Upload
others
View
3
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
LLLeee SSSIIIQQQAAAYYYAAA dddeeellllll’’’HHHaaadddrrraaammmaaauuuttt
1
Dedicato a mia moglie Rosa
che come me ama l’Hadramaut
e la musica di Abou Baker Salem Bel Faqih
Mubarak in wadi Masila, nel villaggio di Qabr Hud con la grande e bella siqaya (n.123)
a due cupole, presso il Mausoleo del profeta Hud. E' la siqaya più ad Est nel territorio da noi studiato.
LLLeee SSSIIIQQQAAAYYYAAA dddeeellllll’’’HHHaaadddrrraaammmaaauuuttt
2
La scoperta delle siqaya
A noi tutti, in Hadramaut, era vietato persino sfiorare l’acqua che non fosse
confezionata in bottigliette di plastica da mezzo litro, mentre Freya Stark era
costretta a bere l’acqua dalle siqaya, ma non sembra che se ne preoccupasse: a “un
bel beduino giovane dalla testa ricciuta” chiederà un mestolo d’acqua dalla siqaya
posta sulla strada da Sīf ad Al Hagarayn.
Freya Stark, che l'Hadramaut l'ha percorso quasi per intero alla metà degli anni
Trenta del secolo scorso, così descriveva1 nel suo stile conciso la prima siqaya da lei
incontrata: «… dopo un'ora di marcia apparve dietro di noi la nostra carovana al
trotto, per cui ci sedemmo ad aspettarla accanto alla cupoletta bianca di una siqaya, o
serbatoio per l'acqua, donato e riempito ogni giorno per i viaggiatori assetati da qualche
benefattore defunto».
Dopo alcuni mesi anche la nostra attenzione fu attratta dalle siqaya, queste
costruzioni di modeste dimensioni, ma, per la loro stessa funzione, sempre bene in
vista. O meglio: percepimmo alla fine l'esistenza di queste architetture “minori”
solo dopo aver metabolizzato i 500 grattacieli di Shibam, il Palazzo del Sultano a
Saiun, le magioni della famiglia Al Kaf a Tarīm e le 7 Qubbe del cimitero
monumentale di Al 'Oyaināt.
Io fui come folgorato dalle siqaya che valutai fossero, nel loro insieme, il più
grande monumento della regione. Il mio progetto di catalogazione del patrimonio
architettonico degli 8 wadi dell’Hadramaut ignorava l’esistenza delle siqaya e,
tuttavia, predisposi immediatamente una squadra composta da due agronomi
hadramiti guidati da Mohàmmed, il palestinese con passaporto giordano che stava
perfezionando a Ravenna l’arte del mosaico. A me e a Badran riservai le 49 siqaya
di wadi ‘Amd, di wadi Al’Ain edi wadi Daw’an (forse è questo il territorio più
suggestivo). In tutto documentammo 182 siqaya lungo i 500 km degli 8 wadi. e le
ho fatte inserire tutte nell’Atlante culturale dell’Hadramaut realizzato alla fine dei
lavori con il Touring Club.
1 Le porte dell'Arabia, Guanda 2002
LLLeee SSSIIIQQQAAAYYYAAA dddeeellllll’’’HHHaaadddrrraaammmaaauuuttt
3
Domanda: in presenza di centinaia di
palazzi, fortezze e moschee, perché
dedicai tante risorse a queste
architetture “minori”? Risposta: la
distribuzione capillare dell’acqua delle
siqaya mi ricordava la presenza
rassicurante delle fontane pubbliche
dell’Acquedotto Pugliese. Sono nato a
80 metri da uno di questi oggetti in
ghisa piantato presso la piazzola
alberata. Cosa potevo desiderare di più
nei primi anni della mia felice infanzia
oltre alla disponibilità illimitata di
acqua corrente per i miei giochi giochi
per strada?
Lo skiline della medina di Ostuni con la pianura
di ulivi e la prospettiva chiusa dal Mare Adriatico.
In certe giornate di tramontana credevamo di poter
vedere i monti dell’Albania.
Ho guardato quel panorama ogni giorno e ho giocato
con quell’cqua per 8 anni e la cosa non ha influito sulla
mia intelligenza, ma certamente ha creato alcune delle
mie convinzioni: un paese felice deve avere acqua
gratis per tutti gli abitanti e per i visitatori. E l’acqua
deve essere fresca.
Calcolai il costo del recupero delle siqaya abbandonate
e previdi la direzione scientifica di un capomastro di
Tarim, esparto nel restauro dell’architettura del fango.
