36
info Liepa - Rugsėjis 2008 Klientams skirtas žurnalas / Medienos apdirbimo įrenginiai / Automatizacija / Įrankiai Nr. 3 (7) Diena su Vidu PRACTIVE. Kas tai? Tepame bėgius?! www.lintera.info MAFELL kokybė G5 - tylus karys Nauji sparnai

Lintera Info Nr.7

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Žurnalas pristatantis naujausią baldų gamybos bei medienos apdirbimo įrangą, pramonei skirtus sprendimus bei įrankius profesionalams. Taip pat naujienas susijusias su UAB "Lintera" ir jos atstovaujamomis kompanijomis.

Citation preview

Page 1: Lintera Info Nr.7

infoLiepa - Rugsėjis 2008

Klientams skirtas žurnalas / Medienos apdirbimo įrenginiai / Automatizacija / Įrankiai Nr. 3 (7)

Diena su Vidu

PRACTIVE. Kas tai?

Tepame bėgius?!

www.lintera.info

MAFELL kokybė

G5 - tylus karys

Nauji sparnai

Page 2: Lintera Info Nr.7

Lintera info ● Nr.7 ● 2008 liepa-rugsėjis� Lintera info ● Nr.7 ● 2008 liepa-rugsėjis �

Turinys

Leidinio duomenys„Lintera info” - klientams skirtas žurnalasRedakcija ir maketavimasAurimas RadzevičiusVytautas JonušasLeidžiamas keturis kartus per metusKitas žurnalo numeris - 2008 metų gruodįLeidėjasUAB „Lintera”Ukmergės g. 22, LT-55101, JonavaTel. (+370 349) 61161Faks. (+370 349) 61297SpaustuvėUAB „KOPA”ViršelyjeHOMAG kraštų apdailinimo linijaTiražas1000 egz.

Redakcijos žodis

Autorių nuomonės ir straipsniai šiame leidinyje nebūtinai sutampa su UAB „Lintera” pozicija. UAB „Lintera” neprisiima atsako-mybės už straipsnių autorių nuomonę. Informaciją ir įvairius skaičiavimus žurnale stengiamasi pateikti kuo tiksliau, tačiau tai nebūtinai yra neginčijami faktai. Žurnale esančios medžiagos panaudojimas kituose leidiniuose galimas tik gavus raštišką UAB „Lintera” sutikimą. Jūs galite užsiprenumeruoti leidinį, apsilankę UAB „Lintera” inter-neto svetainėje adresu: http://www.lintera.info

UAB „Lintera” yra privati kompanija, įkurta 1992 m. Jonavos mieste, esančiame 30 km nuo Kauno, antro pagal dydį Lietuvos miesto. Kompanija turi nuosavą biuro pastatą, demonstracinę salę, kurio-je galima apžiūrėti veikiančius įrengimus, patalpą seminarų rengimui, konferencijoms ir kitokiems susitikimams, įrengimų ir įrankių remonto dirbtu-ves, centrinį sandėlį, iš kurio prekės paskirstomos į Lietuvą, Latviją ir Baltarusiją.

Nuo pirmos kompanijos veiklos dienos vado-vai užsibrėžė sau tikslą pardavinėti tik aukštos kokybės gamybinius įrengimus, taip pat garan-tuoti puikų techninį aptarnavimą. Buvo pasirink-tos pirmaujančios Vakarų Europos kompanijos, gaminančios aukščiausios kokybės įrangą, o pardavimų teritorija apima ne tik Lietuvos, bet ir Latvijos bei Baltarusijos rinkas. Šiuo metu UAB „Lintera” yra susitelkusi ir plečia savo veiklą 4 pagrindinėse srityse: įranga ir įrankiai medienos apdirbimui ir baldų gamybai; automatizacija; įran-kiai; techninis aptarnavimas.

4. PRACTIVE. Kas tai?Apie našių ir ekonomiškų įrenginių serijąiš HOMAG Group.

8. Diena su...Įdomi darbo diena, praleista kartu su vienu iš geriausių mūsų technikų Vidu Narausku.

12. Sveiko gyvenimo praktika.WEIMA atliekų smulkintuvai gali prisidėti prie pasaulinio vandenyno užterštumo mažinimo.

18. MAFELL kokybė.Straipsnis apie mūsų naujojo partnerio filosofiją ir visame pasaulyje garsią produkciją.

20. Praktinio pritaikymo vadovas.Mechaninių slėgio matavimo prietaisų naudojimas sudėtingomis terpės sąlygomis.

24. Nauji sparnai.Apie naujai atgimusią UAB „AKFA” -įmonės steigėjas p. Agnis Magelinskas.

28. Tepame bėgius?!Apie VOGEL AG gaminamas ratųflanšų tepimo sistemas, kuriossumažina trinties lygį.

26. G5 - tylus karys.Naujasis, tyliai veikiantis,LEUCO diskinis pjūklas.

Šiame, jau septintajame lietuviškame technikos žurnalo „Linte-ra info” numeryje rasite daug įdomių ir naudingų straipsnių apie tobuliausias ir geriausias nūdienos technologijas.

Trumpai apžvelgsime naujoves iš PRACTIVE gaminių serijos, kurias HOMAG GROUP pristatė savo namų parodoje „HOMAG Treff” - tai didelio našumo, ekonomiški įrengimai kiekvienai įmonei.

Toliau Jūsų dėmesiui - naujo pobūdžio reportažas „tiesiai iš įvykio vietos”, kurio pagrindinis herojus - vienas geriausių mūsų techninio aptarnavimo tarnybos specialistų. Nusprendėme vieną darbo dieną praleisti kartu su juo ir iš arti pažvelgti į techninio aptarnavimo užkulisius. Šalia kylant pasaulinei vandenų užterš-tumo plastiku problemai, mes irgi stengiamės nelikti nuošalyje bei norime parodyti problemos mąstą ir pasiūlyti vieną galimų jos sprendimo būdų.

Kaip žinia, UAB „Lintera” Lietuvoje, Latvijoje ir Baltarusijoje pradėjo atstovauti pasaulinio garso įrankių, skirtų staliams ir daili-dėms, gamintoją „Mafell” iš Vokietijos - šio žurnalo puslapiuose trumpai apžvelgsime itin kokybiškos produkcijos asortimentą.

Vedini smalsumo apsilankėme ir pas iš esmės atnaujintos UAB „AKFA” steigėją p. Agnį Magelinską - paklausti, kaip pavyko iš pagrindų restruktūrizuoti bendrovę ir prikelti ją visiškai naujam gyvenimui.

Mūsų automatizacijos skyriaus specialistai Jūsų dėmesiui prista-to visą studiją pavadinimu „Praktinio pritaikymo vadovas”, apie WIKA mechaninių slėgio matavimo prietaisų naudojimą sudėtin-gomis terpės sąlygomis ir išties įdomią bei naudingą technologiją - traukinių ratų flanšų tepimo sistemas.

Tai dar ne viskas - sužinosite, kaip veikia tylus LEUCO diskinis pjūklas G5, o personalo skiltyje ne kas kitas, bet UAB „Lintera” Vilniaus filialo kolektyvas. Malonaus ir naudingo skaitymo!

„Lintera info“ redakcija

Aukštosios technologijos

4

8

18 �0

�6

�8

infoLiepa - Rugsėjis 2008

Klientams skirtas žurnalas / Medienos apdirbimo įrenginiai / Automatizacija / Įrankiai Nr. 3 (7)

Diena su Vidu

PRACTIVE. Kas tai?

Tepame bėgius?!

www.lintera.info

MAFELL kokybė

G5 - tylus karys

Nauji sparnai

1�

�4

Page 3: Lintera Info Nr.7

Lintera info ● Nr.7 ● 2008 liepa-rugsėjis� Lintera info ● Nr.7 ● 2008 liepa-rugsėjis �

Turinys

Leidinio duomenys„Lintera info” - klientams skirtas žurnalasRedakcija ir maketavimasAurimas RadzevičiusVytautas JonušasLeidžiamas keturis kartus per metusKitas žurnalo numeris - 2008 metų gruodįLeidėjasUAB „Lintera”Ukmergės g. 22, LT-55101, JonavaTel. (+370 349) 61161Faks. (+370 349) 61297SpaustuvėUAB „KOPA”ViršelyjeHOMAG kraštų apdailinimo linijaTiražas1000 egz.

Redakcijos žodis

Autorių nuomonės ir straipsniai šiame leidinyje nebūtinai sutampa su UAB „Lintera” pozicija. UAB „Lintera” neprisiima atsako-mybės už straipsnių autorių nuomonę. Informaciją ir įvairius skaičiavimus žurnale stengiamasi pateikti kuo tiksliau, tačiau tai nebūtinai yra neginčijami faktai. Žurnale esančios medžiagos panaudojimas kituose leidiniuose galimas tik gavus raštišką UAB „Lintera” sutikimą. Jūs galite užsiprenumeruoti leidinį, apsilankę UAB „Lintera” inter-neto svetainėje adresu: http://www.lintera.info

UAB „Lintera” yra privati kompanija, įkurta 1992 m. Jonavos mieste, esančiame 30 km nuo Kauno, antro pagal dydį Lietuvos miesto. Kompanija turi nuosavą biuro pastatą, demonstracinę salę, kurio-je galima apžiūrėti veikiančius įrengimus, patalpą seminarų rengimui, konferencijoms ir kitokiems susitikimams, įrengimų ir įrankių remonto dirbtu-ves, centrinį sandėlį, iš kurio prekės paskirstomos į Lietuvą, Latviją ir Baltarusiją.

Nuo pirmos kompanijos veiklos dienos vado-vai užsibrėžė sau tikslą pardavinėti tik aukštos kokybės gamybinius įrengimus, taip pat garan-tuoti puikų techninį aptarnavimą. Buvo pasirink-tos pirmaujančios Vakarų Europos kompanijos, gaminančios aukščiausios kokybės įrangą, o pardavimų teritorija apima ne tik Lietuvos, bet ir Latvijos bei Baltarusijos rinkas. Šiuo metu UAB „Lintera” yra susitelkusi ir plečia savo veiklą 4 pagrindinėse srityse: įranga ir įrankiai medienos apdirbimui ir baldų gamybai; automatizacija; įran-kiai; techninis aptarnavimas.

4. PRACTIVE. Kas tai?Apie našių ir ekonomiškų įrenginių serijąiš HOMAG Group.

8. Diena su...Įdomi darbo diena, praleista kartu su vienu iš geriausių mūsų technikų Vidu Narausku.

12. Sveiko gyvenimo praktika.WEIMA atliekų smulkintuvai gali prisidėti prie pasaulinio vandenyno užterštumo mažinimo.

18. MAFELL kokybė.Straipsnis apie mūsų naujojo partnerio filosofiją ir visame pasaulyje garsią produkciją.

20. Praktinio pritaikymo vadovas.Mechaninių slėgio matavimo prietaisų naudojimas sudėtingomis terpės sąlygomis.

24. Nauji sparnai.Apie naujai atgimusią UAB „AKFA” -įmonės steigėjas p. Agnis Magelinskas.

28. Tepame bėgius?!Apie VOGEL AG gaminamas ratųflanšų tepimo sistemas, kuriossumažina trinties lygį.

26. G5 - tylus karys.Naujasis, tyliai veikiantis,LEUCO diskinis pjūklas.

Šiame, jau septintajame lietuviškame technikos žurnalo „Linte-ra info” numeryje rasite daug įdomių ir naudingų straipsnių apie tobuliausias ir geriausias nūdienos technologijas.

Trumpai apžvelgsime naujoves iš PRACTIVE gaminių serijos, kurias HOMAG GROUP pristatė savo namų parodoje „HOMAG Treff” - tai didelio našumo, ekonomiški įrengimai kiekvienai įmonei.

Toliau Jūsų dėmesiui - naujo pobūdžio reportažas „tiesiai iš įvykio vietos”, kurio pagrindinis herojus - vienas geriausių mūsų techninio aptarnavimo tarnybos specialistų. Nusprendėme vieną darbo dieną praleisti kartu su juo ir iš arti pažvelgti į techninio aptarnavimo užkulisius. Šalia kylant pasaulinei vandenų užterš-tumo plastiku problemai, mes irgi stengiamės nelikti nuošalyje bei norime parodyti problemos mąstą ir pasiūlyti vieną galimų jos sprendimo būdų.

Kaip žinia, UAB „Lintera” Lietuvoje, Latvijoje ir Baltarusijoje pradėjo atstovauti pasaulinio garso įrankių, skirtų staliams ir daili-dėms, gamintoją „Mafell” iš Vokietijos - šio žurnalo puslapiuose trumpai apžvelgsime itin kokybiškos produkcijos asortimentą.

Vedini smalsumo apsilankėme ir pas iš esmės atnaujintos UAB „AKFA” steigėją p. Agnį Magelinską - paklausti, kaip pavyko iš pagrindų restruktūrizuoti bendrovę ir prikelti ją visiškai naujam gyvenimui.

Mūsų automatizacijos skyriaus specialistai Jūsų dėmesiui prista-to visą studiją pavadinimu „Praktinio pritaikymo vadovas”, apie WIKA mechaninių slėgio matavimo prietaisų naudojimą sudėtin-gomis terpės sąlygomis ir išties įdomią bei naudingą technologiją - traukinių ratų flanšų tepimo sistemas.

Tai dar ne viskas - sužinosite, kaip veikia tylus LEUCO diskinis pjūklas G5, o personalo skiltyje ne kas kitas, bet UAB „Lintera” Vilniaus filialo kolektyvas. Malonaus ir naudingo skaitymo!

„Lintera info“ redakcija

Aukštosios technologijos

4

8

18 �0

�6

�8

infoLiepa - Rugsėjis 2008

Klientams skirtas žurnalas / Medienos apdirbimo įrenginiai / Automatizacija / Įrankiai Nr. 3 (7)

Diena su Vidu

PRACTIVE. Kas tai?

Tepame bėgius?!

www.lintera.info

MAFELL kokybė

G5 - tylus karys

Nauji sparnai

1�

�4

Page 4: Lintera Info Nr.7

Lintera info ● Nr.7 ● 2008 liepa-rugsėjis4 Lintera info ● Nr.7 ● 2008 liepa-rugsėjis �

– didelio našumo įrenginių serija iš HOMAG GroupLankstumas, ekonomiškumas, didelis našumas gaminant baldus, konstrukcijų elementus ar apdirbant masyvą, galiausiai našumą didinančios paslaugos. Ar ne to Jūs ieškote? HOMAG Group pardavimo partneriai visada ras Jums tinkantį variantą iš PRACTIVE serijos. Kokį gaminį bepasirinksite: programinę įrangą, BRANDT, BUETFERING, HOLZMA, LIGMATECH, WEEKE ar HOMAG stakles, galite būti tikras, kad pasirinkote teisingai!

Daugiau, nei tik pjovimasHOLZMA nuolatos kuria naujas technolo-gijas, susijusias su plokščių pjovimu. Šiuo metu daug dėmesio skiriama techninių sprendimų, skirtų darbui su spaudimui ar subraižymui jautriomis medžiagomis, paieškai. Jau sukurta HOLZMA „Triple mix“ technologija, kuri teikia objekty-vų pjūklo darbo įvertinimą. Nepamirški-me dar ir aukščiausios kokybės paslaugų, mokymų ir viso kito!.

Patikima programinė įranga – staklių kontrolės sistema, optimizavimas, simu-liacija. Visa tai rasite naujojoje, patobu-lintoje staklių valdymo programinėje įran-goje „CADmatic” ir pasaulyje plačiausiai naudojamame optimizavimo programinia-me sprendime „Cut Rite“. ►

HOMAG ir BRANDT vardas - tobulų kraštų, galinčių patenkinti net išrankiau-sių klientų poreikius, sinonimas.

BRANDT KDX 200 serija – Jūsų bilietas į visiškai naują gamybos kate-gorijąNamų parodoje BRANDT pirmą kartą pristatė visiškai naują 200 seriją. Sėkmin-gai pasirodžiusios pradinio lygmens KDN 210 staklės buvo pervadintos į KDN 200, apipavidalintos nauju dizainu ir papildy-tos visa gama kitų staklių bei inovatyvių sprendimų. Taip buvo sukurta pilna serija. Su šia pradinio lygio serija, BRANDT gali pasiūlyti aukšto produktyvumo įrenginius. Vartotojui nereikia galvoti apie galingas stakles iki ypatingai didelio pajėgumų poreikio padidėjimo.

BRANDT KDF 430C – aukštos produktyvumas kompaktinėje klasėjeBRANDT pristato dar vieną sėkmingą modelį - KDF 430C. Visa gama į vartotoją orientuotų sprendimų, tokių kaip pneuma-tinis galų nupjovimo agregato perstaty- ►

Reklaminė akcija WELCOME (agl. „sveiki atvykę!”) akci-ja prasideda nuo HOMAG TREFF 2008 pradžios ir tęsis iki 2008 gruodžio mėnesio pabaigos. Akcijos esmė: HOLZMA siūlo

praplėsti bazinės komplektacijos 3-iosios serijos (HPP 350 Optimat, HPP 380 Opti-mat ir HPL 380 Optimat) staklių galimybes ir pasirinktus papildomos įrangos paketus įsigyti ypatingai palankiomis sąlygomis. ■

mas iš tiesaus į nuožulnų pjovimą. Žiūrint iš darbo patogumo, tikslumo ir ekonomi-jos perspektyvos, ši technologija nustato visai naujus standartus šioje staklių kate-gorijoje.

HOMAG KAL 210 – neprilygstama kraštų apdailinimo mašinaHOMAG, pristatydama kraštų apdirbi-mo stakles, didelį dėmesį skiria išplėstai ir prieinamai KAL 210 serijos standarti-nių staklių gamai. Galima apdirbti plonus ir storus kraštus (iki 20 mm), padavimo

greitis - 25 m/min. Pagalbinė briaunos padavimo sistema sukurta tam, kad garan-tuotų ypatingai tikslų kraštų apdailinimo juostos pozicionavimą su gaminiu, dėl ko sumažėja juostos sunaudojimas. Staciona-rus stabdis prie kirpimo įrenginio neleidžia atsirasti šlifavimo žymėms ant jau klijais pateptų gaminio briaunų. Kaitinamas klijų užtepimo ritinėlis gali be reguliavimo tepti gaminių briaunas nuo 8 iki 60 mm. Pasto-vi klijų temperatūra per visą ritinėlio aukš-tį taip pat užtikrina aukštą klijų užtepimo ant gaminio kokybę. ■

HOLZMA WELCOME reklaminė akcija: įsigykite modelį iš 3 serijos ypatingai patraukliomis sąlygomis

Kraštų aPdailinimo staKlės

BRANDT KDF 430 – aukštas produktyvumas kompaktinėje klasėje

PloKščių Pjovimo staKlės

Page 5: Lintera Info Nr.7

Lintera info ● Nr.7 ● 2008 liepa-rugsėjis4 Lintera info ● Nr.7 ● 2008 liepa-rugsėjis �

– didelio našumo įrenginių serija iš HOMAG GroupLankstumas, ekonomiškumas, didelis našumas gaminant baldus, konstrukcijų elementus ar apdirbant masyvą, galiausiai našumą didinančios paslaugos. Ar ne to Jūs ieškote? HOMAG Group pardavimo partneriai visada ras Jums tinkantį variantą iš PRACTIVE serijos. Kokį gaminį bepasirinksite: programinę įrangą, BRANDT, BUETFERING, HOLZMA, LIGMATECH, WEEKE ar HOMAG stakles, galite būti tikras, kad pasirinkote teisingai!

Daugiau, nei tik pjovimasHOLZMA nuolatos kuria naujas technolo-gijas, susijusias su plokščių pjovimu. Šiuo metu daug dėmesio skiriama techninių sprendimų, skirtų darbui su spaudimui ar subraižymui jautriomis medžiagomis, paieškai. Jau sukurta HOLZMA „Triple mix“ technologija, kuri teikia objekty-vų pjūklo darbo įvertinimą. Nepamirški-me dar ir aukščiausios kokybės paslaugų, mokymų ir viso kito!.

Patikima programinė įranga – staklių kontrolės sistema, optimizavimas, simu-liacija. Visa tai rasite naujojoje, patobu-lintoje staklių valdymo programinėje įran-goje „CADmatic” ir pasaulyje plačiausiai naudojamame optimizavimo programinia-me sprendime „Cut Rite“. ►

HOMAG ir BRANDT vardas - tobulų kraštų, galinčių patenkinti net išrankiau-sių klientų poreikius, sinonimas.

BRANDT KDX 200 serija – Jūsų bilietas į visiškai naują gamybos kate-gorijąNamų parodoje BRANDT pirmą kartą pristatė visiškai naują 200 seriją. Sėkmin-gai pasirodžiusios pradinio lygmens KDN 210 staklės buvo pervadintos į KDN 200, apipavidalintos nauju dizainu ir papildy-tos visa gama kitų staklių bei inovatyvių sprendimų. Taip buvo sukurta pilna serija. Su šia pradinio lygio serija, BRANDT gali pasiūlyti aukšto produktyvumo įrenginius. Vartotojui nereikia galvoti apie galingas stakles iki ypatingai didelio pajėgumų poreikio padidėjimo.

BRANDT KDF 430C – aukštos produktyvumas kompaktinėje klasėjeBRANDT pristato dar vieną sėkmingą modelį - KDF 430C. Visa gama į vartotoją orientuotų sprendimų, tokių kaip pneuma-tinis galų nupjovimo agregato perstaty- ►

Reklaminė akcija WELCOME (agl. „sveiki atvykę!”) akci-ja prasideda nuo HOMAG TREFF 2008 pradžios ir tęsis iki 2008 gruodžio mėnesio pabaigos. Akcijos esmė: HOLZMA siūlo

praplėsti bazinės komplektacijos 3-iosios serijos (HPP 350 Optimat, HPP 380 Opti-mat ir HPL 380 Optimat) staklių galimybes ir pasirinktus papildomos įrangos paketus įsigyti ypatingai palankiomis sąlygomis. ■

mas iš tiesaus į nuožulnų pjovimą. Žiūrint iš darbo patogumo, tikslumo ir ekonomi-jos perspektyvos, ši technologija nustato visai naujus standartus šioje staklių kate-gorijoje.

HOMAG KAL 210 – neprilygstama kraštų apdailinimo mašinaHOMAG, pristatydama kraštų apdirbi-mo stakles, didelį dėmesį skiria išplėstai ir prieinamai KAL 210 serijos standarti-nių staklių gamai. Galima apdirbti plonus ir storus kraštus (iki 20 mm), padavimo

greitis - 25 m/min. Pagalbinė briaunos padavimo sistema sukurta tam, kad garan-tuotų ypatingai tikslų kraštų apdailinimo juostos pozicionavimą su gaminiu, dėl ko sumažėja juostos sunaudojimas. Staciona-rus stabdis prie kirpimo įrenginio neleidžia atsirasti šlifavimo žymėms ant jau klijais pateptų gaminio briaunų. Kaitinamas klijų užtepimo ritinėlis gali be reguliavimo tepti gaminių briaunas nuo 8 iki 60 mm. Pasto-vi klijų temperatūra per visą ritinėlio aukš-tį taip pat užtikrina aukštą klijų užtepimo ant gaminio kokybę. ■

HOLZMA WELCOME reklaminė akcija: įsigykite modelį iš 3 serijos ypatingai patraukliomis sąlygomis

Kraštų aPdailinimo staKlės

BRANDT KDF 430 – aukštas produktyvumas kompaktinėje klasėje

PloKščių Pjovimo staKlės

Page 6: Lintera Info Nr.7

Lintera info ● Nr.7 ● 2008 liepa-rugsėjis6

AptARnAVimAsSu Lifeline aptarnavimo paketu, kurį

siūlo pardavimo partneriai, klientams, įsigijusiems stakles, HOMAG Group gali garantuoti visapusišką ir patikimą aptarna-vimą. Aptarnavimo paslaugos naujienos: internete esantis portalas e-parts, skirtas greitam, efektyviam atsarginių detalių užsakymui ir „TeleServiceNet“- diagnos-tikos internetu paslaugai. Naujos duome-

HOMAG ir WEEKE gamina lanksčius, aukštų pajėgumų, ekonomiškus apdirbimo centrus visiems įmanomiems poreikiams baldų gamyboje ir masyvo apdirbime, be to, plastiko komponentams bei „nestin-gui”.Pasitvirtinusi „Venture“ serija taip pat buvo demonstruojama namų parodoje. Šią seriją charakterizuojantys bruožai - tai plati bazinė įranga, kurią galima tobulinti moduliais su unikalia patentuota apdirbi-mo įrenginio technologija. Šis įrenginys leidžia apdirbimo centrą pritaikyti prie pastoviai kintančių poreikių.HOMAG staklės gali būti patobulintos pridedant „EasyEdge“ klijų užtepimo įrenginį įvairių formų ruošinių kraštų apklijavimui ar naująjį FLEX5+, kuris, be automatinio penktos ašies nustatymo, taip pat gali automatiškai pasikeisti įrankius, kas sutaupo daug laiko. Baldų, laiptų ar medinių langų gamyba su HOMAG CNC centrais tarsi gerais senais laikais, kuomet reikėdavo pagaminti ►

SCO Diamond QCBUETFERING didžiausią dėmesį sutelkė naujų medžiagų ir aukštos klasės paviršių šlifavimui, panaudojant visiškai naujas, pirmaujančias technologijas. Pačiu laiku, namų parodai BUETFERING pristatė SCO Diamond QC su naujaja prispaudimo pado karta.

