie aus erster Hand auf den kommenden

Bristol 2011/2012

16

S & B Automotive Academy II by Viola M. & Jan-Christopher P.

S & B Automotive Academy is the number one automotive

training provider in the UK. They focus all their resources on the

automotive industry, and as a result of this they are extremely

proud of their excellent, modern facilities. They offer a diverse

range of apprenticeships reflecting many exciting career paths

within the industry. They have a strong, innovative team of

lecturers and a support staff, all of whom are proactive and

determined.

S & B Workshops:

Auto Electrical: The Auto Electrical

Department trains mainly apprentices in the

use of vehicle electrical systems.

Heavy Vehicle (LGVs, bus and coach, lift

truck): In the Heavy Vehicle Department you

learn about various aspects of trucks such as

braking circuits, axles, engines and the

functionality of the vehicles.

Light Vehicle (cars and vans): In the Light

Vehicle Department for passenger cars is

connected directly to the vehicles and

components. The Light Vehicle department

looks like a normal workshop equipped with

all the tools you need. That way you not only

learn the dry facts but the same theory on the

real model.

Motorcycle: In the motorcycle division one

has the opportunity to learn about different

types of motorcycles and to understand their

different techniques and parts.

Paint and Body: In the paint shop, the

students have the opportunity to implement

their ideas directly to a vehicle part. The paint

shop is equipped like a real workshop. In the

painting department, there is even the

possibility of a bus or truck to be painted.

Page 17: LOVE ENGLAND - Hamburg...Umfeld zu verlassen und den Sprung ins Ungewisse zu wagen. Welcher vielfältige Nutzen ihnen daraus erwächst, erfahren Sie aus erster Hand auf den kommenden

Bristol 2011/2012

17

Aufgeschnappt!

… Im Großen und Ganzen hat mir die Reise

nach England sehr viel Spaß gemacht. In

diesen drei Wochen habe ich mehr Englisch

gelernt, als ich es vermutet hatte. Ich bin

mehr als zufrieden mit dem, was ich gelernt,

gesehen und erreicht habe. Die Reise war ein

voller Erfolg. – Juri R.

… Ich fand es gut mit anzusehen, jeden Tag

besser Englisch sprechen zu können und zu

einem Teil die Kultur und den Alltag besser zu

verstehen. Nicht so gut fand ich, dass wir

nicht in einem Busunternehmen als

Praktikanten wirklich arbeiten konnten. Dafür

haben wir viele gute Ausflüge gemacht. –

Dennis B.

Super! - Patrick G.

… Gut fand ich, u. a., das Praktikum. Wir

hatten immer einen Ansprechpartner, der uns

immer zur Seite stand. Felix T.

… Es wurde alles organisiert und wenn wir

Fragen hatten oder Vorschläge für einen

anderen Ablauf, wurde uns geholfen und auch

nachgebessert. - Sascha S.

… Ich fand alles super – die Lehrkräfte, die

Ausflüge, die Gastfamilie. Das einzige Nervige

war, dass einige Lehrkräfte während der

Schulung verschwanden. - Niels B.

… Hat alles gut geklappt mit der Organisation

vor Ort. Probleme wurden immer gleich

geklärt und alle waren hilfsbereit. Eine schöne

Erfahrung und immer gern wieder! - Sascha H.

Page 18: LOVE ENGLAND - Hamburg...Umfeld zu verlassen und den Sprung ins Ungewisse zu wagen. Welcher vielfältige Nutzen ihnen daraus erwächst, erfahren Sie aus erster Hand auf den kommenden

Bristol 2011/2012

18

Auf den Punkt gebracht…

Vier Wochen nach ihrer Rückkehr blicken die elf diesjährigen Leonardo-Teilnehmer der G9 zurück

und ziehen Bilanz: Der Aufenthalt in England hat mir gebracht,…

☺ … dass ich Deutschland und deutsches

Essen mehr zu schätzen gelernt habe.

Ina

☺ … dass ich feststellen konnte, dass man sich auch mit schlechten

Englischkenntnissen gut verständigen

kann. Michaela

☺ … dass ich ein englisches

Busunternehmen kennen gelernt

habe und das System im englischen

ÖPNV verstanden habe. Wilhelm

☺ … dass ich jetzt eine ganz andere Sichtweise auf mein Leben habe.