Ho consegnato copia del Report (vedi: Programma
per la valorizzazione del patrimonio culturale)
alla Banca Mondiale, Al Ministero degli Affari Esteri
Italiano e al Ministero della Cultura Yemenita. Ho
esagerato? Si, ma mi piace pensare che qualsiasi
salentino avrebbe agito con il mio stesso entusiasmo.
Ostuni: le numerose fontane
dell’Acquedotto Pugliese.
L'acqua per tutti Per i locali e, innanzitutto, per i viandanti
Forse saqqāya è la versione più corretta, ma la gente in Hadramaut le chiama
siqāya (pronuncia: sigaya).2 In Hadramaut le siqaya sono praticamente
dappertutto nel wadi principale e in tutti i wadi secondari, ma a un viaggiatore
distratto possono anche passare del tutto inosservate. Naturalmente agli inglesi
2 Alla Mecca il profeta Muhammad aveva la carica di siqaya, colui che dà da bere ai pellegrini
le sacre acque dello Zemzen, la sorgente vicino alla Ka’ba, il sacro edificio della città [Claudio
Corvino in: «Correva l’anno dell’Elefante», MEDIOEVO, settembre 2001]
LLLeee SSSIIIQQQAAAYYYAAA dddeeellllll’’’HHHaaadddrrraaammmaaauuuttt
4
non erano sfuggite né le naqba, le cisterne sull’altopiano desertico, né le siqaya, i
piccoli serbatoi collocati lungo tutte le piste di fondovalle e presso molti villaggi.
Si tratta di fatto di riserve d’acqua potabile distribuite strategicamente ad una
certa distanza le une dalle altre: «In parts of the limestone plateaux of the
Hadhramaut cisterns with small mouth openings are met with, called naqba. Usually
they are roughly hewn in the porous limestone above impervious strata. Very
characteristic of the Hadhramaut also are the small wayside water reservoirs (siqaya)
with domed or pyramidal roofs…».3
Wadi Daw'an, poco oltre il villaggio di Ribāt: si tratta della siqaya (n.127) collocata più a Sud nel
complesso di wadi affluenti di wadi Hadramaut; costruita in alto su di una roccia per difenderla
dalle piene del wadi Daw´an qui molto stretto. Il modello è simile alla siqaya di Qabr Hud (n.123),
anche questa ha due cupole, ma quale differenza nelle dimensioni e nell'apparato decorativo!
La nostra viaggiatrice inglese, provenendo da Mukalla, il porto sull'Oceano
Indiano, procedette lungo la strada sul Jōl (o Jawl), un massiccio roccioso e
desertico posto a un migliaio di metri sul livello del mare che si estende fra la costa
e i wadi dell’Hadramaut. Dopo 170 km Freya Stark incontra la prima siqaya,
ancor prima di avventurarsi in wadi Daw'an che sprofonda rapidamente per 300
metri. Ed è proprio questa la prima delle architetture che ella descrive nel
resoconto del suo viaggio in Hadramaut. Freya Stark, parlando dei ripidi sentieri
che dal Jōl sovrastane conducono nel fondovalle, accenna ad una regina dello
Yemen, moglie del raisulid Malik Esharaf, che nel XIV secolo lasciò delle
donazioni perché venissero erette «fontane di acqua potabile nelle strade delle
valli».
3 GEOGRAPHICAL HANDBOOK SERIES. Western Arabia and the Red Sea, 1946
LLLeee SSSIIIQQQAAAYYYAAA dddeeellllll’’’HHHaaadddrrraaammmaaauuuttt
5
Di questi distributori d’acqua ci accorgemmo naturalmente anche noi, ma dopo
alcuni mesi e solo nel corso del nostro terzo viaggio: all'improvviso
nell'Hadramaut, nel paese dei costruttori dei grattacieli di fango di Shibām e dei
palazzi di Tarīm la nostra attenzione fu attratta da queste costruzioni di modeste
dimensioni, ma, per la loro stessa funzione, sempre bene in vista. O meglio:
percepimmo l'esistenza di queste architetture “minori” solo dopo aver in qualche
modo metabolizzato i 500 grattacieli di Shibam, il Palazzo del Sultano a Saiun, le
magioni della famiglia Al Kaf a Tarīm e le 7 Qubbe del cimitero monumentale di Al
'Oyaināt.
Dopo averle finalmente “viste”, le siqaya furono immadiatamente da me inserite
nel programma di catalogazione del patrimonio culturale architettonico e
archeologico della valle che la mia équipe si accingeva a realizzare per conto della
Banca Mondiale con il finanzamento del Ministero degli Affari Esteri Italiana.
