76
file:///C/Users/HUGO/Documents/listado%20de%20kanjis%20japoneses.txt[26/11/2015 11:23:56 a. m.] Listado de kanjis japoneses ā 「ああ」 exp ¡ah! abarabone 「肋骨」 s costilla (hueso) abazure 「阿婆擦れ」 vlg puta, zorra, perra abiru 「浴びる」 ( ) bañarse echarse encima ~ abunai 「危ない」 adj -i peligroso av estar en peligro abura 「油」 s aceite abureru 「あぶれる」 estar sin usar achi 「あち」 adv allá achikochi 「あちこち」 adv por aquí y por allá, por todas partes achira 「あちら」 adv allá aquella persona adana 「あだ名」 apodo, sobrenombre aenai 「敢え無い」 trágico AFURIKA 「アフリカ」 geo (Africa) África agaru 「上がる」 ( ) subir kaidan o agaru 「階段を上がる」 subir las escaleras subir bukka ga agarimasu 「物価が上がります」 los precios suben entrar agerareru 「挙げられる」 ( ) ser atrapado, ser capturado ageru 「上げる」 ( ) dar (a alguien igual o inferior) levantar, alzar te o ageru 「手を上げる」 alzar la mano ago 「顎」 [agó] s barbilla ah 「あっ」 ¡ah! ahiru * 家鴨」 (g) pato ahō 「阿呆」 s idiota, imbécil ái 「愛」 s amor (-suru) amar, querer [kimi o] ai shiteru [ きみを ] 愛してる」 te amo, te quiero ai 「藍」 s añil; índigo aida 「間」 mientras entre ~ to ~ no aida ~ ~ の間」 entre ~ y ~ kono aida 「この間」 últimamente lapso (de tiempo) AIDEA 「アイデア」 (idea) s idea aijō 「愛情」 s cariño, afecto aikawarazu 「相変わらず」 igual que siempre, como de costumbre aikidō 「合気道」 [áikidō] jp Aikido aikoku 「愛国」 [áikoku] patriotismo, nacionalismo aimai 「あいまい」 adj -na ambiguo, vago, indeciso ainiku 「あいにく」 adv desafortunadamente exp lo lamento, pero... AINU 「アイヌ」 jp ainú, aino (raza nativa de Japón de apenas unos 15000 miembros) AIRON 「アイロン」 (iron) s plancha airon o kakeru 「アイロンをかける」 ( ) planchar (ropa, etc.) aisatsu 「挨拶」 s saludo (-suru) ( ) saludar aisō 「愛想」 s amabilidad, cortesía, gracia AISU KŌHĪ 「アイスコーヒー」 (ice coffee) s café con hielo AISU KURĪMU 「アイスクリーム」 (ice cream) s helado aite 「相手」 s compañero dansu no aite 「ダンスの相手」 compañero de baile oponente AITEMU 「アイテム」 (item) s item aizu 「合図」 s seña, señal (-suru) hacer señas aji 「味」 [aʤí] sabor AJIA 「アジア」 (Asia) geo Asia AJITO 「アジト」 s guarida akachan 「赤ちゃん」 s bebé, nene akai 「赤い」 adj -i rojo akanbō 「赤ん坊」 s bebé akarameru 「赤らめる」 ( ) sonrojarse akaramu 「赤らむ」 ( ) sonrojarse akari 「明かり」 s luz akari o tsukeru 「明かりをつける」 prender la luz akarui 「明るい」 adj -i iluminado, luminoso; claro alegre akarui seikaku 「明るい性格」 de personalidad alegre akaruku naru 「明るくなる」 ( ) aclarar akeru 「明ける」 ( ) amanecer, salir el sol akeru 「開ける」 ( ) abrir áki 「秋」 s otoño aki 「空き」 s espacio vacío prf vacío akikan -> lata vacía

Listado de Kanjis Japoneses

Embed Size (px)

DESCRIPTION

listado de kanjis japoneses para facilitar la lectura y comprension del idioma japones

Citation preview

file:///C/Users/HUGO/Documents/listado%20de%20kanjis%20japoneses.txt[26/11/2015 11:23:56 a. m.]

Listado de kanjis japoneses

ā「ああ」exp ¡ah! ❺abarabone「肋骨」s costilla (hueso)abazure「阿婆擦れ」vlg puta, zorra, perraabiru「浴びる」(Ⅱ) bañarse ◆ echarse encima ~ ❺abunai「危ない」adj -i peligroso ◆ av estar en peligro ❺abura「油」s aceiteabureru「あぶれる」estar sin usarachi「あち」adv alláachikochi「あちこち」adv por aquí y por allá, por todas partesachira「あちら」adv allá ❺ ◆ aquella personaadana「あだ名」apodo, sobrenombreaenai「敢え無い」trágicoAFURIKA「アフリカ」geo (Africa) Áfricaagaru「上がる」(Ⅰ) subir kaidan o agaru 「階段を上がる」 subir las escaleras ◆ subir bukka ga agarimasu「物価が上がります」 los precios suben ◆ entrar ❹agerareru「挙げられる」(Ⅱ) ser atrapado, ser capturadoageru「上げる」(Ⅱ) dar (a alguien igual o inferior) ◆ levantar, alzar te o ageru 「手を上げる」 alzar la mano ❺ago「顎」[agó] s barbillaah「あっ」¡ah!ahiru「*家鴨」(g) patoahō「阿呆」s idiota, imbécilái「愛」s amor ◆ (-suru) amar, querer [kimi o] ai shiteru「[きみを]愛してる」 te amo, te quieroai「藍」s añil; índigoaida「間」mientras ◆ entre ~ to ~ no aida「~と~の間」 entre ~ y ~ ◆kono aida 「この間」 últimamente ◆ lapso (de tiempo) ❹AIDEA「アイデア」(idea) s ideaaijō「愛情」s cariño, afectoaikawarazu「相変わらず」igual que siempre, como de costumbreaikidō「合気道」[áikidō] jp Aikidoaikoku「愛国」[áikoku] patriotismo, nacionalismoaimai「あいまい」adj -na ambiguo, vago, indecisoainiku「あいにく」 adv desafortunadamente ◆ exp lo lamento, pero...AINU「アイヌ」jp ainú, aino (raza nativa de Japón de apenas unos 15000 miembros)AIRON「アイロン」(iron) s plancha ◆ airon o kakeru 「アイロンをかける」 (Ⅱ) planchar (ropa, etc.)aisatsu「挨拶」s saludo ◆ (-suru) (Ⅲ) saludar ❹aisō「愛想」s amabilidad, cortesía, graciaAISU KŌHĪ「アイスコーヒー」(ice coffee) s café con hieloAISU KURĪMU「アイスクリーム」(ice cream) s heladoaite「相手」s compañero dansu no aite 「ダンスの相手」 compañero de baile ◆ oponenteAITEMU「アイテム」(item) s itemaizu「合図」s seña, señal ◆ (-suru) hacer señasaji「味」[aʤí] sabor ❹AJIA「アジア」(Asia) geo AsiaAJITO「アジト」s guaridaakachan「赤ちゃん」s bebé, nene ❹akai「赤い」adj -i rojo ❺akanbō「赤ん坊」s bebé ❹akarameru「赤らめる」(Ⅱ) sonrojarseakaramu「赤らむ」(Ⅰ) sonrojarseakari「明かり」s luz akari o tsukeru 「明かりをつける」 prender la luzakarui「明るい」adj -i iluminado, luminoso; claro ◆ alegre akarui seikaku 「明るい性格」 de personalidad alegre ❺akaruku naru「明るくなる」(Ⅰ) aclararakeru「明ける」(Ⅱ) amanecer, salir el solakeru「開ける」(Ⅱ) abrir ❺áki「秋」s otoño ❺aki「空き」s espacio vacío ◆ prf vacío akikan -> lata vacía

file:///C/Users/HUGO/Documents/listado%20de%20kanjis%20japoneses.txt[26/11/2015 11:23:56 a. m.]

akichi「空き地」s yermoakiraka「明らか」adj -na evidente, claro; obvio ◆ (-ni) evidentemente, claramente; obviamenteakirameru「諦める」(Ⅱ) resignarse, darse por vencidoakiru「飽きる」(Ⅱ) hartarse de ~, estar cansado de ~ benkyō ni akiru 「勉強に飽きる」estar harto de estudiarAkita「秋田」prp Akitaaku「悪」[áku] s el mal, lo malignoaku「空く」(Ⅰ) estar vacío ◆ desocuparse ❹aku「開く」(Ⅰ) abrirse ❺akubi「欠伸」s bostezoákuma「悪魔」s el diablo, Satanás ◆ demonioakumu「悪夢」s pesadillaakuryō「悪霊」s espíritu malignoAKUSENTO「アクセント」(accent) acentoAKUSERU「アクセル」(accelerator) acelerador (pedal)AKUSESARĪ「アクセサリー」(accessory) accesorioakushu「握手」apretón de manos ◆ akushu o suru 「握手をする」 estrechar la manoAMACHUA「アマチュア」(amateur) amateur, aficionadoamado 「雨戸」 s puerta corredizaamado「雨戸」jp puerta corrediza a prueba de tormentasamai「甘い」adj -i dulce (de sabor) ❺amamiya「甘味屋」s dulcería, confiteríaamanogawa「天の川」s Vía Lácteaamari「あまり」adv no muy amari yokunai 「あまりよくない」 no es muy bueno… ◆ no mucho ❺amaru「余る」(Ⅰ) sobrar ◆ tener de másAmaterasu「天照」jp Amaterasu (la Diosa sol de Japón)áme「雨」s lluvia ◆ ame ga furu 「雨が降る」 llover ame ga futte imasu 「雨が降っています」 está lloviendo ❺ame「飴」s carameloamegumo「雨雲」s nube de lluviaamemizu「雨水」s agua de lluviaAMERIKA「アメリカ」(America) geo Estados Unidos de Norteamérica ◆ Américaamido 「網戸」 s malla, puerta de redan「案」 s plan an wo tateru -> formar un plananà「穴」s agujero, hoyoanata「*貴方」prn (frml) usted, tú ❺anatatachi「貴方達」prn ustedes, es vosotrosANAUNSĀ「アナウンサー」(announcer) anunciador, locutorane「姉」s hum hermana mayor ❺angai「案外」[áɴgai] adv inesperadamente ◆ adj -na inesperadoáni「兄」s hum hermano mayor ❺ÁNIME「アニメ」(animation) jp animación japonesa ◆ s caricaturas, dibujos animadosANKĒTO「アンケート」(del francés enquete) cuestionario, encuestaanki「暗記」 (-suru) aprenderse de memoriaankoku「暗黒」s obscuridad, oscuridadANKŌRU「アンコール」(encore) exp ¡otra!, ¡otra!; ¡otra vez!anmari「あんまり」 (vid) amarianna「あんな」tal, de ese tipo ❹annai「案内」s información ◆ (-suru) dar un recorrido informativo ❹annani「あんなに」de aquella forma, de aquel modo, asíano「あの」prn aquel ❺anō「あのう」exp eh..., este...anohito「あの人」[anó.hitó] él, esa personaanohitotachi「あの人たち」esas personasanraku「安楽」s comodidadansei「安静」s descanso; reposo ◆ adj -na quieto, tranquilo, serenoanshin「安心」(-suru) estar despreocupado, estar tranquilo ❹anta「あんた」clq prn túantei「安定」 s estabilidad ◆ (-suru) estabilizarseANTENA「アンテナ」(antenna) antenaanzen s seguridad adj -na seguro (sin riesgo)

file:///C/Users/HUGO/Documents/listado%20de%20kanjis%20japoneses.txt[26/11/2015 11:23:56 a. m.]

「安全」 ◆ ❹aogu「仰ぐ」(Ⅰ) buscar ◆ pedir (consejo)aoi「青い」(Ⅰ) azul aozora 「青空」 cielo azul ◆ verde aoi ringo「青いりんご」 manzana verde ◆ kao ga aoi「顔が青い」 av estar pálido (del rostro) ❺aojiroi「青白い」adj -i pálidoAPĀTO「アパート」(apartment) departamento, condominio ❺APPU「アップ」(up) arribaAPURŌCHI「アプローチ」(approach) acercamientoARABIAgo「アラビア語」s lengua árabeARABU「アラブ」(Arab) (adj) Árabearai「粗い」adj -i burdo, toscoaraiguma「アライグマ」s (bio) mapache, es osito lavadoraraimono「洗い物」s la ropa que hay que lavararakajime「予め」adv preparado con anticipación, preparado de antemano, con antelaciónarashi「嵐」 s tormentaarata「新た」adj -na nuevoaratameru「改める」(Ⅱ) cambiar, corregir ◆ renovararau「洗う」(Ⅰ) lavar te o arau 「手を洗う」 lavarse las manos ◆ limpiar, fregar ❺araware「表れ」 manifestación, indicaciónarawareru「現れる」(Ⅱ) aparecer, mostrarse ◆ exponersearawasu「表す・現す」 (Ⅰ) mostrarse, aparecer ◆ representar, expresar, denotararayuru「有らゆる」gk todosare「あれ」aquello ❺ARENJI「アレンジする」(-suru) arreglar, poner en ordenarigatō「有り難う」gk exp gracias ◆ dōmo arigatō gozaimasu「どうもありがとうございます」frm muchas graciasarisō「ありそう」adj -na probablearu「*或」 gram cierto ~, un ~ aru hi --> cierto díaaru「ある」(Ⅱ) haber ◆ ~ ga aru 「~がある」 haber~ pātī ga aru → hay una fiesta ◆ estar (una cosa) heya ni aru → está en el cuarto (vid iru) ❺ARUBAITO「アルバイト」(del alemán arbeit) jp trabajo de medio tiempo para estudiantes(3)ARUBAMU「アルバム」(album) álbumARUchū「アル中」alcoholismoARUFABETTO 「アルファベット」 (alphabet) alfabeto, abecedarioARUFABETTO「アルファベット」s alfabetoaruiwa「あるいは」 exp o bien, o por otro ladoaruji「主人」s amoARUKARI「アルカリ」(alkali) álcali, baseARUKŌRU「アルコール」(alcohol) alcoholaruku「歩く」(Ⅰ) caminar, andar a pie ❺ARUMI「アルミ」(aluminum) aluminioARUZENCHIN「アルゼンチン」geo Argentinaása「朝」s mañana (desde el amanecer hasta medio día) ❺asagohan「朝御飯」s desayuno ❺asanebō「朝寝坊」(-suru) levantarse tarde, quedarse dormido ❹asaru「漁る」(Ⅰ) pescarasatte「 明後日」gk pasado mañana ❺ase「汗」 s sudorashi「足」[aʃí] s pie ◆ pierna ◆ pata (de animal) ❺ashikubi「足首」s tobilloashita「明日」[aʃi̥tá] gk adv mañana (el día siguiente a hoy) ❺asobi「遊び」s juego ◆ visita ❹asobu「遊ぶ」(Ⅰ) jugar ❺asoko「あそこ」[asóko] allá (vid ここ, そこ, あそこ ) ❺asu「明日」adv mañana (el día siguiente a hoy) ❹ASUPIRIN「アスピリン」s aspirinaataeru「与える」(Ⅱ) hon entregar, daratama「頭」s cabeza ❺ ◆ atama ga ii「頭がいい」inteligente ◆ atama ga okashiku natte iru「 頭がおかしくなっている」estar mal de la cabeza, estar locoatarashī「新しい」adj -i nuevo ❺atari s éxito, bingo

file:///C/Users/HUGO/Documents/listado%20de%20kanjis%20japoneses.txt[26/11/2015 11:23:56 a. m.]

「当たり」atari「辺り」s alrededoresatarimae「当たり前」adj -no normal, ordinario ◆ exp ¡obviamente!ataru「当たる」(Ⅰ) adivinar, atinaratashi「あたし」prn fem yoatatakai「温かい・暖かい」adj -i cálido, templado ❺atehameru「当てはめる」(Ⅱ) adaptar, ajustarateru「当てる」(Ⅱ) acertarato「後」después, luego sono ato de --> después de eso ❺ato「跡」s huellaatomawashi「後回し」s posposiciónatsui「厚い」adj -i grueso ❺atsui「暑い」adj -i hacer calor atsui desu ne! --> ¡qué calor hace! ❺atsui「熱い」adj -i caliente (cosas) ❺atsukau「扱う」(Ⅰ) tratar sobre (~を扱う → tratar sobre ~) ◆ encargarse de manejar ~atsumari「集まり」 s reuniónatsumaru「集まる」(Ⅰ) reunirse, juntarse ❹atsumeru「集める」(Ⅱ) juntar, reunir ◆ coleccionar ❹attō「圧倒」s abrumaciónattōtekini「圧倒的に」abrumadoramenteau「会う」(Ⅰ) encontrarse (con una persona) tomodachi ni aimashita 「友達に会いました」 me encontré con un amigo ◆ aitai 「会いたい」 adj -i querer verse con alguien kimi ni aitai → quiero verte, te extraño ❺au「合う」(Ⅰ) quedar bien, ajustarse ◆ estar de acuerdo ❹AUTO「アウト」(out) out en deportesawa「泡」 s burbuja ◆ espumaaware「哀れ」 s misericordia, compasión ◆ adj -na miserable, patéticoawaseru「合わせる」(Ⅰ) unir, juntar ◆ ajustar, encajarayamari「誤り」 s error, equivocaciónayamaru「謝る」(Ⅰ) pedir disculpas ❹ayamatta「誤った」va equivocadoayashige「怪しげ」adj -na cuestionable, dudosoayaturu「操る」(Ⅰ) manipular, operar (una herramienta)ayumu「歩む」(Ⅰ) caminar, marcharazukeru「預ける」 (Ⅱ) depositar (dinero en el banco) ◆ dejar en resguardo, dejar encargado (cosas, niños, etc.)BĀ「バー」(bar) bar, bar privadobaba「婆」vlg vieja bruja, anciana perversaBĀGEN「バーゲン」rebajas, descuentos, ofertasBAGGU「バッグ」(bag, bug) bolsa, bolso, cartera, maleta, insecto, bichoBAI 「バイ」 (bye) (adiós) bye, chaoBAI「バイ」(bye) ¡adiós!, ¡chao!bai「倍」doble ◆ dos veces ❹bāi「場合」caso gen (situación) ❹BAINDĀ「バインダー」carpetaBAIORIN「バイオリン」(violin) violínbaishunfu「売春婦」s prostituta, sexoservidorabaishun'yado「売春宿」s prostíbulobaiten「売店」kiosko (de venta)BAJJI「バッジ」(badge) insignia, distintivoBĀJON「バージョン」(version) versiónbaka「馬鹿」[báka] adj -na estúpido, tonto ◆ ridículo ◆ pendejobakamono「馬鹿者」s estúpido (persona)bakari「ばかり」sfj únicamente, solamente y nada más (se sufija en el objeto directo, sin を) ❹bakemono「化け物」s fantasma, espectro, aparecidoBAKETSU「バケツ」(bucket) cubeta, baldebakkin「罰金」s multaBAKKU「バック」(back) fondobamen「場面」escena (en actuación)BAN「バン」(bun, van, Bunn) bollo, camioneta, furgoneta, vanban prf muchos ~

file:///C/Users/HUGO/Documents/listado%20de%20kanjis%20japoneses.txt[26/11/2015 11:23:56 a. m.]

「万」ban「晩」tarde-noche ❺ban「番」[baɴ] numero ~ (一番 → número uno = el mejor) ❺BANANA「バナナ」(banana) plátanoBANDO「バンド」(band) banda, pandillabane「ばね」resortebangō「番号」s númerobangohan「晩御飯」cena ❺bangumi「番組」[báɴgumi] programa de televisión ❹banjin「蛮人」s bárbaro, salvaje, aborigenbanken「番犬」perro guardiánbankō「蛮行」s barbaridad, salvajismobannō「万能」 prf omnipotentebannōyaku「万能薬」s elixir, panacea universalbanryoku「蛮力」s fuerza brutabanzai「万歳」exp ¡viva! gen, ¡hurra! (lit. muchos años de vida)bara「薔薇」s rosa (flor del rosal)barabara「ばらばら」(mim) esparcidoBARANSU「バランス」(balance) equilibrio, balancebasha「馬車」s coche de caballosbasho「場所」s sitio, lugarBASU「バス」(bus) [básu] autobús ❺BASUKETTOBŌRU「バスケットボール」(basketball) basquetbol, baloncestoBASUtei「バス停」s parada de autobúsBATĀ「バター」(butter) mantequilla ❺batsu「罰」s castigo ◆ tacheBATTO「バット」s (bat) bateBEDDO「ベッド」s (bed) cama ❺beikoku「米国」s USA, Estados Unidos de Norteaméricabeikokujin「米国人」s estadounidense, norteamericano, mx gringoBEJITARIAN「ベジタリアン」s vegetarianoBENCHI「ベンチ」s (bench) banco, banquillo, asientobengoshi「弁護士」s abogadobenkyō「勉強」s estudio ❺ ◆ (-suru) estudiar nihongo wo benkyō shite imasu --> estoy estudiando japonésbenri「便利」adj -na útil, conveniente ❺bentō「弁当」jp comida para llevar, mx itacateBERĒbō「ベレー帽」s boinaBERU「ベル」s (bell) campana ❹BERUTO「ベルト」s (belt) cinturónBĒSU「ベース」(base, bass) bajo ◆ baseBESUTO「ベスト」(best, vest) adj -na mejor, superior, chalecoBESUTOSERĀ「ベストセラー」(best-seller) éxito editorialBETERAN「ベテラン」(veteran) veteranoBETONAMU「ベトナム」prp Vietnambetsu「別」(-ni) particularmente, en especial iya, betsu ni --> exp no, nada en especial ❹bi-「美-」prf ~ hermoso bishōjo --> chica hermosaBIDEO「ビデオ」(video) videobijin「美人」s mujer bella, bonita, guapa, hermosa, linda, preciosa; una belleza de mujer bijin KONTESUTO 「美人コンテスト」 concurso de bellezaBIJINESU「ビジネス」(business) negocios, comercioBIJINESUMAN「ビジネスマン」(businessman) ejecutivo (empresario) (lit hombre de negocios)bijo「美女」s mujer hermosa, mujer bonita, mujer lindabijutsu「美術」s bellas artesbijutsukan「美術館」galería de arte, museo de arte ❹bikkuri「びっくり」(-suru) sorpenderse, asombrarse ❹bin「瓶」s botellabinbō「貧乏」adj -na pobreBINĪRU「ビニール」s (vinyl) vinilBĪRU「ビール」s (beer) cervezaBIRU s edificio

file:///C/Users/HUGO/Documents/listado%20de%20kanjis%20japoneses.txt[26/11/2015 11:23:56 a. m.]

「ビル」 ❹BĪRUSU「ビールス」(virus) virusbishōnen「美少年」s chico guapo, muchacho lindo, niño bonitoBISUKETTO「ビスケット」(biscuit) bizcocho (galleta)BITAMIN「ビタミン」(vitamin) vitaminabiyōin「美容院」peluqueríabō「棒」s vara ◆ jp bo (vara japonesa usada como arma)bochi「墓地」s cementerioBŌDO「ボード」s tablerobōeki「貿易」s comercio ❹bōenkyō「望遠鏡」s telescopiobōgyo「防御」s defensa (protección)BŌI「ボーイ」(boy) muchacho (chico)BOIKOTTO「ボイコット」(boycott) boicot, sabotajeboin「母音」s vocalbōken「冒険」s aventurabokken「木剣」jp bokken, espada de maderabokokugo「母国語」s lengua materna (lit idioma nacional materno)boku「僕」prn msc yo ❹bokura「僕ら」msc nosotrosbokutō「木刀」espada de maderaBŌNASU「ボーナス」(bonus) bonus, extra, plusbon'yari「ぼんやり」adv vagamente ◆ (-suru) estar distraídoBORIBIA「ボリビア」BoliviaBŌRU「ボール」(ball, bowl) pelota, balón, tazónBŌRUPEN「ボールペン」(ball-point) bolígrafo, pluma fuente ❺BORUTO「ボルト」(volt, bolt) voltio, pernobōshi「帽子」sombrero, gorro, gorra ❺bōsō「暴走」ir fuera de controlBOTAN「ボタン」(del portugués botão) botón ❺BŌTO「ボート」(boat) bote de remosbōtsukiKYANDĒ「棒付きキャンデー」paleta (o pirulí, etc) (lit dulce pegado en palito)bōya「坊や」s muchacho, chicoboyaboya「ぼやぼや」(on) despreocupadamentebubun「部分」piezabuchō「部長」jefe de áreabudō「葡萄」uvas ❹BUENOSUAIRESU「ブエノスアイレス」Buenos Airesbuji「無事」buenas condicionesbukanzen「不完全」s imperfección ◆ adj -na imperfecto, defectuosobuki「武器」[búki] s armasbukkyō「仏教」el budismobumon「部門」divisiónBŪMU「ブーム」(boom) bum ◆ augebun「分」minutobun「文」frase, oraciónbundan「文壇」el mundo de la literatura (o de sus intelectuales)bungaku「文学」literatura ❹bungei「文芸」s literatura, arte literariobunka「文化」s cultura gen ❹bunkateki「文化的」adj -na culturalbunmei「文明」s civilizaciónbunpō「文法」s gramática ❹bunshi「分子」s molécula ◆ numeradorbunsū「分数」s número fraccionariobunya「分野」s ámbito, terrenoBURAJIRU「ブラジル」prp BrasilBURASHI「ブラシ」(brushy) cepillo, pincelBURAUSU「ブラウス」(blouse) blusaBURĒKI「ブレーキ」(brake) pedal de frenoBURŌCHI (brooch) broche, alfiler

file:///C/Users/HUGO/Documents/listado%20de%20kanjis%20japoneses.txt[26/11/2015 11:23:56 a. m.]

「ブローチ」BUROKKU「ブロック」bloqueBURONDO「ブロンド」(blond) adj -no rubio, mx güeroBURŪ「ブルー」(blue) azulburui「部類」s clase, categoríabusshitsu「物質」s material, substanciabuta「豚」s cerdo, puercobutaniku「豚肉」s carne de puerco ❺BUTIKKU「ブティック」(boutique) s boutiqueBŪTSU「ブーツ」(boots) s botas vaquerasbutsurigaku「物理学」s física (ciencia)BUZĀ「ブザー」(buzzer)s timbre, alarmabyōgentai「病原体」s patógeno (lit cuerpo originador de la enfermedad)byōin「病院」s hospital ❺byōki「病気」s enfermedad ◆ adj -na enfermo ❺byōsha「描写」s descripción (retrato)byōshitsu「病室」s cuarto de hospital, sala de recuperacióncha「茶」té (vid おちゃ)CHAIMU「チャイム」(chime) repique, campanillachairo「茶色」adj -no café, castaño, marrón ❺chairoi「茶色い」café, castaño, marrón ◆ moreno-chan「-ちゃん」jp -ito (sufijo de confianza afectivo para niños, jovencitas y mascotas) ❺-chan「-ちゃん」sfj (sufijo de afecto que se aplica a los niños, a las amigas jóvenes y a las mascotas)CHANNERU「チャンネル」(channel) canalchanoma「茶の間」sala de estar, estancia, el living, salónchanoyu「茶の湯」s jp Chanoyu (ceremonia japonesa del té)CHANSU「チャンス」(chance) oportunidad, ocasiónchanto「ちゃんと」adv propiamente, como debe de ser chanto shinasai! → ¡hazlo bien! (como se supone que se tiene que hacer)chashitsu「茶室」s salón de téchawan「茶碗」s taza, tazón (lit. tazón de té) ❺CHENJI「チェンジ」(change) s cambioCHERĪ「チェリー」(cherry) s cerezachi「血」(S) sangre ❹chibusa「乳房」s seno; es teta; mx vlg chichichichi「父」s hum padre ❺chie「知恵」s sabiduríachigainai「違いない」exp sin duda algunachigau「違う」(Ⅰ) ser diferente chigatta「違った」va diferente ◆ ser el equivocado chigau yo! → ¡te equivocas! ❺chiheisen「地平線」s horizonteChihiro「千尋」prp Chihiro (lit. mil brazas)chihō「地方」s región (área geográfica)chika「地下」s sótanochikai「地階」s base de edificio, sótanochikai「近い」adj -i cercano, próximo ❺ ◆ chikaku 「近く」 adv cerca (~の近く → cerca de ~) ❺chikara「力」s poder, fuerza gen; fuerza física ❹chikashitsu「地下室」s sótanochikatetsu「地下鉄」s metro, tren subterráneo ❺CHIKETTO「チケット」(ticket) s boletochīki「地域」s regiónchikoku「遅刻」(-suru) llegar tardechiku「地区」s barrio, distritochikushōme「畜生め」s vlg hijo de puta, cabrónchikyū「地球」s planeta tierra chikyū ondanka 「地球温暖化」 calentamiento globalchikyūgi「地球儀」s globo terráqueochimei「地名」s topónimochimeido「知名度」s índice de popularidadCHĪMU「チーム」(team) s equipoCHĪMUWĀKU「チームワーク」(teamwork) s equipo de trabajochinamini * adv por cierto, a propósito,

file:///C/Users/HUGO/Documents/listado%20de%20kanjis%20japoneses.txt[26/11/2015 11:23:56 a. m.]

「 因みに」chinmoku「沈黙」s silencioCHIPPU「チップ」(tip, chip) s propina ◆ consejo ◆ pedazo, chipchirabaraseru「散らばらせる」dispersar ◆ regar todoCHIRI 「チリ」prp Chile ◆ CHIRIjin「チリ人」 chileno (persona)chiri「地理」s geografía ❹chīsa「小さ」adj -na pequeño, chiquito ❹chīsai「小さい」adj -i pequeño, chiquito ❺chishiki「知識」s conocimientochissoku「窒息」(-suru) asfixiarse, ahogarsechitsu「膣」s vaginachitto「ちっと」adv un poquitochittomo「ちっとも」adv ni siquiera un poco ❹CHĪZU「チーズ」(cheese) s quesochízu「地図」s mapa ❺chō「蝶」s mariposachōchō「町長」s alcalde, gobernador (de un pueblo)chōchō「蝶々」s mariposachōdo「丁度」adv exactamente, precisamente, justamente ❺chōgenjitsushugi「超現実主義」[ʧūgéɴʤiʦu̥.ʃúgi] surrealismochōjō「頂上」cimachōju「長寿」[ʧōʤu] longevidad (larga vida)chōkaku「聴覚」escucha, sentido del oidochōkō「兆候」señalCHOKORĒTO「チョコレート」(chocolate) chocolateCHŌKU「チョーク」(chock, chalk) tiza, gischokusetsuteki「直接的」adj -na directo genchōmiryō「調味料」s condimentochōrō「長老」s anciano mayorchōsen「挑戦」s retochōshi ni noru「調子に乗る」(Ⅰ) alborotarsechōshi「調子」s tonochōshoku「朝食」s desayunochotto「ちょっと」adv un poco, un poquito, tantito ❺ ◆ exp chotto... lo que pasa es que... (expresión para mostrar incomodidad apenadamente)chōwa「調和」s armoníachū「ちゅう」s clq (mim) beso ◆ (-suru) besar-chū「-中」durante todo ~ ❺chūdoku「中毒」s adicciónchūgakkō「中学校」s escuela de educación media (13 a 15 años), mx escuela secundaria ❹chūgakusei「中学生」s estudiante de educación media, mx estudiante de secundariachūgoku「中国」prp Chinachūgokugo「中国語」idioma chinochūi「注意」advertencia ◆ atención, cuidado ◆ exp ¡precaución! ❹chūka ryōri 「中華料理」comida chinachūkan「中間」centrochūnanbei「中南米」América Central y Surchūritsu「中立」neutralchūsha suru「駐車する」(Ⅲ) estacionar (un auto), aparcarchūsha「注射」inyección ❹chūshajō「駐車場」estacionamiento ❹chūshi「中止」cancelación, suspensión ❹ ◆ chūshi suru「中止する」(Ⅲ) cancelar, suspender ❹chūshin「中心」centro 中心に置く → centrarchūshoku「昼食」almuerzoCHŪTĀ「チューター」(tutor) tutor, instructorchūtō「中東」s oriente mediochūtohanpa「中途半端」a medias, sin acabarDABURU「ダブル」(double) dobledai「代」s tarifa, precio ◆ sfj cuenta de ~, pago por ~ heya-dai 「部屋代」 renta ◆ sfj generación; década-dai - sfj (contador para máquinas)

file:///C/Users/HUGO/Documents/listado%20de%20kanjis%20japoneses.txt[26/11/2015 11:23:56 a. m.]

