14
Los samaritanos: pasado y presente El 'buen samaritano' mencionado en Lc 10,25-27 ha lle- gado a ser un concepto en dondequiera que el Nuevo Tes- tamento ha arraigado en Ia cultura local. Muchas personas también están familiarizadas con Ia historia de Ia 'mujer samaritana' en Sicar, que desempeña importante papel en una de las tradiciones del Nuevo Testamento acerca de Jesús (Jn 4,1-42). Sin embargo, no todos advertirán que no son meras figuras literarias, sino que de hecho representan un específico grupo de antiguos israelitas que ostentan una larga historia como nación y que han pervivido como co- munidad religiosa hasta nuestros días. En tiempos recientes los samaritanos atraen de nuevo el interés de quien sigue su desarrollo en el Oriente pró- ximo. Aunque Ia comunidad samaritana es reducida se ha concedido un desproporcionado espacio, tanto en publi- caciones populares como en disquisiciones académicas, pa- ra dar cuenta de su historia y teología, de su lengua y liturgia. Antes de Ia guerra de los Seis Días, en 1967, Ia comunidad estaba dividida en dos sectores con poca comu- nicación entre ambos. El grupo más antiguo e histórica- mente más importante vivía, y continúa viviendo, en Ia ciudad de Nablus, que es Ia pronunciación árabe del nom- bre latino 'Neapolis', cerca de Sikem, en el valle situado entre los montes gemelos de Ebal y Gerizim. El número de miembros de esta comunidad es aproximadamente de 260 almas. El otro grupo, con casi 200 miembros, vive en Holón, al Sur de Tel-Aviv, en un lugar especial llamado en hebreo 'moderno Sikún ha-Somronim. Los 460 componentes de es- tos dos grupos constituyen sin duda Ia minoría étnica más importante en el mundo moderno. Sólo por este hecho ha- bría aumentado el interés de antropólogos, sociólogos y de- Universidad Pontificia de Salamanca

Los samaritanos: pasado y presente - COnnecting REpositories · 2018. 6. 13. · Los samaritanos: pasado y presente El 'buen samaritano' mencionado en Lc 10,25-27 ha lle-gado a ser

  • Upload
    others

  • View
    6

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Los samaritanos: pasado y presente - COnnecting REpositories · 2018. 6. 13. · Los samaritanos: pasado y presente El 'buen samaritano' mencionado en Lc 10,25-27 ha lle-gado a ser

Los samaritanos: pasado y presente

El 'buen samaritano' mencionado en Lc 10,25-27 ha lle-gado a ser un concepto en dondequiera que el Nuevo Tes-tamento ha arraigado en Ia cultura local. Muchas personastambién están familiarizadas con Ia historia de Ia 'mujersamaritana' en Sicar, que desempeña importante papel enuna de las tradiciones del Nuevo Testamento acerca deJesús (Jn 4,1-42). Sin embargo, no todos advertirán que noson meras figuras literarias, sino que de hecho representanun específico grupo de antiguos israelitas que ostentan unalarga historia como nación y que han pervivido como co-munidad religiosa hasta nuestros días.

En tiempos recientes los samaritanos atraen de nuevoel interés de quien sigue su desarrollo en el Oriente pró-ximo. Aunque Ia comunidad samaritana es reducida seha concedido un desproporcionado espacio, tanto en publi-caciones populares como en disquisiciones académicas, pa-ra dar cuenta de su historia y teología, de su lengua yliturgia. Antes de Ia guerra de los Seis Días, en 1967, Iacomunidad estaba dividida en dos sectores con poca comu-nicación entre ambos. El grupo más antiguo e histórica-mente más importante vivía, y continúa viviendo, en Iaciudad de Nablus, que es Ia pronunciación árabe del nom-bre latino 'Neapolis', cerca de Sikem, en el valle situadoentre los montes gemelos de Ebal y Gerizim. El número demiembros de esta comunidad es aproximadamente de 260almas. El otro grupo, con casi 200 miembros, vive en Holón,al Sur de Tel-Aviv, en un lugar especial llamado en hebreo'moderno Sikún ha-Somronim. Los 460 componentes de es-tos dos grupos constituyen sin duda Ia minoría étnica másimportante en el mundo moderno. Sólo por este hecho ha-bría aumentado el interés de antropólogos, sociólogos y de-

Universidad Pontificia de Salamanca

Page 2: Los samaritanos: pasado y presente - COnnecting REpositories · 2018. 6. 13. · Los samaritanos: pasado y presente El 'buen samaritano' mencionado en Lc 10,25-27 ha lle-gado a ser

318 SHEMARYAHU TALMON

mógrafos, que podrían estudiar aquí el proceso social ensu marco natural. En efecto, no hay otro grupo étnico-re-ligioso cuyo desarrollo interno y relaciones externas se pre-senten de forma tan compacta: Ia endogamia, los proble-mas de aculturación y Ia implacable lucha de una minoríareligiosa en defensa de su identidad pueden ser observadosen este diminuto grupo a través de una lupa. Y quizá por-que Ia microsociología y Ia microantropología parecen ha-ber perdido sus macrocompetidores, un completo proyectode investigación en las actuales condiciones de Ia comuni-dad samaritana y su perspectiva para el futuro continúacomo un desideratum *.