BUETFERING patys išvystė magnetų technologiją – žinomą kaip MPS sistemą – ji išdėstyta kryžmame, kombinuotame šlifavimo pade ir „Super–finish“ agrega-tuose. Magnetinių segmentų pado sistema dirba su proporcingai paskirstytu šlifavimo spaudimu ir 25 mm ar 12,5 mm gaminio aptikimo sistema. Tobulas suderinamu-mas tarp magnetinių segmentinių padų ir patogi, vartotojui patraukli valdymo įranga leidžia pasiekti tokią paviršių kokybę, kuri atititinka griežčiausius reikalavimus.

PRACTIVE produktų asortimentas pabaigiamas LIGMATECH surinkimo presais ir grąžinimo konvejeriais. ►

mažus kiekius įvairiausių gaminių. Šiuo atveju geriausiai tinka HOMAG Venture 12, kuris neturi apribojimų nei ruošinio formai, nei funkcionalumui. Venture 21M ir Venture 16L modeliai siūlo papildomus elementus, tokius kaip DRIVE5+ 5 ašių frezavimo veleną ir MPU pjovimo/gręžimo ir frezavimo įrenginį (patentuotas). Visa tai apjungia 30 špin-delių gręžimo galvos funkcijas (20 verti-kalių ir 10 horizontalių), pjovimo įrengi-nį, papildomą frezavimo veleną ir gręžimo

įrenginius viename modulyje, kuris gali suktis 360 laipsnių kampu. WEEKE ABD 150 – CNC stakles gręži-mui ir kaiščių kalimui ABD 150 WEEKE pristato puikų partne-rį, skirtą horizontaliam gręžimui ir kaiščių kalimui. Idealus priedas visiems WEEKE CNC apdirbimo centrams – konkrečiau „Nesting“ technologijų srityje. Ekstrema-liai didelis greitis garantuoja nepakartojamą efektyvumą. Vertikalus gręžimas iš viršaus gali būti integruotas papildomai. ■

FLEX5 (CNC 5-ašių technologija HOMAG/WEEKE)

šlifavimo ir sUrinKimo techniKa

Plačiajuostės šlifavimo staklės BÜTFERING Diamond QC ir LIGMATECH ZHR grąžinimo įrenginys

nų perdavimo technologijos dėka, nuoto-linę diagnostiką internetu galima atlikti kur kas greičiau.

Platus staklių pasirinkimas, plačios praplėtimo galimybės, standartizuo-ta programinė įranga garantuoja aukštą efektyvumo ir ekonomijos lygį kiekvie-nai gamybai. Daugiau informacijos rasite internete: www.homag-practive.de ■

LAKAVIMO SISTEMOS

Robert Bürkle GmbH

KOMPAKTIŠKA LAKAVIMO MAŠINA KA

Tolygiam grunto ir viršutinio lako sluoksnioužnešimui ant plokščių baldų detalių,durų ar interjero elementų, naudojantbetirpiklinį UV kietėjimo laką ir tiesioginįšio lako džiovinimą. Kompaktiška stakliųkonstrukcija užtikrina efektyvią irekonomišką paviršiaus apdailą.

UAB “Lintera”

Šias stakles galėsite išbandyti parodoje BMTtech 2008 (2008.10.23-25 d.) UAB “LINTERA” stende Nr. 5.18

Ukmergės g. 22LT-55101 Jonava, LietuvaTel. +370 349 61161Faks. +370 349 [email protected]

Stuttgarter Straße 123D-72250 FreudenstadtTel. +49 0 7441580Fax +49 0 [email protected]

HOMAG ir WEEKE – daUgiaU KaiP 1000 aPdirbimo centrų Per metUs

Page 7: Lintera Info Nr.7

Lintera info ● Nr.7 ● 2008 liepa-rugsėjis8 Lintera info ● Nr.7 ● 2008 liepa-rugsėjis �

Diena suViDu narausku

Misijos tikslas:išsiaiškinti, kaip darbodienas leidžia geriausiUAB „Lintera” techninio aptarnavimo specialistai.

Madingų žurnalų puslapiuose turbūt ne vieną kartą regėjote straipsnius, pavadin-tus „Diena su ponu X“ arba „Diena su ponia A“. Ką gi – ir patiems reportažų herojams smagu save parodyti, ir skaitytojams knietėte knieti pasmalsauti, kaip dienas

leidžia vienas arba kitas daugmaž garsus visuomenės veikėjas. Bet mes įžvelgėme vieną trūkumą – dažniausiai kalbama apie įvairiau-sius verslininkus, politikus, gydytojus, teisininkus, o apie techninio aptarnavimo specialistus – nė žodžio, kad ir kokie įdomūs jie būtų. Norėdami šį nesusipratimą bent kiek ištaisyti, pristatome reportažą tiesiai iš UAB „Lintera“ – apie vieną iš labiausiai patyrusių, gerbia-mų ir kvalifikuotų mūsų techninio aptarnavimo tarnybos darbuo-tojų. Pažįstantys tikriausiai nesuklys – tai Vidas Narauskas.

Rytas. Pirmasis susitikimas su mūsų technikos direktoriumi Rimantu Činčiu, kurio metu aptaria-mas einamųjų dienos darbų planas, sprendimo būdai ir laikas. Iš klientų gauti užsakymai remon-tui ir reguliarūs techninio aptarnavimo darbai jau užfiksuoti specialiame žiniaraštyje - šiandien važiuosime dirbti į Kauną.

Gavus užduotis, iš sandėlio reikia pasiimti reikalingas atsargines dalis. Visuomet malonus ir galantiškas Vidas nepraleidžia progos pakelti rytinę nuotaiką mūsų sandėlio vedėjai Ramūnei - juk geri tarpusavio santykiai įmonės kolektyve yra pats svarbiausias dalykas, leidžiantis gerai nusiteikti rimtiems darbams.

Su atsarginių dalių skyriaus vyr. vadybininke Vilma Vidas pasidalina vakarykščiais įspūdžiais - pasirodo, kad jų pasirinktos atsarginės dalys ir aukštos temperatūros tepalas tiko idealiai, o pats detalių keitimas atliktas per rekordiškai trumpą laiką! Ką čia ir bepridursi - belieka palin-kėti taip dirbti ir toliau...

Rytinis vizitas tęsiamas atsarginių dalių skyriaus vadybininko Andrejaus draugijoje - Vidas domisi, kaip vyksta jam nuolatos reikalingų atsargų užsakymai, išreiškia nuomonę apie vieną ar kitą produktą, pataria techniniais klausimais. Andre-jus neslepia, kad Vido geranoriškumas padeda išspręsti daug kylančių klausimų.

Vienas svarbiausių techniko darbo įrankių - patogus automobilis. Jeigu lengvasis, pageidau-tina kad būtų su universalo kėbulu - jame telpa nepalyginamai daugiau „amunicijos”, kurios būna nemažai - keli (bent keturi) įrankių laga-minai, atsarginės dalys ir visi kiti dalykai, kurių kiekis priklauso nuo išvykos pobūdžio.

Ką gi, pasiruošiamieji darbai baigti, automobilio variklis pasiekė darbinę temperatūrą, greitai startas! Beje, Vidas kartu pasiemė ir pagalbininką Kęstą. „Paprasčiausiai kartais neužtenka vienų rankų, kad galėtum greitai ir laiku atlikti reikalingus darbus. Mūsų užduotis - klientų pageida-vimus įvykdyti kaip tik įmanoma operatyviau”, - darbinę filo-sofiją atskleidžia vienas geriausių savo srities specialistų.

Page 8: Lintera Info Nr.7

Lintera info ● Nr.7 ● 2008 liepa-rugsėjis8 Lintera info ● Nr.7 ● 2008 liepa-rugsėjis �

Diena suViDu narausku

Misijos tikslas:išsiaiškinti, kaip darbodienas leidžia geriausiUAB „Lintera” techninio aptarnavimo specialistai.

Madingų žurnalų puslapiuose turbūt ne vieną kartą regėjote straipsnius, pavadin-tus „Diena su ponu X“ arba „Diena su ponia A“. Ką gi – ir patiems reportažų herojams smagu save parodyti, ir skaitytojams knietėte knieti pasmalsauti, kaip dienas

leidžia vienas arba kitas daugmaž garsus visuomenės veikėjas. Bet mes įžvelgėme vieną trūkumą – dažniausiai kalbama apie įvairiau-sius verslininkus, politikus, gydytojus, teisininkus, o apie techninio aptarnavimo specialistus – nė žodžio, kad ir kokie įdomūs jie būtų. Norėdami šį nesusipratimą bent kiek ištaisyti, pristatome reportažą tiesiai iš UAB „Lintera“ – apie vieną iš labiausiai patyrusių, gerbia-mų ir kvalifikuotų mūsų techninio aptarnavimo tarnybos darbuo-tojų. Pažįstantys tikriausiai nesuklys – tai Vidas Narauskas.

Rytas. Pirmasis susitikimas su mūsų technikos direktoriumi Rimantu Činčiu, kurio metu aptaria-mas einamųjų dienos darbų planas, sprendimo būdai ir laikas. Iš klientų gauti užsakymai remon-tui ir reguliarūs techninio aptarnavimo darbai jau užfiksuoti specialiame žiniaraštyje - šiandien važiuosime dirbti į Kauną.

Gavus užduotis, iš sandėlio reikia pasiimti reikalingas atsargines dalis. Visuomet malonus ir galantiškas Vidas nepraleidžia progos pakelti rytinę nuotaiką mūsų sandėlio vedėjai Ramūnei - juk geri tarpusavio santykiai įmonės kolektyve yra pats svarbiausias dalykas, leidžiantis gerai nusiteikti rimtiems darbams.

Su atsarginių dalių skyriaus vyr. vadybininke Vilma Vidas pasidalina vakarykščiais įspūdžiais - pasirodo, kad jų pasirinktos atsarginės dalys ir aukštos temperatūros tepalas tiko idealiai, o pats detalių keitimas atliktas per rekordiškai trumpą laiką! Ką čia ir bepridursi - belieka palin-kėti taip dirbti ir toliau...

Rytinis vizitas tęsiamas atsarginių dalių skyriaus vadybininko Andrejaus draugijoje - Vidas domisi, kaip vyksta jam nuolatos reikalingų atsargų užsakymai, išreiškia nuomonę apie vieną ar kitą produktą, pataria techniniais klausimais. Andre-jus neslepia, kad Vido geranoriškumas padeda išspręsti daug kylančių klausimų.

Vienas svarbiausių techniko darbo įrankių - patogus automobilis. Jeigu lengvasis, pageidau-tina kad būtų su universalo kėbulu - jame telpa nepalyginamai daugiau „amunicijos”, kurios būna nemažai - keli (bent keturi) įrankių laga-minai, atsarginės dalys ir visi kiti dalykai, kurių kiekis priklauso nuo išvykos pobūdžio.

Ką gi, pasiruošiamieji darbai baigti, automobilio variklis pasiekė darbinę temperatūrą, greitai startas! Beje, Vidas kartu pasiemė ir pagalbininką Kęstą. „Paprasčiausiai kartais neužtenka vienų rankų, kad galėtum greitai ir laiku atlikti reikalingus darbus. Mūsų užduotis - klientų pageida-vimus įvykdyti kaip tik įmanoma operatyviau”, - darbinę filo-sofiją atskleidžia vienas geriausių savo srities specialistų.

Page 9: Lintera Info Nr.7

Lintera info ● Nr.7 ● 2008 liepa-rugsėjis10 Lintera info ● Nr.7 ● 2008 liepa-rugsėjis 11

Atvykus pas kitą užsakovą, mus iškart pasitinka gamybos vadovas, su kuriuo Vidas aptaria eina-muosius įrengimo priežiūros klausimus, domisi, kaip sekasi dirbti, ar nereikia nieko papildomo. „Mūsų misija nėra vien tik atvežti, sumontuoti ir prižiūrėti įrengimus - nuolatos stengiamės klientams padėti gauti iš jų maksimalią naudą”, - sako Vidas.

Susirinkus visiems interesantams, pasijaučiame tarsi tech-nikos mokslų paskaitoje, kurioje lektorius Vidas Narauskas studentams atsako į visus rūpimus klausimus. „Jeigu tepalo pompa išspaudžia vos kelis lašelius tepalo, ar tai reiškia, kad ji sugedusi?”, - klausia operatorius. „Ne, šio specialaus tepalo reikia išties mažai”, - užtikrintai atsako Vidas ir tiksliai parodo, kurioje vietoje reikia tepti.

Kelyje pas kitą klientą sužinome, kad mūsų techninio aptarnavimo tarnybos meistrų darbo teritorija - visa Lietuva ir kartais Latvija, kad reguliariai tenka važiuoti į Vokietiją kelti savo kvalifikaciją, kad greičio Vidas neviršija ir kad klientai kartais pavaišina pietumis ar vakariene...

Viena svarbiausių mūsų technikų užduočių - operatoriams padėti kaip įmanoma efektyviau ir greičiau atlikti savo darbą, išsamiai paaiškinti, kaip ir kam dirba vienas ar kitas agrega-tas. Praktika rodo, kad jeigu operatorius gerai išmano staklių veikimo principus ir apskritai supranta įrengimą, ženkliai sumažėja brokuotų detalių skaičius, išauga darbo našumas.

Po pusvalandžio kelionės pasiekiame pirmajį kelio-nės tikslą. Mus pasitinka staklių operatorius, iš kurio Vidas stengiasi sužinoti kuo daugiau informacijos - kaip sekasi dirbti, kaip veikia įrengimas, ar teisingai naudojamas. Puikiai suprantame, kad tik žmogus, nuolatos dirbantis įrenginiu, gali suteikti išties daug naudingos informacijos.

Šiandien atliekame profilaktinius darbus - vieną agregatą parsivešime į UAB „Lintera” dirbtuves planiniam išvalymui. Labai įdomu stebėti, kaip Vidas, nedarydamas jokių nereikalingų judesių, žaibo greitumu atsukinėja įvairiausius varžtus varžtelius - iš šalies atrodo, kad dirba greitaeigis robotas, o ne žmogus.

Po improvizuotos paskaitos atliekamas reikalingas susidėvėjusių dalių keitimas - reikia pastebėti, kad įvairių eksploatacinių medžiagų keitimo dažnumas tiesiogiai proporcingas operatoriaus kvalifikacijai - pavyzdžiui, esant šiek tiek neteisingiems darbiniams nustatymams, peiliukai susidėvi žymiai greičiau. Pažiūrėjus iš šalies gali atrodyti, kad Vidas - tiesiog gyva technikos enciklopedija!

Vėlyva popietė. Vidas, gavęs papildomą užduotį, aplanko jau trečiąją įmonę. Šiandien papietauti pavyko, tad įdomu, ar taip būna visada? Vidas šypsodamasis atsako, - „Nevisada, kartais dėl įtempto darbo tiesiog pamirštame pavalgyti, nors važiuodami dirbti toliau už miesto, dažniausiai pasiimame sumuštinių”.

Vakaras. Darbo pabaiga. Šiek tiek pavargę, bet visiškai patenkinti nuveikto darbo rezultatais, grįžtame į UAB „Lintera” būstinę Jonavoje - dienos darbai nudirbti, klientai patenkinti, nuotaika gera! Ką gi, linkime Vidui Narauskui kuo geriausios kloties tolimesniuose darbuo-se ir paskaitose, su visais ir toliau palaikyti puikius žmogiškus santykius bei visada gero kelio!

Smalsus staklių operatorius noriai diskutuoja techniniais klausimais - kodėl tas taip, o anas kitaip? Apskritai tenka pastebėti, kad Vidas yra autoritetingas elektromechanikas, ir jo nuomonės paiso visi. Kaip dažnai sako klientai, - „Vidai, tu juk senas vilkas šiuose reikaluose, kaip pasakysi, taip ir bus!”.

Malonu žiūrėti, kaip Vidas lengvai ir užtikrin-tai valdo bet kurias stakles - šiais modernių technologijų laikais technikui nebeužtenka gerai išmanyti vient tik mechaniką ar elektrotechniką, bet reikalingas ir kompiuterinių technologijų ar automatizacijos žinių bagažas. Ir kuo sudėtin-gesnis įrengimas - tuo daugiau reikia žinių.

Pažiūrėjus iš šalies akivaizdu, kad kokybiškas ir greitas įrengimų aptarnavimas - dalykas rimtas. Čia nėra vietos nežinojimui, prastai išmany-damas savo amatą toli nenueisi - greitai arba sugadinsi brangų įrengimą, arba pats kokį pirštą nusideginsi... Iš tiesų - Vido Narausko profesio-nalumas ir požiūris į darbą kelia tik pasigėrėjimą.

Page 10: Lintera Info Nr.7

Lintera info ● Nr.7 ● 2008 liepa-rugsėjis10 Lintera info ● Nr.7 ● 2008 liepa-rugsėjis 11

Atvykus pas kitą užsakovą, mus iškart pasitinka gamybos vadovas, su kuriuo Vidas aptaria eina-muosius įrengimo priežiūros klausimus, domisi, kaip sekasi dirbti, ar nereikia nieko papildomo. „Mūsų misija nėra vien tik atvežti, sumontuoti ir prižiūrėti įrengimus - nuolatos stengiamės klientams padėti gauti iš jų maksimalią naudą”, - sako Vidas.

Susirinkus visiems interesantams, pasijaučiame tarsi tech-nikos mokslų paskaitoje, kurioje lektorius Vidas Narauskas studentams atsako į visus rūpimus klausimus. „Jeigu tepalo pompa išspaudžia vos kelis lašelius tepalo, ar tai reiškia, kad ji sugedusi?”, - klausia operatorius. „Ne, šio specialaus tepalo reikia išties mažai”, - užtikrintai atsako Vidas ir tiksliai parodo, kurioje vietoje reikia tepti.

Kelyje pas kitą klientą sužinome, kad mūsų techninio aptarnavimo tarnybos meistrų darbo teritorija - visa Lietuva ir kartais Latvija, kad reguliariai tenka važiuoti į Vokietiją kelti savo kvalifikaciją, kad greičio Vidas neviršija ir kad klientai kartais pavaišina pietumis ar vakariene...

Viena svarbiausių mūsų technikų užduočių - operatoriams padėti kaip įmanoma efektyviau ir greičiau atlikti savo darbą, išsamiai paaiškinti, kaip ir kam dirba vienas ar kitas agrega-tas. Praktika rodo, kad jeigu operatorius gerai išmano staklių veikimo principus ir apskritai supranta įrengimą, ženkliai sumažėja brokuotų detalių skaičius, išauga darbo našumas.

Po pusvalandžio kelionės pasiekiame pirmajį kelio-nės tikslą. Mus pasitinka staklių operatorius, iš kurio Vidas stengiasi sužinoti kuo daugiau informacijos - kaip sekasi dirbti, kaip veikia įrengimas, ar teisingai naudojamas. Puikiai suprantame, kad tik žmogus, nuolatos dirbantis įrenginiu, gali suteikti išties daug naudingos informacijos.

Šiandien atliekame profilaktinius darbus - vieną agregatą parsivešime į UAB „Lintera” dirbtuves planiniam išvalymui. Labai įdomu stebėti, kaip Vidas, nedarydamas jokių nereikalingų judesių, žaibo greitumu atsukinėja įvairiausius varžtus varžtelius - iš šalies atrodo, kad dirba greitaeigis robotas, o ne žmogus.

Po improvizuotos paskaitos atliekamas reikalingas susidėvėjusių dalių keitimas - reikia pastebėti, kad įvairių eksploatacinių medžiagų keitimo dažnumas tiesiogiai proporcingas operatoriaus kvalifikacijai - pavyzdžiui, esant šiek tiek neteisingiems darbiniams nustatymams, peiliukai susidėvi žymiai greičiau. Pažiūrėjus iš šalies gali atrodyti, kad Vidas - tiesiog gyva technikos enciklopedija!

Vėlyva popietė. Vidas, gavęs papildomą užduotį, aplanko jau trečiąją įmonę. Šiandien papietauti pavyko, tad įdomu, ar taip būna visada? Vidas šypsodamasis atsako, - „Nevisada, kartais dėl įtempto darbo tiesiog pamirštame pavalgyti, nors važiuodami dirbti toliau už miesto, dažniausiai pasiimame sumuštinių”.

Vakaras. Darbo pabaiga. Šiek tiek pavargę, bet visiškai patenkinti nuveikto darbo rezultatais, grįžtame į UAB „Lintera” būstinę Jonavoje - dienos darbai nudirbti, klientai patenkinti, nuotaika gera! Ką gi, linkime Vidui Narauskui kuo geriausios kloties tolimesniuose darbuo-se ir paskaitose, su visais ir toliau palaikyti puikius žmogiškus santykius bei visada gero kelio!

Smalsus staklių operatorius noriai diskutuoja techniniais klausimais - kodėl tas taip, o anas kitaip? Apskritai tenka pastebėti, kad Vidas yra autoritetingas elektromechanikas, ir jo nuomonės paiso visi. Kaip dažnai sako klientai, - „Vidai, tu juk senas vilkas šiuose reikaluose, kaip pasakysi, taip ir bus!”.

Malonu žiūrėti, kaip Vidas lengvai ir užtikrin-tai valdo bet kurias stakles - šiais modernių technologijų laikais technikui nebeužtenka gerai išmanyti vient tik mechaniką ar elektrotechniką, bet reikalingas ir kompiuterinių technologijų ar automatizacijos žinių bagažas. Ir kuo sudėtin-gesnis įrengimas - tuo daugiau reikia žinių.

Pažiūrėjus iš šalies akivaizdu, kad kokybiškas ir greitas įrengimų aptarnavimas - dalykas rimtas. Čia nėra vietos nežinojimui, prastai išmany-damas savo amatą toli nenueisi - greitai arba sugadinsi brangų įrengimą, arba pats kokį pirštą nusideginsi... Iš tiesų - Vido Narausko profesio-nalumas ir požiūris į darbą kelia tik pasigėrėjimą.

Page 11: Lintera Info Nr.7

Lintera info ● Nr.7 ● 2008 liepa-rugsėjis1� Lintera info ● Nr.7 ● 2008 liepa-rugsėjis 1�

Trumpa informacija:

Kiekvienais metais pasaulyje paga-minama daugiau kaip 5.5 kvadri-lijono (5.5 x 1015) vienetų plas-tiko granulių, kurios sveria apie 113 milijonų tonų (113000000). Ramiojo vandenyno paviršiuje plūduriuojančio plastiko atliekų sąvartyno (arba “plastiko sriubos”) plotas jau yra dvigubai didesnis už JAV teritoriją, jame galima rasti ir kelių dešimtmečių senumo šiukš-lių. Pasaulyje perdirbama vos 3.5% visų plastiko atliekų. Laikas, per kurį suyra plastikas - 450 metų.

Plastikiniai buteliai, puodeliai, įvairios gamybos atliekos - ar kada nors susimąs-tėme, kur visa tai galiausiai nukeliauja? Atsakymas neįprastas - į didžiulius sąvar-tynus mūsų planetos vandenynų pavir-šiuje. Šimtai milijonų tonų šiukšlių.

Edvard ČerneckiUAB „Lintera”Inžinierius-vadybininkas

„Plastiko sriuba” - Ramiojo vandenyno platybėse plūduriuojančios mūsų plastiko atliekos

Kartais vandenynas „atsirūgsta”, ir pakrantes nusėja tonos pačių įvairiausių šiukšlių

Ramiajame vandenyne tyvuliuojančios „Plastiko sriubos” judėjimo srautų žemėlapis

Kaip teigia mokslininkai, Ramia-jame vandenyne plūduriuojan-tis sąvartynas (arba vadinamoji

„plastiko sriuba“) sparčiai plečiasi ir šiuo metu beveik dvigubai viršija žemyninės JAV dalies plotą. Ši milžiniška šiukšlių krūva, faktiškai didžiausias planetos sąvar-tynas, dėl sūkuriuojančių povandeninių srovių ramiai plūduriuoja vienoje vietoje. Šiukšlių juosta prasideda maždaug už 500 jūrmylių nuo Kalifornijos pakrantės, tęsiasi per visą šiaurinę Ramiojo vandenyno dalį palei Havajus ir beveik pasiekė Japoniją! JAV okeanologas Charlesas Moore‘as, šios „Didžiosios Ramiojo vandenyno šiukšlių dėmės“, dar vadinamos „šiukšlių sūkuriu“, atradėjas, mano, kad šiame regione sukioja-si maždaug 100 milijonų tonų neskęstančių atliekų. Žmonės iš pradžių įsivaizdavo, kad

tai – plaukiojanti sala iš plastikinių šiukšlių, per kurias galima vos ne vaikštinėti. Iš tiesų viskas yra kiek kitaip - dėmės konsistencija tiesiog labiau primena kone beribę sriubą iš plastiko.

šiukšLyno ypAtumAiKai kurie tyrinėtojai šį „Šiukšlių sūkurį“

lygina su gyva būtybe, kadangi jis juda po planetą tarsi nuo pasaito nutrūkęs didelis gyvūnas. Kai šis „gyvūnas“ priartėja prie sausumos, pavyzdžiui, prie Havajų archi-pelago, pasekmės būna pakankamai drama-tiškos – jeigu jį „supykina“, visą paplūdi-mį padengia konfeti iš plastiko. Ši unikali „sriuba“ – tai du sąsmauka sujungti sąvar-tynai abipus Havajų salų. Vienas jų vadi-namas Ramiojo vandenyno vakarine, kitas – rytine šiukšlių dėme. Maždaug penktadalį

šiukšlių – pačių įvairiausių plastikinių atlie-kų, pradedant baidarėmis, baigiant „Lego“ kaladėlėmis ir pirkinių maišeliais – sudaro iš laivų ir naftos platformų išmestos atlie-kos. Visa kita į vandenyną patenka iš sausu-mos. Iš mūsų namų.