L’acqua deve essere fresca Per i viandanti, le capre e gli asini
La costruzione delle siqaya non era affidata alla pubblica amministrazione, ma
alla pietà dei fedeli benestanti: questi provvedevano alla loro realizzazione e alla
loro manutenzione, magari mediante la rendita di un campo. Poi un uomo, con
l'aiuto di un asino, avrebbe avuto il compito quotidiano di portare dell'acqua e di
versarla nel contenitore dove si sarebbe mantenuta fresca per tutto il giorno.
«These siqayas, founded by charitable people for the benefit of wayfarers, are usually
endowed by their founders, and so are periodically refilled by men paid to perform this
task»4
Mediante la loro distribuzione capillare sul territorio, le comunità locali
forniscono l’acqua ai propri membri ed esercitano il dovere dell’ospitalità verso
gli stranieri, creando nel contempo, un unicum architettonico che costituisce di
fatto il più esteso monumento della valle, un manufatto puntiforme che si inoltra
in tutti i wadi, lungo un percorso di 1.000 km. Mentre è di 300 km distanza che
intercorre fra la grande e bella siqaya dalla doppia cupola, presso la tomba del
profeta Hud, ad est in wadi Masila, e le piccole e graziose siqaya poste presso il
villaggio di Ribāt, nell'estremo Sud di wadi Daw'an, percorrendo tutti gli altri
wadi secondari, da Est verso Ovest: 'Adm, Bin 'Ali, Sar, Al 'Ain e 'Amd.
Le siqaya servono a dissetare gli uomini e sono quindi inaccessibili agli animali:
l’acqua viene prelevata attraverso una piccola apertura o da strette feritoie,
utilizzando un secchiello fissato alla muratura con una catenella o uno spago. Le
4 GEOGRAPHICAL HANDBOOK SERIES. Western Arabia and the Red Sea, 1946
LLLeee SSSIIIQQQAAAYYYAAA dddeeellllll’’’HHHaaadddrrraaammmaaauuuttt
6
aperture sui lati servono a far circolare l’aria in modo che l'acqua risulti piacevole
rispetto alla temperatura che all’esterno in lunghi periodi dell’anno supera i 40
gradi: «…and openings in the sides through which the vessel provided can be pushed in
and withdrawn full of water.»5
In ogni caso l'utilizzo di questo bene così generosamente offerto è caldamente
sconsigliato agli occidentali, trattandosi di acqua “non imbottigliata”.
Wadi Hadramaut.
Siqaya (n.78) con due aperture …
… con secchiello per l'acqua fermato con una catenella.
Alcune siqaya sono fornite di una piccola vasca o di una canaletta per poter
provvedere a dissetare così anche gli animali.
Wadi Bin 'Ali
La bella siqaya (n.22) con abbeveratoio.
La vecchia siqaya (n.152) con abbeveratoio.
5 GEOGRAPHICAL HANDBOOK SERIES. Western Arabia and the Red Sea, 1946
LLLeee SSSIIIQQQAAAYYYAAA dddeeellllll’’’HHHaaadddrrraaammmaaauuuttt
7
Proprio attorno alle aperture protette con mattoni dagli animali che si concentra
quel poco di apparato decorativo presente di solito in queste architetture sobrie:
qui spesso si nota la presenza di riquadrature, di parti aggettanti. Molte riportano
iscrizioni con la data d’impianto o, più spesso, quella dell’ultima manutenzione.
Wadi 'Amd
Siqaya (n.181) con aperture decorate
Siqaya (n.136) con iscrizioni
Wadi Hadramaut-Saiun
Siqaya (n.65) con iscrizione
su cartiglioposto fra le aperture
decorate con “gelosie”.
Wadi Hadramaut – Shibam
Siqaya (n.75) con estese decorazioni plastiche.
Le siqaya sono tutte belle E sempre diverse
Tipici dell’Hadramaut, da Tarīm a Mukalla, questi manufatti segnano tutto il
territorio con forme architettoniche simili, ma, contemporaneamente, è difficile
trovarne due identici. Eppure, in altri casi, gli hadramiti, una volta sperimentato
un modello o una soluzione tecnica, amano ripetersi all'infinito con piccole
LLLeee SSSIIIQQQAAAYYYAAA dddeeellllll’’’HHHaaadddrrraaammmaaauuuttt
8
varianti: i solai delle case, i capitelli, le porte, le finestre, addirittura le serrature e
le chiavi in legno. Molti componenti dell'edilizia su di un territorio molto vasto (gli
estremi distano più di 300 km) sono pressoché identici.
