42
Living in Gyeonggi Province: A Practical Guide for Foreigners International Trade Division Gyeonggi Provincial Government 1 Maesan-ro 3-ga, Paldal-gu, Suwon City, Gyeonggi Province 441-701, Republic of Korea Tel : +82-(0)31- 249-2185, Fax : +82-(0)31- 249-2179 www.gyeonggi.go.kr Email : [email protected] Gyeonggi Province Republic of KOREA Living in Gyeonggi Province: A Practical Guide for Foreigners Gyeonggi Province Republic of KOREA F MERGER DEMO

Living in Gyeonggi Province - WordPress.com · A-PDF MERGER DEMO. Message from the ... Whatever your reasons for living in Gyeonggi Province, and no matter the length of your stay,

  • Upload
    vukhanh

  • View
    221

  • Download
    3

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Living in Gyeonggi Province - WordPress.com · A-PDF MERGER DEMO. Message from the ... Whatever your reasons for living in Gyeonggi Province, and no matter the length of your stay,

Living in Gyeonggi Province:A Practical Guide for Foreigners

International Trade DivisionGyeonggi Provincial Government1 Maesan-ro 3-ga, Paldal-gu, Suwon City, Gyeonggi Province 441-701, Republic of KoreaTel : +82-(0)31- 249-2185, Fax : +82-(0)31- 249-2179www.gyeonggi.go.krEmail : [email protected]

Gyeonggi ProvinceRepublic of KOREA

Living in Gyeonggi Province:A Practical Guide for Foreigners

Gyeonggi ProvinceRepublic of KOREA

A-P

DF

ME

RG

ER

DE

MO

Page 2: Living in Gyeonggi Province - WordPress.com · A-PDF MERGER DEMO. Message from the ... Whatever your reasons for living in Gyeonggi Province, and no matter the length of your stay,

Message from the Governor of Gyeonggi Province

On behalf of the people of Gyeonggi Province, it is a pleasure to welcome you to the real Heart of Korea!I speak from personal experience when I say that living in and exploring a new culture canbe one of life's most-rewarding experiences. Of course, as with any great adventure, a littleadvance knowledge mixed with some opportune advice can mean the difference between alife-enriching experience and a frustrating ordeal. The trick is to find reliable sources forsuch information.

That is where this guide comes in. Not intended as a tourism resource, the aim of this guideis to help both potential and current foreign residents come to terms with various aspects ofdaily life in the province. Whether you are securing a visa, taking out the garbage or diningwith the locals, this guide will offer information and tips that will help you circumnavigatethe most common day-to-day transactions and get the most out of your time in GyeonggiProvince.

This guide will also provide you with references to a variety of other sources where you canseek additional information and answers that might not be found within these particularpages.

Whatever your reasons for living in Gyeonggi Province, and no matter the length of yourstay, it is our hope that you will find this guide helpful in enhancing the quality of yourexperience.

With best wishes,The Governor of Gyeonggi Province

Republic of Korea

Page 3: Living in Gyeonggi Province - WordPress.com · A-PDF MERGER DEMO. Message from the ... Whatever your reasons for living in Gyeonggi Province, and no matter the length of your stay,

Introduction to Korea and Gyeonggi Province19 Republic of Korea9 General9 History10 Terrain & Climate10 Culture11 People & Customs

12 Gyeonggi Province12 The Heart of Korea12 Terrain & Climate13 Ancient Center

Practical Information for Foreigners215 Visa15 Single Entry Visa15 Multiple Entry Visa15 Certificate for Confirmation of Visa

Issuance15 Alien Registration16 Who should register16 When to register16 Documents to prepare16 Modification16 Where to register16 Duty to Carry and Present

Certificate of Alien Registration

17 Fingerprinting17 Changing Status of Sojourn17 Extending Sojourn Period17 Changing Address in Korea18 Permission for Reentry18 Immigration Offices and Branch

Offices19 International Marriage and

Naturalization19 Marriage Registration20 Naturalization20 Citizenship of Children20 Reporting a birth

Everyday Life in Gyeonggi Province322 Housing22 Types of residence23 Entering into a lease25 Medical Care25 Medical Centers for Foreigners25 Public Medical Centers26 Hospital Listings27 Oriental Hospital28 Health Insurance28 Education29 International Schools in Gyeonggi

Province

30 Korean Language Classes30 Religion30 Waste Disposal31 General Waste31 Food Waste32 Recyclables32 Large Items32 Beauty Salon and Barber

Shop32 Public Safety

Services in Gyeonggi Province434 Transportation34 Airport34 Bus34 Intercity Bus & Express Bus36 Subway37 KTX (Gwangmyeong Station)37 Taxi37 Car Rentals38 Driver's License38 International License Holders38 Foreign License Holders38 Third Country License Holders (A

person that has been issued adriver's license from a thirdcountry)

39 Getting a Korean Driver's License(first time drivers)

39 Driver's License Renewal

40 What to do when an accidenthappens

40 Buying a Car41 Postal Service41 Domestic Mail41 International Mail42 Telephone Services42 Land line installation42 Area Codes42 Public Phones43 Mobile Phone Services43 Cable TV44 Skylife44 Internet45 Television45 Electricity and Gas

T a b l e o f C o n t e n t s

Page 4: Living in Gyeonggi Province - WordPress.com · A-PDF MERGER DEMO. Message from the ... Whatever your reasons for living in Gyeonggi Province, and no matter the length of your stay,

Economic Life in Gyeonggi Province547 Banking47 How to Use 47 Opening an Account 47 Money Exchange 47 ATM 48 Use of Bank Cards 48 Overseas Remittance of Foreign

Currency48 Overseas Remittance of the

Korean Won 49 Available Banks 49 Foreign Banks in Gyeonggi Province49 Currencies of Korea

50 Taxes50 National Taxes 51 Regional Taxes of Gyeonggi

Province 52 Life as a Consumer 52 Prices of Goods 52 Exchanges and Refunds 52 Consumer Consultation and

Conciliation 53 Shopping53 Traditional Markets 54 Department Stores

Entertainment and Recreation in Gyeonggi Province 658 Tourist Attractions58 Korean Folk Village 58 Ceramics Village in Icheon and

the Icheon Ceramic Festival58 Cultural Property Placed on the World Cultural Heritage List of UNESCO

‘Suwon Hwaseong Fortress’ 59 Suwon Beef Ribs and the Suwon

Beef Rib Festival59 Everland in Yongin 59 ilsan Lake Park and the Goyang

Korea Flower Show 60 Seoul Grand Park and the Seoul

Land 60 Mt. Oh-du Unification Observatory 60 Leisure & Sports60 Seoul Resort 61 Jisan Resort 61 Cheonmasan Ski Resort61 Bears Town Ski Resort 61 Misari Boat Race Course 61 Seoul Racecourse Park

62 Golf Courses 62 Museums62 National Museum of

Contemporary Art, Korea62 Gyeonggi Provincial Museum62 Moka Buddhist Museum 63 Latin American Cultural Center &

Museum 63 Accommodations 64 Restaurants with Long

Histories 64 Gobaksajip Naengmyeon (Dr.

Go's Cold Buckwheat Noodles) inPyeongtaek

64 Songwolgwan in Dongducheon 64 Halmeonijip (Grandmother's

House) in Osan 65 Mabangjip in Hanam 65 Baekjejang in Gwangju 65 Anirok in Anseong 65 Okcheon Naengmyeon with a 40-

year History of Seasonings

Information for Foreign Workers 767 Human Resource Programs

for Foreign Workers67 Industrial Trainee Program 67 Foreigners Employment Permit

System 68 Rights of Workers 68 They shall not be subject to

discrimination. 68 Forced labor and acts of violence

are prohibited. 68 Forced saving of money is

prohibited.

69 Minimum wage is guaranteed. 69 Labor hours and working overtime 69 Compensation for industrial

accidents 69 Precautions about getting a

job 70 Employment Security Centers in

Gyeonggi Province 71 Support Centers for Foreign

Workers in Gyeonggi Province

Useful Information

72 Phone Numbers for Reporting andUseful Information

72 Useful Internet Sites 72 International Organizations 72 Foreign Embassies in Korea

74 Government Organizations 74 Local Governments in Gyeonggi

Province 76 Subway Linemap

Appendices

T a b l e o f C o n t e n t s

Page 5: Living in Gyeonggi Province - WordPress.com · A-PDF MERGER DEMO. Message from the ... Whatever your reasons for living in Gyeonggi Province, and no matter the length of your stay,

GeneralThe Republic of Korea (South Korea) is located on the eastern edge of the Asian continent. Thetotal area of South Korea is 99,538㎢ and its population is approximately 50 million. The capitalof South Korea is Seoul. Neighbors include China to the west separated by the Yellow Sea, andJapan to the east and south just across the South Sea. To the north lies North Korea and justbeyond the boundaries of the Amnok and Duman Rivers in North Korea are China and Russia.

HistoryThe first nation to be established on the Korean peninsula was Gojoseon founded by Dangun in2333 B.C. Gojoseon was the first of many tribal nations to rise and fall on the Korean peninsulauntil the ancient kingdoms of Goguryeo, Silla, and Baekje were founded. In 688, the dividedcountry was unified by the Silla kingdom. After the era of a unified Silla kingdom, Koreaexperienced the Goryeo and Joseon dynasties which contributed greatly to the shape it has today.

Korea is proud of its long history and tradition from ancient times to the present. In the process ofdeveloping the nation, Korea faced hardships such as the Japanese Colonial Period and theKorean War, but each time it was able to persevere with the strong spirit of the people. In the1960s, South Korea achieved unprecedented economic growth, and in 1988 it hosted the 24thSummer Olympic Games in Seoul. Afterwards in 1996, the Republic of Korea became a memberof the OECD, and in 2002 the nation co-hosted the 2002 FIFA World Cup with Japan.

Living in Gyeonggi Province 98 Gyeonggi Province

1Introduction

to Korea and

Gyeonggi Province

Republic of Korea 1

Page 6: Living in Gyeonggi Province - WordPress.com · A-PDF MERGER DEMO. Message from the ... Whatever your reasons for living in Gyeonggi Province, and no matter the length of your stay,

Terrain & ClimateKorea is surrounded by water on three sides and has a magnificent landscape with manymountains and rivers.

As for the climate, Korea is a temperate region with four distinct seasons. Spring comes in Marchwith clear skies and warm weather and lasts until May. In June, July, and August, the temperaturegoes up, and during the monsoon season from late June to early July, the weather can get quitehot and humid. In September, October, and November the temperature cools down, but thediurnal temperature ranges become larger. Winters in Korea which begin in December and lastuntil February, are usually cold and dry.

CultureDespite rapid industrialization, Korea still embodies muchagricultural tradition and culture, because it was originally afarming community. Also, the influences of Confucianismand Buddhism enrich Korea's culture even today. Korea'sfilial piety and respect for elders originates from Confucianteachings and Buddhist elements strongly remain in Koreanculture.

In addition, Korea has many traditional holidays such asChuseok (harvest festival), Seol (Lunar New Year),Jeongwol (First full moon of the year), and Dano (start ofsummer, May 5 by lunar calendar). Koreans spend theirtraditional holidays with family and share authentic dishes.

Also, Koreans use a unique alphabet called "Hangul," which was created by King Sejong theGreat in 1443.

People & CustomsKoreans are basically diligent and polite. Having good manners is very important to Koreans, andbecause of a rich tradition in confucianism, it is quite common to see young people offer theirseats to elders in the subway or bus.

Koreans speak in an honorific tone when addressing an older person, and the younger person isobliged to bow to the older person first unless he wants to be regarded as impolite. It is also badmanners for the younger person to smoke in front of an elder.

Another characteristic of Korean people is that they are full of affection for their fellow neighborsand have a strong sense solidarity. The collective cheers of Korean supporters and the "RedDevils" during the 2002 World Cup are a good example Koreans showing their unity to theworld.

Traditionally, Koreans are a people that enjoy song, dance, and wine. They are accustomed tosharing in celebration, so they offer each other drinks, and fill one another's empty glass. Anempty glass should always be filled to the brim and it is against tradition to refill a glass that isnot empty. Also, when pouring a drink or receiving one from an elder, the younger person shoulduse both hands to be polite.

Living in Gyeonggi Province 1110 Gyeonggi Province

Page 7: Living in Gyeonggi Province - WordPress.com · A-PDF MERGER DEMO. Message from the ... Whatever your reasons for living in Gyeonggi Province, and no matter the length of your stay,

rising no more than 1,000m above sea levelincluding Myeongjisan, Hwaaksan, andYongmunsan. The main rivers flowingthrough Gyeonggi Province are the Han andImjin rivers. The Han River is the fourthlongest river in Korea at a total length of514km. Most of the rivers in the Han Rivervalley are river-heads covering a total area of27,260㎢. In the Han and Imjin River valleyslie the Paju and Pyeongtaek plains. Thewestern coast of Gyeonggi Provinceconstitutes a very complicated coastline withmany bays and peninsulas. The total length ofthe coastline is 304㎢ and there are 59 islandsalong the coastline such as Jebudo andDaebudo.

Ancient CenterSince ancient times Gyeonggi was the centerof politics, economy, and culture, and becauseit was the capital of Baekjae, Goryeo, andJoseon for over 1,000 years, it has manyhistoric treasures.

Located at the center of a divided nation, Gyeonggi Province surrounds the capital of SouthKorea, Seoul, and borders with North Korea to the north. Recently, border areas such asPanmunjeom and Odusan observatory have been converted into locations for national securityeducation.

Gyeonggi Province also has many historic sites and artifacts among its modern leisure facilities.This makes it a splendid tourism destination. In particular, Hwaseong Fortress has been registeredas a UNESCO World Heritage site, and Icheon, Yeoju, and Gwangju are famous for pottery.These areas can be visited all in one day. In addition, the Korean Folk Village provides aninteresting view of traditional Korean life, and museums such as the Gyeonggi ProvincialMuseum and the Mok-A Museum house many historic artifacts.

Gyeonggi Province OfficeContact : 249-2114Website : www.gyeonggi.go.kr

The Heart of KoreaThe population of Gyeonggi Province as of the end of 2003 was about 10,360,000 which is21.2% of the nation's total population. The total area is 10,183㎢ which is approximately 10% ofthe total land area of South Korea. Furthermore, there are 31 city and county-level localautonomous governments in Gyeonggi Province.

Gyeonggi Province is the largest local jurisdiction in South Korea already exceeding Seoul withan annual population increase of 340,000 for the past five years. In addition, Gyeonggi Provinceis located at the center of not only Korea, but the economic sphere of Northeast Asia as wellwhich strengthens its position as a "Truly Global Gyeonggi Province."

Terrain & ClimateGyeonggi Province is located at the heart of theKorean peninsula. Geographically, it is situatedbetween longitude 126。and 127。East and betweenlatitude 36。and 38。North. It is bordered to the northby the 38th parallel, and the Yellow Sea to the west.Also, to the east it meets Gangwon Province, and itborders with Chungcheong Province to the south. Inthe center of Gyeonggi Province lies the capital cityof South Korea, Seoul.

Since Korea has a temperate climate, GyeonggiProvince has four distinct seasons and its annualaverage temperature rests at around 12 ~ 13℃. Theannual average rainfall is about 1,100mm whichmakes it a rainy region. In addition, the naturalenvironment of Gyeonggi Province has beenpreserved well with 55.4% of the region being forestland. Therefore, mountains and rivers are easilyaccessible just outside the urban areas. Urban cultureand activities co-exist with rural society within theboundaries of Gyeonggi Province.

The western area of Gyeonggi Province is famous forits small mountains and plains. There are many hills

Incheon

Seoul

Chungcheongnam-do

Jeollabuk-do

Jeollanam-do

Jeju-do

Chungcheongbuk-do

Gangwon-do

Gyeongsangbuk-do

Gyeongsangnam-do

Gyeonggi-do

Living in Gyeonggi Province 1312 Gyeonggi Province

Gyeonggi Province 1

Page 8: Living in Gyeonggi Province - WordPress.com · A-PDF MERGER DEMO. Message from the ... Whatever your reasons for living in Gyeonggi Province, and no matter the length of your stay,

Any foreigner planning to stay in Korea for a long period oftime must report to the Korean Immigration Bureau or aregional office and apply for a Certificate of AlienRegistration within 90 days of entry into the country. At theregistration desk, the employee at the window will reviewthe application form and issue a receipt if he/she findsnothing wrong with the submitted documents. TheImmigration Office usually requires 3 ~ 4 days to issue thecertificate and a stamp approving Foreign Resident status isimprinted next to the visa in the applicant's passport.

Single Entry Visa� Single entry into the country is allowed within the expiration period.� The expiration date is 3 months after the date of issuance. (However, if a separate agreement

has been concluded, the period specified in the agreement will determine the expiration date ofthe visa.)

