Upload
others
View
3
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
EP68 - VIII
Lave-linge avecmodule gestion EP
Régulation orages
Eaux souillées
Arrosage petites surfaces
Arrosage grandes surfaces
Protection incendie
Nettoyage
WC avec module gestion EP
éligibleRépond aux exigences
de l’Arrêté du 4 mai 2007
2
Pourquoi récupérer ?Car 60 % du territoire souffre de :• Manque d’eau douce,• Nappes phréatiques non rechargées
en hiver,• Baisse du niveau moyen des cours d’eau,Confirmation des points ci-dessus par le Ministre del’Écologie & du Développement Durable• Car le prix du m3 d’eau augmente chaque année
Quelle quantitépeut-on récupérer ?
Globalement, il pleut la même quantité d’eau surla France. Par contre, les précipitations sont plus oumoins fortes et plus ou moins fréquentes selon lesrégions.Par exemple, il pleut moins souvent mais plus fortdans le Sud-Ouest que dans le Nord,• Capacité de récupération par an, pour une
maison de 100 m2 au sol située entre 50 m3 et70 m3 permettant une économie annuelle de 50 m3
minimum,• Même pendant le mois le moins arrosé,
possibilité de récupérer de 30 à 40 l par m2 de toiture,soit :1 m3 d’eau pour 25 m2 de toiture.
200300400500700900
1200
mm
Carte de pluviométrie sur la France en 2005.(hauteur des précipitations en mm par m2)
Pluviométrie moyenneannuelle en litres/m2
Départements avec pluviométrie très basse et faible :• Inférieure à 700 l/m2 :28, 37, 41, 45, 75, 77, 91, 92, 93, 94, 95• De 700 à 800 l/m2 :02, 10, 13, 18, 26, 27, 32, 35, 36, 44, 51, 53,59, 60, 66, 72, 80, 84, 85, 86, 89Récupération des eaux pluviales indispensableet utile pour tous usages…
Départements avec pluviométrie moyenne :• De 800 à 900 l/m2 :03, 04, 11, 14, 16, 17, 20, 21, 22, 24, 31, 42, 43, 47, 49, 52,54, 57, 61, 62, 67, 69, 71, 76, 78, 79, 82, 83• De 900 à 1000 l/m2 :05, 06, 08, 09, 28, 29, 30, 33, 34, 46, 50, 55, 56, 58, 63, 81Récupération des eaux pluviales nécessaire…
Départements avec pluviométrie importanteet très forte :• De 1000 à 1200 l/m2 :12, 23, 38, 40, 65, 68, 70, 73, 87, 90• De 1200 à 1500 l/m2 :01, 07, 15, 19, 25, 48, 64, 74, 88• + de 1500 l/m2 : 39Récupération pour réserve d’eaux pluviales en été.
Eaux pluvialesFaites jusqu’à 50 % d’économies d’eau!
Soyez attentif à votre consommation!Chacun d’entre nous utilise de 90 à 180 l.d’eau par jour. Pour une famille de 4 personnes, la consommation moyenneest de 120 à 200 m3 par an.L’eau est une ressource précieuse et indispensable que nousutilisons sans mesure au quotidien, varie en fonction desappareils utilisés et des habitudes de chacun,et notre consommation se répartie en moyenne ainsi :
Midi-Pyrénées, bassin, 15 avril 2007 Même bassin d’agrément, 10 juillet 2007
37 %: Bain,douche, soin
9 %: Lave-linge
8 %: Arrosage
4 %: Nettoyage
4 %: Préparationdes aliments
4 %: Lave-vaisselle3 %: Divers
31 %: WC
3
Agir au Quotidien :Faites des économies d’eau en étantattentif à votre consommation :• 90 à 180 litres d’eau (moyenne)
par jour et par personne,• 120 à 200000 litres d’eau par an pour famille
de 4 personnes,• 15 à 20 litres par m2 en arrosage en été,• 100 à 200 litres par lavage de voiture,
Car si vous consommez sans limite,c’est en moyenne :• 180 l par bain, 90 l par douche,
53 l pour 8 toilettes au lavabo,- 43 m3 par an si fuite aux robinet
en goutte à goutte, soit 5 l par heure,- 150 m3 par an si fissures ou joints
non étanches,• 140 l pour 14 chasses d’eau,
- 200 m3 par an si fuite de la chasse d’eau,• 15 l par cuisine, 30 l pour 3 vaisselles main, 15 l pour l’entretien,
5 l pour l’arrosage des plantes, 90 l par lave-linge,- 140 m3 par an mince filet d’eau : 16 l par heure
Total des fuites si vous consommez sans limite :• 533 m3 par an, soit 1407 euros par an en coûts fuites
Consommation sans limite par jour pour 4 personnes :• 225,6 m3 par an, soit 595,60 euros par an en dépenses
consommations
Par contre si vous consommez en changeant vos habitudes,c’est en moyenne :• 180 l par bain, 60 l par douche, 40 l pour 8 toilettes au lavabo,
- grâce à embout régulateur de débit,robinets thermostatiques,
• 57 l ou 0 l, si récupération eaux pluviales pour 14 chasses d’eau,- grâce à mécanisme double chasse préréglée 6 l ou 3 l,
• 15 l par cuisine, 20 l pour 1 lave-vaisselle, 10 l pour l’entretien,0 l pour l’arrosage des plantes- car récupération eaux pluviales, 70 l ou 0 l,
si récupération eaux pluviales pour lave-linge etrobinets mitigeurs.
Total des fuites maîtrisées en changeant vos habitudes :• 0 m3 par an, soit 0 Euros par an
= 1407 euros d’économies et 533 m3 préservés
Consommation économique par jour pour 4 personnes :• 121 m3 par an (plus de 100 m3 préservés), soit 320 Euros par
an (275 Euros d’économies) et beaucoup plus si vous avezinstallé un récupérateur d’eaux pluviales Sotralentz.
Vos besoins :• Geste citoyen si manque d’eau,• Respect de l’environnement (terrains de sport,
golf…),• Économies (chasse d’eau, lave linge…),• Gestion des crues & des précipitations (écrêter si
côte d’alerte des cours d’eau atteinte…),• Prévention incendies (stockage forestiers ou
d’équipements publics ou professionnels…),• Préservation des ressources en eau (baisse des
nappes et du milieu hydraulique superficiel),• Amélioration du cadre de vie (fleurissement…),• Maintien de son confort (remplissage d’appoint
piscine, arrosage…)…
Comment choisir 1 cuveenterrée pré-équipée ?Privilégier :• les cuves pré-équipées sans pompe permettant une
pose à vide,• les économies réalisées et non le prix de l’installation,• la cuve en Polyéthylène (PE) plus tôt que celle en béton,
car elle est plus légère et inaltérable,• la cuve en Polyéthylène Haute Densité (PEHD)
donc fabriquée par extrusion soufflage plus tôt que celleroto-moulée (PEBD), car insensible aux chocs,
• la cuve en PEHD coextrudée-souffléemulticouche hautement résistante permettant une poseà vide et l’intégration d’une paroi intérieure alimentaire,soit la 1re économie.
• les pompes de surface adaptées à la hauteurmanométrique, à la surface à arroser, à la distancemaximale à couvrir, etc.
Faites le bon choix d’une cuveenterrée en vérifiant au préalablesa fiche technique.• Pose enterrée à vide pour de réelles capacités de
stockage et pour réaliser des économies,• Choisir des cuves pré-équipée sans oublier les
périphériques indispensables (pompes si utilisationextérieure ou modules compacts si utilisation intérieure,avec dysconnecteur de réseau obligatoire, indicateurs deniveaux à distance, systèmes d’arrosage) privilégiant deréelles économies pour l’utilisateur,
• Pompe à adapter à la hauteur manométrique durelevage, à la surface à arroser et aux équipements àalimenter. Ne pas s’équiper d’une pompe standard.
Nous sommesà votre disposition pour :
• Répondre à vos interrogations,• Définir vos besoins,
• Vous assister dans la réalisationde vos projets et de vos prescriptions.
Ce qui vous concerne :• Installations aériennes et enterrées domestiques,• Cuves de qualité adaptées aux besoins des :
- utilisateurs privés (arrosage, piscine, WC…),- utilisateurs publics (hôtels, services techniques,
industries…),• Installations enterrées de grands volumes :
- résistance, pré-équipement, jumelages à souhait…• Assistance du fabriquant pour les besoins des
collectivités et des entreprises (gestion crues, préventionincendie, WC, nettoyage, fleurissement, jardins publics,terrain de sport, golf…)
Eaux pluvialesFaites jusqu’à 50 % d’économies d’eau!
Supprimons les fuites,régulons les débits.
4
Respect de l’environnement
Eaux pluvialesFaites jusqu’à 50 % d’économies d’eau!
Et ajoutez à cela :• l’eau de boisson,• l’eau utilisée pour la cuisine,• l’eau utilisée pour l’entretien ménager
(linge, vaisselle et nettoyage),• l’eau utilisée pour le lavage de la voiture
(100 à 200 litres au lavage automatique,souvent plus chez soi),
• l’arrosage du jardin(15 à 20 litres par m2 arrosé en été).
Evaluez votre consommation moyenne et vos dépenses en eau
L’appareil qui convient à vos besoins
Nombre de chasse d’eau par jour : x 8 litres x 7 jours =Nombre de toilette lavabo par jour : x 6 litres x 7 jours =Nombre de vaisselles main par jour : x 10 litres x 7 jours =Nombre de vaisselle-machine par semaine: x 25 litres =Nombre de lessive par semaine: x 80 litres =Nombre de douche de 5 minutes par semaine: x 60 litres =Nombre de bain par semaine: x 160 litres =
Total = litres(1000 litres = 1 m3) x = m3
Prix de votre m3........ x........ nombre de m3 = Euros
Avec une bonne utilisation des eaux pluviales, vous pourrez économiser sur bien des postes…et participer ainsi à la bonne gestion de l’eau et à la protection de votre environnement.
En changeant d’habitudes deconsommation d’eau, réduction
en utilisant l’eau de pluie stockée :- 500 m3 en enrayant les fuites,
- 100 m3 en réduisant les besoins.
Tableau ci-dessous permettant de mieux choisir l’appareil qui conviendra à vos besoins.
Utilisations Volumes à stocker Surface utile toitureArrosage < 50 m2 150 à 500 litres Jusqu’à 40 m2
Arrosage > 50 m2 500 à 1 500 litres Jusqu’à 80 m2Arrosage > 50 m2 & lavage 1 500 à 3 000 litres Environ 100 m2
Arrosage > 50 m2, lavage & appoint bassin 3 000 à 5 000 litres Environ 150 m2
Rétention E.P.pour usages précités & dans l’habitatRétention E.P. & régulation des débits 9 000 litres & + À partir de 300 m2
6 000 à 9 000 litres Environ 250 m2
Regardez les consommations indiquées sur vos appareils et utilisez les donnéessuivantes (qui sont des moyennes) pour établir votre fiche de calcul personnalisée.
Amélioration cadre de vie
Maintien de son confort
ÉconomieNettoyage Filtration et traitement
Régulation des pluiesd’orages
Prévention incendie
Usage domestique
Eaux souillées
5
Eaux pluvialesle savoir-faire Sotralentz,
votre partenaire en récupération et en régulation d’eaux pluviales
Qualité et innovationsous ISO 9001:2000
Conceptiond’appareils et de filières
de récupération etde gestion d’eaux pluviales
sous ISO 9001:2000
Production technologiquepar coextrusion-soufflage
en PEHD sous ISO 9001:2000
Appui logistiquede livraison
Prescriptionaccompagnement jusqu’àaboutissement du projet
Mise en œuvreaisée et facilitée
grâce aux produitsprééquipés
Appui techniquede nos techniciens
sur site
Acteur dudéveloppement durable
grâce à la récupérationd’eaux pluviales età l’intégration dans
les paysages
Disponibilitéde nos gammes AquaLentz®
Eaux Pluviales• aériennes - enterrées
• intérieures - extérieures
6
Crédit d’impôtpour les économies d’eau!
éligibleRépond aux exigences
de l’Arrêté du 4 mai 2007
éligibleRépond aux exigences
de l’Arrêté du 4 mai 2007
Protection de nos ressources en eauDepuis la loi sur l’eau et les milieux aquatiques du 30 décembre 2006
Arrêté du 4 mai 2007(J.O. n° 67 du 5 mai 2007)pris pour l’applicationde l’article 200 quaterdu Code Général des impôts.
Crédit d’impôt relatifaux dépenses d’équipementsde l’habitation principalepour une utilisationexclusivement extérieure.Bulletin Officiel des Impôts 5B-18-07, N°96 du 3 août 2007
Code de la Santé Publique(C.S.P.) et notamment ses articlesR. 1321-43 et suivants.
Avis du Conseil Supérieurd’Hygiène Publiquede France (C.S.H.P.F.)du 5 septembre 2006relatif aux enjeux sanitairesliés à l’utilisationd’eaux pluvialespour des usages domestiques.
À lire impérativement avantde déclarer votre demande decrédit d’impôts.
Les produitsmarquésdu logo
“Eligible”répondent aux
critères del’Arrêté ci-dessus.
Arrêté en vigueur, encours de révision
7
Crédit d’impôtpour les économies d’eau!
8
Crédit d’impôt pour les économies d’eau!Bulletin Officiel des Impôts 5B-18-07 N°96 du 03. 08. 2007
9
Crédit d’impôt pour les économies d’eau!Bulletin Officiel des Impôts 5B-18-07 N°96 du 03. 08. 2007
10
Crédit d’impôt pour les économies d’eau!Bulletin Officiel des Impôts 5B-18-07 N°96 du 03. 08. 2007
11
Eaux pluviales, gamme AquaLentz®
5000 à 40000 l.
Cuves de stockage enterré
Nouvellerehausse
Nouvellerehausse
Nouvellerehausse
Simple Peau SP-SZ
Simple Peau SP-SZ“BASIC “
Simple Peau AT 112
Page 13
Page 12
Page 14 et 15
Simple Peau SP-RKTPage 13
Simple Peau SP-RKT “BASIC “Page 12
Double Peau DP jumelablespour un stockage illimité
Page 16 à 19
Déversoirs d’orages DP et SPpour réduction des débits
Pages 38 et 39
2500 et 3500 l.
2500, 5000, 7500
et 10000 l.
+ module degestion EP
+ module de gestion EP+ filtre VF
+ filtre VF
5000, 7500 et 10000 l.
5000, 7500 et 10000 l.
5000, 7500 et 10000 l.
Retrouvez les dimensions de toutes nos cuves en page 33 et 39
éligibleRépond aux exigences
de l’Arrêté du 4 mai 2007
éligibleRépond aux exigences
de l’Arrêté du 4 mai 2007
Nouvellerehaussejusqu’à
9000 litres
3500 à 40000 l.
2500 et 3500 l.