Perché dunque nel caso delle siqaya questa grande varietà di “tipi”? Sembrerebbe
che solo questi manufatti sfuggano alla “normalizzazione” messa in atto dagli
abitanti dell’Hadramaut per molti altri aspetti dell'edilizia. Ma a guardar bene
non è proprio così. Nel modellare le forme delle siqaya le maestranze locali non
hanno fatto altro che riproporre le forme delle altre architetture, come le cupole
dei mausolei o dei minareti, nelle soluzioni già collaudate nel gusto dei loro
concittadini.
Di verse fra di loro, ma sempre simili a qualcos'altro, di sicuro le vecchie siqaya
sono evocative: esse tendono cioè a richiamare gli elementi dell’architettura
«maggiore», come le moschee e i minareti, quelli più antichi e poi quelli nello stile
di Tarīm, detto anche “barocco giavanese”. I membri della famiglia Al Kaf
rientrati dall'estremo oriente, dove avevano accumulato da immigrati immense
ricchezze con il commercio, costruirono a Tarīm in pochi anni all'inizio del '900 più
di 20 residenze regali in uno stile che ebbe molto successo e che le maestranze
chiamate a realizzare moschee e palazzi diffusero in tutti i wadi.
Wadi Masila - Al 'Oyainat
La siqaya (n.94) del "Cimitero delle 7 qubbe".
Wadi Masila - Tarīm
Siqaya (n.57) presso una moschea.
A volte alcune soluzioni alludono alle forme femminili. Oltre i seni, in alcuni casi,
sono disegnati con particolari anatomici anche i capezzoli, in modo inequivocabile,
come nel caso della siqaya in wadi Daw'an, presso il Mausoleo di Hadun.
LLLeee SSSIIIQQQAAAYYYAAA dddeeellllll’’’HHHaaadddrrraaammmaaauuuttt
9
Wadi Daw'an, villaggio di Hadun.
Siqaya (n.135) a due cupole:
esempio di architettura evocativa.
Particolare della siqaya (n.135) presso la
moschea.
Wadi Daw'an
Siqaya (n.161) a due cupole.
Wadi Daw'an
Siqaya (n.121) a due cupole.
In generale la maestria degli hadramiti nell'arte del mimetismo è così forte che i
viaggiatori più suggestionabili ben presto scorgono somiglianze persino fra i
castelli e le rocce circostanti, come nel caso di Yabhūzh, in wadi Sar. È come se il
costruttore dell’edificio si fosse ispirato al disegno della roccia sovrastante: lo
stesso sky line, lo stesso orientamento, persino le stesse ombre. Naturalmente è
solo una suggestione procurata dal punto di vista del tutto casuale della macchina
fotografica o dalla fantasia del viaggiatore nel più arido di tutti i wadi della zona.
LLLeee SSSIIIQQQAAAYYYAAA dddeeellllll’’’HHHaaadddrrraaammmaaauuuttt
10
In Wadi Sar, presso il villaggio di Yabhūzh
L’edificio è simile alla roccia sullo sfondo. Nel notare questa vorosimiglianza
io scimmiotto Freya Stark che sovente amava “leggere” le forme delle pareti del wadi
(si divertiva a impressionare i suoi lettori?).
Purtroppo, le siqaya più recenti, dove la soluzione del tetto a capanna è dovuta
all’introduzione di materiali non tradizionali, non ricordano nessuna altra forma
dell'architettura locale.
I materiali e le tecniche sono praticamente gli stessi utilizzati per tutte le altre
costruzioni. Partiamo dal basamento in pietra che nelle case forma una specie di
zoccolo: in questo caso finisce per costituire tutta la parte inferire, cioè l’intera
cisterna. Poi naturalmente per la copertura si usavano mattoni crudi.
Wadi 'Adm
Resti di siqaya (n.87), con basamento in pietra
Resti di siqaya (n.98) con basamento in blocchi
regolari pietra.
LLLeee SSSIIIQQQAAAYYYAAA dddeeellllll’’’HHHaaadddrrraaammmaaauuuttt
11
Il tutto era rifinito con intonaco tinteggiato a colori uniformi e chiari, salvo il caso
di alcune siqaya più recenti a sud, in wadi Daw’an, dove, accanto ad alcune
vecchie dall’aspetto più austero, ne sono apparse di più recenti con colori
sgargianti: ciò è stato possibile dopo l'allaccio alla rete idrica e quindi l'acqua
corrente non richiede più necessariamente colori chiari per la difesa dai raggi
solari.