Un riguroso examen de esta comunidad ofrece especialinterés para los estudiantes de teología y de religiones com-paradas. A los samaritanos se les puede considerar comoextremos aislacionistas religiosos, cuya vida personal y co-munal es modelada por Ia tradición en su más alto grado;como un retoño del judaismo bíblico, de cuyo desarrolloparece haberse parado hace dos mil años, proporcionan unvislumbre del antiguo judaismo prerabínico, sus principiosy formas de vida: el ritual samaritano y las creencias re-ligiosas petrificadas —de Io que tanto se habla— en losprincipios de Ia era cristiana. Desde esa época se ha pro-ducido escasa innovación en el pensamiento, en Ia litera-tura y en Ia organización de su vida comunitaria. Pero esprecisamente aquí en donde el estudiante de Ia historia delos judíos y de Ia religión judía percibirá el valor de unexamen de Ia historia y de Ia religión samaritana.

Permítaseme referirme brevemente a Ia situación queexistía en Ia comunidad antes de Ia guerra de 1967. Acausa de sus diferentes entornos, los componentes de Iacomunidad samaritana de Sikem/Nablus y de Holón fue-ron distinguidos en muchos aspectos. Bajo el mando islá-mico de turcos y árabes los samaritanos de Sikem vivieronen virtual reclusión, impuesta por Ia mayoría de sus cir-cunvecinos. Con terminología sociológica de Max Weber,constituyeron, en el sentido más auténtico de Ia palabra,'un pueblo paria': fueron confinados a lugares especiales,

(*) Vid. Batsheva Bonné, 'The Samaritans: A Demographic Study', HumanBiology, XXX, 1, pp. 61-89, y las obras allí citadas.

Universidad Pontificia de Salamanca

Page 3: Los samaritanos: pasado y presente - COnnecting REpositories · 2018. 6. 13. · Los samaritanos: pasado y presente El 'buen samaritano' mencionado en Lc 10,25-27 ha lle-gado a ser

LOS SAMABITANOS: PASADO Y PRESENTE 319

réplica en pequeña escala del típico ghetto de Ia Europamedieval. Este ghetto como estilo de vida no fue, sin em-bargo, un acto de fuerza contra los samaritanos por unamayoría adversa. Como sucedió con las juderías medievalesfue, en ,gran medida, una obstinación. El aislamiento ecoló-gico salvaguardó a Ia comunidad de las incursiones del ex-terior y reforzó Ia cohesión interna. La concentración detodos los miembros del grupo en un pequeño espacio lespermitió mantener su identidad social y religiosa a travésde siglos a pesar de su reducido número. Ello también ayudóa cuidar con ternura el mínimo requerido de las institucio-nes comunitarias: una sinagoga (kinsaM, una escuela yun sistema interno de jurisprudencia. Por otra parte, esasinstituciones engrandecieron Ia tenacidad de los samarita-nos conservando su exclusiva religión durante muchos si-glos, por encima de todos los propósitos e intenciones, enuna forma pura.

En contraste con los de Sikem, los samaritanos de Israelmantuvieron estrechas relaciones con sus vecinos los judíos.Su historia local se remonta hacia 1920, cuando unas pocasfamilias samaritanas dejaron Sikem para asentarse en unlugar entre Ia entonces preponderante ciudad árabe deJaffa y Ia recién fundada ciudad judía de Tel-Aviv. Su nú-mero, de cuarenta a cincuenta miembros de varias familias,permaneció casi estático hasta 1948. Después del estableci-miento del Estado de Israel en ese año, otras familias sa-maritanas decidieron abandonar Sikem, Ia cual, como par-te de Ia orilla occidental del Jordán, fue entonces anexio-nada al Reino Hachemita de Jordania, juntándose en Israelsus correligionarios. Pronto llegaron a ser ciudadanos depleno derecho en el nuevo Estado, y rápidamente se. inte-graron en su vida política, social y económica. Aunque in-sistieron en mantener su identidad religiosa —y en verdadtuvieron éxito en su empeño— gradualmente de adaptaronai modo de vida de una moderna sociedad occidentalizada.El proceso de aculturación afectó primordialmente a Ia ge-neración más joven. Sin embargo, no dio resultado, al me-nos hasta ahora, en Ia asimilación religiosa.