「 台」 ❺daiben「大便」s excrementodaibu「大分」adv considerablmente, bastante ❹daichi「大地」s [la] tierradai-chi「第一」adj -no primerodaidai「代々」adv por generaciones, generación tras generacióndaidokoro「台所」s cocina (lugar) ❺DAIETTO 「ダイエット」s dieta (para bajar de peso)daigaku「大学」s universidad ❺daigakuin「大学院」s posgrado (universitario), mx estudio de maestría o doctoradodaigakusei「大学生」estudiante universitario ❹daiji「大事」adj -na importante, urgente ❹ ◆ (-ni) adv cuidadosamente ❹daijōbu「大丈夫」exp 「大丈夫!」 → ¡No hay problema!, ¡No te preocupes!, ¡Todo está bien! ❺daikirai 「大嫌い」adj -i av detestar, odiar hebi ga daikirai → detesto las serpientesdaime「代目」generación (sandaime 「三代目」 → tercera generación)daimyō「大名」jp daimio (antiguo señor feudal japonés)dairi「代理」s representación (el acto de estar en nombre de otro) ◆ (-suru) representardairiten「代理店」s agencia gen ryokō dairiten 「旅行代理店」 agencia de viajesdaisuki「大好き」av gustar mucho, encantar, fascinar kimi ga daisuki! → ¡me encantas! ❺daitai「大体」adv más o menos, casi daitai onaji → casi el mismo, mas o menos el mismo ◆ a grandes rasgos ❹daitan「大胆」adj -na audaz, temerariodaitōryō「大統領」s presidente (de un país, etc.)DAIYA「ダイヤ」(abr. de diamond) s diamante, brillanteDAIYAGURAMU「ダイヤグラム」(diagram) diagrama, esquemaDAIYAMONDO「ダイヤモンド」(diamond) diamante, brillanteDAIYARU「ダイヤル」(dial) botón giratoriodajare「駄洒落」jp juego de palabrasdakara「だから」gram por lo tanto ❹dake「だけ」prt solamente hitotsu dake → solamente uno sore dake desu ka? → ¿solamente eso?, ¿eso es todo? miru dake → ver solamente ◆ gram tanto como ~ dekiru dake → tanto como se puedadakedo「だけど」aún así, sin embargo,dakishimeru「抱きしめる」(Ⅱ) abrazardamaru「黙る」(Ⅰ) quedarse en silencio (callarse)dame「駄目」adj -na que no tiene caso dame desu → no tiene caso ◆ que no debe hacerse ❹DAMU「ダム」(dam) presa, dique-dan「-団」sfj grupo de ~, la pandilla de ~danbō「暖房」calefacción ❹dandan「段々」(mim) gradualmente ❺DANPU「ダンプ」(dump) descarga, descartedanraku「段落」s párrafodanro「暖炉」s chimeneadansei「男性」s varón ❹danshi「男子」s muchacho, chico, joven (varón), niño (varón)danshiryō「男子寮」residencia masculinadanshō「男娼」s gígolo, prostituto, mx chichifodanshoku「男色」s erotismo homosexual masculinoDANSU「ダンス」(dance) baile, danza ◆ (-suru) bailar, danzardare「誰」prn quién ❺dareka「誰か」prn alguiendaremo「誰も」(con vrb ngt) nadieDĀSU「ダース」(dozen) docenadasu「出す」(Ⅰ) mandar (enviar, una carta, etc.) ◆ sacar ❺DAUN「ダウン」(down) bajo, tiradode「で」prt en (|lugar|で → en |lugar|) (vid ある) ◆ en (|vehículo|で → en |vehículo|)deai「出会い」s encuentro, reunióndearō「であろう」al parecerdearu「である」serdeau「出会う」(Ⅰ) encontrarse (con alguien) ◆ salir en (aparecer en)DEBU「デブ」adj -na vlg obeso, mx gorditodeguchi s salida

file:///C/Users/HUGO/Documents/listado%20de%20kanjis%20japoneses.txt[26/11/2015 11:23:56 a. m.]

「出口」 ❺DEI「デイ」(day) día, fechadekakeru「出かける」salir (de casa) ❺dekiru「出来る」(Ⅱ) gk poder ~ができる → poder ~ できます? → ¿puedo? ◆ estar listo ❺DEKORĒSHON「デコレーション」(decoration) decoración, adornoDEMO「デモ」(abr de demonstration) s demostración (prueba)demo「でも」[démo] pero ◆ sfj cualquier ◆ no importa ~ だれとでも → cualquiera, no importa con quien, con quien sea; どこででも → no importa dónde, donde sea ◆ aún si... (incluso si... )(~でも → aún si ~) ❺DEMONSUTORĒSHON「デモンストレーション」(demonstration) demostración, pruebadenbun「伝聞」s rumordenchi「電池」s pila eléctrica, batería eléctricadengen 「電源」 s corriente eléctrica ◆ dengen o ireru 「電源を入れる」(Ⅱ) conectar (un aparato a la corriente eléctrica)dengon「伝言」s mensaje gendénki「電気」s electricidad ◆ adj -no eléctrico ❺denkiya「電気屋」tienda de aparatos electrónicosdenkyū「電球」s mx foco, (ar) lamparita, es bombilla (eléctrica)denpō「電報」s telegrama ❹densetsu「伝説」s leyendadensha「電車」s tren eléctrico ❺denshi「電子」s electróndenshi-MĒRU「電子メール」s e-mail, correo electrónicodenshi-RENJI「電子レンジ」s horno de microondasdentō「電灯」s luz eléctrica ❹denwa「電話」s teléfono ❺ ◆ (-suru) llamar por teléfonodenwabangō「電話番号」número telefónicoDEPĀTO「デパート」[depāto] (department store) centro comercial, mx plaza, es grandes almacenes ❺deru「出る」(Ⅱ) salir ❺deshi「弟子」discípulo, aprendiz, adepto, seguidordeshō「でしょう」¿será que...? (vid) desuDESSAN「デッサン」(del francés dessin) dibujo en bosquejo (borrador)desu 「です」 frm ser ゴンサレスです → yo soy González ◆ estar どこですか → ¿dónde está?desu「です」[désu̥] (frml) ser watashi wa MEKISHIKOjin desu「私はメキシコ人です」yo soy mexicanoDĒTA「データ」(data) datos, fechaDĒTO「デート」(date) cita, fecha (~suru) tener una citadewa, mata「では、また」exp hasta luego ❺dewa「では」exp pues, entonces ❺DEZAIN「デザイン」(design) diseño ◆ ~ suru diseñarDEZĀTO「デザート」(dessert) postre, sobremesaDISUKO「ディスコ」discoteca, discodō itashimashite 「どういたしまして」 exp de nada, no es nadadō itashimashite「どういたしまして」exp ¡de nada! (contestación de 'gracias')dō「どう」[dō] cómo (旅行はどうだった → ¿Cómo estuvo el viaje?) ❺-do「-度」sfj ~ vez/ces ❺dō「銅」cobreDOA「ドア」(door) puerta ❺dōbutsu「動物」animal ❺dōbutsuen「動物園」zoológico ❹docchi「何方」¿cuál? ◆ ¿por dónde? ❹dochira「何方」gk ¿cuál?, ¿quién? ❺dodai「土台」basedōgu「道具」herramienta ❹dōi suru「同意する」estar de acuerdodōi「同意」consentimiento, aprobaciónDOITSU「ドイツ」Alemaniadōjini「同時に」(al) mismo tiempodōkeshi「道化師」s payaso (de circo, etc)doko「何処」[dóko] gk ¿dónde? ❺dokubō「独房」celdadokugaku suru ( ) autoaprendizaje, autoestudio

file:///C/Users/HUGO/Documents/listado%20de%20kanjis%20japoneses.txt[26/11/2015 11:23:56 a. m.]

「独学する」 Ⅲdokushin「独身」s solterodokusho「読書」s lecturadokusōteki「独創的」adj -na original gendōkutsu「洞窟」s cuevadōkyūsei「同級生」s compañeros de clasedōmo arigatō gozaimasu「どうもありがとうございます」exp se lo agradezco mucho, ¡muchísimas gracias! ❺dōmo「どうも」exp ¡gracias! あっ、どうも! → ¡Ah! ¡gracias! ❺donaru「怒鳴る」(Ⅰ) gritar ~と → que ~dónata「*何方」prn hon ¿quién? ❺DŌNATSU「ドーナツ」dónutDONDON「ドンドン」aceleradamente (continuamente)donna「どんな」¿qué tipo de ~? ❺dono「どの」cuál (adjetivo) ❺DORAI「ドライ」(dry) secoDORAIBĀ「ドライバー」(driver) conductor, chofer, automovilista, screwdriverDORAIBU「ドライブ」(drive) paseo en coche, automovilsmoDORAIBUIN「ドライブイン」(drive in) servicio en automóvilDORAIKURĪNINGU「ドライクリーニング」(dry cleaning) lavado en secoDORAIYĀ「ドライヤー」(dryer) secadorDORAMA「ドラマ」(drama) telenoveladore「どれ」prn cuál どれがあなたの鍵ですか。¿Cuál es tu llave? ❺dorei「奴隷」s esclavoDORESU「ドレス」(dress) vestido, atavíoDORINKU「ドリンク」(drink) bebidaDORIRU「ドリル」(drill) taladro, entrenamientodōro「道路」s carreteradorobō「泥棒」s ladrón ❹DORU「ドル」s dólardoryoku「努力」s esfuerzo ◆ (-suru) hacer un esfuerzodōseiaisha「同性愛者」s (persona) homosexualdōshi「動詞」s verbodōshita「どうした」adv cómo ◆ exp ¿qué te pasa? どうしたの? → ¿qué te pasa? ❺dōtei「童貞」adj -no casto, virgendōwa「童話」s cuento de hadasdoyōbi「土曜日」s sábado ❺dōzo「どうぞ」exp sí (a un permiso) dōzo 「どうぞ!」 ¡adelante!, ¡por favor! ❺ē「ええ」exp sí ❺e「柄」s agarradera, mango; palo de agarrare「絵」s imagen ◆ pintura (de un cuadro) ❺EAKON「エアコン」(abr de air conditioner) aire acondicionadoEAMĒRU「エアメール」(air mail) correo aéreoebi「蝦」s gamba, langostinoECHIKETTO「エチケット」(etiquette) etiqueta, buenas costumbreseda「枝」s rama ❹egaku「描く」(Ⅰ) trazar, dibujar ◆ pintaregao「笑顔」s cara sonrienteegara「絵柄」s formato de diseño, diseñoehagaki「絵葉書」s postaleien「永遠」s eternidad ◆ adj -no eterno geneiga「映画」película ◆ cine ❺eigakan「映画館」[sala de] cine ❺eigo「英語」idioma inglés ❺eigyō「営業」 s comercio, bisnes ◆ (-suru) explotar, comercializareikō「曳航」s sirgaeikō「栄光」s gloria geneikyō「影響」influencia gen ◆ efecto, afectacióneikyū 「永久」 adj -no eternoeikyū「永久」 s perpetuidad ◆ adj -no perpetuo ◆ (-ni) a perpetuidadeisei s satélite adj -no satelital

file:///C/Users/HUGO/Documents/listado%20de%20kanjis%20japoneses.txt[26/11/2015 11:23:56 a. m.]

「衛星」 ◆eiyō「栄養」s nutricióneiyōfuryō「栄養不良」desnutricióneizō「映像」(n) imagen (reflejada)eki「駅」[éki] estación (de tren) ❺ekitai「液体」adj -no líquidoen「円」 jp yen (unidad monetaria de Japón) ◆ círculo ❺en「縁」 borde, margen ◆ vínculoenbun「塩分」s salENERUGĪ「エネルギー」(energy) energíaengi「演技」 actuación, interpretación ◆ (-suru) actuar, interpretarENJIN「エンジン」(engine) motor, máquina, mecanismoENJINIA「エンジニア」(engineer) ingeniero, maquinistaenjo「援助」asistencia, ayuda; manutención ◆ (-suru) dar asistencia, auxiliar; patrocinar ◆ enjō-kōsai jp acto de intercambiar compañía femenina por regalos o dinero, mx chichifeo femeninoenki「延期」s aplazamiento, prórroga ◆ (-suru) extender el plazo, aplazar; posponer; suspenderenogu「絵の具」s pinturaenpitsu「鉛筆」s lápiz ❺enryo「遠慮」s jp reserva (de los deseos de uno frente a los demás) ❹ go-enryo kudasai exp por favor absténgase (no lo haga) ◆ (-suru) abstenerse (de hacer algo por educación)ensō「演奏」ejecución, interpretación (musical) ◆ (-suru) interpretar (música), ejecutarensoku「遠足」s excursiónenzetsu「演説」 s discurso ◆ (-suru) dar un discursoĒPURIRUFŪRU「エープリルフール」(april fool) día de los inocentesEPURON「エプロン」(apron) delantal, mandilerabu「選ぶ」(Ⅰ) elegir, escoger ❹EREBĒTĀ「エレベーター」(elevator) ascensor, elevador ❺EREGANTO「エレガント」(elegant) elegancia, elegantementeeru「得る」 (Ⅱ) conseguir, obtener ◆ lograr, ganareru「獲る」(Ⅱ) obtener, ganaresa「餌」s carnadaESUKARĒTĀ「エスカレーター」(escalator) escalera eléctrica ❹ēto「ええと」eeh..., este... (como muletilla) también etto 「えっと」 o eetto 「ええっと」FAIRU「ファイル」(file) archivo, ficheroFAITO「ファイト」(fight) pelea, pleito, luchaFAMIKON「ファミコン」nes de 8 bits de Nintendo (lit abr de family computer)FAN「ファン」(fan, fun) fanático (admirador) ◆ (lit abanico; diversión)FASUNĀ「ファスナー」(fastener) cierre, cremayeraFEĀ「フェアー」feriaFENIKKUSU「フェニックス」s fénixFERĪ「フェリー」(ferry) ferri (barco transbordador)FIRUMU「フィルム」(film) película, cinta, filme ❺FIRUTĀ「フィルター」(filter) filtroFŌKU「フォーク」(fork) tenedor ❺FŌMU「フォーム」(form) forma, formatofuben「不便」inconveniencia ◆ adj -na inconveniente ❹fudebako「筆箱」s lapicero, estuchefueru「増える」(Ⅱ) incrementar, aumentar, crecer la cifra ❹fūfu「夫婦」s esposos, marido y mujerfugōri「不合理」adj -na absurdo genfuhenteki「普遍的」adj -na universal (válido en todas partes)fui「不意」adv súbitamente (de repente), en secofūin「封印」(n) sello ◆ (-suru) sellado 封印されている → está selladofujoshi「腐女子」s jp muchacha fan del yaoi (lit. muchacha podrida)fukachiron「不可知論」s agnosticismofukai「深い」adj -i profundo ❹fukanō「不可能」imposible gen ◆ no disponiblefūkei「風景」s escenario 「風景画」 pintura de un paisajefuketsu「不潔」s suciedad, inmundicia ◆ adj -na asqueroso, sucio; mugrosofuku「吹く」(Ⅰ) soplar ❺fuku ( ) sacudir, limpiar con un trapo

file:///C/Users/HUGO/Documents/listado%20de%20kanjis%20japoneses.txt[26/11/2015 11:23:56 a. m.]

「拭く」 Ⅰfuku「服」s ropa, el vestido ❺fukumu「含む」(Ⅰ) contener, tener dentrofukurō「梟」s búhofukuro「袋」s bolsa ◆ costal, sacofukushū「復習」s repaso (en el estudio) ◆ (-suru) repasar ❹fukushū「復讐」s venganza genfukusō「服装」s el vestido (las prendas)fukusū「複数」s pluralfukuzatsu「複雑」adj -na complicado ◆ s complejidad, complicación ❹fukyū「普及」(-suru) difundirse entre la poblaciónfumidasu「踏み出す」(Ⅰ) dar un paso adelantefumikiri「踏切」s cruce peatonal por vía del trenfumishimeru「踏み締める」(Ⅱ) dar un paso firmefumu「踏む」(Ⅰ) pisar ashi o fumaremashita 「足を踏まれました。」 Me pisaron el pie ❹fun「分」minuto ❺funbetsu「分別」s juicio, sensatezfundoshi「褌」fundoshi (taparrabos japonés)fune「舟・船」barco, embarcación ❹fun'iki「雰囲気」ambiente (atmósfera sensitiva)funka「噴火」s erupciónfunō「不能」incapacidad, incompetenciafurafura suru「ふらふらする」(Ⅲ) vacilar, tambalearseFURAI「フライ」frituraFURAIPAN「フライパン」(fry pan) sarténFURANSU「フランス」Franciafurenzoku「不連続」discontinuidadfureru「触れる」(Ⅱ) tocar (con el tacto) genFURĒZU「フレーズ」(frase) s fraseFURĪ「フリー」(free) gratuito ◆ librefurigana「振り仮名」jp s furigana (kana escrito encima o al lado del kanji para saber su lectura)furikaeru「振り返る」mirar hacia atrásfurimawasu「振り回す」(Ⅰ) prosperarfurimuku「振り向く」(Ⅰ) voltearse, dar la vueltaFURĪTĀ「フリーター」jp s persona joven que subsiste con el salario de trabajos de medio tiempo por no querer (o poder) entrar al mercado laboral de jornada completa, por lo que no forma un hogar propiofuro「風呂」jp s furo (baño japonés) ❺furoku「付録」s apéndice (de un libro)FURONTO「フロント」(front) s frente, delantefuru「降る」(Ⅰ) caer del cielo ame ga furu 「雨が降る」 llover; yuki ga furu 「雪が降る」 nevar ❺furui「古い」adj -i viejo (cosa) ❺furusato「故郷」s tierra natal (pueblo donde uno nació y creció)fūsa「封鎖」(-suru) bloquearfusagareru「塞がれる」bloquear un caminofusagu「ふさぐ」(Ⅰ) bloquearfushichō「不死鳥」s ave fénixfushigi「不思議」s maravilla gen ◆ adj -na maravillosofutago「双子」(f) gemelo, mellizofutari「二人」s dos personas futari de 「二人で」 en par, de a dos ❺futatabi「再び」adv otra vez, por segunda vezfutatsu「二つ」 (num) dos ❺futo 「ふと」adv por casualidadfūtō「封筒」s sobre (para cartas) ❺futoi「太い」adj -i gordo ❺futon「布団」s jp futon (colchón japonés) ❹futoru「太る」(Ⅰ) engordar ❹futsū「普通」adj -no normal, usual, mx común y corriente ❹futsuka「二日」s segundo día del mes ❺fuyasu「増やす」(Ⅰ) aumentarfuyu「冬」s invierno ❺gabyō s tachuela, es chincheta

file:///C/Users/HUGO/Documents/listado%20de%20kanjis%20japoneses.txt[26/11/2015 11:23:56 a. m.]

「画鋲」GAIDO「ガイド」(guide) guíaGAIDOBUKKU「ガイドブック」(guidebook) guía turística, manualgaijin「外人」s extranjero (persona)gaikō「外交」s diplomaciagaikoku「外国」s extranjero ◆ gaikokujin 「外国人」 extranjero (persona) ❺gainen「概念」s concepto gen, idea generalgairaigo「外来語」s jp gairaigo (palabra japonesa que es préstamo lingüístico de una lengua occidental)gaitō「外套」s gabardina (impermeable)gaka「画家」s pintorgakkari「がっかり」(-suru) desilusionarse, desanimarsegakki「楽器」s instrumento musicalgakkō「学校」s escuela ❺gakubu「学部」s facultad (división de una universidad) ❹gakuchō「学長」s rector (de la universidad)gakufu「楽譜」s partituragakumon「学問」s erudición, estudiogakunen「学年」s curso (escolar)gakusei「学生」s estudiante ❺gakuseiryō「学生寮」sresidencia de estudiantesgakuseishō「学生証」s credencial de estudiantegakushū「学習」(-suru) estudiar con el fin de aprendergakushūsha「学習者」estudiante (escolar)gaman「我慢」paciencia (resistencia perseverante) ◆ (-suru) soportar, aguantar; ser paciente, resistir perseverantementeGAMU「ガム」(gum) goma, chicleganbaru「頑張る」(Ⅰ) no darse por vencido ◆ ganbatte! 「頑張って!」 exp ¡ánimo!, ¡no te des por vencido! ❹gankai「眼科医」oftalmólogoGARASU「ガラス」(glass) vidrio, cristal ❹GARĒJI「ガレージ」(garage) cochera, parqueaderogarō「餓狼」s lobo hambriento-garu「-がる」(Ⅱ) al parecer ❺GASORIN「ガソリン」(gasoline) gasolina ❹GASORINSUTANDO「ガソリンスタンド」(gasoline stand) gasolinera, gasolinería ❹GASU「ガス」(gas) gas, gasolina-gatsu「-月」(sufijo para meses) ❺gawa「側」lado ❺gehin「下品」adj -na vulgarGEI「ゲイ」(gay) gay, homosexual gengeijutsu「芸術・藝術」s arte gengeinōjin「芸能人」artista, actorgekido「激怒」s furiagekijō「劇場」s teatrogekkei「月経」s menstruación, la reglaGĒMU「ゲーム」(game) juegogen「弦」s cuerda (del arco)genbaku「原爆」s bomba atómicagendai「現代」adj -no modernogengo「言語」idioma (lengua) (vid ご)gengogaku「言語学」la Lingüísticagen'in「原因」causa gen (lo que provoca u origina algo) ❹genjiten「現時点」s este momento actual (lit punto del presente)genjitsu「現実」s la realidad ◆ adj -no realgenjū「厳重」adj -na estricto, severogenkan「玄関」vestíbulo, sala de entrada ❺genki「元気」estar bien de salud o ánimo o-genki desu ka? 「お元気ですか?」 ¿cómo estás? ❺genkin「現金」efectivo (dinero)genmitsu「厳密」rigor, severidad ◆ adj -na riguroso, estricto, severogenryō「原料」materialgenshi [géɴʃi] s átomo prf atómico

file:///C/Users/HUGO/Documents/listado%20de%20kanjis%20japoneses.txt[26/11/2015 11:23:56 a. m.]

「原子」 ◆genshibakudan「原子爆弾」s bomba atómica gengensoku「原則」principio, regla general, ley fundamentalgenzai「現在」s el presente ◆ adj -no actual (del presente)gero haku「げろ吐く」(Ⅰ) vomitargero「げろ」s vómitogeshuku「下宿」s alojamiento, hospedaje ❹gesshoku「月食」s eclipse lunarGESUTO「ゲスト」(guest) s invitadogeta「下駄」s jp chanclos de maderagetsuyōbi「月曜日」s lunes ❺gienkin「義援金」s donación de dinero, contribución económicagijutsu「技術」s técnica, habilidad ❹gimon「疑問」s interrogante, preguntagin「銀」s plataginga「銀河」s vía lactea, galaxiagin'iro「銀色」adj -no plateadoginkō「銀行」s banco (institución bancaria) ❺ginō「技能」s habilidadgisei「犠牲」s sacrificiogiseisha「犠牲者」s víctimagishi「技師」s ingenieroGITĀ「ギター」(guitar) s guitarra ❺go-「*御-」prf honorable ~ (prefijo de cortesía) ❹go「五」(num) cinco ❺go「語」s palabra ◆ sfj idioma, lengua (|país|+語 → idioma ~) スペイン語 → idioma español; 英語 → idioma inglés ❺gochisō「御馳走」s banquete, convivio ❹gochisōsama deshita「御馳走様でした」exp estuvo bien la comida (después de comer) ❺gogatsu「五月」s mayogogo「午後」s tarde ◆ p.m. ❺gohan「御飯」s comida (lit arroz) ❺gōkan「強姦」(-suru) violar (sexualmente)gōkei「合計」s totalgokuchīsai「ごく小さい」adj -i diminutogoma「胡麻」s sésamo, mx ajonjolígōman「傲慢」s arroganciagomen kudasai「御免下さい」exp gk ¿me permite entrar? ❺gomen nasai「御免なさい」exp perdón, disculpe ❺gomi「塵」s basura ❹gomibako「ごみ箱」s papelera, bote de basuragōmon「拷問」(n) torturaGOMU「ゴム」(gum) s goma (borrador) ◆ (lit hule)goraku「娯楽」s entretenimiento gengoranninaru「御覧になる」(Ⅰ) hon ver ❹-goro「-ごろ」sfj alrededor de ~ ❺GOSHIKKU「ゴシック」(gothic) góticogōyoku「強欲」s ambición, codicia ◆ adj -na ambicioso; ávidogoza「御座」s esteragozaimasu「御座います」(v) ser ❹gozen「午前」s mañana ◆ a.m. ❺gozonji「御存知」hon saber, conocer go-zonji desu ka? → ¿es conocido de usted? ❹guai「具合」s condición, estado(3)gunkan「軍艦」s buque de guerragunshū「群衆」s multitudGURAFU「グラフ」(graph) gráfica, diagrama-gurai「-ぐらい」sfj alrededor de ~, más o menos unos ~ ~時間ぐらい → alrededor de ~ horasgurai「ぐらい」aproximadamente ❺GURAMU「グラム」(gram, gramme) gramo ❺GURANDO「グランド」(gland, grand, ground) glándula, campo, terrenoGURASU (glass, grass) vidrio (o cristal) (lit hierba, césped, copa)

file:///C/Users/HUGO/Documents/listado%20de%20kanjis%20japoneses.txt[26/11/2015 11:23:56 a. m.]

「グラス」 ◆GURĒ「グレー」(grey, gray) adj -na grisGURŌBARIZĒSHON「グローバリゼーション」globalizaciónGURŪPU「グループ」(group) grupogūsū「偶数」s número pargyakubikide「逆引きで」s en sentido inversogyakutai「虐待」s maltrato ◆ opresión, tiraníaGYANGU「ギャング」(gang) pandilla, bandagyōji「行事」s eventogyōtai「業態」s situación económicagyūniku「牛肉」s carne de res ❺gyūnyū「牛乳」s leche (de vaca) ❺ha「歯」s diente ❺ha「葉」s hoja (de árbol) ❹haba 「幅」 s ancho ◆ haba ga kiku 「幅が利く」 (Ⅰ) tener injerencia en ~habataku「羽撃く」(Ⅰ) batir las alashaBURASHI「歯ブラシ」cepillo de dienteshachi「八」ocho ❺hachi「蜂」s abejahachigatsu「八月」s agostohachimaki「鉢巻き」s banda de la cabezahachimitsu「蜂蜜」s miel (f)hadaka「裸」adj -no desnudo, mx clq encueradohadashi「裸足」adj -no descalzohade「派手」adj -na llamativo (vistoso, ostentoso) ◆ alocado (estrepitoso)hadō「波動」ondahadōken「波動券」jp puño de oleada (en Street Fighter)hae「蝿」[haé] moscahagaki「葉書」tarjeta ❺hageshii「激しい」adj -i violento 「激しい痛み」 dolor agudohaha「母」[háha] madre ❺hai「はい」(exo) sí (ant. iie) ❺-hai「-杯」(suf) tazas (contador para tazas) ❺haiiro「灰色」adj -no grishaiken「拝見」hum ver ❹haiki「排気」[háiki] escape de ventilación (salida del aire)HAIKINGU「ハイキング」(hiking) excursiónhaiku「俳句」jp haiku (poema japonés de 5, 7 y 5 sílabas)HAIPĀ「ハイパー」(hyper) prf hiper ~hairikomu「入り込む」meterse, entrar, ingresarhairu「入る」(Ⅰ) entrar ❺hairyo「配慮」s consideración, respeto, miramientohaisha「歯医者」s dentista ❹haiyū「俳優」s actorhaizara「灰皿」s cenicero ❺hajimaru「始まる」(Ⅰ) vi empezar, comenzar ❺hajime「初め」s comienzo, principio ❺hajimemashite「初めまして」exp me da mucho gusto conocerlo ❺hajimeru「始める」(Ⅱ) empezar, comenzar ❹hajimete「初めて」adv por primera vez ❺hajiru「恥じる」(Ⅱ) avergonzarse (tener o sentir vergüenza o pena)hakà「墓」s tumbahakai「破壊」s destrucción (f) tairyō hakai heiki 「大量破壊兵器」 armas de destrucción masiva hakanai「儚い」adj -i efímero, vanohakaru「図る」(Ⅰ) planear, tramarHAKKĀ「ハッカー」(hacker) hacker, pirata informáticohakkiri「はっきり」claramente hakkiri iu 「はっきり言う」hablar sin rodeos ◆ definitivamente ❹hakkō「発行」publicaciónhako「箱」[hakó] s caja ❺hakobu「運ぶ」(Ⅰ) llevar ◆ transportar ❹haku ( ) vomitar

file:///C/Users/HUGO/Documents/listado%20de%20kanjis%20japoneses.txt[26/11/2015 11:23:56 a. m.]

「吐く」 Ⅰhaku「履く」(Ⅰ) ponerse (pantalones, etc) ◆ llevar puesto (pantalones, etc) ❺hakubutsukan「博物館」museohakuchō「白鳥」s cisnehakujō suru「白状する」(Ⅲ) confesar, reconocerhakujō「白状」s confesiónhama「浜」s playaHAMU「ハム」s (ham) jamónhan suru「反する」contradecirhan「半」s mitad ❺hanà「花」s flor ❺hana「鼻」s nariz ❺hánabi「花火」s fuegos artificialeshanamì「花見」jp contemplación del cerezo ❹hanashi「話」s habla ◆ charla, plática(4)hanasu「話す」(Ⅰ) hablar nihongo de hanasu- hablar en japonés ❺hanaya「花屋」s florería (floristería)hanbai「販売」s venta (mercadeo) hanbai sareru 「販売される」 sacar a la ventahanbun「半分」s mitad ❺HANDOBAGGU「ハンドバッグ」(handbag) s bolsa, bolso, carteraHANDORU「ハンドル」(handle) s volante de automóvilhane「羽」s pluma (de ala)HANGĀ「ハンガー」(hanger) s gancho (para ropa)han'i「範囲」s rangohan'igo「反意語」s antónimoHANKACHI「ハンカチ」(handkerchief) s pañuelo ❺hanko「判子」s sello, rúbricahankōsha「反抗者」s rebelde, opositorHANSAMU「ハンサム」(handsome) adj -na guapo, galánhantai「反対」adj -no opuesto, contrario ❹hanten「斑点」s manchahappyō「発表」s exposición ◆ (-suru) exponerhara「腹」panza, barriga, es tripaharakiri「腹切」jp s harakiri (vid) seppukuharau「払う」(Ⅰ) pagar ❹hareru「晴れる」(Ⅱ) hacer buen tiempo, despejarse el clima ❺harigane「針金」s alambreharu「張る・貼る」(Ⅰ) pegar, pegarse (estampas, carteles...) hararete iru 「貼られている」 (Ⅱ) estar pegado ❺háru「春」s primavera ❺haruka「遥か」adv distante haruka mukashi 「遥か昔」exp hace tiempos muy lejanos haruka kanata 「遥か彼方」 --> en lontananza, en tierras muy lejanasHaruko「春子」prp Harukohasami「鋏」s tijeras ◆ pinzashasha「覇者」s campeón supremohashì「橋」s puente ❺hashi「端」s bordeháshi「箸」s palillos chinos ❺hashigo「梯子」s escaloneshashira「柱」s columna, postehashiru「走る」(Ⅰ) correr ❺hassō「発想」s conceptualizaciónhatà「旗」s banderahatachi「二十・二十歳」s veinte años de edad ❺hatake「畑」s huertahataraku「働く」(Ⅰ) trabajar ❺hatashite「果して」la verdad es que de hecho... (en realidad lo que sucede es que, )hatsu「初」adj -no el primer ~hatsubaichū「発売中」ahora a la venta (ya disponible en tiendas)hatsuka「二十日」veinteavo día del mes ❺hatsumei suru inventar

file:///C/Users/HUGO/Documents/listado%20de%20kanjis%20japoneses.txt[26/11/2015 11:23:56 a. m.]

「発明する」hatsumei「発明」s invento, invención, creaciónhatsuon「発音」s pronunciación ◆ (-suru) pronunciar ❹hatsurei「発令」s mandato oficialhattatsu「発達」s desarrollohayai「早い」adj -i temprano ❺hayai「速い」adj -i rápido ❺háyaku「早く」adv tempranoháyaku「速く」adv rápido, rápidamentehayakuchikotoba「早口言葉」s trabalenguashayaoki「早起き」s madrugadorhayari「流行」s tendencia (moda)hayashi「林」s bosquecillohazama「狭間」separación-hazu「-はず」deber de ~ ❹hazukashī「恥ずかしい」adj -i avergonzado, apenado ◆ tímido ❹hazusu「外す」(Ⅰ) quitarhe「へ」[e] prt haciahebi「蛇」s serpiente, víboraheiban「平板」[hēbaɴ] llano (sin relieves, fig sin ninguna cosa de interés buena o mala)heijō「平常」adj -na usual, normalheikai「閉会」cierre, clausura ◆ (~suru) hacer el cierreheikō「閉口」cerrar la bocaheisa「閉鎖」cierre, clausura, (~suru) hacer el cierre, ser cerradoheishi「兵士」s soldado genheiwa「平和」s paz genheiya「平野」llanura, planicie, campo abiertohen「変」adj -na raro, extraño ◆ extravagante, loco ❹hen「辺」s área, alrededores ❺henji「返事」s contestación; atención ◆ (-suru) contestar, hacer caso ◆ ❹henka「変化」s cambio, transformaciónhenkan「変換」s conversiónhenshū「編集」s edición gen ◆ (-suru) editar genhentai「変態」s anormalidad ◆ metamorfosis ◆ perturbaciónhentai「変態」s metamorfosis (insectos, etc) ◆ pervertido, perversión hentai seiyoku 「変態性欲」 perversión sexualhentaiseiyoku「変態性欲」s perversión sexualHERIKOPUTĀ「ヘリコプター」(helicopter) helicópteroheru「減る」[heɽú] (Ⅰ) disminuirHERUMETTO「ヘルメット」s cascoheta「下手」adj -na torpe ❺heya「部屋」 s habitación, recámara, cuarto ❺hi「日」s día ❹hi「火」s fuego ❹hibiki「響き」s ecohida「ひだ」doblezhidari「左」s la izquierda ◆ adj -no izquierdo ❺hidarikiki「左利き」s zurdohideri「日照り」sequíahidoi「酷い」adj -i cruel ❹hidokunaru「酷くなる」(Ⅰ) volverse más severo, empeorar ❹hieru「冷える」(Ⅱ) ponerse frío, enfriarse ❹hifu「皮膚」 s piel genhigashi「東」 s este ❺hige「髭」s bigote ❹higeki「悲劇」s tragediahigoro「日ごろ」cotidiano (habitual, usual, normal)higurashi「日暮」s el pasar de los díashigurashi「蜩」s jp cigarra japonesa (Tanna japonensis)hiji「肘」s codohijō s emergencia adj -na inusual (que no pasa todos los días) (-ni) sumamente,

file:///C/Users/HUGO/Documents/listado%20de%20kanjis%20japoneses.txt[26/11/2015 11:23:56 a. m.]