Le coperture, di varie fogge, non poggiano mai direttamente sul pelo dell’acqua
contenuta nella cisterna: infatti i tetti a piramide, a capanna, cupole singole e
doppie, trattengono una grande quantità d’aria, a volte pari al volume dell’acqua
sottostante, favorendone l'areazione trasversale e, quindi, una maggiore freschezza
e salubrità.
Wadi 'Adm
Nei resti della siqaya (n.114) si notano la
base in pietra e la copertura in fango.
Wadi Hadramaut
Siqaya (n.25). Si notano tutti i materiali: la
base in pietra, la copertura in fango e
l’intonaco tinteggiato con colori chiari.
LLLeee SSSIIIQQQAAAYYYAAA dddeeellllll’’’HHHaaadddrrraaammmaaauuuttt
12
Wadi Daw'an
Siqaya “a capanna” a colori vivaci, costruita
accanto alla vecchia siqaya (n.130), ora non
utilizzata, con forme e materiali tradizionali e
tinteggiata di bianco. allacciata alla rete idrica,
Nell'elegante siqaya (n.103) la copertura
a cappuccio spunta dalla base fortemente
rastremata.
Siqaya (n.68) in wadi Hadramaut. Forma comune
negli esemplari più vecchi.
Siqaya (n.97) in wadi Hadhy. Si tratta di un cubo
sormontato da una copertura a piramide.
LLLeee SSSIIIQQQAAAYYYAAA dddeeellllll’’’HHHaaadddrrraaammmaaauuuttt
13
Wadi Daw'an (n.136).
Siqaya con base cilindrica e copertura
a cupola.
Wadi Daw'an. Vecchia siqaya (n.117) non più in uso, coperta da una
cupola a semisfera (forma diffusa negli esemplari più vecchi) con accanto
una siqaya più recente con copertura a capanna molto comune in quelle
recenti.
Villaggio di Badra, in wadi Al 'Ain.
Siqaya (n.170) coperta da una volta a sesto acuto.
Forma molto rara.
Villaggio di Al Qarin, in wadi Daw'an.
Siqaya (n.134) coperta da una volta a tutto sesto.
Anche questa soluzione è molto rara.
Villaggio di Damun in wadi Damun.
Siqaya (n.85) a doppia cupola.
Wadi Hadramaut, città di Shibam.
Siqaya (n.76) con copertura in
piano (forma rara).
Wadi Hadramaut. Rudere della
siqaya (n.18) a forma d'uovo.
LLLeee SSSIIIQQQAAAYYYAAA dddeeellllll’’’HHHaaadddrrraaammmaaauuuttt
14
A volte la siqaya si presenta con accanto una musalla per la preghiera, una piccola
area lastricata e protetta da un basso muretto; ma, anche in assenza di questo
spiazzo delimitato, i viandanti nell'ora della preghiera si genuflettono ugualmente
nelle sue vicinanze.
Wadi Hadramaut.
Siqaya (n.2) con musalla, area dedicata alla preghiera.
Wadi Hadramaut.
Siqaya (n.14) con fedeli nella musalla nell'ora della
preghiera.
La maggior parte delle siqaya sono di norma isolate e poste a livello del suolo,
mentre alcune sono collocate su un basamento con tre o quattro gradini che
conferiscono maggiore monumentalità al piccolo manufatto, oltre a preservarlo
dalle acque di esondazione…
Wadi Hadramaut.
Siqaya (n.1) con basamento.
Wadi Hadramaut.
Siqaya (n.30) con gradini.
… raramente sono incastrate nei muri di recinzione, come la siqaya d'angolo in un
villaggio a nord di wadi 'Adm e in una strada nella cittadina di Tarīm.
LLLeee SSSIIIQQQAAAYYYAAA dddeeellllll’’’HHHaaadddrrraaammmaaauuuttt
15
Wadi Hadramaut, villaggio di Sherma. Siqaya (n.7) d'angolo nel muro di recinzione di una casa.
Wadi Masila, villaggio di Ba 'Alal. Siqaya (n.10) addossata ad un muro di recinzione.
Wadi Masila, città di Tarīm. Siqaya (n.120) incastrata in un muro di recinzione.
Molte volte la siqaya fa addirittura parte integrante del complesso monumentale,
insieme alla moschea e al minareto.
Wadi Daw'an, piccolo nucleo abbandonato di Huweiba. Siqaya (n.133) della moschea all'ombra del macigno al quale è “appoggiata” la stessa moschea.
Cittadina di Saiun, in wadi Hadramaut, siqaya (n.66) perfettamente integrata nel complesso della moschea.
A prima vista piuttosto singolare risulta la posizione di alcune siqaya realizzate su di una roccia: in realtà anche per altri manufatti sono stati documentati soluzioni identiche, sino al minareto del villaggio posto più a sud in wadi Al 'Ain.