Una visita a los samaritanos de Holón o de Sikem revelaque, en apariencia, difieren muy poco de sus respectivos

Universidad Pontificia de Salamanca

Page 4: Los samaritanos: pasado y presente - COnnecting REpositories · 2018. 6. 13. · Los samaritanos: pasado y presente El 'buen samaritano' mencionado en Lc 10,25-27 ha lle-gado a ser

320 SHEMABYAHU TALMON

vecinos: en Ia forma de vestir, hábitos de vida e idiomahan adoptado, en Io más importante, las costumbres de Iagente que les rodea. Sin embargo, después de mirar con de-tenimiento sus viviendas, por ejemplo, se comienza a descu-brir notables diferencias entre los samaritanos y los árabeso judíos. La interpretación samaritana del mandamiento delPentateuco referente a Ia mezuzah difiere al desarrolladoen el judaismo: en lugar de pegar a Ia jamba un pequeñoreceptáculo conteniendo un trozo de pergamino en el queestán escritos dos pasajes del Pentateuco —como es Ia prác-tica judía—, los samaritanos colocan simplemente una ta-blilla de piedra cerca de Ia jamba, en Ia cual es grabadauna versión resumida de los Diez Mandamientos. A vecesse limitan a pintar unas pocas letras con caracteres hebreo-samaritanos en Ia pared próxima a Ia puerta.

En esta primitiva y directa forma de observar una leydel Pentateuco hay un rasgo fundamental que diferenciaa los samaritanos y a los judíos. Ambas religiones obtienensus leyes rituales básicas del Pentateuco, pero téngase encuenta que para Ia Sinagoga el Pentateuco es sólo parte delsacrosanto y tripartito canon de las Escrituras, mientrasque para los samaritanos los Cinco Libros de Moisés sólotienen una pretensión en cuanto al modelo de santidad: essu Biblia. Nunca aceptaron ni a los Profetas ni a los Hagió-grafos. Sólo admiten con seguridad el libro de Josué: éstepresenta Ia versión samaritana de Ia historia de Israel, co-menzando con Ia conquista de Canaán y siguiendo hastalos primeros siglos de Ia era cristiana.

De forma similar, y en vista de Io anterior, los samari-tanos casi automáticamente ni aceptan ni toleran Ia leyoral judía, según fue desarrollada en los tiempos postbíbli-cüs y codificada más tarde en Ia literatura rabínica. No re-conocen Ia Misnah ni el Talmud, ni aluden a Ia posteriorliteratura legal judía derivada de estos textos. La vida delsamaritano y de su comunidad, al menos en teoría, estábasada únicamente en el Pentateuco. En Ia práctica des-arrollaron su propia Halakah, esto es, un sistema de exege-sis oral que, no obstante, difiere consideramente del códi-go ritual judío. Esta característica se deja sentir durante

Universidad Pontificia de Salamanca

Page 5: Los samaritanos: pasado y presente - COnnecting REpositories · 2018. 6. 13. · Los samaritanos: pasado y presente El 'buen samaritano' mencionado en Lc 10,25-27 ha lle-gado a ser

LOS SAMABITANOS: PASADO Y PRESENTE 321

toda Ia vida, pero llega a ser especialmente notable enIa observancia del Sabbat y en las fiestas.

La literal adhesión al texto del Pentateuco y el absolutorechazo de su interpretación legal tal como fue realizadapor los rabinos quiere decir, por ejemplo, que los samari-tanos nunca desarrollaron algo comparable con las filacte-rias judías. El mandamiento de poner estas palabras (o ad-moniciones) 'en tu corazón', 'en tus brazos' y 'entre tusojos' no Io interpretan como rito específico, sino que es con-siderado en el sentido de que serían guardadas las leyesde Dios en el corazón de cada cual y se observarían. Peroesta aparente actitud de no dedicarse al culto no quieredecir que Ia religión samaritana sea antiritual o incluso noritual: es totalmente diferente. De su insistencia en Ia es-tricta adhesión a Ia exacta literalidad del Pentateuco ydel rechazo a Ia frecuente acomodación a las interpreta-ciones rabínicas legales resulta una rigidez ritual incompa-rable con Ia normativa del judaismo o de cualquier otrasecta.

Una breve descripción de un Sabbat celebrado entre lossamaritanos ilustrará este aspecto. De acuerdo con el ca-lendario lunar —por el que se computa el año judío— elSabbat samaritano comienza el viernes por Ia tarde. EnIa observancia del día de descanso de acuerdo con lascostumbres prescritas, un samaritano tendrá por normaregresar a su barrio de Sikem o de Holón el viernes antesde Ia puesta del sol. El Sabbat sólo puede ser santificadoen su propio grupo, incluso cuando surge una situaciónde apuro. Tomando literalmente el mandamiento del Pen-tateuco de guardar total descanso en el Sabbat y no pren-der fuego, los samaritanos permanecen en sus casas desdeIa noche del viernes hasta Ia noche del sábado en casi com-pleta oscuridad. Ningún alimento puede ser cocinado en elSabbat ni es admitida forma alguna para guardar Ia co-mida caliente, tal como ha sido instituido en Ia observanciajudía. Un samaritano abandonará su casa durante el Sabbatsolamente para orar en Ia kinsah.

