16
CATÁLOGO DE ACCESORIOS Accesorios originales de Physio-Control LIFEPAK ® 15 MONITOR / DESFIBRILADOR

LIFEPAK15 - physio-control.com · Sondas de temperatura Para uso con un solo paciente. 11 LIFEPAK 15 Accesorios de monitorización de Capnografía (EtCO 2) ... médicas, equipos de

  • Upload
    buithuy

  • View
    228

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: LIFEPAK15 - physio-control.com · Sondas de temperatura Para uso con un solo paciente. 11 LIFEPAK 15 Accesorios de monitorización de Capnografía (EtCO 2) ... médicas, equipos de

CA

TÁLO

GO

DE

AC

CE

SO

RIO

S

Accesorios originales de Physio-Control

LIFEPAK® 15

MONITOR / DESFIBRILADOR

Page 2: LIFEPAK15 - physio-control.com · Sondas de temperatura Para uso con un solo paciente. 11 LIFEPAK 15 Accesorios de monitorización de Capnografía (EtCO 2) ... médicas, equipos de

LIFEPAK® 15 MONITOR / DESFIBRILADOR

Page 3: LIFEPAK15 - physio-control.com · Sondas de temperatura Para uso con un solo paciente. 11 LIFEPAK 15 Accesorios de monitorización de Capnografía (EtCO 2) ... médicas, equipos de

Accesorios originales de Physio-Control.

Proteja la seguridad de su personal y sus pacientes. Sólo los accesorios y desechables de Physio-Control han sido probados exhaustivamente con los productos LIFEPAK. Quédese con la marca en la que confía y con la empresa que la respalda. Para pedidos contacte con su representante de Physio-Control.

1LIFE

PA

K 15

Page 4: LIFEPAK15 - physio-control.com · Sondas de temperatura Para uso con un solo paciente. 11 LIFEPAK 15 Accesorios de monitorización de Capnografía (EtCO 2) ... médicas, equipos de

LIFEPAK® 15 MONITOR / DESFIBRILADOR

Opciones de alimentación

Cargador de baterías portatilIncluye cables de alimentación de CA y CC, soporte de montaje e instrucciones de uso. 11577-000011 (EE. UU.) 11577-000015 (Reino Unido) 11577-000012 (Europa) 11577-000017 (Australia)11577-000014 (Suiza)

Cables de alimentación de CA11140-000015 (EE. UU.)11140-000019 (Europa)11140-000023 (Sudáfrica)11140-000046 (Italia)11140-000017 (Australia)11140-000021 (Reino Unido)11140-000045 (Suiza)

Cargador REDI-CHARGENo incluye el cable de alimentación de CA ni la bandeja adaptadora.11141-000115

Batería recargable de ión-litio5,7 Ah, 11,1 voltios.21330-001176

Extensión del cable de salidaPara adaptador de alimentación de CA/CC.11140-000080

Cable de salida fuente (recambio)Para adaptador de alimentación de CA/CC.11140-000081

Adaptador de CA Incluye cable de salida fuente (Cable de alimentación de CA no incluido).11140-000072

Adaptador de CC Incluye un cable de CC y un cable de salida fuente.11140-000074

REDI-CHARGE LIFEPAK 15 Bandeja adaptadora11140-000052

Cable de alimentación de CC (recambio)Para el adaptador de CC.11140-000084

Cable de alimentación de CA11140-000015 (EE. UU.)11140-000019 (Europa)11140-000023 (Sudáfrica)11140-000046 (Italia)11140-000017 (Australia)11140-000021 (Reino Unido)11140-000045 (Suiza)

Soporte accesorios de alimentación11577-000019

Page 5: LIFEPAK15 - physio-control.com · Sondas de temperatura Para uso con un solo paciente. 11 LIFEPAK 15 Accesorios de monitorización de Capnografía (EtCO 2) ... médicas, equipos de

3LIFE

PA

K 15 Accesorios de monitorización de ECG

Cable de ECG de 3 terminales11110-000029 (AHA) 11110-000030 (IEC)

Cable de ECG de 5 terminales Conector de 4 terminales para extremidades más 1 derivación torácica, etiquetada como “V1” en los informes del monitor.11110-000066 (AHA) 11110-000067 (IEC)

Electrodos de ECG Cleartrace® Adulto, adhesivo transparente (Disponible en la Unión Europea)1700-003 (sobre de 3 uds.)

