Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
GPC 40/300A ADVANCED POWER CONTROLLER
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO E AVISOS
Lado 1 Instalação e ligação Ligações elétricas / Conexões
Lado 2 Características técnicas Características Geral Dimensões Fixação/Instalação Curvas de redução
código 81080A_11-2020 - POR
ESPECIFICAÇÕES DO CABO
INSTALAÇÃO E LIGAÇÃO
Conexões
GEFRAN spavia Sebina, 74 - 25050 Provaglio d’Iseo (BS)
Tel. 03098881 - fax 0309839063- Internet: http://www.gefran.com
LIGAÇÕES ELÉTRICAS / CONEXÕESsubstituição do Fusível interno (opCional)
DESLIGUE A ALIMENTAÇÃO ANTES E DURANTE O PROCESSO DE SUBSTITUIÇÃO
DO FUSÍVEL- Desparafuse o parafuso (1) de fixação da tampa - Remova a tampa, seguindo o movimento indicado pela seta (2) - Assim fica descoberto o fusível (3) - Solte as duas porcas que fixam o fusível com a chave de caixa N.13 (GPC 40-150), chave N.17 (GPC 200-300A) - Não há necessidade de retirar as porcas, pois o fusível é extraído do alojamento rodando-o (4) e extraindo-o (5) como indicado pelas setas - Insira o fusível novo, conforme indicado pelas setas (6,7) ATENÇÃO: a anilha deve ficar entre a porca e o fusível (NÃO debaixo do fusível). - Aperte as duas porcas com a chave de caixa N. 13 (GPC 40-150), chave N17 (GPC 200-300A), com binário 3-4 N m - Recoloque a tampa, encaixando-a pela parte inferior (preste atenção ao dente de encaixe) - Fixe a tampa enroscando o parafuso no alojamento (1)
CORTA CORRENTE
GPCBORNE SEÇÃO DE
CABOTIPO DE TERMINAL
DE CABOTORQUE
FERRAMENTA
40 A 1/L1, 2/T1 10 mm2
7 AWG
Fio decapado 25 mm ou com tubo terminal pré-isolado crimpado CEMBRE PKC1018
5 N m / Chave de fendas com lâmina 1 x 5,5 mm
60 A 1/L1, 2/T1 16 mm2
5 AWG
Fio decapado 25 mm ou com tubo terminal pré-isolado crimpado CEMBRE PKC1618
5 N m / Chave de fendas com lâmina 1 x 5,5 mm
100 A 1/L1, 2/T1, 50 mm2
1 AWG
Fio decapado 25 mm ou com tubo terminal pré-isolado crimpadoCEMBRE PKC50025
5 N m / Chave de fendas com lâmina 1 x 5,5 mm
150 A 1/L1, 2/T1 70 mm2
2/0 AWG
Fio decapado 25 mm ou com tubo terminal pré-isolado crimpado CEMBRE PKC70022
6 N m/ Chave Allen Nº 6
200 A 1/L1, 2/T1 95 mm2
4/0 AWG
Fio decapado 25 mm ou com tubo terminal pré-isolado crimpado CEMBRE PKC95025
6 N m/ Chave Allen Nº 6
250 A 1/L1, 2/T1 120 mm2
250 KCMIL Fio decapado 25 mm 6 N m/ Chave Allen Nº 6
300 A 1/L1, 2/T1 185 mm2
350 Kcmil Fio decapado 25 mm 6 N m/ Chave Allen Nº 6
--- 3/L2 (Ref. Vline)4/T2 (Ref. Vload)
0.25 ...2.5 mm2
23...14 AWG
Fio decapado 8 mm ou com
terminal de cabo com pino
0,5 ... 0,6 N m / Chave de fendas com
lâmina 0,6 1 x 3,5 mm
Nota: Os cabos devem ser de fio de cobre trançado com temperatura máxima de trabalho 60/75°C
Esta seção contém as instruções necessárias para a correta instalação do controlador GPC no painel de controle da máquina e para a correta ligação da alimentação, das entradas, das saídas e das interfaces.Antes de iniciar a instalação leia com atenção os avisos que se seguem!Lembre-se que o não cumprimento dos avisos acima pode provocar problemas de segurança elétrica e de compatibilidade eletromagnética, além de anular a garantia.
ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA• O aparelho NÃO possui um interruptor ON/OFF: é da
responsabilidade do utilizador instalar um interruptor/seccionador conforme os requisitos de segurança
previstos (marcação CE), para interromper a alimentação antes do controlador. O interruptor deve ser colocado próximo do controlador e deve ser facilmente acessível pelo operador. Um único interruptor pode comandar vários dispositivos.
* O aterramento deve ser feito com um condutor específico
• Se o controlador for utilizado em aplicações com risco de danos a pessoas, equipamentos ou materiais, é indispensável a sua associação com aparelhos auxiliares de alarme. Recomenda-se a possibilidade de poder verificar a intervenção dos alarmes, mesmo durante o funcionamento regular.
NOTAS RELATIVAS À SEGURANÇA ELÉTRICA E À COMPATIBILIDADE ELETROMAGNÉTICA:MARCAÇÃO CE: Conformidade EMC (compatibilidade eletromagnética) nos termos da Diretiva 2014/30/EU e posteriores alterações. Os controladores da série GPC destinam-se principalmente a trabalhar em ambiente industrial, instalados em quadros ou painéis de controlo de máquinas ou instalações de processos de produção. Para os efeitos da compatibilidade eletromagnética foram adotadas as normas gerais mais restritivas, como indicado na tabela correspondente.Conformidade BT (baixa tensão) nos termos da Diretiva 2014/30/EU.A conformidade EMC foi verificada com as ligações, como indicado na tabela 1 (veja manual).
CONSELHOS PARA UMA CORRETA INSTALAÇÃO CONFORME A EMCAlimentação do Equipamento• A alimentação do equipamento eletrônico em
quadros elétricos deve sempre ser proveniente diretamente de um dispositivo de corte com fusível dedicado para os equipamentos.
• O equipamento eletrônico e os dispositivos eletromecânicos de potência, tais como: relés, contactores, eletroválvulas, etc., devem sempre ser alimentados por linhas separadas.
• Quando a linha de alimentação dos equipamentos eletrônicos sofrer interferências fortes pela comutação de grupos de potência com tiristores ou por motores, é conveniente utilizar um transformador de isolamento só para os controladores, realizando a ligação à terra.
• É importante que a instalação possua uma boa ligação à terra:
- a tensão entre o neutro e a terra não deve ser > 1V - a resistência ôhmica deve ser < 6Ω;• Se a tensão de rede for instável, utilize um
estabilizador de tensão.• Perto de geradores de alta frequência ou máquinas
de soldar por arco, utilize filtros de linha adequados.• As linhas de alimentação devem ser separadas das
de entrada e saída dos aparelhos.• A alimentação deve ser proveniente de uma fonte de Classe II ou de energia limitada
Ligação de entradas e saídasAntes de ligar ou desligar qualquer conexão verifique se os cabos de alimentação e controlo estão isolados da tensão. Devem ser instalados dispositivos específicos: fusíveis ou interruptores automáticos para proteger as linhas de potência. Os fusíveis presentes no módulo têm apenas uma função de proteção dos semicondutores do GPC.• Os circuitos externos ligados devem cumprir o
isolamento duplo.• É necessário: - separar fisicamente os cabos da alimentação,
entradas e saídas e das ligações de potência. - utilizar cabos trançados e blindados, com
blindagem ligada à terra num só ponto.
Notas de InstalaçãoUtilize o fusível ultra-rápido indicado no catálogo, de acordo com o exemplo de ligação fornecido. - As aplicações com grupos estáticos devem ainda
incluir um interruptor automático de segurança para cortar a linha de potência da carga.
Para obter uma elevada confiabilidade do dispositivo é indispensável instalá-lo corretamente dentro do quadro, a fim de obter uma troca térmica adequada.Monte o dispositivo verticalmente (10° de inclinação máxima em relação ao eixo vertical)• Distância vertical entre um dispositivo e a parede do
quadro >100mm• Distância horizontal entre um dispositivo e a parede
do quadro pelo menos 10mm• Distância vertical entre um dispositivo e o outro pelo
menos 300mm.• Distância horizontal entre um dispositivo e o outro
pelo menos 10mm.Certifique-se de que as calhas para cabos não reduzem essas distâncias. Nesse caso monte os grupos desalinhados em relação ao quadro, de modo que o ar possa fluir verticalmente sem impedimentos.• dissipação de potência térmica do dispositivo com
restrições sobre a temperatura do local de instalação.• necessidade de troca de ar com o exterior ou um
aparelho de ar condicionado para transferir para fora do quadro a potência dissipada.