LLLeee SSSIIIQQQAAAYYYAAA dddeeellllll’’’HHHaaadddrrraaammmaaauuuttt
16
In wadi Daw'an. La siqaya (n.163) posta su di una roccia ha acquistato in sicurezza dalle esondazioni e in "monumentalità".
Minareto in wadi Al 'Ain realizzato su di un masso nel villaggio di Al Husun.
.
Pozzo al sicuro dalle acque di esondazione su un masso in wadi Daw'an, presso il villaggio di Husn Basem.
Ruderi su di un masso nel villaggio abbandonato di 'Anqūra, nell'omonimo wadi.
Mostriamo alcuni esempi «unici» di siqaya. Iniziamo da Saiun, così descritta da Freya
Stark circa settanta anni fa: «Vi sono molte tranquille viuzze assolate, con una moschea bianca, un'elaborata siqaya e un paio di palme a darle ombre». La siqaya esiste ancora, sono sparite le palme.
LLLeee SSSIIIQQQAAAYYYAAA dddeeellllll’’’HHHaaadddrrraaammmaaauuuttt
17
Wadi Hadramaut, città di Saiun. La siqaya di Freya Stark (n.26) a doppia cupola e con decorazioni asimmetriche.
In Wadi Daw'an, ad ovest di Al Hagaryn, nel villaggio di Nakhula: si tratta dell’unica siqaya (n.162) con servizi igienici annessi.
Esempio di siqaya (n.125) con decorazione piuttosto singolare in wadi Daw'an, nel villaggio di Qarn Ba
Esempio unico di siqaya (n.158) "monumentale" nel villaggio di Kharikhar in wadi Al Ghabra.
L'evoluzione delle forme delle siqaya La maggior parte delle siqaya era alimentata quotidianamente a mano e quindi si ergeva solitaria in mezzo al wadi nei pressi della pista; a volte l'acqua della siqaya era fornita da un pozzo posto a pochi metri.
Wadi Daw'an. Siqaya (n.164) con pozzo. Wadi Hadramaut, Saiun. Siqaya (n.68) con pozzo.
LLLeee SSSIIIQQQAAAYYYAAA dddeeellllll’’’HHHaaadddrrraaammmaaauuuttt
18
Attualmente molte siqaya sono servite dall'acqua corrente prelevata direttamente dalla rete idrica: di sicuro tutte quelle urbane, ma anche molte collocate fuori dai centri quando l'acquedotto corre nelle vicinanze. A volte una siqaya recente, servita da acqua corrente, ha preso il posto di quella precedente servita dal pozzo.
Wadi Bin 'Ali, siqaya (n.88) con canaletta per convogliare l'acqua dal pozzo.
Wadi Daw'an. Esempio di siqaya più recente, in primo piano, e allacciata alla rete idrica in sostituzione della vecchia siqaya (n.164) realizzata con forme e materiali tradizionali e servita da un pozzo.
Per collegare le siqaya alla rete idrica sono stati operati interventi non sempre felici con le tubature lasciate a vista e con la creazione di sportelli metallici con il tamponamento delle originali aperture. Quindi la vita di questo oggetto, nato prima dell'introduzione della rete idrica, ha dovuto subire anche queste piccole violenze, che potevano essere evitate se i lavori fossero stati eseguiti con più cura.
Wadi Hadramaut. La siqaya (n.28) con allaccio alla rete idrica. Wadi Go'Eima. La siqaya (n.30) con allaccio alla rete idrica.
LLLeee SSSIIIQQQAAAYYYAAA dddeeellllll’’’HHHaaadddrrraaammmaaauuuttt
19
Wadi Hadramaut, la siqaya (n.29) è stata collegata all'acquedotto e quindi munita di uno sportello di metallo (questo è di sicuro uno dei peggiori allacci estemporanei documentati).
Wadi Hadramaut: la vecchia e bella siqaya (n.4), coperta da una cupola, è stata collegata all’acquedotto. Si noti l’apertura per sportello ricavato sulla cupola: l’acqua della cisterna non ha più bisogno di essere ventilata.
Non se ne costruiscono più di nuove: il loro posto da tempo è stato preso dai barrad: si tratta di distributori di acqua refrigerata, rivestiti di blocchetti di cemento lasciati a vista.
Wadi Daw'an: la costruzione di un moderno barrad in blocchetti di cemento realizzato vicino ad una nuova abitazione anch'essa in materiali non tradizionali.
Wadi Hadramaut, siqaya (n.73) trasformata in barrad.