Multiple Entry Visa�Multiple entry (more than two times) into the country is allowed within the expiration period.� Since date of issuance

- 3 years for Diplomat (A-1) or Agreement (A-3) type visas- In the case of visas issued through multiple visa issuance agreements, the period specified in the

agreement will determine the expiration date of the visa.- In the case of visas issued on grounds of reciprocity and national interest, the expiration date will be

determined by a separate period decided by the Minister of Justice.

Certificate for Confirmation of Visa IssuanceThe Certificate for Confirmation of Visa Issuance allows visas to be issued upon the request ofinvitors residing in Korea before visa application at Korean embassies or consulates abroad. TheKorean Immigration Bureau will issue the certificate after reviewing the application form andrequired documents. This certificate will then be submitted to the Korean embassy or consulateabroad and the visa will be issued accordingly.

Alien Registration 2

Visa 2

Living in Gyeonggi Province 1514 Gyeonggi Province

2Practical

Information for

Foreigners

Page 9: Living in Gyeonggi Province - WordPress.com · A-PDF MERGER DEMO. Message from the ... Whatever your reasons for living in Gyeonggi Province, and no matter the length of your stay,

Living in Gyeonggi Province 17

Who should register� Any foreigner who wishes to stay in Korea for more than 91 days� Any person who acquires foreign citizenship after losing Korean citizenship or a foreigner

born in Korea who wishes to stay in Korea for 90 days or longer from the date of beinggranted a permit to stay in Korea.

� Any foreigner who wishes to stay in Korea for 91 days or longer after being granted a changein the status of his/her sojourn.

When to register� Foreigners who wish to stay in Korea for more than 91 days

must register within 90 days of entry into the country.� Foreigners who have been granted a change in the status of

his/her sojourn must register immediately after receivingnotice of status.

Documents to prepare� Alien Registration Form (Available at Immigration Offices or can be downloaded at the

Korean Immigration Bureau website)� Passport or Entry Permit� Three color photographs (3㎝×4㎝)� Application Fee : 10,000 won� Any additional documents (i.e. school certificate or statement of employment)

ModificationAny registered foreigner who needs to change any information on the Certificate for instancename, sex, date of birth, nationality, or passport (number, date of issuance, expiration date etc.)must notify the Immigration Office within 14 days.

Where to registerApplications for Alien Registration shall be made by the applicant at the Immigration Office thathas jurisdiction over his/her place of stay.

Duty to Carry and Present Certificate of Alien RegistrationForeigners residing in Korea (under 17 excluded) must carry their passport, visa, and certificateof alien registration at all times, and must present them to immigration officers or otherauthorities (city/county/district registration officers) when requested in the process of performingofficial duties. Any foreigner who violates his/her duty to carry and present the certificate of alienregistration will be subject to punishment.

16 Gyeonggi Province

FingerprintingForeigners staying in Korea for a certain amount oftime are required to submit their fingerprints toauthorities at the Immigration Office or local branchas is the case with Korean nationals. If a foreignerrefuses to submit his/her fingerprints, the ChiefOfficer at the Immigration Office or Branch maycancel any privileges granted to the concerned partyaccording to Immigration Control Laws such asextension of sojourn in Korea. The followingforeigners are subject to fingerprinting.

- Any registered foreigner over 20 that wishes to stay in Korea for more than 1 year. In this case, the applicant(over 20) must submit his/her fingerprints within 60 days upon receiving permission to stay in Korea for morethan 1 year.

- Any foreigner who is in detention must submit their fingerprints when the Detention Order is issued.- Any foreigner who has received deportation orders is required to submit their fingerprints when the

deportation order is issued.- Any unidentified foreigner who is under investigation for violating Immigration Control Laws must submit their

fingerprints during investigations.

Changing Status of SojournAny foreigner residing in Korea who wishes to change his current Status of Sojourn must submitan application for Change of Status of Sojourn. The application must be submitted in person or byproxy at the Immigration Office that has jurisdiction over the applicant's address.

▶▶Required Documents : Passport, Certificate of Alien Registration, Application form for Change of Status ofSojourn, additional documents according to respective status of sojourn, and anapplication fee of 50,000 won.

Extending Sojourn PeriodAny foreigner who wishes to extend his/her sojourn period must submit an application formgranting extension of sojourn period from 30 days up until the date of visa expiration. Theapplication must be submitted in person or by proxy at the Immigration Office that hasjurisdiction over the applicant's address.

▶▶Required Documents : Passport, Certificate of Alien Registration, Application form for Extension of SojournPeriod, additional documents according to respective status of sojourn, and anapplication fee of 30,000 won (only 20,000 won for F-2 visa holders).

Changing Address in KoreaAny registered foreigner who changes his/her address in Korea must report the change of addressto the Immigration Office that has jurisdiction over his/her address or City, County, District

Page 10: Living in Gyeonggi Province - WordPress.com · A-PDF MERGER DEMO. Message from the ... Whatever your reasons for living in Gyeonggi Province, and no matter the length of your stay,

offices within 14 days. A change of address must be reported even if the new address is in thesame city, county, or district as the previous address. Passport and Certificate of AlienRegistration are required to file a report.

Permission for ReentryAny foreigner residing in Korea who wishes to temporarily leave the country and return withinhis legal sojourn period must receive permission for reentry before leaving the country. However,nationals of countries that have concluded reentry permit waiver agreements are excluded fromthis requirement.

▶▶Required Documents : Passport, Certificate of Alien Registration, Application form for Permission forReentry, application fee (single reentry permit 30,000 won, multiple reentry permit50,000 won), documents to verify diplomat (A-1) or waiver agreement holder (A-3)status or recommendation or written consent of employer in the case of industrialtrainees (D-3) or training employment (E-8).

Immigration Offices and Branch OfficesListed below are the Immigration Offices or Branch Offices that have jurisdiction over Gyeonggiareas or are located in Gyeonggi Province. However, please note that the Incheon AirportImmigration Office, Osan Branch Office, and Pyeongtaek Branch Office do not handle AlienRegistration procedures.

Living in Gyeonggi Province 1918 Gyeonggi Province

☎ 278-3311Suwon Immigration Office

Location 919-6, Guun-dong, Gwonseon-gu, Suwon Jurisdiction Gunpo, Uiwang, Yongin, Osan, Icheon, Anseong, Hwaseong (excluding Pyeongtaekang),

Gwangju, Yangpyeong, and Yeoju

☎ 683-6937Pyeongtaek Branch of Suwon Immigration Office

Location 570, Manho-ri, Poseung-myeon, Pyeongtaek Jurisdiction Pyeongtaek, Pyeongtaekang

☎ 666-2677Osan Branch of Suwon Immigration Office

Location San 5, Sinjang-dong, Pyeongtaek (Within Osan Air Base K-55) Jurisdiction US Forces Osan Air Base�The Osan Branch Office has jurisdiction over Osan Air Base only, so general sojourn duties are not conducted here.

☎ 02) 2650 - 6331�3Seoul Immigration Office

Location 319-2, Sinjeong 6-dong, Yangcheon-gu, Seoul Jurisdiction Anyang, Gwacheon, Seongnam, Hanam, Gwangmyeong, and all regions in Seoul

☎ 876-5561�2Uijeongbu Branch of Seoul Immigration Office

Location 7th Fl., West Wing, Seoyeong Bldg., 493-4, Uijeongbu 2-dong, Uijeongbu Jurisdiction Uijeongbu, Dongducheon, Guri, Goyang, Namyangju, Paju, Yangju, Yeoncheon, Pocheon, and Gapyeong

☎ 032) 889 - 9903�5,7 Incheon Immigration Office

Location 1-17, Hang-dong 7 ga, Jung-gu, Incheon Jurisdiction Ansan, Bucheon, Siheung, Gimpo, and all areas in the Incheon Metropolitan area

☎ 032) 740-7013�30Incheon Airport Immigration Office

Location 2172-1, Unseo-dong, Jung-gu, Incheon Jurisdiction The Incheon Airport Immigration Office is exclusively dedicated to immigration inspections for nationals and

foreigners entering and leaving the country, so general sojourn duties are conducted here.

☎ 02) 2664-6202Gimpo Branch of Incheon Airport Immigration Office

Location 712-1, Banghwa-dong, Gangseo-gu, Seoul Jurisdiction Only Entry and Exit verification duties are conducted here due to the opening of direct flight to Japan.

International Marriage and Naturalization 2Marriage RegistrationIn Korea, marriages must be registered by submitting documented proof of marriage. Marriagedocuments must include the signatures (or seals) of two witnesses and must be submitted to thecity, county, or district office of the place of register or home address of the Korean spouse.

▶▶Required Documents for reporting a marriage : Unmarried Person Certificate, 2 copies of the Koreanspouse's family register, 2 copies of the marriage certificate, the names and signatures of 2 witnesses, thesignature or seal of the married party, and personal ID of the married party. (Specific requirements may varyaccording to nationality.)

Further Information� Korean Immigration Bureau (www.moj.go.kr/immi/)

Phone : 02)503-7095,6 (General Immigration Affairs Department), 02)503-7097 (Entry Inspection Department), 02)503-7101 (Sojourn Inspection Department), 02)503-7103,4 (Exit Control Department)

� For detailed information on immigration procedures contact your local Immigration Office or Branch.

Page 11: Living in Gyeonggi Province - WordPress.com · A-PDF MERGER DEMO. Message from the ... Whatever your reasons for living in Gyeonggi Province, and no matter the length of your stay,

Living in Gyeonggi Province 21

NaturalizationMarriage with a Korean national does not automatically guarantee Korean citizenship. In order toacquire Korean citizenship, foreign nationals must receive a separate permission fornaturalization from the Minister of Justice.

� Conditions for naturalization: Foreigners who have lived in Korea for more than 2 yearscontinuously with a Korean spouse are eligible to apply for naturalization. If a foreign nationalhas been married to a Korean spouse for more than 3 years, he/she may apply fornaturalization by living in Korea as a married couple for more than 1 year.

� Naturalization process: Any foreigner who wishes to acquire permission for naturalizationmust submit an application to the Minister of Justice. Applicants will be subject toqualification tests in the fields Korean language competency and Korean customs. Ifdetermined to be equipped with basic knowledge and understanding of Korea, the applicantwill be approved for naturalization.

Citizenship of ChildrenChildren may acquire Korean citizenship even if onlyone parent is a Korean citizen. The children of legallymarried couples in Korea automatically receiveKorean citizenship at the time of reporting birth.However, if both parents are foreign nationals, thechild cannot receive Korean citizenship even if he/sheis born in Korea. In addition, for the child to acquiredual citizenship, a birth certificate must be submittedto the native country embassy at the time of reportingthe birth.

Reporting a birthReporting a birth is the same for international marriage couples as is the case with Koreannationals. The father or mother of the child must report the birth to the Dong office within 1month.

▶▶Required documents : Birth Report (form provided at the Dong office), certificate of birth, and father'ssignature or seal

20 Gyeonggi Province

InformationMinistry of Justice Legal Department 02-503-7031, 2 or local city / county / district office

3EEvveerryyddaayy LLiiffee iinn

GGyyeeoonnggggii PPrroovviinnccee

Page 12: Living in Gyeonggi Province - WordPress.com · A-PDF MERGER DEMO. Message from the ... Whatever your reasons for living in Gyeonggi Province, and no matter the length of your stay,

Entering into a lease

Tenants must conclude a lease agreement with house ownersbefore moving into a house. Housing contracts are usuallymade through real estate brokers (for a certain fee), buttenants can directly negotiate with house owners if desired.Recently, real estate listings in newspapers and on theinternet have become popular sources of information.However, most foreigners find concluding a housing contracta complicated task, so they seek the help of Koreanacquaintances.

Jeonse (Long-Term Rent)

This is a type of housing agreement where the tenant pays a Jeonse deposit in advance to coverthe rent during the lease period. The Jeonse period is two years by law, but in many cases thecontracting parties choose to rent only one year. The tenant gets back his/her Jeonse despoit whenthe lease expires.

Monthly Rent

This is a payment system where tenants lay down a security deposit at the beginning of thecontract and pay rent to the owner each month. The monthly rent is not returned, but the securitydeposit is returned when the lease expires. However, if a tenant fails to pay his/her monthly rent,the house owner will collect the unpaid rent from the security deposit.

Things to remember

� Check the register document before signing a contract: Always check the register book(deunggibudeungbon) of the property to see if it is under provisional seizure or provisionalregistration and make sure it is not an encumbered real estate. The register book can beobtained at the registration office of jurisdiction.

Types of residenceKorea has many types of residences such as individual houses, villas, tenement houses, andapartments. Most housing complexes in Korea do not come furnished, and damages to theresidence during the lease period must be compensated by the tenant.

Individual house

This is a house built on selected land for asingle family. Each house has its ownprivate gate and garden. Many foreignworkers in Korea choose to rent a house

and live together. The house owner receives a securitydeposit and monthly rent from tenants.

Villa

This is a type of common housing where many individual living quarters exist ina single building. Each living quarter has its own bedroom, kitchen, andbathroom, and separate heating as well. Tenants can pay in the form of monthlyrent or Jeonse (long-term rent).

Tenement house

This type of housing is similar toindividual house in that it is built onprivate property, but the purpose is tocreate a tenancy. These houses cannothave more then 4 stories and at least one

side of individual tenements within the complex will meetanother tenement. In a strict sense, it is different fromapartments in that each household has its own private yard.Tenants can pay in the form of monthly rent or Jeonse(long-term rent).

Living in Gyeonggi Province 2322 Gyeonggi Province

Housing 3 Apartment

Apartments have become the mostcommon type of housing in Korea becauseit efficiently utilizes the country's limitedland space. The whole complex (includingplayground and park) is shared and jointly

managed by occupants except for individual flats.Apartments are usually bought by occupants, but Jeonse(long-term rent) is possible and there are apartments for rentas well.

Page 13: Living in Gyeonggi Province - WordPress.com · A-PDF MERGER DEMO. Message from the ... Whatever your reasons for living in Gyeonggi Province, and no matter the length of your stay,

� The agreement must be concluded with theowner listed in the register book. Any housingagreement concluded with a lessor and not theoriginal owner is not protected by law and canbe made void.

� Double check the contract: Check to see if thename, address, contact number, and signatureof the lessor, lessee, and broker are correct,and confirm the total payment amount andmethod of payment, along with schedules anddates.

� Check the utilities before entering into theagreement: Before moving into the house,check if water, electricity, and heating areoperational, and decide with the owner on howtaxes and utilities will be paid.

� Receive a confirmation date stamp(hwakjeongiljain) after signing the contract: Submit your Resident Registration Certificate andcontract to the registration office of jurisdiction and receive a confirmation date stamp. Thestamp is also granted by the Dong Office at the time of moving-in notification. Personalidentification and housing contract are required for this process.

Real Estate Brokerage Fee

Real estate brokerage fees are applied differently according to the type of transaction such aspurchase or rent, and the price of the deal. However, there is a ceiling on the amount ofcommission an agent can request.

▶▶Useful Information

- The unit to measure floor space in Korea is "pyong." (1pyong = 3.3058m2)

- In most cases furniture is not included with the house. Furniture can be purchased cheap at local recyclecenters (second hand).

- Normally shoes are not allowed inside the house and must be taken off at the entrance.

- The leasing period for housing is usually two years, but this period may be shortened upon agreement.

- Before moving out, the occupant should notify the owner of the house at least 1~2 months before leaving toreceive the security deposit without any complications.

- The actual date of moving can be different from the maturity date on the contract to provide convenience tothe parties moving in and out.

- The services of professional movers are usually solicited when moving. For a certain fee, movers will takecare of everything from packing to unloading.

Living in Gyeonggi Province 2524 Gyeonggi Province

Medical Care 3

Medical Center Address Contact Website

Uijeongbu Medical Center 433, Uijeongbu 2-dong, Uijeongbu 828-5000 www.iumc.or.kr

Geumchon Medical Center 101-1, Geumchon-dong, Paju 941-5811

Anseong Medical Center 455, Dangwang-dong, Anseong 674-7520

Pocheon Medical Center Sineup-ri, Pocheon-eup, Pocheon 539-9114 www.pomc.or.kr

Suwon Medical Center 92-3 Jeongja-dong, Jangan-gu, Suwon 257-4141

Icheon Medical Center 215, Gwango-dong, Icheon 639-4800

Korea has many medical centers such as hospitals,oriental hospitals, clinics, dental clinics, and orientalherbal clinics. In addition, Korea's prescription lawwhich separates dispensary from medical practicerequires patients to receive a doctor's prescription andsubmit it to a pharmacist who prepares the medicine.Pharmacies are usually located near hospitals wherethey are easy to spot.