AtRAdimAsOkeanologas Ch. Moore‘as, buvęs jūrei-

vis, šią šiukšlių jūrą aptiko atsitiktinai. Tai nutiko 1997 metais, kai, grįždamas iš jach-tų lenktynių „Los Andželas – Havajai“, jis nutarė sutrumpinti kelią ir plaukti tiesiai. Moore‘as nukreipė savo jachtą į vadinamąjį šiaurinį Ramiojo vandenyno žiedą – regi-oną, kuriame vandenys lėtai juda ratu, nes vėjas toje vandenyno dalyje silpnas, o atmosferos slėgis itin aukštas. Papras-tai jūreiviai vengia tokių rajonų. Moore‘as

sakė buvęs apstulbintas, kai suprato, jog čia, tūkstančius mylių nuo kranto, jį supa šiukšlės. Jachta ištisas dienas plaukė sąvar-tynu. „Kiekvieną kartą, kai išeidavau į denį, pro šalį plaukdavo koks nors šlamštas“, - sakė okeanologas. Jis stebėjosi, kaip buvo

įmanoma užteršti tokią milžinišką akvato-riją – jachta ja plaukė visą savaitę. Po to Moore‘as, paveldėjęs didelį palikimą, kuris buvo investuotas į naftos pramonę, pardavė savo bendroves ir tapo ekologinio judėjimo aktyvistu. Neseniai jis perspėjo: jei varto-tojai nepradės riboti neperdirbamo plastiko naudojimo, per artimiausius 10 metų plas-tikinės „sriubos“ plotas vandenyne padvi-gubės.

tyRimAiHavajų universiteto profesoriaus okea-

nologo Davido Karlo teigimu, būtina atlikti išsamesnius šio reiškinio priežasčių ir masto tyrimus, ypač stengiantis išsiaiškinti sąvar-tyno poveikį vandenyno ekosistemoms Profesorius jau rengia ekspediciją į sąvar-tyno Ramiajame vandenyne rajoną. Šis

okeanologas mano, kad milžiniškas užterš-tas vandenyno plotas jau gali būti laikomas naujo tipo terpe. Paprastai į žiedinių srovių vandenynų regionus patekusias šiukšles suskaidydavo mikroorganizmai. Tačiau šiuolaikinis plastikas toks ilgaamžis, kad šiauriniame Ramiojo vandenyno sąvartyne aptinkami pusės amžiaus senumo daiktai. Neįtikėtina, bet visi iki vieno, net patys mažiausi per paskutiniuosius 50 metų paga-minto plastiko gabalėliai, patekę į vandeny-ną, iki šiol jame kažkur plūduriuoja. Kadan-gi šiukšlių jūra yra peršviečiama, o šiukšlės plūduriuoja beveik prie pat vandens pavir-šiaus, jos neįmanoma pastebėti nuotraukose iš kosmoso – tai galima pamatyti tik plau-kiant laivu.

poVeikisJungtinių Tautų Aplinkosaugos progra-

mos duomenimis, plastikinės atliekos kasmet pražudo daugiau nei milijoną jūros paukščių ir daugiau nei 100 tūkstančių jūros žinduolių, o nugaišusių jūros paukščių skrandžiuose biologai randa švirkštų, žieb-tuvėlių, dantų šepetėlių – visus šiuos daik-tus paukščiai praryja palaikę juos maistu. Tačiau tai pavojinga ne vien gyvūnams – lėtai cirkuliuojanti šiukšlių sklidina vandens masė kelia pavojų ir žmonių sveikatai. Šimtai milijonų mažyčių plastiko granulių – plastmasių pramonės žaliavos – kasmet patenka į aplinką ir ilgainiui atsiduria jūro-se. Jos teršia aplinką ir veikia kaip savotiškos

„net patys mažiausi, per paskutiniuosius 50 metų pagaminto plastiko gabalėliai, patekę į vandenyną, iki šiol jame kažkur plūduriuoja”

sveiKo gYvenimo PraKtiKa

Page 12: Lintera Info Nr.7

Lintera info ● Nr.7 ● 2008 liepa-rugsėjis1� Lintera info ● Nr.7 ● 2008 liepa-rugsėjis 1�

Trumpa informacija:

Kiekvienais metais pasaulyje paga-minama daugiau kaip 5.5 kvadri-lijono (5.5 x 1015) vienetų plas-tiko granulių, kurios sveria apie 113 milijonų tonų (113000000). Ramiojo vandenyno paviršiuje plūduriuojančio plastiko atliekų sąvartyno (arba “plastiko sriubos”) plotas jau yra dvigubai didesnis už JAV teritoriją, jame galima rasti ir kelių dešimtmečių senumo šiukš-lių. Pasaulyje perdirbama vos 3.5% visų plastiko atliekų. Laikas, per kurį suyra plastikas - 450 metų.

Plastikiniai buteliai, puodeliai, įvairios gamybos atliekos - ar kada nors susimąs-tėme, kur visa tai galiausiai nukeliauja? Atsakymas neįprastas - į didžiulius sąvar-tynus mūsų planetos vandenynų pavir-šiuje. Šimtai milijonų tonų šiukšlių.

Edvard ČerneckiUAB „Lintera”Inžinierius-vadybininkas

„Plastiko sriuba” - Ramiojo vandenyno platybėse plūduriuojančios mūsų plastiko atliekos

Kartais vandenynas „atsirūgsta”, ir pakrantes nusėja tonos pačių įvairiausių šiukšlių

Ramiajame vandenyne tyvuliuojančios „Plastiko sriubos” judėjimo srautų žemėlapis

Kaip teigia mokslininkai, Ramia-jame vandenyne plūduriuojan-tis sąvartynas (arba vadinamoji

„plastiko sriuba“) sparčiai plečiasi ir šiuo metu beveik dvigubai viršija žemyninės JAV dalies plotą. Ši milžiniška šiukšlių krūva, faktiškai didžiausias planetos sąvar-tynas, dėl sūkuriuojančių povandeninių srovių ramiai plūduriuoja vienoje vietoje. Šiukšlių juosta prasideda maždaug už 500 jūrmylių nuo Kalifornijos pakrantės, tęsiasi per visą šiaurinę Ramiojo vandenyno dalį palei Havajus ir beveik pasiekė Japoniją! JAV okeanologas Charlesas Moore‘as, šios „Didžiosios Ramiojo vandenyno šiukšlių dėmės“, dar vadinamos „šiukšlių sūkuriu“, atradėjas, mano, kad šiame regione sukioja-si maždaug 100 milijonų tonų neskęstančių atliekų. Žmonės iš pradžių įsivaizdavo, kad

tai – plaukiojanti sala iš plastikinių šiukšlių, per kurias galima vos ne vaikštinėti. Iš tiesų viskas yra kiek kitaip - dėmės konsistencija tiesiog labiau primena kone beribę sriubą iš plastiko.

šiukšLyno ypAtumAiKai kurie tyrinėtojai šį „Šiukšlių sūkurį“

lygina su gyva būtybe, kadangi jis juda po planetą tarsi nuo pasaito nutrūkęs didelis gyvūnas. Kai šis „gyvūnas“ priartėja prie sausumos, pavyzdžiui, prie Havajų archi-pelago, pasekmės būna pakankamai drama-tiškos – jeigu jį „supykina“, visą paplūdi-mį padengia konfeti iš plastiko. Ši unikali „sriuba“ – tai du sąsmauka sujungti sąvar-tynai abipus Havajų salų. Vienas jų vadi-namas Ramiojo vandenyno vakarine, kitas – rytine šiukšlių dėme. Maždaug penktadalį

šiukšlių – pačių įvairiausių plastikinių atlie-kų, pradedant baidarėmis, baigiant „Lego“ kaladėlėmis ir pirkinių maišeliais – sudaro iš laivų ir naftos platformų išmestos atlie-kos. Visa kita į vandenyną patenka iš sausu-mos. Iš mūsų namų.

AtRAdimAsOkeanologas Ch. Moore‘as, buvęs jūrei-

vis, šią šiukšlių jūrą aptiko atsitiktinai. Tai nutiko 1997 metais, kai, grįždamas iš jach-tų lenktynių „Los Andželas – Havajai“, jis nutarė sutrumpinti kelią ir plaukti tiesiai. Moore‘as nukreipė savo jachtą į vadinamąjį šiaurinį Ramiojo vandenyno žiedą – regi-oną, kuriame vandenys lėtai juda ratu, nes vėjas toje vandenyno dalyje silpnas, o atmosferos slėgis itin aukštas. Papras-tai jūreiviai vengia tokių rajonų. Moore‘as

sakė buvęs apstulbintas, kai suprato, jog čia, tūkstančius mylių nuo kranto, jį supa šiukšlės. Jachta ištisas dienas plaukė sąvar-tynu. „Kiekvieną kartą, kai išeidavau į denį, pro šalį plaukdavo koks nors šlamštas“, - sakė okeanologas. Jis stebėjosi, kaip buvo

įmanoma užteršti tokią milžinišką akvato-riją – jachta ja plaukė visą savaitę. Po to Moore‘as, paveldėjęs didelį palikimą, kuris buvo investuotas į naftos pramonę, pardavė savo bendroves ir tapo ekologinio judėjimo aktyvistu. Neseniai jis perspėjo: jei varto-tojai nepradės riboti neperdirbamo plastiko naudojimo, per artimiausius 10 metų plas-tikinės „sriubos“ plotas vandenyne padvi-gubės.

tyRimAiHavajų universiteto profesoriaus okea-

nologo Davido Karlo teigimu, būtina atlikti išsamesnius šio reiškinio priežasčių ir masto tyrimus, ypač stengiantis išsiaiškinti sąvar-tyno poveikį vandenyno ekosistemoms Profesorius jau rengia ekspediciją į sąvar-tyno Ramiajame vandenyne rajoną. Šis

okeanologas mano, kad milžiniškas užterš-tas vandenyno plotas jau gali būti laikomas naujo tipo terpe. Paprastai į žiedinių srovių vandenynų regionus patekusias šiukšles suskaidydavo mikroorganizmai. Tačiau šiuolaikinis plastikas toks ilgaamžis, kad šiauriniame Ramiojo vandenyno sąvartyne aptinkami pusės amžiaus senumo daiktai. Neįtikėtina, bet visi iki vieno, net patys mažiausi per paskutiniuosius 50 metų paga-minto plastiko gabalėliai, patekę į vandeny-ną, iki šiol jame kažkur plūduriuoja. Kadan-gi šiukšlių jūra yra peršviečiama, o šiukšlės plūduriuoja beveik prie pat vandens pavir-šiaus, jos neįmanoma pastebėti nuotraukose iš kosmoso – tai galima pamatyti tik plau-kiant laivu.

poVeikisJungtinių Tautų Aplinkosaugos progra-

mos duomenimis, plastikinės atliekos kasmet pražudo daugiau nei milijoną jūros paukščių ir daugiau nei 100 tūkstančių jūros žinduolių, o nugaišusių jūros paukščių skrandžiuose biologai randa švirkštų, žieb-tuvėlių, dantų šepetėlių – visus šiuos daik-tus paukščiai praryja palaikę juos maistu. Tačiau tai pavojinga ne vien gyvūnams – lėtai cirkuliuojanti šiukšlių sklidina vandens masė kelia pavojų ir žmonių sveikatai. Šimtai milijonų mažyčių plastiko granulių – plastmasių pramonės žaliavos – kasmet patenka į aplinką ir ilgainiui atsiduria jūro-se. Jos teršia aplinką ir veikia kaip savotiškos

„net patys mažiausi, per paskutiniuosius 50 metų pagaminto plastiko gabalėliai, patekę į vandenyną, iki šiol jame kažkur plūduriuoja”

sveiKo gYvenimo PraKtiKa

Page 13: Lintera Info Nr.7

Lintera info ● Nr.7 ● 2008 liepa-rugsėjis14

cheminės kempinės, sugeriančios pramoni-nės kilmės angliavandenilius ir DDT pesti-cidus. Po to šios medžiagos patenka į mais-to grandinę. Tai, kas patenka į vandenyną, atsiduria jo gyventojų skrandžiuose, o po to – mūsų lėkštėje. Viskas labai paprasta.

Susikaupusį plastiką galima perdirbti ir panaudoti dar ir dar kartą. Vokiečių kompa-nija WEIMA Maschinenbau GmbH gamina plastiko (ir medienos) smulkintuvus, kurių pagalba galima susmulkinti praktiškai bet kokią polimerinę medžiagą.

KoKią įrAngą pASirinKTi?Renkantis plastiko smulkinimo linijas,

didžiausią dėmesį skirsime dviejų techno-logiškai skirtingų alternatyvų apžvalgai.

Vienos pakopos smulkintuvuose medžiagos smulkinamos panaudojant peili-nius smulkintuvus iki galutinio 3 – 10 mm dydžio gabalėlių. Norint smulkinti didelius konstrukcinius elementus, peilinis smul-kintuvas turi būti pakankamai didelis ir galingas.

Dviejų pakopų smulkinimo sistemose medžiagos iš pradžių smulkinamos tvirtais smulkintuvais, turinčiais vieną WLK tipo veleną. Tokiu būdu atliekos pradiniame smulkinimo etape sumažinamos iki 40 mm ilgio gabalėlių. Paskui su kitais agregatais, specialiai skirtais papildomam smulkinimui, kurie, savaime suprantama, gali būti mažes-nio dydžio, susmulkinama iki 3 – 10 mm ilgio gabalėlių.

efektyVumAsPeiliniams smulkintuvams turi būti užti-

krintas nepertraukiamas ir gerai dozuojamas užkrovimas, kuris dažniausiai atliekamas rankomis. Užkrovus per daug medžiagos, smulkintuvas pradeda dirbti triukšmingai ir vibruoja, todėl smulkinama medžiaga gali užstrigti, o dėl trinties atsiradęs karš-tis pradeda gadinti smulkinamą plastiką. Be to, vienos pakopos smulkinimo sistemose pastebimas didelis jautrumas priemaišoms, greitai dėvisi peiliai.

Tuo tarpu, dviejų pakopų smulkinimo sistemoje pradiniame etape vyksta neper-traukiamas smulkintos medžiagos padavi-mas, V formos kaklelis veikia tarsi „buferis”. Visas gamybos procesas stipriai optimizuo-jamas, panaudojant tokio tipo užkrovimą, kadangi personalui nereikia nuolatos prižiū-rėti peilinio smulkintuvo.

Pradiniame etape susmulkinta medžia-ga patenka į peilinį smulkintuvą NZ, kuris valdomas pradinio smulkintuvo su „išjungi-mas – paleidimas“ tipo perjungėju. Dviejų pakopų sistemoje mašinos gali būti sustaty-tos arba viena ant kitos, arba viena už kitos. Antrasis smulkintuvas, veikiantis peilinio smulkintuvo principu, specialiai sukons-truotas papildomam medžiagos smulkini-mui. Lyginant su kitais peiliniais smulkin-tuvais, toks įrenginys yra gerokai mažesnis ir reikalauja daug mažesnės galios. Dėl toly-gaus padavimo peiliams sukantis 450 aps./min. dažniu, pasiekiamas tylus ir nepertrau-kiamas procesas. Naudojant dviejų pakopų smulkintuvus, esant tam pačiam sukimosi dažniui (450-500 aps./min.) triukšmo lygis

yra žymiai mažesnis nei vienos pakopos peiliniuose smulkintuvuose.

AuKščiAuSiA KoKybėMetalinės priemaišos gali būti atskiria-

mos pradiniame smulkinimo etape, panau-dojant metalo separatorių su prijungtu juostiniu konvejeriu. Taip smarkiai suma-žinamas peilinio smulkintuvo dėvėjimasis ir sugedimo tikimybė, peiliai tarnauja daug ilgiau. Naudojant dviejų pakopų sistemą, dulkių kiekis susmulkintoje medžiagoje yra žymiai mažesnis, nei kad vienos pakopos sistemos atveju, kadangi plastiko smulkini-mas, kol pasiekiama tinkamo dydžio frakci-ja, trunka daug trumpiau.

LAnkstumAsDviejų pakopų sistemos komponentai

leidžia pasiekti didelį lankstumą, kadangi gali būti panaudoti tiek kartu, tiek atskirai. Pradinis smulkinimas gali būti kombinuo-jamas su keletu mažų peilinių smulkintu-vų, kuriais galėtumėme rūšiuoti medžiagas pvz. pagal spalvą ar tipą. Nedidelės, bran-giai kainuojančių polimerų partijos gali būti smulkinamos tik su mažais peiliniais smul-kintuvais. Tokiu būdu išlaidos techniniai priežiūrai ir valymui yra ženkliai mažes-nės, nei naudojant didelius smulkintuvus. Pirminio smulkinimo mašina gali būti sumontuota prie turimo peilinio smulkin-tuvo, taip sukuriant dviejų pakopų sistemą.

pAtikimumAsModernizuoti smulkintuvai su vienu

WLK serijos velenu yra aprūpinti roto-riais, kuriuose vedančiojo veleno dygiai yra sujungti (2 pav.), kas juos sutvirtina. Dides-nis tvirtumas leidžia pasiekti dideles vele-no susukimo ir išlinkimo apkrovas, be to, sumažėja dilimas ir pažeidimai.

Jeigu smulkinamos kietos medžiagos, kaip, pvz., armuoti stiklo pluošto polimerai ar stipriai užterštos medžiagos, naudojami rotoriai, pagaminti iš vientiso ruošinio su Hardox padengimu, kuris yra ypač atsparus dilimui (3 pav.)

WEIMA siūlo aukščiausios kokybės smulkinimo sprendimus, kurių dėka poli-merų perdirbimas gali būti ekonomiškesnis ir paprastesnis. Praktika rodo, kad dviejų pakopų smulkinimo sistemos naudojimas, lyginant su vienos pakopos sistema, iki 50 proc. sumažina peilių dilimą, ženkliai sumažėja triukšmo lygis, optimizuojamas darbas. Ir tai tik keletas iš daugelio WEIMA privalumų. ■

Vieno veleno WLK serijos smulkintuvorotorius su „Hardox” danga.

Sujungti vieno veleno smulkintuvoiš serijos WLK dygiai

Kartu su WEIMA WLK 12 galime perdirbti plasti-ko atliekas ir taip padėti mažinti planetos taršą.

Medienos apdirbimo ir baldų gamybos įrankių galandimas

Diskiniai pjūklai

Kotinės frezos

Diskinės frezos

Grąžtai

Galandame itin kokybiškais vokiečiųfirmos įrengimais

Paimame ir pristatome galandamusįrankius

Galandamus įrankius nuplauname

Pagal pageidavimą keičiame pjūklodantis

Galandame skaitmeninio valdymo staklėmis, tai užtikrina ypatingątikslumą ir kokybę. Galandimo ciklas kartojamas tol, kol įrankis tampanepriekaištingas. Prieš galąsdami išmatuojame ir įrengimų atmintyjeišsaugome svarbiausius pjūklo matmenis. Pažymime pirmąkart galandamuspjūklus. Mūsų klientai - baldų gamybos ir medienos apdirbimo įmonės.Mūsų darbuotojai - aukštos klasės specialistai, nuolat keliantys kvalifikacijąmokymuose užsienio šalyse.

Page 14: Lintera Info Nr.7

Lintera info ● Nr.7 ● 2008 liepa-rugsėjis6

AptARnAVimAsSu Lifeline aptarnavimo paketu, kurį

siūlo pardavimo partneriai, klientams, įsigijusiems stakles, HOMAG Group gali garantuoti visapusišką ir patikimą aptarna-vimą. Aptarnavimo paslaugos naujienos: internete esantis portalas e-parts, skirtas greitam, efektyviam atsarginių detalių užsakymui ir „TeleServiceNet“- diagnos-tikos internetu paslaugai. Naujos duome-

HOMAG ir WEEKE gamina lanksčius, aukštų pajėgumų, ekonomiškus apdirbimo centrus visiems įmanomiems poreikiams baldų gamyboje ir masyvo apdirbime, be to, plastiko komponentams bei „nestin-gui”.Pasitvirtinusi „Venture“ serija taip pat buvo demonstruojama namų parodoje. Šią seriją charakterizuojantys bruožai - tai plati bazinė įranga, kurią galima tobulinti moduliais su unikalia patentuota apdirbi-mo įrenginio technologija. Šis įrenginys leidžia apdirbimo centrą pritaikyti prie pastoviai kintančių poreikių.HOMAG staklės gali būti patobulintos pridedant „EasyEdge“ klijų užtepimo įrenginį įvairių formų ruošinių kraštų apklijavimui ar naująjį FLEX5+, kuris, be automatinio penktos ašies nustatymo, taip pat gali automatiškai pasikeisti įrankius, kas sutaupo daug laiko. Baldų, laiptų ar medinių langų gamyba su HOMAG CNC centrais tarsi gerais senais laikais, kuomet reikėdavo pagaminti ►

SCO Diamond QCBUETFERING didžiausią dėmesį sutelkė naujų medžiagų ir aukštos klasės paviršių šlifavimui, panaudojant visiškai naujas, pirmaujančias technologijas. Pačiu laiku, namų parodai BUETFERING pristatė SCO Diamond QC su naujaja prispaudimo pado karta.

BUETFERING patys išvystė magnetų technologiją – žinomą kaip MPS sistemą – ji išdėstyta kryžmame, kombinuotame šlifavimo pade ir „Super–finish“ agrega-tuose. Magnetinių segmentų pado sistema dirba su proporcingai paskirstytu šlifavimo spaudimu ir 25 mm ar 12,5 mm gaminio aptikimo sistema. Tobulas suderinamu-mas tarp magnetinių segmentinių padų ir patogi, vartotojui patraukli valdymo įranga leidžia pasiekti tokią paviršių kokybę, kuri atititinka griežčiausius reikalavimus.

PRACTIVE produktų asortimentas pabaigiamas LIGMATECH surinkimo presais ir grąžinimo konvejeriais. ►

mažus kiekius įvairiausių gaminių. Šiuo atveju geriausiai tinka HOMAG Venture 12, kuris neturi apribojimų nei ruošinio formai, nei funkcionalumui. Venture 21M ir Venture 16L modeliai siūlo papildomus elementus, tokius kaip DRIVE5+ 5 ašių frezavimo veleną ir MPU pjovimo/gręžimo ir frezavimo įrenginį (patentuotas). Visa tai apjungia 30 špin-delių gręžimo galvos funkcijas (20 verti-kalių ir 10 horizontalių), pjovimo įrengi-nį, papildomą frezavimo veleną ir gręžimo

įrenginius viename modulyje, kuris gali suktis 360 laipsnių kampu. WEEKE ABD 150 – CNC stakles gręži-mui ir kaiščių kalimui ABD 150 WEEKE pristato puikų partne-rį, skirtą horizontaliam gręžimui ir kaiščių kalimui. Idealus priedas visiems WEEKE CNC apdirbimo centrams – konkrečiau „Nesting“ technologijų srityje. Ekstrema-liai didelis greitis garantuoja nepakartojamą efektyvumą. Vertikalus gręžimas iš viršaus gali būti integruotas papildomai. ■

FLEX5 (CNC 5-ašių technologija HOMAG/WEEKE)

šlifavimo ir sUrinKimo techniKa

Plačiajuostės šlifavimo staklės BÜTFERING Diamond QC ir LIGMATECH ZHR grąžinimo įrenginys

nų perdavimo technologijos dėka, nuoto-linę diagnostiką internetu galima atlikti kur kas greičiau.

Platus staklių pasirinkimas, plačios praplėtimo galimybės, standartizuo-ta programinė įranga garantuoja aukštą efektyvumo ir ekonomijos lygį kiekvie-nai gamybai. Daugiau informacijos rasite internete: www.homag-practive.de ■

LAKAVIMO SISTEMOS

Robert Bürkle GmbH

KOMPAKTIŠKA LAKAVIMO MAŠINA KA

Tolygiam grunto ir viršutinio lako sluoksnioužnešimui ant plokščių baldų detalių,durų ar interjero elementų, naudojantbetirpiklinį UV kietėjimo laką ir tiesioginįšio lako džiovinimą. Kompaktiška stakliųkonstrukcija užtikrina efektyvią irekonomišką paviršiaus apdailą.

UAB “Lintera”

Šias stakles galėsite išbandyti parodoje BMTtech 2008 (2008.10.23-25 d.) UAB “LINTERA” stende Nr. 5.18

Ukmergės g. 22LT-55101 Jonava, LietuvaTel. +370 349 61161Faks. +370 349 [email protected]

Stuttgarter Straße 123D-72250 FreudenstadtTel. +49 0 7441580Fax +49 0 [email protected]

HOMAG ir WEEKE – daUgiaU KaiP 1000 aPdirbimo centrų Per metUs

Page 15: Lintera Info Nr.7

Lintera info ● Nr.7 ● 2008 liepa-rugsėjis14

cheminės kempinės, sugeriančios pramoni-nės kilmės angliavandenilius ir DDT pesti-cidus. Po to šios medžiagos patenka į mais-to grandinę. Tai, kas patenka į vandenyną, atsiduria jo gyventojų skrandžiuose, o po to – mūsų lėkštėje. Viskas labai paprasta.