「非常」 ◆ ◆extremadamente ❹hikaku「比較」(suru) compararhikakuteki「比較的」relativamente, comparativamente ◆ adj -na relativohikari「光」s luz; brillo-hiki「-匹」sfj (contador para animalitos) ❺hikidashi「引き出し・引出し」cajón ❹hikikae ni「引き替えに」inversamente a, contrariamente ahikikomori「引き篭り」jp persona con fobia social que prefiere confinarse en su casa sin ninguna ocupaciónhikiniku「挽肉」[hikí.nikú] carne molida, mx carne picadahikitsukeru「引き付ける」(Ⅱ) atraer ◆ jalarhikkosu「引っ越す」(Ⅰ) mudarse (cambiarse de casa) ❹hikōjō「飛行場」aeropuerto ❹hikōki「飛行機」avión ❺hiku「引く」(Ⅰ) jalar, estirar ◆ tocar (guitarra, piano, etc) ❺hiku「弾く」(Ⅰ) tocar (un instrumento) ❺hikui「低い」adj -i bajo ❺hikyō「卑怯」cobardíahikyōmono「卑怯者」cobardehima「暇」adj -na libre, desocupado ❺himawari「向日葵」girasolhime「姫」princesa, damahimitsu「秘密」s secretohimo「紐」cuerda; lazohinata「日向」s lugar soleadohineru 「捻る」 (Ⅰ) girar (el grifo) ◆ torcer, doblar (una parte del cuerpo)hinode「日の出」(el) amanecerhinoiri「日の入り」puesta de solHINTO「ヒント」(hint) pista (indicio)hiragana「平仮名」jp gk hiragana (uno de los dos silabarios japoneses, utilizado al no escribir con kanji) ❺hiraku「開く」(Ⅰ) estar abierto ❹hiretsu「卑劣」adj -na malo (ser malo)hiroba「広場」[híɽoba] plaza públicahiroi「広い」adj -i ancho ❺hirou「拾う」(Ⅰ) recoger ◆ buscar ❹hiru「昼」tarde (hora del día) ❺hirugohan「昼御飯」almuerzo ❺hiruma「昼間」día ❹hirune「昼寝」siestahiruyasumi「昼休み」descanso de la tarde ❹hisabisa「久々」mucho tiempohisashiburi「久しぶり」exp ¡cuanto tiempo!, ¡hace tanto tiempo! ❹hisō「悲壮」adj -na trágico, tristehisshi「必死」adj -no desesperadohisshini「必死に」desesperadamentehisui「翡翠」jadehīta「ひいた」(vc) molidohitai「額」s frentehitei「否定」s negación genhiteiteki「否定的」adj -na negativo genhito「人」 s persona ◆ s gente ❺hitobito「人々」s personas, gentehitoe「単」sencillo (de uno)hitokiri「人斬り」s asesinatohitokui「人食い」s canibalismohitomi「瞳」s pupila, niña de los ojos ◆ prp Hitomihitori「一人」s una persona ❺◆ hitori de 「一人で」 adv solo (sin compañía), mx solitohitoshii「等しい」adj -i igualhitotsu (num) un, uno

file:///C/Users/HUGO/Documents/listado%20de%20kanjis%20japoneses.txt[26/11/2015 11:23:56 a. m.]

「一つ」 ❺hitotsubu「一粒」s un grano ◆ una pedacitohitotsuki「一月」s un mes ❺hitsuji「羊」s ovejahitsuyō「必要」adj -naav necesitar ◆ (adj) necesario, indispensable ◆ s necesidad ❹HITTO「ヒット」(hit) golpe ◆ éxitohiyasu 「冷やす」 (Ⅰ) vt enfriar, mantener frescohiyasu「冷やす」(Ⅰ) enfriarhiyoko「ひよこ」s pollohiza「膝」s rodillahō「ほう」gram (marca comparaciones) ◆ 「ほうがいい」 es preferible, es mejor たばこはやめたほうがいいですよ。→ es preferible dejar de fumar.ho「帆」s velahō「方」s lado ~のほう → lado de ~ , direcciónho「歩」s pasohō「頬」s mejillaHOCCHIKISU「ホッチキス」(hotchkiss) es grapadora, mx engrapadorahodo「ほど」prt tan ~; como ~ ❹hōdō「報道」s noticia (reportaje)hodō「歩道」s acera, mx banquetahōdōbangumi「報道番組」s noticiario, noticierohodokoshi「施し」s caridadhodokoshimono「施し物」s limosnahodokosu「施す」(Ⅰ) donarhodōkyō「歩道橋」paso elevadohōfu「豊富」adj -na abundantehōgaku「方角」direcciónhōgaku「法学」s derecho (disciplina)hogo「保護」s protección, cuidadohōhō「方法」s método, manerahohoemi「微笑み」s sonrisahoiku suru「保育する」(Ⅲ) fomentar, auspiciarhoiku「保育」s fomento, auspiciohōjiru「報じる」(Ⅱ) informar, reportarhoka「ほか」s otro hoka no mono 「ほかのもの」 otro ❺hokan「保管」custodia, almacén, (~suru) mantener, consevarhoken「保健」s salud, sanidadhoken「保険」s seguro, garantíahokenkin「保険金」seguro (aseguramiento contra pérdidas económicas)hōki「帚」escobahōki「法規」s reglamentohokkaidō「北海道」[hok.káidō] Hokaidohōkō「方向」dirección, caminohokori「誇り」orgullo genhokuō「北欧」Europa del nortehomeru「褒める」(Ⅱ) alabar ❹HOMO 「ホモ」 (homo) gay, homosexual, afeminado, vlg mx puto, jotohōmon「訪問」s visita ◆ (-suru) visitarHŌMU「ホーム」(home) hogar, casa, plataformahon「本」s libro ❺ ◆ sfj (contador para lápices, plumas, etc)hondana「本棚」s librero ❺hone「骨」s huesohonjitsu「本日」el día de hoyhonmyō「本名」nombre realhonnin「本人」la misma persona (esta misma persona, el mismo sujeto) ◆ las mismas personashonō「炎」s flamahontō「本当」verdad hontō? 「本当?」 ¿en serio?, ¿de verdad? ◆ hontō ni「本当に」adv verdaderamente, de verdad, en serio, ❺ ◆ hontō wa「本当は」exp a decir verdad, de hecho ❺ ◆ adj -no verdadero, real ❺hon'ya「本屋」s librería (tienda de libros)hon'yaku s traducción (-suru) traducir

file:///C/Users/HUGO/Documents/listado%20de%20kanjis%20japoneses.txt[26/11/2015 11:23:56 a. m.]

「翻訳」 ◆ ❹hon'yakuka「翻訳家」s traductorhonyūbin「哺乳瓶」biberónhōō「法王」s papahōō「鳳凰」s fénix míticohoon「保温」(-suru) mantenerse cálidohora「ほら」exp ¡mira!hōrensō「法蓮草」s espinacahōritsu「法律」s derecho ❹HŌRU「ホール」(hall, hole) pasillo, corredor, estancia, agujero, hoyohōseki「宝石」joyahoshi「星」estrella gen (del cielo, o ☆) ❹hoshii「欲しい」av querer (querer tener) 彼女が欲しい... → quiero una novia... ◆ adj -i deseado, querido ❺hoshiniku「乾肉」s carne seca (carne deshidratada comestible)hoshinofuru「星の降る」s lluvia de estrellashoshō「保証」s garantía ◆ (-suru) garantizarhoshō「保障」s seguridad ◆ (-suru) asegurarhoshu「保守」s conservadurismo, tradicionalismohōsō「放送」s transmisión, emisión (vg. teledifusión, radiodifusión) ◆ (-suru ) transmitir, emitir(3)hosoi「細い」adj -i delgado ❺HŌSU「ホース」(hose) s manguerahotaru「蛍」s luciérnagaHOTERU「ホテル」(hotel) hotel ❺hotondo「殆ど」adv casi; apenas ◆ adj -no casi todos, la mayoría ❹HOWAITOBŌDO「ホワイトボード」s (whiteboard) pizarrón blancohoyō「保養」s recuperación, conservación de la saludhōyō「抱擁」s abrazo ◆ (-suru) abrazarhozon「保存」s preservación, conservación ◆ (-suru) preservar, conservarhyakkajiten「百科事典」s enciclopediahyakkaten「百貨店」s centro comercial, mx plaza, es grandes almaceneshyaku「百」s cien, ciento ❺hyakuman「百万」un millón (1 000 000) (lit. cien diez miles)hyō「表」s lista; tabla ◆ diagrama, cartulinahyō「豹」s leopardohyōban「評判」s reputaciónhyōgen「表現」s expresión gen ◆ locuciónhyōji「表示」s presentación, display hyōji sareru --> visualizarse (en una pantalla)hyōmen「表面」s superficiehyōshi「表紙」s portadai「胃」 s estómagoī「良い」adj -i gk bueno (peroよい; よくない → es bueno; no es bueno) いいですか? → ¿está bien? ❺ibiki「鼾」ronquidoicchi suru「一致する」(Ⅲ) coincidir, concordaricchi「一致」[iʧ.ʧí] concordancia (punto de coincidencia)ichi「一」s uno ❺ichi「位置」situación gen ◆ posiciónichi「市」mercado ◆ nomi no ichi 「蚤の市」mercadillo de objetos usadosichiba「市場」mercadoichiban「一番」el más ◆ el mejor dono kotae ga ichiban ii desu ka? 「どの答えが一番いいですか。」 ¿Cuál es la mejor respuesta? ◆ el número uno, el primero (1º) ◆ el mejorichidan「一団」bandaichido「一度」[iʧído] una vez ❹ichidoni「一度に」 adv al mismo tiempo; de una vezichigatsu「一月」eneroichigo「苺」s fresa (fruta) 苺ジャム → mermelada de fresaichiji「一時」 adv en algún momento ◆ 1:00ICHIJIKU「イチジク」higoichinichi「一日」un día(4)ichinichijū「一日中」durante todo el díaichiryū [iʧí.ɽjū] adj -no el mejor de todos primera clase

file:///C/Users/HUGO/Documents/listado%20de%20kanjis%20japoneses.txt[26/11/2015 11:23:56 a. m.]

「一流」 ◆idai「偉大」adj -i fabulosoidaku「抱く」 (Ⅰ) tomar en brazos, tomar para síido「井戸」s pozoidō「移動」s traslado, desplazamiento ◆ (-suru) trasladarse, mudarseīe「いいえ」no (al responder a una pregunta cerrada) (vid cnt はい) ❺ie「家」s casa ❺IESU「イエス」(Jesus) Jesús ◆ (yes) síifuku o kiseru「衣服を着せる」(Ⅱ) vestirifuku「衣服」ropa, vestimenta-igai「-以外」 sfj exceptuando ~igai「意外」adj -na inesperado, sorprendente ◆ (-ni) inesperadamenteígaku「医学」s medicina (ciencia médica) ❹igi o mōshitatete「異議を申し立てて」bajo protesta (sostener una queja al hacer algo)igi「異議」protesta gen (objeción)IGIRUSU 「イギリス」 s Inglaterra, Gran Bretaña ◆ igirisu-jin 「イギリス人」 s inglés (persona inglesa)ihan「違反」infracción, delito ◆ (-suru) cometer un delito o infraccióníji「維持」 (s )mantenimiento ijihi 「維持費」 -> costo de mantenimiento ; preservación ◆ (-suru) preservarijimeru「苛める」(Ⅱ) amedrentar, intimidar ❹-ijō「-以上」sfj más de ~ ❹ijō「異常」adj -na anormal, inusual, poco común, raro-ika「以下」sfj menos de ~ ❹ika「烏賊」s calamarikaga「いかが」cómo ❹ikanaru「いかなる」ningún tipo de ~ikari「怒り」s enojo (enfado, coraje)ike「池」s estanque, alberca ❺ikebana「生け花」jp Ikebana, arreglo floral japonésikemasen「いけません」 (vid) ikenaiikemen「イケメン」s clq galanazo (hombre muy guapo)iken「意見」s opinión ❹ikenai「いけない」exp que no se debe hacer sore wa ikemasen 「それはいけません」 exp eso está mal... ❹iki「息」s respiroikikaeru「生き返る」(Ⅰ) resucitarikimono「生き物」 s un ser vivoikinari「いきなり」 adv súbitamente, de repenteikioi「勢い」 s vigor, bríosikiru「生きる」(Ⅱ) vivir ◆ existir ❹ikka「一家」 una casaikkagetsu「一ヶ月」s 1 mesikkasho「一か所」s un lugarikki「一気」(-ni) de 1 solo ~IKŌRU「イコール」(equal) adj -na igual, equivalenteiku「行く」 irr ir (pero frm-te es 「行って」) (~へ行く → ir hacia ~) (~に行く → ir para ~) ◆ sā, ikō! 「さあ、行こう」 exp ¡vamos! ❺ 行くぞ → ¡vamos!íkura「いくら」cuánto (o cuántos) ❺ikuratemo「いくらても」como sea ❹íkutsu「いくつ」¿cuántos? ◆ o-ikutsu desu ka? 「おいくつですか?」 ¿cuántos años tienes? ❺ikutsuka「いくつか」adj -no variosima「今」s ahora ❺ima「居間」s salónimada ni「未だに」exp y hasta el día de hoy, e incluso ahora mismo,imaimashii「いまいましい」 fastidioso, irritante, molestoimani「今に」 adv dentro de poco ◆ ni incluso ahoraimanimo「今にも」 adv en cualquier momento, prontoimasugu「今直ぐ」inmediatamente, ahora mismo, ya mismoIMĒJI「イメージ」(image) imagen litimi「意味」(~の意味 → significado de ~) ❺imōto s hum hermana menor

file:///C/Users/HUGO/Documents/listado%20de%20kanjis%20japoneses.txt[26/11/2015 11:23:56 a. m.]

「妹」 ❺-in「-員」sfj miembro de ~ ❹īn「委員」 s miembro del comité, delegadoinai「以内」dentro ❹inaka「田舎」el campo (la provincia), el área rural(3)inazuma「稲妻」[inázuma] relámpago (luz de relámpago)INCHI「インチ」pulgadaINDOyō「インド洋」océano índicoine「稲」 s planta de arrozinemuri「居眠り」s siesta ◆ (-suru) cabecear de sueño, dormitarINFOMĒSHON「インフォメーション」(information) informaciónINFURE「インフレ」(abr de inflation) inflaciónINFURUENZA「インフルエンザ」gripe, influenzaINKI「インキ」(ink) tintaINKU「インク」(ink) tintainochi「命」 s destinoinoru「祈る」(Ⅰ) rezar (hacer oración) ❹insatsu「印刷」s impresión ◆ (-suru) imprimirinseki「隕石」meteoritoinshō「印象」 s impresión (sentimental)INTABYŪ「インタビュー」(interview) entrevistaINTĀCHENJI「インターチェンジ」(interchange) intercambio, permutaINTĀFON「インターフォン」(intercom) interfonointai「引退」s retiro, jubilaciónINTĀNASHONARU「インターナショナル」(international) adj -na internacionalINTĀNETTO「インターネット」(internet) [iɴtānet.to] internetINTERI「インテリ」(abr de intelligentsia) un intelectualinu「犬」s perroinyō「引用」 s cita (textual) ◆ (-suru) citarippai「一杯」lleno ◆ mucho ❹ippan「一般」 adj -no general, común ◆ (-ni) generalmente, comunmenteippanjin「一般人」s clq plebe ◆ jp commoner (persona que no es otaku o de otro gremio)ippantekini「一般的に」comúnmenteippen「一片」 un pedazoippō「一方」 por otro lado, en cambio ◆ un ladoippo「一歩」 un pasoippoippo「一歩一歩」paso a pasoirai「以来」 desde entoncesirai「依頼」petición, encargo ◆ (-suru) solicitar, hacer una peticióniraira「いらいら」 (mim) inquietamente, ansiosamenteirasshai「いらっしゃい」 exp ¡bienvenido!irasshaimase「いらっしゃいませ」exp ¡buenos días! ¿le puedo ayudar en algo? (en tiendas, restaurantes...) ❺irasshaimashita「いらっしゃいました」exp Sea bienvenido ❹irassharu「いらっしゃる」hon estar ◆ venir ◆ ir ❹ireru「入れる」(Ⅱ) meter ~に入れる → meter a ~ ◆ echar ❺iriguchi「入り口・入口」s entrada ❺iro「色」s color ❺ ◆ sfj color de ~iroiro「いろいろ」adj -na varios; varios tipos de ~ ❺iroppoi「色っぽい」adj -i sensual, sexyiru「いる」(Ⅱ) estar (personas o animales) neko ga koko ni iru --> el gato está aquí ◆ haber inu ga takusan iru --> hay varios perros ◆ tener (para personas y animales) koibito ga iru --> tengo novio ❺iru「要る」(Ⅰ) necesitar kane ga iru 「金が要る」 necesito dinero ❺irui「衣類」s vestimenta, vestidoiruka「*海豚」s delfíniryō「医療」tratamiento médico ◆ adj -no prf médico iryō hoken --> seguro médicoiseki「遺跡」s ruinasisha「医者」s doctor, médico ❺íshi「医師」s médico, doctoríshi「意志」 s voluntad ishi no chikara -> fuerza de voluntadishi s intención

file:///C/Users/HUGO/Documents/listado%20de%20kanjis%20japoneses.txt[26/11/2015 11:23:56 a. m.]

「意思」ishi「石」s piedra ❹ ishidan 「石段」 piedra saltarina (que lanzada brinca sobre el agua)íshiki「意識」 s conciencia ishiki-teki ni -> conscientemente; a conciencia ishiki wo ushinau -> desmayarseishō「意匠」s diseñoisogashii「忙しい」adj -i ocupado ❺isogu「急ぐ」(Ⅰ) darse prisa ◆ urgir ❹issei「一斉」(-ni) al mismo tiempo, simultáneamenteisshō「一生」 toda la vidaissho「一緒」 (-ni) juntos kimi to issho ni --> junto a ti ❺isshōkenmei「一生懸命」adv con todas las fuerzas, haciendo el mejor esfuerzo ❹isshu「一種」s tipo, claseisshun「一瞬」un momento, un istanteissō「一層」 adv aún más, todavía másisu「椅子」s silla ❺ita「板」s tableroitachi「鼬」s comadrejaitadaki「頂」s cima, cumbre, (~の頂) cima de ~itadakimasu「いただきます」exp ¡a comer!, ¡provecho! (antes de comer) ❺itadaku「*頂く」(Ⅰ) recibir (de alguien superior) ❹itai「痛い」av doler atama ga itai desu 「頭が痛いです」 me duele la cabeza ◆ adj -i dolido ❺itami「痛み」s doloritamu「傷む」(Ⅰ) herirITARIA「イタリア」prp Italiaitaru「至る」 (Ⅰ) alcanzar un lugar, llegaritasu「致す」irr hum hacer ❹itawari「労り」cuidado, atenciónitazura「いたずら」 s travesuraito suru「いとする」(Ⅲ) pretender, tener intenciónito「意図」[íto] intención gen ◆ objetivoito「糸」s hilo ❹itoko「いとこ」s primo o primaitoteki「意図的」adj -na intencional, a propósitoitsu「いつ」adv cuándo ◆ itsudemo 「いつでも」 sin importar cuando, siempre ❺itsuka「いつか」 adv algún día, en algún momentoitsuka「五日」s quinto día del mes ❺itsumademo「いつまでも」 por siempre, eternamenteitsumo「いつも」adv siempre gen itsumo no yō ni 「いつものように」 como siempre, como de costumbre ❺itsutsu「五つ」(num) cinco ❺ittai「一体」 exp qué demonios, qué diablos ittai nani wo yatte iru no ka? --> ¿qué demonios estás haciendo? ◆ un cuerpo ◆ (-ni) adv generalmenteittemairimasu「行って参ります」exp ¡voy y vuelvo!, ¡regreso! ❹itterasshai「行ってらっしゃい」exp ¡Ve con cuidado!❹ittsui「一対」un pariu「言う」(Ⅰ) decir ❺iwa「岩」s piedraiwaba「言わば」 para decirlo de algún modoiwai「祝い」s celebraciónIwate「岩手」prp Iwateiwau「祝う」(Ⅰ) celebrariwayuru「いわゆる」el llamado ~ ◆ para decirlo de algún modoiya「*嫌」adj -na av detestar ◆ iya [da]! 「いや[だ]!」 ¡no! exp ◆ adj -na detestable ❺iya「いや」exp noIYARINGU「イヤリング」s arete (de la oreja)izen「以前」(grm) previamente, hace tiempoizumi「泉」s fuenteizure「いずれ」(pron) cuál ◆ adv de cualquier modo ◆ adv un día de estosjā「じゃあ」exp Bueno... ❺jagaimo「じゃが芋」s mx papa, es patatajaguchi s grifo

file:///C/Users/HUGO/Documents/listado%20de%20kanjis%20japoneses.txt[26/11/2015 11:23:56 a. m.]

「蛇口」jāku「邪悪」s maldadjama「邪魔」s molestia, importunidad ◆ (-suru) molestar, importunar ❹JAMU「ジャム」(jam) mermelada, conserva ❹janai「じゃない」(v) (forma negativa presente del verbo ser) (vid) dearuJĀNARISUTO「ジャーナリスト」(journalist) periodista, cronista, reporteroJANBO「ジャンボ」(jumbo) avión jumbo ◆ adj -na tamaño extragrandeJANPĀ「ジャンパー」(jumper) chaqueta, americana, chamarraJANPU「ジャンプ」(jump) salto, brincoJANRU「ジャンル」(genre) géneroJAZU「ジャズ」(jazz) yaz, jazzJETTO「ジェット」(jet) avión a reacciónji「字」s letra (carácter tipográfico) ❹ji「時」 sfj hora nanji desu ka? 「何時ですか?」 ¿qué hora es? ; hora en punto san-ji desu 「3時です」 son las tres en punto ❺jibiki「字引」s diccionario ❺jibo「字母s 」letra del alfabeto, carácter fonémicojibun「自分」adj -no propio, de uno mismo ❺jibunjishin「自分自身」adj -no propiojichi「自治」s soberanía, autonomíajidai「時代」s era, época ~の時代 → la era de ~ ◆ periodo (histórico) ❹jidōsha「自動車」s automóvil ❺jidōteki「自動的」(-ni) automáticamentejiga「自我」s el yo, el egojigoku「地獄」s el infiernojijitsu「事実」hechojijitsujō「事実上」de hecho, en realidadjikaku「自覚」autoconciencia, conciencia de sí mismojikan「時間」s hora (unidad de tiempo de 60 minutos) san-jikan kakatta --> tardó tres horas ◆ tiempo gen jikan ga nai --> no hay tiempo ❺jiki「時期」s temporadajikken「実験」s experimentojikkō「実行」s ejecución gen, realizacíónjikkō「実行」s realización ◆ (-suru) ejecutar (un plan, un programa de computadora)jiko「事故」s accidente, percance ❹jikoshōkai「自己紹介」s autopresentaciónjimaku「字幕」s subtítulos (en video)jiman「自慢」s orgullo genjimen「地面」s superficie terrestrejimuin「事務員」s oficinistajimusho「事務所」s oficina gen ❹-jin「-人」sfj -és (sufijo para adjetivo gentilicio) ❺jinbutsu「人物」s personaje (de libro, película, etc) ◆ adj -no de personajinja「神社」s jp templo sintoísta ❹jinkaku「人格」s personalidadjinkō「人口」s población ❹jinmei「人名」s nombre de personajinsei「人生」s vida (de una persona) genjinseikan「人生観」s filosofía de vida personaljinshu「人種」s raza (de una persona)JĪNZU「ジーンズ」(jeans) pantalón vaquero, jeansJĪPAN「ジーパン」(abr. jeans pants) pantalón vaquero, jeansJIPUSHĪ「ジプシー」(gypsy) s gitanojīsan「じいさん」s abuelo; anciano o-jīsan 「おじいさん」jishaku「磁石」s imánjishin「地震」s terremoto, temblor ❹jishin「自信」s confianza en uno mismojísho「辞書」s diccionario ❺jitaku「自宅」s casa propiajiten「辞典」s diccionario ❹jitensha s bicicleta

file:///C/Users/HUGO/Documents/listado%20de%20kanjis%20japoneses.txt[26/11/2015 11:23:56 a. m.]

「自転車」 ❺jitsuwa「実話」s historia real, verdadera historiajiyū「自由」s libertad ◆ adj -na libre ❹ ◆ (-ni) libremente, con toda libertadjizen「慈善」s caridad-jō「-情」sfj pasión por ~JOBU「ジョブ」(job) s empleo (trabajo)jōbu「丈夫」adj -na saludable, fuerte ❺jōdan「冗談」s broma jōdan janai --> no es bromajōgai「場外」s exteriorjogai「除外」s excepciónjōhatsu「蒸発」s evaporación ◆ (-suru) evaporarsejōhin「上品」adj -na elegante, con clasejōhō「情報」s información genjōhō-kōgaku「情報工学」s ingeniería informáticajōken「条件」s condición, requisitojōki「蒸気」s vaporjōkyō「上京」(-suru) ir a la capital (a Tokio)jōnai「場内」s interiorjoō「女王」s reinajosei「女性」s mujer ❹jōshi「上司」s superior, jefejóshi「女子」s mujer, chica, muchachajōshiki「常識」s sentido comúnjoshiryō「女子寮」s residencia femeninajōtai「状態 」s estado, condición, statusjoyū「女優」s actrizjōzu「上手」adj -na hábil ❺jū「十」(num) diez ❺jūbun「十分」 adj -na suficiente, bastante; lleno ❹ ◆ av bastar, ser suficiente ◆ (-ni) suficientemente, satisfactoriamentejūdō「柔道」s jp judo ❹jūgatsu「十月」s octubrejugyō「授業」s clase, lección ❺jūhō「銃砲」s armas de fuegojūichigatsu「11月」s noviembrejūjitsu 「充実」 s completitud, cabalidadjumon「呪文」s maldición, hechizojúnbi「準備」s preparativos, preparación ◆ (-suru) prepararse junbi dekita --> preparativos listos ❹jūnigatsu「十二月」s diciembrejūnin「住人」s residentejunjō「純情」s inocencia, pureza ◆ adj -na puro, inocentejúnjo「順序」s orden, disposiciónjunsui「純粋」adj -na puro, no adulteradojūoku「十億」(num) mil millones (1 000 000 000)jushin「受信」s recepción (emisora de radio)jūsho「住所」s dirección postal ❹JŪSU「ジュース」(juice) jugo, es zumojūtai「渋滞」s tráfico; congestión, atascojuwaki「受話器」s auricular (del teléfono)juyō 「重要」 adj -na relevante, de primera importanciajūyō「重要」adj -na grave, importanteka「か」prt (convierte a un enunciado afirmativo en una pregunta) 全部捨てました→ Tiraste todo, 全部捨てましたか → ¿Tiraste todo? ◆ oKĀ「カー」(car) carro, automóvil, coche-ka「-家」sfj -ista, -dor, -ico (que se dedica a~) 夢想家 → soñador ❹ka「蚊」s mosquitoKABĀ「カバー」(cover) cubierta, portadakaban「鞄」s maleta, bolso ❺kabe「壁」s pared ❹kabin「花瓶」(S) florero ❺KĀBU (curve) curva, arco

file:///C/Users/HUGO/Documents/listado%20de%20kanjis%20japoneses.txt[26/11/2015 11:23:56 a. m.]

「カーブ」kaburu「被る」(Ⅰ) ponerse o llevar puesto algo en la cabeza (un sombrero, etc.) ❺kabushiki「株式」s acción (financiera)kabutomushi「兜虫」s escarabajokachi「価値」s valor, precio genKĀDO「カード」(card, curd) carta (tarjeta) ◆ (lit grumo; cuajada)kádo「角」s esquina ❺kaeri「帰り」s regreso, vuelta okaeri nasai --> exp bienvenido a casa ❹kaeru「変える」cambiar ❹kaeru「帰る」(Ⅰ) volver, regresar a casa ❺kaeru「換える」cambiarkaeru「蛙」s ranakaesu「返す」(Ⅰ) devolver ❺kágaku「化学」s químicakágaku「科学」s ciencia ❹kagami「鏡」s espejo ❹kagayaku「輝く」(Ⅰ) resplandecer ◆ va resplandecientekage「影」[káge] sombra-kagetsu「-ヶ月」sfj ~ meses ❺kagi「鍵」s llave ❺kagiru「限る」(Ⅰ) limitarse ◆ kagirinai 「限りない」va sin fin, infinitokagitte「限って」adv ~ ni kagitte justo ~ en particular sono hito ni kagitte --> justo él en particularkago「籠」s canasta, canasto, cesta-kai「-会」sfj reunión de ~, asamblea de ~ ◆ asociación de ~ ❹-kai「-回」sfj vez ❺-kai「-階」sfj piso (nivel del edificio) (contador para pisos de un edificio) ikkai 「一階」 planta baja (lit. primer piso) ❺kaibutsu「怪物」s monstruokaidan「怪談」s relato de fantasmas, cuento de miedokaidan「階段」s escalera ❺kaifuku「回復」s recuperación ◆ (-suru) 「回復する」(Ⅲ) recuperarsekaigai「海外」del exterior, extranjerokaigan「海岸」costa ❹kaigara「貝殻」corazakaigi「会議」congreso, encuentro, convención ❹kaihi「回避」evasiónkaiiki「海域」área marítimakaijō「会場」lugar de encuentro ❹kaiketsu「解決法」s soluciónkaikyū「階級」clasekaimono「買い物」las compras (lit cosas compradas) ❺kaīn「会員」socio, miembrokairyō suru「改良する」(Ⅲ) mejorar vtkaisha「会社」[káiʃa] compañía (empresa comercial, sociedad mercantil) ❺kaishain「会社員」empleado (en una empresa comercial)kaisuiPANTSU「海水パンツ」traje de baño (de hombre), es bañador, (lit calzón para agua de mar)kaiteki「快適」adj -na cómodokaiten「開店」s inauguración ◆ (-suru) inaugurarkaitengi「回転儀」s giroscopiokaitōsareru「解凍される」(Ⅱ) descongelarkaiwa「会話」s conversación ◆ (-suru) conversar❹kaiyaku「解約」s cancelaciónkaizen「改善」(-suru) mejorar vtkaizoku「海賊」s piratakáji「火事」incendio, fuego ❹kakaru「掛かる」(Ⅰ) tardarse, tomarse, llevarse (de tiempo), durar (~年かかりました → se tardó ~ años) ❺kakato「踵」(Ⅰ) talón (del pie)kakenukeru「駆け抜ける」(Ⅱ) correr librementekakera「欠けら」s fragmento, pedazokakeru ( ) ponerse (los anteojos, etc)

file:///C/Users/HUGO/Documents/listado%20de%20kanjis%20japoneses.txt[26/11/2015 11:23:56 a. m.]