Nouveauté Cuves avec filtre
“Sinus” ou “À Panier”
éligibleRépond aux exigences
de l’Arrêté du 4 mai 2007
Nouveauté Cuves avec filtre
“Sinus” ou “À Panier”
éligibleRépond aux exigences
de l’Arrêté du 4 mai 2007
12
2500 et 3500 l.
5000, 7500 et 10000 l.
Cuves Simple PeauSP-SZ “BASIC“ de 2500 et 3500 l.SP-RKT “BASIC“ de 5000, 7500 et 10000 l.
Eaux pluvialesstockage enterré SP “BASIC”
Cuves Simple Peau enterrées AquaLentz SP“BASIC”, produites par coextrusion-souf-flage de polyéthylène haute densité(PEHD).• cuves monoblocs SP :
✔ inaltérables (suppression corrosioninterne et externe)
✔ peu sensibles aux chocs et résistants auxvariations de remplissage ;
✔ insensibles aux écarts de température ;✔ légères : faciles à manutentionner et à
mettre en place.• Cuves SP-SZ “BASIC“ constituées de cuves
monoblocs horizontales de 2500 et 3500litresavec, côté✔ un (1) trou d’homme Ø 600 mm équipé
d’une (1) rehausse REHC 600/400“BASIC” à visser permettant un accèspour vider le panier,
✔ une (1) rehausse REHC 600/400 “BASIC”à visser, avec panier filtrant intégré,amovible et anti-débordement
avec, côté pour les cuves SP-SZ“BASIC”✔ un (1) trou d’homme Ø 400 mm à équiper
d’une (1) rehausse REHC 400 EP à visser(vendues séparément)
• Cuves SP-RKT “BASIC“ constituées demodules verticaux de 2500 l. assemblés parsoudage PEHD ;
Équipements des cuves SP “BASIC” :✔ d’une (1) évacuation d’eau souillée
ou chargée de matières (feuillage,mousses, etc.) sans être en contact avecl’intérieur de la cuve,
✔ d’un (1) raccordement pour branche-ment d’une pompe de relevage de surface(option vendue séparément),
✔ d’un (1) prémanchonnage permettantla connexion du tube de service,
✔ d’un (1) piquage de Ventilation Haute,
✔ d’un (1) tampon à visser,✔ d’une (1) dispositif sécurité enfants en
inox (option vendue séparément).• Un (1) tube souple d’aspiration flottant
raccordable à une pompe de relevage équipéd’une crépine filtrante en inox avec clapetanti-siphonnage et d’un flotteur évitantl’aspiration des boues du fond et des matièresflottantes. ;
• Un (1) siphon d’évacuation du trop-pleinet d’aspiration des particules flottantes(huiles, hydrocarbures, pollen…), situé au-dessus du fil d’eau de sortie avec barrièreanti-rongeur amovible en inox, empêchantleur intrusion et de se retrouver dans un piègemortel, risquant de dégrader la qualité deseaux stockées.
• Un (1) pictogramme caractéristique avecla mention « eau non potable », au-dessus durobinet de soutirage verrouillable provenantde la pompe ou du module de gestion EP,pictogramme auto adhésif livré avec chaquecuve enterrée.
MA
VH
B
G
F
ST
Y
IN
TP
M
D
OUT
TP
M
B
VH
D
Coupe cuve enterréeSimple Peau
SP-SZ “Basic“ 2500 l.
Cuve enterréeSimple Peau
SP-SZ “Basic “2500 l.
Cuve enterréeSimple Peau
SP-RKT “Basic “5000 l.
IN
Y
FG
TM
BIN OUT
Retrouvez lesdimensions de
toutes nos cuvesen page 33.
13
éligiblepond aux exigenArrêté du 4 mai
Eaux pluvialesstockage enterré SP “SINUS” et SP “ PANIER”
Cuves Simple Peau enterrées AquaLentz SP, produites par coextrusion-soufflage de polyéthylène haute densité (PEHD).• Cuves SP-RKT constituées de modules verticaux de 2500 l. ;• Cuves SP-SZ constituées de modules horizontaux de 2500 et 3500 litres
• modules SP-R assemblés par soudage PEHD ;• cuves monoblocs SP :
✔ inaltérables (suppression corrosion interne et externe)✔ peu sensibles aux chocs et résistants aux variations de remplissage
(exigence Arrêté 04. 05. 2007) ;✔ insensibles aux écarts de température ;✔ légères : faciles à manutentionner et à mettre en place.
Équipements des cuves SP :avec, côté SP-SZ
✔ un (1) trou d’homme Ø 600 mm équipé d’une (1) nouvelle rehausseREHC 600/580 “à Panier” noire ou “SINUS” grise à visserpermettant un accès à l’intérieur de la cuve pour un nettoyage intégral(exigence Arrêté 04. 05. 2007),
✔ une (1) nouvelle rehausse REHC 600/580 à visser, avec “Panier” filtrantou filtre “SINUS” intégré, amovible.
avec, côté pour les cuves SP-SZ✔ un (1) trou d’homme Ø 400 mm à équiper d’une (1) rehausse REHC 400 EP
à visser (vendues séparément)• Une (1) rehausse REHC 600/580 grise ou noire à visser, équipée, soit :
✔ d’une (1) entrée d’eaux pluviales brutes, provenant des tuyaux dedescente,
✔ d’un (1) filtre “Sinus” intégré dans rehausse grise démontable pouraccès à l’intérieur de la cuve et autonettoyant, jusqu’à 150 m2 de toiture,avec cartouche horizontale en inox, filtrante et nettoyable par rétro-lavage,piégeant les particules (feuilles, mousses…) et les matières contenues dansles eaux pluviales. Prévoir un (1) filtre à particules gros débit VF1 pour unesurface de toiture comprise entre 150 et 450 m2 et par tranche de 450 m2
pour toutes les cuves SP (exigence Arrêté 04. 05. 2007).✔ d’un (1) filtre “à Panier” intégré dans rehausse noire démontable
pour accès à l’intérieur de la cuve, jusqu’à 150 m2 de toiture(exigence Arrêté 04. 05. 2007)
• Un (1) tube diffuseur tranquillisateur démontable, plongeant au fond del’appareil évitant de remettre en suspension les sédiments éventuels et favorisantla diffusion de l’oxygène dans l’eau stockée dans la cuve permettant une meilleurepréservation de sa qualité et de sa propreté (exigence Arrêté 04. 05. 2007).✔ d’une (1) évacuation d’eau souillée ou chargée de matières (feuillage,
mousses, etc.) sans être en contact avec l’intérieur de la cuve(exigence Arrêté 04. 05. 2007),
✔ d’un (1) raccordement pour branchement d’une pompe de relevage desurface (option vendue séparément),
✔ d’un (1) prémanchonnage permettant la connexion du tube de service,✔ d’un (1) piquage de Ventilation Haute (exigence Arrêté 04. 05. 2007)✔ d’un (1) tampon renforcé et isolant à visser pour zones passantes
(exigence Arrêté 04. 05. 2007),✔ d’une (1) dispositif sécurité enfants
(exigence Arrêté 04. 05. 2007) en inox.• Un (1) tube souple d’aspiration flottant raccordable à une pompe de relevage
équipé d’une crépine filtrante en inox avec clapet anti-siphonnage et d’un flotteurévitant l’aspiration des boues du fond et des matières flottantes. ;
• Un (1) siphon d’évacuation du trop-plein et d’aspiration des particules flot-tantes (huiles, hydrocarbures, pollen…), situé au-dessus du fil d’eau de sortie avecbarrière anti-rongeur amovible en inox, empêchant leur intrusion et de se retrouverdans un piège mortel, risquant de dégrader la qualité des eaux stockées.
• Un (1) pictogramme caractéristique avec la mention « eau non potable »,au-dessus du robinet de soutirage verrouillable provenant de la pompe ou dumodule de gestion EP, pictogramme auto adhésif livré avec chaque cuve enterrée(exigence Arrêté 04. 05. 2007).
• Un (1) clapet anti-retour Ø 110 mm à positionner sur la sortie du siphon detrop-plein, vendu séparément (exigence Arrêté 04. 05. 2007).
CAR
ASAP
MA
APP
AS
TPC
PA
ASAP
IN
VH
G
F
E
S
T
M
D
OUT
C
IN
IN
IN
TP
TP
OUT
OUT
AS
APS
M
M
VH
VH
Cuve enterréeSimple PeauSP-SZ 3500 l.
De 2500, 3500, 5000,
7500 et 10000 l.
Gamme Rehausse “Grise”
avec filtre “SINUS”
De 2500, 3500, 5000,
7500 et 10000 l.
Gamme Rehausse “Noire”
avec filtre “ PANIER”
éligibleRépond aux exigences
de l’Arrêté du 4 mai 2007
éligibleRépond aux exigences
de l’Arrêté du 4 mai 2007
Nouvellerehausse
Nouvellerehausse
Cuves Simple PeauSP-SZ “SIN S“ de 2500 et 3500 l.SP-RKT “SIN S“ de 5000, 7500 et 10000 l.SP-SZ “À PANIER“ de 2500 et 3500 l.SP-RKT “À PANIER“ de 5000, 7500 et 10000 l.
Détail filtre“à Panier”
Détail filtre“Sinus”
Retrouvez lesdimensions de
toutes nos cuvesen page 33.
Nouveau
Nouveau
CD
D
E
E
P
F
F
AS
AP
S
14
Cuves Simple PeauAT 112 avec filtre “SIN S” et rétro-lavagede 2500, 5000, 7500 et 10000 l.
éligiblepond aux exigenArrêté du 4 mai
Cuves Simple Peau enterrées AquaLentz AT112, produites par coex-trusion-soufflage de polyéthylène haute densité (PEHD).• Cuves AT 112 proposées avec une peau intérieure en PEHD alimentaire et
constituées de modules horizontaux de 2500 l.• Cuves AT 112 constituées de modules horizontaux de 2500 l. assemblés
par soudage PEHD ;✔ inaltérables (suppression corrosion interne et externe)✔ peu sensibles aux chocs et résistants aux variations de remplissage
(exigence Arrêté 04. 05. 2007) ;✔ insensibles aux écarts de température ;✔ légères : faciles à manutentionner et à mettre en place.
Équipements des cuves AT 112 :• Une (1) rehausse REHC 600 “Sinus” grise à visser, équipée :
✔ d’une (1) entrée d’eaux pluviales brutes, provenant des tuyaux dedescente,
✔ d’un (1) filtre “Sinus” démontable pour accès à l’intérieur de la cuveet autonettoyant, jusqu’à 150 m2 de toiture, avec cartouche horizontaleen inox, filtrante et nettoyable par rétro-lavage, piégeant les particules(feuilles, mousses…) et les matières contenues dans les eaux pluviales.Prévoir un (1) filtre à particules gros débit VF1 pour une surface detoiture comprise entre 150 et 450 m2 et par tranche de 450 m2 pourtoutes les cuves A 112 (exigence Arrêté 04. 05. 2007).
• Un (1) tube diffuseur tranquillisateur démontable, plongeant au fond del’appareil évitant de remettre en suspension les sédiments éventuels et favo-risant la diffusion de l’oxygène dans l’eau stockée dans la cuve permettantune meilleure préservation de sa qualité et de sa propreté(exigence Arrêté 04. 05. 2007).
✔ d’une (1) évacuation d’eau souillée ou chargée de matières(feuillage, mousses, etc.) sans être en contact avec l’intérieur de lacuve (exigence Arrêté 04. 05. 2007),
✔ d’un (1) raccordement pour branchement d’une pompe de relevagede surface (option vendue séparément),
✔ d’un (1) prémanchonnage permettant la connexion du tube deservice,
✔ d’un (1) piquage de Ventilation Haute(exigence Arrêté 04. 05. 2007)
✔ d’un (1) tampon renforcé et isolant à visser pour zones passantes(exigence Arrêté 04. 05. 2007),
✔ d’une (1) dispositif sécurité enfants(exigence Arrêté 04. 05. 2007) en inox.
• Un (1) tube souple d’aspiration flottant raccordable à une pompe derelevage équipé d’une crépine filtrante en inox avec clapet anti-siphonnageet d’un flotteur évitant l’aspiration des boues du fond et des matières flot-tantes. ;
• Un (1) siphon d’évacuation du trop-plein et d’aspiration des particulesflottantes (huiles, hydrocarbures, pollen…), situé au-dessus du fil d’eau desortie avec barrière anti-rongeur amovible en inox, empêchant leur intrusionet de se retrouver dans un piège mortel, risquant de dégrader la qualité deseaux stockées.
• Un (1) pictogramme caractéristique avec la mention « eau nonpotable », au-dessus du robinet de soutirage verrouillable provenant de lapompe ou du module de gestion EP, pictogramme auto adhésif livré avecchaque cuve enterrée (exigence Arrêté 04. 05. 2007).
• Un (1) clapet anti-retour Ø 110 mm à positionner sur la sortie dusiphon de trop-plein, vendu séparément (exigence Arrêté 04. 05. 2007).
CAR
MA
VH
G
F
E
S
T
M
D
OUT
C
INAS
M
AS
IN
TP
OUT
Retrouvez lesdimensions de
toutes nos cuvesen page 33.
2500, 5000, 7500
et 10000 l.
+ module degestion EP
éligibleRépond aux exigences
de l’Arrêté du 4 mai 2007
VH
Nouvellerehausse
Cuve enterréeSimple Peau
AT 112 - 5000 l.
Détail rehausse600/580 “Sinus”
Coupe cuveAT112 10000 l.
S
E F
M
AS
C
D
VH
Eaux pluvialesstockage enterré AT 112 “SINUS”
15
EH
F
ASS
CVH
D
Eaux pluvialesstockage enterré AT 112 “SINUS”
G
2500, 5000, 7500
et 10000 l.
Nouvelle rehausse à visser diamètre 600 mm:• ajustable avec 1 rehausse supplémentaire REHC 600/150 à visser,• avec tampon renforcé isolant pour zones passantes,• avec sécurité enfant inox intégrée ,• avec entrée de l’eau brute,• avec évacuation de l’eau souillée sans passage dans la cuve,• avec prémanchonnage pour tube de service (alimentation
électrique, relevage, retro-lavage, jauge…),• avec piquage Ventilation Haute ,• avec accès à l’intérieur pour nettoyage intégral,• avec démontage et remontage rapide et facile du filtre “Sinus” et
du diffuseur pour accès au nettoyage intégral de la cuve.
VH
S
AS
T
MOUT
IN Filtre intégré “Sinus” , cartouche filtrantetubulaire et horizontale intégrée et démon-table à effet « Vortex » placé en amont dustockage permettant :• filtration sans énergie sans contact avec
l’intérieur de la cuve,• récupération de près de 90 % des eaux
collectées,• assurant un auto nettoyage sans énergie,• rétro-lavage intégré de la cartouche
filtrante.Prévoir un (1) filtre à particules gros débit VF1pour une surface de toiture comprise entre 150et 450 m2 et par tranche de 450 m2 pour toutesles cuves.