Florian

☺ … ein Stück erwachsener zu werden und mein Leben mehr zu schätzen.

Stefan

☺ … dass ich die Arbeitsmoral in

Deutschland mehr zu schätzen weiß.

Jan P.

☺ … einen besseren Umgang mit der

englischen Sprache. Sebastian

☺ … dass ich mal eine ganz andere

Kultur kennen gelernt habe und dass

ich mein Englisch verbessern muss.

Annika

☺ … viele neue tolle Menschen kennen

zu lernen und den Arbeitsalltag in

England zu erleben. Viola

☺ … eine ganz andere Sicht auf die Ausbildungs- und Weiterbildungs-

unterschiede zu bekommen. Chris

☺ … dass ich mehr Lebenserfahrung

habe und meine Ausbildung mehr

schätze. Jan B.

Page 19: LOVE ENGLAND - Hamburg...Umfeld zu verlassen und den Sprung ins Ungewisse zu wagen. Welcher vielfältige Nutzen ihnen daraus erwächst, erfahren Sie aus erster Hand auf den kommenden

Bristol 2011/2012

19

Reiseeindrücke I von Torben S.

Für mich war die Reise nach Bristol ein sehr positives Ereignis.

Nicht nur, dass ich überhaupt zum ersten Mal

in einem Flugzeug geflogen bin, auch andere

neue Erfahrungen habe ich sammeln können.

Während unseres Aufenthaltes in Bristol

wurden wir in Gastfamilien untergebracht. Ich

fühlte mich in meiner Unterkunft wohl und

die Verpflegung dort war auch üppig, wobei

aber leider oftmals Fertigprodukte serviert

wurden. Positiv zu erwähnen ist aber auch,

dass es im Haus der Gastfamilie auch WLAN

gab, so dass ich über das Internet im Kontakt

mit Familie und Freunden bleiben konnte. So

war man in den drei Wochen nicht völlig von

Familie und Freunden isoliert. Der Unterricht

und die Ausflüge, die von der S&B Automotive

Academy durchgeführt wurden, haben mir

sehr gefallen und Langeweile kam keine auf.

Das Programm war vielseitig und interessant.

Desweiteren erhielten wir von der S&B

Automotive Academy Fahrkarten, um in

Bristol die Busse zu nutzen, sowie eine

Bezahlkarte für die S&B-Kantine, auf der ein

tägliches Guthaben von 5 Pfund für Essen und

Trinken verfügbar war.

Nach dem Unterricht bzw. nach den

Ausflügen sowie an den Wochenenden hatten

wir Freizeit, die wir zum Beispiel zum

Shoppen, Fotografieren und gemeinsamen

Unternehmungen wie ein Treffen auf einem

deutschen Weihnachtsmarkt in Bristol

nutzten. An einem Samstag machten wir

einen privat organisierten Tagesausflug und

fuhren in einem Reisebus nach London, wo

wir dann den Tag verbrachten. Am Ende des

Auslandspraktikums kamen nicht nur viele

Fotos beisammen, sondern auch viele positive

Eindrücke. Ich finde, es war eine tolle Zeit und

ich kann ein solches Auslandspraktikum

ausdrücklich empfehlen!

Page 20: LOVE ENGLAND - Hamburg...Umfeld zu verlassen und den Sprung ins Ungewisse zu wagen. Welcher vielfältige Nutzen ihnen daraus erwächst, erfahren Sie aus erster Hand auf den kommenden

Bristol 2011/2012

20

Reiseeindrücke II - Travel Time von Marvin P.

The overall travel time by car takes about 13

hours. Our route led us through the

Netherlands, Belgium, and France. In Calais

(France) we took the ferry to Dover (England).

The ferry took about 2.5 hours. When we

were in England, we still had plenty of time.

Then we drove on to London and then to

Bristol. In Bristol we me with driver Terry who

picked us up at the Academy and we went to

our host families. The journey by car takes

longer than by plane but it was cheaper

especially because we had a gas car. So we

always had a car and could take a lot of

luggage with us.

Reiseeindrücke III von Tobias U.