Papel de registro para impresora100mm x 22m 11240-000016 (2 rollos por caja)

Cable troncal para ECG de 12 derivaciones con 4 terminales para extremidades11111-000018 (5 pies, AHA) 11111-000019 (1,5 m, IEC)11111-000020 (8 pies, AHA)11111-000021 (2,4 m, IEC)

Cable para ECG de 12 derivaciones de 6 terminales para precordiales11111-000022 (AHA) 11111-000023 (IEC)

Soporte para cables de 4 terminales21300-008054 (10/paquete)

Soporte para cables de 6 terminales21330-008055 (10/paquete)

Page 6: LIFEPAK15 - physio-control.com · Sondas de temperatura Para uso con un solo paciente. 11 LIFEPAK 15 Accesorios de monitorización de Capnografía (EtCO 2) ... médicas, equipos de

LIFEPAK® 15 MONITOR / DESFIBRILADOR

Accesorios de terapia

Electrodos EDGE System™ para estimulación/desfibrilación/ECG con conector QUIK-COMBO®

Vida útil mínima de 18 meses desde el momento de la entrega por parte de Physio-Control, excepto que se indique lo contrario.

Electrodos EDGE System con conector QUIK-COMBO AdultosCable de derivación de 61 cm de longitud11996-000091

Electrodos EDGE System RTS (radiotransparentes) con conector QUIK COMBO Adultos Cable de derivación de 61 cm de longitud11996-000090

Electrodos EDGE System con conector QUIK-COMBO y sistema de preconexión REDI-PAK™

Cable de derivación de 106,7 cm de longitud11996-000017

Electrodos EDGE System RTS pediátricos con conector QUIK-COMBOPara uso exclusivo con monitores/desfibriladores manuales. Vida útil mínima de 12 meses desde el momento de la entrega. Cable de derivación de 61 cm de longitud.11996-000093

Palas duras estándar (1 par)11130-000061 (Inglés)11130-000062 (Francés)11130-000063 (Alemán)11130-000064 (Español)11130-000065 (Italiano)11130-000066 (Sueco)11130-000067 (Danés) 11130-000068 (Portugués)11130-000069 (Noruego) 11130-000070 (Holandés) 11130-000071 (Finés) 11130-000072 (Polaco) 11130-000073 (Japonés)

Adaptador para pala pediátrica11133-000007 (1 ud.)

Gel para electrodos SIGNAGEL®

Para uso con las palas duras. Recomendado para ECG, desfibrilación, biofeedback y EMG.21300-005847 (250 gr.)

Cable de terapia QUIK-COMBOCon práctico conector de cable TRUE-LOCK™. 11113-000004 (2,4 m)

Palas duras y gel para electrodos

Page 7: LIFEPAK15 - physio-control.com · Sondas de temperatura Para uso con un solo paciente. 11 LIFEPAK 15 Accesorios de monitorización de Capnografía (EtCO 2) ... médicas, equipos de

5LIFE

PA

K 15 Accesorios de monitorización de PNI

Tubo PNI en espiral21300-007300 (extens. de 60 cm hasta 275 cm)

Tubo PNIPara uso con el monitor/desfibrilador LIFEPAK 1521300-007299 (2,7 metros)21300-007298 (3,7 metros)

Manguito reutilizable

Adulto extragrande45 - 44 cm11160-000009 Adulto grande32 - 42 cm11160-000007

Adulto26 - 35 cm11160-000005

Manguito desechable

Adulto extragrande45 - 44 cm11160-000010

Adulto grande32 - 42 cm11160-000008

Adulto26 - 35 cm11160-000006

Pediátrico13 - 20 cm11160-000003

Lactante8 - 14 cm11160-000001

Pediátrico13 - 20 cm11160-000004

Lactante8 - 14 cm11160-000002

Tubos para manguitos de PNI

Manguitos PNI

Page 8: LIFEPAK15 - physio-control.com · Sondas de temperatura Para uso con un solo paciente. 11 LIFEPAK 15 Accesorios de monitorización de Capnografía (EtCO 2) ... médicas, equipos de

LIFEPAK® 15 MONITOR / DESFIBRILADOR

Accesorios de monitorización de SpO2

Cables para paciente RC SET® de Masimo

Cable de paciente RCPara uso con los sensores Rainbow y M-LNCS11171-000037 (1,2 m) 11171-000038 (3,7 m)

Sensor reutilizable M-LNCS 11171-000046 (Adulto)11171-000047 (Pediátrico)

Sensores desechables M-LNCS (20/caja)11171-000039 (Adulto)11171-000040 (Pediátrico)

Sensores desechables M-LNCS (20/caja)11171-000041 (Infantil)11171-000042 (Neonatal/Adulto)11171-000043 (Neonatal/Pretérmino)

Sensores SpO2 compatibles con el cable de paciente RC SET de Masimo

Sensores SpO2, SpCO, SpMet Rainbow® compatibles con el cable de paciente RC SET de Masimo

Sensor reutilizable Rainbow11171-000049 (Adulto)11171-000050 (Pediátrico)