「掛ける」 Ⅱ ❺kakeru「駆ける」(Ⅱ) correr, trotarkáki「牡蛎」s ostrakakitori「書き取り」s dictadokakkō「格好」s forma ◆ posición ❹kakkoii「格好いい」adj -i irr atractivo, lindo (vid) iikakō「火口」s craterkáko「過去」s [el] pasado (tiempo pasado) ◆ adj -no anterior, pasadokakomi「囲み」s delimitación, cercokakomikiji「囲み記事」s columna de periódicokakomu「囲む」(Ⅰ) rodearkaku-「各-」prf cada ~kaku「書く」(Ⅰ) escribir (una carta, etc) ❺kaku「画く」(Ⅰ) dibujarkakugo「覚悟」determinación, resignación, (~suru) estar listokakuho「確保」arreglo, garantía, (~suru) arreglar, garantizarkakujitsu「確実」adj -na ciertamente evidentekakumei「革命」s revolución genkakunin「確認」s confirmación, verificación ◆ (-suru) confirmar, corroborarkakureru「隠れる」(Ⅱ) vi escondersekakuseizai「覚醒剤」s estimulantekakusha「各社」todas las empresas (lit todas las empresas)kakushin「革新」innovación, reforma, novedadkakusu「隠す」(Ⅰ) ocultarKAKUTERU「カクテル」(cocktail) coctel (trago)kamau「構う」(Ⅰ) importar, tener interés ❹káme「亀」s tortugakamen「仮面」s máscaraKÁMERA「カメラ」s (camera) cámara fotográfica ❺KAMERAMAN「カメラマン」(cameraman) camarógrafo, fotógrafokámi「神」s dioskamì「紙」s papel ❺kamì「髪」s cabello, pelokamikaze「神風」jp kamikaze (ataque suicida de honor) (lit viento divino)kaminari「雷」s trueno, relámpagokamisori「剃刀」navajakamoshirenai「かも知れない」exp probablementekamu「噛む」(Ⅰ) morder, masticar ❹KAMUBAKKU「カムバック」(comeback) retorno, recuperaciónkan suru「関する」(Ⅲ) relacionado con (~に関する → relacionado con ~)kan「管」tubokanai「家内」hum esposa ❺kanarazu「必ず」adv sin falta, inevitablemente, seguramente ❹kanari「可也」adv gk bastante; muykanashii「悲しい」adj -i triste ❹kanashimi「悲しみ」s tristezakanata「かなた」prn más allá de ~kane「鐘」s campanakanemochi「金持ち」s adinerado, rico (persona con dinero), millonarioKĀNĒSHON「カーネーション」s clavelkangae「考え」s idea, pensamiento, reflexiónkangaekata「考え方」modo de pensar (cómo suele opinar alguien)kangaeru「考える」(Ⅱ) pensar, reflexionar ❹KANGARŪ「カンガルー」cangurokangofu「看護婦」enfermera ❹KĀNIBARU「カーニバル」carnavalkanji no ii「感じのいい」simpáticokanji「感じ」[káɴʤi] sensaciónkanji「漢字」jp kanji (ideograma chino del idioma japonés) ❺kankaku「感覚」sensación, sentido, sensibilidadkankei s relación gen kankei ga aru ( ) estar relacionado, tener que ver kimi

file:///C/Users/HUGO/Documents/listado%20de%20kanjis%20japoneses.txt[26/11/2015 11:23:56 a. m.]

「関係」 ◆ 「関係がある」 Ⅰni kankei nai! --> exp ¡qué te importa!, ¡no es de tu incumbencia! ❹kanketsu「簡潔」s brevedad, concisión ◆ adj -na breve, conciso, sucintokankiri「缶切り」s abrelataskankō「観光」s turismoKankoku「韓国」prp CoreaKANNINGU「カンニング」(cunning) astucia, trampakanojo「彼女」prn ella ◆ s novia ❹kanōsei「可能性」s posibilidad kanosei ga aru --> existir la posibilidad, ser posiblekanpai「乾杯」exp ¡salud! (al hacer un brindis)kánri「管理」(-suru) administrarkanrinin「管理人」s administrador, responsable (de un edificio, etc.)kansei「完成する」(-suru) completarkansha「感謝」s agradecimiento ◆ (-suru) estar agradecido; agradecer a alguienkanshoku「間食」s meriendakansō「感想」s impresión, parecerkantan「簡単」adj -na sencillo (no complicado) ❹kan'yō「寛容」s toleranciakan'yōgoku「慣用語句」s expresión idiomática, frase hecha, modismokan'yōku「慣用句」s uso idiomáticokanzen「完全」adj -na perfecto gen ◆ completo ◆ s perfección ◆ integridadkao「顔」s cara ❺kaori「香り」s perfume, fragancia, aromakaoru「香る」(Ⅰ) ser fraganteKĀPETTO「カーペット」(carpet) s alfombra, carpetakappa「河童」jp monstruo de río japonésKAPPU「カップ」(cup) s taza; vasoKAPUSERU「カプセル」 s cápsulakara「から」 prt desde ~ Mekishiko kara kimashita --> Vine desde México ◆ gram porque ~ abunai kara, ki wo tsukete --> ten cuidado porque es peligrosoKARĀ「カラー」(collar, color, colour) color, collarkara「殻」s cáscarakarada「体」s cuerpo ❺karai「辛い」adj -i salado ◆ picante ❺karappoi「空っぽい」adj -i vacíokarate「空手」jp karateKARĒ「カレー」(curry) jp s curry (arroz con salsa especial)káre「彼」prn él ◆ s novio ❹KARENDĀ「カレンダー」(calendar) agenda ◆ calendario ❺kárera「彼ら」prn ellos ❹káreshi「彼氏」s novio (varón); (Perú) enamoradokariru「借りる」pedir prestado ◆ alquilar ❺KARORĪ「カロリー」(calorie) caloríakaroshi「過労死」jp muerte por exceso de trabajokaru「狩る」(Ⅰ) cazar ◆ -gari 「-狩り」caza de ~karui「軽い」adj -i ligero ❺ ◆ (-ku) delicadamente, levementeKARUTE「カルテ」(del francés carte) regístro médico, historial médicokása「傘」s paraguas ❺kasegu「稼ぐ」(Ⅰ) ganar dinero, obtener ganancia económica ~を → de ~kasei「火星」marte (el planeta)kasen「下線」s subrayadoKASETTO「カセット」(cassette) casete, cintakashi「歌詞」[káʃi] letra (de una canción)kashi「菓子」(vid) okashikashikomarimashita「畏まりました」exp como usted ordene, ciertamente señor, ❹kashira「かしら」prt fem me pregunto si ~káshu「歌手」s cantantekasu「貸す」(Ⅰ) prestar ❺kásuka「微か」adj -na débil, discretito-kata「型」sfj tipo de ~kata s hon persona

file:///C/Users/HUGO/Documents/listado%20de%20kanjis%20japoneses.txt[26/11/2015 11:23:56 a. m.]

「方」 ❺-kata「-方」sfj modo de ~, forma de ~káta「肩」s hombrokatachi「形」s forma ❹katai「硬い」adj -i duro (al tacto)katakana「片仮名」jp s katakana (uno de los dos silabarios japoneses, utilizado para palabras de origen occidental) ❺katamari「かたまり」s masa; molekatana「刀」s jp katana (cierto tipo de espada)kataru「語る」(Ⅰ) contar, relatarkatazukeru「片付ける」(Ⅱ) ordenar, arreglar, poner en orden ❹KATEGORĪ「カテゴリー」(category) categoría, clase, tipokatei「過程」procesoKĀTEN「カーテン」(curtain, carton) cortina, caja de cartón ❹katsu「勝つ」(Ⅰ) ganar ❹katsuyaku「活躍」s actividadKATTĀ「カッター」(cutter) navaja (lit cortador)KATTO「カット」(cut) corte, recorte, cortarkau「買う」(Ⅰ) comprar ❺kawa「側」s ladokawa「川・河」río ❺kawa「革」s piel ◆ cuerokawaii「可愛い」adj -i bonito, mono, lindo ❺kawaisō「可哀相」adj -na lamentable, lastimero, lastimoso, patéticokawaita「乾いた」secokawaku「乾く」(Ⅰ) secarse ❹kawari「代わり」s cambio, refill o-kawari! --> (al comer) sírveme otro plato ❹kawaru「変わる」(Ⅰ) cambiar ❹kayō「通う」(Ⅰ) frecuentar (un lugar) ❹kayōbi「火曜日」s martes ❺kazan「火山」s volcánkazaru「飾る」(Ⅰ) adornar, decorar ❹kaze「風」s viento kaze ga fuku --> soplar el viento ❺kaze「風邪」s gripe, mx gripa ❺ kaze ga hikimashita --> me dio gripakazoeru「数える」(Ⅱ) contar (números en sucesión)kazoku「家族」s familia ❺kazu「数」s número-kazu「-数」sfj canidad de ~, número de ~ke「毛」s pelo kami no ke 「髪の毛」 cabello ❹kebukai「毛深い」adj -i peludokedo「けど」gram aunque, a pesar de quekega suru「怪我する」estar herido, tener dañokega「怪我」herida, lesión, daño ❹-kei「-系」sfj adj -no de descendencia ~ (del linaje ~)keiei「経営」s manejokeiji「刑事」s detective policiacokeikaku「計画」s diseño, plan ❹keikan「警官」policía, oficial de policía ❹keiken「経験」s experiencia gen ❹keiro「経路」rutakeisanki「計算機」s calculadorakeisatsu「警察」s policía ❹keisatsusho「警察署」s comisaríakeishiki「形式」s formakeitaidenwa「携帯電話」teléfono portátil, mx celular, es teléfono móvilkeizai「経済」s economía ❹KĒKI「ケーキ」(cake) pastelkekka「結果」resultadokekkō「結構」adj -na que está bien así como está ◆ prf mucho ~ ❺kekkon suru「結婚する」(Ⅲ) casarse ❺kekkon matrimonio, casamiento

file:///C/Users/HUGO/Documents/listado%20de%20kanjis%20japoneses.txt[26/11/2015 11:23:56 a. m.]

「結婚」 ❺kekkonshiki「結婚式」boda, ceremonia de matrimoniokekkyoku「結局」adv despúes de todo, a fin de cuentas, finalmente; en finkemono「獣」s bestia, animal-ken「-券」boletoken「剣」espada-ken「-軒」sfj casas (contador para casas o tiendas) ❹kenbutsu「見物」recurrido turístico ❹kenchiku「建築」arquitecturakendō「剣道」jp kendō, kendokenka「喧嘩」riña, disputa ❹kenketsu「献血」donación de sangrekenkoku「建国」[kéɴkoku] fundación de una naciónkenkyū「研究」investigación (estudio intenso sobre un tema) ❹ken'o「嫌悪」s aversiónkensa「検査」inspección (examinación, chequeo) ◆ sfj examinación de ~kensaku suru「検索する」(Ⅲ) consultar (buscar en un diccionario o computadora)kensaku「検索」[kéɴsaku] s consulta (resultado de una búsqueda hecha en un diccionario o computadora, o la búsqueda en sí)kenshi「犬歯」s colmillokenzen「健全」adj -na saludable, sano, lozanokeredo「けれど」cnj aunque ❹keredomo「けれども」adv aunque ❹keru「蹴る」(Ⅰ) patearkesa「今朝」adv esta mañana ❺keshiGOMU「消しゴム」s goma de borrarkeshiki「景色」s vista, paisaje; escenario ❹keshō「化粧」s maquillaje ◆ (-suru) maquillarsekesshite「決して」adv nunca ❹KĒSU「ケース」(case) caso, cajakesu「消す」(Ⅰ) borrar ◆ apagar ❺ketobashi「蹴飛ばし」s patadaki chigai「気違い」s locura ◆ adj -no loco, dementeKĪ「キー」teclaki「季」estación del añoki「木」árbol ❺ki「気」ánimo, espíritu (fuerza espiritual) ◆ki ni tsuku「気に付く」(Ⅰ) darse cuenta; estar al tanto ◆ ki o tsukete「気を付けて」exp ¡cuídate! ◆ki ni naru「気になる」(Ⅰ) importar (estar interesado en) ◆ ki ga chigau「気が違う」(Ⅰ) estar loco ❹kibishī「厳しい」severo, estricto, (-sa) austeridad ❹kibō「希望」esperanzakibun「気分」humor, estado de ánimo ❹kieru「消える」(Ⅱ) desaparecer (apagarse) ❺kigaeru「着替える」(Ⅱ) cambiarse la ropakigō「記号」s símbolokigu「器具」s instrumentokigyō「企業」s empresa (comercial), industria chūshōkigyō 「中小企業」 pequeña y mediana empresa, pymekihonteki「基本的」adj -na básico gen (fundamental)kihontekini「基本的に」exp básicamente,kiji「記事」[kíʤi] artículo (nota periodística)kijun 「基準」 s estándar ◆ adj -no estándar, de referencia ◆ prf fijo, basekijutsu「奇術」s magia ◆ adj -no mágicokikai「機会」s oportunidad gen ❹kikai「機械」s máquinakikan「器官」s órganokikan「季刊」s publicación trimestralkikan「期間」s periodokiken「危険」adj -na peligroso ◆ s peligro, riesgo ❹kikin「飢饉」s hambrunakikkake s oportunidad lo que da inicio a ~

file:///C/Users/HUGO/Documents/listado%20de%20kanjis%20japoneses.txt[26/11/2015 11:23:56 a. m.]

「きっかけ」 ◆kikoeru「聞こえる」s poder oírse, poder escucharse ❹kikoku suru「帰国する」volver al paískiku 「効く」 (Ⅰ) funcionar, tener efectokiku「利く」(Ⅰ) servir, ser efectivokiku「聞く」(Ⅰ) escuchar ◆ preguntar ~に聞く→ preguntar a ~ ❺kimaru「決まる」(Ⅰ) decidir ❹kimasu「来ます」(v) (vid kuru)kimeru「決める」(Ⅱ) decidir ❹kimi「君」s (cql) tú ◆ adj -no tu ~ (tuyo) ❹kimochi「気持ち」s sentimiento, sensación kimochi ii --> sentirse bien; kimochi warui --> sentirse mal, sentir asco ❹kimono「着物」s kimono ❹kin-「金-」prf orokinen「記念」[kinéɴ] memoriakin'iro「金色」doradokinjo「近所」[kíɴʤo] vecindario, barrio, los alrededores ❹kinō「昨日」[kinō] ayer ❺kinpatsu「金髪」adj -no rubio; mx güero kinpatsu no hito 「金髪のひと」 persona rubiakintama「金玉」testículos, mx güevos, es cojoneskinu「絹」s seda ❹kinyōbi「金曜日」s viernes ❺kinzoku「金属」s metalkioku「記憶」s memoria (recuerdos)kippu「切符」s boleto, ticket es billete ❺kirai「嫌い」av odiar ◆ adj -i odiado ❺kiraku「気楽」(-ni) con calmakirau「嫌う」(Ⅰ) detestar, disgustar, no gustarkirei「*綺麗」adj -na bonito, lindo ◆ limpio, ordenado ❺kirikae「切り替え」s alternación (pasar de uno al otro, de uno al otro) ◆ intercambiokirikizu「切り傷」s cortadakirin「キリン」s jirafaKIRO「キロ」(kilo) kilo, kilogramo ❺kīroi「黄色い」adj -i amarillo ❺kiroku「記録」s registro ◆ (-suru) registrar, guardar en el registrokiru「切る」(Ⅰ) cortar ❺kiru「着る」(Ⅱ) llevar puesto, ponerse (parte superior) ❺kisama「貴様」prn tú (vulgar) kisama! 「貴様!」 ¡malnacido!, ¡bastardo!kiseki「奇跡」(n) milagrokisetsu「季節」s estación (del año) ◆ temporada, (~teki) de temporada ❹kisha「汽車」tren de vapor ❹kisha「記者」reporterokishi「岸」orillakishi「騎士」s caballero (jinete) henreki no kishi 「遍歴の騎士」 caballero andantekiso 「基礎」 s fundamentos, bases kiso wo katameru afianzar las bases ◆ prf ~ elemental, ~ fundamentalkiso「基礎」adj -no básicokisoku「規則」regla ❹kissaten「喫茶店」cafetería, salón de té ❺KISU 「キス」 s (kiss) beso◆ (-suru) (Ⅲ) besarKISU「キス」(kiss) beso ◆ (-suru) besarkisū「奇数」número imparkita「北」[kitá] norte ❺kita「来た」vid kurukitai「気体」gaskitanai「汚い」adj -i sucio; mx mugroso ◆ feo ❺kitsune「狐」s zorrokitte「切手」s estampilla, sello (postal) ❺kitto「きっと」adv sin duda alguna, con toda seguridad, seguramente ❹kizetsu「気絶」s desmayo ◆ (-suru) desmayarsekizu s herida

file:///C/Users/HUGO/Documents/listado%20de%20kanjis%20japoneses.txt[26/11/2015 11:23:56 a. m.]

「傷」kizuna「絆」s vínculoskizutsuku「傷付く」(Ⅰ) lastimarse, herirsekō「こう」adv de este modo, de esta manera, así ❹-ko「-個」(contador para huevos, etc) ❺ko「子」s niño ❹kō「香」inciensokōban「交番」s módulo de policía, oficina policial ❺kobito「小人」s enano (persona)kobushi「拳」s puñokocchi「こっち」clq por aquí ❹kōcha「紅茶」s té negroKŌCHI「コーチ」(coach) s entrenadorkōchiku 「構築」 s estructura, construcciónkochira koso「こちらこそ」exp igualmente (al ser presentado) ❺kochira「こちら」adv por aquí, por este lado, vid koko ❺kōchō「校長」s director de la escuela ❹kochō「誇張」s exageraciónkódai「古代」s la antiguedadkōdō「行動」s acción ◆ (-suru) actuarKŌDO「コード」(code, cord, chord) código, cuerda, acordekōdō「講堂」s auditorio ❹kodoku「孤独」s soledad Hyakunen no kodoku 「百年の孤独」 → Cien años de soledad ◆ adj -na solitariokodomo「子供」niño ❺kodomotachi「子供達」[kodómotaʧi] los niñoskoe「声」s voz ❺kōen suru「後援する」(Ⅲ) apoyarkōen「公園」parque público ❺kōen「講演」discursokōfuku「幸福」s felicidad ◆ adj -na felizkōfuku「降伏」rendiciónkōgai「郊外」los suburbios ❹kōgan「睾丸」s testículokogasu「焦がす」(Ⅰ) quemarkogecha「こげ茶」té negrokōgei「工芸」s arte manual, arte industrialkōgeki「攻撃」s ataque, ofensivakogeru「焦げる」(Ⅱ) quemarse kogekusai 「焦げ臭い」 oler a quemado」kōgi「講義」s lección, clase, conferencia ❹kogitte「小切手」s chequekōgyō「工業」s industria ❹KŌHĪ「コーヒー」(coffee) s café (para beber)kōho「候補」s candidaturakōhō「後方」s reverso, parte trasera (vid 前方) ◆adj -no posteriorkōi「好意」s favorkói「恋」s pasión, amor pasional ◆ (-suru) enamorarse koi shite iru 「恋している」 estar enamoradokói「鯉」s carpa (pez), truchakoibito「恋人」s novio o novia, pareja; (Perú) enamoradokojiki「乞食」s mendigokojin「個人」adj -no personalkōjō「工場」s fábrica ❹kōka「効果」s efectokokka「国家」s Nación, Estado ◆ prf ~ nacionalKOKKU「コック」(cock) s cocinero ◆ control giratorio, perillakokkyō「国境」s fronterakoko「ここ」prn aquí ❺kōkō「高校」s escuela de educación media superior (15-18 años), bachillerato, mx preparatoria, es instituto ❹kōkoku「広告」s anuncio publicitariokōkokugaku (S) publicidad (disciplina)

file:///C/Users/HUGO/Documents/listado%20de%20kanjis%20japoneses.txt[26/11/2015 11:23:56 a. m.]

「広告学」kokonoka「九日」s noveno día del mes ❺kokonotsu「九つ」(num) nueve ❺kokoro「心」s corazón (núcleo espiritual humano) ◆ alma ❹kokoromi「試み」s intentokokoromiru「試みる」(Ⅱ) intentar, probarkokorozukai「心遣い」s solucitud (petición)kōkōsei「高校生」s estudiante de bachillerato, mx estudiante de preparatoria ❹kokuban「黒板」s pizarrón, pizarrakokudo「国土」s territorio nacionalkokuei「国営」prf manejado por el gobierno, propiedad del Estadokokugo「国語」s lengua nacional (vg. el idioma japonés)kokuhaku「告白」s confesión ◆ (-suru) confesar (reconocer)kokumei「克明」adj -na meticulosokokumin「国民」s pueblo de la naciónkokuō「国王」s reykokuren「国連」s ONU (Organización de las Naciones Unidas), UN (United Nations)kokusai-「国際-」prf internacional ❹kokusaiteki「国際的」adj -na internacionalkokushi「酷使」(-suru) abusarkokuyū「国有」s propiedad del estadokokyū「呼吸」s respiración ◆ (-suru) respirarkomakai「細かい」adj -i pequeño, diminuto ◆ detallado 細かい指示 → instrucciones detalladas (3)kōman「高慢」adj -na arrogantekomaru「困る」(Ⅰ) poner en aprietos, causar incomodidades komarimashita ne --> te he puesto en aprietos, ¿verdad? ❺KOMĀSHARU「コマーシャル」(commercial) s comercial (de tv, de radio)kome「米」s arroz crudo ❹komekami「蟀谷」s sienKOMENTO「コメント」s (comment) comentario, aspostillakōmoku 「項目」 s artículo, sección (de un texto)KŌMORI「コウモリ」s murciélagokomu「込む」(Ⅰ) llenarse ❹kōmuin「公務員」servidor público ❹KOMYUNIKĒSHON「コミュニケーション」(communication) comunicaciónkon-「今-」prf este ~ 今晩 → esta nocheKŌNĀ「コーナー」(corner) esquina, ángulo, rincónkonban wa「今晩は」exp ¡buenas tardes!; ¡buenas noches! ❺konban「今晩」esta noche, hoy en la noche ❺KONBINI「コンビニ」(abr de convenience store) mini supermercado de autoserviciokondate「献立」menúkóndo「今度」adj -no ~ que viene, [el] próximo ~ kondo no kin'yōbi --> el viernes que viene, el próximo viernes kondo wa 「今度は」 la próxima vez, la siguiente vezkondō「混同」s confusión genkondō「混同」s confusión ◆ (-suru) confundir genkoneko「子猫」s gatitokongetsu「今月」s este mes ❺kongōmono「混合物」s mezclakon'iro「紺色」s color índigokonkai「今回」esta vezKONKURĪTO「コンクリート」(concrete) cemento, concretoKONKŪRU「コンクール」(del francés concours) concurso, certamen, competenciakonna「こんな」un ~ de este tipo (un ~ como éste) ❺konnan「困難」problema, dificultad, apurokonnichi wa「今日は」exp ¡hola!, ¡buenos días!; ¡buenas tardes! ❺kono「この」este (この~ → este ~) ❺konoaida「この間」últimamente, recientemente ❹konogoro「この頃 」últimamente, recintemente ❹konomashii「好ましい」adj -i deseable, esperadokonomu「好む」(Ⅰ) preferirKONPAKUTODISUKU (compact disc) disco compacto

file:///C/Users/HUGO/Documents/listado%20de%20kanjis%20japoneses.txt[26/11/2015 11:23:56 a. m.]

「コンパクトディスク」KONPASU「コンパス」(compass) brújulaKONPYŪTĀ「コンピューター」(computer) computadora (esp ordenador)konran「混乱」caos, desordenKONSĀTO「コンサート」(concert) concierto ❹KONSENTO「コンセント」(concentric, consent) enchufe eléctrico, clavija eléctricakonshū「今週」 s esta semana ❺KONTAKUTO「コンタクト」(contact) lentillas, lentes de contacto ◆ contactoKONTESUTO「コンテスト」(contest) concurso, certamen, competenciaKONTORASUTO「コントラスト」(contrast) contrasteKONTORŌRU「コントロール」(control) controlkonya「今夜」esta noche ❹KOPĪ「コピー」(copy) fotocopia, facsimil, copiaKOPPU「コップ」(cup) vaso, copa ❺KŌRASU「コーラス」(chorus) coro ◆ estribillokore「これ」prn esto これは ❺kōrei「高齢」adj -no anciano, mayor (de edad)korekara「これから」de ahora en adelante ❹korekarade「これからde」ahora en adelante ya ~ (a partir de ahora ya ~)KOREKUSHON「コレクション」(collection, correction) colección, compilación, correcciónkorenitsuite「これについて」al respecto de este particular, (sobre esto, acerca de esto,)kōri「氷」s hielokóro「*頃」s vez, ocasiónkorobu「転ぶ」(Ⅰ) caerse (al suelo)korogaru「転がる」(Ⅰ) rodar; caerse rodandoKOROKKE「コロッケ」s croquetaKORONBIA「コロンビア」prp Colombiakorosu「殺す」(Ⅰ) matar, asesinarKORUKUnuki「コルク抜き」sacacorchoskōryū「交流」s intercambio gen ◆ ~ de alternanciakōsai「交際」compañíakōsaten「交差点」crucekosei「個性」exp yo en lo personal, (mi opinión personal es que) ◆ individualidad personalkōsei「公正」adj -na justokoseiteki「個性的」adj -na individual (personal)kōsen「光線」s rayo de luzkōshō「交渉」s negociaciónkoshō「故障」s descompostura, fallo ❹koshō「胡椒」s pimientakōsō「構想」s concepto (idea, plan)KŌSU「コース」s (course) cursokōsui「香水」s colonia (aroma)kosuru「擦る」(Ⅰ) frotar, tallar; restregarkotae「答え」s respuesta, contestación ❹kotaeru「答える」(Ⅱ) responder, contestar ❺kotatsu「炬燵」jp calentador con cobija de piernas japonéskōtei「皇帝」s emperadorkōtetsu「鋼鉄」s aceroKŌTO「コート」s (coat, court) abrigo ◆ campo deportivo ❺koto「こと」s el ~ (sustantiviza verbos, equivale al infinitivo español) 死ぬことはおそろしい → morir es horrible ◆ cosa (inmaterial) ❹kotoba「言葉」s palabra ◆ idioma, lengua ❺kotobatsukai「言葉遣い」palabrería, locuacidadkotogotoku「ことごとく」gram en su totalidad, completamente; cada uno sin excepciónkotori「小鳥」s pajarito ❹kotoshi「今年」adv este año ◆ adj -no de este año ❺kotowaza「諺」s proverbio, dichokōtsū「交通」s tráfico vial ❹kōtsūjiko「交通事故」accidente automovilísticokowai「怖い」va tener miedo ❹ ◆ adj -i atemorizante (que da miedo)kowareru ( ) romperse

file:///C/Users/HUGO/Documents/listado%20de%20kanjis%20japoneses.txt[26/11/2015 11:23:56 a. m.]

「壊れる」 Ⅱ ❹kowasu「壊す」(Ⅰ) romper ❹koya「小屋」s cabañakoyomi「暦」s calendario (no agenda)kōza「講座」curso (de estudio)kōzan「鉱山」mina (de minerales)kozutsumi「小包み」paquete (postal)ku「九」nueve ❺kū-「空-」 prf ~ vacío; desocupado kūseki 「空席」 asiento libre, asiendo desocupadokū「食う」(Ⅰ) (masc) vlg comerkubaru「配る」(Ⅰ) repartir, distribuirkubi「首」s cuello ❹kubun「区分」s segmentokuchi「口」s boca ❺kuchibiru「唇」s labioskudàmono「果物」s fruta ❺kudaranai「下らない」adj -i inútil (tonto de existir)kudarizaka「下り坂」cuesta abajokudasai「下さい」por favor ◆ (para pedir un objeto en un restaurante) ❺kudasaru「下さる」irr hon darme (alguien superior) ◆ dar (alguien superior a mí o a algún familiar o amigo)kufū 「工夫」 (-suru) idear (planear con un fin)kugatsu「九月」septiembreKUIZU「クイズ」(quiz) cuestionario, pruebakujira「鯨」s ballenakūkan「空間」espaciokūki「空気」s aire (del ambiente) ❹kūkō「空港」s aeropuerto ❹kuma「熊」s osokumi「組」s grupo, equipokumiai「組合」s unión, asociaciónkumiawaseru「組み合わせる」combinar, mezclar, asociar, unirkumikomu「組み込む」(Ⅰ) incluir, insertar, incorporarkumitateru「組み立てる」armar, construir, ensamblarkumo「蜘蛛」s arañakumo「雲」s nube ❹kumoru「曇る」(Ⅰ) nublarse ❺kumu「組む」(Ⅰ) juntar, ensamblar ◆ cruzar-kun「-君」sfj (para jóvenes varones)(3)kuni「国」spaís kuniguni 「国々」 países ❺KUNNINGU「クンニング」trampa en examen, mx acordeón, es chuletaKŪRĀ「クーラー」(cooler) aire acondicionadokuraberu「比べる」(Ⅱ) comparar ❹KURABU「クラブ・倶楽部」(club) clubkurai「暗い」obscuro (oscuro) ❺KURAKKU「クラック」(crack) crackKURASU「クラス」(class) clase, categoría ❺kurayami「暗闇」obscuridad, oscuridadKUREJITTOKĀDO「クレジットカード」tarjeta de créditoKURĒMU「クレーム」(claim) reclamo, reclamaciónKURĒN「クレーン」(crane) grúakureru「くれる」(Ⅱ) darme, dar (alguien igual o inferior) (a mí o a algún familiar o amigo) ◆ hacer el favor de ◆ recibir (uno de alguien) ◆ -me ❹kureru「暮れる」(Ⅱ) obscurecerse ◆ acabarse ❹kurikaesu「繰り返す」(Ⅰ) repetirKURĪMU「クリーム」(cream) crema, nataKURĪNINGU「クリーニング」(cleaning) lavandería, tintoreríaKURISUMASU「クリスマス」 (Christmas) navidad メリークリスマス; クリスマスおめでとう → ¡feliz navidad!KURISUMASU「クリスマス」(Christmas) Navidad, pascua MERĪ KURISUMASU 「メリー・クリスマス」 ¡feliz navidad!

file:///C/Users/HUGO/Documents/listado%20de%20kanjis%20japoneses.txt[26/11/2015 11:23:56 a. m.]

kurohyō「黒豹」s (bio) panterakuroi「黒い」adj -i negro ❺KUROWASSAN「クロワッサン」s croissantkuru「来る」(Ⅲ) irr venir ❺kurubushi「踝」s tobillokuruma「車」s carro , coche, auto ❺kusa「草」s pasto, césped ❹kusai「臭い」adj -i av apestar; maloliente, apestosokusari「鎖」s cadena (de metal)kusaya「くさや」s jp kusaya (pescado seco fermentado)kushami「くしゃみ」estornudokushi「櫛」s peinekūsō「空想」s fantasía, ensueño ◆ imaginaciónkuso「糞」s mierda ◆ kuso! 「くそ!」¡mierda!, ¡maldición!, ¡diablos! kuso yarō 「くそ野郎」 cabrón, hijo de putakusuri「薬」s medicina, medicamento ❺kutsu「靴」s zapato ❺kutsushita「靴下」s calcetas, calcetines ❺kuwaeru「加える」(Ⅱ) añadir, agregarkuwashii「詳しい」adj -i detalladokuwawaru「加わる」(Ⅰ) incrementar en fuerzaskuzureru「崩れる」(Ⅱ) colapsar; desfigurarseKWOTO「クォート」s un cuartoKYACCHI「キャッチ」(catch) broche, agarrekyaku「客」 s cliente; invitado o huésped o-kyaku-sama 「お客様」 hon distinguido cliente ❹KYANDĒ「キャンデー」(candy) dulceKYANPASU「キャンパス」(campus) campus, ciudad universitariaKYANPU suru「キャンプする」(Ⅲ) acamparKYANPU「キャンプ」(camp) campamentoKYAPUTEN「キャプテン」(captain) capitánKYARAMERU「キャラメル」carameloKYARIA「キャリア」(career) carrera profesional, profesiónkyō「今日」hoy ❺kyōaku「凶悪」adj -na malvado, desalmadokyōdai「兄弟」hum hermanos ❺kyodai「巨大」adj -na enormekyōi「驚異」maravillakyōiku「教育」s educación ❹kyōkai「教会」s iglesia ❹kyōkasho「教科書」s libro de textokyōki「狂気」s locura, demenciakyoku「局」 s estación (edificio) vid テレビきょくkyoku「曲」sfj canción (contador para canciones)kyōkyū「供給」suministrokyōmi「興味」s interés kyōmi ga aru --> tener interés, estar interesado en algo ❹kyonen「去年」adv el año anterior, el año pasado ◆ adj -no del año anterior ❺kyōryū「恐竜」s dinosauriokyōsanshugi「共産主義」s comunismokyōshitsu「教室」s aula, salón de clases ❺kyoshō「巨匠」s maestro (de un oficio)kyōsho「教書」s mensaje, informekyōsō「競争」s competencia ❹kyōtsū「共通」adj -no comúnkyū「九」s nueve ❺kyū「急」adj -na urgente ❹kyū-「旧-」prf ex-kyū「球」s pelotakyū「級」sfj nivel gen, escala, grado ~の2級 → de nivel número doskyūjitsu「休日」s día de descansokyūkei「休憩」s descanso, pausakyūketsuki s vampiro

file:///C/Users/HUGO/Documents/listado%20de%20kanjis%20japoneses.txt[26/11/2015 11:23:56 a. m.]