La sinagoga actual en Sikem es un edificio de recienteconstrucción. Hasta Ia época de las Cruzadas Ia sinagogasamaritana se situaba en cualquier parte de Ia ciudad. Des-

Universidad Pontificia de Salamanca

Page 6: Los samaritanos: pasado y presente - COnnecting REpositories · 2018. 6. 13. · Los samaritanos: pasado y presente El 'buen samaritano' mencionado en Lc 10,25-27 ha lle-gado a ser

322 SHEMARYAHU TALMON

pués de Ia conquista por los cruzados, Ia antigua kinsahfue destruida y en su lugar se edificó una iglesia. Por otraparte, cuando los gobernantes islámicos tomaron Sikem en1167, Ia igiesia se convirtió en mezquita: aún pueden serreconstruidas estas vicisitudes de Ia historia. ActualmenteIa mezquita tiene claros rasgos de una torre normanda, quehabía sido una parte de Ia iglesia de los cruzados. Unidaal muro Este del minarete, fue descubierta una tablilla depiedra en Ia que están grabadas las palabras iniciales decada uno de los Diez Preceptos en versión samaritana yen escritura hebrea antigua. Por el aspecto triangular alar-gado de las letras del antiguo hebreo o del fenicio, el 'ayinse parece notablemente al escudo de un cruzado. La seme-janza debe de ser producto de Ia imaginación de algúnalbañil cristiano medieval. Mediante un agudo examen sedescubre que una cruz ha sido tallada dentro del triángu-lo, haciendo una perfecta réplica del escudo de los cru-zados.

En Holón se reservaba una habitación en una casa par-ticular para que sirviese de sinagoga. Al principio de losaños sesenta, y merced a los esfuerzos de un presidente deIsrael, Isaac Ben-Zvi, protector de los samaritanos, fue le-vantado un edificio especial: esta fue Ia primera sinagogasamaritana construida fuera de Sikem durante, al menos,dos siglos. A mediados del s. XVIII todos Ios poblados sa-maritanos, tal como habían existido, por ejemplo, en Da-masco y en algunas ciudades de Palestina, habían sidoabandonados, y los miembros de estas asambleas se ha-bían dirigido a Sikem para estar cerca del monte santoGerizim.

La mayor parte del Sabbat se pasaba en Ia sinagoga.El oficio religioso samaritano y Ia liturgia son bastantediferentes al de Ia actual sinagoga judía, en especial res-pecto a los judíos de Occidente. Pero parecen haber con-servado pronunciados rasgos del antiguo ritual judío se-gún es descrito en Ia primitiva literatura rabínica y comoes conservado en cierto grado en las comunidades orien-tales judías. La mayor parte de las oraciones son cantadas,al unísono, por toda Ia asamblea. Algunas son entonadasa modo de responsorio: un miembro canta un párrafo y Ia

Universidad Pontificia de Salamanca

Page 7: Los samaritanos: pasado y presente - COnnecting REpositories · 2018. 6. 13. · Los samaritanos: pasado y presente El 'buen samaritano' mencionado en Lc 10,25-27 ha lle-gado a ser

LOS SAMABITANOS: PASADO Y PBESENTE 323

comunidad responde. La función de quien dirige Ia oraciónno está limitada a un determinado cantorespecialmenteadiestrado, según es costumbre entre los judíos de Occiden-te, sino que es desempeñada por turno entre los miembrosde Ia comunidad. Las mujeres no participan activamenteen el servicio religioso, excepto en ocasiones especiales:entonces se agrupan en Ia puerta, sin tomar parte activa.Las oraciones, en su mayor parte, se recitan en arameo, in-tercalando pasajes hebreos del Pentateuco. Son, en Io fun-damental, compilaciones creadas por sucesivas generacio-nes de paytanim samaritanos medievales. Mucho se ase-mejan unas a otras, y de hecho contienen ligeras varian-tes acerca de unos pocos temas básicos. Incluso una perso-na que hable hebreo moderno tendría dificultades en se-guir las partes de hebreo, ya que Ia pronunciación samari-tana difiere considerablemente de Ia de los judíos de Orien-te y Occidente.