C
Exigée
Exigé
Exigé
AS T
INM
M
E
Peau intérieure blanche en PEHDnaturel alimentaire.
H
Équipement pour raccordement 1”d’1 pompe de relevage aérienne (option vendueséparément).
Tube souple d’aspiration flottant raccor-dable à une pompe de relevage, équipé d’unecrépine filtrante en inox avec clapet anti-siphonnage et d’un flotteur évitant l’aspirationdes boues du fond et des matières flottantes.
F
D
F
S
C
Sécurité
Alimentaire
Siphon d’évacuation detrop-plein situé au-dessusdu fil d’eau d’évacuationpermettant une 2e filtrationsans énergie par effet skymer enprélevant les particules grasses(hydrocarbures, huiles…) &fines (pollen…), avec grille anti-rongeur en inox (évitant leurdécomposition après noyade).
G
Pictogramme caractéristiqueavec la mention « ne convient paspour l’eau potable », au-dessus detout robinet de soutirageverrouillable provenant de la pompeou du module de gestion EP, 2 picto-grammes auto adhésifs livrés avecchaque cuve enterrée éligible.
MA
G
Protection
+ module degestion EP
éligibleRépond aux exigences
de l’Arrêté du 4 mai 2007
Diffuseur-tranquilisateur noyé et efficacepermettant l’arrivée d’eau pré-filtrée en évitantla mise en suspension des sables (sédiments) eten oxygénant l’eau contenue pour une meilleurepréservation de la qualité et de la propreté del’eau. Démontage et remontage rapide et facile.
E
VH
Exigé
D
Nouvellerehausse
Clapet anti-retour Ø 110 mm à posi-tionner sur la sortie du siphon de trop-plein(vendu séparément).
CAR
CAR
Exigé
16
• Pieds de stabilisationintégrés et soudés à labase des alvéoles etmaintenant l’appareilde niveau.
Nervure
• Réalisées en une seule pièce constituées de segmentsdouble peau (6 épaisseurs de PEHD) assemblés par doublesoudage intérieur et extérieur PEHD ;
• Cuves jumelables par le bas pour équilibrer le niveau d’eaustockéet par le haut par surverse du trop-plein vers les cuvesjumelées afin d’augmenter le volume total de stockage ;
• Inaltérables : suppression de tout risque de corrosion interneet externe ;
• Peu sensibles aux chocs, monoblocs, et résistants aux varia-tions de remplissage (exigence Arrêté 04. 05. 2007) ;
• Insensibles aux écarts de température ;• Légères, simples à transporter et à installer presque partout
avec le tracto-pelle ayant réalisé l’excavation ;• Réduction des co ts de pose incomparable.
• Indéformables et résistantes à de très grandes pressions,à des poussées de terre ou de nappes perchées ainsi qu’à desfortes charges de remblai gr ce à la forme alvéolaire de ladouble peau externe ;
• Forme unique utilisant la pression de la terre pourleur donner une stabilité et une résistance supplémentairene nécessitant aucun remplissage d’eau lors de lapose ;
• Résistance à la dépression gr ce aux tests par le vide et insitu, structure moléculaire du PEHD augmentant encore cetterésistance et sa stabilité en supprimant toute porosité ;
• Pose à vide : aucun remplissage d’eau lors duremblayage ;
• 20 années d’expertise dans la technique de coextrusion-soufflage de polyéthylène PEHD HPM, nouveau système dedouble peau procurant une solidité sans pareille et une étan-chéité garantie,
• Passage de véhicules inférieur à 3,5 tonnes, si pose cuveet rehausse dans sable stabilisé (cf. livret utilisateur EP23).
Cuve Double Peau11000 l.
Rehausse REHC 600 CR ajustablesur 1 hauteur avec tampon
renforcé pour zones passantesà partir de 11000 litres
Eaux pluvialesstockage enterré Double Peau DP
Équipements des cuves DP :• Une (1) entrée d’eaux pluviales dégrillée, dans la cuve, provenant du ou des filtres Gros
Débit VF1 ou VF2 pour les cuves d’un volume supérieur à 9 000 litres(exigence Arrêté 04. 05. 2007).✔ Soit une rehausse REHC 600 CR pour les cuves ≥ à 11000 litres,✔ Soit une (1) rehausse REHC 600/580 grise “SINUS” à visser,✔ Soit une (1) entrée d’eaux pluviales brutes provenant des tuyaux de descente
jusqu’à 9000 litres dans la rehausse REHC 600/580 grise ,✔ Soit un (1) filtre “Sinus” démontable pour permettre l’accès à l’intérieur de la
cuve, avec cartouche filtrante en inox, auto-nettoyante et nettoyable par rétro-lavageintégré, piégeant les particules et les matières (feuilles, mousses…) contenues dansles eaux pluviales brutes. Filtre “Sinus” intégré dans les cuves jusqu’à9000 litres et pour une surface de toiture inférieure à 150 m2.
✔ Prévoir un (1) filtre dégrilleur à cascade gros débit VF1 pour unesurface de toiture comprise entre 150 et 450 m2
et par tranche de 450 m2 pour toutes les cuves✔ Prévoir un (1) filtre dégrilleur à cascade Gros Débit VF2 par tranche
de 1700 m2.✔ d’une (1) évacuation d’eau souillée ou chargée de matières (feuillage, mousses,
etc.) sans être en contact avec l’intérieur de la cuve), jusqu’à 9000 litres ou pour lefiltre VF1 ou VF2 (exigence Arrêté 04. 05. 2007,
✔ d’un (1) raccordement pour branchement d’une pompe de relevage de surface(option vendue séparément),
✔ d’un (1) tampon renforcé et isolant à visser pour zones passantes (exigenceArrêté 04. 05. 2007 ,
✔ d’une (1) dispositif sécurité enfants en inox exigence Arrêté 04. 05. 2007 .✔ d’une (1) entrée d’eaux pluviales filtrées par le filtre VF1 ou VF2 pour les cuves
≥ à 11000 litres,✔ d’un (1) piquage de Ventilation Haute exigence Arrêté 04. 05. 2007✔ d’un (1) prémanchonnage permettant la connexion du tube de service ;
• Un (1) tube diffuseur tranquillisateur démontable, plongeant au fond de l’appareilévitant de remettre en suspension les sédiments éventuels et favorisant la diffusion del’oxygène dans l’eau stockée dans la cuve permettant une meilleure préservation de saqualité et de sa propreté (exigence Arrêté 04. 05. 2007).
• Un (1) tube souple d’aspiration flottant raccordable à une pompe de relevage équipéd’une crépine filtrante en inox avec clapet anti-siphonnage et d’un flotteur évitantl’aspiration des boues et des matières flottantes ;
• Un (1) siphon d’évacuation du trop-plein et d’aspiration des particules flottantes (huiles,hydrocarbures, pollen…) équipé d’une barrière anti-rongeur amovible en inox.
• Un (1) pictogramme caractéristique avec la mention « eau non potable »,au-dessus du robinet de soutirage verrouillable provenant de la pompe ou du modulede gestion EP, pictogramme auto adhésif livré avec chaque cuve enterrée,(exigence Arrêté 04. 05. 2007).
• Clapet anti-retour 110 mm à positionner sur la sortie du siphon de trop-pleinvendu séparément (exigence Arrêté 04. 05. 2007)..
CAR
AS
C
C
CR
M
G
F
IN
OUT
E
S
T
VHM
IN
AS
1 cuves Double Peau jumelables de 3500à 40000 l. pour un volume de stoc age surmesure CR
VH
S
M
TP
Retrouvez les dimensions de toutesnos cuves en page 33.
+ module de gestion EP+ filtre VF
1 cuves Double Peau
de 3500 à 40000 l.
jumelables pour
un volume de stoc age
sur mesure éligibleRépond aux exigences
de l’Arrêté du 4 mai 2007
Cuves Double Peau DP-RKT de3500 à 40000 l. jumelable
Forme Alvéolairede la peau externe
Nouvellerehaussejusqu’à
9000 litres
REHC 600/580
AS
Double soudureintérieur et
extérieur en PEHD
Coextrusionmulticouches
Impératif de valider les cuves DP etleurs côtes avec notre service
technique avant de réaliser la fouilleou la dalle de répartition.
17
BordeauxCentre
ardinbotanique
Garonne
Pont dePierre
Sotralentz acteur du développement durable :• Récupération et gestion d’eaux pluviales
• Utilisation de matières recyclables.
Eaux pluvialessavoir-faire Sotralentz :
ardin Botanique de Bordeaux
Logistique aisée
Mise en uvre facilitée
Assistancesur site
Préservationdes ressources
en eau
Intégration dansle paysage
Le ardin Botaniquede Bordeaux
en chiffres11 cuves EP DP
jumelées de25000 litres =275000 litres
de stockage enterréDouble Peau
Sotralentz
Prescription etaccompagnement
du projet
18
- pour cuves DP de plus de 10 000 l.- pour surface de toiture comprise entre 150 et 450 m2,- pour surface par tranche de 450 m2.
iltre dégrilleur à cascade ros ébit V 1 à installer en terre eux niveaux de netto age d’abord ltrage des impuretés grossi res,
puis ltration ne des eaux pluviales Impuretés déversées, évacuées par le trop-plein écupération de de 85 des eaux pluviales N100 int. ext 390 mm - 51 mm ehausse télescopique embo table intégrée,
hauteur entre 500 et 600 mm.aillage 0,55 mm.
Eaux pluvialescuves enterrées AT, SP et DP
accessoires vendus séparément
Rehausse de filtretélescopique
Filtre VF1Verscuve
OUT
IN
TP
IN
Filtre dégrilleur à cascadeGros Débit VF1
éligibleRépond aux exigences
de l’Arrêté du 4 mai 2007
- pour cuves DP de plus de 10 000 l.- pour surface par tranche de 700 m2.
iltre dégrilleur à cascade ros ébit V 1 T IN à installer par xationau mur en intérieur du b timent
eux niveaux de netto age d’abord ltrage des impuretés grossi res,puis ltration ne des eaux pluviales
Impuretés déversées, évacuées par le trop-plein écupération de de 85 des eaux pluviales 2 ntrées et 2 x 2 sorties 100 ou 150 mm
aillage 0,65 mm ifférence de hauteur entre entrée et sortie vers cuve 350 mm ifférence de hauteur entre entrée et sortie vers évacuation 510 mm
1. ouble entrée des eaux brutes2. Cascade3. Tamis de ltration
. vacuation des eaux ltrées versla cuve
5. vacuation des eaux souillées.
1. ouble entrée des eauxbrutes
2. ouble cascade3. ouble tamis de ltration
. ouble évacuation deseaux ltrées vers la cuve
5. ouble évacuation deseaux souillées.1
12
35
5
2
3
Mise en uvre,voir livret de
l’utilisateur EP23
Filtre du VF1nettoyable, intégré
et amovible
Filtre dégrilleur à cascadesGros Débit VF1 TWIN
19
Eaux pluvialescuves enterrées AT, SP et DP
accessoires vendus séparément
• Installé enterré en amont de la cuve ;• Deux niveaux de filtration : d’abord des impuretés grossières, puis plus
fine des eaux pluviales ;• Impuretés déversées, évacuées par le trop-plein ;• Récupération de + de 85 % des eaux pluviales collectées ;• Faible entretien, un rin age annuel ;• Entrée IN, sortie OU et P : Ø 160 mm;• Hauteur 1075 mm, largeur 780 mm, longueur 1700 mm;• Débit maximum : 25,5 l/sec.• Maillage fin du tamis 0,55 mm.
• Filtre dégrilleur à cascade gros débit VF1 :- pour surface de toiture
comprise entre 150 et 450 m2,- pour surface par tranche de 450 m2.
• Filtre dégrilleur à cascade gros débit VF1 T IN :- pour cuves DP de plus de 10 000 l.
- pour surface par tranche de 700 m2.
•Filtre dégrilleur à cascades gros débit VF2
pour des surfaces de toiturepar tranche de 1700 m2
• Filtre dégrilleur à cascades gros débit VF6pour des surfaces de toiture
par tranche de 3800 m2
Filtre VF2
IN
Verscuve
OUT
Filtre VF2vue intérieure
TP
IN
TP
Filtre dégrilleur à cascades Gros Débit VF2par tranche de 1700 m2
Trop-pleinpouvant
être in ltrédans le sol cf. page 21 et
ainsi re oindre la nappephréatique
Filtre VF2
Vue de dessus
Coupe
20
AS
RE
Eaux pluvialescuves enterrées AT, SP et DP
Pour toute installation de cuve,de citerne ou d’accessoire :
• consultez obligatoirementnotre livret de l’utilisateur
Eaux Pluviales EP23fourni dans chaque appareil,• respectez impérativementnos consignes d’installation
et d’entretien,• confiez vos travaux
à un installateur qualifié.
Monter aumaximum
une (1)rehausse REHC600/150 sur les
cuves AT112
SL-REHC 600/150ht 150 mm sans tampon
Article : 3136
Nouvelle rehaussejusqu’à 000 litres
avec tampon
Nouvellerehausse
éligibleRépond aux exigences
de l’Arrêté du 4 mai 2007
Coupe d’une installation enterrée de cuveSimple Peau AT 112 “Sinus”, 5000 l.
TP
FUV
FD
MC
DE
CP
MA
IN
OUT
CAR
TSAS
RE
S
FS
TI
AF
SI
TD
Nouvelle rehausse à visser C600 580 équipée d’une rehausse supplé-mentaire C 600 150 vendueséparément avec tampon renforcé etisolant vert et sécurité enfant intégrés,Aspiration ottante et anti-siphonnage,Clapet anti-retour vendue séparément ,Crapaudine vendue séparément ,
istribution d’eau non potable,iltre centrifuge à liquide N 25 UO
avec pré ltration pour capter les parti-cules et protéger l’installation en aval,
ltre dégrilleur “Sinus” démontable, avec rétro-lavage intégré,5 modules de pré ltration, de dénitrata-tion, de charbon actif, d’ultra ltration etgénérateur UV,ntrée des eaux ltrées dans cuve,arquage “eau non potable” au-dessus
de chaque robinet de soutirageverrouillable, fourni avec chaque cuve,
odule Compact de estion P avecd sconnecteur de réseau,vacuation des eaux souillées ne transi-
tant pas par l’intérieur de la cuve,1 ehausse C 600 150 maxi adaptable pour vissage sur la rehausse600 580 “SINUS” ,Sécurité enfants en inox,Siphon de trop-plein,Tu au de descente de goutti re,Tranquillisateur intégré et anti-remous,Trop-plein vers in ltration ou collecteur,Tu au de service entre cuve, odule de
estion P, pompe, auge, rétro-lavageet alimentation électrique.