「吸血鬼」kyūkō「急行」tren expreso ❹kyūmu「急務」asunto urgentekyū ni「急に」adv de repentekyūryō「給料」ssueldomā「まあ」expfem bueno... ~ma「間」intervalo, pausa ◆ espaciomabara「疎ら」adj -na escasomabataki「まばたき」parpadeomaboroshi「幻」s visión espectralmabushī「眩しい」adj -i deslumbrante, cegador, radiantemabuta「瞼」párpadoMACCHI「マッチ」(match) fósforo, cerillo ❺machi「町」pueblo, ciudad ❺machiaishitsu「待合室」sala de esperamachiawaseru「待ち合わせる」quedar con alguien, reunirse, encontrarsemachibuseru「待ち伏せる」tender una emboscadamachida「町田」prp Machidamachidōshī「待ち遠しい」va esperar desde hace tiempo, anhelarmachigaeru「間違える」(Ⅱ) equivocarse, cometer una equivocación ❹machigai「間違い」s equivocación, errormachigainai「間違いない」adv indiscutiblemente, sin lugar a dudasmachigau「間違う」(Ⅰ) equivocarsemachijikan「待ち時間」esperamáda「まだ」 adv todavía, aún ◆ (con vrb ngt) todavía no ~ ❺made「まで」 prt hastamádo「窓」 ventana ❺madoguchi「窓口」 ventanillaMADORĪDO「マドリード」Madridmadoromu「微睡む」(Ⅰ) sestear, ensoñarmae「前」[máe] delante (~の前 → delante de ~) ◆ adj -no delantero ❹ + ❺ + ❺maebure「前触れ」(n) aviso previo ◆ presagioMAFURĀ「マフラー」(muffler) sbufandamagaru「曲がる」(Ⅰ) girar ❺mahō「魔法」s magia; brujería ◆ adj -no mágicoMAI「マイ」(my) mío-mai「-枚」(contador para hojas, boletos, etc) ❺mai-「毎-」prf cada ~ (毎年 → cada año)maiasa「毎朝」cada mañana, todas las mañanas ❺maiban「毎晩」cada noche, todas las noches ❺maigetsu「毎月」cada mes todos los meses ❺maigo「迷子」s niño perdido, niño extraviadomaikai「毎回」cada vezMAIKU「マイク」(mike) micrófono ◆ Mike (Miguel)MAIKURO「マイクロ」(micro) micro-, micrómetroMAINASU「マイナス」(minus) menos, signo de menosmainen「毎年」adv cada año, todos los años ❺mainichi「毎日」adv diariamente (todos los días) ❺mairu「*参る」(Ⅰ) hum ir ❹MAIRU「マイル」s millamaishū「毎週」s cada semana, todas las semanas ❺maitoshi「毎年」s cada año, todos los años ❺maitsuki「毎月」s cada mes todos los meses ❺MAJIKKU「マジック」s rotuladormajime「真面目」adj -na gk serio, reservado ◆ honesto ❹majo「魔女」s brujamakaseru「任せる」(Ⅱ) confiar a otromake「負け」s derrotamakeru「負ける」(Ⅱ) perder (ser derrotado) ❹MĀKĀ「マーカー」s marcador, plumónMĀKETTO s (market) mercado

file:///C/Users/HUGO/Documents/listado%20de%20kanjis%20japoneses.txt[26/11/2015 11:23:56 a. m.]

「マーケット」MĀKU「マーク」(mark) marcamakuramoto「枕元」s cabecera (de la cama)MAMA「ママ」(mama) (fam) mamá, madremama「まま」sfj quedarse ~ aketa mama --> se quedó abierto ❹MĀMARĒDO「マーマレード」s mermeladamamoru「守る」(Ⅰ) proteger, cuidar ◆ obedecer, guardar (las reglas)man「万」s diez mil, 10 000 ❺manabu「学ぶ」(Ⅰ) aprendermane「真似」s comportamiento baka na mane shinaide ne! 「馬鹿な真似しないでね!」 ¡pórtate bien! ◆ (-suru) comportarsemanga「漫画」jp manga, cómic, es tebeo ❹mangetsu「満月」luna llenamaniau「間に合う」(Ⅰ) estar a tiempo, llegar a tiempo (~に間に合う → estar a tiempo para ~) ❹MANIKYUA「マニキュア」s manicuramannaka「真ん中」s justo en medio ❹mannenhitsu「万年筆」s pluma estilográfica ❺manTAN「満タン」s lleno al topemapputatsu ni「真っ二つに」a la mitad, en dos partes igualesMARASON「マラソン」(marathon) carrera del maratónmarui「丸い・円い」adj -iredondo ❺maruta「丸太」s troncomaryoku「魔力」s fuerza mágicamasaka!「まさか!」exp ¡imposible!, ¡no puede ser!masatsu「摩擦」friega-masen deshita「-ませんでした」[-maséɴ.déʃi̥ta] (frml) (negativo pasado)-masen「-ません」[-maséɴ] (frml) no |vrb|-mashita「-ました」[-máʃi̥ta] frml (afrmativo pasado)MASSĀJI「マッサージ」(massage) masajemassaki ni「真っ先に」[mas.sákini] primeramente, antes que los demásmasshiroi「真っ白い」blanco puromasshō「抹消」suprimido, borradomassugu「まっすぐ」adj -na recto, directomassugu「真っ直ぐ」recto, derecho ❺MASUKOMI「マスコミ」(abr de mass communication) comunicación de masasMASUKU「マスク」(mask) máscaraMASUTĀ「マスター」(master) master, amo, dueño, jefemata「また」adv otra vez, de nuevo, por segunda vez ◆ mata ~! exp hasta ~ (al despedirse) dewa, mata! 「では、また!」 exp ¡hasta la próxima!; mata ashita 「また明日!」 ¡hasta mañana! ❺ ◆ mata wa 「または」exp o bien ❹matome 「まとめ」 s sumariomatomo「正面」frentematsu「待つ」(Ⅰ) esperar chotto matte kudasai 「ちょっと待ってください」 espere un momento por favor ❺matsuge「睫毛」s pestañamatsuri「お祭り」s festival, festejo ❹matsuri「祭り」s festivalmattaku「全く」adv completamente; bastanteMATTO「マット」(mat) tapetemawari「周り」los alrededores, el perímetro, la circunferencia ❹mawaru「回る」(Ⅰ) dar vuelta ❹mayaku「麻薬」s droga Mekishiko mayaku-sensō --> Guerra contra las drogas en Méxicomayou「迷う」(Ⅰ) perderse (yendo a algún llugar) ◆ michi ni mayou 「道に迷う」 perderse en la calle (no saber en dónde se está)mayuge「眉毛」cejamazeru「混ぜる」mezclarmazu「先ず」gk adv primeramente, para empezar ❹mazui「不味い」gk de mal sabor ❺mazushī「貧しい」pobreme「目」ojo ❺medatsu [medáʦu] ( ) destacar, sobresalir

file:///C/Users/HUGO/Documents/listado%20de%20kanjis%20japoneses.txt[26/11/2015 11:23:56 a. m.]

「目立つ」 ⅠMEDIA「メディア」(media) medio electrónico, medios de comunicaciónmégami「女神」 s diosamégane「眼鏡」s gafas, anteojos, mx lentes, (Puerto Rico) espejuelos ❺Meguro「目黒 」prp Meguromeguru「巡る」(Ⅰ) vagar, ir por ahímeihaku「明白」adj -na obvio, evidentemeijin「名人」s expertomeirei「命令」s orden, mandamientomeiro「迷路」s laberintomeisei「名声」s famameishi「名詞」s sustantivo (nombre sustantivo)meishin「迷信」s supersticiónMĒKĀ「メーカー」(maker) fabricanteMEKISHIKO「メキシコ」prp MéxicoMEKISHIKOjin「メキシコ人」s mexicano (persona)MEKISHIKOshi「メキシコ市」prp Ciudad de MéxicoMEKISHIKOwan「メキシコ湾」prp golfo de MéxicoMEMO「メモ」(memo) memorándum, recordatoriomen「綿」s algodónmen「麺」s fideos, tallarinesMENBĀ「メンバー」(member) miembro, integranteMENCHI「メンチ」molidomendō kusai「面倒臭い」adj -i dar flojera hacer algomenseki「面積」áreaMENYŪ「メニュー」(menu) menúMERODĪ「メロディー」(melody) melodíameshi「飯」s clq comidameshiagaru「召し上がる」(Ⅰ) hon comer ❹MESSĒJI「メッセージ」(message) mensaje gen ◆ recadoMĒTĀ「メーター」(meter) metro, medidorMĒTO「メート」(mate) compañero, parejaMĒTORU「メートル」(metre, meter) metro (unidad de medida) ◆ medidor ❺meushi「雌牛」vacamezamashi「目覚し」reloj despertadormezamashii「目覚しい」notable, espléndidomezameru「目覚める」despertarmezasu 「目指す」 (Ⅰ) apuntar; dirigirse a ~ (~ni); ser señalado como ~mezurashii「珍しい」adj -i raro, extraño, curioso ❹michi「道」[miʧí] camino, carretera ❺midareru「乱れる」(Ⅱ) estar en desorden midare-gami --> cabello despeinado ; estar trastocadomīdasu「見い出す」encontrarmídori「緑」s verde ◆ adj -no verde ❹midoriiro「緑色」s color verdemieru「見える」(Ⅱ) poder verse ❹migaku「磨く」(Ⅰ) cepillar, abrillantar ❺migi「右」s derecha (migi ni -> a la derecha) ◆ adj -no derecho ❺migite「右手」s mano derechamigoto「見事」adj -na magnífico, espléndicomijikai「短い」adj -i corto (de longitud) ◆ breve (de duración) ❺mikaku「味覚」s gusto, sentido del gustomikka「三日」día tres ❺mikomi「見込み」prospectomimamoru 「見守る」 (Ⅰ) vt cuidar con atención, vigilarmimi「耳」[mimí] oreja ❺-min「-民」sfj ciudadano ~mina「皆」todos ❺minako「美奈子」[Mínako] prp Minakominami「南」el Sur ❺minasan「皆さん」todos ❺minato [mináto] puerto

file:///C/Users/HUGO/Documents/listado%20de%20kanjis%20japoneses.txt[26/11/2015 11:23:56 a. m.]

「港」 ❹mingei「民芸」s artesanía tradicionalminikui「醜い」feominikui「醜い」feo minikui ahiru no ko 「醜いあひるの子」 El patito feominkanjin「民間人」persona no gubernamentalminna「皆」todos ❺minpō「民放」canal comercial (vg tv)minshushugi「民主主義」la democracia genminshutō「民主党」partido demócrataMINTO「ミント」mentaminzoku「民族」s raza, grupo étnicomioboeru「見覚える」(Ⅱ) reconocermirai「未来」futuroMIRI「ミリ」(milli-) milímetro, mili-miru「見る」[míɽu] (Ⅱ) ver (mirar) ❺MIRUKU「ミルク」(milk) lechemiryoku「魅力」encanto gen ◆ adj -no encantado (mágico)mise「店」[misé] tienda ❺miseru「見せる」(Ⅱ) mostrar, enseñar ❺MISESU「ミセス」(mistress) señora, doñaMISHIN「ミシン」máquina de cosermiso「味噌」jp miso (sopa japonesa) ❹MISU「ミス」(Miss, miss, myth, MIS) señorita ◆ fallo (equivocación) ◆ (lit. mito, MIS)MISUPURINTO「ミスプリント」(misprint) errata, error de imprentamitomeru「認める」(Ⅱ) admitirmitsubachi「蜜蜂」s abeja mieleramitsukaru「見つかる」(Ⅰ) ser encontrado, ser visto ❹mitsukeru「見つける」(Ⅱ) descubrir, encontrar, toparse con ❹mitsumeru「見つめる」mirar fijamentemittsu「三つ」tres ❺miyako「都」[mijáko] capitalmizu「水」[mizú] agua ❺mizugi「水着」bañador para mujer , traje de bañomizūmi「湖」lago ❹mo「も」prt tambiénmō「もう」ya ◆ uno más mō ichido 「もう一度」 una vez más; mō hitori 「もう一人」 una persona más ❺mochiawaseru「持ち合せる」[moʧí.awáseɽu] (Ⅱ) tener en manosmochikiri「持ち切り」tema muy popular (asunto tratado por todos)mochiron「もちろん」por supuesto que (naturalmente, obviamente) ❺mochiron「勿論」por supuestoMODAN「モダン」(modern) adj -na moderno, contemporáneoMODERU「モデル」(model) modelomodoru「戻る」[modúɽu] (Ⅰ) regresar, volver ~に/へ戻る → regresar a ~ ~から戻る → regresar de ~ ❹moeru「燃える」(Ⅱ) quemarmōfu「毛布」manta, cobijamogura「*土竜」s topo (lit dragón de tierra)moji「文字」s letra (del alfabeto)mojibake「文字化け」jp s mojibake (enredo de letras y símbolos confusos)mokuteki「目的」s objetivo, metamokuyōbi「木曜日」s jueves ❺mokuzai「木材」s maderamomen「木綿」s algodón ❹momiji「紅葉」jp hojas otoñales; hojas de maple rojasmomo「桃」s duraznomomoiro「桃色」rosa (color) (lit color durazno)-mon「~問」problema, interrogante, preguntamon「紋」blasón familiar, escudo de armasmon「門」 s zaguán, portón ❺monban portero

file:///C/Users/HUGO/Documents/listado%20de%20kanjis%20japoneses.txt[26/11/2015 11:23:56 a. m.]

「門番」mondai「問題」problema 問題なし → sin problemas ◆ cuestión, asunto ❺mondō「問答」diálogo, (lit preguntas y respuestas)MONITĀ「モニター」(monitor) monitor, pantallamono「物」cosa, objeto ❺monogatari「物語」cuento, relato, historiamonōki「物置」almacén, trasteromononoke「物の怪」s espectroMONORARU「モノラル」(monaural) monoauralMONORĒRU「モノレール」(monorail) monorrielmorau「貰う」(Ⅰ) recibir ❹morau「貰う」recibir (de alguien igual o inferior)mori「森」[moɽí] bosqueMOROKKO「モロッコ」Marruecosmoshi「もし」adv si ❹mōshiageru「申し上げる」(Ⅱ) decir ❹mōshide「申し出」ofertamoshikashite「若しかして」gk es entonces... (acaso será...)moshimoshi「もしもし」¿aló? ¿bueno? (al contestar el teléfono) ❺mōshīre「申し入れ」ofrecimiento, propuestamoshisōnara「もしそうなら」de ser así, (si así fuera, en ese caso,)mōsō「妄想」s deliriomōsu「申す」(Ⅰ) hum llamarse ❹mōsugu「もうすぐ」pronto ❹MŌTĀ「モーター」(motor) motorMŌTERU「モーテル」(motel) motelmoteru「持てる」(Ⅱ) exp ser apreciado, ser gustado por, ser popular entre ~に持てる → ser apreciado por los ~moto「元」s origen ~の元 → de origen ~motomeru「求める」(Ⅱ) buscarmotoni「元に」bajo la supervisión demotsu「持つ」tener (a mano) ◆ tomar, es coger ❺mottainai「勿体ない」exp ¡qué mal que lo desperdicie!, ¡es un desperdicio!, ¡debería aprovecharlo!motteiku「持って行く」(Ⅰ) llevarsemotteiru「持っている」llevar consigo, tener consigo (cosas)mottekuru「持って来る」(Ⅲ) traer consigo, tener consigomotto「もっと」adv más ❺mottoī「もっと良い」gk mejor (lit. más bueno)mottomo「もっとも」por supuesto, obviamente quemottōoku「もっと多く」adj -no muchos más ~mucha「無茶」adj -na absurdo, sin sentidomuchakucha「無茶苦茶」gk adj -na absurdo (sin sentido, poco razonable)muchū「夢中」absorto, pasmado, delirioMŪDO「ムード」(mood) atmósfera, humor, estado de ánimomuika「六日」sexto día del mes ❺mujaki「無邪気」s inocencia (sin malicia) ◆ adj -na inocentemujin「無人」[muʤíɴ] sin personas ◆ de autoserviciomujitsu「無実」s inocencia (sin culpa) ◆ adj -no inocentemukaeru「迎える」recoger (personas) ❹mukanshin「無関心」apático, indiferentemukashi「昔」adv hace mucho tiempo, en los viejos tiempos, ❹mukau「向かう」(Ⅰ) dirigirse (~を向かう → dirigirse a ~)mukō「向こう」s de allá ❺mumi「無味」[múmi] insípido, sin sabormune「胸」s pechomura「村」s villa, pueblo ❹murasakīro「紫色」moradomúri「無理」[múɽi] adj -na imposible ◆ irracional ❹muriyari「無理矢理」[muríjaɽi] a pesar de alguno (aunque alguno no quiera)muryō「無料」adj -no gratis, gratuitomuseifu s anarquía

file:///C/Users/HUGO/Documents/listado%20de%20kanjis%20japoneses.txt[26/11/2015 11:23:56 a. m.]

「無政府」musha「武者」s guerreromúshi「無視」(-suru) desatender, ignorarmushi「虫」sinsecto ❹mushū「無臭」(S) sin olor, inodoromusubu「結ぶ」(Ⅰ) atar (amarrar)musuko「息子」hum hijo ❹musume「娘」hum hija ❹muttsu「六つ」(num) seis ❺muzukashii「難しい」adj -i difícil ❺myaku「脈」s pulsomyō「妙」adj -na extrañomyōji「名字」s apellidoMYŪJIKKU「ミュージック」(music) s músican「ん」gram es que (pues es que como...)naderu「撫でる」(Ⅱ) acariciarnado「など」prt etcétera ❺nadonado「などなど」exp etcétera, etcétera, etcéteranagai「長い」adj -i largo (de longitud) ◆ largo (de duración) ❺-nagara「-ながら」(-sfj) mientras ~ ❹nagare「流れ」s flujo, corrientenagareboshi「流れ星」s estrella fugaznagasa「長さ」s longitudnagashi 「流し」 s lavabo, fregaderonagasu「流す」(Ⅰ) derramar (lágrimas, sangre) ◆ uwasa o nagasu 「噂を流す」(Ⅰ) hacer correr un rumornageru「投げる」tirar, lanzar ❹naguru「殴る」golpear, pegarnagusame「慰め」s consuelonagusameru「慰める」(Ⅱ) consolar, confortar, dar alivionai「ない」no haber ❺NAIFU「ナイフ」(knife) cuchillo ❺NAIRON「ナイロン」(nylon) nailonNAITĀ「ナイター」(nighter) nocturno, de nochenaiyō「内容」s contenido gennaka「中」[náka] adentro (「~の中に」 → adentro de ~) ❺nakama「仲間」(informal) amigonakami「中身」interior, contenido, rellenonakanaka「なかなか」no facilmente ~ ◆ bastante ❹nakigoe「泣き声」llantonaku「泣く」(Ⅰ) llorar ❹naku「鳴く」(Ⅰ) ladrar (un perro) ◆ ronronear (un gato) ❺nakunaru「亡くなる」(Ⅰ) morir ❹nakunaru「無くなる」(Ⅰ) acabarse ◆ desaparecerse, perderse para siempre ❹nakusu「失くす」(Ⅰ) perdernakusu「無くす」(Ⅰ) perder ❹namae「名前」[namáe] nombre o-namae wa nan desu ka? 「お名前は何ですか?」 ¿cómo te llamas? ❺namari「鉛」plomonami「波」s olanámida「涙」s lágrimanan to iu「何という」cómo se llama これは何という花ですか。→ ¿Cómo se llama esta flor?nan「何」qué (vid 何) ❺nanatsu「七つ」siete ❺NANBĀ「ナンバー」(number) númeronanbanjin「南蛮人」s Nanbanjin, los primeros europeos que llegaron a Japón (lit bárbaros del sur)nanbyaku「何百」[náɴbjaku] cientos denando「何度」¿cuántas veces?, ¿qué tan seguido?nandomo「何度も」adv varias veces (muchas veces)nani「何」[náni] ¿qué? (vid なんの) ❺nánika s algo

file:///C/Users/HUGO/Documents/listado%20de%20kanjis%20japoneses.txt[26/11/2015 11:23:56 a. m.]

「何か」nánimo「何も」 s nadananimono「何者」[nanímono] quién (qué clase de persona)nanno「何の」[náɴno] de qué cosa (vid なに)nanode「なので」vid のでnanoka「七日」séptimo día del mes ❺NANPA「ナンパ」(-suru) coquetear, mx ligar, es flirtearNANSENSU「ナンセンス」(nonsense) tontería, estupidez ◆ adj -na absurdo, disparatado, tontonantonaku「何となく」de alguna manera, (de algún modo u otro, sea como sea,)nao「なお」todavía másnaoru「治る」(Ⅰ) curarse ❹naoru「直る」(Ⅰ) ser reparado, ser corregido ❹naosu「直す」(Ⅰ) reparar (arreglar, vg algo averiado) ◆ corregir ❹NAPUKIN「ナプキン」(napkin) servilletanara「なら」gram si (condicional) iku nara --> si vasnaraberu「並べる」(Ⅱ) alinear, poner en fila ❺narabu「並ぶ」(Ⅰ) alinear (poner en fila) ❺narau「習う」(Ⅰ) aprender ❺nareru「慣れる」(Ⅱ) acostumbrarse ❹naru「なる」(Ⅰ) volverse (|adv ku|なる → volverse ~) ❺naru「成る」llegar a ser, convertirse ennaru「鳴る」(Ⅰ) sonar (una campanilla, etc) ❹narubeku「なるべく」tan ~ como sea posible なるべく早く → tan pronto como sea posiblenarubeku「成るべく」tanto como sea posible ❹naruhodo「なるほど」[náru.hodó] exp efectivamente (ciertamente, así es, es cierto, así parece) ❹naruto「鳴門・鳴戸」(abr. narutomaki 「鳴門巻き」) s rollo de pescado al vapornasaru「為さる」hon hacer ❹nashi「なし」sin nadanatsù「夏」 s verano ❺natsukashii「懐かしい」av extrañar, echar de menosnatsuyasumi「夏休み」vacaciones de verano ❺náze「*何故」 porqué ◆ cómo ❹nazeka?「なぜか?」¿por qué?nazeka「なぜか」exp por algún motivo (por causa de alguna misteriosa razón)nazo「謎」s enigma, acertijo nazo o kakeru「謎をかける」 poner un acertijo ◆ adj -no enigmáticonazonazo「謎々」enigmane「ね」(prt fnl) ¿verdad?ne「根」raíznebō「寝坊」(-suru) dormir hasta tardenedan「値段」(Ⅰ) precio, costo ❹NEGA「ネガ」(negative) negativonegai「願い」deseonegau「願う」(Ⅰ) desear (pedir ~)NEITIBU「ネイティブ」(native) nativoNEKKURESU「ネックレス」(necklace) collar, gargantillanéko「猫」s gatoNEKUTAI「ネクタイ」(necktie) corbata ❺NĒMU「ネーム」(name) nombrenemui「眠い」adj -i adormiladom somnoliento ❹nemuru「眠る」(Ⅰ) dormirse ❹nen「年」(Ⅱ) año (4年 → cuatro años) (vid とし) ❺-nendai「-年代」sfj la década de los ~ (los ~tas)nendo「粘土」s plastilina, arcillanengajō「年賀状」s tarjeta de fin de añonenkin「年金」pago anual, pensión (lit dinero del año)nenmatsu「年末」fin de añonenrei「年齢」edad, años de edadnenryō「燃料」[néɴrjō] combustibleneru「寝る」acostarse ◆ dormir ❺neru「練る」(Ⅰ) planificar bien (una estrategia, plan, etc)nesshin s entusiasmo, fervor adj -na ferviente, entusiasta

file:///C/Users/HUGO/Documents/listado%20de%20kanjis%20japoneses.txt[26/11/2015 11:23:56 a. m.]

「熱心」 ◆ ❹netamu「妬む」(Ⅰ) estar celoso, tener envidianetsu「熱」s fiebre, calentura ❹nezumi「鼠」s ratón, ratani tai shite「に対して」gram para con ~, con respecto de ~, hacia ~ni tsuite「について」gram al respecto de ~-ni yoru to「-によると」gram según dice ~, según afirma ~-ni yoru「-による」gram por ~ni「二」(num) dos ❺niban「二番」s el segundo (el 2º)-nichi「-日」sfj día del mes ❺nichiboku「日墨」jp Japón-Méxiconichijō「日常」adj -no prf cotidiano, común, ordinarionichiyōbi「日曜日」domingo ❺nigai「苦い」amargo ❹nīgata「新潟」prp Nigatanigate「苦手」av ser pésimo para ~ Watashi wa odoru no ga nigate da「 私は踊るのが苦手だ」 Bailar no es mi punto fuerte.nigatsu「二月」febreronigekomu「逃げ込む」refugiarse de un escape ennigeru「逃げる」(Ⅱ) escapar ❹nigiyaka「賑やか」adj -na escandaloso ◆ animado ❺Nihon「日本」[nihón] geo Japónnihongo「日本語」[nihón.go] idioma japonés, lengua japonesanihonjin「日本人」s japonés (persona)nihonjū「日本中」en todo Japón, a lo largo y ancho de Japónnihonshiki「日本式」s estilo japonésniji「虹」s arcoiris, arco irisnijū「二十」(num) veintenijūno「二重の」doblenikayou「似通う」(Ⅰ) ser similar ◆ nikayotta va similarnikkei「日系」jp nikkei, descendiente de japoneses, que tiene sangre japonesa y extranjeranikki「日記」[nik.kí] diario, bitácora ❹niku「肉」[nikú] carne ❺-nikui「難い」dificil ❹nikumu「憎む」(Ⅰ) tenerle odio a ~ をnikushimi「憎しみ」s odionímotsu「荷物」s equipaje ❺-nin「-人」sfj persona (contador para personas) ❺ningen「人間」s ser humano (el homo sapiens, el género humano)ningenteki「人間的」adj -na humanoningyō「人形」muñeca (juguete) ❹ninja「忍者」s jpninja (espía medieval japonés)ninjin「人参」[níɴʤiɴ] zanahorianinjutsu「忍術」s jp ninjutsu (arte marcial ninja)ninniku「蒜」ajoninshin「妊娠」s embarazo (gestación materna)ninshinshiteiru「妊娠している」estar embarazadanintai「忍耐」paciencia, resistencianintendō「任天堂」Nintendonioi「臭い・匂い」s olor ❺nioiga suru「匂いがする」oler 変な匂いがします → huele raro ❺nippon「日本」s Japónniru「似る」parecerse ❹nisemono「偽物」[nisémono] cosa falsa, falsificaciónnishi「西」s Oeste (punto cardinal) ❺nisshoku「日食」s eclipse solarnitanita「にたにた」(mim) risa estrepitosaniwa「庭」s jardín ❺no「の」prt de (~の → de ~)nō (n) habilidad jp teatro noo

file:///C/Users/HUGO/Documents/listado%20de%20kanjis%20japoneses.txt[26/11/2015 11:23:56 a. m.]

「能」 ◆no「野」campo gen, terreno ◆ ámbito, esferanobasu「伸ばす」(Ⅰ) estirar ◆ vt desarrollar, perfeccionar, mejorarnobinayamu 「伸び悩む」 (Ⅰ) no tener el éxito esperado en un negocionobiru「伸びる」(Ⅱ) vi desarrollarse, progresarnoborizaka「上り坂」cuesta arribanoboru「上る」(Ⅰ) alzarnoboru「登る」(Ⅰ) subir ◆ escalar ❺node「ので」gram ya que ~, dado que ~, como ~ Okane ga nai node, ikimasen → ya que no tengo dinero, no iré)nodo「*喉」 s garganta nodo ga kawaku 「喉が渇く」 tener sed ❹nōgakudō「能楽堂」jp teatro noonōgyō「農業」s agriculturaNOIRŌZE「ノイローゼ」(del alemán neurose) neurosisNOIZU「ノイズ」ruidonōjō「農場」granjaNOKKU「ノック」(knock) golpe, porrazo, tunnokogiri「鋸」sierranokorazu「残らず」adv totalmente, sin excepciónnokori「残り」de los que quedan (de los restantes)nokoru「残る」(Ⅰ) quedar restante, sobrar, restar ❹nomi「蚤」s (bio) pulganomihōdai「飲み放題」barra librenomimono「飲み物」s bebida ❺nomu「飲む」(Ⅰ) beber, tomar ❺noni「のに」a pesar de あの人は40Cもねつがあるのにそとでうんどうしています。Esa persona está haciendo ejercicio a pesar de tener una fiebre de 40ºC. ◆ para ~, この橋を作るのに、4年かかりました → se tardaron cuatro años para hacer este puentenonki「暢気」adj -na despreocupado, indiferentenonoshiri「罵り」s insulto nonoshiri kotoba --> palabrotas, groseríasnori「糊」s pegamento, es colanorikaeru「乗り換える」(Ⅱ) transbordar ❹norimono「乗り物」s vehículo ❹norou「呪う」(Ⅰ) maldecir nowareta 「呪われた」 malditonorowareta「呪われた」va (con maldición) malditonoru「乗る」 (Ⅰ) subirse (a un vehículo), abordar ❺NORUWĒ「ノルウェー」Norueganōryoku「能力」s capacidad (habilidad)noseru「載せる」(Ⅱ) cargar (de objetos un vehículo) ◆ poner encima ◆ salir (en un libro, en el periódico)NŌTO「ノート」(notebook) cuaderno ❺nozomi「望み」s deseo en la vida, sueño en la vida nozomi ga kanau 「望みが叶う」 alcanzar un sueñonozomu「望む」s tener un deseo en la vidanū「縫う」s cosernugu「脱ぐ」(Ⅰ) quitarse la ropa, desvestirse, desnudarse ❺nuigurumi「縫い包み」s peluchenukedasu「抜け出す」(Ⅰ) escaparsenukeru「抜ける」(Ⅱ) desprenderse ◆ escabullirse, escaparsenukumori「温もり」tibiezaNUNCHAKU「ヌンチャク」jp nunchaku, mx chacos (arma de dos varas cortas unidas por una cadena)nureru「濡れる」(Ⅱ) mojarse ❹nuru「塗る」(Ⅰ) pintar, barnizar ◆ untar ❹nurui「ぬるい」tibionusumu「盗む」(Ⅰ) robar ❹NYŪ「ニュー」(new) nuevoNYUANSU「ニュアンス」(nuance) matiznyūgaku suru「入学する」(Ⅲ) entrar a la universidad ❹nyūin suru「入院する」(Ⅲ) ser hospitalizado, entrar al hospital ❹nyūin「入院」hospitalización ❹nyūryoku 「入力する」 (-suru) ingresar o introducir textoNYŪSU (news) noticias

file:///C/Users/HUGO/Documents/listado%20de%20kanjis%20japoneses.txt[26/11/2015 11:23:56 a. m.]

「ニュース」 ❺NYŪSUbangumi「ニュース番組」[njūs.báɴgumi] noticiarioo-「お-」prf hon honorable ~ (prefijo de respeto) ❺ō-「大-」prf grande ~o-「御-」 prf hon honorable ~ō「王」reyōame「大雨」diluvioŌBĀ suru「オーバーする」(Ⅲ) exceder, exagerarŌBA「オーバ」vid オーバーŌBĀ「オーバー」(over) s abrigo ❹oba「伯母」s hum tía ❺obāsan「お婆さん」s abuela ❺obentō「お弁当」jp o-bento, almuerzo portátil, mx itacate ❺oboe「覚え」s memoria, experiencia ◆ sentidooboegaki「覚え書き」s notaoboeru「覚える」(Ⅱ) memorizar ◆ recordar ❺oboeteiru「覚えている」(Ⅱ) recordaroborejini「溺れ死に」(-suru) morir ahogadoŌBUN「オーブン」hornoocha「お茶」té verde (vid ちゃ) ❺ochiru「落ちる」(Ⅱ) caerse ~から落ちる → caerse de ~ ❹odaijini「お大事に」exp cuídese ❹ōdan「横断」s cruce, atravesamiento ◆ (-suru) atravesar , cruzar ◆ adj -no transversalōdanhodō「横断歩道」paso de peatonesodayaka「穏やか」adj -na [odájaka] tranquilo, en pazodeko「お凸」frente (de la cara)odori「踊り」s baile, danza ❹odoroki「驚き」s sorpresaodoroku「驚く」(Ⅰ) ser sorprendido ❹odoru「踊る」(Ⅰ) bailar ❹oekaki「お絵描き」s pintor, artista visual ◆ oekaki, dibujo tipo manga o anime, hecho para un foro de internet de artistas visualesoeru「終える」 (Ⅱ) concluir, finalizarOFISU「オフィス」(office) oficinaōgi「奥義」secreto oculto, misterioogoru「奢る」(Ⅰ) invitar (pagar por otros)ogosoka「厳か」adj -na severo, estrictoohashi「箸」[o.háʃi] palillos chinosohayō gozaimasu「おはようございます」[ohájō.gozá.imásu̥] exp ¡buenos días! ❺ōi「多い」[ōi] adj -i haber muchos ◆ av abundar ~が多く → abundar ~ ❹ōi「大い」 (-ni) adv grandemente, en abundanciaoi「老い」s vejez ◆ viejoōi「覆い」cubiertaoideninaru「おいでになる」(Ⅰ) hon estar ❺OIRU「オイル」(oil) aceiteoishī「美味しい」adj -i gk sabroso, delicioso, de buen sabor, mx rico ❺ōisogi「大急ぎ」prisaoitsuku「追い付く」(Ⅰ) ponerse a la par, alcanzar el nivel de ~oiwai「お祝い」celebración ❹oji「伯父」hum tío ❺oji「叔父」tíoōji「王子」s príncipeōjiru「応じる」 (Ⅰ) responder ◆ aceptar, corresponder ◆ corresponder a ~, ser compatible con ~ojīsan「お祖父さん・お爺さん」s abuelo ❺ōjo「王女」s princesaojōsan「お嬢さん」hon hija ❹oka「丘」s colinaOkada「岡田」prp Okadaokaerinasai「お帰りなさい」exp ¡bienvenido a casa! ❹okage「おかげ」exp gracias a ❹okagesamade exp gracias a dios

file:///C/Users/HUGO/Documents/listado%20de%20kanjis%20japoneses.txt[26/11/2015 11:23:56 a. m.]