El momento álgido del servicio religioso llega cuandose da lectura a Ia parte del Pentateuco correspondiente aIa semana: Ia congregación permanece en pie. Aparente-mente el pergamino de su Torah se parece a los pergami-nos que se utilizan en las comunidades de judíos orienta-les. El rollo es guardado en un cilindro a modo de recep-táculo, del que nunca se Ie saca. El texto de Ia Torah estáescrito con el antiguo alefato hebreo, que en el judaismofue sustituido por Ia llamada 'escritura cuadrada' durantelos últimos siglos de Ia era a.C. El prototipo de Ia escritu-ra usada por los samaritanos nos es conocida a partir delas inscripciones del antiguo hebreo, del moabita y del fe-nicio. De ello también hay testimonio en algunos fragmen-tos del Pentateuco encontrados en Qumrán. La especialescritura samaritana empleada en su Torah parece repre-sentar el grado de desarrollo que el antiguo alefato hebreohabía obtenido en tiempo de los Macabeos, esto es, apro-ximadamente en el s. II a.C. Los samaritanos concedenespecial importancia al hecho de haber conservado Ia an-tigua escritura hebrea: Io aducen como una prueba de suversión del Pentateuco, que difiere de Ia de los judíos, esdecir, de Ia masorética, texto que en muchos casos reflejaIa original dicción de Ia Torah. La mayoría de las varian-

Universidad Pontificia de Salamanca

Page 8: Los samaritanos: pasado y presente - COnnecting REpositories · 2018. 6. 13. · Los samaritanos: pasado y presente El 'buen samaritano' mencionado en Lc 10,25-27 ha lle-gado a ser

324 SHEMABYAHU TALMON

tes textuales interesan sólo al estudioso, ya que afectan aparticularidades de Ia ortografía o a diferencias en Ia pro-nunciación. Pero en algunos casos las variaciones reflejanresultados históricos y religiosos sobre los cuales los sa-maritanos y Ia antigua Judea estuvieron divididos. Así, porejemplo, los Diez Mandamientos, respecto a Ia forma enque son conocidos tanto por los judíos como por los cris-tianos, redúcense a nueve en Ia versión samaritana. El nú-mero diez es obtenido introduciendo un mandamiento adi-cional, formado con pasajes de Deut 11,29 y 27,2-7, en dondese pone de manifiesto Ia santidad del monte Gerizini: Moi-sés había ordenado que en esta montaña se erigiera unaltar. También es el monte bendito de los samaritanos. Hoy,en efecto, constituye su 'tierra santa', y en muchos sentidosel grupo instalado en Holón puede ser considerado comosi viviera en Ia Diaspora. Es en este monte —según ellosdicen— en donde habría sido construido el Templo, y muyprobablemente allí existió un templo samaritano al prin-cipio de Ia época helenista. Recientes excavaciones en Iacima del Gerizim han mostrado varios estratos contenien-do Io que parecen haber sido sucesivos santuarios, inclu-yendo las ruinas de un altar helenístico que presumible-mente reemplazó al templo samaritano que había ocupadoel mismo lugar. Fue abandonado por los samaritanos, talvez antes de Ia llegada del cristianismo o durante el s. Ide esta era. Más tarde santificaron otro lugar en el monte,donde, sin embargo, no queda ningún edificio y es posibleque nunca Io hubiera. Este espacio sagrado consta de unapequeña zanja que conduce a un altar de barro sobre elque son ofrecidos los sacrificios de animales. Antes de IaPascua todos los samaritanos se congregan en Sikem y,faltando tres días para celebrar Ia fiesta, peregrinan a Ioalto de Ia montaña. En tiempos pasados allí acampabanen tiendas, pero ahora han sido construidos albergues enlos que habitan durante los días que duran las fiestas.

Es en esta época del año cuando tienen lugar algunosde los acontecimientos más notables de Ia comunidad. Lossamaritanos mantienen que ellos son el único residuo ver-dadero de las diez tribus de Israel y que son, de hecho, elverdadero Israel. En su tradicional explicación del término

Universidad Pontificia de Salamanca

Page 9: Los samaritanos: pasado y presente - COnnecting REpositories · 2018. 6. 13. · Los samaritanos: pasado y presente El 'buen samaritano' mencionado en Lc 10,25-27 ha lle-gado a ser

LOS SAMABITANOS: PASADO Y PBESENTE 325

'samaritano', éste no se deriva del nombre de Ia ciudadde Samarla, capital del Reino de Efraim, sino de Ia raiz he-brea samar ('guardar', 'vigilar'), y, en consecuencia, se au-totitulan samrayim, denotando que son los verdaderos guar-dianes de Ia ley divina. Se consideran representantes deIa Gasa de José y todas las familias, al trazar su linaje, Iohacen proceder de las tribus de Efraim o de Manases, conIa excepción de los sacerdotes y levitas, quienes mantienenderivar de Ia tribu de Leví. Hasta principios del s. XVII allíse conservó una ininterrumpida cadena de sumos sacer-dotes samaritanos, que por tradición eran los directos des-cendientes de Eleazar, el hijo de Aarón, el sumo sacerdote.La línea finalizó con Ia muerte del último sumo sacerdote,que no había sido bendecido con un hijo. Fue entonces cuan-do una de las familias levíticas fue investida con el sumosacerdocio y ha mantenido esta situación hasta nuestrosdías.