Medical Centers forForeignersNot many hospitals in Korea have staff that speakfluent foreign languages, so foreigners may havetrouble communicating at hospitals. It isrecommended to be accompanied by a Korean friendwhen visiting a hospital. However, there are somehospitals with medical support centers for foreigners.

▶▶Hospitals with medical support centers for foreigners:Ajou University Medical Center, Uijeongbu St. Mary'sHospital(Refer to Hospital Listings for detailed information)

Public Medical Centers

Page 14: Living in Gyeonggi Province - WordPress.com · A-PDF MERGER DEMO. Message from the ... Whatever your reasons for living in Gyeonggi Province, and no matter the length of your stay,

Oriental HospitalOriental hospitals are different from western hospitals. Doctors atoriental hospitals feel a patient's pulse for diagnosis, and prescribetreatments such as acupuncture, moxa cautery, and herbalmedicine. Oriental treatment is not about eliminating the disease,but rather strengthening our body's immune system against disease.Each individual is treated according to his/her unique physicalconstitution. The main ingredients in herbal medicine are naturalelements from plants and animals which reduces the possibility ofside effects.

Emergency NumberCall 119 or 1339

in case of emergency. (No area code is required)

Living in Gyeonggi Province 2726 Gyeonggi Province

Hospital Address Contact Website

St. Vincent Hospital 93, Ji-dong, Paldal-gu, Suwon 249-7114 www.vincenthosp.com

Dongsuwon Hospital 441, Uman-dong, Paldal-gu, Suwon 210-0114 www.dongsuwonhospital.co.kr

Ajou Univ. Medical Center San5, Woncheon-dong Paldal-gu, Suwon 219-5114 www.ajoumc.or.kr/index.html

Seongnam Central Hospital 3956, Geumgwang 2-dong, Jungwon-gu, Seongnam 743-3000

Bundang Cha Medical Center 351, Yatap-dong, Bundang-gu, Seongnam 780-4820 bundang.chamc.co.kr

Daejin Medical Center 255-2, Seohyeon-dong, Bundang-gu, Seongnam 779-0902 www.dmc.or.kr

SNU Bundang Hospital 300, Gumi-dong, Bundang-gu, Seongnam 787-2114 www.snubh.org

Myongji Hospital 697-2, Hwajeong-dong, Deogyang-gu, Goyang 810-5114 www.kdmc.or.kr

Inje University Paik Hospital 2240, Daehwa-dong, Ilsan-gu, Goyang 910-7114 www.paik.co.kr

NHIC Ilsan Hospital 1232, Baekseok-dong, Ilsan-gu, Goyang 900-0114 www.nhimc.or.kr

National Cancer Center 809, Madu-dong, Ilsan-gu, Goyang 920-0117(8) www.ncc.re.kr

Daesung Medical Center 110-6, Simgok 1-dong, Wonmi-gu, Bucheon 032)652-0141 www.dshospital.com

Korea Holy Family Hospital 2, Sosa-dong, Wonmi-gu, Bucheon 032)340-2114 www.sungka.com

Soonchunhyang Univ. Hospital 1174, Jung 1-dong, Wonmi-gu, Bucheon 032)621-5114 www.schbc.ac.kr

Sejong Hospital 91-121, Sosabon 2-dong, Sosa-gu, Bucheon 032)340-1114 www.sejongh.co.kr

Metro Hospital 342-105, Anyang 8-dong, Manan-gu, Anyang 467-9000 www.metrohospice.com

Anyang Hospital 613-9, Anyang 5-dong, Manan-gu, Anyang 467-9114 www.ayh.co.kr

Hansung Hospital 968-18, Hogye-dong, Dongan-gu, Anyang 452-0011

Hallym Medical Center 896-1, Pyeongchon-dong, Dongan-gu, Anyang 380-1500 hallym.hallym.or.kr

Korea Univ. Medical Center 516, Gojan-dong, Ansan 412-5114 www.kumc.or.kr/ansan

Ansan Choongang Hospital 95, Il-dong, Ansan 500-1114 www.wamco.or.kr/ansan

Hando General Hospital 616-3, Gojan-dong, Ansan 482-0114 www.handoh.co.kr

Yonsei Severance Hospital 405, Yeokbuk-dong, Yongin 331-8610 www.yish.or.kr

Kangnam Hospital 65, singal-ri, Giheung-eup, Yongin 300-0114 www.kangnamhosp.co.kr

Uijeongbu St. Mary's Hospital 65-1, Geumo-dong, Uijeongbu 820-3000 wwwcmc.cuk.ac.kr/ujb

Shinchun Hospital 109-4, Ganeung-dong, Uijeongbu 871-8200 www.joins21.com/shinchun

Uijeongbu Paik Hosptial 519-11, Singok-dong, Uijeongbu 842-1211 www.ujb-paik.co.kr

Bagae Hospital 41-2, Pyeongtaek-dong, Pyeongtaek 652-2121 www.bagaehospital.com

Goodmorning Hosptial 883, Hapjeong-dong, Pyeongtaek 659-7700 www.goodmhospital.co.kr

Sungae Hospital 389, Cheolsan 3-dong, Gwangmyeong 02)2680-7114 www.sungae.co.kr/k_default.htm

Shincheon Hospital 469-3, Daeya-dong, Siheung 312-6662 www.nockhyang21.or.kr

Sihwa General Hospital 1860-1,7 Jeongwang-dong, Siheung 432-2600 www.swhosp.co.kr

Wonkwang Univ. Gunpo Hospital 1126-1, Sanbon-dong, Gunpo 390-2300 www.wmcsb.co.kr

Hanyang Univ. Guri Hospital 249-1, Gyomun-dong, Guri 560-2444 kmc.hanyang.ac.kr

Gimpo Woori Hospital 389-5, Geolpo-dong, Gimpo 999-1000 www.gwhospital.co.kr

Woori Hospital 116-11, Songu-ri, Soheul-eup, Pocheon 541-8282

Seoul Hospital 867-4, Osan-dong, Osan 375-0081

Hospital Listings

Hospital Address Contact Website

Dongsuwon Hospital 157-6, Uman 2-dong, Paldal-gu, Suwon 210-0144 www.dongsuwonhospital.co.kr

Bundang Cha Medical Center 3517, Yatap-dong, Bundang-gu, Seongnam 780-6114 bundanghan.chamc.co.kr

Donguk Univ. Medical Center 87-2, Sunae-dong, Bundang-gu, Seongnam 710-3700 web.dumc.or.kr/boondang_H/index.htm

Jain Oriental Hospital 995, Haengsin-dong, Deogyang-gu, Goyang 930-3114 www.jainmedi.co.kr

Hana East West Medical Center 414, Sang 1-dong, Wonmi-gu, Bucheon 032)320-8800 www.hanamed.co.kr

Joonghwa Oriental Hospital 380-10, Anyang 5-dong, Manan-gu, Anyang 449-0001 www.ijoonghwa.co.kr

Anyang Hospital 613-9, Anyang 5-dong, Manan-gu, Anyang 467-9310 www.ayh.co.kr

Indeogwon Oriental Hospital 1480-1, Gwanyang-dong, Dongan-gu, Anyang 426-7575 www.drspine.or.kr

Paik Oriental Hospital 519-11, Singok 2-dong, Uijeongbu 856-8111 www.ujb-paik.co.kr

Uijeongbu Oriental Hospital 433, Uijeongbu 2-dong, Uijeongbu 820-7100 www.ujbhanbang.co.kr

Sacred Heart Oriental Hospital 883, Hapjeong-dong, Pyeongtaek 654-1073 www.goodmhospital.co.kr

Sungae Hospital 389, Cheolsan 3-dong, Gwangmyeong 02)2680-7360

Siheung Central Hospital 766, Sincheon-dong, Siheung 404-1122

Wonkwang Univ. Gunpo Hospital 1126-1, Sanbon-dong, Gunpo 390-2300 www.wmcsb.co.kr

Namcheon Oriental Hospital 1100-1, Sanbon-dong, Gunpo 390-2114 www.ncmedical.co.kr

Cheongshim Medical Center San72, Songsan-ri, Seorak-myeon, Gapyeong 589-4300 www.csmc.or.kr

Baeksang Oriental Hospital 1016-6, jeonsu-ri, Gangha-myeon, Yangpyeong 770-7000

Page 15: Living in Gyeonggi Province - WordPress.com · A-PDF MERGER DEMO. Message from the ... Whatever your reasons for living in Gyeonggi Province, and no matter the length of your stay,

Health InsuranceForeigners can subscribe to health insurance in Korea. It is obligatory forKorean nationals to subscribe to the National Health Insurance, but forforeigners subscription is optional. However, illegal immigrants cannotreceive health insurance benefits.

�Workplace Health Insurance (employed): Foreigners who areemployed in Korea can subscribe to Workplace Health Insurance. InKorea, businesses that employ more than one full-time employee arerequired to subscribe to the National Health Insurance.

� Regional Health Insurance (self-employed): In this case, theapplicant must visit a nearby National Health Insurance Corporationbranch office in person and apply for insurance.

Who should apply� Any spouse or child of a Korean national who is staying in Korea with a F-1 (family visit)

type visa� Any foreigner (including spouse and child under 20) staying in Korea for over 1 year with a

D-1, D-2, D-3, D-4, D-5, D-6, D-7, D-8, D-9, E-1, E-2, E-3, E-4, E-5, E-7, E-8, F-2, or F-4visa.

▶▶Documents to prepare : Alien Registration Card (ifnecessary, Certificate of Alien Registration), documentthat can verify purpose of visit, document that shows theapplicants income (if applicable), and PermanentAddress Statement for Korean residents abroad (F-4)who have declared to stay in Korea.

There are no restrictions for foreigners to send theirchildren to Korean public schools in Gyeonggi Province.Even illegal immigrants are offered admission intoKorean schools for the purpose of protecting basichuman rights.

Students in Korea go through a course of elementaryschool, middle school, highschool, and university for 6years, 3 years, 3 years, and 4 years (only 2 years forJunior College) respectively. All education beforehighschool is compulsory in Korea. The first term for

For more information contact the National Health Insurance Corporation at 1588-1125 or www.nhic.or.kr

Education 3

Living in Gyeonggi Province 29

each grade begins in March and ends in late July. Students have a summer vacation from July toAugust before the second term begins in September. Korean students enjoy a long wintervacation when the second term ends in mid-December until early February.

Specific rules and procedures for admission are decided by each school, so inquiries aboutadmission should be made to the school. However, most foreigners choose to send their childrento international schools instead of Korean schools. There are many international schools inGyeonggi Province for foreigners.

28 Gyeonggi Province

School Address Nationality Course Classes Contact Website

Kindergarten 1

International 375-2, Nogyang-dong, Elementary School 5

Christian School Uijeongbu USA Middle School 4 855-1277 www.ics-ujb.org

(Uijeongbu) Highschool 4

Total 14

Kindergarten 1

International 367-3, Sindae-dong, Elementary School 6

Christian School Pyeongtaek USA Middle School 2 651-1376 www.icsptk.org

(Pyeongtaek) Highschool 4

Total 13

First Campus:Kindergarten 1

Indianhead 523-1, Saengyeon 1-dong,Elementary School 5

International Dongducheon USA Middle School 4 870-3475 www.indianhead.or.kr

School Second Campus: Highschool 4233-3, Howon-dong, Uijeongbu

Total 14

172, Gyo-dong,Kindergarten 1

branch Gwonseon-gu, Suwon Taiwan Elementary School 6 232-2648

Total 7 www.

34-10, Pyeongtaek-dong, Kindergarten 1 oscschool.com

branch Pyeongtaek Taiwan Elementary School 6 653-7709

Total 7

Uijeongbu 425-12, GaneungKindergarten 1

Chinese School 1-dong, Uijeongbu Taiwan Elementary School 6 829-3481

Total 7

Kindergarten 7

Seoul San32-16, Bokjeong-dong, Elementary School 4

Internationl Sujeong-gu, Seongnam USA Middle School 21 759-4975 www.sis-korea.or

School Highschool 4

Total 41

Total 103

International Schools in Gyeonggi Province

OSCschool

Page 16: Living in Gyeonggi Province - WordPress.com · A-PDF MERGER DEMO. Message from the ... Whatever your reasons for living in Gyeonggi Province, and no matter the length of your stay,

It is necessary to know how to dispose of waste in Korea because there are different rules indisposing waste according to waste type such as general waste, food waste, large items,recyclables and so on. Any violation of these rules can be subject to punishment such as anegligence fine.For more information contact your local City, County, or District Government Office or DongOffice.

General WasteGeneral household waste must be placed in designatedgarbage bags.

Purchasing garbage bagsGarbage bags must be purchased at locationsdesignated by the local city, county, or districtgovernment. In most cases, garbage bags can bepurchased at a nearby supermarket or conveniencestore, but in rural areas they are also sold at theresidence of the head of the village. Shops that sellgarbage bags are easily noticeable because they hang asign with the environment symbol of the Ministry ofEnvironment at the entrance.

SizesGarbage bags come in a total of 8 sizes (3, 5, 10, 20, 30,50, 75, and 100 ), but many stores do not carry 3 and5 bags because there is no demand for these sizes.

When to take out the garbageIn most cases, garbage bags are left at designated areas for collection after sunset (20:00) forsanitary and aesthetic reasons. However, each jurisdiction has its own designated time fordisposal.

Food WasteFood Waste must be placed in designated garbagebags as well after removing as much moisture aspossible. Garbage bags for food waste are sold at thesame shops that sell garbage bags for general waste.In some jurisdictions, a separate dumpster is placed atthe designated disposal area to collect food waste. Inthis case, the food waste is not put into a separategarbage bag, but dumped into the container directly

Living in Gyeonggi Province 3130 Gyeonggi Province

Korean Language ClassesSchool Address Contact Website

Gyeonggi Language School San94-6, Iui-dong, Yeongtong-gu, 249-8932�4 www.kyonggi.ac.kr

(Gyeonggi Univ. Suwon) Suwon

Korean Language Education San5, Woncheon-dong, 219-1567�8,www.aju.ac.kr/~afl

Center of Ajou University Yeongtong-gu, Suwon 1563

Kyungwon Univ. International San65, Bokjeong-dong,750-5998 langforin.kyungwon.ac.kr

Language Center Sujeong-gu, Seongnam

In Korea, freedom of religion is granted to everyone. People are allowed to choose their religionfreely, whether it is Protestant, Catholic, Buddhist, Islam or any other religion. About 50% ofKoreans have a religion. Traditionally, Buddhism has had a great influence on Korea, so there aremany Buddhists, but the number of Protestants in Korea are increasing by the day.

In Korea, all households and offices are charged according to the amount of waste they producethrough a volume-based waste fee system. And garbage can only be dumped at designated areas.

Religion 3

Waste Disposal 3

Further Information:Gyeonggi Provincial Office of Education / 495, Jowon-dong, Jangan-gu, Suwon

Tel 248-1040(~62) / www.ken.go.kr

▶▶Useful Information

- Children are eligible to begin schooling at the age of 6 in Korean age. (In Korea, the child is one year oldwhen he/she is born and adds a year at the beginning of each new year.)

- A school attendance notification is sent 2~3 months before the start of the new school year when the childbecomes eligible for schooling. Anyone who does not receive a notification must check with the Dong office.

- Korea has private and public schools. However, in the case of private schools, admission is decided bydrawing lots and the schooling fee is expensive.

- Most schools in Korea now follow the coeducational system.

- Elementary schools do not rank students on performance, but in middle school and high school the classesare longer and there are many exams. Students are put through a rigorous education course to prepare foruniversity admission.

Page 17: Living in Gyeonggi Province - WordPress.com · A-PDF MERGER DEMO. Message from the ... Whatever your reasons for living in Gyeonggi Province, and no matter the length of your stay,

for collection early each morning.

▶Sizes Food waste garbage bags come in a total of 4 sizes (1, 2, 3, and 5 ).

RecyclablesRecyclable items in Korea are paper, glass, plastics,aluminum, and metals. In most cases, recyclables arecollected once a week on a designated day. Eachjurisdiction has its own collection rules and schedules,so the most sure way to find out about disposingrecyclables is to ask a neighbor.

Large ItemsItems that are too big to fit in garbage bags such as old refrigerators, furniture, or electronics areclassified as large waste items. These items require special handling, so before disposal, visit yourlocal Dong office or designated garbage bag sales location to acquire a disposal sticker. Itemswith a disposal sticker attached will be accepted for disposal. Another way to dispose of largeitems is to call in a professional waste management company to come and collect the item. Eachjurisdiction has its own specific rules of disposal, so it is always wise to check with a neighbor orthe local Dong office for exact disposal procedures.