• limites de tensão máxima e derivada dos transístores presentes na linha, para os quais o grupo estático inclui internamente dispositivos de proteção (dependendo do modelo).
• presença de corrente de dispersão no GPC em estado de não condução (corrente de alguns mA devida ao circuito RC Snubber de proteção do tiristor)
• Adequado ao uso num circuito capaz de fornecer no máximo 100.000A RMS simétricos, 600 Volts máximos se protegido por fusíveis de classe J com alcance xxxA (consulte a tabela *SCCR fuse protection table, para estabelecer o tamanho do fusível).
• Utilize fusíveis.
ATENÇÃO: a abertura do dispositivo de proteção do circuito de ramificação pode ser uma indicação de que uma falha foi detectada. para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, as peças condutoras e suas partes devem ser examinadas e substituídas quando danificadas. se ocorrer a queima do dispositivo, este deve ser substituído completamente.
A GEFRAN S.p.A. não se considera, em caso algum, responsável por qualquer dano a pessoas ou bens resultantes de adulteração, utilização errada, imprópria ou não conforme com as características do controlador e as prescrições contidas nestas Instruções de Utilização.
The device are manufactured according with the Community Directives 2011/65/EU (RoHS) 2014/30/EU (EMC), 2014/35/EU (LVD) in reference to product standard: EN 50581:2012 e EN 60947-4-3:2014
UL Conformity C/UL/US file no. E243386 vol. 1 sez. 5 (NOTE: UL pending for GPC 400...600A)
SCCR RMS SYM100KA / 600V
Short Circuit Current Rating 100KA / 600V according to UL 508for 100 A, 200 A 250A and 300A, 480 V and 600 V models only
31
2
5
4
6
7
FRONT VIEW
Auxiliary Output Connector (Optional)
Relay Output Connector (OUT9-OUT10)
COMOUT5OUT6OUT 7OUT 8
C (OUT 9)NCNOC (OUT10)NCNO
Power Supply Connector and 24V Digital Inputs
+24Vdc SUPPLYGNDEARTH+ INDIG 1+ INDIG 2+ INDIG 3+ INDIG 4 / INTERLOCKGND
FIELD BUS (optional)
PORT 1
PORT 2PORT 3
8 STATUS LEDs (settable)
RUN.................ERROR............DI1...................DI2...................01.....................02.....................03.....................BUTTON..........
(GREEN)(RED)(YELLOW)(YELLOW)(YELLOW)(YELLOW)(YELLOW)(YELLOW)
HB ButtonDIP-SWITCHLoad Configuration
ROTARY SWITCHMODBUS AddressJ4
Analogue Input Connector
Magnetic Areafor KEYPAD fixing
J3
J2
J1
OUT +5V Potentiometer+INA1GNDEARTH+INA2+INA3GND
J8-J9PORT1RS485 MODBUS RTU2 RJ11 ConnectorsDIP-SWITCH Termination
J4
J3
J2
J1
TOP VIEW BOTTOM VIEW
1 / L1“LINE" connection
2 / T1“LOAD" connection
Fan Grid
DB9KEYPAD Connector
J5Connector3 TA inputs (optional)EXTERNAL
TA1 +TA1 -TA2 +TA2 -TA3 +TA3 -J5
(Ref. V_LOAD)
J10
4 / T2
LINE and LOAD reference voltage connector
LINE and LOAD reference voltage connector with control option 4.
(Ref. V_LOAD)4 / T2
(Ref. V_LINE)3 / L2
J10
5 / T3
(Ref. V_LINE)3 / L2
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / CARACTERÍSTICAS GERALPOTÊNCIA (GRUPO ESTÁTICO)
Categoria de utilização (Tab. 2 EN60947-4-3)
AC 51 cargas resistivas ou de baixa indutânciaAC 55b lâmpadas de infravermelhosAC 56a: transformadores, cargas resistivas com alto coeficiente de temperatura
Modos de disparo PA - gestão da carga através do ajuste do ângulo de fase de acionamentoZC - Zero Crossing com tempo de ciclo constante (definido na gama 1-200s)BF - Burst Firing com tempo de ciclo variável (GTT) mínimo otimizado.HSC - Half Single Cycle corresponde a um Burst Firing que gere semi-ciclos de
acionamento e desligamento. Útil para reduzir a cintilação com cargas de infravermelhos de ondas curtas, (se aplica apenas ao tipo de carga resistiva monofásica ou trifásica com triângulo aberto 6 fios)
Modos de realimentação V, V2: realimentação de Tensão: proporcional ao valor RMS da tensão na carga para compensar possíveis variações da tensão de linha).