Vor der Fahrt war ich noch sehr aufgeregt,

besonders am Tag des Abfluges spürte ich

eine große Spannung. An diesem Tage flog ich

zum ersten Mal mit dem Flugzeug. Es war ein

sehr besonderes Erlebnis. Alles sehr neu, dann

wurden unsere Flüge sogar noch umgelegt.

Katharina und ich flogen über Paris nach

London, wo wir mit einem Bus abgeholt und

nach Bristol gefahren wurden. In der Nacht

sind wir dann sogar noch sehr nett von den

Gastfamilien aufgenommen worden. Es legte

sich die Aufregung und unser Abenteuer „3

Wochen Bristol“ konnte beginnen. Am Anfang

stand es an den Linksverkehr zu bewältigen.

Nach einer kurzen Übungsphase kam man da

ganz gut rein, obwohl man jedes Mal am

liebsten in beide Richtungen schaute. Wir

gingen zur Akademie, wo uns gewisse Teile

der Elektrotechnik beigebracht wurden.

Außerdem hatten wir Englischunterricht.

Unsere Lehrerin sprach kein Deutsch, aber sie

machte das trotzdem sehr gut. Wir machten

viele Ausflüge, alles war sehr sehenswert und

auf jeden Fall eine Reise wert. Die Ausflüge

waren sehr vielfältig. Leider hat mir das

Praktikum ein wenig gefehlt. Und eine

kleinere Gruppe wäre auch sehr von Vorteil.

Im Ganzen bin ich sehr zufrieden mit der

Fahrt, die Vorbereitungen und die Aufregung,

hat sich sehr gelohnt. Wir hatten viel Spaß,

haben aber auch viel gelernt.

Page 21: LOVE ENGLAND - Hamburg...Umfeld zu verlassen und den Sprung ins Ungewisse zu wagen. Welcher vielfältige Nutzen ihnen daraus erwächst, erfahren Sie aus erster Hand auf den kommenden

Bristol 2011/2012

21

Trip to Jaguar

Traditionsgemäß reisten wir in der ersten Woche

nach Birmingham, wo wir an einer der begehrten

Werksbesichtigungen bei der Firma Jaguar

teilnahmen.

Es folgen einige Informationen über die Firma,

die uns freundlicherweise von Jaguar selbst

zur Verfügung gestellt wurden. - Karin D.

The following provides information about

Jaguar one of the world’s leading luxury car

manufacturers, with a history spanning over

75 years. The company started building

sidecars for motorbikes in 1922. In 1928 it

moved from Blackpool to Coventry and built

its first Jaguar (SS 100) in 1935. It became

Jaguar Cars 1945 and part of British Leyland in

the 1970s. In the 1980s it split from British

Leyland and was bought by Ford in 1989 for

£1.6b and began a product revival. In 2008

Jaguar Land Rover was sold by Ford to TATA

Motors for £1.7b.

The history of the Jaguar plant at Castle

Bromwich covers over 60 years of production,

from the manufacture of Spitfire and

Lancaster aircraft to the very latest Jaguar

saloons and sports cars. On Monday 2nd June

2008, Tata completed the purchase of the

Jaguar Land Rover business from Ford; Tata

paid £1.5bn for the two brands. Tata Motors

Limited is a multinational corporation with

headquarters in Mumbai, India. It is India's

largest passenger automobile and commercial

vehicle manufacturing company, part of the

Tata Group, and one of the world's largest

manufacturers of commercial vehicles. The

OICA ranked it as the world's 20th largest

automaker, based on figures for 2006.

Tata Motors was established in 1945, when

the company began manufacturing

locomotives. The company manufactured its

first commercial vehicle in 1954 in

collaboration with Daimler-Benz AG, which

ended in 1969. In 2004, it bought Daewoo's

truck manufacturing unit, now known as Tata

Daewoo Commercial Vehicle, in South Korea.

It also, acquired a 21% stake in Hispano

Carrocera SA, giving it controlling rights in the

company. Tata Motors launched their much

awaited Tata Nano, noted for its Rs 100,000

price-tag, in January 2008.

Jaguar Cars are only built in one location. This

Is at Castle Bromwich, Birmingham. Here is

the 112 acre site above.