FUV
FS
CP
CAR
SI
S
FD
RE
RE
AF
RE
MC
MA
TS
TI
OUT
TD
IN
DE
TP
AS
Trop-plein pouvantêtre in ltré dans le sol et ainsire oindre la nappe phréatique
21
Eaux pluvialeslit d’infiltration
Dans les zones non raccordables au réseau d’eauxpluviales ou au réseau d’eaux usées, il est indispensabled’infiltrer dans un lit d’épandage le trop-plein d’eauxpluviales provenant des cuves enterrées oudirectement des regards REP 450 connectés sur lestuyaux de descente. La dimension du champd’infiltration des eaux pluviales est à définir en fonctionde la perméabilité du sol et de la pluviométrie du site.Ne jamais connecter une évacuation d’eaux pluvialessur une fosse septique ou sur un épandage ou lit filtrantd’assainissement autonome.
Accessoires pour cuves enterrées(vendus séparément)
Lit d’infiltration d’eaux pluvialespar modules ou par gravier
Boîte (regard) RRINFEP 1000 etRBOUINFEP 1000 de répartition etde bouclage d’un lit d’épandage
d’eaux pluviales en terrainperméable et moyennement
perméable (à définir)
Cuve EPenterrée
Géotextile
Plantationbasse
Gazon
Drain
Ventilation Bassedu lit d’infiltrationRBOUINFEP 1000
Modulesd’infiltrationou gravier
Geogrille
Remblaide terre
Détail du joint àlèvres siliconé
monté surregards à visser.
RehausseREHR 250
RehausseREHR 500
RehausseREHR 750
SL-RRINFEP 1000 5 320 110 110 1000 - 20
SL-RBOUINFEP 1000 5 320 110 110 1000 20 20
SL-REP 450 3,250 320 110 110 450 - 20
SL-REHR 250 Rehausse 1,250 320 - - 500 - -
SL-REHR 500 Rehausse 2,000 320 - - 250 - -
SL-REHR 750 Rehausse 2,850 320 - - 500 - -
Type
Poid
s(K
g)
Dia
mèt
reØ
tota
l
Dia
mèt
reØ
Entr
ée(m
m)
Dia
mèt
reØ
sort
ies
(mm
)
Hau
teur
tota
le(m
m)
Hau
teur
entr
ée(m
m)
Hau
teur
sort
ies
(mm
)
Détail d’unlit d’infiltration
RRINFEP 1000
• une (1) entrée haute et six (6) sortiesbasses au même niveau,
• tampon plein amovible à visser,• répartition des eaux pluviales dans le
lit d’infiltration.
• six (6) entrées/sorties basses possibles,• tampon perforé amovible à visser,• bouclage du système de répartition des
eaux pluviales dans le lit d’infiltration,• évacuation de l’air sous pression lors du
remplissage.
• une (1) entrée haute équipée d’undispositif de ralentissement des eauxà monter selon la vue ci-jointe,
• trois (3) entrées/sorties basses permet-tant la connexion et la collecte entre lesdifférents regards REP,
• tampon plein amovible à visser.
• hauteurs 250, 500 et 750 mmadaptables à toutes les boîtes (regards).
Boîte (regard) de répartitionSL-RRINFEP 1000ajustable pour litd’infiltrationd’eaux pluviales
Boîte (regard) de bouclageSL-RBOUINFEP 1000ajustable pour litd’infiltration d’eauxpluviales
Boîte (regard) de collected’eaux pluvialesSL-REP 450au pied des tuyaux dedescente des gouttièresen périphérie d’unbâtiment
Rehausses de regardsajustables et à visserSL-REHR
Regard REP 450 à installer enamont du filtre au pied dechaque tuyau de descente,permettant la collecte detoutes les eaux pluviales
autour d’un bâtiment avantconnexion sur le filtre
Pour la réalisation de vos lits d’infiltration utiliseznos Kits filtres non-draînés FND de5 x 8, 5 x 9, 5 x 10, 5 x 11 et 5 m x 12 m comprenant :
1 géotextile Filtroplus,1 géogrille Filtrogrille,+ 1 RR + 1 RBOU standard, prévoir les rehausses REHR à visser
BAKit FND
A
B
Alimentation nappe phréatique en amont de la cuve. Suppression rejets verscollecteurs indispensables pour surfaces de collectes supérieur à 600 m2
22
• Pompe de surfacepour prélèvement individuel de l’eaudans la cuve.
• 1100 atts : puissance absorbée• 3,2 m3/h : débit max.• 4,1 bars : pression max.• F : classe d’isolant• 7 m: hauteur d’aspiration max.
NB : Sotralentz se réserve le choix deproposer différents types de pompesde surface.
Kit de soutirage
Pompe de surface
• Petit bo tier à poserau sol (Ø 15 cm)
• Raccordement autuyau d’arrosage
• uyau de 15 m en PE
Eaux pluvialescuves enterrées AT, SP et DP
accessoires vendus séparément
• Siphon de trop-plein Mono ouDuo évacuant l’excédent d’eauxpluviales par effet skimmer etl’excédent de poussières de pollenéventuelles vers le réseau d’égoutou vers le champ d’infiltration.
• Ø 100 intérieur.
IN
IN
IN
IN
TP
TP
Connexion de l’évacuationOUT des impuretés grossi res
provenant du ltre intégré dansla rehausse C 600 C .
OUTSiphons de trop-plein aveceffet skimmer pour cuvesdouble peau DP jumelées
et jumelables
Siphon Duo
Siphon Mono
Siphon Duo
Siphon de trop-plein MonoSiphon de trop-plein Duo
25
A
B
C
D E FG
H I
J
K
Pompe XUP 40 silencieuse avec auto-amorçage,Flexible à armature métallique 1 “,Jauge pneumatique,Sécurité anti « marche à sec »,Sortie eau de récupération,Boîtier de commande et de signalisation,Manomètre Ø 63 mm, 0/6 bar,Capillaire pour mesure de pression,Flotteur de remplissage,Vanne 3 voies,Réservoir tampon d’eau potable.K
J
I
H
G
F
E
D
C
B
A
Eaux de pluiesaccessoire stockage enterré
vendu séparément et obligatoire si utilisationpour WC et pour lavage
Avantages• pompe centrifuge multicellulaire type V15/V20, protégée
contre la corrosion, auto-amorçante, très faible niveausonore, avec commande de pompe et alimentation eneau de ville
• clapet inverseur de 1’’• grand réservoir en polyéthylène• 30 m de câble avec flotteur, fiche intermédiaire pour les
types V15/V20• Si niveau d’eau insuffisant, clapet inverseur ouvrant
automatiquement arrivée eau de ville, sans détour parcuve. Possibilité fonction manuelle si maintenance.
• Commande repassant automatiquement en mode eaude pluie si niveau d’eau suffisant dans la cuve.
• Automatisme de commande mettant en marche lapompe centrifuge en fonction de la pression et l’arrêtanten fonction du débit. Arrêt automatique de la pompe àla fermeture du soutirage.
Avantages
• Automatique
• Relais alimentation eaupotable si manque eauxde pluies par électro-vanne
• Pompe centrifuge silencieuse avecauto-amorçage
• Encombrement :650 x 600 x 300 mm
• Poidsvide (sans eau) 27,5 kgplein : 35 kg env.
• Contenance réservoir18,1 l. max.
• Température ambiante0 à + 40°C
• Alimentation230 V AC 50 Hz
• Puissance (conso.)1500 W max.
• Puissance pompe1400 W max.
• Hauteur relevage40 m max.
• Pression : 4,0 bar• Débit : 4800 l/h max.• Hauteur aspiration
8 m max.• Raccordement : DN 50• Classe de protection
classe I selon EN60335-1
• Indice de protectionIP 42 selon EN 60529
• Protection électriqueselon EN 60335-1
SZ AFR Box V15 K
I-rain Economic
EP68-IX-eauxpluie-01-08:1 30/01/08 14:59 Page 25
26
EP-SP-SZ 2500 Sinus 31937 2 500 92 60 - 200 119 154 115 140 Ø 60/185 110 - OUI NON NON
EP-SP-SZ 2500 à Panier 32441 2500 92 60 - 200 119 154 115 140 Ø 60/185 110 - NON OUI NON
EP-SP-SZ 3500 Sinus 31939 3 500 120 60 - 275 119 154 115 140 Ø 60/185 110 - OUI NON NON
EP-SP-SZ 3500 à Panier 32442 3 500 120 60 - 275 119 154 115 140 Ø 60/185 110 - NON OUI NON
EP-SP-SZ 2500 Basic 31938 2500 82 40 - 200 119 149 115 140 Ø 40/175 110 - NON NON OUI
EP-SP-SZ 3500 Basic 31940 3500 110 40 - 275 119 149 115 140 Ø 40/175 110 - NON NON OUI
EP-SP-SZ 5000 Sinus 30392 5 000 180 60 - 235 135,5 233 188 210 Ø 60/265 110 1 - OUI NON NON
EP-SP-SZ 5000 à Panier 32443 5 000 180 60 - 235 135,5 233 188 210 Ø 60/265 110 1 - NON OUI NON
EP-SP-SZ 7500 Sinus 30393 7 500 260 60 - 357 135,5 233 188 210 Ø 60/265 110 1 - OUI NON NON
EP-SP-SZ 7500 à Panier 32444 7 500 260 60 - 357 135,5 233 188 210 Ø 60/265 110 1 - NON OUI NON
EP-SP-SZ 10000 Sinus 30944 10000 350 60 - 480 135,5 233 188 210 Ø 60/265 110 1 - OUI NON NON
EP-SP-SZ 10000 à Panier 32445 10000 350 60 - 480 135,5 233 188 210 Ø 60/265 110 1 - NON OUI NON
EP-SP-SZ 5000 Basic 32101 5 000 170 40 - 235 135,5 225 188 210 Ø 40/250 110 Ø 40 - NON NON OUI
EP-SP-SZ 7500 Basic 32102 7 500 250 40 - 357 135,5 225 188 210 Ø 40/250 110 Ø 40 - NON NON OUI
EP-SP-SZ 10000 Basic 32103 10000 340 40 - 480 135,5 225 188 210 Ø 40/250 110 Ø 40 - NON NON OUI
EP-AT112 2500 Sinus 31600 2 500 105 60 - 112,5 230 159 118 145 Ø 60/190 110 1 - OUI NON NON
EP-AT112 5000 Sinus 31601 5 000 205 60 - 235,5 230 159 118 145 Ø 60/190 110 1 - OUI NON NON
EP-AT112 7500 Sinus 31602 7 500 305 60 - 358,5 230 159 118 145 Ø 60/190 110 1 - OUI NON NON
EP-AT112 10000 Sinus 31603 10 000 405 60 - 481,5 230 159 118 145 Ø 60/190 110 1 - OUI NON NON
Désignation
Cuves Simple Peau SP “Sinus” ou “à Panier” et SP “BASIC “et AT112 “Sinus” pour stockage enterré (pages 12 à 15)
Toutes ces cuves enterrées nécessitent l’installation de filtre en descente d’eaux de pluies.Le filtre dégrilleur Sinus intégré est adapté pour une surface de 150 m2 de toiture.
Pour une surface supérieure prévoir filtre dégrilleur à cascade Gros Débit VF1 par tranche de 450 m2 pour toutes les cuves (SP et AT 112)
1 x Ø601 x Ø 40
1 x Ø601 x Ø 40
1 x Ø601 x Ø 40
1 x Ø601 x Ø 40
1 x Ø601 x Ø 40
1 x Ø601 x Ø 40
Artic
le
Volu
me
effe
ctif
(litr
es)
Poid
s (kg
)
Diam
ètre
ouv
ertu
re(c
m)
Diam
ètre
corp
s (cm
)
Long
ueur
A (c
m)
Larg
eur (
cm)
Haut
eur E
ntré
e Ø
110
mm
(E)
He (c
m)
Haut
eur S
ipho
n Ø
110
mm
(TP)
Hs (c
m)
Haut
eur H
t (cm
)sa
ns re
haus
se
Haut
eur H
R (c
m)
avec
reha
usse
(Ø e
n cm
)
Ø en
trée
/sort
ie (m
m)
Nom
bre
de tr
ous
d’ho
mm
e Ø
60 cm
Nom
bre
de p
ieds
Avec
filtr
e “S
inus
” int
égré
da
ns n
ouve
lle re
haus
se g
rise
Avec
filtr
e “à
Pan
ier”
inté
gré
dans
nou
velle
reha
usse
noi
re
Avec
Reh
auss
e “B
asic”
éligibleRépond aux exigences
de l’Arrêté du 4 mai 2007
Eaux de pluies - dimensions cuves
Nouveau
Nouveau
Nouveau
Nouveau
Nouveau
Valeurs approximatives.
Impératif de valider les cuves DP et leurs côtes avec notre service technique avant de réaliser la fouille ou la dalle de répartition.
Nouv
elle
reha
usse
Nouv
elle
reha
usse
EP68-IX-eauxpluie-01-08:1 30/01/08 14:59 Page 26
27
EP-DP 3500 Sinus 30756 3 500 285 60 - 182 204 223 179 210 260 110 1 4 OUI NON
EP-DP 5000 Sinus 30011 5 000 365 60 - 235 204 223 179 210 260 110 1 4 OUI NON
EP-DP 6000 Sinus 30772 6 000 400 60 - 264 204 223 179 210 260 110 1 4 OUI NON
EP-DP 7500 Sinus 30012 7 500 480 60 - 317 204 223 179 210 260 110 1 4 OUI NON
EP-DP 9000 Sinus 30013 9 000 560 60 - 371 204 223 179 210 260 110 1 4 OUI NON
EP-DP 11000 30774 11000 670 60 - 452 204 223 174 210 260 160 2 4
EP-DP 12500 30047 12500 755 60 - 508 204 223 174 210 260 160 2 6
EP-DP 13500 30776 13500 870 60 - 591 204 223 174 210 260 160 2 6
EP-DP 15000 30778 15000 890 60 - 619 204 223 174 210 260 160 2 6
EP-DP 16000 30048 16000 955 60 - 644 204 223 174 210 260 160 2 6
EP-DP 18000 30780 18000 1 065 60 - 722 204 223 174 210 260 160 2 8
EP-DP 19000 30049 19000 1 145 60 - 780 204 223 174 210 260 160 2 8
EP-DP 22000 30782 22000 1 340 60 - 910 204 223 174 210 260 160 2 8
EP-DP 25000 30770 25000 1 460 60 - 998 204 223 174 210 260 160 2 10
EP-DP 27000 30891 27000 1 545 60 - 1082 204 223 174 210 260 160 2 10
EP-DP 30000 30784 30000 1 680 60 - 1162 204 223 174 210 260 160 2 12
EP-DP 40000 31481 40000 2 350 60 - 1585 204 223 174 210 260 160 2 12
Valeurs approximatives.