I, I2: realimentação de Corrente: proporcional ao valor RMS da corrente na carga para compensar possíveis variações da tensão de linha e/ ou variações de impedância da carga.
P: realimentação de Potência: proporcional ao valor real da potência na carga para compensar variações de tensão de linha e/ou variações de impedância da carga. Sempre que altera o modo de realimentação é necessário efetuar a calibração
Tensão nominal máx. 480Vac 600Vac 690VacTensão de trabalho 90…530Vac 90…660Vac 90...760VacTensão não repetitiva 1200Vp 1600Vp 1600VpFrequência nominal 50/60Hz auto-determinaçãoDv/dt crítica com saída desativada 1000V/µsecTensão nominal de retenção do impulso 4KVCorrente nominal em condição de curto-circuito 5KA
Proteções RC, fusíveis ultra-rápidosDissipação térmica Os modelos GPC dissipam uma potência Térmica que é uma função da corrente da
carga Pdissipação=1,3W * I_loadPara os modelos com fusível incorporado também considere a potência dissipada com a corrente nominal (veja tabela fusíveis)
Corrente nominal AC51cargas não indutivas ou ligeiramente indutivas, fornos comresistência
GPC 40 Corrente nominal 40Arms @40°C em serviço contínuoSobrecorrente não repetitiva t=10ms: 1400AI²t para fusão: 10000A²sGPC 60 Corrente nominal 60Arms @40°C em serviço contínuoSobrecorrente não repetitiva t=10ms: 1500AI²t para fusão: 12000A²sGPC 100 Corrente nominal 100Arms @40°C em serviço contínuoSobrecorrente não repetitiva t=10ms: 1900AI²t para fusão: 18000A²sGPC 150 Corrente nominal 150Arms @40°C em serviço contínuoSobrecorrente não repetitiva t=10ms: 5000AI²t para fusão: 125000A²sGPC 200 Corrente nominal 200Arms @40°C em serviço contínuoSobrecorrente não repetitiva t=10ms: 8000AI²t para fusão: 320000A²sGPC 250 Corrente nominal 250Arms @40°C em serviço contínuoSobrecorrente não repetitiva t=10ms: 8000AI²t para fusão: 320000A²sGPC 300 Corrente nominal 300 Arms @ 40°C em serviço contínuo Sobrecorrente não repetitiva t=10ms: 8000 AI²t para fusão: 320000 A²sNOTA (para todos os modelos)Carga mínima controlável: 5 % da medida nominal de corrente do dispositivo.
Corrente nominal AC56A modos de disparo permitidos: ZC, BF com DT (Delay Triggering), PA com sofstart
Redução: 50% do valor de corrente nominal.
CARACTERÍSTICAS GERAISAlimentação 24Vdc ±10%, Classe II, máx. 8VA Max 10VA com terminal KB-ADL Isolamento 1000VAlimentação da ventoinha 24Vdc ±10%, 500mA @ 25VdcIndicações Oito leds: RN (verde) estado de run da CPU ER (vermelho) mensagem de erro DI1,
DI2, (amarelo) estado das entradas digitais INDIG1, INDIG2 O1,O2,O3 (amarelo) estado do comando de potência BT (amarelo) estado do botão HB
Proteção IP20Temperatura de trabalho/ armazenagem 0…50°C (consulte as curvas de dissipação) / -20 °C - +70 °CUmidade relativa 20…85% Ur sem condensaçãoCondições ambientais de utilização utilização interna, altitude até 2000mInstalação painel com os parafusos Requisitos de instalação Instalação de categoria II, Pollution degree 2 enviroN ment, isolamento duplo Tempera-
tura máxima do ar em redor do dispositivo 40°C (para temperaturas >40°C consulte as curvas de redução). UL enviroN mental designation “Open type Equipment”
Peso Modello com fus. interno Mestre Mestre
+1 ExpansãoMestre
+2 Expansão40A 2,2 kg 4,2 kg 6,2 kg60A 2,2 kg 4,2 kg 6,2 kg
100A 2,2 kg 4,2 kg 6,2 kg150A 2,3 kg 4,4 kg 6,5 kg200A 2,6 kg 5,0 kg 7,4 kg250A 2,6 kg 5,0 kg 7,4 kg300A 2,6 kg 5,0 kg 7,4 kg
ATENÇÃO Este produto foi concebido para aparelhos de classe A. A sua utilização em ambiente doméstico pode causar interferências eletromagnéticas, nesse caso o usuário pode ter de utilizar méto-dos de atenuação adicionais. Os filtros EMC são necessários no modo de funcionamento PA (Phase Angle, ou seja ativação do SCR com modulação do ângulo de fase). O modelo de filtro e a medida de corrente depende da configuração e da carga utilizada. É importante que o filtro de potência seja ligado o mais perto possível do GPC. Pode-se utilizar um filtro ligado entre a linha de alimen-tação e o GPC ou um grupo LC ligado entre a saída do GPC e a carga.