Susikaupusį plastiką galima perdirbti ir panaudoti dar ir dar kartą. Vokiečių kompa-nija WEIMA Maschinenbau GmbH gamina plastiko (ir medienos) smulkintuvus, kurių pagalba galima susmulkinti praktiškai bet kokią polimerinę medžiagą.

KoKią įrAngą pASirinKTi?Renkantis plastiko smulkinimo linijas,

didžiausią dėmesį skirsime dviejų techno-logiškai skirtingų alternatyvų apžvalgai.

Vienos pakopos smulkintuvuose medžiagos smulkinamos panaudojant peili-nius smulkintuvus iki galutinio 3 – 10 mm dydžio gabalėlių. Norint smulkinti didelius konstrukcinius elementus, peilinis smul-kintuvas turi būti pakankamai didelis ir galingas.

Dviejų pakopų smulkinimo sistemose medžiagos iš pradžių smulkinamos tvirtais smulkintuvais, turinčiais vieną WLK tipo veleną. Tokiu būdu atliekos pradiniame smulkinimo etape sumažinamos iki 40 mm ilgio gabalėlių. Paskui su kitais agregatais, specialiai skirtais papildomam smulkinimui, kurie, savaime suprantama, gali būti mažes-nio dydžio, susmulkinama iki 3 – 10 mm ilgio gabalėlių.

efektyVumAsPeiliniams smulkintuvams turi būti užti-

krintas nepertraukiamas ir gerai dozuojamas užkrovimas, kuris dažniausiai atliekamas rankomis. Užkrovus per daug medžiagos, smulkintuvas pradeda dirbti triukšmingai ir vibruoja, todėl smulkinama medžiaga gali užstrigti, o dėl trinties atsiradęs karš-tis pradeda gadinti smulkinamą plastiką. Be to, vienos pakopos smulkinimo sistemose pastebimas didelis jautrumas priemaišoms, greitai dėvisi peiliai.

Tuo tarpu, dviejų pakopų smulkinimo sistemoje pradiniame etape vyksta neper-traukiamas smulkintos medžiagos padavi-mas, V formos kaklelis veikia tarsi „buferis”. Visas gamybos procesas stipriai optimizuo-jamas, panaudojant tokio tipo užkrovimą, kadangi personalui nereikia nuolatos prižiū-rėti peilinio smulkintuvo.

Pradiniame etape susmulkinta medžia-ga patenka į peilinį smulkintuvą NZ, kuris valdomas pradinio smulkintuvo su „išjungi-mas – paleidimas“ tipo perjungėju. Dviejų pakopų sistemoje mašinos gali būti sustaty-tos arba viena ant kitos, arba viena už kitos. Antrasis smulkintuvas, veikiantis peilinio smulkintuvo principu, specialiai sukons-truotas papildomam medžiagos smulkini-mui. Lyginant su kitais peiliniais smulkin-tuvais, toks įrenginys yra gerokai mažesnis ir reikalauja daug mažesnės galios. Dėl toly-gaus padavimo peiliams sukantis 450 aps./min. dažniu, pasiekiamas tylus ir nepertrau-kiamas procesas. Naudojant dviejų pakopų smulkintuvus, esant tam pačiam sukimosi dažniui (450-500 aps./min.) triukšmo lygis

yra žymiai mažesnis nei vienos pakopos peiliniuose smulkintuvuose.

AuKščiAuSiA KoKybėMetalinės priemaišos gali būti atskiria-

mos pradiniame smulkinimo etape, panau-dojant metalo separatorių su prijungtu juostiniu konvejeriu. Taip smarkiai suma-žinamas peilinio smulkintuvo dėvėjimasis ir sugedimo tikimybė, peiliai tarnauja daug ilgiau. Naudojant dviejų pakopų sistemą, dulkių kiekis susmulkintoje medžiagoje yra žymiai mažesnis, nei kad vienos pakopos sistemos atveju, kadangi plastiko smulkini-mas, kol pasiekiama tinkamo dydžio frakci-ja, trunka daug trumpiau.

LAnkstumAsDviejų pakopų sistemos komponentai

leidžia pasiekti didelį lankstumą, kadangi gali būti panaudoti tiek kartu, tiek atskirai. Pradinis smulkinimas gali būti kombinuo-jamas su keletu mažų peilinių smulkintu-vų, kuriais galėtumėme rūšiuoti medžiagas pvz. pagal spalvą ar tipą. Nedidelės, bran-giai kainuojančių polimerų partijos gali būti smulkinamos tik su mažais peiliniais smul-kintuvais. Tokiu būdu išlaidos techniniai priežiūrai ir valymui yra ženkliai mažes-nės, nei naudojant didelius smulkintuvus. Pirminio smulkinimo mašina gali būti sumontuota prie turimo peilinio smulkin-tuvo, taip sukuriant dviejų pakopų sistemą.

pAtikimumAsModernizuoti smulkintuvai su vienu

WLK serijos velenu yra aprūpinti roto-riais, kuriuose vedančiojo veleno dygiai yra sujungti (2 pav.), kas juos sutvirtina. Dides-nis tvirtumas leidžia pasiekti dideles vele-no susukimo ir išlinkimo apkrovas, be to, sumažėja dilimas ir pažeidimai.

Jeigu smulkinamos kietos medžiagos, kaip, pvz., armuoti stiklo pluošto polimerai ar stipriai užterštos medžiagos, naudojami rotoriai, pagaminti iš vientiso ruošinio su Hardox padengimu, kuris yra ypač atsparus dilimui (3 pav.)

WEIMA siūlo aukščiausios kokybės smulkinimo sprendimus, kurių dėka poli-merų perdirbimas gali būti ekonomiškesnis ir paprastesnis. Praktika rodo, kad dviejų pakopų smulkinimo sistemos naudojimas, lyginant su vienos pakopos sistema, iki 50 proc. sumažina peilių dilimą, ženkliai sumažėja triukšmo lygis, optimizuojamas darbas. Ir tai tik keletas iš daugelio WEIMA privalumų. ■

Vieno veleno WLK serijos smulkintuvorotorius su „Hardox” danga.

Sujungti vieno veleno smulkintuvoiš serijos WLK dygiai

Kartu su WEIMA WLK 12 galime perdirbti plasti-ko atliekas ir taip padėti mažinti planetos taršą.

Medienos apdirbimo ir baldų gamybos įrankių galandimas

Diskiniai pjūklai

Kotinės frezos

Diskinės frezos

Grąžtai

Galandame itin kokybiškais vokiečiųfirmos įrengimais

Paimame ir pristatome galandamusįrankius

Galandamus įrankius nuplauname

Pagal pageidavimą keičiame pjūklodantis

Galandame skaitmeninio valdymo staklėmis, tai užtikrina ypatingątikslumą ir kokybę. Galandimo ciklas kartojamas tol, kol įrankis tampanepriekaištingas. Prieš galąsdami išmatuojame ir įrengimų atmintyjeišsaugome svarbiausius pjūklo matmenis. Pažymime pirmąkart galandamuspjūklus. Mūsų klientai - baldų gamybos ir medienos apdirbimo įmonės.Mūsų darbuotojai - aukštos klasės specialistai, nuolat keliantys kvalifikacijąmokymuose užsienio šalyse.

Page 16: Lintera Info Nr.7

Lintera info ● Nr.7 ● 2008 liepa-rugsėjis16

Trumpai

Stiprus, tikslus, patogus - visi šie epitetai tinka naujajai NORBAR dinamometrinių raktų serijai „TruTorque”, kuri jau laikoma viena reikšmingiausių naujovių kompanijos istorijoje.

Inžinieriams teko nelegva užduotis - sukur-ti geriausią, kokį tik įmanoma, įrankį, naudo-jant pačias naujausias medžiagas ir technolo-gijas, kuris būtų patvarus, labai patogus dirbti, lengvai ir tiksliai nustatomas, ilgai išlaikytų kalibravimo parametrus net ir pačiomis sudė-tingiausiomis eksploatavimo sąlygomis.

„TruTorque” seriją sudaro 5 modeliai, kurių sukimo momentas - nuo 20 iki 300 Nm, o +/- 3% tikslumas viršija visus tarptau-tinius standartus.

Keliam laivus!

Kokapstrade 2008 Viskas viename

Rinkoje jau ilgai egzistuoja daugiapjūklės staklės, tačiau specialiai sukurtos pjovimo staklės, kurios galėtų atlikti du apdirbimo žingsnius tuo pačiu metu, yra kažkas visiš-kai naujo. Pagrindinis firmos PAUL staklių „K34” ir modifikacijų „K34G-OU”, „K34G-OUR” išskirtinumas - tai, kad pjovimas ir profiliavimas gali būti atliekamas vienu praė-jimu ir galima pjauti įvairiausių medžiagų plokštes, nuo MDF iki plastiko.

UAB „Lintera“ Lietuvos, Latvijos ir Baltarusijos rinkose pradeda atstovauti Vokietijos įmonę MAFELL, kuri visame pasaulyje garsėja kaip profesionalių ranki-nių elektrinių įrankių ir mobilių staklių, skirtų medžio apdirbimui, gamintoja. Daugiau informacijos apie MAFELL įran-kius galėsite gauti, aplankę mūsų stendą parodoje BMTtech 2008 (stendo Nr. 5.18) arba interneto svetainėje www.mafell.com

Š.m. Lapkričio 13 - 15 dienomis, parodų centre Kipsaloje (Ryga), vyks tarptautinė, baldų gamybai skirta paroda „Kokapstrāde. Iekārtas. Tehnoloģijas. Instrumenti 2008”. Tai viena didžiausių medienos apdirbimui skirtų parodų Baltijos regione, joje galėsi-te išbandyti ir įsigyti šiuolaikines medžio apdirbimo stakles ar įrankius. Paroda vyks salėje Nr. 2. Laukiame Jūsų!

Mūsų pasaulinio lygio partneris BOSCH REXROTH Saudo Arabijoje užbaigė dar vieną grandiozinį projektą - įdiegė valdy-mo ir pavarų technologijas dviems laivų pakėlimo ir transportavimo sistemoms Dubajaus laivų statykloje. Pirmoji sistema iš Persijos įlankos vandenų į krantą gali iškelti iki 3000 t svorio ir 90 m ilgio, antroji - net 6000 t svorio it 130 m ilgio laivus. Iš vandens iškelti laivai toliau sausuma trans-portuojami iki pagrindinių priežiūros ir remonto dokų. Pirmoji sistema sėkmingai veikia jau 12 mėnesių.

Planuojama, kad šios abi neįtikėtinos sistemos per metus atliks apie 1500 įvairių laivų pakėlimo ir transportavimo ciklų.

Pasaulinė sėkmė

Tradicjos, technologijos ir komandinė dvasia!

Tai trys savybės, lemiančios globalią VOLLMER sėkmę, kuri paremta tūkstan-tmečiais kauptomis žiniomis ir 100 metų kompanijos darbo patirtimi. Ši vidutinio dydžio kompanija, įsikūrusi Biberach prie Riß mieste, pamažu išsivystė į pasauli-nio lygio galandimo staklių specialistų bendrovę. „Švabijos galanditojai“ nuola-tos auga, tobulindami savo technologijas ir paslaugas. Per paskutiniuosius keletą metų VOLLMER savo pardavimus padidino net apie 50 procentų.

Naujas partneris

Nauja serija

Page 17: Lintera Info Nr.7

Lintera info ● Nr.7 ● 2008 liepa-rugsėjis16

Trumpai

Stiprus, tikslus, patogus - visi šie epitetai tinka naujajai NORBAR dinamometrinių raktų serijai „TruTorque”, kuri jau laikoma viena reikšmingiausių naujovių kompanijos istorijoje.

Inžinieriams teko nelegva užduotis - sukur-ti geriausią, kokį tik įmanoma, įrankį, naudo-jant pačias naujausias medžiagas ir technolo-gijas, kuris būtų patvarus, labai patogus dirbti, lengvai ir tiksliai nustatomas, ilgai išlaikytų kalibravimo parametrus net ir pačiomis sudė-tingiausiomis eksploatavimo sąlygomis.

„TruTorque” seriją sudaro 5 modeliai, kurių sukimo momentas - nuo 20 iki 300 Nm, o +/- 3% tikslumas viršija visus tarptau-tinius standartus.

Keliam laivus!

Kokapstrade 2008 Viskas viename

Rinkoje jau ilgai egzistuoja daugiapjūklės staklės, tačiau specialiai sukurtos pjovimo staklės, kurios galėtų atlikti du apdirbimo žingsnius tuo pačiu metu, yra kažkas visiš-kai naujo. Pagrindinis firmos PAUL staklių „K34” ir modifikacijų „K34G-OU”, „K34G-OUR” išskirtinumas - tai, kad pjovimas ir profiliavimas gali būti atliekamas vienu praė-jimu ir galima pjauti įvairiausių medžiagų plokštes, nuo MDF iki plastiko.

UAB „Lintera“ Lietuvos, Latvijos ir Baltarusijos rinkose pradeda atstovauti Vokietijos įmonę MAFELL, kuri visame pasaulyje garsėja kaip profesionalių ranki-nių elektrinių įrankių ir mobilių staklių, skirtų medžio apdirbimui, gamintoja. Daugiau informacijos apie MAFELL įran-kius galėsite gauti, aplankę mūsų stendą parodoje BMTtech 2008 (stendo Nr. 5.18) arba interneto svetainėje www.mafell.com

Š.m. Lapkričio 13 - 15 dienomis, parodų centre Kipsaloje (Ryga), vyks tarptautinė, baldų gamybai skirta paroda „Kokapstrāde. Iekārtas. Tehnoloģijas. Instrumenti 2008”. Tai viena didžiausių medienos apdirbimui skirtų parodų Baltijos regione, joje galėsi-te išbandyti ir įsigyti šiuolaikines medžio apdirbimo stakles ar įrankius. Paroda vyks salėje Nr. 2. Laukiame Jūsų!

Mūsų pasaulinio lygio partneris BOSCH REXROTH Saudo Arabijoje užbaigė dar vieną grandiozinį projektą - įdiegė valdy-mo ir pavarų technologijas dviems laivų pakėlimo ir transportavimo sistemoms Dubajaus laivų statykloje. Pirmoji sistema iš Persijos įlankos vandenų į krantą gali iškelti iki 3000 t svorio ir 90 m ilgio, antroji - net 6000 t svorio it 130 m ilgio laivus. Iš vandens iškelti laivai toliau sausuma trans-portuojami iki pagrindinių priežiūros ir remonto dokų. Pirmoji sistema sėkmingai veikia jau 12 mėnesių.

Planuojama, kad šios abi neįtikėtinos sistemos per metus atliks apie 1500 įvairių laivų pakėlimo ir transportavimo ciklų.

Pasaulinė sėkmė

Tradicjos, technologijos ir komandinė dvasia!

Tai trys savybės, lemiančios globalią VOLLMER sėkmę, kuri paremta tūkstan-tmečiais kauptomis žiniomis ir 100 metų kompanijos darbo patirtimi. Ši vidutinio dydžio kompanija, įsikūrusi Biberach prie Riß mieste, pamažu išsivystė į pasauli-nio lygio galandimo staklių specialistų bendrovę. „Švabijos galanditojai“ nuola-tos auga, tobulindami savo technologijas ir paslaugas. Per paskutiniuosius keletą metų VOLLMER savo pardavimus padidino net apie 50 procentų.

Naujas partneris

Nauja serija

Page 18: Lintera Info Nr.7

Lintera info ● Nr.7 ● 2008 liepa-rugsėjis18 Lintera info ● Nr.7 ● 2008 liepa-rugsėjis 1�

Kas yra „Mafell“? Pasauliniu mastu – tai aukš-čiausios kokybės, pažangių ir patikimų įrankių, skirtų staliams ir dailidėms, sinonimas. Nešioja-mų įrankių ir mobiliųjų staklių, skirtų profesio-naliam medienos apdirbimui, flagmanas.

Beskaitanr moderniosios tech-nikos raidos metraštį, mūsų žvilgsnis pirmiausia sustotų ties

1926-ųjų metų žyma – ten būtų parašyta, kad pasirodė pirmasis pasaulyje nešiojamas elektrinis vokiečių firmos „Mafell“ įrankis dailidėms. Būtent nuo šio momento pradė-tos skaičiuoti „Mafell“ inovacijos, kurių tikslas visuomet buvo labai aiškus – palen-gvinti darbą vartotojui, taupyti pinigus ir laiką. Kitas vertas paminėti istorinis įvykis nutiko 1980-aisiais, kuomet dienos šviesą išvydo vėlgi pirmosios pasaulyje „Mafell“ mobiliosios diskinio pjovimo staklės su išil-giniu pjūklo padavimu, vardu „Erika“. Vien

per paskutiniuosius trejus metus šis nenu-stygstantis vietoje gamintojas užregistravo 8 valstybinius ir 18 tarptautinių patentų, kas lėmė prestižinę vietą pažangiausių vokie-tijos įmonių sąraše. Ką gi, pabandysime išsiaiškinti, kame slypi lengvų ir galingų „Mafell“ įrankių sėkmės paslaptis!

pRofesionALumAsKaip vieną pagrindinių veiksnių,

leidžiančių daug metų lyderiauti pasau-linėje rinkoje ir spėti koja kojon su besi-keičiančiais užsakovų poreikiais, įmonės vadovybė įvardija įrankių kūrimo, gamybos ir surinkimo procesų koncentraciją vieno-

je vietoje – tik patiems puikiai išmanant kiekvieną gamybos žingsnelį, turint aukštos kvalifikacijos specialistų „armiją“ ir moder-nias gamybos technologijas galima tikė-tis, kad galutinį vartotoją pasieks išimtinai tik pačios aukščiausios rūšies produkcija. „Mafell“ gamybos sistema ir pajėgumai yra praktiškai unikalūs, lyginant su kitais elek-trinių įrankių gamintojais – pietų Vokietijo-je, Obendorfo miestelyje esančioje vienin-telėje gamykloje (netoli Mercedes-Benz ir Porsche) gimsta iki 85% visų gamybos komponenčių, o vidutinis laikotarpis nuo sprendimo gaminti naują produktą priėmi-mo iki pirmojo veikiančio pavyzdžio tėra 13 mėnesių. ►

gALioS AruodAiVisas „Mafell“ gaminamų įrankių asorti-

mentas garsus savo galia, ištverme, lengvu-mu ir tikslumu – nešiojami diskiniai, grandi-niniai pjūklai, mobiliosios pjovimo staklės, prietaisai gręžimui, šlifavimui, obliavimui ir kt. O kur dar kompaktiška įrankių kons-trukcija, optimalus galios ir svorio santykis, korpusams naudojami magnio ir aliuminio lydiniai! Be abejo, viena reikšmingiausių ypatybių verta atskiros temos – „Mafell“ visuomet pati gamino ir tebegamina aukš-čiausios klasės elektrovariklius savo produk-cijai. Jie pasižymi išskirtinai dideliu sukimo momentu, todėl maksimali galia išgaunama prie santykinai nedidelių apsukų – tokiu būdu užtikrinama mažesnė variklio apkrova, padidėja jo ilgaamžiškumas. Nemaža dalis dabar gaminamų įrankių ir staklių modelių jau yra komplektuojami kartu su naujausios kartos „CUprex“ elektrovarikliais, kurie siūlo dar didesnį sukimo momentą, galios

potencialą ir kompaktiškesnę konstrukciją: sukimo momentą „užaugina“ padidintas inkaro skersmuo, o galios nuostolius mažina storesnės vario apvijos, tuo pačiu garantuo-damos ir didesnį galios potencialą (variklių konstrukcijoje naudojamo vario kiekis išau-go 30%). Dėl tokio konstrukcijos principo galima turėti, pavyzdžiui, nominalią 3000W galią ir galimybę esant reikalui ją trumpai, bet smarkiai padidinti. „CUprex“ variklių elektronika leidžia lengvai ir neribotai keis-ti jų sukimosi greitį, automatiškai reaguoti į

apkrovos dydį – pastebėjus nedidelį ar visai dingusį pasipriešinimą, greitis proporcingai sumažinamas, o atsiradus dideliam apkrovi-mui – palaikomas stabilus.

Bet vadovaudamiesi taisykle „geriau vieną kartą pamatyti, nei dešimt kartų išgirsti“ ir perdaug neišsiplėsdami, maloniai kviečiame š.m. spalio 23-25 d. aplankyti mūsų stendą parodoje „BMTtech 2008“ (Vilnius, LITE-XPO parodų rūmai, 5 salė) ir tiesiog pama-tyti, išbandyti bei pajausti tikrą, nesuklastotą „Mafell“ produkcijos kokybę. Iki! ■

Gintaras SuslavičiusUAB „Lintera”Inžinierius-vadybininkas

Page 19: Lintera Info Nr.7

Lintera info ● Nr.7 ● 2008 liepa-rugsėjis18 Lintera info ● Nr.7 ● 2008 liepa-rugsėjis 1�

Kas yra „Mafell“? Pasauliniu mastu – tai aukš-čiausios kokybės, pažangių ir patikimų įrankių, skirtų staliams ir dailidėms, sinonimas. Nešioja-mų įrankių ir mobiliųjų staklių, skirtų profesio-naliam medienos apdirbimui, flagmanas.

Beskaitanr moderniosios tech-nikos raidos metraštį, mūsų žvilgsnis pirmiausia sustotų ties

1926-ųjų metų žyma – ten būtų parašyta, kad pasirodė pirmasis pasaulyje nešiojamas elektrinis vokiečių firmos „Mafell“ įrankis dailidėms. Būtent nuo šio momento pradė-tos skaičiuoti „Mafell“ inovacijos, kurių tikslas visuomet buvo labai aiškus – palen-gvinti darbą vartotojui, taupyti pinigus ir laiką. Kitas vertas paminėti istorinis įvykis nutiko 1980-aisiais, kuomet dienos šviesą išvydo vėlgi pirmosios pasaulyje „Mafell“ mobiliosios diskinio pjovimo staklės su išil-giniu pjūklo padavimu, vardu „Erika“. Vien

per paskutiniuosius trejus metus šis nenu-stygstantis vietoje gamintojas užregistravo 8 valstybinius ir 18 tarptautinių patentų, kas lėmė prestižinę vietą pažangiausių vokie-tijos įmonių sąraše. Ką gi, pabandysime išsiaiškinti, kame slypi lengvų ir galingų „Mafell“ įrankių sėkmės paslaptis!

pRofesionALumAsKaip vieną pagrindinių veiksnių,

leidžiančių daug metų lyderiauti pasau-linėje rinkoje ir spėti koja kojon su besi-keičiančiais užsakovų poreikiais, įmonės vadovybė įvardija įrankių kūrimo, gamybos ir surinkimo procesų koncentraciją vieno-

je vietoje – tik patiems puikiai išmanant kiekvieną gamybos žingsnelį, turint aukštos kvalifikacijos specialistų „armiją“ ir moder-nias gamybos technologijas galima tikė-tis, kad galutinį vartotoją pasieks išimtinai tik pačios aukščiausios rūšies produkcija. „Mafell“ gamybos sistema ir pajėgumai yra praktiškai unikalūs, lyginant su kitais elek-trinių įrankių gamintojais – pietų Vokietijo-je, Obendorfo miestelyje esančioje vienin-telėje gamykloje (netoli Mercedes-Benz ir Porsche) gimsta iki 85% visų gamybos komponenčių, o vidutinis laikotarpis nuo sprendimo gaminti naują produktą priėmi-mo iki pirmojo veikiančio pavyzdžio tėra 13 mėnesių. ►

gALioS AruodAiVisas „Mafell“ gaminamų įrankių asorti-

mentas garsus savo galia, ištverme, lengvu-mu ir tikslumu – nešiojami diskiniai, grandi-niniai pjūklai, mobiliosios pjovimo staklės, prietaisai gręžimui, šlifavimui, obliavimui ir kt. O kur dar kompaktiška įrankių kons-trukcija, optimalus galios ir svorio santykis, korpusams naudojami magnio ir aliuminio lydiniai! Be abejo, viena reikšmingiausių ypatybių verta atskiros temos – „Mafell“ visuomet pati gamino ir tebegamina aukš-čiausios klasės elektrovariklius savo produk-cijai. Jie pasižymi išskirtinai dideliu sukimo momentu, todėl maksimali galia išgaunama prie santykinai nedidelių apsukų – tokiu būdu užtikrinama mažesnė variklio apkrova, padidėja jo ilgaamžiškumas. Nemaža dalis dabar gaminamų įrankių ir staklių modelių jau yra komplektuojami kartu su naujausios kartos „CUprex“ elektrovarikliais, kurie siūlo dar didesnį sukimo momentą, galios

potencialą ir kompaktiškesnę konstrukciją: sukimo momentą „užaugina“ padidintas inkaro skersmuo, o galios nuostolius mažina storesnės vario apvijos, tuo pačiu garantuo-damos ir didesnį galios potencialą (variklių konstrukcijoje naudojamo vario kiekis išau-go 30%). Dėl tokio konstrukcijos principo galima turėti, pavyzdžiui, nominalią 3000W galią ir galimybę esant reikalui ją trumpai, bet smarkiai padidinti. „CUprex“ variklių elektronika leidžia lengvai ir neribotai keis-ti jų sukimosi greitį, automatiškai reaguoti į

apkrovos dydį – pastebėjus nedidelį ar visai dingusį pasipriešinimą, greitis proporcingai sumažinamas, o atsiradus dideliam apkrovi-mui – palaikomas stabilus.