éligibleRépond aux exigences
de l’Arrêté du 4 mai 2007
Filt
res
dég
rille
ur à
cas
cade
Gro
s D
ébit
VF1
à V
F6
vend
us e
t po
sés
sépa
rém
ent
(voi
r pa
ges
18 à
20
et d
oc E
P 68
), cu
ves
équi
pées
reh
auss
e RE
HC
600/
580
Eaux de pluies - dimensions cuves
Impératif de valider les cuves DP et leurs côtes avec notre service technique avant de réaliser la fouille ou la dalle de répartition.
Désignation
Artic
le
Volu
me
effe
ctif
(litr
es)
Poid
s (kg
)
Diam
ètre
ouv
ertu
re(c
m)
Diam
ètre
corp
s (cm
)
Long
ueur
A (c
m)
Larg
eur (
cm)
Haut
eur E
ntré
e (E
)He
(cm
)
Haut
eur S
ipho
n (T
P)Hs
(cm
)
Haut
eur H
t (cm
)sa
ns re
haus
se
Haut
eur H
R (c
m)
avec
reha
usse
(Ø e
n cm
)
Ø en
trée
/sort
ie (m
m)
Nom
bre
de tr
ous
d’ho
mm
e Ø
60 cm
Nom
bre
de p
ieds
Avec
filtr
e “S
inus
” int
égré
da
ns n
ouve
lle re
haus
se g
rise
Avec
filtr
e “à
Pan
ier”
inté
gré
dans
nou
velle
reha
usse
noi
re
Nouv
elle
reha
usse
Nouv
elle
reha
usse
Cuves Double Peau DP pour stockage enterré (pages 16 à 20)
Toutes ces cuves enterrées nécessitent l’installation de filtre en descente d’eaux de pluies. Le filtre dégrilleur Sinus intégré est adapté pour une surface de 150 m2 de toiture. Pour une surface supérieure prévoir filtre dégrilleur à cascade Gros Débit VF1 par tranche de 450 m2
pour toutes les cuves DP et un filtre dégrilleur à cascade Gros Débit VF2 par tranche de 1700 m2 (vendus séparément voir pages 19 et 20).Toutes ces cuves sont jumelables par piquage en partie basse (option facturée séparément) pour des volumes de stockage illimités.
EP68-IX-eauxpluie-01-08:1 30/01/08 14:59 Page 27
28
Eaux de pluies, gamme AquaLentz®
“BASIC”
Standard
Standard
Standardet
“BASIC”1000, 1500,
2000 et 3000 l.
530, 750 et 1050 l.230, 430 et 1000 l.
Bassin 120 l.
Cuve 2100 l.
+
1000 l.
Stockage aérienextérieur
Stockage aérien intérieur
Citernes intérieuresPages 32 et 33
Citernes extérieuresPages 32 et 33
ConteneursPage 35
Citernes AquaVariojumelables
Pages 30 et 31
CiternesTronconiques
Page 34
Cuves-bassind’agrément
Page 29
éligibleRépond aux exigences
de l’Arrêté du 4 mai 2007
éligibleRépond aux exigences
de l’Arrêté du 4 mai 2007
éligibleRépond aux exigences
de l’Arrêté du 4 mai 2007
Retrouvez les dimensions detoutes nos cuves en page 36.
EP68-IX-eauxpluie-01-08:1 30/01/08 15:00 Page 28
29
éligibleRépond aux exigences
de l’Arrêté du 4 mai 2007
Eaux de pluiesCuve-Bassin d’agrément
F
F
• Bassin d’agrément de 120 litres dissimulant une cuvesemi-enterrée d’eaux de pluies d’une capacité de 2100 l.
• Pompe immergée ou de surface non fournie (vendueséparément).
• Cuve-bassin prééquipée de :4 poignées de manutention,1 trop-plein,1 passage tuyau d’arrosage connectable sur la pompe,1 passage d’alimentation électrique de la pompe,1 tampon en forme de roche,F
E
D
C
B
A
B
Alternative harmonieuse aux citernes aériennes
Cuve-bassin gris clair
Retrouvez les dimensions detoutes nos cuves en page 36.
Clapet anti-retour pour siphon de trop-plein (vendu séparément),Crapaudine sur tuyau de descente (fournis dans le kit “Créditd’Impôt” avec chaque citerne),Marquage “eau non potable” au-dessus de chaque robinet desoutirage verrouillable (fourni dans le kit “Crédit d’Impôt” avecchaque citerne),Filtre Rainus avec dégrillage (vendu séparément)Sécurité enfant à fixer avec le crochet à visser sur le tampon àvisser (fournis dans le kit “Crédit d’Impôt” avec chaque citerne).
• inaltérables : aucun risque de corrosion interne et externe ;• peu sensibles aux chocs et monobloc ;• insensibles aux écarts de température et au remplissage ;• peu sensibles à la lumière PEHD traité anti-UV ;• installées en unitaire ou en batterie,
Tampon à visser Ø 400 mm permettant l’accès pour un nettoyageintégral de la citerne.
CP
CAR
T
FR
S
MA
ExigésFiltre dégrilleur
Rainus adaptable surun tuyau de descente
(cf. page 35)
Détail du filtre nettoyable, inté-gré et amovible
Cuve-bassin anthracite
EP68-IX-eauxpluie-01-08:1 30/01/08 15:02 Page 29
30
Mise en batterie Aquavario Basic + Standard, citerne stockage XT Basic + Standard
➋ ➌
Eaux de pluiesciternes AquaVario jumelables,
extérieures et anti-UV
Contrôler impérativement si la résistance à la chargepar m2 de vos dalles précontraintes est suffisanteavant toute installation de citerne aérienne surterrasse, vide sanitaire… 1000 litres = 1000 kgs
❶ 2 coudes cannelés 90° à visser sur sortie basse
➋ 2 colliers de serrage
➌ 1 tube souple armétranslucide
EB❶ 1 T cannelé à visser➋ 1 collier de serrage
➌ 1 tube souple armé translucide
EC
EB-78 ST/SB PP AquaVario (art. 32 002) avec robinet 2” intégré pour batterie AquaVario Basic + Standard.EB-88 STGM/SB PP Stockage XT (art. 33 041) avec robinet 2” intégré pour batterie Stockage XT Basic + Standard.
EC-78 ST/SB PP (art. 31392) pour AquaVarioEB-88 STGM/SB PP (art. 31392) pour Stockage XT 2000 et 3000 l
Ensemble base EB pour 2 citernes AquaVario en batterie
Ensemble complémentaire EC pourchaque citerne AquaVario supplémentaire d’1 batterie
❶ ➋ ➌❶
Retrouvez les dimensions detoutes nos cuves en page 36.
Citernes de stockage AquaVario réalisées par extrusion-soufflage de polyéthylène haute densité (PEHD) :• faible encombrement ;• légères : faciles à manutentionner et à mettre en place,
grâce aux 2 poignées rapportées ;• avec 1 sortie basse 2” - Ø 50/60mm ;SB
En installant 1 collecteurfiltrant (vendu séparément)(cf. page 35) sur le tuyau de
descente, celui-ci fait office detrop-plein pour les citernesaériennes (écoulement des
eaux filtrées dans la citerne etlorsque celle-ci est pleine
l’eau repasse dans le filtre ets’évacue par le tuyau de descente). Il est connecté sur un des bouchons
Collecteur filtrant
Crapaudine sur tuyau de descente (fournis dans le kit“Crédit d’Impôt” avec chaque citerne),Marquage “eau non potable” au-dessus de chaque robinet
de soutirage verrouillable (fourni dans le kit “Créditd’Impôt” avec chaque citerne),Sécurité enfant à fixer avec le crochet à visser sur le tamponà visser (fournis dans le kit “Crédit d’Impôt” avec chaqueciterne).
• inaltérables : aucun risque de corrosion interne et externe ;• peu sensibles aux chocs et monobloc ;• insensibles aux écarts de température et au remplissage ;• peu sensibles à la lumière PEHD traité anti-UV ;• installées en unitaire ou en batterie,
Tampon à visser Ø 400 mm permettant l’accès pour unnettoyage intégral de la citerne.
T
S
MA
CP
Exigés
“BASIC”
Standard
530, 750 et 1050 l.
éligibleRépond aux exigences
de l’Arrêté du 4 mai 2007
Nouveau
EP68-IX-eauxpluie-01-08:1 30/01/08 15:03 Page 30
31
Eaux de pluiesciternes AquaVario “Basic”
jumelables extérieures et anti-UV
Option : accessoiresde mise en batterieet robinet (vendus
séparément)
éligibleRépond aux exigences
de l’Arrêté du 4 mai 2007
Tout stockage aérien extérieur équipé de sortie basse doit être vidangé en hiver, le gel endommage la sortie basse.Un collecteur filtrant de gouttière doit être installé en amont de tout appareil de stockage.
Retrouvez les dimensionsde toutes
nos cuves en page 36.
E
F
E
G
D
B
Rehausse 600/580 grise à visser :• avec tampon à visser,• avec sécurité enfant inox intégrée ,• avec entrée de l’eau brute,• avec évacuation de l’eau souillée
S
ABT
OUTIN
Filtre dégrilleur intégré “B” , cartouchefiltrante tubulaire et horizontale intégrée etdémontable à effet « centrifuge » placé enamont du stockage permettant :• filtration sans énergie sans contact avec
l’intérieur de la cuve,• récupération de près de 90 % des eaux
collectées,• assurant un auto nettoyage sans énergie,• rétro-lavage intégré de la cartouche
filtrante.Prévoir un (1) filtre dégrilleur à cascade grosdébit VF1 pour une surface de toiturecomprise entre 150 et 450 m2 et par tranchede 450 m2 pour toutes les cuves.
J
BExigée
Exigé
ExigéABT
INM
E
Équipement pour raccordement Ø 1” d’1 pompe de relevage aérienne (optionvendue séparément).Tube souple d’aspiration flottant raccor-dable à une pompe de relevage, équipé d’unecrépine filtrante en inox avec clapet anti-siphonnage et d’un flotteur évitant l’aspirationdes boues du fond et des matières flottantes.
F
D
F
S
B
J
Sécurité
Siphon d’évacuationde trop-plein situéau-dessus du fil d’eaud’évacuation permettantune 2e filtration sansénergie par effet skymeren prélevant les parti-cules grasses (hydrocarbures, huiles…)& fines (pollen…), avecgrille anti-rongeur eninox (évitant leur décom-position après noyade).
G
Pictogramme caractéristiqueavec la mention « ne convient paspour l’eau potable », au-dessus detout robinet de soutirageverrouillable provenant de la pompeou du module de gestion EP, 2 pictogrammes auto adhésifs livrésavec chaque cuve enterrée éligible.
MA
GH
H
Protection
Diffuseur-tranquilisateur noyé et efficacepermettant l’arrivée d’eau pré-filtrée en évitantla mise en suspension des sables (sédiments) eten oxygénant l’eau contenue pour une meilleurepréservation de la qualité et de la propreté del’eau. Démontage et remontage rapide et facile.
E
Exigé
D
530, 750 et 1050 l.
Clapet anti-retour Ø 110 mm à posi-tionner sur la sortie du siphon de trop-plein(option vendue séparément).
CAR
Robinet 2 “intégré dans l’ensemble de base EB 78 ST/SB PPAV pour jumelage sortie bassePP AquaVario.
Exigé
“BASIC”
d
Nouveau
EP68-IX-eauxpluie-01-08:1 30/01/08 15:03 Page 31
32
Eaux de pluies citernes aériennes jumelables ,
intérieures et extérieures anti-UV
Citernes vertes ou blanches anti-UV, 0, 1 ou 2 sorties basses
Le stockage de fioul domestique oud’hydrocarbures est interdit danstoutes nos citernes avec sorties
basses.
Citernes de stockage AquaLentz réalisées par extrusion-soufflage de polyéthylène haute densité (PEHD) :• légères : faciles à manutentionner et à mettre en place,
grâce aux 2 poignées rapportées ;• avec 0, 1 ou 2 sorties basses inox 1” 1/2 - Ø 40/49mm ;• avec 0, 1 ou 2 sorties basses PP 2” - Ø 50/60mm ;• installées en unitaire ou en batterie.
En installant 1 collecteurfiltrant (vendu séparément)(cf. page 35) sur le tuyau de
descente, celui-ci fait office detrop-plein pour les citernesaériennes (écoulement des
eaux filtrées dans la citerne etlorsque celle-ci est pleine
l’eau repasse dans le filtre ets’évacue par le tuyau de descente). Il est connecté sur un des bouchons
Nos citernes de stockage vertes permettent le stockage aérien nonenterré des liquides, à l’extérieur et à l’intérieur d’un bâtiment.
Collecteur filtrant
Kit de raccordement collecteur-citerne EP
Crapaudine sur tuyau de descente (fournis dans le kit“Crédit d’Impôt” avec chaque citerne),Marquage “eau non potable” au-dessus de chaque
robinet de soutirage verrouillable (fourni dans le kit“Crédit d’Impôt” avec chaque citerne),Sécurité enfant à fixer avec le crochet à visser sur letampon à visser (fournis dans le kit “Crédit d’Impôt” avecchaque citerne).
• inaltérables : aucun risque de corrosion interne et externe ;• peu sensibles aux chocs et monobloc ;• insensibles aux écarts de température et au remplissage ;• peu sensibles à la lumière PEHD traité anti-UV ;• installées en unitaire ou en batterie,
Tampon à visser Ø 400 mm permettant l’accès pour unnettoyage intégral de la citerne.
T
S
MA
CP
Exigés
Tout stockage aérien extérieur équipé de sortie basse doit être vidangé en hiver, le gel endommage la sortiebasse. Un collecteur filtrant de gouttière doit être installé en amont de tout appareil de stockage.
S TT
Kit Crédit d’Impôt
Article comprenant• 1 livret EP 23• 2 Autocollant “eau Non Potable” • 1 Crapaudine • 1 Sécurité Enfants • 1 crochet à visser de fixation Sécurité Enfants
SCD
MA
Fourni avec chaque citerne
Article 32 617 comprenant :• 1 tube annelé, 250 mm de long,
Ø 32 mm• 2 raccords à visser étanches
Ø 32 mm• 1 perforateur manuel Ø 32 mm
permettant de percer le PE
Retrouvez lesdimensions de
toutes nos cuvesen page 36.
éligibleRépond aux exigences
de l’Arrêté du 4 mai 2007
Prévoirun espace
suffisant d’environ80 cm permettant
l’accès à la sortie basse.
Nos citernes de stockage blanchespermettent le stockage aérien non
enterré des liquides, exclusivement à l’intérieur
d’un bâtiment et à l’abri des U.V.
Avec Trou d’hommeune sortie basse
TT
T
Standard
Standardet
“BASIC”
1000, 1500,
2000 et 3000 l.