Page 22: LOVE ENGLAND - Hamburg...Umfeld zu verlassen und den Sprung ins Ungewisse zu wagen. Welcher vielfältige Nutzen ihnen daraus erwächst, erfahren Sie aus erster Hand auf den kommenden

Bristol 2011/2012

22

… and still more information about Jaguar

As part of the transaction, Ford will continue

to supply Jaguar Land Rover for differing

periods with powertrains, stampings and

other vehicle components, in addition to a

variety of technologies, such as environmental

and platform technologies. Ford also has

committed to provide engineering support,

including research and development, plus

information technology, accounting and other

services.

Manufacturing Process

Body-In-White

This is the area in which the body panels

come together on a framing line before

progressing to the paint shop. Currently we

have two joining methods, the XF's are Spot

Welded, the XK and XJ's are Glue & Rivet.

Paint Shop

All three models are painted on-site in our

paint shop; it occupies a surface area of

56,160 sq metres on two floors. Block A is one

of the largest within the Castle Bromwich

plant this is where the paint shop is housed.

We have the capacity to spray 40 bodies per

hour. In terms of environmental impact,

water-based paints are used, and any

emissions are treated by an oxidizer unit to

de-tox the fumes. Robot air sprayers and high

voltage electrostatic paint application ensures

low levels of overspray. Waste paint material

is contained by a handling system so that it

may be recycled.

Assembly

Painted body shells are delivered to assembly

areas in strict order to ensure they meet with

the correct trim and engine. Vehicles are

fitted with panels to ensure protection against

accidental damage to the paint finish. Once

the vehicle enters the assembly line the doors

are removed. The doors are fitted with glass,

winder motors, speakers and trim. They are

then met with the correct vehicle towards the

end of the assembly process. The engine,

transmissions and axles are assembled on to

the vehicle in the chassis build area. The final

stages of the assembly process involves fitting

the seats, bumpers, doors and wheels and

adding coolant and brake fluids, and fuel so

that it may be driven off the assembly line.

Test and Inspection

Once the vehicle is driven off the assembly

line it undergoes a thorough series of tests

and calibrations, including a rolling road,

water and electric testing, calibration of

suspension and steering, and bodywork

checks. All quality checks must be met before

the vehicle is prepared for delivery.

Page 23: LOVE ENGLAND - Hamburg...Umfeld zu verlassen und den Sprung ins Ungewisse zu wagen. Welcher vielfältige Nutzen ihnen daraus erwächst, erfahren Sie aus erster Hand auf den kommenden

Bristol 2011/2012

23

Besuch des Jaguar-Werkes am 22.11.2011 von Torben S.

Am Dienstag hatten wir eine Besichtigung des

Jaguar-Werkes in Castle Bromwich bei

Birmingham. Als erstes wurden wir in einen

Raum geführt, wo wir eine Sicherheits-

einweisung bekommen haben und uns

mitgeteilt wurde, dass das Fotografieren auf

dem Werksgelände untersagt ist.

Anschließend wurden uns Warnwesten und

Headsets ausgehändigt. Die Headsets

bekamen wir, weil es in einigen

Produktionsabteilungen laut ist und der

Werksführer uns über ein Mikrofon die

einzelnen Tätigkeiten und Produktionsschritte

in den Abteilungen erklären konnte.

Danach wurden wir durch die einzelnen

Produktionsabteilungen geführt und konnten

nach und nach sehen, wie ein Jaguar von der

Rohkarosserie bis hin zum fertigen Auto

gebaut wird. Dazu wurden uns während der

Führung tolle Details zum Produktionsablauf

erzählt. Nach der Führung wurde uns noch ein

Video zum Jaguar C-X 16, einer Studie für

deren nächsten Sportwagen, gezeigt.

Page 24: LOVE ENGLAND - Hamburg...Umfeld zu verlassen und den Sprung ins Ungewisse zu wagen. Welcher vielfältige Nutzen ihnen daraus erwächst, erfahren Sie aus erster Hand auf den kommenden

Bristol 2011/2012

24

Wir über uns…

Last but not at least gibt es nun noch ein Feuerwerk von verbalen und fotografischen Statements.