Koreans get their hair cut at beauty salons and barbershops. Recently, beauty salons have been outnumberingbarber shops, and it is quite common for men to have theirhair cut at beauty salons instead of barber shops. The feevaries according to shop, but it is usually around 10,000won.

Korea is generally a safe place. Possession of firearms is not allowed in the country so thechances of meeting someone with a gun is highly unlikely. There are many police stands on thestreets, so if any dangerous situation occurs the police are always nearby.

▶▶International Crime Reports or Consultation: 080-999-1112

32 Gyeonggi Province

Beauty Salon and Barber Shop 3

Public Safety 3

Page 18: Living in Gyeonggi Province - WordPress.com · A-PDF MERGER DEMO. Message from the ... Whatever your reasons for living in Gyeonggi Province, and no matter the length of your stay,

Living in Gyeonggi Province 33

4Services in

Gyeonggi Province

Page 19: Living in Gyeonggi Province - WordPress.com · A-PDF MERGER DEMO. Message from the ... Whatever your reasons for living in Gyeonggi Province, and no matter the length of your stay,

AirportThere are many limousine bus lines and highway bus linesconnecting Incheon International Airport and GyeonggiProvince. Limousine buses service only Suwon and Anyangareas, but there are many express buses that go to Icheon,Anseong, Seongnam, Bundang, Yeoju, Gwachon, Yongin,Ansan, and Namyangju. In addition, there are city expressbuses that go to Ilsan and Daehwa. For further information onbus routes contact the Incheon International Airport.Bus tickets are sold at the airport, but the fare will also beaccepted by the driver directly when boarding. Alwaysremember to check the time schedule because intervals can befrom 20 minutes up to 2 hours depending on the destination.

BusThe most popular form of public transportation in Korea is bus. Korea has regular buses, villagebuses, standard city express buses, and deluxe city express buses. Bus fares vary according toregion and distance, but generally regular buses and village buses are less than 1,000 wonwhile city express buses are more than 1,000 won. In some cases, regular buses and cityexpress buses share bus stops, but village buses have separate stops.

Intercity Bus & Express BusIntercity buses and express buses are available at busterminals for long distance journeys. In Gyeonggi Province,intercity bus terminals and express bus terminals share thesame complex.

Transportation 4

Incheon Airport Information Desk:

032-741-0114

Gyeonggi Association of Bus Transportation Businesses: Phone / 246-4210, www.bus.or.kr

Public Transportation Information Systemwww.algoga.go.kr

34 Gyeonggi Province Living in Gyeonggi Province 35

Intercity & express bus terminals

Terminal Address Contact

Suwon Intercity Bus Terminal 1189, Gwonseon-dong, Gwonseon-gu, Suwon 267-7710

Seongnam Passenger and Freight Terminal 341, Yatap-dong, Bundang-gu, Seongnam 704-2186

Uijeongbu Intercity Bus Terminal 369-5, Geumo-dong, Uijeongbu 842-3018

Bucheon Intercity & Express Bus Terminal 1151, Jung-dong, Wonmi-gu, Bucheon 032)326-2271

Pyeongtaek Intercity Bus Terminal 185-245, Pyeongtaek-dong, Pyeong-taek 652-2618

Songtan Intercity Bus Terminal 807-1, Jisan-dong, Pyeongtaek 663-5555

Pyeongtaek Dongyang Express Terminal 55-5, Pyeongtaek-dong, Pyeongtaek 655-2453

Gwangmyeong Station Express & Intercity Bus Terminal 267-2, Iljik-dong, Gwangmyeong (Gwangmyeong Station) 02)898-6896

Dongducheon Bus Terminal 657-1, 2 Saengyeon-dong, Dongducheon 865-2901

Ansan Passenger Terminal 590, Seongpo-dong, Ansan 411-1917�9

Hwajeong Passenger & Freight Terminal 974, Hwajeong-dong, Deogyang-gu, Goyang 978-8881

Osan Intercity & Express Bus Terminal 881-1, Osan-dong, Osan 374-3435

Yongin Bus Terminal 23-1, Gimnyangjang-dong, Yongin 339-3181

Icheon Intercity Bus Terminal 219-1, Jungri-dong, Icheon 635-5431

Janghowon Bus Terminal 112-2, Janghowon-eup, Icheon 641-2688

Anseong Intercity Bus Terminal 86 7pilji, Seoin-dong, Anseong 675-2175

Kolon Express Terminal 23, Seokjeong-dong, Anseong 673-2510

Hwaseong Joam Bus Terminal 340-9, Joam-ri, Ujeong-eup, Hwaseong 358-1380

Yeoju Bus Terminal 274-1, Hongmun-ri, Yeoju-eup, Yeoju 882-9596

Yeoju Taepyeong Bus Terminal 172, Taepyeong-ri, Ganam-myeon, Yeoju 882-6202

Pocheon Bus Terminal 42-11, Sineup-ri, Pocheon 535-7301

Pocheon Uncheon Bus Terminal 510-13, Uncheon-ri, Youngbuk-myeon, Pocheon 532-5217

Gapyeong Bus Terminal 168-9, Daegok-ri, Gapyeong-eup, Gapyeong 582-2308

Cheongpyeong Bus Terminal 432-24, Cheongpyeong-ri, Waseo-myeon, Gapyeong 584-0239

Hyeolli Bus Terminal 409-1, Hyeolli, Ha-myeon, Gapyeong 585-3555

Yangpyeong Intercity Bus Terminal 480-9, Gongheum-ri, Yangpyeong-eup, Yangpyeong 772-2341

Yongmun Passenger & Freight Terminal 717-1, Damun-ri, Yongmun-myeon, Yangpyeong 773-3100

�For further information contact the transportation office at your local city or county office.

Page 20: Living in Gyeonggi Province - WordPress.com · A-PDF MERGER DEMO. Message from the ... Whatever your reasons for living in Gyeonggi Province, and no matter the length of your stay,

SubwayThe Seoul metropolitan area has 8 main subway lines,a Bundang line, and an Incheon line. Each line isdistinguished by color. Subway stations are easy tospot, because each station has its name printed on apost at the entrance of the station above ground.Tickets can be bought at the ticket window or throughan automatic ticketing machine.

Transportation cards for subway and bus can bebought at ticket windows as well.

� Fare: Single tickets are 900 won, but transportation cards chargeonly 800 won for a single ride. Additional cost is chargedaccording to distance.

� Transfer: Transfer stations are designated by a Taeguek (yinand yang) symbol.

�Operation hours: The first train departs at around 5:30 am andthe last train ends at around midnight.

� LinesBundang Line / Seollung � OriIncheon Line 1 / Gyulhyeon � Dongmak Line 1 / North Uijeongbu � Incheon∙ByeongjeomLine 2 / City Hall�City Hall, Sinseol-dong�Seongsu, Kkachisan�SindorimLine 3 / Daehwa � SuseoLine 4 / Danggogae � OidoLine 5 / Banghwa � Sangil-dong∙MacheonLine 6 / Eungam � BonghwasanLine 7 / Jangam � OnsuLine 8 / Amsa � Moran

� Information

▶▶Korean National Railroad:1544-7788 (Customer Service Center), www.korail.go.krBundang line (Seollung~Ori), Line 1 (Guro~Incheon, Yongsan~Uijeongbu,Seoul~Byeongjeom ), Line 3 (Jichuk~Daehwa), Line 4(Namtaeryung~Oido)

▶▶Incheon Rapid Transit Corporation: 032) 451-2114, www.irtc.co.kr Incheon Line 1

▶▶Seoul Metropolitan Subway Corporation: 02) 585-2101�2, www.seoulsubway.co.krLine 1, 2, 3, and 4

▶▶Seoul Metropolitan Rapid Transit Corporation: 02) 6211-2200, www.smrt.co.kr Line 5, 6, 7, and 8

Living in Gyeonggi Province 37

KTX (Gwangmyeong Station)The bullet train (KTX) can be boarded atGwangmyeong Station without going to SeoulStation or Yongsan Station. Passengers boarding theKTX at Gwangmyeong Station can arrive in Busanin about 2 hours.

TaxiKorea has regular, deluxe, call, and free interpretationtaxis. The deluxe taxis offer more comfort and betterservice than regular taxis, but are several times moreexpensive. Most deluxe taxis are black, so they should notbe confused for regular taxis.

The basic fare for the regular taxi is 1,500 won and thedeluxe taxi is 4,000 won. The passenger should give thedriver the exact address of the destination or at least thename of a nearby landmark. Taxi stands are sporadicallypositioned throughout the city, but taxis can also be hailedby passengers on the street by raising their hands.

Call TaxiTaxis can also be called to a certain place to pickuppassengers. An additional service fee of 1,000 won ischarged for calling a taxi. Call taxi service numbers areavailable at 114 (operator).

Free Interpretation ServicesIf necessary, free interpretation can be provided throughpick-up-phones. If the passenger requests interpretationservice, a 3-way line is set up among the passenger,driver, and interpreter. Interpretation is provided for 7different languages.

Car RentalsAnyone over 21 with at least 1 year of driving experience can rent a car in Korea. Documents

36 Gyeonggi Province

Information1544-7788, ktx.gm.go.kr

Phone number: 080-840-0505

#1/English, #2/Japanese, #3/Chinese, #4/Russian, #5/Spanish, #6/German,

#7/French

Page 21: Living in Gyeonggi Province - WordPress.com · A-PDF MERGER DEMO. Message from the ... Whatever your reasons for living in Gyeonggi Province, and no matter the length of your stay,

Living in Gyeonggi Province 39

▶▶Passport at the time of foreign license issuance or document to verify entry and exit (for third country licenseholders only)

▶▶Notarial translation of foreign license (Licenses issued by non-English speaking governments must betranslated into English or Korean. The translation must include date of issuance and expiration date.)

▶▶Application fee: stamp (5,000 won) / physical examination (5,000 won) / written test (4,000 won, only forcitizens from countries that do not recognize Korean driver's license.)

Getting a Korean Driver's License (first time drivers)Any foreigner who does not have a driver's license must apply for a Korean driver's license todrive in Korea. There are no restrictions for foreigners in applying for a Korean license and theprocedure is the same as Korean nationals. However, written tests can be taken in a foreignlanguage.

Procedure: Physical examination → Written test → Traffic Safety Education →Driving test (course) → Road training → Driving test (road) → Issuance of license

Department of Motor Vehicles (test centers) in Gyeonggi Province▶▶Uijeongbu Driver's License Examination Center: 847-7701

▶▶Yongin Driver's License Examination Center: 282-7714

▶▶Ansan Driver's License Examination Center: 410-3161

▶▶Incheon Driver's License Examination Center: 032) 818-2814�7

Driver's License RenewalAll licenses have an expiration date. Type 1 and 2 Driver's Licenses are valid for 7 and 9 yearsrespectively. The expiration date is indicated on the license. When the license is expired, driversmust take a physical examination and renew their license within the given renewal period or thelicense will be canceled.

38 Gyeonggi Province

needed for foreigners to rent a car are driver's license (international or domestic), visa, passport,and alien registration card.Rental fees vary according to company, but generally small cars cost 70,000 won for 24 hours.Bigger cars cost about 80,000 � 90,000 won depending on model. Check with rental companiesfor specific prices, and in many cases discount rates are offered for long-term rentals.

Information: Gyeonggi Car Rental Business Association / Ingye-dong Paldal-gu, Suwon, Gyeonggi Province / phone: 225-2078 / www.rentcar.gyeonggi.kr

Driver's License 4International License HoldersAccording to the Geneva Agreement an International Driver's License is valid in Korea for up toone year. Any foreigner who intends to stay longer or has an expired International License mustconvert his/her foreign license (license issued by home government) into a Korean license.

Foreign License HoldersForeign license holders without an international license may receive a Korean driver's licenseafter passing a simple physical examination. However, according to the principle of reciprocity,only foreign license holders from a country that recognizes a Korean license will be exempt fromdriving tests. Citizens from a country that does not recognize a Korean driver's license must takea written test.

Third Country License Holders (A person that hasbeen issued a driver's license from a third country)Any foreigner without an international driver's license or a license of his/her home country, buthas been issued a driver's license from a third country is also eligible to convert his/her licenseinto a Korean driver's license. However, the person must prove that he/she has stayed in thecountry of license issuance for a period of over 90 days.

Documents to prepare▶▶Foreign Driver's License / Identification Card (Alien Registration Card or passport) / 3 recent photographs

▶▶Written confirmation from embassy (USA, UK, France, Canada, Germany, Japan, Spain, Italy, Poland, andBelgium license holders are excluded)

Page 22: Living in Gyeonggi Province - WordPress.com · A-PDF MERGER DEMO. Message from the ... Whatever your reasons for living in Gyeonggi Province, and no matter the length of your stay,

Living in Gyeonggi Province 41

Domestic MailLetters, registered mail, packages, and postcards can be sentthrough a postbox or post office. Post boxes have two letterdrops. The left one is for regular mail and the right one is forexpress mail. Postal charges are fixed by the weight of the mail,and additional handling fees are charged for sending registeredmail. Mail items of considerable volume or weight surpassing1200g must be boxed and sent as a package.

International MailThe post office can send letters, postcards, or packagesoverseas. Letters are put in envelopes and classified asordinary mail. Mail items exceeding 2,000g areregistered as packages. Items that do not exceed2,000g, but are unsuitable for envelopes are alsoregistered as small packages. Documents and bookletscan also be mailed as printed material. Postal chargesvary according to the weight of the mail.

In addition, Express Mail Service (EMS) is offered atpost offices for letters, documents, or packages that must arrive on time. EMS mail is speciallyhandled according to an agreement concluded by and between Korea Post and a reputable foreignmail authority. Postal charges are imposed according to weight.

Call Center: 1300 (no area code required) Cyber Post Office: www.epost.go.kr

Korea Post: www.koreapost.go.kr

40 Gyeonggi Province

What to do when an accident happens�Move injured persons to a hospital immediately.� Report the accident to the police.� Call the insurance company.�Write down the other parties name, address, phone number, license plate number, date of

accident, place of accident, number of injured persons, severity of damage etc.� If injured, go to a hospital and receive a doctor's written diagnosis.� Receive an agreement from the assailant or insurance company that they will cover the

medical bills.� Collect and store receipts related medicine or treatment fees.

Traffic Accident Hotline:112 (no area code is required)

Emergency Rescue:119 (no area code is required)

Cars can be purchased at auto dealers or used car lots. ManyKoreans buy used cars instead of new ones. When buying a usedcar, it is always helpful to be with someone who knows muchabout cars.

▶▶Registration: Purchased cars must be registered at the city, county, ordistrict office of jurisdiction. Car owners must pay registration tax andacquisition tax.

▶▶Auto Insurance: All cars purchased in Korea are subject by law tosubscribe to basic auto insurance.

▶▶Tax: Anyone who owns a car is obligated to pay auto tax. For detailed information refer to the tax section ofthis book.

▶▶Useful Information

- When buying a new car, air conditioning, CD player, power steering, and accessories must be orderedseparately.

- Car purchasers are also subject by law to buy a certain amount of public bonds when purchasing a car. Theamount of bonds to be purchased is decided by the price of the car.

- In addition to basic auto insurance, many fire & marine insurance companies offer a variety ofcomprehensive insurance products to drivers. The premium varies according to driving experience andrecord of previous accidents.

- In Korea there are many gas stations where service people help with the filling. Many gas stations are alsoequipped with automatic car washes.

Further information: Driver's License Agency1577-1120, 02-374-0395www.dla.go.kr

Buying a Car 4

Postal Service 4

Gyeonggi Used Car Association:

Phone. 242-8940Website: www.kuca.co.kr

Page 23: Living in Gyeonggi Province - WordPress.com · A-PDF MERGER DEMO. Message from the ... Whatever your reasons for living in Gyeonggi Province, and no matter the length of your stay,

Living in Gyeonggi Province 43

▶▶Useful Information

- In addition to monthly telephone bills, telephone users must pay an initial subscription fee. In the case of KT,the subscription fee is 60,000 won and the monthly base rate is 5,200 won. The subscription fee is notreturned to the user after contract termination. On the other hand, Hanara offers subscription and installationbased usage fees. Installation based phone service charges a higher subscription fee, but it is returned to theuser at the end of the contract.)

- When moving out, the phone company must be notified and the contract terminated or transferred.

There are three mobile service providers in Korea; SK Telecom, KTF, and LG Telecom. Servicesdiffer according to company so users should choose the service provider that is right for them. Inorder to subscribe to mobile phone services, the user must visit a nearby service center in person.After choosing a handset, an application form is filled in an submitted on the spot. Handsetsbegin at 100,000 won and can cost as much as 600,000 won according to the functions andfeatures it provides.