Sembra che adesso le vecchie siqaya non siano più necessariamente abbandonate al loro destino per costruire magari accanto al loro rudere un nuovissimo barrad, ma si procede al loro “restauro” con la realizzazione di un piccolo ricovero per il refrigeratore dell'acqua. In questo modo è stato creato un nuovo «tipo edilizio», praticamente sconosciuto fino a poco tempo fa.
LLLeee SSSIIIQQQAAAYYYAAA dddeeellllll’’’HHHaaadddrrraaammmaaauuuttt
20
Siqaya (n.25) in wadi Hadramaut in cattive condizioni documentata nel 2001.
Ecco come la siqaya si presentava agli inizi del 2002.
In wadi Daw'an si ha la sensazione che il governo socialista possa, a suo tempo, aver realizzato alcune siqaya (quelle con il tetto a capanna) e potrebbe aver collegato sistematicamente alla rete idrica quelle esistenti, «ammodernandole».
Una moderna siqaya (“socialista”?) con l’areazione trasversale per rinfrescare l’acqua che può essere prelevata da due rubinetti senza l’utilizzo del “secchiello per tutti”.
LLLeee SSSIIIQQQAAAYYYAAA dddeeellllll’’’HHHaaadddrrraaammmaaauuuttt
21
Le siqaya all’imbocco di wadi Masila
In una zona dove la maggior parte dell'anno si raggiungono temperature elevate, in mezzo a cento castelli e ad altrettanti minareti, in mezzo a migliaia di palazzi, ci sono anche questi piccoli manufatti, intonacati e tinteggiati, lungo le piste di fondovalle, presso le moschee nei villaggi e al servizio dei fedeli in pellegrinaggio in visita ai numerosi mausolei e tombe degli uomini santi della valle. «Qui e là una siqaya bianca, un paio di cammelli, che procedevano beccheggiando, con il lungo collo e le palpebre semichiuse». Freya Stark così descrive il paesaggio lungo la pista fra le cittadine di Al Qatn e di Shibam. Anche se si attraversa la valle in tutta la sua lunghezza, di siqaya se ne potranno notare solo alcune decine, ma a nessuno, neanche agli hadramiti, è dato il privilegio di poterle vedere tutte. Noi crediamo di averle viste tutte (o quasi) insieme a Mubarak, il nostro autista che era, contemporaneamente, sindaco di Maduda, un villaggio a Nord di Saiun, ricco di belle e antiche moschee. Anch'egli ha "scoperto" le siqaya nel corso del lungo lavoro svolto insieme a noi: prima di allora le aveva solo viste una alla volta, ed era per lui come vedere una palma alla volta, senza accorgersi di vivere in realtà in un'unica e grande oasi. Nella parte di territorio da noi percorso e studiato ne abbiamo documentate più di 180.
Per meglio comprendere la distribuzione delle siqaya esamineremo il territorio ad est di Tarīm, la bella cittadina, ricca di palazzi, di moschee e di molte siqaya poste come una cintura intorno al vecchio centro. La strada non asfaltata, sul lato destro di wadi Masila offre un percorso alternativo alla strada principale, che a nord fiancheggia le pendici della scarpata del canyon. I villaggi di Al Havi, Khubaya, Rugha, Mishta e Al Kouda sono collegati dalla vecchia strada lastricata con ciottoli di fiume e fiancheggiata da siqaya la cui collocazione non è stata certamente affidata al caso: é ovvio che la siqaya venisse costruita lì dove il benefattore lo desiderava e, ragionevolmente, alla distanza di un quarto d'ora di strada dal villaggio e, contemporaneamente, dalla siqaya più vicina. Fra le siqaya e i villaggi la distanza che doveva percorrere il viaggiatore non doveva mai superiore a 1 km: il tracciato della vecchia strada di questo primo tratto del wadi ci permette di percepire il rispetto di questa semplice norma dettata dalla ragionevolezza e dal bisogno. Partiamo dal villaggio di Mishta e dirigiamoci verso Tarīm: dopo un km incontriamo il villaggio di Rugha; dopo un altro km vediamo sulla destra i poveri resti della prima siqaya; un altro km per il villaggio di Khubaya; un km sulla destra una seconda siqaya non più funzionante; un altro km ed ecco una bella siqaya, la terza, adesso non più raggiungibile perché posta in cima ad una zolla di terra; ancora due km sino al villaggio di Al Hawi: quindi manca la quarta siqaya. La quarta siqaya potrebbe essere stata demolita e adesso non esisterebbero neanche più i resti? È molto improbabile che qualcuno qui nella valle si sia dato la pena di rimuoverne i resti o, forse, più semplicemente, nessun uomo pio ha mai stanziato risorse per la sua costruzione.