EP68-IX-eauxpluie-01-08:1 30/01/08 15:04 Page 32
33
Eaux de pluies citernes aériennes jumelables ,
intérieures et extérieures anti-UV
Tout stockage aérien extérieur équipé de sortie basse doit être vidangé en hiver, le gel endommage lasortie basse. Un collecteur filtrant de gouttière doit être installé en amont de tout appareil de stockage.
Prévoir un espace suffisant d’environ 80 cmpermettant l’accès à la sortie basse.
1 sortie basse PP ou inox
2 sorties basses PP ou inox
Nous consulter en cas de doutequant à la compatibilité
chimique du joint
Robinet de vidange(vendu séparément)Sorties basses
En option :• Robinet de vidange 2" à clapet PE verrouillable
en PE permettant un dosage précis lors du soutirage, uniquement adaptable sur les sorties basses en inox (Art. 21305 vendu séparément) ;
• Double sécurité assurant une étanchéité et une inviolabilité.
E
Pour le montage des accessoires voir document EP23
❶ 2 coudes cannelés 90° à visser sur sortie basse
➋ 2 colliers de serrage
➌ 1 tube souple armé translucide
➍ 2 distanceurs
EB EC
EB-72 STPM/SB PP (art. 31389) pour 1000 et 1500 lEB-88 STGM/SB PP (art. 31391) pour 2000 et 3000 l EB-72 STPM/SB PP (art. 31390) pour 1000 et 1500 l
EB-88 STGM/SB PP (art. 31392) pour 2000 et 3000 l
Ensemble base EB pour 2 citernes en batterie
Ensemble complémentaire EC pour chaque citerne supplémentaired’1 batterie
➋ ➌❶
EB-72 STPM/SB inox (art. 30186) pour 1000 et 1500 lEB-88 STGM/SB inox (art. 30188) pour 2000 et 3000 l
➋ ➌❶
➋ ➌❶
➋ ➌❶
❶ 1 T cannelé à visser➋ 1 collier de serrage
➌ 1 tube souple armé translucide
➍ 2 distanceurs
EC-72 STPM/SB inox (art. 30187) pour 1000 et 1500 lEC-88 STGM/SB inox (art. 30191) pour 2000 et 3000 l
Montages en batteries1 citerne : 1 Manchon inox2 citernes : 1 Tuyauterie EB3 citernes : 1 Tuyauterie EB + 1 EC complémentaire4 citernes : 1 Tuyauterie EB + 2 EC complémentaires5 citernes : 1 Tuyauterie EB + 3 EC complémentaires
EP68-IX-eauxpluie-01-08:1 30/01/08 15:06 Page 33
34
Stockage aérien traité anti-UV de faible encombrement
Couvercle à emboîter pour nettoyage citernetronconique,Entrée d’eau pluviale filtrée,2 poignées permettant la mise en place facilede la cuve vide,
• Option : Sortie basse en PP (vendueséparément),
• Option : Robinet adaptable sur sortiebasse PP,(vendu séparément),
• Option : accessoire filtrantindispensable : collecteur filtrant surtuyau de descente (vendu séparément).
CB
A
Eaux de pluiesciternes Tronconiques anti-UV
Citernes Tronconiques traitées anti-UV
Citerne Tronconique 430 l. en situation avec collecteur filtrant
Tout stockage aérien extérieur équipé de sortie basse doit être vidangé en hiver, le gel endommage la sortiebasse. Un collecteur filtrant de gouttière doit être installé en amont de tout appareil de stockage.
A
B
C
Contrôler impérativement si la résistance à la charge par m2
de vos dalles précontraintes est suffisante avant toute installation de citerne aérienne
sur terrasse, vide sanitaire… 1000 litres = 1000 kgs
430 l. 230 l.
1000 l.
Passe-cloisons, robinetet tuyau en sortie
(en option, vendus séparément)
En installant 1 collecteur filtrant (cf. page 34) sur le tuyau dedescente, celui-ci fait office
de trop-plein pour les citernesaériennes (écoulement des eauxfiltrées dans la citerne et lorsque
celle-ci est pleine l’eau repasse dans le filtre et s’évacue par
le tuyau de descente).
Option collecteur filtrant
Retrouvez les dimensions detoutes nos cuves en page 36.
Kit de raccordementcollecteur-citerne EP(vendu séparément)Article 32 617 comprenant :• 1 tube annelé, 250 mm de long,
Ø 32 mm• 2 raccords à visser étanches
Ø 32 mm• 1 perforateur manuel Ø 32 mm
permettant de percer le PE
EP68-IX-eauxpluie-01-08:1 30/01/08 15:06 Page 34
35
Eaux de pluiesstockage aérien extérieur
Conteneurs 1 000 litres, palette plastiqueà 1 sortie basse, traité anti-UV
Conteneurs à 1 sortie basse SLX Lentz de 1000 litresstandards réalisés avec les composants suivants :• Réservoir extrusion-soufflage de polyéthylène haute
densité (PEHD) traité anti-UV, couleur noire ;• Couvercle, bouchon, robinet et palette :
moulage de PEHD par injection ;• Cage de protection : fil d'acier soudé en automatique,
revêtement par application et polymérisation de poudre,assemblage par vissage sur la palette.
F
Prévoir un espace suffisant d’environ 80 cm permettant
l’accès à la sortie basse.
Contrôler impérativement si la résistance à lacharge par m2 de vos dalles précontraintes est
suffisante avant toute installation de citerneaérienne sur terrasse, vide sanitaire…
1000 litres = 1000 kgs
Équipements :Couvercle vissant diamètre 150 mm avec ouverture 2 “assurant l’arrivée des eaux de pluies dans le conteneur ;Sortie basse, avec robinet à clapet noir, montée ;Cage en treillis métallique émaillée ;Palette plastique imputrescible ;Tubes et raccords PVC de branchements (non fournis, voir votre distributeur habituel).
EDCB
A
A
B
C
E
F
D
En installant 1 collecteur filtrant(vendu séparément) (cf. page 35) surle tuyau de descente, celui-ci faitoffice de trop-plein pour les citernesaériennes (écoulement des eauxfiltrées dans la citerne et lorsquecelle-ci est pleine l’eau repasse dans le filtre et s’évacue par le tuyau de descente).
Option collecteur filtrant
Tout stockage aérien extérieur équipé de sortie basse doit être vidangé en hiver, le gel endommage la sortiebasse. Un collecteur filtrant de gouttière doit être installé en amont de tout appareil de stockage.
Retrouvez les dimensions detoutes nos cuves en page 36.
EP68-IX-eauxpluie-01-08:1 30/01/08 15:06 Page 35
36
Type Article Poids (Kg) Hauteur Article Poids (Kg) Hauteur Hauteur Largeur Profondeurstandard standard standard BASIC BASIC Basic totale IN Basic
530 L 31839 23 1090 32693 28 148 114 780 780
750 L 31840 25 1490 32694 40 188 154 780 780
1050 L 31841 40 2000 32695 46 238 204 780 780
EPDM NITRILE EPDM NITRILE EPDM NITRILE EPDM NITRILE EPDM NITRILE EPDM NITRILE EPDM NITRILE EPDM NITRILE
1000 20290 30398 23222 11778 31230 31235 10339 23227 30403 30408 30162 30167 31240 31245 30152 30157 30413 30418 1 1 116 73 167 47
1500 20291 30399 23223 11762 31231 31236 10340 23228 30404 30409 30163 30168 31241 31246 30153 30158 30414 30419 1 1 158 73 167 65
2000 32656 32666 32658 32662 32668 32672 32676 32680 32684 32688 32660 32664 32670 32674 32678 32682 32686 32690 2 2 160 88 179 82
3000 32657 32667 32659 32663 32669 32673 32677 32681 32685 32689 32661 32665 32671 32675 32679 32683 32687 32691 2 2 247 88 179 114
2000 Basic - - - 32696 - - - - - - - - - - - - - 2 2 160 88 219 88
3000 Basic - - - 32697 - - - - - - - - - - - - - 2 2 247 88 219 120
Volu
me
(litr
es)
Cite
rne
inté
rieu
resa
ns s
orti
e ba
sse
Cite
rne
exté
rieu
resa
ns s
orti
ebas
seAv
ec 1
sor
tie
bass
e PP
Avec
1 s
orti
eba
sse
PP
Avec
1 s
orti
eba
sse
PP
Avec
1 s
orti
eba
sse
PP
Avec
1 s
orti
eba
sse
inox
Avec
1 s
orti
eba
sse
inox
Avec
1 s
orti
eba
sse
inox
Avec
1 s
orti
eba
sse
inox
Avec
2 s
orti
esba
sses
PP
Avec
2 s
orti
esba
sses
PP
Avec
2 s
orti
esba
sses
PP
Avec
2 s
orti
esba
sses
PP
Avec
2 s
orti
esba
sses
inox
Avec
2 s
orti
esba
sses
inox
Avec
2 s
orti
esba
sses
inox
Avec
2 s
orti
esba
sses
inox
Bouc
hon
com
plet
avec
file
tage
2 “
gaz
(50/
60 m
m)
Trou
d’h
omm
e
Long
ueur
(cm
)
Larg
eur
(cm
)
Haut
eur
(cm
)
Poid
s (k
g)
Standard PPCiterne
intérieureCiterne
extérieureCiterne
intérieureCiterne
extérieureCiterne
intérieureCiterne
extérieureCiterne
intérieureCiterne
extérieure
Option inox Standard PP Option inox
Eaux de pluies citernes aériennes
intérieures et extérieures
Dimensions des batteries
cf. page 27
cf. pages 28 et 29
cf. pages30 et 31
Cuves-bassins
Aquavario XT
Maxi : 5 citernes
Capacité A B C D E F H1000 116 73 154 236 318 400 167
1500 158 73 154 236 318 400 1672000 160 88 186 284 382 480 179
3000 247 88 186 284 382 480 179
Type Article Poids (kg) Longueur (mm) Largeur (mm) Hauteur totale (mm) Hauteur cuve (mm)Gris clair 32003 100 2380 2080 990 640
Gris basalte 32004 100 2380 2080 990 640
cf. page 32
cf. page 33
Tronconiques
Conteneurs
Type Article Poids (kg) Diamètre (mm) Hauteur (mm)230 L 30667 6,5 640 950430 L 30666 10,5 751 10801000 L 31147 29,5 1160 1220
Type Article Poids (kg) Largeur (mm) Profondeur (mm) Hauteur (mm) Pièces par lot1000 L 17825 79 1000 1200 1200 2 conteneurs
éligibleRépond aux exigences
de l’Arrêté du 4 mai 2007
éligibleRépond aux exigences
de l’Arrêté du 4 mai 2007
éligibleRépond aux exigences
de l’Arrêté du 4 mai 2007
Citernes vertes XT et blanches
Valeurs approximatives.
Nouveau
Nouveau
Nouveau
Nouveau
Nouveau
NouveauA
B
C
D
E
F
H
EP68-IX-eauxpluie-01-08:1 30/01/08 15:07 Page 36
37
Eaux de pluiesaccessoires stockage aérien
(vendus séparément)
Piège à feuilles grisadaptable sur un
tuyau de descente
• Filtre Rainus par dégrillages’installant sur le tuyau dedescente des gouttières ;
• Captage des eaux de pluies ;• Filtration fiable des impuretés,
facile d’entretien ;• Pouvant être installé par
l’utilisateur ;• Idéal pour équiper les installation
dépourvues de filtration ;• Ø 80/100 mm en entrée
Ø 80/100/110 mm en sortie H 505 mmProfondeur 216,5 mm.
Filtre Rainus
Filtre Rainus adaptablesur un tuyau de
descente
Détail du filtre nettoyable, intégré
et amovible
Piège à feuilles
• Avec manche télescopiquepour un nettoyage facile desgouttières
• Collecteur filtrant gris s’installant sur le tuyau dedescente des gouttières ;
• Captage des eaux de pluies ;• Filtration des impuretés ;• Idéal pour les citernes
aériennes et les petits stockages ;
• Avec position ouvert (été) et fermé (hiver) ;
• Utilisable comme trop-plein ;• Obligatoire pour les citernes
aériennes éligibles au Créditd’impôt ;
• Livré avec 2 réducteurs dediamètre Ø 80 à 100 mm et adaptateur pour tuyaux 3/4“et 5/4“.
Détail du collecteur filtrantnettoyable et adaptable sur
un tuyau de descente
• Piège à feuille gris s’installant surle tuyau de descente de gouttière ;
• Filtration grossière des feuilles etdes impuretés ;
• N’est pas considéré comme filtred’eaux de pluies ;
• Ø 80/100 mm.
Collecteur filtrant
adaptable surun tuyau de
descente
Nettoyeur de gouttière Collecteur filtrant
éligibleRépond aux exigences
de l’Arrêté du 4 mai 2007
éligibleRépond aux exigences
de l’Arrêté du 4 mai 2007
EP68-IX-eauxpluie-01-08:1 30/01/08 15:09 Page 37
38
Filtration etPrétraitement
Appareils NW levés standards avec manchettefiltrante 25 H et clef de démontage
Filtration Filtration + prétraitement
NW 25Ø 3/4“ ou 1“
Débit 5,5 m3/hArt. 32621
NW 32Ø 11/4“
Débit 6,5 m3/hArt. 32622
NW 25 DUOØ 3/4“ ou 1“
Débit 5,5 m3/hArt. 32626
1. Gros débits : de 3,5 m3/h jusqu’à 30 m3/h
2. faibles pertes de charge : gros diamètre du support interne
3. Gamme des connections : de 3/4“ jusqu’à 3“
4. Double niveau de filtration : a. hélice : effet centrifugeb. la manchette filtrante
5. Niveau de filtration : 25µ6. Toutes les pièces détachées
sont disponibles7. Vanne à bille pour évacuer
les particules
8. Bol transparent : vérifier l’état de la manchette
9. Joints toriques : pas besoin d’outil
10.Maintenace : faible coût et d’économie : on remplace seulement la manchette
10 raisons pour utiliser les filtres Cintropur®
DescriptiongénéraleFabriqués entièrementen matière synthétiquede première qualité, les filtres CINTROPURconviennent pourusage alimentaire eteau potable. L’héliceCINTROPURtransforme le fluxd’eau en effetcentrifuge par laprécipitation desparticules pesantesdans le bas de lacloche tandis que lamanche filtranteassure la filtrationfinale.
Principe de baseProtection de circuits d’eau sanitairesdomestiques, collectifs et agricoles par lafiltration des particules solides (terre, sable,particules de rouille…) en suspension dansl’eau. Le filtre de protection sera idéalementplacé à l’entrée de l’installation afin deprotéger l’ensemble des accessoires raccordésen aval.
ApplicationsDomestique : Protection de réseauxsanitaires alimentés en eau de distribution,de pluie ou de puits ; Filtration des eaux avantadoucisseur, osmoseur ou prétraitement parlampe ultraviolet.Industrie : Protection de réseaux sanitaires,de machines outils de production et de toutappareil industriel de prétraitement des eaux.Filtration des eaux avant nettoyeurs hautepression (100 à 200 bar) ou très hautepression (1500 à 2500 bar).Agriculture: Filtration sur réseaux d’arrosage;Filtration des eaux d’abreuvage pour animaux ;Filtration des eaux de pluie et des eaux depuits.