Los levitas, y particularmente los sacerdotes, realizan lasfunciones de Ia dirección espiritual y comunal, que en eljudaismo pasaron al sabio y al rabino. La función de lossacerdotes llega a ser en especial prominente durante IaPascua. En Ia totalidad de Ia órbita cultural judeo-cristianasólo los samaritanos han mantenido el rito del sacrificio.Su detallada ceremonia en el monte Gerizim, en Ia vísperade Ia Pascua, debe de reflejar en muchas formas aspectosdel rito del sacrificio en el Segundo Templo: el ritual segui-do se ciñe estrictamente a las prescripciones expuestas enel Pentateuco. Al principio del mes de Nisán el cabeza decada familia selecciona para los suyos un cordero, que escuidado y conservado hasta el día del sacrificio. Al princi-pio de este siglo eran sacrificados siete corderos represen-tando a las cinco unidades patriarcales en las cuales Ia co-munidad samaritana estaba entonces incluida (una de es-tas familias ahora está casi extinguida). En aquel tiem-po el número total era inferior a doscientos. Desde en-tonces Ia comunidad se ha más que duplicado, y con esteaumento ha surgido una mayor subdivisión de las unidadesfamiliares. Como resultado, este año fueron sacrificados die-cinueve corderos, uno por cada una de las diecinueve gran-des familias.

Universidad Pontificia de Salamanca

Page 10: Los samaritanos: pasado y presente - COnnecting REpositories · 2018. 6. 13. · Los samaritanos: pasado y presente El 'buen samaritano' mencionado en Lc 10,25-27 ha lle-gado a ser

326 SHEMAHYAHU TALMON

El culto de Ia Pascua se inicia con una amplia serie deoraciones cantadas por los miembros dirigentes de Ia co-munidad, cada uno vestido con una larga y amplia tùnicablanca, mientras los sacerdotes preparan los corderos parael sacrificio. Los corderos son llevados a Ia zanja, que sirvede altar. Poco antes de Ia puesta del sol, según se ordenaen el Pentateuco, el sacerdote elegido para esta misión sa-crifica los corderos, saltando de uno a otro con un increí-blemente rápido movimiento. Después de haberles matado,es derramada agua hirviendo sobre las reses, las cuales sondespojadas de su piel, limpiadas y empaladas en asadoresde madera. Mientras tanto, un fuego sin llama se ha en-cendido en Ia parte inferior de un profundo hoyo, que sirvea modo de horno de barro y dentro del cual se insertanahora los asadores. Entonces el hoyo es cubierto con arci-lla y se deja secar Ia carne. Durante este tiempo se recitannuevas oraciones. Y todos los miembros de Ia comunidadse dirigen a sus tiendas o casas para cambiar sus blancasropas por otras completamente diferentes. Ahora aparecenen una larga procesión, llevando pesados zapatos y rudosvestidos, con palos en sus manos y fardos a sus espaldas,preparados a volver a realizar el éxodo desde Egipto. Exac-tamente a media noche se abre el hoyo: cada familia cogesu propio cordero; todos, precipitadamente, toman trozosde carne y los comen con rapidez, y así simbolizan Ia enor-me prisa con Ia que los niños de Israel habían abandonadoEgipto. De acuerdo con Ia ley del Pentateuco, no se rompeni un solo hueso del cordero sacrificado; todos los huesos yIa carne sobrante son arrojados al altar para que se que-men, ya que ninguna carne ha de permanecer hasta Iamañana siguiente. Cumplido esto, Ia comunidad forma unaprocesión que da Ia vuelta al lugar sagrado y a los alre-dedores, dejando Egipto, tal como sucedió, para iniciar Iajornada a Ia Tierra Prometida. Se sirve un adecuado refri-gerio, que más exactamente se asemeja al judío séder, Iaalegre comida en Ia víspera de Ia Pascua.