� SK Telecom www.sktelecom.com / 1566-0011�KTF www.ktf.co.kr / 1588-0010� LG Telecom www.lgtelecom.co.kr /1544-0010

Cable TV subscribers can enjoy foreign broadcasts and TV shows from US, Japan, China, Europe etc.▶▶Cable TV Gyeonggi United / 228, Uman-dong, Paldal-gu, Suwon / 259-9190

▶▶Cable TV Suwon / 228, Uman-dong, Paldal-gu, Suwon / 259-9250

▶▶Aruem Broadcasting Network / 23-3, Jeongja-dong, Bundang-gu, Seongnam / 710-8900

▶▶Cable TV Gyeonggi / 236-1, Deogi-dong, Ilsan-gu, Goyang / 910-8100

▶▶Cable TV Anyang / 1041, Hogye-dong, Dongan-gu, Anyang / 340-6767

▶▶Cable TV Dream City Broadcast / 423-6, Songnae-dong, Sosa-gu, Bucheon / 032)250-6000

▶▶Hanvit I&B Co. Ltd. / Ansan Chamber of Commerce Bldg. 2nd floor, 519-1, Gojan-dong, Ansan / 414-4300

▶▶Cable TV Nara Broadcast / 432, Howon-dong, Uijeongbu / 840-9090

▶▶Cable TV Gyeongdong Broadcast / Hyerim Bldg. 4th floor, 203-2, Pyeongnae-dong, Namyangju / 592-7700

▶▶Cable TV Ginam Broadcast / 140-7, Jukbaek-dong, Pyeongtaek / 654-7711

42 Gyeonggi Province

Korea's domestic telephone services are operated by Korea Telecom (KT) and Hanaro Telecom.The services provided by both companies vary, so it is wise to compare the services of bothcompanies before choosing. Land lines can be installed and immediately opened.

Land line installationKT Korea Telecom Phone Subscription CenterSeongnim Bldg. 4th floor, 29-22, Yeongdeungpo-dong 7 ga, Yeongdeungpo-gu, Seoul /Subscription and Consultation: 1588-9930 / tel.up2.co.kr/Hanaro TelecomLocal phone and broadband internet service provider106 (no area code required) / 080-8282-106www.hanaro.com

Area Codes

Public PhonesKorea has two types of public phones; coin phonesand pre-paid card phones.International calling cards must be purchased attelephone offices or banks to make internationalcalls with public phones. International calling cardshave dial-up numbers and must not be inserted intothe phone slot. At the airport, international calls canbe made with ordinary pre-paid phone cards orcoins. These special pay phones are marked with ablue sticker that reads, "For International Use."

Telephone Services 4

Area Number Area Number Area Number Area Number

Seoul 02 Gyeonggi 031 Incheon 032 Gangwon 033

Chungnam 041 Daejeon 042 Chungbuk 043 Busan 051

Ulsan 052 Daegu 053 Gyeongbuk 054 Gyeongnam 055

Jeonnam 061 Gwangju 062 Jeonbuk 063 Jeju 064

Exceptions: Gwangmyeong / Gwacheon in Gyeonggi (02), Bucheon in Gyeonggi (032)

Information:100 (no area code required) or 080-2580-101

Mobile Phone Services 4

Cable TV 4

Page 24: Living in Gyeonggi Province - WordPress.com · A-PDF MERGER DEMO. Message from the ... Whatever your reasons for living in Gyeonggi Province, and no matter the length of your stay,

Living in Gyeonggi Province 45

Television sets can be purchased at electronics shops or large discount stores. A 20-inch TV setcan be purchased for around 100,000 won. Apartments usually come with antennas and fixedcable connections, so viewers only need to plug in their TV sets for viewing, but single houses donot have antennas, so users must install antennas to get good reception.Viewers can also subscribe to cable TV. The cable company will install an antenna and viewerscan receive a variety of additional channels. However, in addition to the basic TV reception fee,cable TV subscribers must pay a monthly cable TV fee as well.

▶▶Useful Information

- The monthly cable TV fee is around 5,000 won but varies according to region.

- The TV reception fee (2,500 won) is included in the electricity fee.

- When moving out, the cable company must be notified and the contract terminated.

Electricity is available without any separate installation processrequired. The electricity bill is paid each month and most houseshave separate gauges so that occupants are able pay for theamount they actually used. For houses without gauges, the ownercollects the electricity fee from the occupants and pays in total.For independent houses, a separate electricity bill is issued to bepaid at the bank or post office. The bill can be paid through anautomatic payment system or the internet for convenience.

▶▶Useful Information

- When moving out, the electricity / gas company must be notified and the contract terminated or transferred.When requesting gas services, a service person will come to install the necessary facilities. The installationfee is usually around 20,000 won.

- When moving out, only the amount of gas and electricity used up to the day of moving is billed to the user.

- Also when moving out, the gas company must be notified to come and remove the gas installations.

44 Gyeonggi Province

Skylife is Korea's sole digital satellite broadcast operator, and itoffers more variety of services than terrestrial or cable broadcasting.Viewers must install a receiver to receive services. With Skylifeviewers have access to more than 160 channels covering movies,news, music, sports, and foreign broadcasting in addition to publicbroadcasting such as KBS and MBC. The resolution and soundquality is also much better than conventional broadcasting.

Anyone who wishes to use the Internet must subscribe with a service provider. The major serviceproviders are Hanaro, KT, or any local cable broadcasting company. The subscriber must pay formodem rental and installation and a service fee of about 30,000 won each month. Each companyhas its own policy for rates, installation fees, and modem usage, and some companies offer freetrial periods so it is recommended to look into the offerings of each company before choosing aservice provider.

▶▶Useful Information

- When moving out, the service provider must be notified and the contract terminated or transferred.

- Major service providers in Korea are Hanafos, Megapass, Thrunet, and Sshark. The type of connectionprovided is different according to the type of housing (apartment, single house, villa etc.).

- The following useful internet site helps users compare the advantages and disadvantages of each serviceprovider.

High-speed ISP comparison center : 1588-2889 www.vdslzone.co.kr

Skylife 4 Television 4

Electricity and Gas 4Internet 4

Skylife Subscription CenterPhone. 1588-2744 www.skylife-hd.com

Page 25: Living in Gyeonggi Province - WordPress.com · A-PDF MERGER DEMO. Message from the ... Whatever your reasons for living in Gyeonggi Province, and no matter the length of your stay,

How to Use Banks in Korea are open Monday through Friday from 9:30 to16:30. They are not open Saturdays, Sundays, or legal holidays. When you visit a bank, you must first take a number from thenumber ticket dispenser. The ticket dispenser is usually locatednear the entrance of the bank or in the middle of the row ofwindows. If you cannot find it, you may ask a security guard toindicate where it is. Take your number and wait until it appears onone of LCD displays above the windows. When your numberappears, go to the window where your number is showing.

▶▶Weekdays: 9:30-16:30 Saturday, Sunday, & legal holidays: Closed

Opening an Account Foreigners residing in Korea can open bank accounts just like Koreans. They can openinstallment savings accounts as well as regular savings accounts. They can also buy nearly alltypes of financial products, but they may not receive tax credits or buy tax-free products. When opening a bank account, you have to show your passport and alien registration certificates.You do not need a seal; you can open a bank account with your signature only. Choose a four-digit password, being careful that it is not revealed to others because bankingcrime by means of identity theft is increasing. For enhanced security, you may want to changeyour password regularly. The interest rate on a regular savings account is presently not very high, 0.5% annually onaverage; for an installment savings account, it is about 4% annually.

Money Exchange Money may be exchanged at all banks.

ATM The ATMs installed at banks are generally inoperation from 9:00 to 22:00. The operating hoursmay vary from bank to bank, with some banks’ATMs available 24 hours a day.

Living in Gyeonggi Province 4746 Gyeonggi Province

5Economic Life in

Gyeonggi Province

Banking 5

Page 26: Living in Gyeonggi Province - WordPress.com · A-PDF MERGER DEMO. Message from the ... Whatever your reasons for living in Gyeonggi Province, and no matter the length of your stay,

Living in Gyeonggi Province 4948 Gyeonggi Province

The operating hours of ATMs in subway stations,convenience stores, and on the street may also vary. ATMs not directly operated by banks, such as the NICEATMs, may charge higher transaction fees. SomeATMs do not provide cash service. A growing number of ATMs in Korea do offer foreignlanguage options.

Use of Bank Cards Foreigners who have opened bank accounts will receiveATM cards. They may also receive debit cards.However, there are qualifications for obtaining creditcards, although it is not entirely impossible to get one.Those who are interested in obtaining credit cards areadvised to go to a nearby bank for consultation.

Overseas Remittance of Foreign CurrencyUp to US$ 20,000 in foreign currency may be remitted per day.

Overseas Remittance of the Korean Won Remittance of Korean won exchanged into foreign currency entails some complicatedrestrictions. Many foreigners remit money in the name of a Korean friend or colleague. You canremit Korean won overseas as follows:

▶▶Foreigners who have resided in Korea for over five years can freely remit up to $10,000 in Korean won peryear, just like Koreans. Any amount over US$ 10,000 is reported to the National Tax Service, and you maybe required to submit documentation to confirm the source of the funds. At the bank, they need to fill in the application form for remittance. They may be requested to present yourpassport and a document that proves your residency in Korea for over five years.

▶▶Foreigners who have resided in Korea less than five years can remit the equivalent of up to US$ 10,000during their stay. If their reentry is confirmed, they may remit up to another US$ 10,000. When remittingfunds, they are required to show passports.

▶▶Foreigners who are on the payroll of an employer can freely remit anamount within the limit of their salaries. They also may remit the equivalentof over US$ 10,000 without their transactions being reported to theNational Tax Service, regardless of whether they have stayed in Koreaover five years or not. When remitting funds, they must show theirpassports, alien registration certificates, and pay stubs.

Available Banks▶Kookmin Bank___________________________________________________________________________________________www.kbstar.com

▶Korea Technology Credit Guarantee Fund________________________________________________________www.kibo.co.kr

▶Industrial Bank of Korea _________________________________________________________________________www.kiupbank.co.kr

▶National Agricultural Cooperative Federation_____________________________________________www.nonghyup.com

▶National Federation of Fisheries Cooperatives______________________________________________www.suhyup.co.kr

▶Shinhan Bank _________________________________________________________________________________________www.shinhan.com

▶Korea Exchange Bank___________________________________________________________________________________www.keb.co.kr

▶Woori Bank _________________________________________________________________________________________www.wooribank.com

▶Korea First Bank ___________________________________________________________________________________________www.kfb.co.kr

▶Hana Bank__________________________________________________________________________________________w ww.hanabank.co.kr

▶The Korea Development Bank ________________________________________________________________________www.kdb.co.kr

▶The Export-Import Bank of Korea ___________________________________________________________www.koreaexim.go.kr

▶KorAm Bank ________________________________________________________________________________________www.goodbank.com

▶Bank of Korea ______________________________________________________________________________________________www.bok.or.kr

Foreign Banks in Gyeonggi Province Citibank (Bundang Branch) Tel: 1566-1000, www.citybank.co.krHong Kong Shanghai Bank (Bundang Branch) Tel: 789-5400, www.kr.hsbc.com

Currencies of KoreaKorean currency includes both coins and bills in the following denominations.

▶▶Coins: 10 won, 50 won, 100 won, and 500 won The 10 won coin is copper. The 50 won, 100 won, and 500 won coins are light gray, and their sizes getslightly larger as the denomination increases.

▶▶Bills: 1,000 won, 5,000 won, and 10,000 won The 1,000 won bill is mainly reddish, 5,000 won bill brown, and the 10,000 bill green.

▶▶Checks: Bills in denominations over 100,000 are in the form of checks. When you actually use a check,you will generally be required to endorse it with your name, address/phone number, or ID number. You mayalso be requested to present your ID card.

information:Information Center,

Foreign Exchange BankYes Call: 02-3709-8000

Page 27: Living in Gyeonggi Province - WordPress.com · A-PDF MERGER DEMO. Message from the ... Whatever your reasons for living in Gyeonggi Province, and no matter the length of your stay,

Regional Taxes of Gyeonggi ProvinceSome regional taxes are directly managed by the provincial government, others by the municipal,county, or district government. When the regional tax bill arrives, go to the nearest post office orbank to pay it by the deadline noted in the bill. You may also pay the bill by electronic means.Automatic transfer is also available after you are approved of the application for its use. Sometypes of taxes are not billed but must be reported and paid. Property taxes and automobile taxesare billed.

Acquisition Tax When you purchase real estate or an automobile, you are required to report the purchase to theappropriate municipal, county, or district office within 30 days of the purchase and pay theacquisition tax. A penalty fee will be incurred if you miss the deadline.

Registration Taxes When you purchase a piece of real estate or an automobile, you are required to report thepurchase to the relevant municipal, county, or district office and pay the registration tax beforeapplying for a registry/registration of the purchased item.

Property Taxes Those who own buildings, ships, or airplanes are required to pay property taxes. The property taxis billed with other minor tax items, including the Urban Planning Tax, Public Facilities Tax, andEducation Tax. The due period of the tax payment is July 16 to 31.

Automobile Tax Those who own automobiles are required to pay the automobile tax. The tax is supposed to bepaid twice a year in principle. The first due period of the tax payment is June 16 to 30, and thesecond, December 16 to 31.

Resident Tax (per capita rate) Those who have a fixed address are required to pay the resident tax to the appropriate localgovernment.

For more information, call the tax affairs

office at the Gyeonggi Provincial Government

at 249-4152.

Living in Gyeonggi Province 5150 Gyeonggi Province

Taxes in Korea break down largely into national and regional taxes. National taxes are handledby the National Tax Service. Regional taxes are levied by each local autonomous government,including those of the metropolitan cities, provinces, cities, counties, and districts. They varyfrom one jurisdiction to another.

National Taxes The national taxes include the global income tax, corporate tax, inheritance tax, donation tax,value-added tax, special excise tax, and liquor tax. The tax law dictates that foreigners face thesame tax treatment as Koreans.

Income Tax If you receive a salary at work or acquire income from self-employment or other activities, youare obliged to pay the appropriate amount of income taxes. The tax schedule is progressive: thehigher the income, the higher the tax rate. Foreigners who work at a company do not need to go to a tax office to pay their income taxesbecause the company deducts the taxes from each paycheck. Thecompany is required to withhold taxes from the paychecks oftheir employees and remit them to the tax office on behalf of theemployees.

Corporate Taxes Corporations are required to report their income to the tax officeand pay income taxes on their earnings.

VAT (Value-Added Tax) You do not need to pay the VAT directly to the tax office: Almostall commercial transactions, such as purchase of goods and movietickets, already include the VAT. The VAT rate is 10%.

Taxes 5

National Tax Service:www.nts.go.kr

Call Center at the National Tax Service:

1588-0060

For questions or issues concerningnational taxes, you may seekconsultation anywhere in the country bymeans of telephone or the Internet.

Page 28: Living in Gyeonggi Province - WordPress.com · A-PDF MERGER DEMO. Message from the ... Whatever your reasons for living in Gyeonggi Province, and no matter the length of your stay,

Prices of Goods Some goods sold in Korea have fixed prices; others do not. Large discount stores and departmentstores apply fixed prices. The same goods may be priced differently at different stores or indifferent regions. Generally, discount stores sell goods at lower prices than department stores. At traditional markets, you may bargain over the prices as they do not apply fixed prices. If youbecome a regular, you may buy goods on credit.

Exchanges and Refunds You can refund or exchange all manufactured goods if they are found to be defective. Since theconditions and period for refund and exchange vary at different stores, it is necessary for you tocheck the conditions beforehand and keep the receipt. Many merchants may tend to refuse a refund and insist on an exchange of the same item or otheritems of similar value instead. For this reason, you are advised to confirm that the item is in goodcondition at time of purchase.

Consumer Consultation and Conciliation If you have a complaint on or suffered damage or injury from the purchased goods or services,you may seek consultation and apply for conciliation at the Korea Consumer Protection Board.The application and the actual consultation may be conducted through fax, letter, telephone, orInternet. The reported complaints or damages are supposed to be settled within 30 days throughfact-finding, testing & inspection, consulting with experts, or objective data.

Gyeonggi Province has well-developed commercial districts. In residential areas, there arenumerous small grocery stores. The number of large discount stores and department stores isincreasing. The province also has over 150 traditional markets. An increasing number of consumers have patronized discount stores, unless they live in an areawith a large, well-developed traditional market.

Traditional Markets

Living in Gyeonggi Province 5352 Gyeonggi Province

Life as a Consumer 5 Shopping 5

Korea Consumer Protection BoardAddress: 300-4 Yeomgok-dong, Seocho-gu, Seoul Tel: 02-3460-3000 Internet: www.cpb.or.kr or www.sobinet.cpb.or.kr

Name Location Telephone No.