LLLeee SSSIIIQQQAAAYYYAAA dddeeellllll’’’HHHaaadddrrraaammmaaauuuttt
22
Partiamo dal villaggio di Mishta e dirigiamoci verso Tarīm: dopo un km incontriamo il villaggio di Rugha; dopo un altro km vediamo sulla destra i poveri resti della prima siqaya; un altro km per il villaggio di Khubaya; un km sulla destra una seconda siqaya non più funzionante; un altro km ed ecco una bella siqaya, la terza, adesso non più raggiungibile perché posta in cima ad una zolla di terra; ancora due km sino al villaggio di Al Hawi: quindi manca la quarta siqaya. La quarta siqaya potrebbe essere stata demolita e adesso non esisterebbero neanche più i resti? È molto improbabile che qualcuno qui nella valle si sia dato la pena di rimuoverne i resti o, forse, più semplicemente, nessun uomo pio ha mai stanziato risorse per la sua costruzione. Non esistendo un vero e proprio progetto pubblico per la loro distribuzione sul territorio, dobbiamo arguire che questa maglia, con nodi alla distanza media di 1 km, presenti a volte dei buchi e delle distanze maggiori presumibilmente per l'assenza di donatori. E, di contro, la presenza di molte siqaya in un wadi sta a significare che proprio lì è vissuto un cospicuo numero di uomini pii. Insomma: proprio perché la siqaya non è edificata dalla pubblica amministrazione, ma dalla pietà dei fedeli, il suo numero è un indicatore di religiosità. Se volessimo fare delle graduatorie anche in questa materia potremmo dire che wadi Daw'an è il luogo dove alla maggiore concentrazione di siqaya per kmq (48 sulle 182 dell'intera area) corrisponde il maggior numero di mausolei (qui sono presenti ben 6 sugli 8 dell'intera area). Strano destino quello della prima siqaya che si incontra uscendo da Tarīm andando verso est. Sono ancora evidenti i segni della ruspa sul terreno: qualcuno ha portato via tutta la terra che circondava questo piccolo gioiello adesso in bilico su di una zolla di terra, mettendo in evidenza le pietre delle fondazioni e rendendo praticamente inaccessibile questa siqaya che un’iscrizione conferma come una delle più antiche. Adesso è in balia della prossima piena del wadi e dell'erosione: il suo crollo potrebbe essere imminente. Mi chiedo perché mai la ruspa non abbia colpito sino in fondo. Per rispetto della bellezza del modesto manufatto? Per rispetto dello spirito dell'uomo pio che l'ha voluta? Oppure, semplicemente, per un certo senso dell'umorismo, che qui non manca?
LLLeee SSSIIIQQQAAAYYYAAA dddeeellllll’’’HHHaaadddrrraaammmaaauuuttt
23
Wadi Masila. Siqaya (n.45) ad Est di Tarīm.
Wadi Masila. Iscrizione che attesta la vetustà della siqaya (n.45).
In assenza di siqaya
LLLeee SSSIIIQQQAAAYYYAAA dddeeellllll’’’HHHaaadddrrraaammmaaauuuttt
24
Questo signore si è servito dalla borraccia appesa
alle sue spalle a disposizione di tutti i passanti assetati (Foto di Badran che ha visto il signore bere poco prima)
LLLeee SSSIIIQQQAAAYYYAAA dddeeellllll’’’HHHaaadddrrraaammmaaauuuttt
25
Crediti
Mohamed, restauratore di mosaici giordano-palestinese.
Ha guidato la squadra per la documentazione delle siqaya
dei wadi Hadramaut, wadi Sar, wadi Bin 'Ali, wadi 'Adm e wadi
Masila.
Aboobaker Eideed, agronomo hadramita.
Ha partecipato alla documentazione delle siqaya dei wadi
Hadramaut, wadi Sar, wadi Bin 'Ali, wadi 'Adm e wadi Masila.
Abed Algader, agronomo hadramita.
Ha partecipato alla documentazione delle siqaya dei wadi
Hadramaut, wadi Sar, wadi Bin 'Ali, wadi 'Adm e wadi Masila.
Mohamed Badrane Brahim, ingegnere tunisino.
Ha partecipato alla documentazione delle siqaya dei wadi Daw'an,
wadi 'Amd e wadi Al 'Ain.
Il progetto di schedatura è di Francesco Lavecchia che ha partecipato alla
documentazione delle siqaya dei wadi Daw'an, wadi 'Amd e wadi Al 'Ain