Avantages :• grand débit ;• faible perte de charge ;• préfiltration centrifuge à effet cyclonique ;• appareil professionnel, robuste et fiable ;• purge inférieure rapide et aisée ;• système exclusif, écologique et peu coûteux de vlies
filtrant ;• visualisation continue de l’encrassement du vlies
filtrant (cloche transparente).
Prétraitement des eauxEn modèle prétraitement des eaux (TE), le CINTROPURest équipé d’un tube avec crépine pour recevoir différentsproduits.• Polyphosphates, silicates, silico-phosphates.
Efficaces jusqu’à 60°ˇC, ces produits seront utiliséspour réduire les effets néfastes et incrustants dutartre. La protection des nouvelles installationssanitaires contre la rouille est une autre applicationbien connue.
• Charbon actif CINTROPUR SCIN. Le grand volume depores et sa grande surface d’échange font de cecharbon actif extrudé un excellent choix pourl’amélioration du goût, la disparition des odeurs, ladiminution du chlore, de l’ozone et de micropolluantscomme pesticides et autres substances organiquesdissoutes.
ATTENTION IMPORTANTAppareil ne rendant pas
l’eau potable.
EP68-IX-eauxpluie-01-08:1 30/01/08 15:09 Page 38
39
Prétraitement DomestiqueCintropur®
t Prétraitement
Appareils TE livrés standards avec tube, crépine et clef de démontage
NW 25 TEØ 1“
Débit 5,5 m3/hArt. 32624 NW 32 TE
Ø 11/4“Débit 6,5 m3/h
Art. 32625
Avantages de l’utilisation du CINTROPUR TE +charbon actif CINTROPUR SCIN1 La quantité importante de charbon actif utilisé dans les filtres
CINTROPUR TE (NW 25 TE = 0,85 l et NW 32 TE = 1,7 l) garantit unrendement et une durée de vie optimale. Plus le débit est faible, meilleur est le résultat ;
2 La longévité d’une charge d’un filtredépend de l’application : conseillé pour eaupotable, 3 mois (ou 20000 volumes filtre),au minimum à changer tous les 6 mois ;
3 Grâce au mécanisme interne du filtre, letemps de contact entre l’eau et le charbonactif sera maximum, ce qui garantit uneefficacité optimale du prétraitement ;
4 La garantie d’utiliser un des meilleurscharbons actifs disponibles sur le marchéau pouvoir d’adsorption très élevé ;
5 Le prix avantageux de la recharge decharbon actif ; conditionnementspécialement étudié pour un remplissageaisé du filtre.
A
B D
C Fixation murale (simple et pour DUO)Taraudage prévu d’origine M 8 dans chaque têtede filtre NW 25 – 32. Support mural à fixer surla tête du filtre avec visserie inox livrée enstandard. Art. 32628.Manomètres 0-10 bar 1/8’’ Avant lemontage, forer intégralement + tarauder.Indiquent la pression du réseau.À P 1bar,changer le vlies; minimum 2x par an. Art. 32627.La vanne de purge 1/4” Permet l’évacuationsous pression du dépôt d’impuretés dû à l’effetcyclonique de l’hélice centrifuge. À visserUNIQUEMENT à la main (sans outil). Identiquepour NW 25 – 32. Art. 32630.Cloche noire (pour NW 25 & NW 32). Évite laformation d’algues lors de l’exposition directeaux rayons solaires. Art. 32629.
D
C
B
A
Données techniques
Accessoires
Type de filtre NW 25 NW 32 NW 25DUO NW 25 TE NW 32 TE
Diamètre de raccordement 3/4” ou 1” 11/4” 3/4” + 1” 1” 11/4”Débit moyen (m3/h)ΔP = 0,2 bar
5,5 6,5 0,5* 0,5* 0,5*
Pression de service (bar) 10 10 10 10 10Pression max.d’utilisation (bar)
16 16 16 16 16
Température max. 50° C 50° C 50° C 50° C 50° CPoids (kg) 1,3 1,8 2,6 1,3 1,8Vlies filtrantmonté d’origine
25 µ 25 µ 25 µ — —
Volume de cloche — — 2 x0,85 l 0,85 l 1,70 lSurface de filtration 450 cm2 840 cm2 1 x 450 cm2 — —
* Valeur avec charbon actif CINTROPUR SCIN
ATTENTION IMPORTANTAppareil ne rendant pas
l’eau potable.
Charbon actifSCIN pour
DomestiqueArt. 32631
EP68-IX-eauxpluie-01-08:1 30/01/08 15:10 Page 39
40
Filtration et prétraitement Cintroclear®
3 2 1
4
5
UF 500Art. 32641
Le CINTROCLEAR® est un purificateurd’eau par ultrafiltration UF500 de hauteperformance. Équipé de 5 niveaux de filtration, UF500permet de solutionner les pollutionsaccidentelles ou chroniques, agricoles ou industrielles, d’origine chimique ou pathogène.
Préfiltration + dénitratation + charbon actif + ultrafiltration + UV
KIT DE MONTAGE UF 500 Art. 32 642Le kit de montage est livré en standard 500 avec chaquepurificateur.• Visserie + chevilles de fixation du purificateur • Robinet d’eau pure + kit de connexion au tuyau par raccord
automatique • Contrôleur électronique• Câble électrique d’alimentation du générateur ultraviolet• Tuyau rouge d’alimentation d’eau brute• Tuyau bleu d’alimentation d’eau pure• Accessoires de connexion du purificateur au réseau d’eau• Notice de montage reprenant en détail l’ensemble des
étapes du montage
UF 500 COMPOSÉ DE 5 NIVEAUX DE FILTRATION
1 Module de préfiltration 5�. Retiendra les boues et matières en suspension.2 Module de dénitratation. Réduira efficacement les taux de nitrates trop élevés.3 Module charbon actif. Charbon actif comprimé à haute pression et lié avec un polymère à
haute température. Il supprimera les métaux lourds et les résidus chimiques (plomb, chlorerésiduel, …). Les goûts et odeurs déplaisants de l’eau seront également éliminés.
4 Module d’ultrafiltration. Composé de tubes microporeux à 0,03µ, il éliminera la présencevirale et bactérienne.
5 Générateur ultraviolet. Tube à anodes sans filament (brevet mondial) à polarisation instanta-née (ne nécessite ni entretien, ni remplacement périodique). Ce germicide ultraviolet détruitles germes pathogènes, bactéries, virus et autres formes de micro-organismes.
ATTENTION IMPORTANTAppareil ne rendant pas
l’eau potable.
KIT DE MAINTENANCE UF 500Art. 32 643Fréquence de changement• Cartouche de préfiltration 5µ• Cartouche de dénitratation• Cartouche charbon actif ADS 150
Qualité supérieure au pouvoir d’adsorption plus important, suppres-sion également de métaux lourds et résidus de médicaments
• Cartouche d’ultrafiltration• Clef de démontage• Notice détaillée reprenant toutes les étapes du processus d’entretien
EP68-IX-eauxpluie-01-08:1 30/01/08 15:10 Page 40
41
Filtration Prétraitement
NW 50Ø 2“
Débit 20 m3/hArt. 32632
NW 75Ø 3“
Débit 30 m3/hArt. 32635
NW 50 TEØ 2“
Art. 32633
NW 62Ø 21/2“
Débit 25 m3/hArt. 32634
Filtration et prétraitement industrielCintropur®
DESCRIPTION GÉNÉRALEPrincipe de baseProtection d'installations industrielles,collectives et agricoles, par la filtration desparticules solides (terre, sable, rouille, …)en suspension dans l'eau.
APPLICATIONSIndustrie : Protection de réseaux sani-taires et machines outils de production.Agriculture : Filtration sur réseauxd'arrosage ; Filtration des eauxd'abreuvage d'animaux ; Filtration deseaux de pluie et des eaux de puits.Collectivités : (hôtels, restaurants, écoles,buildings, …), protection de réseaux sani-taires et accessoires électroménagersraccordés.
Avantages :• grand débit ;• faible perte de charge ;• préfiltration centrifuge à effet cyclonique ;• robustesse et fiabilité ;• purge inférieure rapide et aisée ;• visualisation continue de l'encrassement
du tamis filtrant (cloche transparente) ;• système exclusif, écologique et peu
coûteux de vlies filtrant.
Prétraitement des eauxEn modèle prétraitement des eaux (TE), leCINTROPUR® est équipé d'un dispositifavec crépine permettant de recevoir diffé-rents produits.• Polyphosphates, silicates, silico-
phosphates. Efficaces jusqu'à 60°C,ces produits seront utilisés pour réduireles effets néfastes et incrustants dutartre. La protection des nouvelles instal-lations contre la rouille est une autreapplication bien connue.
• Charbon actif CINTROPUR SCIN.Vendu séparément, le charbon actifCINTROPUR® SCIN supprimera les goûtset les odeurs de l'eau. Il réduira le chloreet les micro-polluants tels les pesticideset les substances organiques dissoutes.
COMPOSÉ DE • Manomètres 0-20 bar 1/4“
Indiquent la pression du réseau.À ΔP 1 bar, changer le vlies filtrant,minimum 3x par an.
• Système baïonnetteDispositif de fixation de la cloche à la têtedu filtre (4 ergots dans la tête sontengagés dans les 4 crans de la cloche parrotation). Permet une manipulation facileet rapide de la cloche.
• Hélice centrifugeMontée d’origine sur tout appareil enversion tamis filtrant, l’hélice créera uneffet cyclonique du flux d’eau entrant,par la précipitation des grosses particulesdans le bas de la cloche.
• Vanne de purge 1/2“Permet l’évacuation sous pression dudépôt d’impuretés dû à l’effet cycloniquede l’hélice centrifuge. À visser UNIQUE-MENT à la main (sans outil).
ACCESSOIRES• Raccords laiton 24 démontables.
Raccords 2 pièces de même diamètreentrée/sortie avec étanchéité par o-ring.Permet le montage/démontage rapide etaisé du filtre. Art. 32 636.
• Fixation murale. Support mural inox àfixer sur la tête du filtre avec les deuxmanomètres. Modèle identique pourl’ensemble des filtres industriels.Art. 32 637.
• Cloche noire. Évite la formation d’algueslors de l’exposition directe aux rayonssolaires. Art. 32 638.
• Dispositif TE. Dispositif intérieur du filtreTE ; utilisé pour le prétraitement des eauxpar charbon actif ou polyphosphates;peut être également placé dans le NW62et NW75. Art. 32 639.
RECHARGES• Tamis filtrant (conditionné par 5pc.).
Non lavable. Art. 32 623.• Charbon actif. Qualité CINTROPUR
SCIN. Tonnelet de 3,4 litres. Contenanced’une cloche NW50TE, NW62TE,NW75TE égale 4,35 litres. Art. 32 640.
ATTENTION IMPORTANTAppareil ne rendant pas
l’eau potable.
EP68-IX-eauxpluie-01-08:1 30/01/08 15:11 Page 41
42
Jusqu'ici, d'un point de vue qualitatif,la gestion des eaux de pluie n'étaitguère soumise à l'exigence, en termed'écoulement des eaux de pluie destoits, des terrasses et des coursfaiblement sollicitées.
Pourtant ces écoulements sontsusceptibles de présenter desconcentrations très importantes dematières dangereuses. Ces infiltrationset déversement dans les eaux desurface des zones de circulation, maisaussi des toits métalliques et desécoulements d'eau provenant deszones commerciales et industriellesprennent de plus en plus d'importance.
Il y a donc risque d'assister à unecontamination des sols, de la nappephréatique et des eaux de surfaces siles matières provenant de l'écoulementne sont pas suffisamment retenues. Il ya besoin en installations deprétraitement décentralisées qui soientà même, dans le futur proche, delimiter ces dangers.
Avec l'Hydrosystem, Sotralentz-Habitatpropose un système de filtrationadapté à cette problématique.Outre les trois écoulements à problème(zones de circulation tels parkings etroutes, zones commerciales et toitsmétalliques) il permet égalementd'épurer d'autres eaux contaminées.
Pour ce faire, des échantillons de l'eaucontaminée sont analysés et unsubstrat de filtrage spécifique estdéveloppé. Les médias de filtragestandard utilisés par Sotralentzretiennent les métaux lourds (plomb,cuivre, zinc, cadmium…), leshydrocarbures (huiles minérales) ou lesHAP (Hydrocarbures AromatiquesPolycycliques) et les substancesnutritives (phosphates).
Ces filtres permettent de traiter les eaux de pluies collectées :• sur des toitures métalliques (zinc, cuivre, plomb,…),• sur des toitures végétalisées,• sur des toitures collectant des eaux en zone polluées,• sur des parkings de véhicules légers, sont exclus les parkings de poids lourds, engins,
tarmacs d’aéroport…,• sur des chaussées à faible et à moyen grand trafic, sont exclus les forts trafics.
En effet, les eaux ne peuvent être collectées dans les cas de figure décrits ci-dessussans avoir subi un prétraitement successif par :• sédimentation par effet Vortex,• filtration, adsorption, précipitation et co précipitation des métaux lourds et toxiques,• récupération d’hydrocarbures.
Cette gamme de huit (8) filtres HYDROSYSTEM, grâce à quatre (4) types d’élémentsfiltrants, permet de répondre à des surfaces de collecte :• jusqu’à 1000 m2 de toiture métallique,• des routes supportant un trafic de 300 à 5000 véhicules/jour, etc.
• SL-HYDROSYSTEM 400 ROOF Art. 32608• SL-HYDROSYSTEM 400 METALL Art. 32611• SL-HYDROSYSTEM 400 TRAFFIC Art. 32609• SL-HYDROSYSTEM 400 HEAVY TRAFFIC Art. 32610
• SL-HYDROSYSTEM 1000 ROOF Art. 32604• SL-HYDROSYSTEM 1000 METALL Art. 32607• SL-HYDROSYSTEM 1000 TRAFFIC Art. 32605• SL-HYDROSYSTEM 1000 HEAVY TRAFFIC Art. 32606
• SL-Rehausse téléscopique pour HYDROSYSTEM 400 Art. 32618
Filtration des eaux souillées Hydrosystem® 400 et 1000
Hydrosystem 1000
Hydrosystem 400avec rehausse téléscopique
(option vendueséparément)
ININ
OUT
OUT
2 tailles de filtres offrent différentes performances de filtration(voir pages 44 et 45)
EP68-IX-eauxpluie-01-08:1 30/01/08 15:11 Page 42
43
Filtration des eaux souillées Hydrosystem® 1000
Exemple 1 - Aérodrome de Bonn-HangelarFiltre HYDROSYSTEM 1000 HEAVY TRAFFIC spécialement adaptépour une filtration de qualité des eaux de pluies rejetées parinfiltration. L’aérodrome accueille un hélicoptère de sauvetageLes eaux de pluies entrainent des métaux lourds et divers lubrifiants.