「おかげさまで」 ❹okama「お釜」vlg marica, maricón (homosexual) ◆ travesti, transexual (hombre disfrazado de mujer)ōkami「狼」s lobookane「お金」s dinero ❺okāsan「お母さん」hon madre ❺okashī「*可笑しい」divertido ◆ extraño, raro ❹okashi「お菓子」s dulce (golosina) ◆ pastel (de dulce) ❺okashiya「お菓子屋」pasteleríaokawari suru「お代りする」(Ⅲ) repetirŌKĒ「オーケー」(OK) OK (de acuerdo, está bien)ŌKESUTORA「オーケストラ」(orchestra) orquestaōkī「大きい」adj -i grande ❺oki「沖」 s mar adentroōkiku「大きく」adv grandementeokimono「置物」adornoōkina「大きな」gran, grande ❹okiru「起きる」[okíɽu] (Ⅱ) levantarse de la cama (despertarse) ❺ōkoku「王国」reino ◆ monarquíaokonau「行う」realizar, llevar a cabo ❺okoraseru「怒らせる」(Ⅱ) ofenderokoru「怒る」(Ⅰ) enfadarse, enojarse ❹okoru「起こる」(Ⅰ) suceder, ocurrirokosan「お子さん」niño ❹okosu「起こす」(Ⅰ) vt despertar, levantar ❹okosu「起す」(Ⅰ) despertar (a alguien)okotta「怒った」(vca) enfadado, enojado, mx molestooku「億」[óku] cien millones ❹ōku「多く」adj -no muchos, variosoku「奥」 s fondooku「置く」(Ⅰ) poner, colocar ❺okujō「屋上」s azotea ❹okurareta「送られた」va enviadookureru「遅れる」(Ⅱ) llegar tarde, atrasarse ❹okurimono「贈り物」s regalo, obsequio ❹okuru「贈る」 (Ⅰ) regalar ◆ enviar ◆ otorgarokuru「送る」(Ⅰ) enviar, mandar ❺okusan「奥さん」hon esposa, señora ❺ōkyū「王宮」s palacio realomaetachi「お前達」prn ustedesomakase「おまかせ」exp lo dejo a tu consideración (decide tú), mx clq como tú veasomatase shimashita「お待たせしました」exp discúlpame por haberte hecho esperar ❹omedetō gozaimasu「おめでとうございます」exp ¡felicidades! ◆ akemashite omedetō gozaimasu 「明けましておめでとうございます」 exp ¡feliz año nuevo! ◆ o-tanjōbi omedetō gozaimasu 「お誕生日おめでとうございます」 ¡feliz cumpleaños! ◆ KURISUMASU omedetō 「クリスマスおめでとう」 ¡feliz navidad!omedetōgozaimasu「おめでとうございます」exp ¡felicidades! ❹omimai「お見舞い」jp s atención de pedir por la salud de alguien ❹omiyage「お土産」s souvenir, recuerdo (regalo de viaje) ❹omo「主」adj -na principalomocha「*玩具」s juguete ❹omoi「思い」s sentimiento, pensamiento tsutaetai omoi 「伝えたい思い」 un sentimiento que te quiero confesaromoi「重い」adj -i pesado ❺omoidasu「思い出す」recordar ❹omoide「思い出」recuerdo ◆ memoriaomoikaesu「思い返す」(Ⅰ) cambiar de opinión, pensarlo mejorōmoji「大文字」s mayúsculaomosa「重さ」s pesoomoshiroi「*面白い」adj -i interesante, divertido ❺omoshirosa「*面白さ」s interés, diversiónomote frente, superficie

file:///C/Users/HUGO/Documents/listado%20de%20kanjis%20japoneses.txt[26/11/2015 11:23:56 a. m.]

「表」 ❹omou「思う」s pensar, creer ~と思う → pensar que ~ ❹omowazu「思わず」adv sin querer, inconscientemente ◆ espontaneamenteonaji「同じ」[onáʤi] mismo lit (el mismo igual) ❺onajiyō「同じよう」adj -na similaronaka「お腹」s estómago, panza ❺onara「おなら」s pedoondo「温度」s temperaturaonegai shimasu「お願いします」exp hon por favor, se lo pido ❺ōnen「往年」[ōneɴ] adj -no pionero modelo a seguironēsan「お姉さん」s hon hermana mayor ◆ señorita (al dirigirse a ella) ◆ usted, tú (a señoritas) ❺ongaku「音楽」 s música ❺oni「鬼」 s ogro (o algún ente de gran maldad) ◆ demonioonīsan「お兄さん」 s hon hermano mayor ❺onna「女」 s mujer ❺ ◆ onna no ko「女の子」 s muchacha, chica, jovencita, señorita, niña ❺ ◆ onna no hito「女の人」mujer, señoraONRAIN「オンライン」(on-line) en líneaonsetsu「音節」sílabaŌPUN「オープン」(open) campo abierto ◆ adj -na abierto ◆ (lit abrir)ORANDA「オランダ」Holandaorei「お礼」agradecimiento ❹ORENJI「オレンジ」(orange) naranjaORENJIiro「オレンジ色」naranjaoreru「折れる」(Ⅱ) romper, partir ❹ORĪBU「オリーブ」aceitunaORIENTĒSHON「オリエンテーション」(orientation) orientaciónORINPIKKU「オリンピック」(Olympic) Olímpicooriru「下りる」(Ⅱ) bajar ❹oriru「降りる, 下りる」(Ⅱ) bajar, bajarse, descender (vid cnt noru) ❺oritatamu「折り畳める」(Ⅰ) plegarorokamono「愚か者」s mensooru「居る」gk hum (Ⅰ) estar ❹ORUGAN「オルガン」(organ) órganoŌRUTĀNATIBU「オールターナティブ」(alternative) alternativaosake「お酒」[o.saké] sake ❺ōsama「王様」 s reyosameru「収める」(Ⅱ) ofrecer, pagar ◆ aceptar con consideración ◆ vencer, ganarosameru「治める」(Ⅱ) gobernarosanai「幼い」adj -i infantil ◆ fig inocente, tiernoosananajimi「幼なじみ」s amigo de la infanciaosara「お皿」plato ◆ platillo ❺ōsawagi「大騒ぎ」s tumulto, alborotoosen「汚染」 s contaminación gen ◆ (-suru) contaminarōsetsuma「応接間」recepción ❹oshaberi「おしゃべり」 s charla, plática ◆ (-suru) charlar, platicar ◆ adj -na platicador, locuazoshi「おし」 casioshiego「教え子」s aprendienteoshieru「教える」(Ⅱ) enseñar, instruir ◆ avisar, informar ❺oshirase「お知らせ」s aviso, anunciooshīre「押し入れ」s closet, armario ❺oshiri「お尻」s cola, trasero, nalgas, vlg culo ◆ raboōshūrengō「欧州連合」la Unión Europeaosoi「遅い」adj -i llegado tarde (atrasado, tardío) ◆ lento ❺osoraku「おそらく」adv quizá, tal vezosoraku「恐らく」adv tal vez, quizáosore「恐れ」s miedoosoreta「恐れた」va asustadoossharu「おっしゃる」hon irr decir ❹osu「押す」(Ⅰ) presionar (un botón, etc) ◆ empujar ❺ŌSUTORIA「オーストリア」AustriaOTAKU enajenado, obsesionado aficionado fanático del anime y manga

file:///C/Users/HUGO/Documents/listado%20de%20kanjis%20japoneses.txt[26/11/2015 11:23:56 a. m.]

「オタク」 ◆otaku「お宅」s hon su casa de usted ❹otearai「お手洗い」lavabo ❺oto「音」s sonido; ruido oto ga suru 「音がする」 (-suru) sonar, hacer ruido ❹ŌTOBAI「オートバイ」(auto-bike) motocicleta ❹otogibanashi「おとぎ話」cuento de hadasotoko no hito「男の人」hombre, varónotoko no ko「男の子」muchacho, niño ❺otoko「男」hombre ◆ adj -no varón ❺ŌTOMACHIKKU「オートマチック」(automatic) adj -na automáticootome「乙女」doncellaŌTOMĒSHON「オートメーション」(automation) automatización (mecanización)otona「大人」[otóna] adulto (que ya no es niño) (lit persona grande) ❺otōsan「お父さん」hon padre ❺otosu「落とす」dejar caer (caérsele) ◆ hundir ❹otōto「弟」hermano menor ❺ototoi「一昨日」antier, anteayer ❺ototoshi「一昨年」el año anterior al anterior ❺otsuri「御釣り」cambio (dinero)otto「夫」marido, esposoōu「覆う」(Ⅰ) cubrirou「追う」 (Ⅰ) perseguir; ir detrás de ~, seguir a ~ou「追う」(Ⅰ) perseguir, ir tras de algo/alguien ◆ cazarowari「終り」s final ◆ fin (en películas, libros, etc)owari「終わり」s fin ❹owaru「終わる」(Ⅰ) terminar (finalizar, acabar, completar) ❺oya「おや」exp ¡huy!, ¡oh! ❹ōya「大家」 s casero (señor de la renta)oya「親」padre o madreoyaji「親父」mi padreoyasumi nasai「お休みなさい」exp buenas noches, que descanse ❺oyatsu「お八つ」meriendaōyō suru「応用する」(Ⅲ) aplicar, poner en prácticaōyō「応用」prf ~ aplicado gen 応用心理学 → psicología aplicadaoyobi「及び」[ojóbi] gk y (junto con, al igual que)oyogu「泳ぐ」(Ⅰ) nadar ❺ōzei「大勢」mucha gente ❺PACHINKO「パチンコ」(pachinko) pachinko, billar mecánicoPAIPU「パイプ」(pipe, tube) tubo, conducto, cañoPAIROTTO「パイロット」(pilot) piloto, aviadorPAJAMA「パジャマ」(pajamas, pyjamas) pijama (ropa de dormir)PAN「パン」[paɴ] pan ❺PANDA「パンダ」s oso pandaPANFURETTO「パンフレット」folletoPANKU「パンク」(punk) perforación, punkPANTSU「パンツ」(pants) calzón (ropa interior), es bragas, calzoncillos, mx calzonesPANya「パン屋」panaderíaPAPA「パパ」(papa) papá (padre)PARI「パリ」geo ParísPĀSENTO「パーセント」(percent) por cientoPASOKON「パソコン」ordenador personalPASU「パス」(path, pass) ruta, trayectoria, contrasreñaPASUPŌTO「パスポート」(passport) pasaportepatada「蹴飛ばし」s patadaPATĀN「パターン」(pattern) modelo, patrón, norma, diseñopatear「蹴る」(Ⅰ) patear ◆ keri「蹴り」s patadaPĀTĪ「パーティー」(party) fiesta ❺PĀTO「パート」(part) parte, piezaPATOKĀ「パトカー」(patrol car) patrulla, auto policíaPAWĀ「パワー」powerPEA (pair, pear) par, pareja, pera

file:///C/Users/HUGO/Documents/listado%20de%20kanjis%20japoneses.txt[26/11/2015 11:23:56 a. m.]

「ペア」PEGASASU「ペガサス」pegasoPĒJI「ページ」(page) página ❺pekin「北京」geo Beijing, Pekínpekingo「北京語」chino mandarín (idioma)pekopeko「ぺこぺこ」tener mucha hambrePEN「ペン」(pen) pluma, bolígrafo ❺PENCHI「ペンチ」(abr de pinchers) tenazasPENISU「ペニス」(penis) penePENKI「ペンキ」(del holandés pek) pinturaPERŪ「ペルー」PerúPIANO「ピアノ」(piano) pianoPIASU「ピアス」pendiente (agujero)PICCHI「ピッチ」(pitch)PIERO「ピエロ」(fr. pierrot) s payasoPIKUNIKKU「ピクニック」(picnic) picnic, día de campoPĪMAN「ピーマン」pimientoPIN「ピン」(pin) broche (pin, alfiler) ◆ (lit clavija)PINKU「ピンク」(pink) rosa (color)PISUTORU「ピストル」(pistol) pistola, revólverPIZA「ピザ」pizzaPOINTO「ポイント」(point) puntoPOJISHON「ポジション」(position) posiciónPOKETTO「ポケット」(pocket) bolsillo (bolsa del pantalón) ◆ prf de bolsillo (hecho pequeño para que pueda llevarse en el bolsillo) ❺PONDO「ポンド」libraPONPU「ポンプ」(pump) bomba, popaPORUNO「ポルノ」(porno) pornografía ◆ pornoPORUTOGARU「葡萄牙」prp PortugalPOSUTĀ「ポスター」(poster) [póstā] cartel, afiche, posterPOSUTO「ポスト」(post) buzón de correo (caja del correo, u oficina postal) ◆ post-POTTO「ポット」(pot) cazuelaPŌZU「ポーズ」(pause, pose) pausa, alto, pose, posturapunpun「ぷんぷん」(-suru) estar indignado, estar furiosoPURAN「プラン」(plan) planPURASU「プラス」(plus) plus, extraPURASUCHIKKU(plastic)「プラスチック(plastic)」s plástico ◆ adj -no de plásticoPURATTOHŌMU「プラットホーム」(platform) plataformaPUREZENTO「プレゼント」(present) regalo, obsequio ❹PURINTO「プリント」(print) impresiónPURO「プロ」(abr de professional) profesionalPUROGURAMINGU「プログラミング」(programming) programaciónPUROGURAMU「プログラム」(program) programaPURORŌGU「プロローグ」prólogoPŪRU「プール」(pool) piscina, alberca ❺PUSSHU「プッシュ」(push) empujón-ra「-ら」si ~ (|vrb ta|+ら → si ~)RABERU「ラベル」(label) etiquetaraigetsu「来月」el próximo mes, el mes que viene ❺raimei「雷鳴」s truenoraimei「雷鳴」trueno, relámpagorainen「来年」el próximo año, el año que viene ❺rainichi suru「来日する」(Ⅲ) venir a JapónRAION 「ライオン」 (lion) s leónraishū「来襲」invasiónraishū「来週」la próxima semana, la semana que viene ❺RAISU「ライス」(rice)RAITĀ「ライター」(lighter, rider, writer) encendedor (mechero de bolsillo) ◆ lit (iluminador; jinete; escritor)RAJIKASE「ラジカセ」(abr radio-cassette) radio-cassetteRAJIO (radio) radio

file:///C/Users/HUGO/Documents/listado%20de%20kanjis%20japoneses.txt[26/11/2015 11:23:56 a. m.]

「ラジオ」 ❺RAKETTO「ラケット」(racket) raqueta, remorakka「落下」otoñorakkanteki「楽観的」adj -na optimistarakugo「落語」historia cómicarakutansaseru「落胆させる」deprimir (desalentar)rakutenshugisha「楽天主義者」[ɽaku̥téɴ.ʃugíʃa] optimisaRAMU「ラム」(lamb, rump, rum, RAM) borrego, cordero, trasero, ron, RAMRAN「ラン」(run, LAN) orquídea, corrida, LANran「蘭」[ɽaɴ] orquídeaRANCHI「ランチ」(launch, lunch) almuerzo, lanchaRANPU「ランプ」(lamp, ramp) linterna, lámpara, faro, luces, ramparanyō「乱用」abusoranyō「乱用する」(Ⅲ) abusarrasen「螺旋」espiralRASSHUAWĀ「ラッシュアワー」(rush hour) hora picoRATEN AMERIKA「ラテンアメリカ」abr latinoaméricaRATENgo「ラテン語」idioma latín, lengua latinaREBĀ「レバー」(lever, liver) palanca, hígadoREBERU「レベル」(level) nivel (grado)REDĪ「レディー」(lady) dama, señorita, señoraREGYURĀ「レギュラー」(regular) regular, normalrei「例」ejemplorei「零」cero ❺reibō「冷房」s aire acondicionadoreibun「例文」frase de ejemplo (enunicado u oración de ejemplo)reigai「例外」excepciónreigi「礼儀」cortesía, buena educación, buenos modosREINKŌTO「レインコート」(raincoat) traje impermeablereisei「冷静」s calma (serenidad) ◆ adj -na calmado (sereno, tranquilo, quieto)reitō 「冷凍」 (-suru) congelar, refrigerar ◆ s refrigeraciónreitōko「冷凍庫」s congelador, heladerareizōko「冷蔵庫」refrigerador, frigorífico ❺REJĀ「レジャー」(leisure) ocio, tiempo libreREJI「レジ」caja registradorarekishi「歴史」la Historia ❹REKŌDO「レコード」(record) disco de música (lit grabado) ◆ registro, historial, récord ❺REKURIĒSHON「レクリエーション」(recreation) recreación, distracciónREMON「レモン」(lemon) s limónrenchū「連中」s bola de genterenga「煉瓦」s ladrillorengō「連合」s unión (alianza)RENJI「レンジ」(range)s alcance, ámbitorenkinjutsu「錬金術」s alquimia renkinjutsushi 「錬金術師」 alquimistarenkyū「連休」s puente festivo (tener varios días de descanso)renraku「連絡」s contacto, conexión ❹renshū「練習」s ejercicio, práctica (de lo aprendido) ❺rensō「連想」asociación de ideas, relacion de conceptos, (~suru) atar cabos, asociar ideas, relacionar conceptosRENTAKĀ「レンタカー」(rent-a-car) renta de automóvilRENTOGEN「レントゲン」(roentgen) rayos x, roentgenRENZU「レンズ」(lens) lente, lupaREPŌTO「レポート」(report) reporte, informeRĒRU「レール」s barandalressha「列車」s trenRESSUN「レッスン」(lesson) lección ◆ (-suru) estudiar la lecciónRĒSU「レース」(race, lace) carrera (competencia de velocidad) ◆ (lit cordón)RESUTORAN「レストラン」(restaurant)s restaurante ❺RETASU「レタス」s lechugaretsu「列」s filaRIBON (ribbon) listón, cinta, moño

file:///C/Users/HUGO/Documents/listado%20de%20kanjis%20japoneses.txt[26/11/2015 11:23:56 a. m.]

「リボン」RĪDO「リード」(read, lead) delantera, (-suru) leerrihatsushi「理髪師」s peluquero, estilistarihatsuten「理髪店」s peluqueríariku「陸地」 s tierra firmeRIMA「リマ」 s Limaringo「林檎」s gk manzanaRINGU「リング」 s aro, anillo, circunferenciarinjin「隣人」 s vecinoRIPŌTO「リポート」(report) reporte, informerippa「りっぱ」adj -na espléndido, excelente ❺rishi「利子」s interés, lucro, beneficiorisō「理想」s ideal, idóneo, perfecto, (~teki)risu「栗鼠」s ardilla (lit rata de castañas)RITTORU「リットル」s (litre, liter) litroriyō「利用」s utilización, uso ◆ (-suru) vt hacer uso de ~ ❹riyū「理由」s motivo, razón, porqué ❹RIZUMU「リズム」(rhythm) s ritmoroba「驢馬」s burro, asnoROBĪ「ロビー」(lobby) vestíbulo (antesala, salón de entrada)rōhi suru「浪費する」desperdiciar (derrochar, despilfarrar)rōhi「浪費」s derroche (despilfarro)roji「路地」callejónrōjin「老人」ancianorōka「廊下」pasilloROKETTO「ロケット」(rocket) cohete, proyectilROKKĀ「ロッカー」(locker) casillero, armarioROKKUsareru「ロックされる」(lock) estar cerrado (con llave u otro seguro)roku「六」seis ❺rokugatsu「六月」s junioRŌMAji「ローマ字」s alfabeto latino (lit letras de Roma)ROMANCHIKKU「ロマンチック」(romantic) adj -na románticorōnin「浪人」s vago ◆ jp rōnin (estudiante sin escuela o samuray sin señor)ronten「論点」s punto en cuestiónRŌPU「ロープ」(rope)s soga (cuerda)RŌRĀSUKĒTO「ローラースケート」patinesrosenzu「路線図」s itinerariorōsoku「蝋燭」s velaRUBĪ「ルビー」s rubíruigigo「類義語」s sinónimorurō「流浪」s vaganciarurōsha「流浪者」s persona nómadaRŪRU「ルール」(rule) reglaRUSSHUAWĀ「ルッシュアワー」hora picorusu「留守」no estar en la casa ❺rusuban「留守番」quedarse solo cuidando la casa ❺RŪZU「ルーズ」(loose) adj -na flojo, suelto, holgadoryō「寮」residencia-ryō「-量」cantidad, suma, totalryōhō「両方」ambos lados ❹ryōkai「了解」 (-suru) comprender, entender Ryōkai! ¡Entendido!ryokan「旅館」jp ryokan (pequeño hotel japonés) ❹ryōkin「料金」s cargo (tarifa, precio)ryokō「旅行」viaje ❺ ◆ (-suru) viajarryokōsha「旅行者」s viajero-ryoku「-力」sfj habilidad para ~, capacidad para ~ryōri「料理」s cocina (como arte) ❺ ◆ (-suru) cocinarryōshi「猟師 」s cazadorryōshin「両親」s ambos padres ❺ryōshin「良心」s la consciencia genryū s dragón

file:///C/Users/HUGO/Documents/listado%20de%20kanjis%20japoneses.txt[26/11/2015 11:23:56 a. m.]

「龍」ryūgakusei「留学生」s estudiante en el extranjero ❺ryūseiu「流星雨」s lluvia de meteoritossabaku「砂漠」s desiertosabishī「寂しい」adj -i solitario, solo ◆ sabishiku omou, sabishiku omoidasu「寂しく思う」,「寂しく思い出す」extrañar (a una persona) ❹SĀBISU「サービス」(service) servicio, sin cargo, sistema de soporteSABO「サボ」(sabot) sueco (zapato)saboru「さぼる」(Ⅰ) saltarse las clases, no ir a clases para vagarSĀCHI「サーチ」(search) búsquedaSĀCHIENJIN「サーチエンジン」(search engine) motor de búsquedasadame「定め」el destino (ya fijado)sae「さえ」inclusoSAFURAN「サフラン」azafránsagaru「下がる」(Ⅰ) colgar ❹sagasu「探す」(Ⅰ) buscar ❹sageru「下げる」(Ⅱ) colgar ❹sai 「際」 ~ ni sai shi con ocasión de ~-sai「-才」de buen genio creativosai-「最-」prf el más ~-sai「-歳」sfj años de edad ❺saibō「細胞」s célulasaibu「細部」s detallesaidai「最大」adj -no el más grandesaidan「祭壇」s altarsaifu「財布」s monedero ❹saigai「災害」s desastre (calamidad terrible)saigo「最後」adj -no el último ❹saijō「最上」el mejor ◆ el más alto (elevado) ◆ adj -no mejorsaikin「最近」[sáikiɴ] recientemente ❹SAIKURU「サイクル」(cycle) ciclosaikyō「最強」el más fuerteSAIN「サイン」(sign) firma, autógrafo ◆ (lit señal)sai ni「際に」al momento deSAIREN「サイレン」(siren) sirena, alarmasaiseiriyō suru「再生利用する」(Ⅲ) reciclarsaisho「最初」al principio (primero,) ❹saishō「最少」lo menorsaishokushugisha「菜食主義者」vegetariano (persona)saitei「最低」el peor, el más bajo gen (vid cnt さいこう)SAIZU「サイズ」(size) tamaño ◆ magnitudsaka「坂」cuesta, pendientesakaba「酒場」sala de barsakan「盛ん」adj -na popular ❹sakana「魚」s pescado ❺sakanaya「魚屋」pescaderíasakasama「逆様」adj -na volteadosake「酒」sake ◆ bebida alcohólica en generalsakebigoe「叫び声」gritosaki「先」punta ❺SAKKĀ「サッカー」(soccer) fútbol soccersakka「作家」escritorSAKKĀjō「サッカー場」estadio de fútbolsakkaku「錯覚」ilusión óptica, alucinaciónsakki「さっき」adv hace rato, hace poco tiempo ◆ adj -no de hace poco tiempo ❹sakkon「昨今」[sak.kon] hoy en día (actualmente) ◆ adj -no actual (de hoy en día)sakkyoku「作曲」composición musicalsaku「咲く」florecer ❺sakubun「作文」redacción (lit texto hecho) ❺sakuhin「作品」obra (creación o trabajo de un artista, obra de arte)sakujo eliminación, borrado (suru) eliminar

file:///C/Users/HUGO/Documents/listado%20de%20kanjis%20japoneses.txt[26/11/2015 11:23:56 a. m.]

「削除」 ◆sakura「桜・櫻」flor de cerezo ◆ árbol de cerezo ◆ prp Sakurasakuranbo「桜んぼ」s cerezaSĀKURU「サークル」(circle) círculosakushika「作詞家」letrista (persona que escribe canciones)-sama「-様」sfj (sufijo de cortesía para personas importantes) ❹samasu「冷ます」(Ⅰ) enfriarsamasu「覚ます」(Ⅰ) despertarse ◆ me o samasu 「目を覚ます」(Ⅰ) despertarsame「鮫」s tiburónsameru「覚める」(Ⅱ) vt despertarsamishii「淋しい」estar solitario ◆ samishiku omou「淋しく思う」extrañarsamui「寒い」adj -i hacer frío en el ambiente ❺samurai「侍」jp samurai, samuray-san「-さん」jp sfj señor, señorita (sufijo de cortesía) ❺san「三」tres ❺-san「-山」sfj montañasanban「三番」terceroSANDARU「サンダル」(sandal) sandalia, chancla ❹SANDOICCHI「サンドイッチ」(sandwich) emparedado ❹sangaku「山岳」montañas (montes)sangatsu「三月」marzosangoshō「珊瑚礁」s arrecife de coralSANGURASU「サングラス」gafas de solsangyō「産業」industriasankakukei「三角形」triánguloSANKYŪ「サンキュー」(thank you) ¡gracias!sanmyaku「山脈」cordillera (cadena montañosa)sanpo suru「散歩する」(Ⅲ) pasearsanpo「散歩」paseo ❺sanpuku「山腹」ladera de montaña (falda de la montaña)SANPURU「サンプル」(sample) ejemplo, muestrasanrin「山林」bosque (lit bosquecillo de la montaña)sanso「酸素」oxígenoSANTAKURŌSU「サンタクロース」(Santa Claus) Santa Clóssantantaru「さんたんたる」miserablesappari「さっぱり」adv para nada, en absoluto; de ningún modo Sappari wakaranai 「さっぱりわからない」 no entiendo nada de nada ◆ sappari suru 「さっぱりする」(-suru) aliviarse, desestresarse ◆ sappari shita 「さっぱりした」(adj) tal cual, netosara ni「さらに」aún más ~ (más y más, todavía más, más de lo que ya se ha hecho) さらに~ → todavía más ~ ◆ además, (así mismo también aparte de esto,)sara「皿」platoSARADA「サラダ」(salad) ensaladasaraigetsu「再来月」el mes que sigue al que viene ❹sarainen「再来年」el año que sigue al que viene ❺saraishū「再来週」la semana que sigue a la que viene ❹sarāraiki「皿洗い機」lavaplatosSARARĪMAN「サラリーマン」(salary man) trabajador, asalariadosarau「拐う」gk (Ⅰ) raptar, secuestrarsaru「去る」(Ⅰ) irse, marcharse, partirsaru「猿」(d) mono, simio, changosashiageru「差し上げる」(Ⅱ) dar (a alguien superior) ❹sashizu「指図」instrucción, mandatosassato「さっさと」inmediatamente, rápidamentesassoku「さっそく」adv inmediatamente, en seguidasasu「差す」(Ⅰ) alzar, levantar ❺sasu「指す」(Ⅰ) apuntar, señalarsasuga「さすが」exp no esperaba menos de élSasuke「佐助」prp Sasukesasurai「流離」adj -no errante, vagabundosate「さて」bueno...satō azúcar

file:///C/Users/HUGO/Documents/listado%20de%20kanjis%20japoneses.txt[26/11/2015 11:23:56 a. m.]

「砂糖」 ❺-satsu「-冊」sfj (contador para libros) ❺satsu「札」billete (papel moneda)satsujin「殺人」asesino, sicarioSAUNDO「サウンド」(sound) sonidosawagu「騒ぐ」(Ⅰ) hacer escándalo, hacer bulla ❹sawaru「触る」(Ⅰ) tocar ❹sayōnara「左様なら」gk exp adiós ❺sazo「嘸」seguro, ciertamentesazukaru「授かる」ser premiadosebiro「背広」traje ❺SĒBU suru「セーブする」(save) salvar (en la computadora)secchakuzai「接着剤」pegamento adhesivo (cola de pegar)sei「正」s lo correcto (lo justo) ◆ adj -no correcto (justo)sei-「聖-」prf Santo ~ 聖剣 → santa espada ◆ Sagrado ~sei「背」estatura, altura 背が高い → ser alto ❺-sei「-製」sfj hecho en ~ ❹seibo「聖母」Virgen (la madre de Dios) (lit Santa Madre)seibutsu「生物」ser vivoseichō suru「成長する」crecer genseichō「成長」crecimiento (aumento)seieki「精液」semenseifu「政府」s gobierno (de un país)seigaku「声楽」cantoseigi「正義」[sēgi] s justiciaseihin「製品」productoseihōkei「正方形」cuadradoseiji「政治」[sēʤi] la política ❹seijika「政治家」[sēʤika] político (persona dedicada a la política)seijō「正常」adj -na normalmente correctoseijun「清純」pureza, inocencia, candorseikaku「性格」personalidadseikaku「正確」adj -na exacto gen ◆ correctoseikatsu「生活」vida de todos los días, vida habitual ❹seiketsu「清潔」limpieza, pulcritud, pureza ◆ adj -na limpio, pulcro, puroseiketsuni suru「清潔にする」(Ⅲ) limpiarseiki「世紀」era, época ◆ sigloseikō「成功」éxitoseikyū suru「請求する」(Ⅲ) cobrarseinengappi「生年月日」[sēneɴgáp.pi] fecha de nacimientoseirei「聖霊」el Espíritu Santoseiri suru「整理する」ordenarseisaku「政策」postura política (política de gobierno)seishi「生死」vida y muerte (o vida o muerte)seishi「静止」quietud, repososeishiki「正式」oficialmente, (formalmente,)seishinbyōin「精神病院」manicomioseisho「聖書」Biblia (lit sagrada escritura)seishōnen「青少年」(sp) la juventud (los jóvenes)seishun「青春」juventud, adolescenteseitaigaku「生態学」la Ecologíaseiteki「静的」adj -na estático (quieto)seitō「正当」[sētō] lo justoseito「生徒」alumno ❺seiun「星雲」nebulosa (cósmica)seiyō「西洋」occidente ❹sekai「世界」mundo ❹seki「席」asiento ❹sekimen「赤面」sonrojo (ruborizamiento)sekken「石鹸」jabón ❺SEKKUSU (sex) relación sexual, (~suru) tener sexo

file:///C/Users/HUGO/Documents/listado%20de%20kanjis%20japoneses.txt[26/11/2015 11:23:56 a. m.]

「セックス」SEKUSHĪ「セクシー」(sexy) sexy (sensual)SEKUSHON「セクション」(section) sección (segmento, dvisión)semai「狭い」adj -i estrecho ❺SEMENTO「セメント」(cement) cementosemeru「攻める」(Ⅱ) atacarsemete「せめて」adv por lo menossemi「蝉」s cigarrasen「千」(num) mil ❺sen「線」s línea ❹senaka o mukeru「背中を向ける」(Ⅱ) dar la espaldasenaka「背中」s espalda ❹SENCHI「センチ」(centi) centímetro, centi-, adj -na sentimentalSENCHIMĒTORU「センチメートル」(centimeter) centímetrosenchō「船長」capitán de una embarcaciónsengetsu「先月」el mes anterior (el mes pasado) ❺sengo「戦後」posguerrasenjitsu「先日」adv el otro díasenkyo「選挙」[séɴkjo] elección (elecciones políticas por partidos políticos)senmen suru「洗面する」lavarse la carasenmon「専門」especialidad ❹sennen「千年」milenio-senpai「-先輩」jp sfj (sufijo de cortesía para un compañero con más tiempo en la escuela o trabajo) ❹senpai「先輩」senior (lit en latín más viejo) ◆ sfj jp senior, senpai (japonés) (sufijo de respeto que se aplica a los compañeros de la escuela o trabajo con mayor experiencia que uno)senrei「洗礼」bautizosenritsu「旋律」melodíasenro「線路」rail, vía férreasenryaku「戦略」estrategia (táctica)sensai「繊細」s finura, delicadeza ◆ adj -na fino, refinado, delicadosensei「先生」profesor ❺senshi「戦士」soldado, guerrerosenshū「先週」la semana pasada ❺senshu「選手」[séɴshu] jugador, participante, competidorsensō「戦争」la guerra ❹SENSU「センス」(good sense) buen gustosensu「扇子」abanico plegablesensuikan「潜水艦」submarinoSENTĀ「センター」(center) centro, institutosentai「戦隊」[séɴtai] tropa (batallón militar)sentaku suru「洗濯する」lavar (la ropa)sentaku「洗濯」lavado, (~suru) lavar la ropa ❺sentaku「選択」s elección, votación ◆ (-suru) votarsentakuki「洗濯機」s lavadoraSENTO「セント」s céntimosentō「戦闘」s batalla, combatesenzai「洗剤」s detergenteseppen「切片」s copo de nieveseppuku「切腹」 s jp seppuku, 'harakiri' (suicidio ritual japonés) (lit abdomen cortado)SĒRĀ「セーラー」(sailor) s marineroSEREMONĪ「セレモニー」(ceremony) ceremonia, conmemoración, ritualSĒRU「セール」(sale) ventasesshoku「摂食」s alimentaciónSĒTĀ「セーター」(sweater) s suéter es jersey ❺setsu「節」s secciónsetsu「説」s teoría gensetsubigo「接尾語」s sufijosetsumei suru「説明する」(Ⅲ) explicar gensetsumei「説明」(-suru) explicacióngen ❹SETTO「セット」(set) set (colección)settoku s persuasión

file:///C/Users/HUGO/Documents/listado%20de%20kanjis%20japoneses.txt[26/11/2015 11:23:56 a. m.]