Kommentar: Florian

It started on August 12. We had to get up very

early in the morning as we had to catch the

6:10 .m. plane to Amsterdam. In Amsterdam

we only had a short stay. From Amsterdam,

we went on to England (Bristol). Once there,

Terry from S & B was waiting for us. He took

us by minibus to our host families. First we

checked into our room and unpacked our

things. Then we went to our host mother in

the living room. Here we talked a little about

us and our country. Our host mother told us a

little about herself. Over a cup of tea we let

the evening end.

The first week we spent at S & B. We toured

Bristol. We got to know Bristol and improved

our English. And we were pleasantly surprised

by the visit to the Jaguar Factory. In the

second and third week, we were at Blue Star

where we made many trips. We were

supervised in all the work we did. We learned

a lot from the time in the Company and its

subsidiaries including BlueStar and Uni-link.

We visited several depots and obtained an

insight into the work flow. On several days we

made small groups in the workshop. However

most of the time we were travelling and

making trips. In the last two weeks we were

supplied by S & B with packed bags. Only two

days did we have lunch at BlueStar.

On the whole, these were three beautiful

weeks in England. But it was not a place that I

would like to live in. Somehow, we still

managed and the weeks went pretty fast. The

food was great for us although it took some

getting used to, but we were always full. The

worst of the three weeks was these long trips.

Each day we had to travel for 2 ½ hours to

Blue Star and the same time back. However,

we had a lot of fun and have experienced a lot

of funny things. One day we were in London

and another day in Cardiff. I would like to

come back for a vacation but I couldn’t

imagine living here.

Kommentar: Jan P.

…On the first day at S & B, we were

introduced to everybody and everything and

got a little insight about the company. In the

first week we were so busy, taking English

lessons, working on our projects and walking

through Bristol. However, the highlight of the

week was the trip to the jaguar factory, which

had us all very impressed.

This weekend we used to celebrate, to make

an excursion to Cardiff and to sleep. In the

second week we had to realize that every day

we had to ride over two hours to the

company, which made us upset. Arriving at

the company BlueStar, we were introduced to

all the important people. We walked through

the depot, had lunch and should watch a

movie. Unfortunately, no one managed to

start the film, thus we have never seen the

film. In the first week we enjoyed ourselves

with trips and then the disgusting lunch box,

and the long ride.

On the second weekend, we went to London,

where we looked at all the big sights. On the

other two days we went into the city. The last

week we were all just annoyed by the

interminably long ride and lunch box you

could not smell it. In recent days we have two

once worked briefly and made excursions. I

think nobody knew what to do with us, what

we should learn and we were treated like

little children. But it was a hope - the return

flight to Germany. That was my experience in

England and my conclusion is never England

again!

Page 25: LOVE ENGLAND - Hamburg...Umfeld zu verlassen und den Sprung ins Ungewisse zu wagen. Welcher vielfältige Nutzen ihnen daraus erwächst, erfahren Sie aus erster Hand auf den kommenden

Bristol 2011/2012

25

Schnappschüsse

Page 26: LOVE ENGLAND - Hamburg...Umfeld zu verlassen und den Sprung ins Ungewisse zu wagen. Welcher vielfältige Nutzen ihnen daraus erwächst, erfahren Sie aus erster Hand auf den kommenden

Bristol 2011/2012

26

Kommentar: Ina

My experiences about Bristol are,

unfortunately, that it is not such a nice

country and some people here are very

hypocritical. Unfortunately, you think that all

the problems that have got, have been caused

by us. But when we try to discuss it, because

of differences in culture, it leads to

misunderstandings, because we see things

differently in Germany than they do in Britain.

They should tell us but unfortunately because

of their politeness, they do not, and try to

pretend that everything is OK and

unfortunately we learnt only from our teacher

in Germany that they wanted us to leave the

host family.

In Germany, people talk a lot more honestly

and determinately, although this may

sometimes come across as just a bit rude but I

personally prefer the more honest approach.

From the project I'm taking I'm very happy but

not with this experience, because what I

learned from it was that I appreciated

Germany now much, much more. Even the

food is better in Germany, because the food

here was not to my taste. It was far too greasy

and generally the combinations are not really

beautiful in England. In addition, we noted

here that our German bread is greatly lacking

here.

