2
For questions call 1-888-888-7020. For more information and/or guides visit a n d e r s e n w i n d ow s . c o m . Please leave this guide with building owner. Si tiene alguna pregunta llame al 1-888-888-7020. Para obtener más información y/o guías, visite a n d e r s e n w i n d ow s . c o m . Deje esta guía con el dueño de la construcción. Use caution when working at elevated heights and around window and door openings. Follow the manufacturers’ instructions for ladders and scaffolding. Failure to do so could result in injury or death. Sea cauteloso al trabajar en lugares elevados y cerca de las aberturas de puertas y ventanas. Siga las instrucciones del fabricante para el uso de escaleras y/o andamios. De no hacerlo así, podrían producirse lesiones o la muerte. Follow manufacturers’ instructions for hand and power tools. Always wear safety glasses. Failure to do so could result in injury, product or property damage. Siga las instrucciones del fabricante para el uso de herramientas manuales y eléctricas. Utilice siempre lentes de seguridad. De no hacerlo así, podrían producirse lesiones personales, daños al producto y/o a la propiedad. Lock Cover or Lock & Keeper Replacement Reemplazo de la cubierta de la cerradura o de la cerradura y el cerrojo for Andersen® 100 Series Single-Hung and Gliding Windows para las ventanas de la serie 100 de guillotina simple y corredizas Andersen® Thank you for choosing Andersen. / Gracias por elegir Andersen. Read guide from beginning to end before starting installation. Read all warnings and cautions during unit installation. Lea completamente la guía antes de comenzar la instalación. Lea y respete todas las advertencias y precauciones durante la instalación de la unidad Check with your local building code official to identify and confirm compliance with local building code requirements. Consulte los códigos locales de construcción para identificar y confirmar que se cumplan los requisitos del código de construcción. “Andersen” and all other marks where denoted are trademarks of Andersen Corporation. ©2008-2017 Andersen Corporation. All rights reserved. “Andersen” y las demás marcas comerciales que aparezcan son marcas de Andersen Corporation. ©2008-20017 Andersen Corporation. Reservados todos los derechos. 1 Interior Close and lock window. Remove lock cover using a putty knife. If replacing lock cover only, proceed to Step 6. Cierre y bloquee la ventana. Retire la cubierta de la cerradura usando una espátula. Si va a reemplazar la cubierta de la cerradura solamente, proceda al paso 6. Putty Knife Espátula Lock Cover Cubierta de la cerradura Parts Included Partes Incluidas (1) Instruction Guide Guía de instrucciones (1) Keeper / Cerrojo (1) Lock / Cerradura (2) #6 x 1" Screws (color-matched)/ Tornillos n.º 6 x 1"(del mismo color) (2) #5 x 1" Screws (stainless steel) / Tornillos n.º 5 x 1" (de acero inoxidable) Parts Included / Partes Incluidas (1) Instruction Guide / Guía de instrucciones (1) Lock Cover / Cubierta de la cerradura Tools Needed Herramientas necesarias • Safety Glasses / Lentes de seguridad • Putty Knife / Espátula • Phillips Screwdriver Destornillador Phillips Tools Needed / Herramientas necesarias • Safety Glasses / Lentes de seguridad • Putty Knife / Espátula #5 x 1" Screws (stainless steel) Tornillos n.º 5 x 1" (de acero inoxidable) Lock & Keeper Replacement Reemplazo de la cerradura y el cerrojo Lock Cover Replacement Reemplazo de la cubierta de la cerradura 9000593 BD-00 Revised 03/15/17 Keeper Cerrojo #6 x 1" Screws (color-matched) Tornillos n.º 6 x 1" (del mismo color) Lock Cerradura

Lock Cover or Lock & Keeper Replacement for Andersen 100 .../media/aw/files/technical-docs/... · Lock Cover or Lock & Keeper Replacement Reemplazo de la cubierta de la cerradura

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Lock Cover or Lock & Keeper Replacement for Andersen 100 .../media/aw/files/technical-docs/... · Lock Cover or Lock & Keeper Replacement Reemplazo de la cubierta de la cerradura

For questions call 1-888-888-7020. For more information and/or guides visit andersenwindows.com.

Please leave this guide with building owner.

Si tiene alguna pregunta llame al 1-888-888-7020. Para obtener más información y/o guías, visite andersenwindows.com.

Deje esta guía con el dueño de la construcción.

Use caution when working at elevated heights and around window and door openings. Follow the manufacturers’ instructions for ladders and scaffolding. Failure to do so could result in injury or death. Sea cauteloso al trabajar en lugares elevados y cerca de las aberturas de puertas y ventanas. Siga las instrucciones del fabricante para el uso de escaleras y/o andamios. De no hacerlo así, podrían producirse lesiones o la muerte.