「説得」sewa「世話」s cuidados, atenciones osewa ni narimashite dōmo arigatō --> Le agradezco sus amables atenciones ❹-sha「-社」sfj compañia comercial de ~, empresa de ~ ❹shaberi「喋り」s charlashaberu「喋る」(Ⅰ) charlarshachō「社長」s presidente de una compañía ❹shakai「社会」s sociedad gen ❹shakkin「借金」s deudashakudo「尺度」s escalashamisen「三味線」jp sanshin (banjo de tres cuerdas de Okinawa)SHANPŪ「シャンプー」s champúSHĀPEN「シャーペン」s portaminassharin「車輪」s rueda (de carro)shashin「写真」s fotografía ❺SHATSU「シャツ」(shirt) camiseta ❺SHATTĀ「シャッター」(shutter) persiana, cortinillaSHAWĀ「シャワー」(shower) regadera, duchaSHERUTĀ「シェルター」(shelter) refugioshi「四」(num) cuatro ❺shi「死」s gen muerteshi-「私-」prf privado (de propiedad privada)shi「詩」s poesía (poema)shiai「試合」s partido, encuentro (de algún deporte) ❹shiawase「幸せ」s felicidad (de una vida plena)shibai「芝居」s obra (de teatro)shibaraku「*暫く」adv un momento ❹shibō「死亡」s muerte ◆ mortalidad, pérdida de vidas humanasshibuya「渋谷」prp Shibuyashichi「七」(num) siete ❺shichigatsu「七月」s julioshichō「市長」s alcaldeshiden「市電」s tranvíashigatsu「四月」s abrilshigoto「仕事」s gen trabajo, empleo ❺ ◆ (Ⅲ) trabajarshihai「支配」s control ◆(-suru) controlarshiji「支持」s apoyoshikai「視界」s vistashikaku「視覚」s visión, sentido de la vistashikaru「叱る」(Ⅰ) regañar, reprender es reñir ❹shikashi「しかし」adv sin embargo, pero ❺shikata「仕方」s modo shikata [ga] nai --> ni modo, no hay manera, no hay remedio ; manera, método ❹shikatanaku「仕方なく」de mala gana (sin modo)shikei「死刑」la pena de muerte (el castigo capital)shiken「試験」s examen ❹shiki「四季」s cuatro estaciones-shiki「-式」sfj estilo yōshiki 「洋式」 → estilo occidental; washiki 「和式」 → estilo japonés ◆ ceremonia ❹shikiyoku「色欲」s lujuria, deseo carnalshikkari「しっかり」adv firmemente ◆ (-suru) mantenerse firme, ser fuerte, resistir shikkari shite! --> ¡sé fuerte!, ¡resiste! ❹SHIKKU「シック」(chic) adj -na elegante, de modashiku 「敷く」 (Ⅰ) extender por el sueloshiku「敷く」(Ⅰ) estar tendido en el sueloshikumi「仕組み」s mecanismo; dispositivoshima「島」s isla ❹shimai「姉妹」s hermanasshimaru「閉まる」(Ⅰ) vi estar cerrado, cerrarse ❺shimashita「しました」(frml) (pasado afrimativo de suru)-shimau - ( ) acabar -ndo (terminar -ndo) |vrb -te| → acabar ~ndo

file:///C/Users/HUGO/Documents/listado%20de%20kanjis%20japoneses.txt[26/11/2015 11:23:56 a. m.]

「 しまう」 Ⅰ しまうshimei「使命」s misiónshimei「氏名」s nombre completoshimeru「締める」(Ⅱ) apretar ◆ atar, amarrar ❺shimeru「閉める」(Ⅱ) (tr) cerrar ❺shimin「市民」s ciudadanoSHĪN「シーン」(scene) escenashīn「子音」consonanteshin-「新-」prf nuevo ~shinai「竹刀」s jp shinai (espada de bambú)shin'ai「親愛」adj -na queridoshinamono「品物」s artículo, producto ❹SHINARIO「シナリオ」(scenario) s escenarioshinazoroe「品揃え」s todo el conjunto, la serie completashinbun「新聞」s periódico (de prensa), diario ❺shinbunsha「新聞社」s compañia periodística ❹shinchiku「新築」s nueva construcción, edificio nuevoshinchō「身長」s estaturashinda「死んだ」va muerto (vid shinu)shinden「神殿」s templo sagradoshin'en「深淵」s abismoshingaku「神学」s teologíashingō「信号」s semáforoshinigami「死神」s parca, ángel de la muerteshinjin「新人」s recién llegado, persona nuevashinjiru「信じる」(Ⅱ) creer gen, tener fe (en Dios, en algien, etc.) omaeo wo shinjiro! --> ¡Cree en ti mismo!shinjitsu「真実」s realidadshinjiyūshugi「新自由主義」s neoliberalismoshinjū「心中」s jp shinjū suicidio doble de amantesshinju「真珠」s perlashinka「進化」s progreso, mejoría ◆ evolución shinka-ron --> teoría de la evoluciónshinkansen「新幹線」prp jp Shinkansen (el rapidísimo tren bala japonés)shinkeishitsu「神経質」adj -na nervioso ◆ s nerviosismoshinkō「信仰」s creencia, religión, feshinkō「新興」s crecimiento, desarrollo, en vías de desarrolloshinkon「新婚」s recién casados shinkon ryokō 「新婚旅行」 --> luna de mielshinnen「信念」s certidumbre, convicciónshinnyūsei「新入生」estudiante de primer año, novato, principianteshinobi「忍び」 s jp Shinobi (ninja) ◆ o-shinobi de 「お忍びで」 de incógnitoshinobu「偲ぶ」(Ⅰ) rememorar mukashi wo shinobu --> rememorar el pasadoshinobu「忍ぶ」(Ⅰ) soportar, aguantar kutsū wo shinobu --> soportar el sufrimientoshinpai「心配」s preocupación gen ◆ (-suru) preocuparse, angustiarse gen shinpai shinaide! --> exp ¡no te preocupes! ❹shinrai「信頼」s confianza (en alguien)shinrigaku「心理学」s Psicologíashinrin「森林」bosqueshinro「進路」cursoshinsei「神聖」santidad sagrada (y divina)shinsen「新鮮」adj -na frescoshinsetsu「親切」adj -na amable ❹shinshi「紳士」s caballeroshinshi「紳士」s caballero (varón) shinshiyōhin 「紳士用品」 articulos para caballeroshinshin「新進」nuevo (o joven) y prometedor ~ (que además de ser nuevo o joven es bueno)shinshitsu「寝室」dormitorioshintō「神道」jp sintoísmoshinu「死ぬ」(Ⅰ) morir ❺shinwa「神話」s mito, leyendashinzō「心臓」(n) corazón (músculo cardiaco)shinzōmahi「心臓麻痺」infarto (de corazón)shio s sal

file:///C/Users/HUGO/Documents/listado%20de%20kanjis%20japoneses.txt[26/11/2015 11:23:56 a. m.]

「塩」 ❺shippai「失敗」s fallo ◆ (-suru) fallar, fracasar ❹shippo「尻尾」s rabo, colashippū「疾風」s huracánshiraberu「調べる」(Ⅱ) investigar, inspeccionar; buscar (en el diccionario) ❹shiraga「白髪」s cabello gris; cabello decoloradoshiraseru「知らせる」(Ⅱ) avisar, informar ❹shiriai「知り合い」s conocidoshiriau「知り合う」(Ⅰ) conocerseSHIRĪZU「シリーズ」(series) secuencia, sucesiónshiro「城」[ʃiɽó] castilloshiroi「白い」adj -i blanco ❺SHĪRU「シール」(seal) estampa (pegatina)shiru「知る」(Ⅰ) conocer; saber shitte iru 「知っている」 conocer; saber ❺shiruko「汁粉」s jp shiruko, (sopa de frijol dulce)shiryoku「視力」s vista, capacidad visualshisha「支社」s sucursalshisō「思想」s pensamiento, ideashisoku「子息」s hon hijoshison「子孫」s descendencia, estirpe, prole, linajeshisugiru「為過ぎる」(Ⅱ) hacer en exceso, excederSHISUTEMU「システム」(system) s sistema, métodoshita「下」s debajo ❺shita「舌」s lenguashitagau「従う」(Ⅰ) cumplir con las reglas, obedecer las reglas, seguir las reglasshitagi「下着」s ropa interior ❹shitai「死体」s cadávershitaku「支度」s preparación ❹shitakuchibiru「下唇」labio inferiorshiteru「してる」gram (forma -te de suru + iru)shitetsu「私鉄」s tren privadoSHĪTO「シート」(seat, sheet) hoja (o lámina) ◆ asiento (butaca)SHĪTSU「シーツ」(sheet) sábana (de cama)-shitsu「-室」sfj sala de ~ 研究室 → salón de investigación ❹shitsumon「質問」 s pregunta ◆ (-suru) preguntarshitsurei「失礼」s descortesía, grosería ❹ ◆ (-suru) hacer una descortesía shitsurei shimasu「失礼します」exp Disculpe mi descortesía, mx Compermiso (cuando se entra tarde a un salón, o se va antes de todos los demás, o se abre paso entre la gente) ❺shiya「視野」s campo visual, perspectivashiyakusho「市役所」s ayuntamientoshiyū「私有」propiedad privadashizen「自然」s naturaleza ◆ adj -na natural (sin artificio) ◆ adj -no natural (de la naturaleza)shizuka「静か」adj -na calmado, tranquilo, sereno ◆ silencioso o-shizuka ni [shite kudasai] --> exp por favor guarde silencio ❺shizuku「雫」s gotashizumaru「静まる」(Ⅰ) tranquilizarse, calmarseshizumu「沈む」(Ⅰ) hundirse ◆ deprimirse ◆ meterse (el sol, etc)SHĪZUN「シーズン」(season) temporada, épocaSHŌ「ショー」(show) espectáculoshō「商」cocienteshōbai「商売」negocioshōbōshi「消防士」bomberoshōchi「承知」concentimiento, aceptación ❹shodō「書道」caligrafíashōgakkō「小学校」escuela elemental, mx escuela primaria ❹shōgakusei「小学生」estudiante de primariashōgatsu「正月」s año nuevo ❹shōgo「正午」s mediodíashōji「障子」s puerta corrediza de papelshōjiki「正直」s honestidad genshojo s muchacha virgen, chica casta

file:///C/Users/HUGO/Documents/listado%20de%20kanjis%20japoneses.txt[26/11/2015 11:23:56 a. m.]

「処女」shōjo「少女」s jovencita, chica, muchachashōjō「症状」s síntomashōkai「紹介」s presentación ❹shōken「証券」s certificado de inversiónshokkaku「触覚」s tactoshokki「食器」s cubiertos, trastesSHOKKU「ショック」(shock) impacto, adj -na impactanteshokubutsu「植物」s planta (ser vivo del reino vegetal)shokudō「食堂」s comedor ❺shokugo「食後」s después de comidashokuji「食事」s comida ❹shokuminchi「植民地」s colonia (colonizadora)shokuryōhin「食料品」s comestibles, víveres ❹shokuseikatsu「食生活」s hábitos alimenticios genshōkyo「消去」eliminación, extinción, desaparición ◆ (-suru) eliminar, suprimir, extinguir, desaparecershokyū「初級」s nivel inicialshōmei suru「証明」(-suru) certificar, acreditarshōmeisho「証明書」s certificado, acreditaciónshōmen「正面」s frente principalshōnen「少年」s muchacho, joven, chicoshōnen'ai「少年愛」s amor homosexual entre muchachos varonesshōnen'in「少年院」s reformatorio juvenil, correccionalshōnin「商人」s comerciante, mercanteSHOPPU「ショップ」s (shop) tiendashōrai「将来」adv futuro shōrai no yume --> aspiraciones, sueños para el futuro ❹shōri「勝利」s victoria, triunfoshorui「書類」s documentoshōryaku「省略」s abreviatura ◆ shōryaku sareru 「省略される」 (Ⅱ) abreviarshōsetsu「小説」s novela (literaria) ❹shoshinsha「初心者」s principiante, novatoshōsū「小数」s número decimalshōtai「招待」s invitación ◆ (-suru) invitar (a la casa de uno, etc.) ❹shoten「書店」s libreríashōyu「醤油」s jp shoyu, salsa de soya ❺shoyūbutsu「所有物」s propiedad-shū 「-集」 sfj compilación de ~-shū「週」(cont) semana-shu「-酒」 sfj sake ◆ bebida alcohólica en generalshuchō「首長」s jefeshudai「主題」s tema principalshufu「主婦」s ama de casa genshugi「主義」s doctrina (sistema de pensamiento) ◆ sfj -ísmo (doctrina de ~)-shugisha「-主義者」 -ísta (seguidor de una doctrina)shugo「主語」s sujeto (en gramática)shujin「主人」s esposo ◆ amo, propietario ❺shūkaku「収穫」s cosechashūkan「習慣」s costumbre, tradición ❹shūkan「週間」s semana ❺shūkanshi「週刊誌」s revista semanalshukudai「宿題」s tareas escolares, es deberes ❺shūmatsu「週末」s fin de semana, weekendshumi「趣味」s pasatiempo, hobby ❹shunkan「瞬間」s instante, momentoshunkashūtō「春夏秋冬」(4j) primavera-verano-otoño-inviernoshūnyū「収入」s ingresosshuppatsu「出発」s partida, salida; comienzo ◆ (-suru) despegar, partir; iniciar el recorrido ❹shuriken「手裏剣」jp shuriken, estrella ninyaSHŪRU「シュール」s surrealismo ◆ adj -na surrealistashurui「種類」s clase, tipo genSHŪRUREARIZUMU s surrealismo adj -na surrealista

file:///C/Users/HUGO/Documents/listado%20de%20kanjis%20japoneses.txt[26/11/2015 11:23:56 a. m.]

「シュールレアリズム」 ◆shuseki「主席」 s líder principal kokka shuseki 「国家主席」 Jefe de Estadoshushō「首相」s Primer Ministroshūshū「収集」(-suru) juntarshusseki「出席」s asistencia, presencia ❹shusshin「出身」ser de (haber venido de ~) (~の出身です → ser de ~)shuto「首都」capitalshūtoku「習得」(-suru) aprendershutsugen suru「出現する」(Ⅲ) aparecershutten「出典」s bibliografía, referencias, fuentes de informaciónshuwa「手話」s lengua de señasshuyaku「主役」s protagonistashuyō「主要」adj -na importantesō- 「総」 prf ~ total-sō「-そう」 gram se ve~, parece ~ oishisō! --> ¡se ve delicioso!sō「そう」adv así ❺ sō desu ka? 「そうですか?」 ¿en serio? sō desu ne... 「そうですね…」 exp ya veo... ◆ sō suru to 「そうすると」exp luego de esosoba「側」 ~ no soba al lado de ~ ❺sōbi「装備」s equipamentosobo「祖母」s abuela ❹socchoku「率直」s franqueza gen ◆ (-ni) francamente, siendo sincerosochira「そちら」adv por allá ❺sōdan「相談」s consejo ◆ (suru) pedir la opinión de alguien que sabe ❹sodateru「育てる」(Ⅱ) criar; cuidar de alguien en casa mientras crece ❹sodatsu「育つ」(Ⅰ) s crecer, ser cuidado por alguien mientras se creceSOFĀ「ソファー」(sofa) sillón, sofásofu「祖父」s abuelo ❹SOFUTO「ソフト」(soft, abbr software) s software ◆ adj -na suave, delicadosōgyōsha「創業者」s fundadorsōiu「そういう」adv ese tipo desōji「掃除」(-suru) hacer la limpieza, hacer el aseo ❺sokkuri「そっくり」s [ser] idéntico ◆ todosSOKKUSU「ソックス」(socks) calcetín, mediasoko「そこ」prn ahí soko kara 「そこから」 desde ahí ❺soko「底」(n) fondosokudo「速度」s velocidadsokutei「測定」s medidasonna「そんな」adv así de ese tipo (así de ese modo) ❹sono「その」prn ese ❺sonzai「存在」s existencia sonzai shinai 「存在しない」 inexistente ◆ sonzai suru 「存在する」 (Ⅲ) existirsóra「空」s cielo ❺sorairo「空色」s color celeste (lit color del cielo)sore de「それで」(grm) entonces, por eso ❹sore hodo「それほど」[soɽé.hodó] a tal grado ❹sore kara「それから」entonces... ❺sore made「それまで」[soɽé.madé] hasta ese entoncessore ni「それに」además, adicionalmente ❹sore「それ」prn eso ❺soredewa「それでは」(grm) entonces, ❺sorezore「それぞれ」cada ~SORO「ソロ」(solo) solo, solo musicalsorosoro「徐徐」(mim) ya es tiempo ◆ tranquilamente, con calma ❹sorotte「揃って」todos juntossōsaku「捜索」búsqueda, investigaciónSŌSĒJI「ソーセージ」salchichasoshiki「組織」[sóʃi̥ki] organización ◆ sistemasōshiki「葬式」funeralsoshikikasareta「組織化された」va organizadososhite 「そして」 cnj y, luego ❺sōshitsu s pérdida

file:///C/Users/HUGO/Documents/listado%20de%20kanjis%20japoneses.txt[26/11/2015 11:23:56 a. m.]

「喪失」sosoru「そそる」(Ⅰ) incitarSŌSU「ソース」(source) procedencia, fuentesōsū「総数」s conteosoto「外」s fuera, afuera ❺sotsugyō「卒業」s graduación ◆ (-suru) graduarsesōzō 「創造」s creación ◆ (-suru) crearsōzō「想像」s la imaginación ◆ (-suru) imaginarsū「吸う」(Ⅰ) fumar ◆ aspirar ❺su「巣」s nidosu「酢」s vinagresubarashii「*素晴らしい」adj -i maravilloso, espléndido ❹subaru「昴」s Las Pléyadessubayai「すばやい」adj -i rápidosubayasa「素早さ」s rapidezsuberu「滑る」(Ⅰ) resbalarse, patinarse ❹subete「全て」adv todoSUCHĪMU「スチーム」(steam) vaporSUCHUWĀDESU「スチュワーデス」(stewardess) azafata, aeromozasude「素手」desarmado (con las manos vacías)sudeni「すでに」adv ya ◆ ya nosuekko「末っ子」s hijo más pequeño, benjamín, mx xocoyotesuenagaku 「末永く」 adv por siempreSUETTO「スエット」s sudaderasūgaku「数学」s matemáticas ❹sugi「杉」s cedro ❺sugiru「過ぎる」(Ⅱ) exceder, hacer de más ❹ tabesugiru --> comer de mássugoi「凄い」adj -i tremendo ◆ exp genial, mx chido ❹sugoku「すごく」adv muysugosu「過ごす」(Ⅰ) pasarsugu「直ぐ」adv inmediatamente ❹SUICCHI「スイッチ」(switch) interruptor, botón eléctricosuidō 「水道」 s instalación de agua, tubería de aguasuidō「水道」s tubería de agua, suministro de agua ❹suiei「水泳」s natación ❹suifu「水夫」s marinerosuimin「睡眠」s sueño (de dormir)suiri「推理」s raciocionio ◆ (-suru) inferir, razonar ◆ suiri shōsetsu 「推理小説」 novela policiacasuisen「水洗」(-suru) limpiar con agua, enjuagar, fregarsuiso「水素」s hidrógenoSUISU「スイス」s Suizasuiyōbi「水曜日」s miércoles ❺suizokukan「水族館」s acuariosūji「数字」s cifra, número dígitoSUKĀFU「スカーフ」s (scarf) bufanda, pañoletaSUKĀTO「スカート」s (skirt) falda ❺SUKEJŪRU「スケジュール」s (schedule) itinerario, agenda, horarioSUKĒTO「スケート」s (skate) patinaje ◆ (-suru) patinarSUKĪ「スキー」s (skiing) esquísuki「好き」adj -na av gustar; querer; agradar kimi ga suki --> me gustas; te quiero; me agradas ◆ adj -na gustado ❺sukkari「すっかり」completamente ❹SUKOA「スコア」resultadosukoshi「少し」adv un poco ◆ adj -no pocos ❺suku「空く」estar vacío, vaciarse onaka ga suita! → ya me dio hambre (lit. se me vació la panza) ❹sukunai「少ない」adj -i pocos, unos pocos ❹SUKURĪN「スクリーン」(screen) pantallaSUKŪRU「スクール」(school) escuela, colegioSUKYANDARU「スキャンダル」(scandal) escándaloSUMĀTO「スマート」(smart) adj -na elegante, listosumi s rincón

file:///C/Users/HUGO/Documents/listado%20de%20kanjis%20japoneses.txt[26/11/2015 11:23:56 a. m.]

「隅」 ❹sumimasen「済みません」exp gk disculpe ❺sumō「相撲」jp sumo (lucha libre tradicional japonesa)sumu「住む」(Ⅰ) vivir en (tener la casa en) (~に住む → vivir en ~) ❺sumu「済む」(Ⅰ) terminar de hacer (acabar) ❹suna「砂」s arena ❹sunawachi 「すなわち」 exp a saber..., en concreto refiriéndose a ~, en otras palabras, es decirSŪPĀ「スーパー」(super) super ~ ◆ supermercadoSUPAISU「スパイス」s especiaSUPEIN「スペイン」s (Spain) EspañaSUPEINgo「スペイン語」s (idioma) español, lengua española, es castellanoSUPĒSU「スペース」(space) espacioSUPĪCHI「スピーチ」(speech) discurso, hablaSUPĪDO「スピード」(speed) velocidadSUPĪKĀ「スピーカー」(speaker) orador, hablanteSUPONSĀ「スポンサー」(sponsor) patrocinador (vg de tv, etc)SUPŌTSU「スポーツ」(sport) deporte ❺SUPŌTSUKĀ「スポーツカー」(sports car) auto deportivoSUPŌTSUsenshu「スポーツ選手」deportista (en competencia)SŪPU「スープ」(soup) sopaSUPŪN「スプーン」(spoon) cuchara ❺SUPURINGU「スプリング」(spring) resorte ◆ primaveraSURAIDO「スライド」(slide) diapositiva, transparenciaSURAKKUSU「スラックス」(slacks) pantalones aguadossuri「掏摸」carterista, mx ratero ❹surimi「擂り身」s jp surimi, cierta comida de carne o pescado molidoSURIPPA「スリッパ」(slippers) sandalias, pantuflas, zapatillas ❺suru「する」(Ⅲ) hacer ❺surudoi「鋭い」adj -i afiladosuruto「すると」en seguida, por consiguiente ❹sushi「寿司」[sshi] sushisūshi「数詞」[sūʃi] cifra (guarismo)susumu「進む」(Ⅰ) avanzarSUTĀ「スター」(star) estrellaSUTAIRU「スタイル」(style) moda, estilo, maneraSUTAJIO「スタジオ」(studio) estudioSUTANDO「スタンド」(stand) tenderete, puestosutareru「廃れる」(Ⅱ) irse perdiendo el usoSUTĀTO「スタート」(start) principio, comienzo ◆ lugar de salida ◆ botón de startSUTĒJI「ステージ」(stage) etapa, fase, escenariosuteki「素敵」[sutéki] adj -na encantador, maravilloso, espléndidoSUTEREO「ステレオ」(stereo) estéreo ◆ aparato estereofónico ❹suteru「捨てる」(Ⅱ) desechar, tirar a la basura ❹SUTĒSHON「ステーション」estaciónSUTĒTASU「ステータス」statusSUTO「スト」(abr strike) huelga, paro, golpeSUTŌBU「ストーブ」(stove) calentador, calefactor, horno, estufa ❺SUTOKKINGU「ストッキング」(stocking) calcetín (media)SUTOPPU「ストップ」(stop) parada, alto, ceseSUTORAIKI「ストライキ」(strike) huelga, paro, golpeSUTORESU「ストレス」(stress) estrés, tensión, fatiga, énfasis, hincapiéSUTORŌ「ストロー」(straw) popote, pajillaSUTOROBO「ストロボ」(strobo) estroboscopioSŪTSU「スーツ」(suit) trajeSŪTSUKĒSU「スーツケース」(suitcase) maleta ❹suwaru「座る」(Ⅰ) sentarse ❺SUWĒDEN「スウェーデン」(Sweden) Sueciasuzushii「涼しい」adj -i fresco ❺TABAKO「煙草」(del portugués tabaco) cigarro, es cigarrillo ❺tabako「煙草」s tabacotabehōdai buffet libre

file:///C/Users/HUGO/Documents/listado%20de%20kanjis%20japoneses.txt[26/11/2015 11:23:56 a. m.]

「食べ放題」tabemono「食べ物」s comida ❺taberu「食べる」(Ⅱ) comer ❺tabi「旅」s viajetabibito「旅人」s viajerotabun「多分」adv quizá, tal vez ❺-tachi「-達」sfj -s (marca el plural para palabras referentes a personas) 子供たち → los niños ◆ y sus amigos ❺tachiba「立場」s posicióntachimukau「立ち向かう」estar en oposición (pelear en contra de ~)tachinaoru「立ち直る」sanarsetachisaru「立ち去る」(Ⅰ) marcharse, partir, irsetada「ただ」(grm) simplemente, sencillamentetadaima「ただいま」¡ya llegúe! (¡ya llegué a la casa!) ❹tádashi「但し」(grm) pero, aún así, sin embargo, de todos modos,tadashii「正しい」adj -i correcto ❹tadayō「漂う」(Ⅰ) flotar, andar en el airetaeshinobu「堪え忍ぶ」(Ⅰ) soportar un sufrirtaeshinobu「耐え忍ぶ」(Ⅰ) soportartaezu「絶えず」adv continuamente, constantementetaifū「台風」tifón ❹taiheiyō「太平洋」océano pacíficotaihen「大変」adv muy ◆ adj -na terrible, horrible ❺taiki「待機」(-suru) estar a la espera, esperar atentamente, estar en stand-byTAIMĀ「タイマー」(timer) cronómetro, relojTAIMINGU「タイミング」(timing) cronometrajeTAIMU「タイム」(time) tiempoTAIMURĪ「タイムリー」(timely) adj -na oportuno, puntualtaīn suru「退院する」(Ⅲ) salir del hospital, ser dado de alta en el hospital ❹taiō 「対応」 (-suru) corresponder a ~ (~ni)TAIPISUTO「タイピスト」(typist) mecanógrafoTAIPU「タイプ」(type) tipo, género ❹TAIPURAITĀ「タイプライター」(typewriter) máquina de escribirtaira「平ら」adj -na llano, planotairiku「大陸」s continente (m)TAIRU「タイル」(tile) ladrillo, azulejo, losa, tejatairyoku「体力」s fuerza físicataisaku 「対策」 s contramedidataisan「退散」s dispersióntaiseiyō「大西洋」s océano atlánticotaisetsu「大切」 adj -na importante ◆ (-ni) cuidadosamente ❺taishi「大使」s embajadortaishikan「大使館」s embajada ❺taishō「対象」s objeto kenkyû no taishō --> objeto de estudio ◆ prf ~ metataishoku「退職」jubilacióntaitei「大抵」generalmente, en general, usualmente, normalmente ❺TAITORU「タイトル」(title) títuloTAIYA「タイヤ」(tire, tyre) llanta, neumáticotaiyaku 「対訳」 s traducción contiguataiyō「大洋」s océanotaiyō「太陽」[táijō] s soltaizai「滞在」s estanciatakai「高い」(adj) caro ◆ elevado (que está en lo alto)takarabako「宝箱」cofre, caja de seguridadtake「丈」medida, tallatake「竹」bambútako「鮹」[takó] pulpotakusan「たくさん」adv muchos, mx un montón takusan aru 「たくさんある」 hay muchos ◆ adv mucho takusan tabemashita --> comí mucho ❺TAKUSHĪ「タクシー」s (taxi) taxi ❺tama (-ni) ocasionalmente

file:///C/Users/HUGO/Documents/listado%20de%20kanjis%20japoneses.txt[26/11/2015 11:23:56 a. m.]

「偶」 ❹tamago「卵」s huevo ❺tamanegi「玉葱」s cebollatamaru「堪る」(Ⅰ) tolerar tamaranai! --> ¡no resisto más!tamashī「魂」s almatamatama「偶々」(mim) casualmente, por casualidadtame「ため」 ~のため para ~ ❺tameiki「ため息」s suspirotameru「溜める」(Ⅱ) acumulartameshi「試し」s pruebatamesu「試す」(Ⅰ) intentar, probartamotsu「保つ」(Ⅰ) mantener (guardar, preservar)tana「棚」s estantería ❹tanabata「七夕」s jp Tanabata (fiesta del 7 de julio)Tanaka「田中」(nom) TanakaTANBARIN「タンバリン」s panderetatane「種」s semillatango「単語」s palabra [suelta]tan'i「単位」s unidad (de medición)tani「谷」s valletanjōbi「誕生日」s cumpleaños ❺tanjun「単純」s sencillez, simplicidad ◆ adj -na sencillo (simple, fácil)tanka「短歌」s jp tanka (poema japonés de 31 sílabas)tankyū「探求」s misión, empresatanomi「頼み」s petición, solicitud tanomi ga aru --> tener una peticióntanomu「頼む」(Ⅰ) pedir, solicitar ❺tanoshii「楽しい」adj -i divertido ❺tanoshimi「楽しみ」s disfrute, gozo; diversión, alegría ❹tanpakushitsu「蛋白質」s proteínatanuki「狸」s jp tanuki, mapache japonéstaoreru「倒れる」(Ⅱ) vi derrumbarse ◆ caerse, desfallecer ❹TAORU「タオル」(towel) toallataosu「倒す」(Ⅰ) vencer, derrotarTARENTO「タレント」(talent) personalidad, talento, dontariru「足りる」(Ⅱ) ser suficiente, ser bastante ❹tashika「確か」adj -na certero, seguro ◆ (-ni) ciertamente (con certeza) ❹tasogare「黄昏」s crepúsculotasu「足す」(Ⅰ) sumar ❹tasukedasu「助け出す」(Ⅰ) auxiliar, brindar apoyo, ayudartasukeru「助ける」(Ⅱ) auxiliar, asisitir ◆ tasukete 「助けて」 exp ¡ayuda!, ¡auxilio!tatakai「戦い」s combate, pelea, luchatatakau「戦う」(Ⅰ) golpear, pegar ◆ atacar ◆ pelear, luchar, combatirtataku「叩く」(Ⅰ) abofetear, mx cacheteartatami「畳」s jp tatami (estera para dormir) ❹tatemono「建物」s edificio ❺tateru「建てる」(Ⅱ) edificar, construir ❹-tateru「-立てる」sfj mantenerse ~ (quedarse con o en la posición que se esté)tateru「立てる」levantar ❹tatoeba「例えば」exp por ejemplo, ❹tatoi「仮令」aún cuando ~tatsu「立つ」(Ⅰ) ponerse en pie, erguirse ❺tatta「たった」 adv únicamente; apenasTAWĀ「タワー」s (tower) torretazuneru「尋ねる」(Ⅱ) preguntar ❹tazuneru「訪ねる」(Ⅱ) visitar ❹te o furu「手を振る」dar un apretón de manos (para saludar o despedirse) (lit sacudida de manos)te o kakeru「手をかける」(Ⅱ) poner la mano (~に手をかける→ poner la mano en~)te「手」s mano ❺tearai「手洗い」s sanitario, mx baño, es servicio, water (lit lavado de manos)tebukuro「手袋」s guante ❹TĒBURU s (table) mesa

file:///C/Users/HUGO/Documents/listado%20de%20kanjis%20japoneses.txt[26/11/2015 11:23:56 a. m.]