Overvoltage protection: only for installation in Canada, the device must be protected by a protective device from external overvoltage, R/C (VZCA2/8) or CSA Certified.
ModeloFUSÍVEIS ULTRA-RÁPIDOS
Medida I² t Código Formato Modelo Código Potência dissipada @ In
GPC 40 80A2500A2 s FUS-080S DN000UB69V80
338933 5 W
GPC 60 125A8900A2 s FUS-125S DN000UB69V125
338934 6 W
GPC 100 160A16000A2 s FUS-160S DN000UB69V160
338935 12 W
GPC 150 200A31500A2 s FUS-200S DN000UB69V200
338930 19 W
GPC 200/250480/600V
450A196000A2 s FUS-450S DN00UB60V450L
338932 17 W
GPC 200/250/300690V
400A150000A2 s FUS-400S DN00UB69V400L
338936 20 W
SCCR RMS SYM100KA / 600V
UL508 SCCR FUSES TABLE
Model Configuration "Short circuit current [Arms]"
"Max fuse size [A]" Fuse Class "Max Voltage
[VAC]"
GPC 100 1PH or 2PH or 3PH 100.000 100 J 600
GPC 200 1PH or 2PH or 3PH 100.000 400 J 600
GPC 250 1PH or 2PH or 3PH 100.000 400 J 600
GPC 300 1PH or 2PH or 3PH 100.000 400 J 600
Os fusíveis acima listados representam todos os fusíveis da mesma classe com potência de corrente inferior.
CURVAS DE REDUÇÃO
Símbolos gráficosIndica o conteúdo das várias seções do manual, os avisos gerais, as notas e outros pontos para os quais se deseja chamar a atenção do leitor.Indica uma situação particularmente delicada que poderia prejudicar a segurança ou o correto funcionamento do controlador, ou uma prescrição que deve ser absolutamente seguida para evitar situações de perigo.Indica uma condição de risco para a integridade física do usuário, causada pela presença de tensões perigosas nos pontos indicados.
FIXAÇÃO / INSTALAÇÃO
DIMENSÕES GPC MESTRE
GPC BIFÁSICO(Mestre + 1 Expansão)
GPC TRIFÁSICO(Mestre + 2 Expansões)
GPC Mestre GPC Bifásico
GPC Trifásico
Atenção: respeite as distâncias mínimas indicadas na figura 3 para permitir uma circulação de
ar adequada.
-Gabaritodefuraçãoparafixaçãoem painel- Instalação
>10 mm >10 mm
>100
mm
>100
mm
42
287.
4
6.6
8
21 75
M5 (x 4 fori)
87.2 95
5.2
5.2
ĂM5 (x 4 fori)
ĂM5 (x 6 fori)
338.
2
338.
2
87.2 87.2 95
6 6
MONOFASE (1PH) BIFASE (2PH) TRIFASE (3PH)
42 42
42
287.
4
6.6
8
21 75
M5 (x 4 fori)
87.2 95
5.2
5.2
ĂM5 (x 4 fori)
ĂM5 (x 6 fori)
338.
2
338.
2
87.2 87.2 95
6 6
MONOFASE (1PH) BIFASE (2PH) TRIFASE (3PH)
42 42
20
40
60
80
100
120
140
40 50 T(C°)
I(A)
0
50
100
150
200
250
300
350
40 50 T(C°)
I(A)
0
120
16050
30
GFW 40 / 60 / 100A GFW 150 / 200 / 250 / 300A
196
180
87
339350
171224
87
302
312258
87 87
87 87
302
137
42
84
287
186 170
42SIDE VIEW with KEYPAD
SIDE VIEW without KEYPAD