About learning English, I found it a good way

to learn because I could test myself by seeing

how far one could understand using my own

English. Our problems were good in the sense

that, as we had to learn more about how we

resolve problems just using English and

especially the cultural differences in what we

do the best. That was a helpful learning effect

for life.

The English are also very different when it

comes to our health. I myself had the

experience when I had to go to a hospital,

where the doctor can choose here a toll free

number and with the help of a translator can

discuss the treatment, so that you really have

no need to fear going to the doctor. I cannot

generalize, not for ordinary doctors, because I

know it only from those who work in the

hospital. Per prescription you pay 7 pounds

here but it is not recommended.

You should rather get the non-prescription

drugs from a pharmacy, which is much

cheaper. In addition, I went to the hospital in

the first week of my visit and the doctor only

wrote a sick note in the second week.

In conclusion I would say that there are such

people in Germany, too, and it is just

unfortunate that we had a host family like

this. It just comes down to luck which family

you get.

Kommentar: Viola

On the 26 of August 2012 I started the

journey to Bristol and the project to work in

another country. The welcome at the Airport

in Bristol was very friendly and also from my

host family. My host family was also very

friendly and nice to me. The food was very

good and they made a lot of activities with

me. For example we went to Bath, a historic

town near Bristol. It was nice to see other

places.

In the first week I spent my time at the S&B

Automotive College and I learned something

about England, the language and Bristol. I

talked a lot with different people and it was a

good training to speak more English. In the

second week I started my work exchange in

Avonmouth in a heavy vehicle workshop. But

unfortunately it was not so nice there. The

workshop was very dirty and there was no

organisation about what I should do there.

For the most time I watched what the other

people did and I cleaned up. It was an

experience, but not a good experience. In the

third week I was in another Workshop in

Swindon. It is the Head office from MAN in

Page 27: LOVE ENGLAND - Hamburg...Umfeld zu verlassen und den Sprung ins Ungewisse zu wagen. Welcher vielfältige Nutzen ihnen daraus erwächst, erfahren Sie aus erster Hand auf den kommenden

Bristol 2011/2012

27

Page 28: LOVE ENGLAND - Hamburg...Umfeld zu verlassen und den Sprung ins Ungewisse zu wagen. Welcher vielfältige Nutzen ihnen daraus erwächst, erfahren Sie aus erster Hand auf den kommenden

Bristol 2011/2012

28

the UK. This week started better than the

week before. I learned something about the

engine from a coach and I worked on this

engine. The people there were very friendly

and I enjoyed the time there.

My impression from England is very good and

I will come back. …I enjoyed my exchange and

the whole journey.

Kommentar: Chris

It was on the 26-08-2012 that I flew from

Hamburg to Bristol. It was a very sunny day in

Bristol. Terry Murphy picked me up from the

Airport and brought me to my home stay

family.

In the first week I stayed at S & B Automotive

Academy. I had learned more English and

more about S & B. I went to the very

interesting M-Shed Museum and learnt more

about Bristol. The second week I went to

“Sampson Ltd“. It was a little garage in

Avonmouth. There I worked with some very

crazy people. Sampson was a garage for all

types of heavy vehicles from a variety of

manufacturers. But it was not so good there.

And I stayed there for 3 days. The last 2 days

from week 2 I went to S & B and worked there

on a heavy vehicle engine. The third week I

worked at MAN Swindon. It was a good time

there. I worked on a coach engine with Stuart.

It was very funny. One day I worked with Tom

in the spare parts warehouse. MAN in

Swindon is the big Headquarters Office and

Spare parts warehouse for the entire U.K.

The home stay family was very great. It was

clean, friendly and the food was very good.

The whole time in England – Bristol - was a

very good time. All the things they had told

me in Germany are not right. English People

are very friendly. Thank you for the good

time.

Kommentar: Michaela

Before I went to England, I thought that it

would be very interesting and I was happy to

learn something about the English culture. But

from the first day in our guest family I was

feeling bad, because they totally ignored us.

We got something to eat. After this we had a

little conversation with our guest family and

then they did other things, and this every day.

The food isn't everybody’s taste. Here they

cook very fatty and they eat for breakfast

something like we eat in Germany for lunch.