Follow manufacturers’ instructions for hand and power tools. Always wear safety glasses. Failure to do so could result in injury, product or property damage.Siga las instrucciones del fabricante para el uso de herramientas manuales y eléctricas. Utilice siempre lentes de seguridad. De no hacerlo así, podrían producirse lesiones personales, daños al producto y/o a la propiedad.

Lock Cover or Lock & Keeper ReplacementReemplazo de la cubierta de la cerradura o de la cerradura y el cerrojofor Andersen® 100 Series Single-Hung and Gliding Windowspara las ventanas de la serie 100 de guillotina simple y corredizas Andersen®

Thank you for choosing Andersen. / Gracias por elegir Andersen.

▶ Read guide from beginning to end before starting installation. Read all warnings and cautions during unit installation. Lea completamente la guía antes de comenzar la instalación. Lea y respete todas las advertencias y precauciones durante la instalación de la unidad

▶ Check with your local building code official to identify and confirm compliance with local building code requirements. Consulte los códigos locales de construcción para identificar y confirmar que se cumplan los requisitos del código de construcción.

“Andersen” and all other marks where denoted are trademarks of Andersen Corporation. ©2008-2017 Andersen Corporation. All rights reserved.“Andersen” y las demás marcas comerciales que aparezcan son marcas de Andersen Corporation. ©2008-20017 Andersen Corporation. Reservados todos los derechos.

1Interior

Close and lock window. Remove lock cover using a putty knife.If replacing lock cover only, proceed to Step 6.Cierre y bloquee la ventana. Retire la cubierta de la cerradura usando una espátula. Si va a reemplazar la cubierta de la cerradura solamente, proceda al paso 6.

Putty KnifeEspátula

Lock CoverCubierta de la cerradura

Parts Included Partes Incluidas (1) Instruction Guide Guía de instrucciones (1) Keeper / Cerrojo (1) Lock / Cerradura (2) #6 x 1" Screws (color-matched)/ Tornillos n.º 6 x 1"(del mismo color)

(2) #5 x 1" Screws (stainless steel) / Tornillos n.º 5 x 1" (de acero inoxidable)

Parts Included / Partes Incluidas (1) Instruction Guide / Guía de instrucciones (1) Lock Cover / Cubierta de la cerradura

Tools Needed Herramientas necesarias• Safety Glasses / Lentes de seguridad• Putty Knife / Espátula• Phillips Screwdriver Destornillador Phillips

Tools Needed / Herramientas necesarias• Safety Glasses / Lentes de seguridad• Putty Knife / Espátula

#5 x 1" Screws (stainless steel)Tornillos n.º 5 x 1" (de acero inoxidable)

Lock & Keeper ReplacementReemplazo de la cerradura y el cerrojo

Lock Cover ReplacementReemplazo de la cubierta de la cerradura

9000593 BD-00 Revised 03/15/17

Keeper Cerrojo

#6 x 1" Screws (color-matched)Tornillos n.º 6 x 1" (del mismo color)

Lock Cerradura

Page 2: Lock Cover or Lock & Keeper Replacement for Andersen 100 .../media/aw/files/technical-docs/... · Lock Cover or Lock & Keeper Replacement Reemplazo de la cubierta de la cerradura

6Interior

4Interior

3Interior

5Interior

2Interior

Lock CoverCubierta de la cerradura

Close button and press lock cover firmly onto lock. Test lock to ensure proper installation.Cierre el botón y presione la cubierta firmemente sobre la cerradura. Pruebe la cerradura para asegurar su instalación correcta.

Position and attach new lock with #5 x 1" stainless steel screws. Lock latch will “click” into position into keeper.Coloque el nuevo cerrojo y ajústelo con tornillos N.° 5 x 1" de acero inoxidable. El pestillo hará “clic” cuando se encuentre dentro del cerrojo.

Keeper SlotsRanuras del cerrojo

New LockCerradura nueva

Remove lock and keeper. Dispose of lock, keeper, and screws properly.Retire la cerradura y el cerrojo existentes. Deseche la cerradura, el cerrojo y los tornillos de manera apropiada.

LockCerradura

Phillips ScrewdriverDestornillador Phillips

Lock LatchPestillo de la cerradura

Depress lock latch.Presione el pestillo de la cerradura.

KeeperCerrojo

ScrewsTornillos

Lock Latch (depressed)Pestillo de la cerradura (presionado)

ButtonBotón

29000593

▶ Procedure is complete. El procedimiento se ha completado.

Position and attach new keeper with #6 x 1" color-matched screws. Center screws in keeper slots.Coloque el nuevo pestillo y ajústelo con tornillos N.° 6 x 1" del mismo color. Centre los tornillos en las ranuras del cerrojo.

#6 x 1" Screws (color-matched)

Tornillos n.º 6 x 1" (del mismo color)

#5 x 1" Screws (stainless steel)Tornillos n.º 5 x 1"(de acero inoxidable)