Bet vadovaudamiesi taisykle „geriau vieną kartą pamatyti, nei dešimt kartų išgirsti“ ir perdaug neišsiplėsdami, maloniai kviečiame š.m. spalio 23-25 d. aplankyti mūsų stendą parodoje „BMTtech 2008“ (Vilnius, LITE-XPO parodų rūmai, 5 salė) ir tiesiog pama-tyti, išbandyti bei pajausti tikrą, nesuklastotą „Mafell“ produkcijos kokybę. Iki! ■

Gintaras SuslavičiusUAB „Lintera”Inžinierius-vadybininkas

Page 20: Lintera Info Nr.7

�1

Praktinio pritaikymo vadovasMechaninių slėgio matavimo prietaisų naudo-jimas sudėtingomis terpės sąlygomis.

Nepaisant to, kad vis dažniau renkamės elektroninius slėgio matavimo prietaisus,

mechaniniai pramoniniai manometrai vis dar išlieka populiarūs, nes yra patikimi ir jų parodymai matomi iškart. Vartotojams vis dar sunku išsirinkti optimalų mata-vimo prietaisą, ypač, jei jis bus naudoja-mas sudėtingomis terpės sąlygomis. Šis straipsnis sudarytas iš neutralių praktinio pritaikymo patarimų. Probleminėms terpės sąlygoms priskiriama: vibracijos, dinaminė apkrova, laikas nuo laiko atsirandantis virš-slėgis, sprogimui pavojinga zona, korozija bei ekstremalios darbo ir aplinkos tempe-ratūros. Čia pateikiami patarimai, tinkami tam tikroms sąlygoms, jie taip pat tinka ir mechaniniams manometrams su papildoma elektros įranga (kontaktais arba analoginiais davikliais).

VibrAcijoSKompleksiniuose įrengimuose ir maši-

nose – pvz., dėl pačios mašinos skleidžiamų virpesių dažnio, – gali kilti stipri vibracija vamzdyne. Naudojant mechaninius mano-metrus, tokia išorinė vibracija veikia kaip matavimo proceso trikdys, kuris kartais gali šį procesą iš viso nutraukti. Todėl mechani-

nės dalys, kurias veikia dinaminė apkrova, turi būti apsaugomos iš prietaiso vidaus. Viena iš pagrindinių priemonių – mano-metro užpildymas skysčiu. Skystis nuslo-pina mechaninių komponentų vibraciją – pirmiausia rodyklės ir jos mechanizmo, – o tuo pačiu ir priešinasi iš išorės ateinančiai vibracijai. Tais atvejais, kuomet manometro užpildymas silikonine alyva technologiškai yra nepageidautinas, siūlome manometrą montuoti, naudojant kapiliarą ar lanksčių žarnelių sistemą. Ši lanksti sistema neleidžia vibracijai persiduoti į manometrą. Tačiau šiam sujungimui būtina sąlyga yra ta, kad manometras negali būti tvirtinamas tiesiai prie įrenginio. Jis turi būti tvirtinamas prie nevibruojančios mechanizmo dalies, pvz., prie sienos, naudojant montavimo kronš-teiną ar galinį flanšą.

dinAminė ApKroVAKita problema, dėl kurios matavimo

sistema yra apkraunama - tai vadinamieji dinaminiai apkrovos svyravimai. Jie atsi-randa, pvz., dėl siurblio stūmoklio smūgių, kurie daro įtaką matavimo prietaisams. Dėl tokių smūgių matavimo prietaiso rodyklė pastebimai „šokinėja”, sutrumpėja sekto-riaus tarnavimo laikas. Iš principo, kiekvie-nas smūgis atitinka apkrovos pasikeitimą,

kuris paveikia visas mechanines prietaiso dalis ir pagreitina medžiagos, iš kurios jos yra pagamintos, nusidėvėjimą. Šį nusidėvė-jimą galima sumažinti iki standartinių para-metrų, kai slėgio padavimo kanalas susiau-rinamas droselio pagalba tam, kad būtų nuslopinami smūgiai. Kita galimybė - prie manometro pritaisyti droselinį įtaisą – jis taip pat slopins smūgius (1 pav.). Be to, šiuo atveju taip pat galite papildomai naudoti užpildytus manometrus. Užpildymo skystis atliks tepalo funkciją, „sutepdamas” judan-čias manometro dalis ir tuo pačiu nuslopins spyruoklės persikreipimus, kurie atsiranda dėl pulsuojančios terpės.

peRkRoVAPraktikoje egzistuoja tokios situacijos, kai

perteklinis slėgis ypatingai stipriai apkrau-na manometrą. Šiuo atveju svarbiausias veiksnys – manometro matavimo sistemos atsparumas perkrovai. Praktinis pavyzdys: tame pačiame vamzdyne vyksta pakaiti-niai procesai, pvz. naudojamos skirtingos dujos. Prieš pakeičiant terpę, būtinai seka valymas, kuris, kaip taisyklė, atliekamas didesniu slėgiu, nei įprastinis slėgis procese. Tam, kad šis viršslėgis nepakenktų prijung-tiems matavimo prietaisams (arba visiškai jų nesugadintų), manometras turi būti apsau►

„Probleminėms terpės sąlygoms priskiriama: vibracijos, dinaminė apkrova, pasikartojantis viršslėgis, sprogimui pavojinga zona, korozija, ekstremalios darbo ir aplinkos temperatūros.”

Kompleksiniuose įrengimuose ir mašinose – pvz., dėl pačios mašinos skleidžiamų

virpesių dažnio, – gali kilti stipri vibracija vamzdyne. Naudojant mechaninius mano-

metrus, tokia išorinė vibracija veikia kaip matavimo proceso trikdys, kuris kartais gali

šį procesą iš viso nutraukti.

Rolandas BudrevičiusUAB „Lintera”Automatizacijos skyriaus vadovas

�0

Page 21: Lintera Info Nr.7

�1

Praktinio pritaikymo vadovasMechaninių slėgio matavimo prietaisų naudo-jimas sudėtingomis terpės sąlygomis.

Nepaisant to, kad vis dažniau renkamės elektroninius slėgio matavimo prietaisus,

mechaniniai pramoniniai manometrai vis dar išlieka populiarūs, nes yra patikimi ir jų parodymai matomi iškart. Vartotojams vis dar sunku išsirinkti optimalų mata-vimo prietaisą, ypač, jei jis bus naudoja-mas sudėtingomis terpės sąlygomis. Šis straipsnis sudarytas iš neutralių praktinio pritaikymo patarimų. Probleminėms terpės sąlygoms priskiriama: vibracijos, dinaminė apkrova, laikas nuo laiko atsirandantis virš-slėgis, sprogimui pavojinga zona, korozija bei ekstremalios darbo ir aplinkos tempe-ratūros. Čia pateikiami patarimai, tinkami tam tikroms sąlygoms, jie taip pat tinka ir mechaniniams manometrams su papildoma elektros įranga (kontaktais arba analoginiais davikliais).

VibrAcijoSKompleksiniuose įrengimuose ir maši-

nose – pvz., dėl pačios mašinos skleidžiamų virpesių dažnio, – gali kilti stipri vibracija vamzdyne. Naudojant mechaninius mano-metrus, tokia išorinė vibracija veikia kaip matavimo proceso trikdys, kuris kartais gali šį procesą iš viso nutraukti. Todėl mechani-

nės dalys, kurias veikia dinaminė apkrova, turi būti apsaugomos iš prietaiso vidaus. Viena iš pagrindinių priemonių – mano-metro užpildymas skysčiu. Skystis nuslo-pina mechaninių komponentų vibraciją – pirmiausia rodyklės ir jos mechanizmo, – o tuo pačiu ir priešinasi iš išorės ateinančiai vibracijai. Tais atvejais, kuomet manometro užpildymas silikonine alyva technologiškai yra nepageidautinas, siūlome manometrą montuoti, naudojant kapiliarą ar lanksčių žarnelių sistemą. Ši lanksti sistema neleidžia vibracijai persiduoti į manometrą. Tačiau šiam sujungimui būtina sąlyga yra ta, kad manometras negali būti tvirtinamas tiesiai prie įrenginio. Jis turi būti tvirtinamas prie nevibruojančios mechanizmo dalies, pvz., prie sienos, naudojant montavimo kronš-teiną ar galinį flanšą.

dinAminė ApKroVAKita problema, dėl kurios matavimo

sistema yra apkraunama - tai vadinamieji dinaminiai apkrovos svyravimai. Jie atsi-randa, pvz., dėl siurblio stūmoklio smūgių, kurie daro įtaką matavimo prietaisams. Dėl tokių smūgių matavimo prietaiso rodyklė pastebimai „šokinėja”, sutrumpėja sekto-riaus tarnavimo laikas. Iš principo, kiekvie-nas smūgis atitinka apkrovos pasikeitimą,

kuris paveikia visas mechanines prietaiso dalis ir pagreitina medžiagos, iš kurios jos yra pagamintos, nusidėvėjimą. Šį nusidėvė-jimą galima sumažinti iki standartinių para-metrų, kai slėgio padavimo kanalas susiau-rinamas droselio pagalba tam, kad būtų nuslopinami smūgiai. Kita galimybė - prie manometro pritaisyti droselinį įtaisą – jis taip pat slopins smūgius (1 pav.). Be to, šiuo atveju taip pat galite papildomai naudoti užpildytus manometrus. Užpildymo skystis atliks tepalo funkciją, „sutepdamas” judan-čias manometro dalis ir tuo pačiu nuslopins spyruoklės persikreipimus, kurie atsiranda dėl pulsuojančios terpės.

peRkRoVAPraktikoje egzistuoja tokios situacijos, kai

perteklinis slėgis ypatingai stipriai apkrau-na manometrą. Šiuo atveju svarbiausias veiksnys – manometro matavimo sistemos atsparumas perkrovai. Praktinis pavyzdys: tame pačiame vamzdyne vyksta pakaiti-niai procesai, pvz. naudojamos skirtingos dujos. Prieš pakeičiant terpę, būtinai seka valymas, kuris, kaip taisyklė, atliekamas didesniu slėgiu, nei įprastinis slėgis procese. Tam, kad šis viršslėgis nepakenktų prijung-tiems matavimo prietaisams (arba visiškai jų nesugadintų), manometras turi būti apsau►

„Probleminėms terpės sąlygoms priskiriama: vibracijos, dinaminė apkrova, pasikartojantis viršslėgis, sprogimui pavojinga zona, korozija, ekstremalios darbo ir aplinkos temperatūros.”

Kompleksiniuose įrengimuose ir mašinose – pvz., dėl pačios mašinos skleidžiamų

virpesių dažnio, – gali kilti stipri vibracija vamzdyne. Naudojant mechaninius mano-

metrus, tokia išorinė vibracija veikia kaip matavimo proceso trikdys, kuris kartais gali

šį procesą iš viso nutraukti.

Rolandas BudrevičiusUAB „Lintera”Automatizacijos skyriaus vadovas

�0

Page 22: Lintera Info Nr.7

Lintera info ● Nr.7 ● 2008 liepa-rugsėjis��

gotas. Yra keletas prietaiso apsaugojimo galimybių: tinkamai pasirenkant matavimo principą, galima iš anksto numatyti padi-dinto terpės slėgio sukeliamas problemas. Pavyzdžiui, WIKA manometrai 432.56.XXX tipo su specialia membrana yra pritai-kyti tam, kad galėtų atlaikyti keletą kartų didesnį viršslėgį. Taip pat, ir manometrus su Burdono vamzdeliu galima specialiai paruošti viršslėgio sukeliamai apkrovai (WIKA modelis 232.36.XXX). Manome-tre įtaisoma užtvara, neleidžianti burdono vamzdeliui toliau tiestis veikiant apkrovai. Naudojant apsauginį įtaisą (2 pav.), mata-vimo vieta apsaugoma nuo viršslėgio. Šiuo atveju manometras apsaugomas papildoma armatūra, be to, galima nustatyti reikiamą viršslėgį: jeigu proceso slėgis vamzdyne pakyla virš nurodytos reikšmės, armatūra savaime užsidaro, taip apsaugodama mano-metrą. Jei proceso slėgis vamzdyne nukrin-ta žemiau nurodytos reikšmės, nuo perkro-vos apsaugantis mechanizmas atsidaro, ir manometras rodo esamą slėgį vamzdyne. Uždarymo ventilio (3 pav.) panaudojimas – tai dar viena alternatyva. Esant reikalui, ventilis uždaromas rankiniu būdu. Uždarius ventilį, vamzdyne gali būti ir didesnis slėgis - tai nepažeis manometro.

TemperATūroS įTAKASvarbus faktorius, lemiantis tinkamo

manometro pasirinkimą, yra temperatūra – tiek matavimo terpės, tiek ir aplinkos. Šios

temperatūros nulemia matavimo sistemoje naudojamas medžiagas. Jei manometras bus naudojamas temperatūroje, viršijančioje 60 °C, rekomenduojama naudoti matavi-mo sistemas, pagamintas iš nerūdijančio plieno. Tokios sistemos yra žymiai atspa-resnės aukštoms temperatūroms už mata-vimo sistemas, pagamintos iš vario lydinio. Temperatūra taip pat daro įtaką manometro ir matavimo sistemos sujungimui. Matavi-mo sistemose iš vario lydinio komponentai

sulituojami vienas su kitu, o sistemose iš nerūdijančio plieno – suvirinami, naudojant dujas. Antrasis būdas leidžia naudoti prie-taisą, kuomet terpės ar/ir aplinkos tempe-ratūra yra gana aukšta. Jei, naudojant nerū-dijančio plieno matavimo sistemas, terpės temperatūra viršija 200 °C, būtina imtis priemonių į manometrą patenkančiai terpei atvėsinti. Tokiu atveju rekomenduojama naudoti aušinimo vamzdelius (4 pav.). Jie tvirtinami tiesiai prie manometro ir atlieka vėsinančio elemento funkciją. Kondensa-tas, susidarantis aušinimo vamzdelyje, taip pat neleidžia karštai terpei patekti į mano-

metrą. Jei temperatūra yra žemesnė nei 0 °C, rekomenduojama naudoti manometrus, užpildytus silikonine alyva. Taip išvengia-ma judančių manometro dalių (pvz. sekto-riaus dantračių) apledėjimo.

Sprogimui pAVojingoS zonos

Naudojamiems manometrams taip pat taikomi specialūs reikalavimai, jei jie naudojami aplinkoje, kurioje egzistuoja sprogimo pavojus. Šiam tikslui skirti mode-liai, atitinkantys ATEX direktyvą 94 / 9 / EG. Šie nuostatai galioja tiek mechani-niams manometrams, tiek ir manometrams su papildomomis elektrinėmis detalėmis. Naudojant pastaruosius, būtina atkreip-ti dėmesį į korpuso statinį krūvį. ATEX direktyva skirta apsaugoti asmenis, dirban-čius aplinkoje, kurioje egzistuoja sprogimo pavojus. Būtina, kad manometrų gaminto-jas užtikrintų, jog jo gaminiai atitinka šios direktyvos nuostatas ir juose nėra nieko, kas galėtų sukelti potencialų užsiliepsnoji-mo pavojų. Tik tokiu atveju gaminiai gali būti naudojami įvairiose pavojingose zono-se. Šių sąlygų įvykdymui taikomos įvairios techninės priemonės. Pavyzdžiui, tvirtinant manometrą, „0“ zonoje, slėgio kanale privi-rinama nepramušama ir nedeganti pertvara. Ji neleidžia kibirkštims patekti į pavojingą zoną tuo atveju, jei manometras būtų suga-dintas. ►

Manometro su Burdono mechnanizmu schema

Burdono vamzdelis

Slėgis

Prijungimas

Sektorius

Traukė

Rodyklė

Koroziją SuKeLiAnTi Terpė ir ATmoSferA

Norint teisingai pasirinkti manome-trą, be kitų faktorių, dar būtina įvertinti ir pačią matavimo terpę. Jei terpė yra sukelian-ti koroziją, ypatingą dėmesį skirkite toms manometro dalims, kurios kontaktuos su terpe. Galima pasirinkti įvairius manometrų modelius, pagamintus iš korozijai atsparių medžiagų, tokių kaip chromo-nikelio-plieno ir monelio lydinių (NiCu lydinys) manome-trams su Burdono vamzdeliu, o taip pat ir iš hastelojaus, tantalo lydinių, PTFE padeng-tos membranos – diafragminiams manome-trams (5 pav.). Jei manometrai bus naudoja-mi koroziją sukeliančioje atmosferoje, būtina imtis priemonių, kurios apsaugotų prietaisus iš išorės. Tokiu atveju rekomenduojame naudoti prietaisus, kurių korpusas padeng-tas korozijai atspariais dažais iš teflono arba epoksidinės dervos.

pAVojingoS dujoSBūtina laikytis specialių nurodymų, jei

manometrai naudojami ten, kur yra pavo-jingų dujų, tokių kaip, pvz., acetilenas arba deguonis. To priežastis: net ir esant nedide-liam slėgiui, manometro viduje galimai esan-tys tepalai ar alyva gali užsidegti, kontaktuo-dami su deguonimi. Net ir mažiausi alyvos ir tepalų kiekiai kelia pavojų. Tokiam užterštu-mui būtina veiksmingai užkirsti kelią – tiek manometrų montavimo, tiek jų eksploata-vimo metu. Viena iš patikimiausių priemo-nių – tinkamas visų potencialiai pavojingų detalių valymas (nuriebalinimas), taikant specialias procedūras. Užsakant manome-trus su funkcija „Oxygen“, nuriebalinimas atliekamas prietaiso gamybos procese. Be to, dar galima acetileno terpėje slėgio įėjimo kanalą susiaurinti droseliu, kad tuo atveju, jei manometras būtų pažeistas, būtų kiek įmanoma labiau sumažintas išsiveržiančių dujų kiekis.

išVAdosŠiame straipsnyje aprašyti galimi spren-

dimai atvejams, kurie dažniausiai nurodomi kaip probleminiai. Iš esmės, vartotojui gali-ma patarti tais atvejais, kai kyla neaiškumų dėl naudojamų matavimo prietaisų, susi-siekti su tiekėju ar jo atstovu ir nuodugniai išaiškinti problemą. Tiekėjai, turintys platų produkcijos asortimentą, yra geriau pasiren-gę pasiūlyti naudotojams pačius geriausius sprendimus, pritaikytus individualiai. Nes tik konkrečiai situacijai parinkti aukštos kokybės slėgio matavimo prietaisai Jums tarnaus ilgą laiką. ■

��

Pav. 1:. Manometras Mod. 233.50.100su droseliniu įtaisu.

Pav. 2: Manometras Mod. 232.50.100 su nustatomu įtaisu, saugančiu nuo perkrovos.

Pav. 3: Manometras Mod. 233.50.100su dvigubu uždarymo vožtuvu.

Pav. 4: Manometras Mod. 233.50.100 su „O“ formos aušinimo vamzdeliuprijungimas pagal DIN 16272.

Pav. 5: Manometras Mod. 432.50.100su skiriančiaja diafragma PTFE.

„Svarbus faktorius, lemiantis tinkamo manometro pasirin-kimą, yra temperatūra – tiek pačios matavimo terpės, tiek ir aplinkos.”

Page 23: Lintera Info Nr.7

Lintera info ● Nr.7 ● 2008 liepa-rugsėjis��

gotas. Yra keletas prietaiso apsaugojimo galimybių: tinkamai pasirenkant matavimo principą, galima iš anksto numatyti padi-dinto terpės slėgio sukeliamas problemas. Pavyzdžiui, WIKA manometrai 432.56.XXX tipo su specialia membrana yra pritai-kyti tam, kad galėtų atlaikyti keletą kartų didesnį viršslėgį. Taip pat, ir manometrus su Burdono vamzdeliu galima specialiai paruošti viršslėgio sukeliamai apkrovai (WIKA modelis 232.36.XXX). Manome-tre įtaisoma užtvara, neleidžianti burdono vamzdeliui toliau tiestis veikiant apkrovai. Naudojant apsauginį įtaisą (2 pav.), mata-vimo vieta apsaugoma nuo viršslėgio. Šiuo atveju manometras apsaugomas papildoma armatūra, be to, galima nustatyti reikiamą viršslėgį: jeigu proceso slėgis vamzdyne pakyla virš nurodytos reikšmės, armatūra savaime užsidaro, taip apsaugodama mano-metrą. Jei proceso slėgis vamzdyne nukrin-ta žemiau nurodytos reikšmės, nuo perkro-vos apsaugantis mechanizmas atsidaro, ir manometras rodo esamą slėgį vamzdyne. Uždarymo ventilio (3 pav.) panaudojimas – tai dar viena alternatyva. Esant reikalui, ventilis uždaromas rankiniu būdu. Uždarius ventilį, vamzdyne gali būti ir didesnis slėgis - tai nepažeis manometro.

TemperATūroS įTAKASvarbus faktorius, lemiantis tinkamo

manometro pasirinkimą, yra temperatūra – tiek matavimo terpės, tiek ir aplinkos. Šios

temperatūros nulemia matavimo sistemoje naudojamas medžiagas. Jei manometras bus naudojamas temperatūroje, viršijančioje 60 °C, rekomenduojama naudoti matavi-mo sistemas, pagamintas iš nerūdijančio plieno. Tokios sistemos yra žymiai atspa-resnės aukštoms temperatūroms už mata-vimo sistemas, pagamintos iš vario lydinio. Temperatūra taip pat daro įtaką manometro ir matavimo sistemos sujungimui. Matavi-mo sistemose iš vario lydinio komponentai

sulituojami vienas su kitu, o sistemose iš nerūdijančio plieno – suvirinami, naudojant dujas. Antrasis būdas leidžia naudoti prie-taisą, kuomet terpės ar/ir aplinkos tempe-ratūra yra gana aukšta. Jei, naudojant nerū-dijančio plieno matavimo sistemas, terpės temperatūra viršija 200 °C, būtina imtis priemonių į manometrą patenkančiai terpei atvėsinti. Tokiu atveju rekomenduojama naudoti aušinimo vamzdelius (4 pav.). Jie tvirtinami tiesiai prie manometro ir atlieka vėsinančio elemento funkciją. Kondensa-tas, susidarantis aušinimo vamzdelyje, taip pat neleidžia karštai terpei patekti į mano-

metrą. Jei temperatūra yra žemesnė nei 0 °C, rekomenduojama naudoti manometrus, užpildytus silikonine alyva. Taip išvengia-ma judančių manometro dalių (pvz. sekto-riaus dantračių) apledėjimo.

Sprogimui pAVojingoS zonos

Naudojamiems manometrams taip pat taikomi specialūs reikalavimai, jei jie naudojami aplinkoje, kurioje egzistuoja sprogimo pavojus. Šiam tikslui skirti mode-liai, atitinkantys ATEX direktyvą 94 / 9 / EG. Šie nuostatai galioja tiek mechani-niams manometrams, tiek ir manometrams su papildomomis elektrinėmis detalėmis. Naudojant pastaruosius, būtina atkreip-ti dėmesį į korpuso statinį krūvį. ATEX direktyva skirta apsaugoti asmenis, dirban-čius aplinkoje, kurioje egzistuoja sprogimo pavojus. Būtina, kad manometrų gaminto-jas užtikrintų, jog jo gaminiai atitinka šios direktyvos nuostatas ir juose nėra nieko, kas galėtų sukelti potencialų užsiliepsnoji-mo pavojų. Tik tokiu atveju gaminiai gali būti naudojami įvairiose pavojingose zono-se. Šių sąlygų įvykdymui taikomos įvairios techninės priemonės. Pavyzdžiui, tvirtinant manometrą, „0“ zonoje, slėgio kanale privi-rinama nepramušama ir nedeganti pertvara. Ji neleidžia kibirkštims patekti į pavojingą zoną tuo atveju, jei manometras būtų suga-dintas. ►

Manometro su Burdono mechnanizmu schema

Burdono vamzdelis

Slėgis

Prijungimas

Sektorius

Traukė

Rodyklė

Koroziją SuKeLiAnTi Terpė ir ATmoSferA

Norint teisingai pasirinkti manome-trą, be kitų faktorių, dar būtina įvertinti ir pačią matavimo terpę. Jei terpė yra sukelian-ti koroziją, ypatingą dėmesį skirkite toms manometro dalims, kurios kontaktuos su terpe. Galima pasirinkti įvairius manometrų modelius, pagamintus iš korozijai atsparių medžiagų, tokių kaip chromo-nikelio-plieno ir monelio lydinių (NiCu lydinys) manome-trams su Burdono vamzdeliu, o taip pat ir iš hastelojaus, tantalo lydinių, PTFE padeng-tos membranos – diafragminiams manome-trams (5 pav.). Jei manometrai bus naudoja-mi koroziją sukeliančioje atmosferoje, būtina imtis priemonių, kurios apsaugotų prietaisus iš išorės. Tokiu atveju rekomenduojame naudoti prietaisus, kurių korpusas padeng-tas korozijai atspariais dažais iš teflono arba epoksidinės dervos.

pAVojingoS dujoSBūtina laikytis specialių nurodymų, jei

manometrai naudojami ten, kur yra pavo-jingų dujų, tokių kaip, pvz., acetilenas arba deguonis. To priežastis: net ir esant nedide-liam slėgiui, manometro viduje galimai esan-tys tepalai ar alyva gali užsidegti, kontaktuo-dami su deguonimi. Net ir mažiausi alyvos ir tepalų kiekiai kelia pavojų. Tokiam užterštu-mui būtina veiksmingai užkirsti kelią – tiek manometrų montavimo, tiek jų eksploata-vimo metu. Viena iš patikimiausių priemo-nių – tinkamas visų potencialiai pavojingų detalių valymas (nuriebalinimas), taikant specialias procedūras. Užsakant manome-trus su funkcija „Oxygen“, nuriebalinimas atliekamas prietaiso gamybos procese. Be to, dar galima acetileno terpėje slėgio įėjimo kanalą susiaurinti droseliu, kad tuo atveju, jei manometras būtų pažeistas, būtų kiek įmanoma labiau sumažintas išsiveržiančių dujų kiekis.

išVAdosŠiame straipsnyje aprašyti galimi spren-

dimai atvejams, kurie dažniausiai nurodomi kaip probleminiai. Iš esmės, vartotojui gali-ma patarti tais atvejais, kai kyla neaiškumų dėl naudojamų matavimo prietaisų, susi-siekti su tiekėju ar jo atstovu ir nuodugniai išaiškinti problemą. Tiekėjai, turintys platų produkcijos asortimentą, yra geriau pasiren-gę pasiūlyti naudotojams pačius geriausius sprendimus, pritaikytus individualiai. Nes tik konkrečiai situacijai parinkti aukštos kokybės slėgio matavimo prietaisai Jums tarnaus ilgą laiką. ■

��

Pav. 1:. Manometras Mod. 233.50.100su droseliniu įtaisu.