They eat bread and rolls at rare intervals.

Lunch typically consists of bacon, mushrooms,

beans with sauce and roasted or mashed

potatoes. For drinking they have syrup mixed

with water or tea with milk and sugar.

Sometimes they drink soft drinks like Coca

Cola, too.

The worst of the 3 weeks was the tour to the

bus company Blue Star. The way was over 2

hours long, and then this return, too. The staff

there didn't know what they could do with us

German people. Of course it was good

because we saw many sights and the country.

The language lessons at S&B were okay but

the learning effect of it was not so good. I

guess my English after this 3 weeks isn't really

better than before.

I think it is luck to find a really good guest

family because everybody likes different

things. But for the next group it would be

good, when they can choose their guest

family or the organization asks something like

“Do you like dogs?“ when there is a dog in the

guest family or “Do you like big families? “Do

you like babies/children?” I didn't like big

families and I stayed in one. When there is too

much turbulence, I feel very poorly.

The best positive point is that I have learned

to love Germany ♥

Page 29: LOVE ENGLAND - Hamburg...Umfeld zu verlassen und den Sprung ins Ungewisse zu wagen. Welcher vielfältige Nutzen ihnen daraus erwächst, erfahren Sie aus erster Hand auf den kommenden

Bristol 2011/2012

29

Page 30: LOVE ENGLAND - Hamburg...Umfeld zu verlassen und den Sprung ins Ungewisse zu wagen. Welcher vielfältige Nutzen ihnen daraus erwächst, erfahren Sie aus erster Hand auf den kommenden

Bristol 2011/2012

30

Page 31: LOVE ENGLAND - Hamburg...Umfeld zu verlassen und den Sprung ins Ungewisse zu wagen. Welcher vielfältige Nutzen ihnen daraus erwächst, erfahren Sie aus erster Hand auf den kommenden

Bristol 2011/2012

31

Kommentar: Sebastian

In the first week we had one language course. And it prepared us for the training period for the next

weeks. Further on we had many excursions, e. g. to the M-Shed. This is a museum about the history

of Bristol and we were at Jaguar, the car company. In the second week we were with Blue Star in

Southampton. There we made a tour of the company. We travelled to Stonehenge and to another

school.

Last week we were in Salisbury at the other company of Blue Star There we worked in different

departments, for example offices or in the workshop.

My résumé of England is: it was nice time. It brought to me a lot of new experience. One important

point is how well I have got it at home. The food was not so incredible, however all right. The

cleanliness was here not so good. I can only recommend this project because it offers experience

about the different ways people here and there work.

Kommentar Stefan

If I look back at the three weeks, I can see good and not so good experiences. The first week was

quite fun, new home, new people and foreign surroundings - however, I settled down fast. We spent

the first week with S&B in Bristol.

There we were at a sort of education center for apprentices, had a detailed linguistic course and

were prepared for two weeks in industrial placement. Further on, we had to hold English seminar

papers and learn wordplays. In the first week we also got to know a lot about the town and the

country. We visited many churches and museums. Thus we got to know a lot about the people and

this life in Bristol and in England.

Then 2 weeks led us to Southampton to the coach enterprise of Blue Star. In the first week we got to

know the company. The boss divided to us into the departments in which we had to go: in the

workshop, in the office and on the streets. There we could collect so many experiences, got a better

understanding of bus drivers and customers and exchange experiences. In the first week we also

visited Stonehenge - the coach enterprise offers journeys there. Two training period weeks led us to

castle Salis, to the smaller partner from Blue-Star, Wilts & Dorset.

This is my personal impression of three weeks. Actually, I am very content. I have collected many

experiences here regarding my appeal as a bus driver everybody begins and would come again here

to work. I did not like that people in England do pay no or less attention to cleanliness and eat a lot

of fatty food. And the long ride to Blue Star was not so pleasant, but overall it was great and I am

grateful for this time.

Page 32: LOVE ENGLAND - Hamburg...Umfeld zu verlassen und den Sprung ins Ungewisse zu wagen. Welcher vielfältige Nutzen ihnen daraus erwächst, erfahren Sie aus erster Hand auf den kommenden

Bristol 2011/2012

32

Good bye.

Hope to see you in Bristol next year!