Gwangmyeong Market (Merchants Association) Gwangmyeong-dong, Gwangmyeong 02-2614-0006

Guri Agriculture & Marine Products Wholesale MarketInchang-dong, Guri 560-5100(Management Corporation)

Bucheon Gangnam Market (Merchants Association) Dodang-dong, Wonmi-gu, Bucheon 032-681-1496

Bucheon Sang-dong Market (Merchants Association) Sang-dong, Wonmi-gu, Bucheon 032-611-3691

Bucheon Wonjong Central Market (Merchants Association) Wonjong-dong, Ojeong-gu, Bucheon 032-672-1991

Seongnam Moran MarketSeongnam-dong, Jungwon-gu, Seongnam 721-9905

(Moran Folklore Market’s Merchants Association)

Seongnam Central Underground Shopping Center Seongnam-dong, Jungwon-gu, Seongnam 721-9111,5

Siheung Oido Fish Market Jeongwang-dong, Siheung 499-3770

Anyang Nambu Market (Trade Union) Anyang-dong, Manan-gu, Anyang 445-2405

Anyang Bisan Market Bisan-dong, Dongan-gu, Anyang 385-3823

Suwon Nammun Jidong Market Ji-dong, Paldal-gu, Suwon 256-0202

Page 29: Living in Gyeonggi Province - WordPress.com · A-PDF MERGER DEMO. Message from the ... Whatever your reasons for living in Gyeonggi Province, and no matter the length of your stay,

Department Stores Name Location Telephone No. Homepage

Lotte Dept. Store Sunae-dong, Bundang-gu, Seongnam 738-2500

(Bundang Branch)

Lotte Dept. Store (Ilsan Br.) Janghang-dong, Ilsan-gu, Goyang 909-2500

New Core Dept. Store Anyang 1-dong, Manan-gu, Anyang463-2500

(Anyang Br.) (Anyang Station on Subway Line No. 1)

Galleria Dept. Store (Suwon Br.) Ingye-dong, Paldal-gu, Suwon 229-7114 www.galleria.co.kr

Hyndai Dept. Store Jung-dong, Wonmi-gu, Bucheon 032) 623-2233 www.ehyundai.com

(Jungdong Br.)

New Core Dept. Store Hogye-dong, Dongan-gu, Anyang 380-5000

(Pyeongchon Br.)

New Core Dept. Store Byeoryang-dong, Gwancheon 02) 509-5000

(Gwachoen Br.)

New Core Dept. Store Ingye-dong, Paldal-gu, Suwon 230-5000

(Suwon Br.)

New Core Dept. Store Ingye-dong, Paldal-gu, Suwon 231-6503

(Dongsuwon Br.)

New Core Dept. Store Bijeon-dong, Pyeongtaek 650-6000

(Pyeongtaek Br.)

LG Dept. Store (Ansan Br.) Gojan-dong, Danwon-gu, Ansan 412-1114 www.lgdepart.co.kr

LG Dept. Store (Bucheon Br.) Jung-dong, Wonmi-gu, Bucheon 032-320-7114

LG. Dept. Store (Guri Br.) Inchang-dong, Guri 550-7114

Aekyeong Dept. Store (Suwon Br.) Maesanno 1-ga, Paldal-gu, Suwon 240-0500 www.aktown.co.kr

Aekyeong Dept. Store Iljik-dong, Gwangmyeong 02-899-9300

(Gwangmyeong Br.)

Grand Dept. Store (Yeongtong Br.) Yeongtong-dong, Paldal-gu, Suwon 206-0101 www.granddept.co.kr

Grand Dept. Store (Ilsan Br,) Juyeop-dong, Ilsan-gu, Goyang 917-0101

Nammun Dept. Store Paldallo 3-ga, Paldal-gu, Suwon 254-8011

54 Gyeonggi Province

▶▶Useful Information

- There are many 24 hour convenience stores in the residential areas, so necessary goods can be purchasedeven at late hours.

- There are many corner stores open until late at night as well.

Page 30: Living in Gyeonggi Province - WordPress.com · A-PDF MERGER DEMO. Message from the ... Whatever your reasons for living in Gyeonggi Province, and no matter the length of your stay,

Living in Gyeonggi Province 55

6Entertainment and

Recreation in

Gyeonggi Province

Page 31: Living in Gyeonggi Province - WordPress.com · A-PDF MERGER DEMO. Message from the ... Whatever your reasons for living in Gyeonggi Province, and no matter the length of your stay,

Living in Gyeonggi Province 5756 Gyeonggi Province

pp

Inch

eon

Int'l

Airp

ort

Pyeo

ngta

ek

Har

bor

Han

am Gw

angj

u

Yan

gpye

ong

Iche

on

Yeo

ju

Yon

gin

Ans

eong

Pye

ongt

ack

Osa

n

Hw

aseo

ngSu

won

Seon

gnam

Uiw

ang

Gun

poA

nsan

Any

ang

Shih

ung

Gw

a-ch

eon

Gw

ang-

mye

ong

Buc

heon

Wester n Coast Expressway

Pyeo

ngta

ek-U

mseon

gEx

pres

sway

Gyeongbu Expressway

Jungbu Expressway

Yeon

gdon

gE

xpre

ssw

ay

Gim

po A

irpor

t

Yeo

nche

on

Poc

heon

Don

gdu-

cheo

n

Yan

gju

Gap

yeon

g

Uij

eong

bu

Nam

yang

ju

Gur

i

Goy

ang

Paj

u

PPaann

mmuunn

jjeeoomm

NNoorrtthh KK

oorreeaa

''ss 33rrdd TTuunn

nneell

OOdduuss

aann UU

nniiffiicc

aattiioonn OObbssee

rrvvaattoorryy

YYaann

ggjjuu BB

yyeeoollssaa

nnddaaee

MMaass

kk DDaann

ccee

YYaakk

ssaaddoonn

gg VV

aalllleeyy

▲▲MMtt.. BBaaee

gguunn

ssaann ((HHoonn

ggnnyy

oonnggssaa

TTeemm

ppllee))

TToommbb ooff KKiinngg SS

eejjoonn

gg

SSaann

jjeeoonn

gg LLaakk

ee

▲▲MMtt.. MMyyee

oonnggjjiissaann

▲▲MMtt.. CChhee

oonnggggyyee

ssaann

▲▲MMtt.. UUnnaa

kkssaann

((HHyyee

oonnddeeuu

nnggssaa

TTeemm

ppllee))

YYoonn

ggcchh

uu VVaalllleeyy

BBeeaa

rrss TTooww

nn

CChhee

oonnmmaass

aann SS

kkii RR

eessoorrtt

SSeeoo

uull RR

eessoorrtt

♠♠CChhuu

nnggnnyy

eeoonngg

ssaann RReecc

rreeaattiioonnaa

ll FFoo

rreesstt

▲▲MMtt.. HHoomm

yyeeoonn

ggssaa

nn CChhee

oonnggppyyee

oonngg

LLaakkee

ssiiddee

TTaappddoonn

gg VV

aalllleeyy

MMtt.. SSooyy

oossaann

TToouu

rriisstt RReess

oorrtt

▲▲MMtt.. MMyyee

oonnggssee

oonnggssaa

nn ((JJiiiinnssaa

TTeemm

ppllee))

JJaanngg

hheeuunn

gg TToouu

rriisstt RReess

oorrtt

SSoonn

ggcchh

uu VVaalllleeyy▲▲

MMtt.. WWoonn

ddoobb

oonnggssaa

nn

IImmjjiinn

ggaakk TT

oouurriisstt RR

eessoo

rrtt

DDoorraa OObbssee

rrvvaattoorryy

JJaauunn

CCoonn

ffuucciiaann

AAccaa

ddeemm

yy

MMtt.. GGaamm

aakkssaa

nn▲▲

TTaaeepp

uunngg OO

bbssee

rrvvaattoorryy

DDoonn

ggmmaakk

ggooll VV

aalllleeyy

JJaaeeiinn FFaa

llll

HHaann

ttaanngg

aanngg RR

iivveerr TToouu

rriisstt RReess

oorrtt

▲▲AAeegg

iibboonn

gg PP

eeaakk

GGiimm

ppoo SSccuu

llppttuurree PP

aarrkk

DDeeoo

kkppoojjiinn((MM

iilliittaarryy EE

nnccaamm

ppmmeenn

tt))

JJaanngg

nneeuunn

gg ((RRooyy

aall TToomm

bb))

■■HHaaee

nnggjjuussaa

nnsseeoo

nngg FFoorrttrreess

ss

▲▲MMtt.. BBuukk

hhaannss

aann

LLaattiinn

AAmmeerriiccaann

CCuullttuurraall CCeenn

tteerr

LLaakkee

PPaarrkk

MMuunn

ssuussaa

nnsseeoo

nngg FFoorrttrreess

ss■■

FFoorreesstt MM

uusseeuu

mm

▲▲MMtt.. YYoonn

ggmmuunn

ssaann ((YYoonn

ggmmuunn

ssaa TTeemm

ppllee))

JJuunngg

wwoonn

FFaallll

MMtt.. SSoorriissaann

▲▲

♠♠JJuu

nnggmmiissaann

RReecc

rreeaattiioonnaa

ll FFoo

rreesstt

88 SSccee

nniicc SSppoottss iinn NN

oossaann

▲▲BBaaee

gguunn

bboonn

gg PP

eeaakk

■■ PPaass

aasseeoo

nngg FFoorrttrree

ssss

HHaaee

ggaann

gg CC

eerraamm

iicc MM

uusseeuu

mm

IIcchhee

oonn CC

eerraamm

iicc VV

iillllaagg

ee

▲▲MMtt.. SSeeoo

llbboonn

ggssaa

nnIIcchhee

oonn SS

ppaa

��WWaauu

jjeeoonn

ggssaa

TTeemm

ppllee

▲▲MMtt.. GGwwaann

aakkssaa

nn

SSeeoo

uull LLaann

ddMMtt.. SSaamm

sseeoonn

ggssaa

nn▲▲

��CChhee

oonnggggyyee

ssaa TTeemm

ppllee

BBaaee

gguunn

LLaakk

ee

RRaaiillrroo

aadd MM

uusseeuu

mm

MMtt.. SSuurriissaann

▲▲WWoollggoott IInnlleett YYuunn

ggggeeoo

lllleeuunn

gg TToomm

bbss

KKoorreeaa

nn FFoo

llkk VV

iillllaagg

ee

GGyyee

oonnggggii PPrroovviinncc

iiaall MMuuss

eeuumm

EEvvee

rrllaanndd

WWoonn

cchheeoo

nn RReecc

rreeaattiioonnaa

ll SSiittee

SSuuww

oonnhhww

aasseeoo

nngg FFoorrttrree

ssss ■■

MMiirriinnaa

ee HHoollyy PPllaaccee

JJiissaa

nn RReess

oorrtt

YYaann

ggjjii PPiinnee RReess

oorrtt

▲▲MMtt.. DDoodd

rraammssaa

nn

MMookk

--AA BB

uuddddhhiisstt MM

uusseeuu

mm

BBiirrtthhpp

llaaccee

ooff EEmmpprreessss

MMyyee

oonnggssee

oonngg

SSeeoo

kkbboonn

gg CC

eerraamm

iicc MM

uusseeuu

mm

YYaann

ggssuu

--rrii

MMiissaarrii BBooaa

tt RRaacc

ee CCoouu

rrssee

DDoonn

gggguurreeuu

nngg ((RRooyy

aall TToomm

bbss))

DDaass

aann MM

eemmoorriiaall SSiittee

■■NNaamm

hhaannss

aannssee

oonngg FFoorrttrreess

ss

MMtt.. GGeeoo

mmddaann

ssaann ▲▲

YYuumm

yyeeoonn

ggssaa

nn RReecc

rreeaattiioonnaa

ll FFoo

rreesstt♠♠

��YYoonn

ggjjuussaa

TTeemm

ppllee

■■DDookk

ssaannss

eeoonngg

FFoorrttrree

ssss

MMaarrcchh

11 MM

oovveemm

eenntt MMeemm

oorriiaall

SSiittee

iinn JJee

aamm--rrii

DDaaee

bbuudd

oo IIssllaanndd

JJeebbuudd

oo IIssllaanndd

IIppppaadd

oo IIssllaanndd

6Se

oul G

rand

Par

k an

dth

e Se

oul L

and

8Se

oul R

esor

t

9Ji

san

Res

ort

13

Seou

l R

acec

ours

e P

ark

17

Mok

a B

uddh

ist

Mus

eum

18

Lat

in A

mer

ican

Cul

tura

l Cen

ter

&M

useu

m

3Su

won

Hw

aseo

ngF

ortr

ess

2C

eram

ics

Vill

age

inIc

heon

and

the

Iche

onC

eram

ic F

esti

val

1K

orea

n F

olk

Vill

age

4E

verl

and

in

Yon

gin

5Il

san

Lak

e P

ark

and

the

Goy

ang

Kor

eaF

low

er S

how

7M

t. O

h-du

Uni

fica

tion

Obs

erva

tory

10

Che

onm

asan

Ski R

esor

t

11

Bea

rs T

own

Ski R

esor

t

12

Mis

ari B

oat

Rac

e C

ours

e

15

Nat

iona

l Mus

eum

of

Con

tem

pora

ry A

rt,

Kor

ea

16

Gye

ongg

i Pro

vinc

ial

Mus

eum

��MMtt.. CChhiillhhyyee

oonnssaa

nn((CChhiilljjaanngg

ssaa TTeemm

ppllee))

Page 32: Living in Gyeonggi Province - WordPress.com · A-PDF MERGER DEMO. Message from the ... Whatever your reasons for living in Gyeonggi Province, and no matter the length of your stay,

fortress was added to the World Cultural Heritage List of UNESCO. The Suwon HwaseongFortress Cultural Festival is held around Oct. 10th every year.

For more information,contact the Yeonmudae Tourism Information Center at 228-2763~5.

Suwon Beef Ribs and the Suwon Beef Rib Festival One of the most famous delicacies of Korea, Suwon beef ribs(“Galbi”) are loved by gourmets at home and abroad. The BeefRib Festival is held as part of the annual Suwon HwaseongFortress Festival and has become an important tourist attractionwhere visitors can relish both the exquisite taste of galbi andaspects of the traditional Korean lifestyle. Restaurantsspecialized in making these ribs are clustered in the pine treearea and near the entrance to the Gyeongbu (Seoul-Busan)Expressway in the Dongsuwon area.

Everland in Yongin Everland in Yongin is a large theme park that attractssome four million visitors annually. It has manyamusement facilities; Bazaar Zone; Festival World thatfeatures various festivals; Caribbean Bay, a world-classwater amusement facility; and the Speedway, the largestmotor race track in Korea.

For more information,call Everland at 320-5000, 080-020-5000 or visitwww.everland.com

Ilsan Lake Park and the Goyang Korea Flower Show

The largest artificial lake park has a waterside plaza,artificial isles, an isle of medicinal herbs, reservoir-garden for ecological observation, octagonal pavilion,outdoor performance stage, boat regatta, bicycle path,outdoor botanical garden, children’s playground, andartificial waterfall. The Goyang Flower Show is held inspring every year.

For more information,call the Office of Cultural and Public Affairs of theGoyang Municipal Office at 961-2729.

4

5

Living in Gyeonggi Province 5958 Gyeonggi Province

Korean Folk Village The village offers a glimpse into the lives of the Koreanpeople during the Joseon Dynasty (1392-1910). Thereare traditional commoner’s houses, government offices,a Confucian academy, herbal medicine clinics, privateschools, street market, and houses of aristocrats.

For more information, call 286-2111 or visit www.koreanfolk.co.kr

Ceramics Village in Icheon and the IcheonCeramic Festival

The Ceramics Village has an exhibition hall, restaurants,and parking lots. Visitors to the village can learn aboutthe process of making ceramics, make ceramic piecesthemselves, and buy ceramics. The Icheon Ceramic Festival (www.fest.ceramic.or.kr)that is held in September every year has attracted manytourists, and visitors can purchase exhibited ceramics at adiscount. In 2001, Icheon, Yeoju, and Gwangju jointlyheld the World Ceramic Exposition 2001 Korea.

For more information, contact the Ceramics Section of the Icheon Municipal Office at 644-2273.

Cultural Property Placed on the WorldCultural Heritage List of UNESCO

‘Suwon Hwaseong Fortress’ Suwon Hwaseong Fortress (Historic Site No. 3) wasbuilt when King Jeongjo (r. 1777-1800) of the JoseonDynasty moved the tomb of his father (Crown PrinceSado, who had been framed and put to death) to Suwonand began construction of the new city of Suwon inmemory of him. Along with Changdeokgung Palace, the

Tourist Attractions 6

1

2

3

Page 33: Living in Gyeonggi Province - WordPress.com · A-PDF MERGER DEMO. Message from the ... Whatever your reasons for living in Gyeonggi Province, and no matter the length of your stay,

Living in Gyeonggi Province 61

Jisan Resort Located in Icheon, the resort features golf courses and ski slopes.