「テーブル」 ❺tegami「手紙」s carta (de correo) ❺teichaku 「定着」 s fijación ◆ (-suru) fijarteido「程度」s grado ◆ límiteteikokushugi「帝国主義」s imperialismoteinei「丁寧」adj -na cortés, educado ❹teishi「停止」s paradateishoku「定食」s comida corrida, menú del díateki「敵」s enemigotekisetsu「適切」adj -na apropiadoTEKISUTO「テキスト」s (text) libro de texto ◆ texto ❹tekitō「適当」adj -na apropiado, adecuado ❹tekubi「手首」s muñeca (de la mano)TĒMA「テーマ」s (del alemán thema) asunto, tema-ten「展」 (-sfj) exposición de ~ten「点」s punto gen ❹téngoku「天国」s el Cielo, el paraísoten'in「店員」dependiente, empleado de tienda ❹tenīreru「手に入れる」(Ⅱ) obtener (hacerse de)TENISU「テニス」(tennis) tenisTENISUKŌTO「テニスコート」(tennis court) campo de tenis ❹tenji「点字」s brailetenkai「展開」(-suru) expandir, desarrollarsetenkan「転換」[téɴkaɴ] cambio de ~ (conversión)tenkeiteki「典型的」adj -na típicotenken suru「点検する」(Ⅲ) verificartenki「天気」[téɴki] tiempo atmosférico (estado del clima) ❺tenkiyohō「天気予報」reporte meteorológico ❹tenohira「手のひら」palma de la manoTENPO「テンポ」(tempo) tiempo, ritmotenrankai「展覧会」exposición (de arte) ❹tensai「天才」genio (sabio, persona de gran inteligencia e inventiva)tenshi「天使」[téɴʃi] ángeltenshin suru「転身する」volverse ~, convertirse en~, (~に転身する → volverse ~ )tenshu「店主」s tenderoTENTO「テント」(tent) tienda, carpaTĒPU「テープ」(tape) cinta, cassette, grabación ❺TĒPUREKŌDĀ「テープレコーダー」(tape recorder) grabadora, tocacintas, radio ❺tera「寺」[teɽá] templo ❹TERASU「テラス」terrazaTEREBI「テレビ」(abr television) televisión, televisor, tv ❺TEREBIGĒMU「テレビゲーム」videojuego (video game)TEREBIkyoku「テレビ局」estación de televisiónTEREKKUSU「テレックス」(telex) télex (teletipo)TESUTO「テスト」(test) examen (prueba) ❺tetsu「鉄」hierrotetsudau「手伝う」(Ⅰ) ayudar ❹tetsugaku「哲学」la Filosofíatetsugakusha「哲学者」filósofoTISSHU PĒPĀ「ティッシュペーパー」(tissue paper) papel tisú, pañuelo de papelto itte「といって」de todos modos, aún asíto iu「という」llamado ~-to iwareru「~と言われる」ser llamado ~ (ser conocido como ~)to「と」prt y ◆ con (|persona|と → con |persona|) ◆ gram al momento de ~, cuando ~ 恋すると、→ cuando te enamoras,tō「十」diez ❺tō「塔」(Ⅰ) torreto「戸」(Ⅰ) jp puerta tradicional ❺tobidasu「飛び出す」(Ⅰ) salir volando, salir corriendotobira「扉」portezuela ◆ carátula (página)tobu ( ) volar

file:///C/Users/HUGO/Documents/listado%20de%20kanjis%20japoneses.txt[26/11/2015 11:23:56 a. m.]

「飛ぶ」 Ⅰ ❺tōchaku suru「到着する」(Ⅲ) llegartochi「土地」s suciedadtochūde「途中で」a medio camino, a la mitad, de paso, de camino ❹todokeru「届ける」(Ⅱ) enviar, llevar y entregar ◆ notificar ❹todoroku「轟く」(Ⅰ) rugir (todoroki 「轟くき」 rugido)tōfu「豆腐」s tofutōgarashi「唐辛子」chiletogireru「途切れる」(Ⅱ) ser interrumpidotōha「党派」partidotōhoku「東北」[tōhokú] norestetōhyō suru「投票する」votartōhyō「投票」votación tōhyō de「投票で」mediante votación ◆ vototoi「問い」s interrogantetōi「遠い」adj -i lejano ❺toiawase「問い合わせ」averiguación (indagatoria, interrogación)toiawaseru「問い合わせる」(Ⅱ) averiguar (indagar, interrogar)TOIRE「トイレ」(toilet) sanitario, mx baño, es aseo, servicio, váter ❺tōitsu suru「統一する」(Ⅲ) unificar (estandarizar)tōitsu「統一」estandarización (unificación)tojiru「閉じる」(Ⅱ) cerrar (un libro, los ojos)tōka「十日」décimo día del mes ❺tokei「時計」reloj ❺toki「時」gk adv cuando ❹tōki「陶器」cerámicatokidoki「時々」adv a veces, ocasionalmente, de vez en cuando ❺tokkyū「特急」tren expreso especial ❹tokoro「所」lugar ❺tokorode「所で」a propósito, por ciertotokoroga「ところが」a pesar de (no obstante a)tokoya「床屋」peluquería, barbería ❹tōku「遠く」adv lejos ❹tokubetsu「特別」adj -na especial gen ❹tokuchō「特徴」s especialidad, característica peculiartokuni「特に」adv especialmente, particularmente ❹Tōkyō「東京」prp Tokiotomaru「止まる」(Ⅰ) detenerse (pararse, dejar de moverse) (vid ふいとまる) ❺tomaru「泊まる」(Ⅰ) alojarse (en un hotel, etc)TOMATO「トマト」s tomatetomeru「止める」(Ⅱ) detener (parar el movimiento)tomeru「泊める」(Ⅱ) dar alojamiento ❹tomodachi「友達」s amigo ❺TŌMOROKOSHI「トウモロコシ」s maízTŌN「トーン」(tone) tono, acentotonai「都内」s área metropolitanatōnan「東南」sureste 東南アジア→ Sureste asiáticotonari「隣」[tonáɽi] junto a ◆ adj -no vecino (de al lado) ❺TONNERU「トンネル」(tunnel) túneltonya「問屋」tienda de mayoreotōnyōbyō「糖尿病」diabetesTOPPU「トップ」(top) arriba, cimatora「虎」tigreTORABURU「トラブル」(trouble) apuro, problematoraeru「捕らえる」(Ⅱ) atrapar, capturar ◆ arrestarTORAKKU「トラック」(truck) camión, camionetaTORANJISUTĀ「トランジスター」(transistor) transistorTORANKU「トランク」s mx cajuela, es maletero (del coche)TORANPU「トランプ」s (trump) cartas, baraja, naipesTORĒNINGU「トレーニング」s (training) entrenamientotōri「通り」s calle ❹tori s pájaro

file:///C/Users/HUGO/Documents/listado%20de%20kanjis%20japoneses.txt[26/11/2015 11:23:56 a. m.]

「鳥」 ❺torihiki「取引」s transacción, operación comercialtorikaeru「取り替える」(Ⅱ) cambiar, intercambiar ◆ reemplazar ❹torikumu「取り組む」luchar, derribar, acometer, combatir, contender, afrontar, atacar, agarrartoriniku「鳥肉」carne de gallina, mx pollo ❺tōrisugiru「通り過ぎる」pasar de largotoritsuku「取り付く」adherirse (pegarse, colgarse) ◆ obsesionarsetoru「取る」(Ⅰ) tomar (con la mano) gen; recoger, prender ❺toru「採る」(Ⅰ) coger (pasar)toru「撮る」(Ⅰ) tomar una foto ❺tōru「通る」(Ⅰ) pasar (por un sitio), atravesar ❹tōsaku「倒錯」s perversión anormaltōsakusha 「倒錯者」s pervertidotoshi「年」s año (vid nen) ❹toshi「都市」s ciudadtoshokan「図書館」s biblioteca ❺tossani「*咄嗟に」adv al acto, al instante, al momentotōsu「通す」(Ⅰ) dejar pasar (a una persona) ◆ pasar gentotemo「とても」adv muy ❺tōtō「到頭」después de todo, al final, finalmente ❹totomoni「と共に」adv junto con, conjuntamentetotonoeru「整える」(Ⅱ) ordenartotsujo「突如」adv de repentetotsuzen「突然」adv abruptamente ◆ adj -no repentino, abruptotou「問う」(Ⅰ) interrogartōyō「東洋」s orientetozan「登山」s alpinismotōzen「当然」adv naturalmente, consexuentementetsubame「燕」s paloma, golondrinatsubasa「翼」s alatsubureru「潰れる」quedarse en quiebra, bancarrotatsuchi「土」s tierratsūchi「通知」s notificación, avisotsūgaku「通学」s camino a la escuelatsugi「次」adj -no siguiente ❺tsugitsugini「次々」(-ni) consecutivamente, uno tras otrotsugō「都合」s circunstancias tsugō ga warui --> ser mal momento ❹tsui「つい」adv sin quererlo, involuntariamentetsuitachi「一日」(n) un día ❺tsuiteiku「ついて行く」(Ⅰ) seguirtsūjiru「通じる」(Ⅱ) guiartsūjō「通常」adj -no común, usual, habitual, normaltsukamaeru「捕まえる」(Ⅱ) capturar, atrapar ❹tsukamu「掴む」(Ⅰ) agarrar, asir, es cogertsukareru「疲れる」(Ⅱ) cansarse ❺tsukareru「疲れる」(Ⅱ) cansarse, estar cansadotsukau「使う」(Ⅰ) usar, utilizar ❺tsukeru「付ける」(Ⅱ) cogar ◆ poner namae o tsukeru poner un nombre, nombrar ◆ ki o tsukete「気を付けて」exp ¡cuídate! ◆ pegar (con pegamento)tsukeru「漬ける」(Ⅱ) mojar, empapar ❹tsukeru「点ける」(Ⅱ) encender (la luz) ❺tsuki「月」s Luna ◆ mes ❹tsukiau「付き合う」(Ⅰ) andar con alguien (como novios) watashi to tsukiatte → ¿quieres ser mi novio?tsūkin「通勤」el camino al trabajotsūkōdome「通行止め」carretera bloqueada, camino cerradotsuku「付く」(Ⅰ) quedar con ~の付いた → que queda con ~tsuku「吐く」(Ⅰ) vid うそをつくtsuku「点く」(Ⅰ) gk encenderse (la luz) ❹tsuku「着く」(Ⅰ) llegar ❺tsukue「机」escritorio (o mesa) ❺tsukuri [ʦukúɽi] cosa hecha (preparada)

file:///C/Users/HUGO/Documents/listado%20de%20kanjis%20japoneses.txt[26/11/2015 11:23:56 a. m.]

「作り」tsukuribanashi「作り話」historia falsa, cuento falso, mx cuento chino (lit plática elaborada)tsukuru「作る」(Ⅰ) hacer, elaborar, preparar (~を作る → hacer un/el~) ❺tsuma「妻」s esposa ❹tsumaranai「つまらない」aburrido ❺tsumari「つまり」exp en resumen, eso quiere decir que, o seatsumazuku 「つまずく」 (Ⅰ) tropezarsetsume「爪」(n) uñatsumetai「冷たい」adj -i frío (un objeto) ❺tsúmi「罪」s pecado ◆ crimentsumitsukuri「罪作り」s pecaminosotsumori「つもり」s tener la intención de ~ iku tsumori desu --> tengo la intención de ir ❹tsumuru「瞑る」(Ⅰ) cerrar los ojostsunami「津波」s jp tsunami, maremototsune「常」(-ni) siempre, en todo momentotsurai「辛い」adj -i doloroso (afligidor por lástima)tsureru「連れる」(Ⅱ) llevar (a alguien), acompañar ❹tsuru「釣る」(Ⅰ) pescar ❹tsúru「鶴」(Ⅰ) grullatsutaeru「伝える」(Ⅱ) contar, comunicar ◆ transmitir ❹tsutawaru「伝わる」(Ⅰ) ser transmitido ◆ pasar, heredartsutomeru「勤める」(Ⅱ) trabajar (para una compañía) ❺tsutsumu「包む」(Ⅰ) envolver, cubrir ❹tsuya「艶」s destello, resplandortsuyoi「強い」adj -i fuerte ❺tsuyoku「強く」(-ku) fuertemente (con fuerzas)tsuzukeru「続ける」(Ⅱ) vt seguir, continuar ❹tsuzuku「続く」(Ⅰ) continuar, seguir ◆ durar ❹tsuzuru「綴る」(Ⅰ) redactar ◆ poner en escritoubau「奪う」 (Ⅰ) robar, arrancar de las manosuchi 「うち」 ~ no uchi ni 「~のうちに」 mientras sigue ~uchi「内」s dentro ◆ hum propio uchi no musuko --> hijo mío ◆ gram mientras dure ~ ❺uchi「家」s hum casa (de uno) ❺uchū「宇宙」s universo, espacio exterior, cosmos ◆ adj -no espacialuchū-hikōshi「宇宙飛行士」s astronautauchūjin「宇宙人」s extraterrestre, marcianoude「腕」s brazo ❹udewa「腕輪」s pulseraue「上」s encima, sobre, (~の上 → encima de ~) ❺ue「飢え」s hambre gen, (también fig)ueru「植える」(Ⅱ) plantar ❹UĒTĀ「ウエーター」camareroUĒTORESU「ウエートレス」camareraugai「うがい」s gárgaras ◆ (-suru) hacer gárgarasugokasu「動かす」(Ⅰ) mover, poner en movimientougoki「動き」[ugóki] movimiento ◆ fig actividadugoku「動く」(Ⅰ) moverse ❺UISUKĪ「ウイスキー」(whisky) whiskyuji「氏」s nombre de familiaukabu「浮かぶ」(Ⅰ) flotar ◆ aparecer en la superficieukagau「伺う」 hon preguntar ◆ visitarukaru「受かる」(Ⅰ) aprobar (un examen)ukeireru「受け入れる」aceptar (decír que sí)ukeru「受ける」(Ⅱ) recibir, tomar (orden, permiso, daño, examen, etc) ❹uketori「受取」recibouketoru「受け取る」recibir, obteneruketsuke「受付」recepción ❹umà「馬」s caballoumai「うまい」(Ⅰ) sabrosoumai「上手い」 adj -i hábilumai hábil para muy bien hecho

file:///C/Users/HUGO/Documents/listado%20de%20kanjis%20japoneses.txt[26/11/2015 11:23:56 a. m.]

「巧い」 ◆ ❹ŪMAN「ウーマン」(woman) mujerumare「生まれ」 s nacimiento ◆ adj -no nacido en ~umareru「生まれる」(Ⅱ) nacer ❺ume「梅」s cirueloume「梅」s ciruelo, ciruela ◆ umeboshi ciruelas encurtidasúmi「海」s mar ❺umu「生む」(Ⅰ) dar nacimiento ◆ producirun「うん」exp sí, mmh ❹un「運」s suerte (buena o mala fortuna) un ga ii --> tener buena suerteunaru「うなる」 (Ⅰ) gemir; rugirundō「運動」 s ejercicio ◆ movimiento ◆ (-suru) hacer ejercicioundō「運動」s ejercicio (corporal) ◆ (-suru) hacer ejercicio, ejercitarse ◆ movimiento ❹úni「海胆」s erizo de marunko「うんこ」s clq caca, popóunmei「運命」[únmē] el destinounten suru「運転する」manejar ❹unten「運転」 (-suru) conducir (un auto), mx manejaruntenshu「運転手」chofer, conductor(3)uo「魚」 s pescado, pezura「裏」anverso, parte de atrás ❹uragiru「裏切る」(Ⅰ) traicionar, dar una puñalada en la espaldauranai「占い」s adivinación; horóscopoureru「売れる」 (Ⅱ) venderseureshii「嬉しい」adj -i estar contento, feliz ❹uriba「売り場」s mostrador (de tienda) ❹urōrō suru「うろうろうする」(Ⅲ) andar vagandoŪRU「ウール」(wool) lanauru「売る」(Ⅰ) vender ❺uru「得る」conseguirurusai「*煩い」gk escandaloso, ruidoso ◆ urusai! 「うるさい!」 exp vlg ¡cállate!, ¡cierra la boca! ❹usagi「兎」s conejoushi「牛」s res (vaca, toro)ushinau「失う」(Ⅰ) perder ushinatta --> va perdidoushiro「後ろ」s ~ no ushiro atrás de ~, detrás de ~ ❺úso「嘘」s mentira ◆ uso o tsuku「嘘を吐く」(Ⅰ) mentir, decir una mentira ❹usotsuki「嘘吐き」s mentiroso (persona)usui「薄い」adj -i delgado ◆ ligero ❺uta「歌」s canción ◆ poesía (poema) ❺uta「詩」s poemautagai「疑い」s duda, incertidumbreutagau「疑う」(Ⅰ) dudar, sospechar, desconfiarutau「歌う」(Ⅰ) cantar ❺utsu「打つ」(Ⅰ) pegar, golpear ◆ mecanografiar, teclear ❹utsu「撃つ」 (Ⅰ) disparar, tirar (con un arma)utsukushii「美しい」adj -i hermosoutsukushisa「美しさ」s belleza, hermosurautsuru「映る」(Ⅰ) reflejarseutsuru「移る」(Ⅰ) cambiar, mover ❹utsushi「写し」s copiautsushidasu「映し出す」(Ⅰ) proyectar, aparecer a imagenutsusu「写す」(Ⅰ) copiar ◆ fotografiar ❹utsusu「移す」 (Ⅰ) cambiar de lugar ◆ verter ◆ contagiarutsuwa「器」s recipienteuttaeru「訴える」(Ⅱ) demandar, levantar una demanda ◆ apelar a ~ ◆ recurrir a ~uwabe「上辺」s vista exterioruwagi「上着」s abrigo, chaqueta ❺uwakuchibiru「上唇」s labio superioruwasa「噂」s rumor, mx chismeuzumeru「埋める」(Ⅱ) llenar (un hueco, etc.) ◆ taparse ◆ enterrar ◆ ocuparwa [wa] prt (partícula que marca el tema del enunciado)

file:///C/Users/HUGO/Documents/listado%20de%20kanjis%20japoneses.txt[26/11/2015 11:23:56 a. m.]

「は」wadai「話題」s tema gen (sobre qué trata algo) ◆ asuntowaga-「我-」prf propio, de unoWAIN「ワイン」(wine) vinoWAISHATSU「ワイシャツ」(white shirt) camisa ❺waka「和歌」jpwaka (poema japonés de 31 sílabas)wakabayashi「若林」[waká.bájaʃi] prp Wakabayashiwakai「若い」adj -i joven ❺wakareru「分かれた」va dividido, separadowakareru「分かれる」[wakáɽeɽu] dividir, separar en parteswakareru「別れる」ser dividido ❹wakarinikui「分かりにくい」difícil de entenderwakaru「分かる」(Ⅰ) entender (comprender) ◆ saber ❺wakasu「沸かす」(Ⅰ) hervir ❹wake「わけ」razón (motivo)wake「訳」razón, motivo ❹wakemae「分け前」s porciónwaku「沸く」 (Ⅰ) hervir ❹wakusei「惑星」 s planetawan「湾」s bahía, golfowani「鰐」s cocodriloWANPĪSU「ワンピース」(one piece) vestido de mujer de una sola pieza (lit de una pieza)WĀPU「ワープ」warpWĀPURO「ワープロ」procesador de textoWARABĪ「ワラビー」walabíwarai「笑い」risawaraibanashi「笑い話」chiste (historia cómica)warau「笑う」(Ⅰ) reir ❹ware「我」prn yo ◆ mí mismowareru「割れる」(Ⅱ) romperse ❹wareware「我々」prn (masc) nosotroswariai「割合」proporción (índice de, porcentaje) (高い割合 → alta proporción) ◆ una proporción de ~ por cada ~ (...に、~くらいの割合 → una proporción aproximada de ~ por cada...) ❹warui「悪い」(no -i) malo gen ◆ warui kedo... exp es me sienta mal, pero... ◆ maligno ❺wasabi「山葵」s (bio) wasabi, cierta malva japonesa usada como condimentowashi「わし」prn yowashi「鷲」s águilawashi「鷲」s águilawashiki「和式」s estilo japonéswasuremono「忘れ物」cosa olvidada ❹wasureru「忘れる」(Ⅱ) olvidar ❺watakushi「私」prn hum yo ❺wataru「渡る」(Ⅰ) cruzar ❺watashi「私」prn (frml) yo ❺watashitachi「私達」prn nosotroswatasu「渡す」(Ⅰ) entregar ❺WATTO「ワット」(watt) vatiowaza「技」s técnicawazawaza「*態々」adv adrede, a propósito, con la intenciónWEI「ウェイ」(way) forma, caminoWĒTORESU「ウェートレス」(waitress) mesera, camareraWINDOU「ウィンドウ」(window) ventanaWIRUSU「ウィルス」(virus) viruswo「を」prt (partícula de acusativo -marca el objeto directo-)ya「矢」s flecha seiya 「聖矢」 santa flechaya-「野-」prf salvaje, silvestre, campestreyaban「野蛮」adj -na salvaje, bárbaro, incivilizadoyabureru「敗れる」(Ⅱ) perder (un juego), ser derrotadoyadoru「宿る」(Ⅰ) alojar, dar asiloyadoya「宿屋」s posadayagai adj -no al aire libre, en exteriores, de campo

file:///C/Users/HUGO/Documents/listado%20de%20kanjis%20japoneses.txt[26/11/2015 11:23:56 a. m.]

「野外」yagate「やがて」adv pronto, dentro de pocoyahari「矢張り」gk adv después de todo ◆ exp tal como pensaba ❹yakamashii「喧しい」adj -i ruidosoyakata「館」s mansiónyakeru「焼ける」(Ⅱ) quemar, tostar ❹yaku「役」s yaku ni tatsu 「役に立つ」 (Ⅰ) ser útil, servir ❹yaku「焼く」(Ⅰ) cocer; cocinar ◆ asar ❹yakudatsu「役立つ」 (Ⅰ) ser útil, servirYAKURUTO「ヤクルト」prp Yakultyakusoku「約束」s promesa yakusoku wa iranai 「約束は要らない」 no necesito promesas ◆ (-suru) prometer, hacer una promesa ◆ s cita, reunión ❹yakusu「訳す」(Ⅰ) traduciryakuzaishi「薬剤師」s farmacólogoyakyū「野球」s béisbol (baseball)yama「山」s montaña, monte ❺yamai「病」s enfermedadYamamoto「山本」prp Yamamotoyameru「止める」(Ⅱ) dejar, abandonar ❹yami「闇」s obscuridadyamu「止む」(Ⅰ) detenerse ame ga yamu → dejar de llover ◆ acabarse ❹yane「屋根」(n) techo, tejadoYANGU「ヤング」(young) la juventud (colectiva)yaoi「やおい」s jp abr yaoi, género homosexual de dibujo o cómic (lit abr de yama nashi, ochi nashi, imi nashi 「山なし、落ちなし、意味なし」 Sin clímax, sin gracia, sin sentido)yaoya「八百屋」s verdulería ❺yappari「やっぱり」adv tal como pensé, pues también ❹yarō「野郎」s vlg tipo, mx güey, es tío ◆ cabrónyaru「やる」(Ⅰ) vlg dar (algo a alguien inferior) ◆ vlg hacer ◆ vlg asesinar, mx echarse (asesinar) ◆ vlg fornicarse, mx cogerse, es petarse ❺yasai「野菜」s verdura, hortaliza ❺yasashii「優しい」adj -i amable ❹yasashii「易しい」adj -i sencillo ◆ fácil ❺yasei「野生」adj -no silvestre, salvajeyaseru「痩せる」(Ⅱ) enflacar ❹yasha「夜叉」s demonio nocturnoyashiki「屋敷」s mansiónyashin「野心」s afán, anhelo, aspiraciónyasui「安い」adj -i barato ❺yasui「易い」adj -i fácil, sencillo ❹yasumi「休み」s descanso ❺yasumu「休む」(Ⅰ) vi descansar ❺ ◆ vt faltar gakkō wo yasumu -> faltar a la escuelayatō「野党」s partido político de oposición (que no está en el poder)yatsu「奴」vlg tipejo ◆ 「あの奴」 prn él, aquel tipejoyattekuru「やって来る」 (Ⅲ) venir, llegar a veniryatto「やっと」adv por fin, finalmenteyattsu「八つ」(num) ocho ❺yawarakai「柔らかい, 軟らかい」adj -i blando; suave ❹yo「よ」prt (fnl) ¡! (partícula que denota exclamación)yō「よう」adj -na 「~のよう」 como ~ hoshi no yō na me -> ojos [que son] como estrellas ◆ (-ni) como kimi no yō ni → como tú-yō「-用」sfj de uso para ~, que se usa en ~ ❹yobareru「呼ばれる」(Ⅱ) ser llamadoyobidasu「呼び出す」(Ⅰ) llamar, convocaryobiyoseru「呼び寄せる」(Ⅱ) mandar llamaryobu「呼ぶ」(Ⅰ) llamar (con la voz) lit ◆ llamársele ~と呼ぶ → se le llama ~ ❺yōchi「幼稚」 adj -na puerilyōchien「幼稚園」s escuela preescolar (4-5 años), kindergarten, jardín de niñosyofukashi「夜更かし」(-suru) quedarse despierto de madrugadayōfuku「洋服」s ropa ❺yōfukudansu s ropero

file:///C/Users/HUGO/Documents/listado%20de%20kanjis%20japoneses.txt[26/11/2015 11:23:56 a. m.]

「洋服箪笥」YOGA「ヨガ」s yogayōgan「溶岩」s lavayogen「預言」s profecía, predicciónyōgo「用語」s término (vocablo específico de alguna disciplina)yogorenonai「汚れのない」va inmaculado, impolutoyogoreru「汚れる」(Ⅱ) ensuciarse ❹YŌGURUTO「ヨーグルト」s yoguryōi 「用意」 (-suru) proveer; satisfacer (con una previsión)yōi「用意」s preparación yōi ga dekita → está preparado, está listo ❹yoi「良い」gk adj -i bien, bueno ❺ (vid) iiyōji「幼児」 s infante (bebé)yōji「用事」s tareas pendientes, asuntos pendientes, mx pendientes ❹yōka「八日」octavo día del mes ❺yōkai「妖怪」s espectro, fantasmayokka「四日」s cuarto día del mes ❺yoko「横」s lado, flanco (「~のよこ」 → al lado de ~) ❺yokoku「予告」s advertencia, aviso previo ◆ (-suru) advertir, notificaryóku「*良く」adv bien yoku wakarimasu → entiendo bien , (vid) ii ◆ adv frecuentemente, seguido yoku ikimasu → voy frecuentemente ❺yokuasa「翌朝」adv la mañana siguienteyokubari「欲張り」s avaro, tacañoyokunai「よくない」(forma negativa presente del adjetivo irregular ii) (vid) iiyokushitsu「浴室」s cuarto de bañoyōkyū「要求」s exigencia, demanda ◆ (-suru) exigir, demandaryome「嫁」s novia matrimonial, [la] prometida ◆ nuerayomiuri「読売」prp Yomiuri (periódico japonés)yomu「読む」(Ⅰ) leer ❺yon「四」(num) cuatroyonaka「夜中」s medianocheyopparai「酔っ払い」s borracho, alcohólico ◆ adj -i borracho, alcoholizadoyori「より」prt más * que ~ Kyō wa kinō yori atatakai desu ne! → Hoy hace más calor que ayer, ¿no?yorokobi「喜び」s alegríayorokobu「喜ぶ」(Ⅰ) estar contento, estar feliz ❹YŌROPPA「ヨーロッパ」prp(Europe) Europayoroshii「よろしい」adj -i hon bien ❹ yoroshii desu ka? → ¿está bien?yoroshiku「よろしく」exp mucho gusto ◆hajimemashite, dōzo yoroshiku「はじめまして, どうぞよろしく」 exp encantado de conocerlo ◆ exp Saludos ご家族によろしく→ saludos a la familiayóru「夜」s noche ❺yoru「寄る」(Ⅰ) visitar ❹yōsei「要請」s exigencia, reclamación, peticiónyoseru「寄せる」(Ⅱ) juntar (眉を寄せる → juntar las cejas)yōshi「用紙」s formato impreso ◆ sfj hoja de ~ kaitō-yōshi 「解答用紙」 → hoja de respuestasyōshiki「洋式」s estilo occidentalyoshū「予習する」(-suru) estudiar la lección antes de la clase para tenerla asimilada ❹yosō「予想」s expectativa ◆ (-suru) anticipar ◆ yosō dōri ni 「予想どおりに」 adv como se esperabayōso「要素」s elementoyosōgai「予想外」adj -no inesperadoyōsu「様子」s aspecto ◆ s situación, estado, condiciónyotei「予定」s plan, planes ❹yotte「酔って」va borracho, ebrioYOTTO「ヨット」s (yacht) yateyottsu「四つ」(num) cuatro ❺yowai「弱い」adj -i débil ❹yowameru「弱める」(Ⅱ) debilitaryoyaku「予約」s reservación ◆ (-suru) reservar (asientos, boletos, etc.), anticipar ❹yōyaku「漸く」adv al fin, por finyu「湯」s agua caliente ◆ jp agua termal ❹yūbe「夕べ」s [el] atardecer ◆ 「*昨夜」 adv anoche (a partir del atardecer de ayer) ❹yubi「指」s dedo ❹yūbin s el servicio postal

file:///C/Users/HUGO/Documents/listado%20de%20kanjis%20japoneses.txt[26/11/2015 11:23:56 a. m.]

「郵便」yūbinkyoku「郵便局」s oficina de correos ❺yubiwa「指輪」s anillo ❹yūdachi「夕立」s aguacero, chubasco, chaparrónyūdai「雄大」adj -na inmensoYUDAYA「ユダヤ」adj -no judío ◆ s Judea (Israel)YUDAYAjin「ユダヤ人」s judío (persona)yūgata「夕方」s tarde (parte del desde el atardecer hasta la noche) ❺yūgure「夕暮れ」s crepúsculo, atardeceryūhan「夕飯」s cena ❹yūhi「夕日」s el sol del atardeceryuigon「遺言」s testamentoyūjin「友人」s amigoyuka「床」s piso, sueloyūkan「夕刊」 s periódico vespertinoyūki「勇気」s valentía, valor ◆ yūki ga aru 「勇気がある」va valienteyukì「雪」s nieve ◆ yuki ga furu 「雪がふる」 (Ⅰ) nevaryukkuri「ゆっくり」adv despacio, con calma; lento ❺yūkō「友好」s amistad bondadosayuku「行く」(Ⅰ) ir (sinónimo de iku) (vid) iku ❺yumè「夢」s sueño (lo que se ve cuando se duerme y también lo que uno imagina cuando fantasea) yume no naka 「夢の中」 en mis sueños ❹yūmei「有名」adj -na famoso ❺yūmeijin「有名人」s celebridad (persona famosa)YŪMOA「ユーモア」(humor) s humorYUNIFŌMU「ユニフォーム」(uniform) s uniformeYUNĪKU「ユニーク」(unique) adj -na únicoyūnō「有能」adj -na capazyureru「揺れる」(Ⅱ) vibrar, sacudirse ❹yurusu「許す」(Ⅰ) perdonar yurusenai! 「許せない!」 → ¡no te lo perdonaré!yūsha「勇者」s valienteyūshō「優勝」s triunfo, victoriayūshoku「夕食」s cenayushutsu「輸出」s exportación (comercial) ◆ (-suru) exportar ❹yusuru「揺する」(Ⅰ) sacudir, agitaryutaka「豊か」adj -na abundanteyuu「結う」(Ⅰ) atar (un peinado)yūutsu「憂鬱」s melancolía Suzumiya Haruhi no yūutsu 「涼宮ハルヒの憂鬱」 La melancolía de Haruhi Suzumiyayūwaku「誘惑」s tentación (seducción)yūyake「夕焼け」s ocaso (lit. quemada de la tarde)yūzai「有罪」s culpa, culpabilidadzaiko「在庫」las reservas (lo almacenado, el stock)zairyō「材料」ingredientezankoku「残酷」adj -na cruel ◆ s crueldadzannen「残念」s lástima zannen desu ne! 「残念ですね!」 ¡Es una lástima! ◆ zannen nagara exp lamentablemente, desgraciadamente (3)zasshi「雑誌」s revista ❺zatsuji「雑事」s tareas variadaszehi「*是非」adv sin falta, definitivamente ❹zeikan「税関」s aduanaZEMI「ゼミ」(seminar) seminario, conferenciazen-「全-」prf todo, completo ◆ todoszen「善」s bondad, virtudzenbu「全部」s todo, entero ❺zenbu「前部」s frentezen'i「善意」 s buena voluntadzen'in「全員」s todos los miembros, unánimemente, todoszenkai「全快」recuperación por completozenkoku「全国」nacionalmente, en todo el paíszenmetsu aniquilación, exterminio

file:///C/Users/HUGO/Documents/listado%20de%20kanjis%20japoneses.txt[26/11/2015 11:23:56 a. m.]

「全滅」zenpan「全般」generalidad, universalidad, globaliadzenpanteki「全般的」adj -na general, universal, globalzenpō「前方」[zémpō] frente (parte de enfrente) (vid 後方) ◆ adj -no delanterozenryoku「全力」con todas las fuerzaszensei「全盛」máxima prosperidadzenshin「全身」de cuerpo entero, todo el cuerpozenshū「全集」obras completas (vg de algún autor)zentai「全体」enteramente, íntegramente ◆ adj -no entero (todo completo)zenzen「全然」(con vrb ngt) en absoluto, para nada 全然勉強しませんでした。→ no estudió nada en absoluto ◆ absolutamente, completamente ❹ZERĪ「ゼリー」(jelly) gelatinaZERO「ゼロ」(zero) cero ❺zetsubō「絶望」s desesperanzazettai「絶対」adv en absoluto, de ninguna manera (con vrb. neg.) ◆ zettai! exp ¡jamás!, ¡nunca!zōka「増加」s aumentozōkin「雑巾」s bayetazoku「属」(-suru) pertenecer ~ ni zoku suru --> pertenecer a ~-zoku「-族」sfj clan ~, etnia ~zonbun「存分」(-ni) hasta quedar satisfechozōo「憎悪」s odio, sañaZUBON「ズボン」s (del francés jupon) pantalones ❺zuhyō「図表」s esquema (diagrama gráfico)zuibun「*随分」adv demasiado ◆ extremadamente ❹zukan「図鑑」libro de imágeneszukei「図形」figura, imagen, ilustración-zutsu「-ずつ」por 一人づつ → persona por persona, uno a uno ◆ por cada ❺zutsū「頭痛」dolor de cabezazutsūga suru「頭痛がする」(Ⅲ) doler la cabezazutto「ずっと」todo el tiempo, siempre, por siempre oboete iru… zutto → te recordaré... por siempre ◆ por mucho ❹