Pav. 2: Manometras Mod. 232.50.100 su nustatomu įtaisu, saugančiu nuo perkrovos.

Pav. 3: Manometras Mod. 233.50.100su dvigubu uždarymo vožtuvu.

Pav. 4: Manometras Mod. 233.50.100 su „O“ formos aušinimo vamzdeliuprijungimas pagal DIN 16272.

Pav. 5: Manometras Mod. 432.50.100su skiriančiaja diafragma PTFE.

„Svarbus faktorius, lemiantis tinkamo manometro pasirin-kimą, yra temperatūra – tiek pačios matavimo terpės, tiek ir aplinkos.”

Page 24: Lintera Info Nr.7

Lintera info ● Nr.7 ● 2008 liepa-rugsėjis�4

Arūnas RazmaUAB „Lintera”Projektų vadovas

- Kokia naujosios UAB „AKFA“ istorija?

UAB „AKFA“ kadaise buvo viena pirmų-jų „Megrame“ įmonių grupės bendrovių – tuomet gamintiems laikraščių kioskams ji tiekė medines dailylentes vidaus apdailai. Po to, kai pagrindinėmis veiklos kryptimis „Megrame“ pasirinko langų ir durų gamy-bą, „AKFA“ pamažu nugrimzdo užmarštin. Prieš trejetą metų, kuomet nusprendžiau pradėti gaminti vidaus duris, ėmiau ieškoti medienos apdirbimo įmonės maždaug 20-30 km aplink Vilnių ir prisiminiau UAB „AKFA“, kuri pakankamai gerai atitiko mano poreikius. Nupirkau ją iš „Megrame“ įmonių grupės ir pradėjau esminę restruk-tūrizaciją – šiuo metu tai yra labai moderni

įmonė tiek įrengimų ar technologijų, tiek ir visomis kitomis prasmėmis. - Kalbama, kad vienas atgaivintos įmonės bruožų – profesionalus kolekty-vas. Ar tiesa?

Iš tiesų, pavyko suburti labai gerų speci-alistų komandą – šiuo metu UAB „AKFA“ dirba apie 50 žmonių. Be abejo, dabar jau nebėra taip sunku pritraukti reikia-mus darbuotojus, kaip kad buvo prieš porą metų – tuomet dar daug kas kėlė sparnus Anglijon ar Airijon, visiškai nesiskaitė su darbdaviu t.t. Dabar padėtis stabilizavosi – pamatę, kad užsieniuose darbo emigran-to gyvenimas anaiptol nėra rožėmis klotas, lietuvaičiai pamažu pradeda grįžti atgal. Ir pats ten kažkada buvau, ir tikrai galiu pasa-

kyti, kad jeigu visi dirbtų ir gyventų Lietu-voje taip, kaip kad pluša svetur – ir kalnus nuverstų, ir uždirbtų lygiai tiek pat, kiek ir Vakarų Europoje.- Kokia sėkmingos gamybos formulė?

Neabejotina, jog svarbu yra geri įrengi-mai. Bet kad ir kokie geri jie būtų, vistiek visada reikalingas gerai apmokytas žmogus – visame kame. Labai modernias ir bran-gias stakles, nemokant su jomis elgtis, gali-ma nesunkiai sugadinti ar tiesiog sulaužyti. Todėl daug dėmesio skiriame personalo apmokymams, rengiamos apklausos, kievie-nas skatinamas teikti savo pasiūlymus, labai mėgstu ir pats asmeniškai pabendrauti su kolektyvu – pažįstu kiekvieną. Anksčiau UAB „AKFA” buvo valdoma vadovaujan-

tis atgyvenusiais, galima sakyti, sovietiniais principais - niekas nesidomėjo, neklau-sė, kaip sekasi darbuotojams. Taigi, įnešus nemažai vakarietiško mąstymo, dabar žmonės tiesiog masiškai užeina pas mane pasikalbėti, išsako savo problemas ar patei-kia siūlymus, kaip būtų galima patobulinti gamybą vienoje ar kitoje vietoje. Rezultatas akivaizdus – pastaruoju metu darbo našu-mas išaugo apie 30-40 proc.- Koks vaidmuo UAB „AKFA“ atnau-jinimo projekte teko UAB „Lintera“?

Galiu pasakyti, kad UAB „Lintera“ turi labai gerą perso-nalą, kuris daug prisidėjo prie gamybos planavimo, našumų skaičiavimo, tiekė ir prižiūri vienus geriausių pasaulyje įren-gimų (CNC apdirbimo centrą HOMAG Venture 12 XXL, šlifavimo stakles Buetfering SKO 213 CC ir kt., red. pasta-ba). Pagrindinė mūsų glau-daus bendradarbiavimo nauda – UAB „Lintera“ padėjo taip suprojektuoti gamybos grandi-nę, kad dabar galime gaminti labai platų spektrą produkcijos, pradedant durimis ir baigiant baldais, bei lengvai prisitaikyti prie kintan-čių rinkos poreikių. Pavyzdžiui, nors kaip pirminę veiklos kryptį pasirinkome vidaus durų gamybą, dabar šalia to gaminame ir įvairiausias komplektuojančiasias bei nestandartines detales baldininkams. Viena pamaina užsiima durimis, kita – baldais ir t.t. Tariamės, deramės – šiuo nelengvu laikotarpiu nemažai įmonių savo gamybą nori perkelti pas mus. - Kuo pasižymi Jūsų durų gamyba?

Duris galime pagaminti bet kokio dizai-no, bet kokio dydžio – visgi naudojame pačias naujausias technologijas ir žaliavas. Tai, ką visame pasaulyje ar Europoje gali-ma gauti geriausio, mes galime pasiūlyti Lietuvos klientams. Ir ne tik – eksportuo-jame produkciją į Angliją, Ameriką, Ukrai-ną, Rusiją. Mūsų neribotas galimybes rodo vien tai, kad modernusis HOMAG apdir-bimo centras jau pagamino pirmąjį durų su tiesiog išraižytu stovinčio žmogaus portretu pavyzdį. Neslėpsiu – atrodo nuostabiai. - Žinome, kad esate pelnęs 3 auksinius „Metų gaminio“ apdovanojimus. Už ką?

Pirmajį medalį gavau kaip „Megrame“ įmonių grupės viceprezidentas – už medi-nius langus. Antrasis pelnytas už lauko duris pagal vokišką technologiją – Rozen-haimo universitete Vokietijoje buvo atlikti specialūs durų bandymai prie ekstremalių

sąlygų (iš vienos pusės – minus 30 laips-nių, iš kitos – plius 80 laipsnių ir 90 proc. drėgnumas), po kurių jų konstrukcija, imant nuo viršutinio kairiojo iki apatinio dešiniojo kampų, išsikreipė tik per 2 mm, kas tokiomis sąlygomis yra ypatingai geras rezultatas. Trečias apdovanojimas skirtas už vidaus duris, sukurtas remiantis geriausiais Vakarų Europos gamintojų metodais – tai labai „išglostytos“ ir vienos technologiškai tobuliausių durų.- Į ką atkreipti dėmesį eiliniams durų

pirkėjams?Pirmiausia atkreipčiau

dėmesį į gaunamą aptarnavi-mo kokybę. Jeigu perki gaminį, tampi savotiškai „surištas“ su jo pardavėju, ir kaip jau pasitiko, taip ir gyvensite toliau. Svar-bu, kad būtų operatyviai patei-kiami pasiūlymai ir produkcija patiekiama sutartu laiku. Dide-lę reikšmę teikčiau gamybos technologijai – tikrai neužsi-sakyčiau durų kur nors garaže, paklausčiau apie naudojamus įrengimus, išanalizuočiau patei-kiamus produkcijos pavyzdžius. Kuo mažesnė įmonė, tuo dides-

nė tikimybė, kad durų viduje gali būti ne tai, ką užsisakėte – didesnės bendrovės papras-čiausiai neturi laiko tokiems sukčiavimams. Dar vienas klausimas su nevienodais įvairių gamintojų atsakymais – ką reiškia garantija? Pavyzdžiui, jeigu mes suteikiame produktui 5 metų garantiją, tai reiškia, kad ji galioja tiek klijavimui, tiek ir visai konstrukci-jai, kad medis „nevaikščios“ ir nesisuks, visi mechanizmai ir rankenėlės bus pilnai funkcionalūs visą garantinį laikotarpį. Labai svarbu pasidomėti, kokiais dažais nudažytos Jūsų durys. Kai kurie gamintojai naudoja pačius pigiausius dažus, kurie laikui bėgant trūkinėja, nors ir nėra didelių temperatūri-nių svyravimų – medis vistiek yra „gyvas“, kažkiek traukiasi ir kampuose ties vertika-liais ar horizontaliais sujungimais atsiranda skilimai, kurių dar pusę metų nepastebėsi, bet po metų pusantrų tikrai matosi įtrūki-mai. Kitas pigių dažų trūkumas – blukimas. Per kambario langą tiesiogiai patenkantys UV spinduliai dažnai neatpažįstamai pakei-čia duris – pats mačiau savo akimis, kaip vos per pusmetį vieno pažįstamo tamsiai ruda durų apačia tapo šviesi. ■

Ką gi, dėkojame p. Agniui Magelinskui už nuoširdų bei naudingą pokalbį ir linkime naujam gyvenimui, naujai kokybei prikelti dar ne vieną įmonę. Sėkmės!

Tikriausiai nesuklysime sakydami, kad prieš trejetą metų UAB „AKFA“ buvo žinoma tik savo srities profesionalams. Šiuo metu tai – klestinti, visus Europos reikalavimus atitinkanti bendro-vė. Apie sunkiu darbu pelnytą sėkmę – įmonės steigėjas p. Agnis Magelinskas.

Naujam gyvenimui prikeltos UAB „AKFA” steigėjas p. Agnis Magelinskas.

Erdviame darbo kabinete išrikiuoti įvairūs prizai ir apdovanojimai.

Pasitelkęs produkcijos pavyzdį, p. Agnius dėsto kokybiškų durų gamybos principus.

��

Page 25: Lintera Info Nr.7

Lintera info ● Nr.7 ● 2008 liepa-rugsėjis�4

Arūnas RazmaUAB „Lintera”Projektų vadovas

- Kokia naujosios UAB „AKFA“ istorija?

UAB „AKFA“ kadaise buvo viena pirmų-jų „Megrame“ įmonių grupės bendrovių – tuomet gamintiems laikraščių kioskams ji tiekė medines dailylentes vidaus apdailai. Po to, kai pagrindinėmis veiklos kryptimis „Megrame“ pasirinko langų ir durų gamy-bą, „AKFA“ pamažu nugrimzdo užmarštin. Prieš trejetą metų, kuomet nusprendžiau pradėti gaminti vidaus duris, ėmiau ieškoti medienos apdirbimo įmonės maždaug 20-30 km aplink Vilnių ir prisiminiau UAB „AKFA“, kuri pakankamai gerai atitiko mano poreikius. Nupirkau ją iš „Megrame“ įmonių grupės ir pradėjau esminę restruk-tūrizaciją – šiuo metu tai yra labai moderni

įmonė tiek įrengimų ar technologijų, tiek ir visomis kitomis prasmėmis. - Kalbama, kad vienas atgaivintos įmonės bruožų – profesionalus kolekty-vas. Ar tiesa?

Iš tiesų, pavyko suburti labai gerų speci-alistų komandą – šiuo metu UAB „AKFA“ dirba apie 50 žmonių. Be abejo, dabar jau nebėra taip sunku pritraukti reikia-mus darbuotojus, kaip kad buvo prieš porą metų – tuomet dar daug kas kėlė sparnus Anglijon ar Airijon, visiškai nesiskaitė su darbdaviu t.t. Dabar padėtis stabilizavosi – pamatę, kad užsieniuose darbo emigran-to gyvenimas anaiptol nėra rožėmis klotas, lietuvaičiai pamažu pradeda grįžti atgal. Ir pats ten kažkada buvau, ir tikrai galiu pasa-

kyti, kad jeigu visi dirbtų ir gyventų Lietu-voje taip, kaip kad pluša svetur – ir kalnus nuverstų, ir uždirbtų lygiai tiek pat, kiek ir Vakarų Europoje.- Kokia sėkmingos gamybos formulė?

Neabejotina, jog svarbu yra geri įrengi-mai. Bet kad ir kokie geri jie būtų, vistiek visada reikalingas gerai apmokytas žmogus – visame kame. Labai modernias ir bran-gias stakles, nemokant su jomis elgtis, gali-ma nesunkiai sugadinti ar tiesiog sulaužyti. Todėl daug dėmesio skiriame personalo apmokymams, rengiamos apklausos, kievie-nas skatinamas teikti savo pasiūlymus, labai mėgstu ir pats asmeniškai pabendrauti su kolektyvu – pažįstu kiekvieną. Anksčiau UAB „AKFA” buvo valdoma vadovaujan-

tis atgyvenusiais, galima sakyti, sovietiniais principais - niekas nesidomėjo, neklau-sė, kaip sekasi darbuotojams. Taigi, įnešus nemažai vakarietiško mąstymo, dabar žmonės tiesiog masiškai užeina pas mane pasikalbėti, išsako savo problemas ar patei-kia siūlymus, kaip būtų galima patobulinti gamybą vienoje ar kitoje vietoje. Rezultatas akivaizdus – pastaruoju metu darbo našu-mas išaugo apie 30-40 proc.- Koks vaidmuo UAB „AKFA“ atnau-jinimo projekte teko UAB „Lintera“?

Galiu pasakyti, kad UAB „Lintera“ turi labai gerą perso-nalą, kuris daug prisidėjo prie gamybos planavimo, našumų skaičiavimo, tiekė ir prižiūri vienus geriausių pasaulyje įren-gimų (CNC apdirbimo centrą HOMAG Venture 12 XXL, šlifavimo stakles Buetfering SKO 213 CC ir kt., red. pasta-ba). Pagrindinė mūsų glau-daus bendradarbiavimo nauda – UAB „Lintera“ padėjo taip suprojektuoti gamybos grandi-nę, kad dabar galime gaminti labai platų spektrą produkcijos, pradedant durimis ir baigiant baldais, bei lengvai prisitaikyti prie kintan-čių rinkos poreikių. Pavyzdžiui, nors kaip pirminę veiklos kryptį pasirinkome vidaus durų gamybą, dabar šalia to gaminame ir įvairiausias komplektuojančiasias bei nestandartines detales baldininkams. Viena pamaina užsiima durimis, kita – baldais ir t.t. Tariamės, deramės – šiuo nelengvu laikotarpiu nemažai įmonių savo gamybą nori perkelti pas mus. - Kuo pasižymi Jūsų durų gamyba?

Duris galime pagaminti bet kokio dizai-no, bet kokio dydžio – visgi naudojame pačias naujausias technologijas ir žaliavas. Tai, ką visame pasaulyje ar Europoje gali-ma gauti geriausio, mes galime pasiūlyti Lietuvos klientams. Ir ne tik – eksportuo-jame produkciją į Angliją, Ameriką, Ukrai-ną, Rusiją. Mūsų neribotas galimybes rodo vien tai, kad modernusis HOMAG apdir-bimo centras jau pagamino pirmąjį durų su tiesiog išraižytu stovinčio žmogaus portretu pavyzdį. Neslėpsiu – atrodo nuostabiai. - Žinome, kad esate pelnęs 3 auksinius „Metų gaminio“ apdovanojimus. Už ką?

Pirmajį medalį gavau kaip „Megrame“ įmonių grupės viceprezidentas – už medi-nius langus. Antrasis pelnytas už lauko duris pagal vokišką technologiją – Rozen-haimo universitete Vokietijoje buvo atlikti specialūs durų bandymai prie ekstremalių

sąlygų (iš vienos pusės – minus 30 laips-nių, iš kitos – plius 80 laipsnių ir 90 proc. drėgnumas), po kurių jų konstrukcija, imant nuo viršutinio kairiojo iki apatinio dešiniojo kampų, išsikreipė tik per 2 mm, kas tokiomis sąlygomis yra ypatingai geras rezultatas. Trečias apdovanojimas skirtas už vidaus duris, sukurtas remiantis geriausiais Vakarų Europos gamintojų metodais – tai labai „išglostytos“ ir vienos technologiškai tobuliausių durų.- Į ką atkreipti dėmesį eiliniams durų

pirkėjams?Pirmiausia atkreipčiau

dėmesį į gaunamą aptarnavi-mo kokybę. Jeigu perki gaminį, tampi savotiškai „surištas“ su jo pardavėju, ir kaip jau pasitiko, taip ir gyvensite toliau. Svar-bu, kad būtų operatyviai patei-kiami pasiūlymai ir produkcija patiekiama sutartu laiku. Dide-lę reikšmę teikčiau gamybos technologijai – tikrai neužsi-sakyčiau durų kur nors garaže, paklausčiau apie naudojamus įrengimus, išanalizuočiau patei-kiamus produkcijos pavyzdžius. Kuo mažesnė įmonė, tuo dides-

nė tikimybė, kad durų viduje gali būti ne tai, ką užsisakėte – didesnės bendrovės papras-čiausiai neturi laiko tokiems sukčiavimams. Dar vienas klausimas su nevienodais įvairių gamintojų atsakymais – ką reiškia garantija? Pavyzdžiui, jeigu mes suteikiame produktui 5 metų garantiją, tai reiškia, kad ji galioja tiek klijavimui, tiek ir visai konstrukci-jai, kad medis „nevaikščios“ ir nesisuks, visi mechanizmai ir rankenėlės bus pilnai funkcionalūs visą garantinį laikotarpį. Labai svarbu pasidomėti, kokiais dažais nudažytos Jūsų durys. Kai kurie gamintojai naudoja pačius pigiausius dažus, kurie laikui bėgant trūkinėja, nors ir nėra didelių temperatūri-nių svyravimų – medis vistiek yra „gyvas“, kažkiek traukiasi ir kampuose ties vertika-liais ar horizontaliais sujungimais atsiranda skilimai, kurių dar pusę metų nepastebėsi, bet po metų pusantrų tikrai matosi įtrūki-mai. Kitas pigių dažų trūkumas – blukimas. Per kambario langą tiesiogiai patenkantys UV spinduliai dažnai neatpažįstamai pakei-čia duris – pats mačiau savo akimis, kaip vos per pusmetį vieno pažįstamo tamsiai ruda durų apačia tapo šviesi. ■

Ką gi, dėkojame p. Agniui Magelinskui už nuoširdų bei naudingą pokalbį ir linkime naujam gyvenimui, naujai kokybei prikelti dar ne vieną įmonę. Sėkmės!

Tikriausiai nesuklysime sakydami, kad prieš trejetą metų UAB „AKFA“ buvo žinoma tik savo srities profesionalams. Šiuo metu tai – klestinti, visus Europos reikalavimus atitinkanti bendro-vė. Apie sunkiu darbu pelnytą sėkmę – įmonės steigėjas p. Agnis Magelinskas.

Naujam gyvenimui prikeltos UAB „AKFA” steigėjas p. Agnis Magelinskas.

Erdviame darbo kabinete išrikiuoti įvairūs prizai ir apdovanojimai.

Pasitelkęs produkcijos pavyzdį, p. Agnius dėsto kokybiškų durų gamybos principus.

��

Page 26: Lintera Info Nr.7

Lintera info ● Nr.7 ● 2008 liepa-rugsėjis�6 e n g i n e e r i n g

BORING SYSTEM

STEFF

RADIALSAWS

UAB “Lintera”Ukmergės g. 22, LT-55101 JonavaTel. +370 349 61161Faks. +370 349 [email protected]

PATIKIMA INVESTICIJŲGRĄŽA

GERIAUSIA IŠITALIJOS

GO

NN

ELLI

&IT

AIC

OSSA

DAUGIAŠPINDELINĖS GRĘŽIMO STAKLĖS

AUTOMATINIAI PASTŪMOS MECHANIZMAI

DISKINĖS SKERSINIO PJAUSTYMO STAKLĖS

(

SPEED-CUT PLUS:„Jėga“Pjūklai, skirti pjaustyti storus plokščių paketus.Didelis našumas

UNI-CUT:„Universalumas“Pjūklai, tinkami tiek pirminiam, tiek tiksliam plokščių paketų supjovimui.Universalus panaudojimas.

UNI-CUT PLUS:„Universalumas“Su šiais pjūklais gaunamas dar geresnės kokybės pjūvis.Optimizuotas UNI-CUT: pagerinta pjovimo kokybė ir ilgesnis tarnavimo laikas, lyginant su standartiniais UNI-CUT pjūklais.

FINISH -CUT:„Švarus pjūvis“Pjūklai, tinkami naudoti gamyboje mažomis partijomis, supjaunant nedidelius plokščių paketus. Pjūvio vieta yra ypatingai švari.

UNI CUT su specialiais dantimis:„Speciali paskirtis”Pjūklai, skirti specialiems užsakymams: nedengtos plokštės, multipleksas.Greitas servisas.

Pas mus visada išsirinksite tinkamą pjūklą pagal savo poreikius. Pjovimo kokybė, didelis našumas, apdirbamų medžiagų įvairo-vė… Firmos LEUCO parengta programa, specialiai skirta plokš-čių supjovimui, patenkins visus užsakovo poreikius. Jums reikia supjauti polimerines arba lengvos aliuminio konstrukcijos medžia-gas? Naudojant LEUCO įrankius, tai visai nesunku. ■

pjūKLŲ, SKirTŲ pLoKščiŲ SupjoVimui, ASorTimenTAS

AUKŠČIAUSIA KOKYBĖ IR TYLUS DARBAS!g5

Kam nėra pažįstama tokia situa-cija – cypiantis pjūklas drums-čia visų aplink esančių ramybę?

Dėl tinkamos apdirbimo kokybės dažniau-siai būtina siekti geriausių rezultatų, o personalas kenčia nuo nepakeliamo triukš-mo. Įrankių gamintojai jau daug metų suka galvas dėl šios problemos. LEUCO siūlo originalų šios įsisenėjusios proble-mos sprendimą – naujuosius pjūklus „G5“, kurių keliamo triukšmo lygis yra sumažin-tas. Tiek tuščiąja eiga, tiek esant apkrovai šie pjūklai dirba daug tyliau, nei panašius parametrus turintys prototipai.

Iš standartinių įrankių grupės pjūklai „G5“ išskiria ne vien tik tuo, kad tyliai dirba, bet ir daugybe kitų savybių. Tvir-čiausias naujųjų pjūklų koziris - ypač aukštos kokybės pjūviai bet kuria kryptimi (taip pat ir įstrižai, kas labai svarbu durų staktų sujungimams) ir pjaustant ruoši-nius, padengtus lengvai pažeidžiamomis medžiagomis. Remiantis informacija, gauta iš galutinių vartotojų, dirbančių naudojant šiuos pjūklus, galima teigti, kad šių pjūklų atsparumas nustebins net ir labiausiai paty-rusius specialistus.

pAnAudojimo SriTiS Medžiagos medienos pagrindu

- Švarus pjūvis, pjaustant lukštu arba plėvele padengtus langų ir durų rėmus.

- Jokių išlūžimų, atliekant tikslų plokš-čių padengtu paviršiumi supjovimą.

Masyvo apdirbimas:- Idealiai švarus pjūvis, be išlūžimų ir

apdirbimo žymių, pjaunant skersai pluošto.Sintetinės medžiagos

- Plonasienių profilių pjaustymas, pvz. plastikinių langų arba roletų gamyboje – be išlaužymų ir medžiagos suspaudimo.

- Puikūs rezultatai pjaustant sunkiai apdirbamas medžiagas, tokias kaip, pvz., akrilas (organinis stiklas), kurių storis iki 25 mm.

Pjūklai „G5“ yra unikalūs tarp savo rūšies modelių ir puikūs darbo rezultatai jais pasiekiami dėl šių savybių ir parametrų:

- Dėl „agresyvios” dantų geometrijos, net jeigu pjūvis atliekamas mini-malia jėga, gaunamo rezultato kokybė yra nepriekaištinga.