Durante los veinte años de separación entre las ramasjordana e israelí de los samaritanos, el ceremonial de IaPascua fue Ia única ocasión en Ia que toda Ia comunidadestuvo reunida durante un breve espacio de tiempo. Los

Universidad Pontificia de Salamanca

Page 11: Los samaritanos: pasado y presente - COnnecting REpositories · 2018. 6. 13. · Los samaritanos: pasado y presente El 'buen samaritano' mencionado en Lc 10,25-27 ha lle-gado a ser

LOS SAMARITANOS: PASADO Y PBESEKTE 327

samaritanos no se casan fuera de su propia comunidad, yeste encuentro llega a ser el momento adecuado para pro-mocionar las parejas: el grupo de Sikem con frecuenciasirve como reserva de mujeres para 'exportar' a los sama-ritanos de Israel, que no podrían encontrar esposas entresu propio grupo. Los jóvenes podían verse y los padres, siem-pre consultando al sumo sacerdote, podían discutir las pe-culiaridades de matrimonio y decidir cuál de los dos segui-ría al otro, bien a Israel o a Jordania. Hoy los samaritanosde Holón y de Sikem se reúnen libremente. En pos de estedesarrollo, un sentimiento de renacimiento se ha apoderadode muchos de ellos. Nunca dudan en su creencia de que es-tán en el verdadero Israel y que llegará el día en que Diosvolverá Su favor hacia eUos: interpretan Ia reconciliaciónde Ia comunidad como un buen presagio.

La nueva situación puede, en efecto, tener un decisivoimpacto en Ia estructura social de Ia comunidad. En vistade las funciones rituales que fueron confinadas al monteGerizim ninguno de los sacerdotes se había reunido con lossamaritanos instalados en Israel en 1948. Como jefes de Iatradición espiritual de Ia comunidad, también eran respon-sables de todos los aspectos de Ia vida comunal: fueronlos maestros y a Ia vez los escribas de los libros sagrados,todos los cuales se copiaron a mano. Las familias que setrasladaron a Holón pronto se dieron cuenta de que esta-ban privadas de estos oficios. Los libros sagrados que ha-bían llevado consigo rápidamente se desgastaron por el uso.Solicitaron para Ia sinagoga y para Ia instrucción de losjóvenes nuevos ejemplares del Pentateuco y de los librosde oración. Pero Ia comunidad de Holón fue separada delos sacerdotes de Sikem, única fuente de Ia que podían ob-tenerse libros sagrados. Queriendo evitar cualquier conflic-to con los sacerdotes, los laicos contuviéronse durante algúntiempo en manifestar Ia desesperada necesidad de nuevosejemplares. Pronto se sintió que esta situación podía dete-riorar el aspecto educativo de Ia comunidad. Se requirieronnuevos jefes para ocupar el lugar de los sacerdotes dentrode Ia comunidad y representarla en el mundo. Bajo estapresión surgió un tipo de Uder de Ia comunidad, que desem-peñó su función no como heredero de sus antepasados —co-

Universidad Pontificia de Salamanca

Page 12: Los samaritanos: pasado y presente - COnnecting REpositories · 2018. 6. 13. · Los samaritanos: pasado y presente El 'buen samaritano' mencionado en Lc 10,25-27 ha lle-gado a ser

328 SHEMABYAHU TALMON

mo Io hace el sacerdote—, sino que surgió a través de suimportancia personal y Ia de su familia. En términos so-ciológicos se podría describir el fenómeno como una pú-blica toma de posesión en Ia que el líder es aclamado acausa de su personal carisma por el líder investido con elcarisma del puesto que desempeña, esto es, el sacerdote,

El numéricamente tan reducido grupo de Holón fue po-co a poco influenciado por Ia occidentalizada población is-raelí. Como resultado, dejó atrás al grupo mayoritario deSikem en el aspecto intelectual, económico y de organiza-ción. Los estudiantes israelíes de enseñanza media, los pro-fesores y los funcionarios del Gobierno superaron a losmenos formados clanes de sacerdotes en Sikem. Llegaron aser, de hecho, rivales y competidores en busca de una su-premacía social. De haber continuado este desarrollo hu-biera resultado, con el paso del tiempo, una desavenienciasocial entre los dos grupos. La reconciliación de ambos sec-tores muestra haber mitigado Ia tensión y el tiempo ha de-tenido este proceso de inminente conflicto interno.

Hasta Ia fecha los samaritanos han tenido éxito en man-tener su identidad gracias a su persistente afición a unsistema endogàmico de matrimonio, que es practicado den-tro de los límites no sólo de Ia comunidad, sino tambiénde un linaje perteneciente a una amplia familia. La inves-tigación demográfica de Bonné revela una manifiesta pre-ferencia por el primo carnal, como cónyuge, tendencia queparece persistir incluso entre los samaritanos de Israel,donde estudios entre varios grupos étnicos de judíos inmi-grantes de países del Este indican una inclinación a evitarIa consanguinidad después de haber inmigrado a Israel.Ciertamente, el coeficiente de reproducción dentro de Iamisma raza calculado por Bonné para Ia generación desamaritanos nacidos de matrimonios contraidos después de1933 es el más alto registrado. En verdad, los casos de ma-trimonios con judíos han sido esporádicos y no de buenagana admitidos. Al principio de los años treinta el númerode mujeres samaritanas había descendido alarmantemen-te de manera que muchos jóvenes no pudieron encontraresposa. En ese tiempo se denunció que tres mujeres judíasestaban casadas con miembros de Ia comunidad, dos de ori-