Surface raccordée : 2000 m2
Puits de filtrage : 2 x DN1500
Exemple 3 - Route de Brême à HambourgHYDROSYSTEM 1000 HEAVY TRAFFIC. Installation test pour deseaux de ruisselement d’une route rejetées dans un biotopeamphibie. 2 Hydrosystem 1000 jumelés équipés de filtres hautesperformances Heavy Traffic ont été installés. Le niveau de prétrai-tement des eaux de ruisselement à permis la sauvegarde dubiotope. L’installation régulièrement vérifiée montre que, malgrél’importance de la surface raccordée, toutes les matières dange-reuses sont, dans une large mesure, filtrées et éliminées de l’eau.
Surface raccordée : 2000 m2
Type de surface : route nationale, bretelle d’autoroutePuits de filtrage : 2 x DN1000 avec filtre hautes performances
Exemple 2 - Beaux-Arts de MunichHYDROSYSTEM 1000 METAL spécialement adapté à réduire laconcentration en cuivre dans les eaux de toitures. Site Pilotereprenant 4 installations de fabricants différents qui ont réduit laconcentration en Cu de 2500 lg/l à moins de 50 lg/l en moyenne. L’Hydrosystem fait partie des 2 systèmes ayant fonctionné sans problème.
Surface raccordée : 5200 m2
Type de surface : Toit en cuivrePuits de filtrage : 9 x DN1000
EP68-IX-eauxpluie-01-08:1 30/01/08 15:11 Page 43
44
Petite unité de filtration en PE des eaux de pluies pour instal-lation directement dans le sol en place
HYDROSYSTEM 400 ROOFPermet une filtration des eaux de pluies provenant de toituresstandard jusqu’à 175 m2
Hydrosystem 400 metalpour toits métalliques jusqu’à 100 m2.
Hydrosystem 400 traffic pour écoulements de zones de circulation faiblement chargées,avec un trafic de véhicules quotidien jusqu’à 5.000 véhicules /jour environ, jusqu’à 100 m2.
Hydrosystem 400 heavy traffic pour écoulements de zones de circulation fortement chargées,avec un trafic de véhicules quotidien supérieur à 5.000 véhi-cules / jour, et autres types d’écoulements similaires jusqu’à100 m2.
Filtration des eaux souillées Hydrosystem® 400
Exemple de montageprivatif :HYDROSYSTEM 400 équipéd’une rehausse téléscopiquerécupère les eaux de la toitureen zinc et les eaux deruisselement de la place destationnement.Après filtration, les eaux depluie du toit sont récupéréesdans une cuve EP-DP.Le trop-plein de la cuve estévacué dans le sol par desmodules d’infiltration.
HYDROSYSTEM 400avec rehausse
coulissante
Toiture zinc
FILRATION
COLLECTE
COLLECTE
STOCKAGE
INFILTRATION
EP68-IX-eauxpluie-01-08:1 30/01/08 15:12 Page 44
45
Unité de filtration en PE des eaux de pluies ci-dessous et pour installation directe dans unregard de diamètre 1000 mm intérieur pour unefiltration des eaux de pluies.
HYDROSYSTEM 1000 ROOFPermet une filtration des eaux de pluiesprovenant de toitures standard jusqu’à 1000 m2
HYDROSYSTEM 1000 HEAVY TRAFFICPermet une filtration des eaux de pluies deruissellement provenant de zones circulables de500 m2 maximum à fort trafic, supérieur à 5000véhicules/jour
HYDROSYSTEM 1000 MÉTALPermet une filtration des eaux de pluiesprovenant de toitures métalliques (plomb,zinc, cuivre…) jusqu’à 500 m2
HYDROSYSTEM 1000 TRAFFICPermet une filtration des eaux de pluies deruissellement provenant de zones circulablesde 500 m2 maximum à faible trafic, inférieur à5000 véhicules/jour
La qualité de filtration des eaux de pluiesobtenue permet un rejet direct dans le milieuhydraulique superficiel.Les eaux de pluies collectées subissent, au traversd’éléments filtrants, le processus de filtrationsuccessif : sédimentation, adsorption, filtrationpuis précipitation chimique.
Filtration des eaux souillées Hydrosystem® 1000
Légendes1 Arrivée des eaux non
traitées2 Écoulement dans le
panier de filtration3 Panier filtrant4 Dépôt des matières
lourdes et particulesen suspension
5 Filtre à microparticules
6 Eau filtrée7 Tube d’accès aux
matières déposéespour vidange
8 Sortie des eauxtraitées
9 Trop-plein10Bac des eaux
purifiées
Éléments de filtreChaque module 3PHydrosystem 1000traffic est équipé dequatre éléments defiltre traffic.
Exemple de montageHYDROSYSTEM 1000 TRAFFIC montédans un regard en béton de 1000 mm.
Après filtration, les eaux de pluie de lazone de circulation faiblement chargéessont déversées dans un systemd´infiltration..
Fonctionnement de l’HYDROSYSTEM
HYDROSYSTEM1000
EP68-IX-eauxpluie-01-08:1 30/01/08 15:12 Page 45
46
Déversoirs d’oragespour réduction et régulation des débits
IN TP
Principe de fonctionnementdes déversoirs
OUT
IN TP
OUT
Dans les zones rurales ou de stationnement, prévoir un (1) dégrilleur, en amont du déversoir,
pour recueillir les détritus, les branchages… et éviter le colmatage du déversoir.
IN
TP
5000 à 40000 l.
• Réalisé en une seule pièce constitué desegments double peau (6 épaisseurs de PEHD)assemblés par double soudage intérieur etextérieur PEHD ;
• Inaltérable : suppression de tout risque decorrosion interne et externe ;
• Peu sensible aux chocs et monobloc ;• Insensible aux écarts de température ;• Indéformable et résistant à de très grandes
pressions, à des poussées de terre ou denappes perchées ainsi qu’à des fortes chargesde remblai grâce à la forme alvéolaire de ladouble peau externe ;
• Forme unique utilisant la pression de laterre pour leur donner une stabilité et une résistance supplémentairene nécessitant aucun remplissage d’eau lors de la pose ;
• Pose à vide lors du remblayage ;• Résistance à la dépression grâce aux tests par le vide et in situ,
structure moléculaire du PEHD augmentant encore cette résistance etsa stabilité en supprimant toute porosité ;
• Léger, simple à transporter et à installer presque partout avec letracto-pelle ayant réalisé l’excavation ;
• Réduction des coûts de pose incomparable : pas de grues de manutention ;
• 20 années d’expertise dans la technique de coextrusion-soufflage de polyéthylène PEHD THPM, nouveau système de doublepeau procurant une solidité sans pareille.
IN
TP
OUT
Nouveau
5000, 7500 et 10000 l.
Remblayage des déversoirs de type SP utiliser le sable stabilisé :
mélange à sec de 1 m3 de sable avec 200 kg de ciment.
Nous sommes à votre disposition pour :• Répondre à vos interrogations,
• Définir vos besoins,• Vous assister dans la réalisation
de vos projets et de vos prescriptions• Valider les cuves et leurs côtes avec notre service technique
avant de réaliser la fouille ou la dalle de répartition.
Pour toute installation de déversoir :• consultez obligatoirement notre livret de l’utilisateur Eaux de pluies EP23 fourni dans chaque appareil,
• respectez impérativement nos consignes d’installation,• confiez vos travaux à un installateur qualifié.
• Réalisé en une seule pièce constitué de modulesverticaux de 2500 l. assemblés par soudage extérieurPEHD ;
• Inaltérable : suppression de tout risque de corrosioninterne et externe ;
• Peu sensible aux chocs ;• Insensible aux écarts de température ;• Cuve monobloc :• Léger, simple à transporter et à installer presque
partout avec le tracto-pelle ayant réalisé l’excavation ;• Réduction des coûts de pose incomparable : pas
de grues de manutention ;• Pose à vide lors du remblayage avec du sable
stabilisé ;
Dispositif d’entrée après préfiltrationpar le dégrilleur placé en amont,
Dispositif de sortie basse, de sectionréduite, pour ralentir et réguler lesvolumes d’eau rejetés dans les réseauxsous-dimensionnés,
Dispositif de Trop-plein par surverse encas de précipitation exceptionnelle.
TP
OUT
IN
Mise en charge
du déversoir
Déversoir en charge maxi
évacuant par sortie
basse et par surverse.
Déversoir d’orages DP Déversoir d’orages SP
OUTOUT
TP
IN
+ filtre VF
EP68-IX-eauxpluie-01-08:1 30/01/08 15:13 Page 46
47
Dimensions déversoirs d’orages
DEV-SP-SZ 5000 31361 5 000 180 60 - 235 135 185 180 225 285 110 1 - 160 160
DEV-SP-SZ 7500 31067 7 500 260 60 - 357 135 185 180 225 285 110 1 - 160 160
DEV-SP-SZ 10000 31068 10000 350 60 - 480 135 185 180 225 285 110 1 - 160 160
DEV-DP 3500 31384 3500 285 60 - 182 204 177 174 220 280 110 1 4 160 160
DEV-DP 5000 31385 5 000 365 60 - 235 204 177 174 220 280 110 1 4 160 160
DEV-DP 6000 31729 6 000 400 60 - 264 204 177 174 220 280 110 1 4 160 160
DEV-DP 7500 31730 7 500 480 60 - 317 204 177 174 220 280 110 1 4 160 160
DEV-DP 9000 31731 9 000 560 60 - 370 204 177 174 220 280 110 1 4 160 160
DEV-DP 11000 31732 11000 620 60 - 452 204 177 174 220 280 110 2 4 160 160
DEV-DP 12500 31733 12500 670 60 - 534 204 177 174 220 280 110 2 6 160 160
DEV-DP 13500 31734 13500 870 60 - 587 204 177 174 220 280 110 2 6 160 160
DEV-DP 15000 31103 15000 890 60 - 619 204 177 174 220 280 110 2 6 160 160
DEV-DP 16000 31735 16000 955 60 - 644 204 177 174 220 280 110 2 6 160 160
DEV-DP 18000 31736 18000 1 065 60 - 726 204 177 174 220 280 110 2 8 160 160
DEV-DP 19000 31737 19000 1 145 60 - 780 204 177 174 220 280 110 2 8 160 160
DEV-DP 22000 31738 22000 1 340 60 - 916 204 177 174 220 280 110 2 8 160 160
DEV-DP 25000 31739 25000 1 460 60 - 998 204 177 174 220 280 110 2 10 160 160
DEV-DP 27000 31311 27000 1 515 60 - 1080 204 177 174 220 280 110 2 10 160 160
DEV-DP 30000 31740 30000 1 680 60 - 1162 204 177 174 220 280 110 2 12 160 160
DEV-DP 40000 31741 40000 2 350 60 - 1585 204 177 174 220 280 110 2 12 160 160
Artic
le
Volu
me
effe
ctif
(litr
es)
Poid
s (kg
)
Diam
ètre
ouv
ertu
re(c
m)
Diam
ètre
corp
s (cm
)
Long
ueur
A (c
m)
Larg
eur (
cm)
Haut
eur E
ntré
e IN
He (c
m)
Haut
eur T
rop-
plei
n (T
P)Hs
(cm
)
Haut
eur H
t (cm
)sa
ns re
haus
se
Haut
eur H
R (c
m) a
vec
reha
usse
aju
stab
le 6
00CR
Ø So
rtie
bas
se O
UT (m
m)
Nom
bre
de tr
ous
d’ho
mm
e
Nom
bre
de p
ieds
Ø En
trée
hau
te (m
m)
Ø Tr
op-p
lein
(mm
)
Déversoirs Simple Peau SP-SZ enterrés
Déversoirs Double Peau DP RKT enterrés
T
DP/DEV
SP/DEV
Appareils destinés à réduire le volume d’eau rejeté dans le réseau d’eaux de pluies (souventsous-dimensionné) lors de fortes précipitations (souvent obligations réglementaires)
• Rehausse à visser REHC 600/250, article 32233,à visser sur les trous d’homme Ø 600 mm(vendue séparement)
• + tampon renforcé, article 30801,adaptable sur les trous d’homme Ø 600 mm(vendu séparement)+Nouveau
Valeurs approximatives.Impératif de valider les cuves DP et leurs côtes avec notre service technique avant de réaliser la fouille ou la dalle de répartition.
EP68-IX-eauxpluie-01-08:1 30/01/08 15:13 Page 47
EP68 - IX
SotraLentz-Habitat • F-67320 Drulingen • Tél. +33 (0) 388016800 • Fax +33 (0) 388016060Email : [email protected] • Site : www.sotralentz.com
A 91
06 —
01/
2008
— S
ous
rése
rve
de m
odifi
catio
nste
chni
ques
. • P
hoto
s et
illu
stra
tions
non
con
tract
uelle
sM
aque
tte e
t PAO
: Chr
istia
n St
aebl
er, F
-318
00 L
alou
ret,
+33
(0) 5
6200
9015
•Im
prim
erie
Sch
euer
, F-
6732
0 Dr
ulin
gen,
+33
(0) 3
8801
2121
.
DISTRIBUTEUR
Conformes :
• à l’arrêté du 1er juillet 2004
• à la norme NF M 88560
• à la norme XP M 88561
Solides et durables
+ de 25 ans en enterréGamme complète
Qualité alimentaire
Équipements intégrés
Pour économiser les ressources
en eau potable et en eau douce
Développement, Production,
Prescription, Assistance,
Qualité, Partenariat
Accessoires (vendus séparément)
Garantie : 2 ans accessoires
et citernes aériennes
Développés et produits
sous ISO 9001 : 2000
Volume de stockage illimité
Garantie : 10 ans cuves enterrées
Syndicatprofessionnel desIndustriels Françaisde l’Eau de Pluie.
Adhérent de l’IFEPProtection del’environnementEn plus de l’améliorationde la qualité du pré-traitement des eauxusées, la matièrepremière utilisée (PEHDTHPM) pour lafabrication de tous nosappareils est 100 %recyclable.
RécupérationEaux de pluiesaérienne - enterréeintérieure - extérieureAccessoires
Marquage
sur les fosses
préfabriquées
1000 à 10000 l.
200 à 3500 l.
AccessoiresRehausses.
Boîtes ajustables
PériphériquesFiltre compact “PERFORMANCE”dérogatoire.
PériphériquesBacs dégraisseurs
Préfiltres, Chasses à auget
Appareils Fosses et EPURBLOC®
PERFORMANCE”
Appareils Décanteurs, Clarificateurs
“PERFORMANCE”et Fosses à vidanger
3500 à 60 000 l. jumelables
EP68-IX-eauxpluie-01-08:1 30/01/08 15:14 Page 48