- Dėl siauros prapjovos taupo-ma medžiaga – tai ypač svarbu apdir-bant brangias medie-nos rūšis, naudoja-mas vidaus apdailos darbams.

- Dėl specialių laze-riu atliktų ornamentų ir optimizuoto dizaino pjūklo vibracija yra minimali.

- Medžiaga, iš kurios pagamin-ti ašmenys – „LEUCO HL Board 03“. Tai ypač smulkaus grūdėtumo kietmetalio lydinys, todėl jis yra žymiai atsparesnis nusidėvėjimui (3 kartus, lygi-nant su įprastiniais pjūklais su keičiamais dantimis).

TyLuS dArbAS, išreiKš-TAS SKAičiAiS

Remiantis testų duomenimis, triukš-mo lygis, dirbant pjūklu „G5“, yra 10 dB mažesnis, lyginant su įprastiniais pjūklais. Praktikoje šis dydis atitinka triukšmo lygio sumažinimą beveik dvigubai!Pjūklų panaudojimas apdirbimo centruose

LEUCO „G5“ pjūklai sukurti specia-liai formatinių pjovimo staklėms, taip pat mašinoms, skirtoms atlikti švarius sker-sinius bei įstrižus pjūvius (pvz. langų ir durų staktų kampų sujungimai). Jie taip pat

Praktiškai idealus durų staktos sujungimas.

„G5” pjūklo dantukų grupės unikali pjovimo geometrija garantuoja puikų pjūvį

plačiai naudojami apdirbimo centruose, nes atlieka aukščiau-sios kokybės pjūvį net ir apdirbant jautrias medžiagas (pvz. MDF profilius, padengtus plona plėvele).

Nesvarbu, koks pjovimas atliekamas, - formatinis, skersinis ar įstrižas, - pjūklai „G5” naudojami ten, kur reikalavimai koky-bei viršija visuotinai pripažintas normas! ►

Andrius MažeikisUAB „Lintera”Medienos apdirbimo ir baldų gamybos įrankių skyriaus vadovas

Medžiagų, apdirbamų pjūklais „G5“, įvairovė.

LEUCO pjūklų klasifikacija.

Page 27: Lintera Info Nr.7

Lintera info ● Nr.7 ● 2008 liepa-rugsėjis�6 e n g i n e e r i n g

BORING SYSTEM

STEFF

RADIALSAWS

UAB “Lintera”Ukmergės g. 22, LT-55101 JonavaTel. +370 349 61161Faks. +370 349 [email protected]

PATIKIMA INVESTICIJŲGRĄŽA

GERIAUSIA IŠITALIJOS

GO

NN

ELLI

&IT

AIC

OSSA

DAUGIAŠPINDELINĖS GRĘŽIMO STAKLĖS

AUTOMATINIAI PASTŪMOS MECHANIZMAI

DISKINĖS SKERSINIO PJAUSTYMO STAKLĖS

(

SPEED-CUT PLUS:„Jėga“Pjūklai, skirti pjaustyti storus plokščių paketus.Didelis našumas

UNI-CUT:„Universalumas“Pjūklai, tinkami tiek pirminiam, tiek tiksliam plokščių paketų supjovimui.Universalus panaudojimas.

UNI-CUT PLUS:„Universalumas“Su šiais pjūklais gaunamas dar geresnės kokybės pjūvis.Optimizuotas UNI-CUT: pagerinta pjovimo kokybė ir ilgesnis tarnavimo laikas, lyginant su standartiniais UNI-CUT pjūklais.

FINISH -CUT:„Švarus pjūvis“Pjūklai, tinkami naudoti gamyboje mažomis partijomis, supjaunant nedidelius plokščių paketus. Pjūvio vieta yra ypatingai švari.

UNI CUT su specialiais dantimis:„Speciali paskirtis”Pjūklai, skirti specialiems užsakymams: nedengtos plokštės, multipleksas.Greitas servisas.

Pas mus visada išsirinksite tinkamą pjūklą pagal savo poreikius. Pjovimo kokybė, didelis našumas, apdirbamų medžiagų įvairo-vė… Firmos LEUCO parengta programa, specialiai skirta plokš-čių supjovimui, patenkins visus užsakovo poreikius. Jums reikia supjauti polimerines arba lengvos aliuminio konstrukcijos medžia-gas? Naudojant LEUCO įrankius, tai visai nesunku. ■

pjūKLŲ, SKirTŲ pLoKščiŲ SupjoVimui, ASorTimenTAS

AUKŠČIAUSIA KOKYBĖ IR TYLUS DARBAS!g5

Kam nėra pažįstama tokia situa-cija – cypiantis pjūklas drums-čia visų aplink esančių ramybę?

Dėl tinkamos apdirbimo kokybės dažniau-siai būtina siekti geriausių rezultatų, o personalas kenčia nuo nepakeliamo triukš-mo. Įrankių gamintojai jau daug metų suka galvas dėl šios problemos. LEUCO siūlo originalų šios įsisenėjusios proble-mos sprendimą – naujuosius pjūklus „G5“, kurių keliamo triukšmo lygis yra sumažin-tas. Tiek tuščiąja eiga, tiek esant apkrovai šie pjūklai dirba daug tyliau, nei panašius parametrus turintys prototipai.

Iš standartinių įrankių grupės pjūklai „G5“ išskiria ne vien tik tuo, kad tyliai dirba, bet ir daugybe kitų savybių. Tvir-čiausias naujųjų pjūklų koziris - ypač aukštos kokybės pjūviai bet kuria kryptimi (taip pat ir įstrižai, kas labai svarbu durų staktų sujungimams) ir pjaustant ruoši-nius, padengtus lengvai pažeidžiamomis medžiagomis. Remiantis informacija, gauta iš galutinių vartotojų, dirbančių naudojant šiuos pjūklus, galima teigti, kad šių pjūklų atsparumas nustebins net ir labiausiai paty-rusius specialistus.

pAnAudojimo SriTiS Medžiagos medienos pagrindu

- Švarus pjūvis, pjaustant lukštu arba plėvele padengtus langų ir durų rėmus.

- Jokių išlūžimų, atliekant tikslų plokš-čių padengtu paviršiumi supjovimą.

Masyvo apdirbimas:- Idealiai švarus pjūvis, be išlūžimų ir

apdirbimo žymių, pjaunant skersai pluošto.Sintetinės medžiagos

- Plonasienių profilių pjaustymas, pvz. plastikinių langų arba roletų gamyboje – be išlaužymų ir medžiagos suspaudimo.

- Puikūs rezultatai pjaustant sunkiai apdirbamas medžiagas, tokias kaip, pvz., akrilas (organinis stiklas), kurių storis iki 25 mm.

Pjūklai „G5“ yra unikalūs tarp savo rūšies modelių ir puikūs darbo rezultatai jais pasiekiami dėl šių savybių ir parametrų:

- Dėl „agresyvios” dantų geometrijos, net jeigu pjūvis atliekamas mini-malia jėga, gaunamo rezultato kokybė yra nepriekaištinga.

- Dėl siauros prapjovos taupo-ma medžiaga – tai ypač svarbu apdir-bant brangias medie-nos rūšis, naudoja-mas vidaus apdailos darbams.

- Dėl specialių laze-riu atliktų ornamentų ir optimizuoto dizaino pjūklo vibracija yra minimali.

- Medžiaga, iš kurios pagamin-ti ašmenys – „LEUCO HL Board 03“. Tai ypač smulkaus grūdėtumo kietmetalio lydinys, todėl jis yra žymiai atsparesnis nusidėvėjimui (3 kartus, lygi-nant su įprastiniais pjūklais su keičiamais dantimis).

TyLuS dArbAS, išreiKš-TAS SKAičiAiS

Remiantis testų duomenimis, triukš-mo lygis, dirbant pjūklu „G5“, yra 10 dB mažesnis, lyginant su įprastiniais pjūklais. Praktikoje šis dydis atitinka triukšmo lygio sumažinimą beveik dvigubai!Pjūklų panaudojimas apdirbimo centruose

LEUCO „G5“ pjūklai sukurti specia-liai formatinių pjovimo staklėms, taip pat mašinoms, skirtoms atlikti švarius sker-sinius bei įstrižus pjūvius (pvz. langų ir durų staktų kampų sujungimai). Jie taip pat

Praktiškai idealus durų staktos sujungimas.

„G5” pjūklo dantukų grupės unikali pjovimo geometrija garantuoja puikų pjūvį

plačiai naudojami apdirbimo centruose, nes atlieka aukščiau-sios kokybės pjūvį net ir apdirbant jautrias medžiagas (pvz. MDF profilius, padengtus plona plėvele).

Nesvarbu, koks pjovimas atliekamas, - formatinis, skersinis ar įstrižas, - pjūklai „G5” naudojami ten, kur reikalavimai koky-bei viršija visuotinai pripažintas normas! ►

Andrius MažeikisUAB „Lintera”Medienos apdirbimo ir baldų gamybos įrankių skyriaus vadovas

Medžiagų, apdirbamų pjūklais „G5“, įvairovė.

LEUCO pjūklų klasifikacija.

Page 28: Lintera Info Nr.7

Nerijus BaranauskasUAB „Lintera”Inžinierius-vadybininkas

„Ratų porų ir geležinke-lio tarnavimo laikas gali būti stipriai pratęstas, jei pasirenkama tinkama tepimo sistema.”

Visame pasaulyje geležinkelių pramonė yra pakilime. Prie sėkmingos plėtros prisideda ir

kompanija VOGEL, kuri siūlo ratų flanšų ir bėgių paviršiaus tepimo sistemas. Trin-tis, atsirandanti kontaktuojant ratams ir bėgiams, lemia jų dilimą. Tai nuolatinis reiškinys. Nusidėvėjimas įtakoja, kaip dažnai teks atlikti traukinio sąstato ar geležinkelio techninę apžiūrą, o tai - padidėjusios išlai-dos. Sumažėjusi trintis leidžia taupyti ener-giją, įgyvendinami ekologiniai uždaviniai – sumažėja triukšmas. Be to, nepakankamai tepant ratų flanšus, padidėja tikimybė, jog traukinys gali nuslysti nuo bėgių. Protin-gas tepimo medžiagos naudojimas ant ratų flanšų paviršiaus leidžia sumažinti trinties lygį ne tik šiam, bet ir po jo sekančiam trau-kiniui.

Tepamoji medžiaga užpurškiama ant pirmos ratų poros (pagal traukinio judėjimo kryptį), patenka ir ant bėgių paviršiaus, tuo pačiu tepdama toliau riedančių ratų flanšus. Optimaliai sureguliuotos ratų flanšų tepimo sistemos gali tepti iki 250 ratų porų.

Ratų porų ir geležinkelio tarnavimo

laikas gali būti stipriai pratęstas, jeigu pasi-renkama tinkama tepimo sistema. 500 tūks-tančių kilometrų iki pakartotino ratų poros apdirbimo – tai jau ne retenybė. Ratų flanšų tepimo sistema dažniausiai atsiperka vos per vienerius metus, net neskaičiuojant, kiek sutaupoma, kuomet nereikia taip dažnai prižiūrėti geležinkelio bėgių. VOGEL ratų flanšų tepimo sistemos gali būti pritaikytos bet kokio tipo bėgiais važiuojančiai trans-porto priemonei, dirbančiai esant mechani-nei traukai. VOGEL siūlo įvairius konstruk-cinius sistemos variantus, priklausomai nuo konkrečių eksploatavimo sąlygų.

Pagrindiniai ratų flanšų tepimo sistemų privalumai:

Sutrumpintos geležinkelio transporto ir sąstato prastovos bei padidėjęs eksploataci-nis patikimumas;

Sumažintas ratų porų ir bėgių dilimas, žymiai pailgėję intervalai tarp techninio aptarnavimo ir keitimo;

Padidintas geležinkelio transporto saugumas – sumažinta traukinio nuslydimo nuo bėgių tikimybė dėl, pavyzdžiui, rato „lipimo“ ant bėgio;

Sumažintas triukšmo lygis;Sumažintas neigiamas poveikis aplin-

kai, kadangi naudojami greitai biologiškai skaldomi tepalai;

Tobulesnė kokybės kontrolės sistema, panaši į Deutsche Bahn AG certificate Q1;

Galima kontroliuoti ratų flanšų tepimo sistemos darbą, panaudojant posūkio davi-klius.

Vieno kAnALo tepimo sistemos

Vieno kanalo tepimo sistema EasyRailVieno kanalo tepimo sistemoje tepimo

medžiaga jau yra sunormuota stūmokli-niame siurblyje. Skirstytuvo pagalba tepi-mo medžiaga, naudojant suspaustą orą, paduodama į purkštukus, kurie ją išpurš-kia ant ratų flanšų. Tokiu būdu sukuriama vieno kanalo sistema, kurioje vienu metu paduodama tepimo medžiaga ir suspaustas oras. Sistema yra paprastos konstrukcijos ir greitai montuojama. Daugeliu atvejų, tokia sistema gali būti sumontuota trans-porto priemonėse su žemai esančiomis ►

••

Geležinkelio transportoratų flanšų tePimas

grindimis, nereikia išmontuoti apdailos.EasyRail sistemą (3 pav.) sudaro:

stūmoklinis siurblys su rezervuaru, srauto skirstytuvas ir purkštukai, kurių pagalba tepimo medžiaga patenka ant ratų flanšų. Visos judančios dalys sumontuotos viena-me korpuse, susidedančiame iš stūmokli-nio siurblio su rezervuaru. Tai reiškia jog visi mechanizmai lengvai pasiekiami tech-niniai apžiūrai ar norint pakeisti. Be to, nei srauto skirstytuvuose, nei purkštukuose nėra judančių dalių, kas taip pat mažina techninėm apžiūrom skirtą laiką ir taupo pinigus. Oro - tepalo mišinys srauto skirs-tytuve padalinamas į lygias dalis tuomet, kada srauto parametrai išleidimo purkštu-kuose yra vienodi.

Beorė vieno kanalo tepimo sistema EasyRail City

Tepimo sistema EasyRail City (4pav.) dažniausiai naudojama priemiesčio trau-kiniuose ir metro, kur oro padavimo galimybės ribotos. Sistema veikia be oro padavimo įrenginio ir darbui panaudoja elektromagnetinius siurblius su įmontuo-tais purkštukais, kurie gali įkaisti. Iš opti-malaus dydžio rezervuaro tepimo medžiaga (alyva ar skystas tepalas) patenka į elektro-magnetinį siurblį. Įmontuotas purkštukas dozuoja reikalingą tepios medžiagos kiekį ir purškia ant rato flanšo. Toks sprendimas, tai techninė įprastos konstrukcijos tepiklio alternatyva. Tokios tepimo sistemos priva-lumai:

Kompaktiškas dizainas;Paprasta konstrukcija;Nereikia suspausto oro;Lengvai montuojama.

dViejŲ KAnALŲ Tepimo sistemos

Dviejų kanalų aukšto slėgio tepimo sistema SP8

Ratų flanšų tepimo sistema SP8 (6 ir 9 paveikslėliai) – dviejų kanalų aukšto slėgio įrenginys, kuris dažniausiai naudo-jamas dideliuose lokomotyvuose. Didžiau-sias atstumas tarp ratų porų yra 20 m, o didžiausias atstumas tarp siurblio ir purkš-tuko – 10 m.

Purkštukai tepa priekinės ašies ratų flan-šus arba (ir) vežimėlio priekinių ratų flan-šus. Po to tepalas patenka nuo rato flanšų ant bėgio paviršiaus, todėl sumažėja trin-tis tarp bėgių ir tolimesnių ratų. Siurblys paduoda tepimo medžiagą į skysto tepalo reguliavimo vožtuvą, iš kur patenka į ►

••••

Flanšo tepimo sistemos darbo principas - paprastai nepaprasta sistema. (TEPAME BĖGIUS !?)

��Lintera info ● Nr.7 ● 2008 liepa-rugsėjis�8

Willy VOGEL AG gamina ratų flanšų tepi-mo sistemas, kurios sumažina trinties lygį. Trinties problema ypatingai aštri geležin-kelio posūkiuose, kur padidėja trintis tarp ratų flanšų ir vidinio bėgių paviršiaus.

Jau sumontuotos flanšo tepimo sistemos SP8 pavyzdys

Pažangiausios technologijos pamažu ateina ir pas mus, turbūt ne už kalnų mūsų lygumas ir klonius raižys tokie modernūs traukiniai...

Lintera info ● Nr.7 ● 2008 liepa-rugsėjis

Page 29: Lintera Info Nr.7

Nerijus BaranauskasUAB „Lintera”Inžinierius-vadybininkas

„Ratų porų ir geležinke-lio tarnavimo laikas gali būti stipriai pratęstas, jei pasirenkama tinkama tepimo sistema.”

Visame pasaulyje geležinkelių pramonė yra pakilime. Prie sėkmingos plėtros prisideda ir

kompanija VOGEL, kuri siūlo ratų flanšų ir bėgių paviršiaus tepimo sistemas. Trin-tis, atsirandanti kontaktuojant ratams ir bėgiams, lemia jų dilimą. Tai nuolatinis reiškinys. Nusidėvėjimas įtakoja, kaip dažnai teks atlikti traukinio sąstato ar geležinkelio techninę apžiūrą, o tai - padidėjusios išlai-dos. Sumažėjusi trintis leidžia taupyti ener-giją, įgyvendinami ekologiniai uždaviniai – sumažėja triukšmas. Be to, nepakankamai tepant ratų flanšus, padidėja tikimybė, jog traukinys gali nuslysti nuo bėgių. Protin-gas tepimo medžiagos naudojimas ant ratų flanšų paviršiaus leidžia sumažinti trinties lygį ne tik šiam, bet ir po jo sekančiam trau-kiniui.

Tepamoji medžiaga užpurškiama ant pirmos ratų poros (pagal traukinio judėjimo kryptį), patenka ir ant bėgių paviršiaus, tuo pačiu tepdama toliau riedančių ratų flanšus. Optimaliai sureguliuotos ratų flanšų tepimo sistemos gali tepti iki 250 ratų porų.

Ratų porų ir geležinkelio tarnavimo

laikas gali būti stipriai pratęstas, jeigu pasi-renkama tinkama tepimo sistema. 500 tūks-tančių kilometrų iki pakartotino ratų poros apdirbimo – tai jau ne retenybė. Ratų flanšų tepimo sistema dažniausiai atsiperka vos per vienerius metus, net neskaičiuojant, kiek sutaupoma, kuomet nereikia taip dažnai prižiūrėti geležinkelio bėgių. VOGEL ratų flanšų tepimo sistemos gali būti pritaikytos bet kokio tipo bėgiais važiuojančiai trans-porto priemonei, dirbančiai esant mechani-nei traukai. VOGEL siūlo įvairius konstruk-cinius sistemos variantus, priklausomai nuo konkrečių eksploatavimo sąlygų.

Pagrindiniai ratų flanšų tepimo sistemų privalumai:

Sutrumpintos geležinkelio transporto ir sąstato prastovos bei padidėjęs eksploataci-nis patikimumas;

Sumažintas ratų porų ir bėgių dilimas, žymiai pailgėję intervalai tarp techninio aptarnavimo ir keitimo;

Padidintas geležinkelio transporto saugumas – sumažinta traukinio nuslydimo nuo bėgių tikimybė dėl, pavyzdžiui, rato „lipimo“ ant bėgio;

Sumažintas triukšmo lygis;Sumažintas neigiamas poveikis aplin-

kai, kadangi naudojami greitai biologiškai skaldomi tepalai;

Tobulesnė kokybės kontrolės sistema, panaši į Deutsche Bahn AG certificate Q1;

Galima kontroliuoti ratų flanšų tepimo sistemos darbą, panaudojant posūkio davi-klius.

Vieno kAnALo tepimo sistemos

Vieno kanalo tepimo sistema EasyRailVieno kanalo tepimo sistemoje tepimo

medžiaga jau yra sunormuota stūmokli-niame siurblyje. Skirstytuvo pagalba tepi-mo medžiaga, naudojant suspaustą orą, paduodama į purkštukus, kurie ją išpurš-kia ant ratų flanšų. Tokiu būdu sukuriama vieno kanalo sistema, kurioje vienu metu paduodama tepimo medžiaga ir suspaustas oras. Sistema yra paprastos konstrukcijos ir greitai montuojama. Daugeliu atvejų, tokia sistema gali būti sumontuota trans-porto priemonėse su žemai esančiomis ►

••

Geležinkelio transportoratų flanšų tePimas

grindimis, nereikia išmontuoti apdailos.EasyRail sistemą (3 pav.) sudaro:

stūmoklinis siurblys su rezervuaru, srauto skirstytuvas ir purkštukai, kurių pagalba tepimo medžiaga patenka ant ratų flanšų. Visos judančios dalys sumontuotos viena-me korpuse, susidedančiame iš stūmokli-nio siurblio su rezervuaru. Tai reiškia jog visi mechanizmai lengvai pasiekiami tech-niniai apžiūrai ar norint pakeisti. Be to, nei srauto skirstytuvuose, nei purkštukuose nėra judančių dalių, kas taip pat mažina techninėm apžiūrom skirtą laiką ir taupo pinigus. Oro - tepalo mišinys srauto skirs-tytuve padalinamas į lygias dalis tuomet, kada srauto parametrai išleidimo purkštu-kuose yra vienodi.

Beorė vieno kanalo tepimo sistema EasyRail City

Tepimo sistema EasyRail City (4pav.) dažniausiai naudojama priemiesčio trau-kiniuose ir metro, kur oro padavimo galimybės ribotos. Sistema veikia be oro padavimo įrenginio ir darbui panaudoja elektromagnetinius siurblius su įmontuo-tais purkštukais, kurie gali įkaisti. Iš opti-malaus dydžio rezervuaro tepimo medžiaga (alyva ar skystas tepalas) patenka į elektro-magnetinį siurblį. Įmontuotas purkštukas dozuoja reikalingą tepios medžiagos kiekį ir purškia ant rato flanšo. Toks sprendimas, tai techninė įprastos konstrukcijos tepiklio alternatyva. Tokios tepimo sistemos priva-lumai:

Kompaktiškas dizainas;Paprasta konstrukcija;Nereikia suspausto oro;Lengvai montuojama.

dViejŲ KAnALŲ Tepimo sistemos

Dviejų kanalų aukšto slėgio tepimo sistema SP8

Ratų flanšų tepimo sistema SP8 (6 ir 9 paveikslėliai) – dviejų kanalų aukšto slėgio įrenginys, kuris dažniausiai naudo-jamas dideliuose lokomotyvuose. Didžiau-sias atstumas tarp ratų porų yra 20 m, o didžiausias atstumas tarp siurblio ir purkš-tuko – 10 m.

Purkštukai tepa priekinės ašies ratų flan-šus arba (ir) vežimėlio priekinių ratų flan-šus. Po to tepalas patenka nuo rato flanšų ant bėgio paviršiaus, todėl sumažėja trin-tis tarp bėgių ir tolimesnių ratų. Siurblys paduoda tepimo medžiagą į skysto tepalo reguliavimo vožtuvą, iš kur patenka į ►

••••

Flanšo tepimo sistemos darbo principas - paprastai nepaprasta sistema. (TEPAME BĖGIUS !?)

��Lintera info ● Nr.7 ● 2008 liepa-rugsėjis�8

Willy VOGEL AG gamina ratų flanšų tepi-mo sistemas, kurios sumažina trinties lygį. Trinties problema ypatingai aštri geležin-kelio posūkiuose, kur padidėja trintis tarp ratų flanšų ir vidinio bėgių paviršiaus.

Jau sumontuotos flanšo tepimo sistemos SP8 pavyzdys

Pažangiausios technologijos pamažu ateina ir pas mus, turbūt ne už kalnų mūsų lygumas ir klonius raižys tokie modernūs traukiniai...

Lintera info ● Nr.7 ● 2008 liepa-rugsėjis

Page 30: Lintera Info Nr.7

Lintera info ● Nr.7 ● 2008 liepa-rugsėjis�0

pirmus pagal judėjimo kryptį ašies purkštukus.Tepimo medžiaga normuotai patenka į purkštukus

0,03 ar 0,05 cm3/cikle ir išpurškiama ant ratų flanšų kartu su suspaustu oru, esant maksimaliam 100 barų slėgiui. Toks aukštas slėgis sistemoje leidžia ją eksplo-atuoti ekstremaliomis sąlygomis, pavyzdžiui, esant ypač žemai temperatūrai (iki -400 0C). Sistema gali būti naudojama dvipusiam veikimui.

Dviejų kanalų žemo slėgio tepimo sistema SP9Flanšų tepimo sistema SP9 (7 pav.) dažniausiai

naudojama elektriniuose traukiniuose ir nedideliuose lokomotyvuose, kur atstumas tarp rezervuaro ir purkš-tuvų yra nedidesnis nei 5 m. Purkštukai tiekia tepimo medžiagą ant priekinės ašies ratų flanšų ir (arba) ant priekinės vežimėlio ašies. Tepimo medžiaga perduo-dama nuo rato ant bėgio, todėl sumažėja ir tolimes-nių ratų trintis. Traukiniui pajudėjus, suspaustas oras patenka į rezervuarą. Tepimo medžiaga tiekiama į purkštukus ir gali bet kada būti išpurkšta ant flan-šo. Dozavimas vyksta purkštukuose, kuriuos veikia suspaustas oras, kuris reguliuojamas vožtuvo pagal-ba. Slėgio tiekimas į skysto tepalo rezervuarą nutrau-kiamas, vos tik vagonas sustoja. Pagrindiniai tokios konstrukcijos sistemos privalumai:

Kompaktiškas dizainas;Nėra atskiro tepimo siurblio;Atskiras išnaudojamų medžiagų padavimas;Purkštukai tiksliai paskirsto tepimo medžiagą;Sistemą galima naudoti nepriklausomai nuo trau-

kinio ilgio.