Universidad Pontificia de Salamanca

Page 13: Los samaritanos: pasado y presente - COnnecting REpositories · 2018. 6. 13. · Los samaritanos: pasado y presente El 'buen samaritano' mencionado en Lc 10,25-27 ha lle-gado a ser

LOS SAMABITANOS: PASADO Y PBESENTE 329

gen oriental y una oriunda de Rusia. Ahora, al continuocontacto con Ia sociedad israelí y reconociendo Ia graveamenaza planteada a Ia comunidad por los adversos efec-tos genéticos de Ia reproducción dentro de Ia misma raza—consecuencias que han aparecido en un relativamentealto porcentaje de saniaritanos—, se produjo un cambio deactitud. Los jóvenes samaritanos nacidos, criados y educa-dos en Israel están ahora más dispuestos a casarse con chi-cas judias, a pesar de encontrar alguna oposición dentrode Ia comunidad. Tales matrimonios entre personas de dis-tinta etnia se han producido durante los últimos años. Entodos los casos conocidos hasta Ia fecha Ia esposa ha segui-do al marido. Según mi leal saber y entender, no hay nin-gún caso registrado de algún hombre no samaritano quese incorporase a Ia comunidad mediante el matrimonio opor conversión. Incluso más que en el judaismo, Ia religiónsamaritana está inseparablemente vinculada con el origenétnico. Por definioión, haber nacido samaritano implicaestar adherido a Ia religión samaritana. Por el contrario,sólo un samaritano de nacimiento puede ser un buen sa-maritano por creencia. No hay camino fuera de Ia comuni-dad —una vez samaritano, siempre samaritano— y no sereconoce medio alguno para reintegrar al forastero en Iacomunidad.

La historia de los samaritanos es un largo relato detristes sucesos. Todo parece indicar que durante los últi-mos siglos a.C. fueron una vigorosa nación, probablementemás de un millón de miembros. En esa época pudieronmantener su propia identidad frente al judaismo e inclusointentaron luchar contra los conquistadores romanos. Perodesde entonces su destino ha sido ser constantemente per-seguidos. Pelearon y murieron a millares durante las suce-sivas luchas contra los judíos, cristianos y musulmanes. Pa-decieron opresión política, económica y cultural. Las adver-sas condiciones procedentes del exterior acrecentaron el im-pacto de su obstinado conservadurismo religioso. En el ám-bito de su pensamiento y literatura, durante un milenio ymedio, no produjeron nuevas ideas ni formas. Se conten-taron a sí mismos elaborando variaciones temáticas que yahabían sido fijadas en Ia venerable antigüedad. Esta aridez

Universidad Pontificia de Salamanca

Page 14: Los samaritanos: pasado y presente - COnnecting REpositories · 2018. 6. 13. · Los samaritanos: pasado y presente El 'buen samaritano' mencionado en Lc 10,25-27 ha lle-gado a ser

330 SHEMABYAHU TALMON

cultural debilitó su poder para resistir a sus opresores. Ne-cesitaron medios para adaptarse a las nuevas situaciones.Metafóricamente hablando, fueron machacados entre el yun-que de una ley ritual petrificada y el martillo de Ia histo-ria. Hasta cierto punto los samaritanos ilustran Io que po-día haber sucedido en el judaismo si no subiesen contado conlos primitivos rabinos, los líderes de los fariseos, desarro-llando formas y medios de interpretación de Ia ley bíblica,y si no Ia hubiesen adecuado al cambio social y a las situa-ciones históricas. Pero los samaritanos también nos ense-ñan algo más, una lección bastante tranquilizante: Ia inin-terrumpida existencia en Ia historia de una minoría sama-ritana que se mantuvo inmutable en sus propias creenciasante las abrumadoras fuerzas oponentes parece demandarel interés de todos los preocupados, pues hay espacio paralas diversas interpretaciones de Ia común herencia religio-sa. Este reducido grupo nos presenta el fenómeno de unaunidad social fuertemente tejida, en Ia que Ia interacciónde los factores étnicos y religiosos, afianzados por un ex-tremadamente fuerte sentido histórico, protege Ia exclusi-va de una minoría que de otro modo habría sido perdidaen su medio ambiente. En su pequeño y propio medio esteresiduo de Io que fue una gran nación parece ejemplificarIa viabilidad de una sociedad pluralista.

SHEMARYAHU TALMON

Universidad Pontificia de Salamanca