For more information,call 330-1400 or visit www.jisanresort.co.kr

Cheonmasan Ski Resort

The ski slope is on Mt. Cheonma in Namyangju,Gyeonggi Province

For more information,call 594-1211 or visit www.starhillresort.com

Bears Town Ski Resort The ski resort is on Mt. Jugeum, northwest ofGwangneung.

For more information,call 532-2534 or visit www.bearstown.com

Misari Boat Race Course The international-class boat race course was the venue ofthe crew and canoeing competitions during the SeoulSummer Olympic Games in 1988. It is on a 330,580㎡lake, circled by a bicycle path and hiking path, withathletic fields by the water. The race course is easilyaccessible as the area is near the Olympic Expressway,Jungbu Expressway, and Paldang Bridge.

For more information,call the Management Office at 791-3147.

Seoul Racecourse Park The international-level horse race track is located inJuam-dong, Gwacheon, and adjacent to the Seoul GrandPark and Seoul Land to the south.

For more information,call 02-509-1114 or visit www.kra.co.kr

60 Gyeonggi Province

Seoul Grand Park and the Seoul Land Seoul Grand Park has a zoo that is home to some 4,000animals of 380 species from all around the world, and agreenhouse botanical garden with 1,220 species ofplants. Seoul Land, a general amusement family park, isdivided into five areas with different themes, WorldPlaza, Samcheolli Garden, Future World, Fantasy World,and Model World.

For more information,call Seoul Grand Park at 02-500-7870 and Seoul Land at 504-0011~6 or visit grandpark.seoul.go.kr, www.seoulland.co.kr

Mt. Oh-du Unification Observatory Visitors to the observatory, located at the confluence ofthe Han River from the south and the Imjin River fromthe north, can see North Korea. The observatory has twoexhibition halls, the North Korea Room and theUnification Room, on the first and second floors. On thebasement level are retail and wholesale shops that sellNorth Korean-made products.

For more information,call the observatory at 945-3171 or visit www.jmd.co.kr

Seoul Resort Seoul Resort is a ski slope on Mt. Baekbong inNamyangju.

For more information,call the head office at 02-959-0867or visit www.seoulresort.co.kr

6

7

8

9

10

11

12

13

Leisure & Sports 6

Page 34: Living in Gyeonggi Province - WordPress.com · A-PDF MERGER DEMO. Message from the ... Whatever your reasons for living in Gyeonggi Province, and no matter the length of your stay,

Living in Gyeonggi Province 63

Latin American Cultural Center & Museum The museum has displays on Latin America’s ancientcultural heritage and relics from the Maya, Inca, andAztec civilizations.

For more information,call 962-9291, 7171.

62 Gyeonggi Province

Golf Courses Most golf courses in Korea are members-only; there are few public golf courses that are open tonon-members. The members-only or private golf courses are open only to members and thosewho accompany members. Memberships sell at very high prices, from tens of millions of won tohundreds of million of won. The specific benefits of membership vary from one golf course toanother.

National Museum ofContemporary Art, Korea

The sanctuary of Korea’s modern and contemporary artpresents information and materials on art as well asartworks in its world-class facilities and outdoorsculpture exhibition area.

For more information,call 02-2188-6000 or visit www.moca.go.kr

Gyeonggi ProvincialMuseum

The museum has a general exhibition hall featuring theprovince’s history, ancient artifacts, and folkloreartifacts; an outdoor exhibition area; amphitheater; andoutdoor performance ground.

For more information,call 288-5300 or visit www.musenet.or.kr

Moka Buddhist MuseumThe museum specializes in Buddhist artifacts andtraditional woodcrafts. It has exhibition halls and anoutdoor sculpture area.

For more information,call 885-9952~4.

Museums 6 Accommodations 6Name of Hotel Location Telephone No.

Rasung Hotel Wongok-dong, Ansan 480-6161

Ansan Mirama Hotel Gojan-dong, Ansan 414-0700

Songtan Tourist Hotel Sinjang-dong, Pyeongtaek 666-5101

Pyeongtaek Tourist Hotel Pyeongtaek-dong, Pyeongtaek 654-3331

West Tourist Hotel Hyeonhwa-ri, Anjung-myeon, Pyeongtaek 683-8531

Hotel Gabo Bijeon-dong, Pyeongtaek 658-7700

Prince Tourist Hotel Sinjang-dong, Pyeongtaek 665-4551

Hotel Diana Cheolsan-dong, Gwangmyeong 02-2625-2000

Gwangmyeong Tourist Hotel Cheolsan-dong, Gwangmyeong 02)2619-3001

Samwon Plaza Hotel Anyang 1-dong, Manan-gu, Anyang 448-6671

Gloria Tourist Hotel Anyang 6-dong, Manan-gu, Anyang 441-1590

Hotel Castle Uman-dong, Paldal-gu, Suwon 211-6666

Hotel Regency Gucheon-dong, Paldal-gu, Suwon 246-4141

Suwon Tourist Hotel Angye-dong, Paldal-gu, Suwon 224-1100

New Town Tourist Hotel Geumgok-dong, Bundang-gu, Seongnam 711-6900

Siheung Tourist Hotel Jeongwang-dong, Siheung 433-0001

Haenju Tourist Hotel Todang-dong, Deokyang-gu, Goyang 974-0011

Yakam Tourist Hotel Yagam-ri, Daegot-myeon, Gimpo 989-7001

Hotel Miranda Anheung-dong, Icheon 633-2001

New Grand Hotel Uijeongbu-dong, Uijeongbu 846-3737

Grace Hotel Byeoryang-dong, Gwacheon 02)504-2211

14

15

16

17

18

Page 35: Living in Gyeonggi Province - WordPress.com · A-PDF MERGER DEMO. Message from the ... Whatever your reasons for living in Gyeonggi Province, and no matter the length of your stay,

Gobaksajip Naengmyeon (Dr. Go’s Cold BuckwheatNoodles) in Pyeongtaek The cool naengmyeon is noodles made from buckwheat andpotato starch in thin soup made of water from boiled brisket ofbeef mixed with cold water from dongchimi (radish watergimchi). Besides naengmyeon, the restaurant also servesbindaeddeok (mung bean and vegetable pancake) and suyuk(pressed boiled beef).

For more information, call 655-4252.

Songwolgwan in Dongducheon The galbi (broiled short ribs) served at this restaurant is finelychopped and seasoned before being charcoal broiled. Other dishes served at this restaurant areddeokgalbi (meats taken off ribs, minced, and seasoned before being put on the ribs again andbroiled) and galbitang (short rib soup). For more information, call 865-2428.

Halmeonijip (Grandmother’s House) in Osan The specialty of this restaurant is seolleongtang (beef soup with steamed rice) served in thick soupmade by boiling ethmoid bones of Korean beef cattle for more than eight hours. The restaurantalso serves suyuk (pressed boiled beef).

For more information, call 374-4634.

64 Gyeonggi Province Living in Gyeonggi Province 65

Mabangjip in Hanam Visitors to this restaurant can taste of the essence of traditionalhanjeongsik (full course Korean meal) served with thickdoenjang jjigae (bean paste stew garnished with vegetablesand sometimes seafood or meat) made of two or more yearsold doenjang (bean paste). Other dishes served are deodeokgui (broiled deodeok or Codonopsis lanceolata, a root plantthat looks like ginseng), sojangjak bulgogi (marinated beefbarbequed on firewood), doejijangjak bulgogi (marinated porkbarbequed on firewood), and boribap (steamed rice withbarley).

For more information, call 791-0011.

Baekjejang in Gwangju This restaurant serves Korean foods characterized by theirplain, natural taste: chemical condiments are not used. Thefoods served include hanjeongsik (full course Korean meal),bulgogi (marinated broiled beef), bindaeddeok (mung beanand vegetable pancake), sundubu (uncurdled bean-curd), anddotorimuk (acorn starch jelly).

For more information, call 743-4296.

Anirok in Anseong This restaurant boasts the specialty of savory thick soup made by boiling ethmoid bones all daylong. Other dishes that are served are utang (beef soup), naengmyeon (cold buckwheat noodles),bindaeddeok (mung bean and vegetable pancake) and suyuk (pressed boiled beef).

For more information, call 675-2486.

Okcheon Naengmyeon with a 40-year History ofSeasonings The specialty of this restaurant is naengmyeon (cold buckwheat noodles) made of sticky strips ofbuckwheat grown in clean, mountainous areas and boiled in clean water from Yangpyeong.Having wanja (meat balls fried in egg batter) on the side makes this an especially unique meal.Besides naengmyeon and wanja, the restaurant also serves pyeonyuk (boiled beef slices).

For more information, call 773-1612.

Restaurants with Long Histories 6

Name of Hotel Location Telephone No.

Evergreen Hotel Seokyeon-ri, Jangheung-myeon, Yangju 855-0321

Bucheon Tourist Hotel Samgokbon 1-dong, Sosa-gu, Buehcon 032)611-5500

Hotel Aria House Bunwon-ri, Namjong-myeon, Gwangju 767-2000

For more information - Call the Gyeonggi Province at 249-3300 or visit the Cultural and Tourist Information

section of the government’s homepage.- Call the Korea National Tourism Organization at 02-7299-600 or visit www.knto.or.kr - Call the Gyeonggi Tourism Organization at 259-6900 or visit www.gto.or.kr - Visit “Visit Gyeonggi-Korea 2005”: www.visit2005.com

Page 36: Living in Gyeonggi Province - WordPress.com · A-PDF MERGER DEMO. Message from the ... Whatever your reasons for living in Gyeonggi Province, and no matter the length of your stay,

Living in Gyeonggi Province 67

Industrial Trainee Program The Industrial Trainee Program was introduced in 1993 under the Immigration Control Act,requiring two years of training. The act was revised in 2002, however, to require one year oftraining and two following years of employment. Those trainees who do not change theirqualifications to stay after the expiration of the training period and those who remain in Koreaafter their two-year employment contracts expire become illegal aliens.

Industrial Trainees They are not fully covered by the Labor Law of Korea.

OJT Employees � Foreign industrial trainees who, after having finished the one-

year training, have either passed the designated technologyqualification examination or completed the OJT employmenttraining course may get a job as a worker for two years.

� They are fully covered by the Labor Law of Korea just like Koreans.

Transfer of industrial trainees to OJT employees Those who want to become OJT employees must visit the Immigration Office of the Ministry ofJustice and obtain permission to change their visa status (D-3� E-8).

Foreigners Employment Permit System The Foreigners Employment Permit System, which is slated to take effect in 2004, is designed forcompanies that are unable to hire enough Korean workers to legally employ an appropriatenumber of foreign workers. The government takes responsibility for the introduction andmanagement of the foreign workforce, building an efficient management system and maintainingthorough supervision.

▶The visa status of foreign workers employed under the system is E-9 (non-professional employment). Theycan be employed for three years, but a change in workplaces is prohibited in principle. ▶They are subject to same treatment under the labor laws as Koreans, entitled to basic labor rights, including

the minimum wage and the three primary labor rights. ▶They are covered by medical insurance, industrial accident insurance, and employment insurance as a

matter of course. The national pension is, on the principle of reciprocity, applicable only to workers fromcountries where foreign workers benefit from the national pension scheme. ▶When the foreigners employment permit system takes full effect, a strong crackdown on illegal aliens and

their employers will be conducted, eliminating opportunities for unlawful employment at source.

66 Gyeonggi Province

7Information for

Foreign Workers

Human Resource Programs forForeign Workers 7

For more information : contact the Korea

Federation of Small andMedium Business at 02-

2124-3114 orwww.kfsb.or.kr

Page 37: Living in Gyeonggi Province - WordPress.com · A-PDF MERGER DEMO. Message from the ... Whatever your reasons for living in Gyeonggi Province, and no matter the length of your stay,

Living in Gyeonggi Province 69

Minimum wage is guaranteed. The laws guarantee the minimum wage for workers to protect their livelihood.

Labor hours and working overtime Employees who work overtime are entitled to extra allowances for the overtime.

Compensation for industrial accidents If workers are injured, contract a disease, or die at a workplace in the course of performing theirduties, the employer is responsible for compensation. The workers may demand compensationfrom the employer or claim payment of insurance money as provided under the IndustrialAccident Compensation Insurance Act via the Korea Labor Welfare Corporation, an organizationunder the Ministry of Labor.

� You should not sign your name on a document before making sure what it is about.

� You must not put your passport and flight ticket in the hand of your employer. Even if theemployer asks for them, make it clear that they belong only to you and keep them safe.

� It is safer to make a labor contract in writing. A verbal commitment may not normally beproblematic, but you will have difficulty proving your case in the event of a dispute.

� You should carefully read the working conditions before agreeing on them with the employer._ You should check what the workplace is like.

You need to check if the employer has often delayed payment, if industrial accidents haveoccurred many times, if the safety system is properly in place, and how good the lodgings are.

68 Gyeonggi Province

Korea guarantees the human rights of workers through the labor laws. The labor laws include theLabor Standards Act, Minimum Wage Act, Industrial Accident Compensation Act, and others.The rights guaranteed by the labor laws in Korea are as follows:

They shall not be subject to discrimination. The employer is prohibited from discriminating against foreign workers with regard to workingconditions on the basis of their sex, nationality, religion, or social status. Discrimination offoreign workers is, therefore, banned in principle whether they are industrial trainees or workersemployed despite illegal aliens status.

Forced labor and acts of violence are prohibited. The employer shall not force labor by acts of violence, threat, detention, or any other means thatrestrict mental or physical freedom unjustly. They shall not forbid workers leaving the premisesof the workplace nor force them to work overtime or at night and/or on holidays.

Forced saving of money is prohibited. The employer is prohibited from forcing workers to save money for any reason. Therefore, theycannot deduct part of workers’ pay in the name of saving for them.

Rights of Workers 7

Precautions about getting a job 7

For more information: Ministry of Labor /

Contact the Labor Ministry at Building 5, Government Complex Gwacheon, 1Jungang-dong, 88 Gwanmunno, Gwacheon City, Gyeonggi Province. Tel: 02-2110-2114, Foreign Human Resources Policy Division: 02-2110-7081;www.molab.go.kr

Page 38: Living in Gyeonggi Province - WordPress.com · A-PDF MERGER DEMO. Message from the ... Whatever your reasons for living in Gyeonggi Province, and no matter the length of your stay,

Living in Gyeonggi Province 7170 Gyeonggi Province

Name Location Telephone No.

Goyang Shalom House for Foreign Workers

(Consulting Center for Sexual Violence Against Female Deogi-dong, Ilsan-gu, Goyang 921-5006

Foreign Workers attached)

Human Rights and Cultural Center for Foreign Workers Bukbyeon-dong, Gimpo 997-2301

Bucheon Foreign Workers House Wonmi 2-dong, Wonmi-gu, Bucheon 032-654-0664

Bucheon Welfare Center for Migrant Workers Sosa-dong, Wonmi-gu, Bucheon 032-348-7575

Ansan House for Foreign Workers/Korean Chinese Wongok-dong, Ansan 495-2288

Ansan Foreign Workers Center Wongok-dong, Ansan 492-8785

Migrant Workers Support Center, Association ofJeongwang-dong, Siheung 431-1365

Volunteer Service Organizations in Siheung

Migrant Workers House, Anyang Jeonjinsang Anyang 4-dong, Manan-gu, Anyang 443-2876

Welfare Center

Suwon Foreign Workers Rest Place Godeung-dong, Gwonseon-gu, Suwon 228-2789

Migrant Workers Human Rights Center, attached Gimnyangjang-dong, Yongin 339-9133

to CLC Korea

Pyeongtaek Consulting Center for Foreign Workers Bijeon 1-dong, Pyeongtaek 618-0965

Seongnam House for Foreign Workers/Korean-Chinese Taepyeong 2-dong, Sujeong-gu, Seongnam 756-2143

Gyeonggi Gwangju Foreign Workers Center Gyeongan-dong, Gwangju 763-1004

Namyangju Women’s Center for Migrant Workers Geumgok-dong, Namyangju 595-0310

Shalom House for Foreign Workers Nokchon 2-ri, Hwado-eup, Namyangju 594-5821

Legal Aid Center for Foreign Workers in Ganeung 1-dong, Uijeongbu 878-4090

Northern Gyeonggi

Consulting Center for Migrant Workers, Uijeongbu Nokyang-dong, Uijeongbu 878-6926

Yangju House for Foreign Workers/Korean-Chinese Ganap-ri, Gwangjeok-myeon, Yangju 837-4433

Peace House Sineup-ri, Pocheon-eup, Pocheon 535-6238

Songwoori Cultural Center Songu-ri, Sohol-eup, Pocheon 543-9201

Consulting Center for Foreign Workers, PocheonGueup-ri, Gunnae-myeon, Pocheon 532-2025

Sharing House

Support Centers for Foreign Workers in Gyeonggi Province

Jurisdiction Name Location Telephone No.