Dviejų kanalų sistema Tram su suspausto oro tiekimu

Ši sistema (8 pav.) yra specialiai skirta tramvajams ir miesto geležinkelio transportui bei yra aprūpinta dvigubais purkštukais kiekvienam ratui. Suspaustą orą paduoda sumontuotas kompresorius, kuris gali dirb-ti naudojant pastovią arba kintamą įtampą. Sistemoje yra numatyta galimybe apjungti rato flanšų ir bėgių paviršiaus tepimą. Pneumatinis tepimo siurblys tiekia tepimo medžiagą į dozuojantį skirstytuvą ir maišymo bloką su purkštukais. Sistemos panaudojimo sritys – transporto priemonės, neturinčios suspausto oro padavimo galimybės, pirmiausiai miesto geležinkelio transportas. Be to sistemą galima naudoti tada, kada galima apjungti ratų flanšų ir bėgių paviršiaus tepimą. Tokios konstrukcijos sistemos privalumai:

Suspausto oro padavimo įrenginys;Plačios galimybės;Įvairūs tepamosios medžiagos dozavimo varian-

tai, panaudojant stūmoklinį skirstytuvą;Galimybė vienu metu tepti ratų flanšą ir bėgio

paviršių – žymiai sumažėja triukšmo lygis.

poSūKio dAViKLiS CS200Kadangi bėgių posūkiai didina trinties ir dėvėji-

mosi lygį, VOGEL sukūrė sistemą, leidžiančią pato-

•••••

•••

bulinti tepimo procesą tuo metu, kada traukinys įvažiuoja į posūkį. Posūkio daviklis CS200 pasižymi plačiomis gali-mybėmis ir yra suderinamas su visomis ratų flanšų tepimo sistemomis. Jis leidžia kontroliuoti tepimo sistemos darbą, opti-mizuojant išpurškiamos tepimo medžia-gos dozavimą. Du purkštukai įjungiami ir įvyksta tepimas, priklausomai nuo posū-kio, laiko ar atstumo. Tepimo procesas prasideda po sistemos nurodyto impulso kiekio. Taip pat galima nustatyti, ar bus tepami abiejų pusių ratų flanšai ar tik išorinė posūkio pusė, priklausomai nuo judėjimo krypties. Posūkiai aptinkami sumontuoto daviklio su reguliuojamu jautrumu pagalba.

Tepimo medžiAgATepimo medžiagos kokybė vaidina

esminį vaidmenį efektyviam ratų pavir-šiaus ir bėgių tepimui. Galiausiai būtent ji apsprendžia trinties, dėvėjimosi ir triukš-mo lygį. Neatsižvelgiant į faktą, jog tam tikro lygio rato flanšo nusidėvėjimas yra būtinas geram bėgio ir rato paviršiaus sutapimui (nepageidaujamas rato flanšo

diametro padidėjimas gali padidinti trau-kinio nuvažiavimo nuo bėgių tikimybę), tvirtos dalelės tepimo medžiagos sudėtyje yra efektyvios tik tuomet, kada neužteršia sistemos, dėl ko ji gali užsikišti. VOGEL siūlo visą asortimentą tepimo medžiagų visiem eksploatavimo atvejams.

Tepimo sistemos VOGEL rodo puikius rezultatus praktikoje. Pirmaujantys tiekėjai, tokie kaip Alstom, AnsaldoBre-da, Bombardier, Siemens ir Stadler jas montuoja į stambiausių kompanijų gele-žinkelio transportą. ■

Purkštukas

Posūkio daviklis

Srautoskirstytuvas

Vožtuvų blokas

Stūmuoklinis siurblys su rezervuaru

Vieno kanalo tepimo sistema EasyRail

Rezervuaras

Posūkio daviklis

Siurblys su purkštukais

Beorė vieno kanalo tepimo sistema EasyRail City

Siurblys su rezervuaru

Purkštukas

Alyvos padavimo kontolės vožtuvas

Vožtuvų blokas

Posūkio daviklis

EasyRail aukšto slėgio tepimo sistema SP8

Slėgio rezervuaras

Vožtuvų blokas

Purkštukas

Posūkio daviklis

EasyRail žemo slėgio tepimo sistema SP9

Purkštukas

Maišymo blokas Purkštukai

Skirstytuvas

Stūmuoklinis siurblys

KompresoriusVožtuvų blokas

Dviejų kanalų sistema Tram

vieno kanalo tepimo sistema EasyRail

beorė vieno kanalo tepimo sistema EasyRail City

EasyRail aukšto slėgio tepimo sistema SP8

EasyRail žemo slėgio tepimo sistema SP9

dviejų kanalų sistema Tram

Page 31: Lintera Info Nr.7

Lintera info ● Nr.7 ● 2008 liepa-rugsėjis�0

pirmus pagal judėjimo kryptį ašies purkštukus.Tepimo medžiaga normuotai patenka į purkštukus

0,03 ar 0,05 cm3/cikle ir išpurškiama ant ratų flanšų kartu su suspaustu oru, esant maksimaliam 100 barų slėgiui. Toks aukštas slėgis sistemoje leidžia ją eksplo-atuoti ekstremaliomis sąlygomis, pavyzdžiui, esant ypač žemai temperatūrai (iki -400 0C). Sistema gali būti naudojama dvipusiam veikimui.

Dviejų kanalų žemo slėgio tepimo sistema SP9Flanšų tepimo sistema SP9 (7 pav.) dažniausiai

naudojama elektriniuose traukiniuose ir nedideliuose lokomotyvuose, kur atstumas tarp rezervuaro ir purkš-tuvų yra nedidesnis nei 5 m. Purkštukai tiekia tepimo medžiagą ant priekinės ašies ratų flanšų ir (arba) ant priekinės vežimėlio ašies. Tepimo medžiaga perduo-dama nuo rato ant bėgio, todėl sumažėja ir tolimes-nių ratų trintis. Traukiniui pajudėjus, suspaustas oras patenka į rezervuarą. Tepimo medžiaga tiekiama į purkštukus ir gali bet kada būti išpurkšta ant flan-šo. Dozavimas vyksta purkštukuose, kuriuos veikia suspaustas oras, kuris reguliuojamas vožtuvo pagal-ba. Slėgio tiekimas į skysto tepalo rezervuarą nutrau-kiamas, vos tik vagonas sustoja. Pagrindiniai tokios konstrukcijos sistemos privalumai:

Kompaktiškas dizainas;Nėra atskiro tepimo siurblio;Atskiras išnaudojamų medžiagų padavimas;Purkštukai tiksliai paskirsto tepimo medžiagą;Sistemą galima naudoti nepriklausomai nuo trau-

kinio ilgio.

Dviejų kanalų sistema Tram su suspausto oro tiekimu

Ši sistema (8 pav.) yra specialiai skirta tramvajams ir miesto geležinkelio transportui bei yra aprūpinta dvigubais purkštukais kiekvienam ratui. Suspaustą orą paduoda sumontuotas kompresorius, kuris gali dirb-ti naudojant pastovią arba kintamą įtampą. Sistemoje yra numatyta galimybe apjungti rato flanšų ir bėgių paviršiaus tepimą. Pneumatinis tepimo siurblys tiekia tepimo medžiagą į dozuojantį skirstytuvą ir maišymo bloką su purkštukais. Sistemos panaudojimo sritys – transporto priemonės, neturinčios suspausto oro padavimo galimybės, pirmiausiai miesto geležinkelio transportas. Be to sistemą galima naudoti tada, kada galima apjungti ratų flanšų ir bėgių paviršiaus tepimą. Tokios konstrukcijos sistemos privalumai:

Suspausto oro padavimo įrenginys;Plačios galimybės;Įvairūs tepamosios medžiagos dozavimo varian-

tai, panaudojant stūmoklinį skirstytuvą;Galimybė vienu metu tepti ratų flanšą ir bėgio

paviršių – žymiai sumažėja triukšmo lygis.

poSūKio dAViKLiS CS200Kadangi bėgių posūkiai didina trinties ir dėvėji-

mosi lygį, VOGEL sukūrė sistemą, leidžiančią pato-

•••••

•••

bulinti tepimo procesą tuo metu, kada traukinys įvažiuoja į posūkį. Posūkio daviklis CS200 pasižymi plačiomis gali-mybėmis ir yra suderinamas su visomis ratų flanšų tepimo sistemomis. Jis leidžia kontroliuoti tepimo sistemos darbą, opti-mizuojant išpurškiamos tepimo medžia-gos dozavimą. Du purkštukai įjungiami ir įvyksta tepimas, priklausomai nuo posū-kio, laiko ar atstumo. Tepimo procesas prasideda po sistemos nurodyto impulso kiekio. Taip pat galima nustatyti, ar bus tepami abiejų pusių ratų flanšai ar tik išorinė posūkio pusė, priklausomai nuo judėjimo krypties. Posūkiai aptinkami sumontuoto daviklio su reguliuojamu jautrumu pagalba.

Tepimo medžiAgATepimo medžiagos kokybė vaidina

esminį vaidmenį efektyviam ratų pavir-šiaus ir bėgių tepimui. Galiausiai būtent ji apsprendžia trinties, dėvėjimosi ir triukš-mo lygį. Neatsižvelgiant į faktą, jog tam tikro lygio rato flanšo nusidėvėjimas yra būtinas geram bėgio ir rato paviršiaus sutapimui (nepageidaujamas rato flanšo

diametro padidėjimas gali padidinti trau-kinio nuvažiavimo nuo bėgių tikimybę), tvirtos dalelės tepimo medžiagos sudėtyje yra efektyvios tik tuomet, kada neužteršia sistemos, dėl ko ji gali užsikišti. VOGEL siūlo visą asortimentą tepimo medžiagų visiem eksploatavimo atvejams.

Tepimo sistemos VOGEL rodo puikius rezultatus praktikoje. Pirmaujantys tiekėjai, tokie kaip Alstom, AnsaldoBre-da, Bombardier, Siemens ir Stadler jas montuoja į stambiausių kompanijų gele-žinkelio transportą. ■

Purkštukas

Posūkio daviklis

Srautoskirstytuvas

Vožtuvų blokas

Stūmuoklinis siurblys su rezervuaru

Vieno kanalo tepimo sistema EasyRail

Rezervuaras

Posūkio daviklis

Siurblys su purkštukais

Beorė vieno kanalo tepimo sistema EasyRail City

Siurblys su rezervuaru

Purkštukas

Alyvos padavimo kontolės vožtuvas

Vožtuvų blokas

Posūkio daviklis

EasyRail aukšto slėgio tepimo sistema SP8

Slėgio rezervuaras

Vožtuvų blokas

Purkštukas

Posūkio daviklis

EasyRail žemo slėgio tepimo sistema SP9

Purkštukas

Maišymo blokas Purkštukai

Skirstytuvas

Stūmuoklinis siurblys

KompresoriusVožtuvų blokas

Dviejų kanalų sistema Tram

vieno kanalo tepimo sistema EasyRail

beorė vieno kanalo tepimo sistema EasyRail City

EasyRail aukšto slėgio tepimo sistema SP8

EasyRail žemo slėgio tepimo sistema SP9

dviejų kanalų sistema Tram

Page 32: Lintera Info Nr.7

Lintera info ● Nr.7 ● 2008 liepa-rugsėjis�� Lintera info ● Nr.7 ● 2008 liepa-rugsėjis ��

VILNIAUS RITMAS

Vėlyvą trečiadienio popietę nusprendžiame aplankyti mūsų Vilniaus filialo kolektyvą. Juos

rasti nėra sunku - filialas veikia Kalvarijų gatvės 204b numeriu pažymėtame pastate, visai šalia garsiosios „SIEMENS” arenos. Jau prie įėjimo mus pasitinka filialo direk-torės Rasos puoselėjami gėlynai, o užėjus vidun, gėlių matyti dar daugiau (kaip pasakytų liaudies išminties žinovai - geros gėlės auga tik pas gerus žmones). Kadangi apsilankome vėlyvą popietę, biuras atrodo ištuštėjęs - dauguma išvykę pas klientus ar kitais darbo reikalas. Ką gi, lauksime sugrįžtant!

Tuo tarpu direktorė, dažnai meiliai vadinama tiesiog Vilniaus filialo „Mama”, surengia ekskursiją po biuro patalpas - visur švaru, gražu, prižiūrėta, žaliuote žaliuoja daug gėlių. Visos darbo vietos įrengtos šiuolaikiškai, darbuotojai turi visas reikalingas darbo priemones. Yra ir poilsio kampelis, virtuvėlė, posėdžių ir sandėlio patalpos. Nepamirštame galandi-tojų - vyrai geri specialistai, geros nuotai-kos, dirba iš peties - pagaląsti įrankiai net blizga!

Ypatingo dėmesio sulaukiame ir iš LEUCO specialisto Andriaus, kuris rodo mums įvairiausius naujausių įrankių pavyzdžius, demonstruoja jų galimybes ir netgi sukviečia visus fotosesijai su didele LEUCO vėliava.

Štai ir pirmoji „žvaigždė” raudonu kili-mu grįžta į biurą - tai Arūnas Razma. Kaip visada dalykiškas ir profesionalus, Arūnas greitai taria keletą žodžių apministratorei Viktorijai ir, atsisėdęs už savo darbo stalo, puola kažkam skambinti. Darbas rūkte rūksta!

Vos spėjus nufotografuoti Arūną, jau bėgame pasitikti iš kelionės grįžtančio vairuotojo Egidijaus, kuriam į jį nukreip-tas fotoobjektyvas - netikėta staigmena.

Dar didesnis netikėtumas - parvažiuo-jantiems Edvardui Černecki ir bendravar-džiui Edvardui Noreikai, kuriuos pasisten-giame kaip reikiant „apakinti” fotoaparato blykstėmis. Vyrai juokauja, kad panašias „reportažines akcijas” galėtume rengti ir dažniau - pozuoti išmoktų kaip reikiant!

Taip linksmai besišnekučiuojant, atei-na ir vakaras - dar prisėdame prie skanios kavos puodelio maloniai pasišnekučiuoti su filialo direktore Rasa Petrauskiene, kuri nepalieka abejonių - darbas sostinėje vyks-ta sklandžiai, santykiai kolektyve puikūs, vienas kitą supranta, padeda...

Atrodo, kad čia galioja paprasta taisyklė, - „Vienas už visus - visi už vieną!”. ■

Vilniaus filialo direktorė Rasa Petrauskienė rūpinasi darbuotojais tarsi tikra Mama

Medienos apdirbimo ir baldų gamybos įrankių skyriaus vadovas Andrius Mažeikis

Visuomet geros nuotaikos - galandimo skyriaus vadovas Edvardas Noreika

Pro budrią objektyvo akį „nepraslydo” ir iš kelio-nės grįžęs vairuotojas Egidijus Gerulskis

Galanditojai Leonardas Luneckas (kairėje) ir Algirdas Veikutis rodo, kaip atrodo puikiai išgaląstas pjūklas.

Projektų vadovas Arūnas Razma - medienos apdirbimo ir baldų gamybos įrengimų ekspertas

Energingasis inžinierius-vadybininkas Edvard Černecki - visuomet pačiame įvykių centre

Biuro administratorė Viktorijai Paškevičiūtė į gyvenimą žvelgia šypsodamasi

Galanditojas Olegas Kurilovičius - tarsi nužengęs iš galandimo žurnalo viršelio

Į savo pamainą ateinantis kolegagalanditojas Jonas Mitrauskas

��

Personalo skiltis

Page 33: Lintera Info Nr.7

Lintera info ● Nr.7 ● 2008 liepa-rugsėjis�� Lintera info ● Nr.7 ● 2008 liepa-rugsėjis ��

VILNIAUS RITMAS

Vėlyvą trečiadienio popietę nusprendžiame aplankyti mūsų Vilniaus filialo kolektyvą. Juos

rasti nėra sunku - filialas veikia Kalvarijų gatvės 204b numeriu pažymėtame pastate, visai šalia garsiosios „SIEMENS” arenos. Jau prie įėjimo mus pasitinka filialo direk-torės Rasos puoselėjami gėlynai, o užėjus vidun, gėlių matyti dar daugiau (kaip pasakytų liaudies išminties žinovai - geros gėlės auga tik pas gerus žmones). Kadangi apsilankome vėlyvą popietę, biuras atrodo ištuštėjęs - dauguma išvykę pas klientus ar kitais darbo reikalas. Ką gi, lauksime sugrįžtant!

Tuo tarpu direktorė, dažnai meiliai vadinama tiesiog Vilniaus filialo „Mama”, surengia ekskursiją po biuro patalpas - visur švaru, gražu, prižiūrėta, žaliuote žaliuoja daug gėlių. Visos darbo vietos įrengtos šiuolaikiškai, darbuotojai turi visas reikalingas darbo priemones. Yra ir poilsio kampelis, virtuvėlė, posėdžių ir sandėlio patalpos. Nepamirštame galandi-tojų - vyrai geri specialistai, geros nuotai-kos, dirba iš peties - pagaląsti įrankiai net blizga!

Ypatingo dėmesio sulaukiame ir iš LEUCO specialisto Andriaus, kuris rodo mums įvairiausius naujausių įrankių pavyzdžius, demonstruoja jų galimybes ir netgi sukviečia visus fotosesijai su didele LEUCO vėliava.

Štai ir pirmoji „žvaigždė” raudonu kili-mu grįžta į biurą - tai Arūnas Razma. Kaip visada dalykiškas ir profesionalus, Arūnas greitai taria keletą žodžių apministratorei Viktorijai ir, atsisėdęs už savo darbo stalo, puola kažkam skambinti. Darbas rūkte rūksta!

Vos spėjus nufotografuoti Arūną, jau bėgame pasitikti iš kelionės grįžtančio vairuotojo Egidijaus, kuriam į jį nukreip-tas fotoobjektyvas - netikėta staigmena.

Dar didesnis netikėtumas - parvažiuo-jantiems Edvardui Černecki ir bendravar-džiui Edvardui Noreikai, kuriuos pasisten-giame kaip reikiant „apakinti” fotoaparato blykstėmis. Vyrai juokauja, kad panašias „reportažines akcijas” galėtume rengti ir dažniau - pozuoti išmoktų kaip reikiant!

Taip linksmai besišnekučiuojant, atei-na ir vakaras - dar prisėdame prie skanios kavos puodelio maloniai pasišnekučiuoti su filialo direktore Rasa Petrauskiene, kuri nepalieka abejonių - darbas sostinėje vyks-ta sklandžiai, santykiai kolektyve puikūs, vienas kitą supranta, padeda...

Atrodo, kad čia galioja paprasta taisyklė, - „Vienas už visus - visi už vieną!”. ■

Vilniaus filialo direktorė Rasa Petrauskienė rūpinasi darbuotojais tarsi tikra Mama

Medienos apdirbimo ir baldų gamybos įrankių skyriaus vadovas Andrius Mažeikis

Visuomet geros nuotaikos - galandimo skyriaus vadovas Edvardas Noreika

Pro budrią objektyvo akį „nepraslydo” ir iš kelio-nės grįžęs vairuotojas Egidijus Gerulskis

Galanditojai Leonardas Luneckas (kairėje) ir Algirdas Veikutis rodo, kaip atrodo puikiai išgaląstas pjūklas.

Projektų vadovas Arūnas Razma - medienos apdirbimo ir baldų gamybos įrengimų ekspertas

Energingasis inžinierius-vadybininkas Edvard Černecki - visuomet pačiame įvykių centre

Biuro administratorė Viktorijai Paškevičiūtė į gyvenimą žvelgia šypsodamasi

Galanditojas Olegas Kurilovičius - tarsi nužengęs iš galandimo žurnalo viršelio

Į savo pamainą ateinantis kolegagalanditojas Jonas Mitrauskas

��

Personalo skiltis

Page 34: Lintera Info Nr.7

Lintera info ● Nr.7 ● 2008 liepa-rugsėjis�4

SUDOKU

Anekdotai

Sudoku – galvosūkiai, kuriuose reikia surasti ir įrašyti skaitme-nis nuo 1 iki 9 taip, kad šie nesikartotų eilutėse, stulpeliuose bei paryškintuose 9 langelių (3×3) kvadratuose.

Įvairenybės

Teisingai išsprendę ir atsiuntę šį galvosūkį faksu +370 349 61297 arba el.paštu – [email protected], dalyvaus konkurse dėl prizų – UAB „Lintera” firminių suvenyrų. Atsakymų laukiame iki 2008 lapkričio 30 d.

- Jonai, gaudyk kirvį!!! ... - Ko tyli? Pagavai?

*****

- Vis tik magija stipriai keičia žmogų, - pasakė Haris Poteris ir straubliu pasikasė pelekus...

*****

Vampyras moko sūnų. Pagauna auką, suleidžia dantis, pasisotina ir dar leisgyvį paleidžia. Sūnus:

- Tėvai, tai ko ne visą kraują išsiurbei? - Todėl, kad mes esame vampyrai, o ne kokie nors

teisininkai!

*****

Važiuoja išgėręs klebonas, gerokai viršydamas leistiną greitį. Sustabdo jį kelių policininkas ir klausia:

- Tai ką, kunigėli, į pragarą skubi? Klebonas atsako: - Neee, vaikeli, nebėra pragaro. Visą smalą ant kelių

supylė, o velnius pakelėse sustatė...

*****

Vyrukas kompanijoje giriasi: - Savo protą aš paveldėjau iš tėvo... Kažkas perklausia: - Jūs turbūt turite labai daug brolių ir seserų, su kuriais

teko juo dalytis?

*****

- Kai pažvelgiu į jus, man kyla du klausimai: kur išva-žiavo cirkas? Ir kodėl jūs pasilikote?

*****

Sekretorė direktoriui: - Arba jūs man pakeliate algą, arba aš pradedu rašyti

memuarus.

*****

- Atspėk mįslę: „Žalias, bet žydras, kas?”, - paklausė krokodilas Gena, švelniai glostydamas Kūlverstuką...

*****

Kunigų seminarijos auklėtiniai valgykloje prie padėklo su obuoliais, mato užrašą: „Imk tik vieną, Dievas tave stebi”.

Kitame stalo gale už didžiulio dubens su sausainiais kažkieno užkištas raštelis: „Čiupk kiek nori, kol Dievas stebi obuolius”.

7 3 2 56 5 3

71 4 32 5 3 9

5 6 77

8 4 75 8 3 6

Dujotiekis Aliaskoje - mums neįprastame fone.

Page 35: Lintera Info Nr.7

Lintera info ● Nr.7 ● 2008 liepa-rugsėjis�4

SUDOKU

Anekdotai

Sudoku – galvosūkiai, kuriuose reikia surasti ir įrašyti skaitme-nis nuo 1 iki 9 taip, kad šie nesikartotų eilutėse, stulpeliuose bei paryškintuose 9 langelių (3×3) kvadratuose.

Įvairenybės

Teisingai išsprendę ir atsiuntę šį galvosūkį faksu +370 349 61297 arba el.paštu – [email protected], dalyvaus konkurse dėl prizų – UAB „Lintera” firminių suvenyrų. Atsakymų laukiame iki 2008 lapkričio 30 d.

- Jonai, gaudyk kirvį!!! ... - Ko tyli? Pagavai?

*****

- Vis tik magija stipriai keičia žmogų, - pasakė Haris Poteris ir straubliu pasikasė pelekus...

*****

Vampyras moko sūnų. Pagauna auką, suleidžia dantis, pasisotina ir dar leisgyvį paleidžia. Sūnus:

- Tėvai, tai ko ne visą kraują išsiurbei? - Todėl, kad mes esame vampyrai, o ne kokie nors

teisininkai!

*****

Važiuoja išgėręs klebonas, gerokai viršydamas leistiną greitį. Sustabdo jį kelių policininkas ir klausia:

- Tai ką, kunigėli, į pragarą skubi? Klebonas atsako: - Neee, vaikeli, nebėra pragaro. Visą smalą ant kelių

supylė, o velnius pakelėse sustatė...

*****

Vyrukas kompanijoje giriasi: - Savo protą aš paveldėjau iš tėvo... Kažkas perklausia: - Jūs turbūt turite labai daug brolių ir seserų, su kuriais

teko juo dalytis?

*****

- Kai pažvelgiu į jus, man kyla du klausimai: kur išva-žiavo cirkas? Ir kodėl jūs pasilikote?

*****

Sekretorė direktoriui: - Arba jūs man pakeliate algą, arba aš pradedu rašyti

memuarus.

*****

- Atspėk mįslę: „Žalias, bet žydras, kas?”, - paklausė krokodilas Gena, švelniai glostydamas Kūlverstuką...

*****

Kunigų seminarijos auklėtiniai valgykloje prie padėklo su obuoliais, mato užrašą: „Imk tik vieną, Dievas tave stebi”.

Kitame stalo gale už didžiulio dubens su sausainiais kažkieno užkištas raštelis: „Čiupk kiek nori, kol Dievas stebi obuolius”.

7 3 2 56 5 3

71 4 32 5 3 9

5 6 77

8 4 75 8 3 6

Dujotiekis Aliaskoje - mums neįprastame fone.

Page 36: Lintera Info Nr.7

BY

LT

LV