Uijeonbgu Integrated 4th Fl., Building A, Geumo Commercial 853-7607

Employment Security Center Complex, 765-1 Singok-dong, Uijengbu

UijeongbuIlsan Employment Security 3rd Fl., Le Meilleur Plaza, 1297-2

906-0919Center Baekseok-dong, Ilsan-gu, Goyang

Guri Employment Security Center 3rd Fl., Woojin Bldg., 526-3 Sutaek-dong, Guri 564-1919

Suwon Integrated 6-4 Paldallo 1-ga, Paldal-gu, Suwon 240-3364

Employment Security Center

Anseong Dispatch Team, Suwon 16 Seokjeong-dong, Anseong 671-1921

Integrated Employment Security Center

SuwonPyeongtaek Employment Security Center 2nd & 3rd Fls., Aseong Bldg., 768-111

611-5500Jisan-dong, Pyeongtaek

Yongin Employment Security Center 6th Fl., Wondeok Bldg., 71-15 Singal-ri,

286-4544 Giheung-eup, Yongin

Osan Employment Security Center 4th Fl., Wunam Plaza, 925-1 Osan-dong, Osan 373-2913

Bucheon Central Employment 1032-2 Jung-dong, Wonmi-gu, Bucheon 032)323-0995

Security Center

Bucheon Bucheon Southern 2nd Fl., Hwayu Bldg., 134-3, Wonmi 032)651-7673

Employment Security Center 2-dong, Wonmi-gu, Bucheon

Gimpo Employment Security Center 5th Fl., Yurim Bldg., 253-3 Sau-dong, Gimpo 985-9464

Anyang Integrated 2nd & 3rd Fls., Hyeondae Center Bldg.,463-0700

Anyang Employment Security Center 534-13 & 14 Anyang 6-dong, Manan-gu, Anyang

Gwangmyeong Employment 4th Fl., Seongnim Bldg., 257 Cheolsan 02)2688-5064

Security Center 3-dong, Gwangmyeong

Ansan Employment Security Center 526-1 Gojan-dong, Ansan 412-1919

AnsanSiheung Employment Security Center

3rd Fl., Jeongwang Plaza, Lot 1, Block 33, 431-8219

Jeongwang-dong, Siheung

Seongnam Employment Security Center3rd Fl., Saeseongnam Bldg., 4180

758-9191Seongnam-dong, Jungwon-gu, Seongnam

Bundang Employment Security Center4th Fl., Geumho Plaza, 355-2 Yatap-dong,

702-9090Seongnam Bundang-gu, Seongnam

Icheon Employment Security Center 2nd Fl., Icheon Chamber of Commerce and

632-9898Industry, 2 Jungil-dong, Icheon

Hanam Employment Security Center 6th Fl., Baeknam Bldg., 319 Deokpung-dong,

796-4691Hanam

Total Five integrated employment security centers, eight ordinary employment security centers, two branch offices,and five dispatch teams

Employment Security Centers in Gyeonggi Province

Page 39: Living in Gyeonggi Province - WordPress.com · A-PDF MERGER DEMO. Message from the ... Whatever your reasons for living in Gyeonggi Province, and no matter the length of your stay,

Living in Gyeonggi Province 73

Phone Numbers for Reporting and Useful Information▶▶Report broken water pipes _____________________________________(Without regional number) 121▶▶Report electrical power failure __________________________________(Without regional number) 123▶▶Report defective telephone line _________________________________(Without regional number) 100▶▶Report accidents involving gas __________________________________________________245-0019▶▶Tourist information __________________________________________(Without regional number) 1330▶▶Report crime _________________________________________________(Without regional number) 112▶▶Report fire/emergency/rescue __________________________________(Without regional number) 119▶▶Collect long distance call _____________________________________(Without regional number) 1541▶▶Legal aid consultation _________________________________________(Without regional number) 132▶▶Weather forecast _____________________________________________(Without regional number) 131▶▶Consultation for emergency disease and hospital information _________(Without regional number) 1339▶▶Telephone number guide_______________________________________(Without regional number) 114▶▶Current time information _______________________________________(Without regional number) 116▶▶Railroad information ____________________________________(Without regional number) 1544-7788

Useful Internet SitesInformation on Korea for foreigners: -www.koreabridge.com -www.youloveit.com -www.survivekorea.com-www.townmax.com -seoul.asiaxpat.com -www.eslcafe.com-www.efl-law.com -www.whatsonkorea.com - www.lifeinkorea.com

▶▶Useful telephone number information: www.nice114.co.kr ▶▶Korea International Labor Foundation: www.koilaf.or.kr

International Organizations▶▶UNESCO 02-755-1105, www.unesco.or.kr ▶▶WHO 02-503-7533, www.who.int▶▶UNDP 02-709-9562, www.undp.org ▶▶UNICEF 02-735-2315, www.unicef.org▶▶FAO 02-584-3171, www.fao.org

Foreign Embassies in Korea

72 Gyeonggi Province

Useful Information Name Location Telephone No. Homepage

Embassy of Cote d’Ivoire Hannam-dong, Yongsan-gu, Seoul 02-3785-0561,2 www.cotedivoireembassy.or.kr

Costa Rican Embassy Dohwa-dong, Mapo-gu, Seoul 02-707-9249 www.ecostarica.or.kr

Czech Embassy Sinmunno 2-ga, Jongno-gu, Seoul 02-720-6453 www.czechembassy.org

Royal Danish Embassy Itaewon-dong, Yongsan-gu, Seoul 02-795-4187 www.denmark-embassy.or.kr

Embassy of Finland Jongno 1-ga, Jongno-gu, Seoul 02-732-6737 www.finlandembassy.or.kr

French Embassy Hap-dong, Seodaemun-gu, Seoul 02-3149-4300 www.ambafrance-kr.org

Ghana Embassy Hannam-dong, Yongsan-gu, Seoul 02-3785-1427 www.ghanaembassy.or.kr

German Embassy Dongbinggo-dong, Yongsan-gu, Seoul 02-748-4114 www.gembassy.or.kr

Greek Embassy Janggyo 1-dong, Jung-gu, Seoul 02-729-1401 www.emb-greece.org

Indian Embassy 37-3 Hannam-dong, Yongsan-gu, Seoul 02-798-4257 www.indembassy.or.kr

Indonesian Embassy Yeouido-dong, Yeongdeongpo-gu, Seoul 02-783-5675 www.kbriseoul.org

Irish Embassy Namchang-dong, Jung-gu, Seoul 02-774-6455 www.irelandhouse-korea.com

Israeli Embassy Yeoksam-dong, Gangnam-gu, Seoul 02-739-8666 www.israelemb.or.kr

Italian Embassy Hannam-dong, Yongsan-gu, Seoul 02-796-0491,5 sedi.esteri.it/seoul

Japanese Embassy Junghak-dong, Jongno-gu, Seoul 02-2170-5200 www.kr.emb-japan.go.jp

Lebanese Embassy Dongbinggo-dong, Yongsan-gu, Seoul 02-794-6482 www.lebanonembassy.net

Malaysian Embassy Hannam-dong, Yongsan-gu, Seoul 02-795-2607 www.malaysia.or.kr

Mexican Embassy Hannam-dong, Yongsan-gu, Seoul 02-798-1694 www.sre.gob.mx/corea

Mongolian Embassy Hannam-dong, Yongsan-gu, Seoul 02-794-1350 www.mongolembassy.com

Moroccan Embassy Hannam-dong, Yongsan-gu, Seoul 02-793-6249 www.moroccoemb.or.kr

Royal Netherlands Embassy Jongno 1-ga, Jongno-gu, Seoul 02-737-9514 www.nlembassy.or.kr

New Zealand Embassy Jongno 1-ga, Jongno-gu, Seoul 02-730-7794 www.nzembassy.com

Norwegian Embassy Itaewon-dong, Yongsan-gu, Seoul 02-795-6850 www.norway.or.kr

Pakistani Embassy Itaewon 2-dong, Yongsan-gu, Seoul 02-796-8252 www.pakistan-korea-trade.org

Paraguayan Embassy Seorin-dong, Jongno-gu, Seoul 02-730-8335 www.embaparcorea.org

Polish Embassy Sagan-dong, Jongno-gu, Seoul 02-723-9681 www.polandseoul.org

Russian Embassy Jeong-dong, Jung-gu, Seoul 02-318-2116,8 www.russian-embassy.org

Singaporean Embassy Taepyeongno 1-ga, Jung-gu, Seoul 02-774-2464 www.mfa.gov.sg/seoul

South African Embassy Hannam-dong, Yongsan-gu, Seoul 02-792-4855 saembassy.dacom.net

Sudanese Embassy Hannam-dong, Yongsan-gu, Seoul 02-793-8692 www.sudanseoul.net

Swedish Embassy Seorin-dong, Jongno-gu, Seoul 02-738-0846 www.swedenabroad.com

Appendices

Name Location Telephone No. Homepage

Algerian Embassy Itaewon-dong, Yongsan-gu, Seoul 02-794-5034/5 www.algerianemb.or.kr

Australian Embassy Jongno 1-ga, Jongno-gu, Seoul 02-2003-0100 www.australia.or.kr

Austrian Embassy Jongno 1-ga, Jongno-gu, Seoul 02-732-9071/2 www.austria.or.kr

Belgium Embassy Dongbinggo-dong, Yongsan-gu, Seoul 02-749-0381 www.belgium.or.kr

Canadian Embassy Mugyo-dong, Jung-gu, Seoul 02-3455-6000 www.korea.gc.ca

Chilean Embassy Chungmuro 1-ga, Jung-gu, Seoul 02-779-2610 www.echilecor.or.kr

Chinese Embassy Hyoja-dong, Jongno-gu, Seoul 02-738-1038 www.chinaemb.or.kr

Page 40: Living in Gyeonggi Province - WordPress.com · A-PDF MERGER DEMO. Message from the ... Whatever your reasons for living in Gyeonggi Province, and no matter the length of your stay,

Living in Gyeonggi Province 7574 Gyeonggi Province

Government Organizations▶▶Ministry of Government Administration and Home Affairs 02-3703-2114 www.mogaha.go.kr

▶▶Ministry of Labor 02-503-9727 www.molab.go.kr

▶▶Ministry of Foreign Affairs and Trade 02-3703-2114 www.mofat.go.kr

▶▶Ministry of Justice 02-503-7023 www.moj.go.kr

▶▶Ministry of Commerce, Industry and Energy 02-2110-2114 www.mocie.go.kr

▶▶Korea National Tourism Organization 02-7299-600 www.knto.or.kr

▶▶Gyeonggi Tourism Organization 259-6900 www.gto.or.kr

Local Governments in Gyeonggi Province Gyeonggi Province has 31 cities (si) and counties (gun). Each city is divided into districts (gu).Most public affairs relevant to everyday life are managed by the appropriate municipal, county,or district office. Make sure to know which jurisdiction you belong to.

Appendices

Name of Organization Location Telephone No. Homepage

Suwon Municipal Office 265 Dongseoro, Paldal-gu, Suwon 228-2114 www.suwon.ne.kr

Seongnam Municipal Office 10 Cheongbaengnigil, Sujeog-gu, Seongnam 729-2114 www.cans21.net

Goyang Municipal Office 10 Goyangsichheongno, Deogyang-gu, Goyang 961-2114 www.goyang.go.kr

Bucheon Municipal Office 109 Soyanggil, Wonmi-gu, Bucheon 032- 320-2114 www.bucheon.go.kr

Anyang Municipal Office 205 Siminno, Burim-dong, Dongan-gu, Anyang 387-7111 www.anyang.go.kr

Ansan Municipal Office 110 Hwarangno, Danwon-gu, Ansan 481-2114 www.iansan.net

Yongin Municipal Office 286 Gimnyangjang-dong, Yongin 329-2114 www.yonginsi.net

Uijeongbu Municipal Office 326-2 Uijeongbu-dong, Uijeongbu 828-2114 www.ui4u.net

Namyangju Municipal Office 185-10 Geumgok-dong, Namyangju 590-2114 www.nyj.go.kr

Pyeongtaek Municipal Office 846 Bijeon-dong, Pyeongtaek 659-5114 www.pyongtaek.go.kr

Gwangmyeong Municipal Office 222-1 Cheolsan 3-dong, Gwangmyeong 02-2680-2114 www.gm.go.kr

Siheung Municipal Office 20 Sicheongno, Siheung 310-2114 www.shcity.net

Gunpo Municipal Office 844 Geumjeong-dong, Gumpo 390-0114 www.gunpo21.net

Hwaseong Municipal Office 2000 Namyang-dong, Hwaseong 355-2114 www.hscity.net

Paju Municipal Office 215 Adong-dong, Paju 940-4114 www.pajuro.net

Icheon Municipal Office 59 Namcheonno, Icheon 644-2114 www.icheon.go.kr

Guri Municipal Office 62 Achasangil, Gyomun-dong, Guri 550-2114 www.guri.go.kr

Gimpo Municipal Office 263-1 Sau-dong, Gimpo 980-2114 www.kimpo.gyeonggi.kr

Pocheon Municipal Office 58-2 Sineup-dong, Pocheon 533-5961 www.pcs21.net

Gwangju Municipal Office 120-8 Songjeong-dong, Gwangju 761-2681 www.gj21.net

Anseong Municipal Office 25 Sicheonggil, Anseong 678-2114 www.anseong.go.kr

Hanam Municipal Office 2 Sicheonggil, Hanam 790-6114 www.hanam.gyeonggi.kr

Uiwang Municipal Office 171 Gocheon-dong, Uiwang 345-2114 www.uw21.net

Yangju Municipal Office 1-1 Nambang-dong, Yangju 820-2114 www.yangju.gyeonggi.kr

Osan Municipal Office 165 Seonghodaero, Osan 370-3114 www.osan.go.kr

Dongducheon Municipal Office 27 Sicheonggil, Dongducheon 860-2114 www.ddc21.net

Gwacheon Municipal Office 72 Gwanmullo, Gwacheon 02- 3677-2114 www.gccity.net

Yeoju County Office 4 Hongmun-ri, Yeoju-eup, Yeoju 883-2114 www.yeoju.gyeonggi.kr

Yangpyeong County Office 448-8Yanggeun-ri, Yangpyeong-eup, Yangpyeong 770-2114 www.yp21.net

Gapyeong County Office 513 Eumnae-ri, Gapyeong-eup, Gapyeong 580-2114 www.gp.go.kr

Yeoncheon County Office 290-1 Chatan-ri, Yeoncheon-eup, Yeoncheon 839-2114 www.iyc21.net

Name Location Telephone No. Homepage

Swiss Embassy Songwol-dong, Jongno-gu, Seoul 02-739-9511www.eda.admin.ch/seoul_

emb/e/home.html

Thailand Embassy Hannam-dong, Yongsan-gu, Seoul 02-795-3098 www.thaiembassy.or.kr

Ukraine Embassy Dongbinggo-dong, Yongsan-gu, Seoul 02-790-5696 www.ukrembrk.com

British Embassy Jeong-dong, Jung-gu, Seoul 02-3210-5500 www.britishembassy.or.kr

US Embassy Sejongno, Jongno-gu, Seoul 02-397-4114 usembassy.state.gov/seoul

Venezuelan Embassy Gongpyeong-dong, Jongno-gu, Seoul 02-732-1546 www.venezuelaemb.or.kr

European Commission’s DelegationSinmunno 1-ga, Jung-gu, Seoul 02-735-1101 www.delkor.cec.eu.int

Delegation Sinmunno

Page 41: Living in Gyeonggi Province - WordPress.com · A-PDF MERGER DEMO. Message from the ... Whatever your reasons for living in Gyeonggi Province, and no matter the length of your stay,

SUBWAY LINEMAP

Living in Gyeonggi Province 7776 Gyeonggi Province

Page 42: Living in Gyeonggi Province - WordPress.com · A-PDF MERGER DEMO. Message from the ... Whatever your reasons for living in Gyeonggi Province, and no matter the length of your stay,

Living in Gyeonggi Province 7978 Gyeonggi Province

Memo

Living in Gyeonggi Province:A Practical Guide for Foreigners

Publisher_Gyeonggi Provincial Government

Publishing office_International Trade Division

Contact_Tel:+82–(0)31- 249-2185

_Fax:+82–(0)31- 249-2179

[email protected]

www.gyeonggi.go.kr

Edited & Designed by Mplus_02-2277-9709