Sensores desechables Rainbow (10/caja)11996-000339 (Adulto) 11996-000340 (Pediátrico)

Sensores desechables Rainbow (10/caja)11996-000342 (Infantil)11996-000341 (Neonatal/Adulto)

Page 9: LIFEPAK15 - physio-control.com · Sondas de temperatura Para uso con un solo paciente. 11 LIFEPAK 15 Accesorios de monitorización de Capnografía (EtCO 2) ... médicas, equipos de

7LIFE

PA

K 15

Cable de paciente LNC conector rojoPara uso con los sensores LNCS11996-000323 (1,22 m)11996-000324 (3 m)11996-000325 (4,26 m)

Sensores desechables LNCS (20/caja)11171-000019 (Adulto)11171-000020 (Pediátrico)

Cables de paciente LNC SET de Masimo

Sensores desechables LNCS (20/caja)11171-000029 (Neonatal/Pretérmino)11171-000028 (Neonatal/Adulto)11171-000031 (Lactante)

Sensor reutilizable LNCS®

11171-000017 (Adulto)11171-000018 (Pediátrico)

Sensores SpO2 compatibles con el cable para paciente LNC SET de Masimo

Sensor de goma reutilizable LNCS11171-000052 (Adulto)

Page 10: LIFEPAK15 - physio-control.com · Sondas de temperatura Para uso con un solo paciente. 11 LIFEPAK 15 Accesorios de monitorización de Capnografía (EtCO 2) ... médicas, equipos de

LIFEPAK® 15 MONITOR / DESFIBRILADOR

Accesorios adicionales Masimo

Sensores de SpO2 de conexión directa

Sensor de conexión directa reutilizable para adultos11996-000331 (90 cm)11996-000332 (3,7 m)

Sensor de conexión directa reutilizable pediátrico11996-000333 (90 cm)11996-000334 (3,7 m)

Sensor de goma reutilizable de conexión directa para adultos11171-000053 (2,4 metros)

Sensor Rainbow de conexión directa reutilizable para adultos11996-000335 (90 cm) 11171-000032 (2,4 metros) 11996-000336 (3,7 metros)

Sensores Rainbow de SpO2, SpCO, SpMet de conexión directa

Sensor Rainbow de conexión directa reutilizable pediátrico11996-000337 (90 cm) 11171-000033 (2,4 metros)11996-000338 (3,7 metros)

Accesorios de monitorización de SpO2

Funda protectora reutilizable11171-000054 (5/bolsa)

Funda protectora desechable11171-000055 (10/bolsa)

Page 11: LIFEPAK15 - physio-control.com · Sondas de temperatura Para uso con un solo paciente. 11 LIFEPAK 15 Accesorios de monitorización de Capnografía (EtCO 2) ... médicas, equipos de

9LIFE

PA

K 15

Cable MNC rojoConecta el LIFEPAK 15 al sensor Nellcor 11996-000365 (3 m)11996-000366 (4,2 m)

Sensores SpO2 compatibles con el adaptador de Masimo a Nellcor

Sensor de pinza para dedo reutilizable DURASENSOR11996-000060 (Adulto)

Sensor reutilizable multisitios DURA-Y11996-000106 (> 1 kg)

Sensores desechables Oxisensor II (24/caja)11996-000113 (Adulto, 46 cm.) 11996-000114 (Adulto, 91,5 cm.) 11996-000116 (Pediátrico, 46 cm.)

Accesorios de monitorización de SpO2

Sensores desechables Oxisensor II (24/caja)11996-000115 (Infantil, 46 cm) 11996-000117 (Neonatal/Adulto, 46 cm)

Sensor reutilizable OxibandIncluye 50 bandas adhesivas desechables.11996-000061 (Adulto/Neonatal)11996-000062 (Pediátrico/Infantil)

Banda adhesiva desechable (100/paquete)11996-000048 (Adulto/Neonato)11996-000049 (Pediátrico/infantil)

Adaptador de Masimo a Nellcor

Page 12: LIFEPAK15 - physio-control.com · Sondas de temperatura Para uso con un solo paciente. 11 LIFEPAK 15 Accesorios de monitorización de Capnografía (EtCO 2) ... médicas, equipos de

LIFEPAK® 15 MONITOR / DESFIBRILADOR

Monitorización de temperatura

Cable adaptador de temperatura

11140-000079 (3 m) 11140-000078 (1,5 m)

Sonda esofágico-rectal11996-000360 (9 FR, 20/caja)

Sonda cutánea11996-000359 (20/caja)

Catéter Foley11996-000361 (14 FR, 10/paquete)11996-000362 (16 FR, 10/paquete)11996-000363 (18 FR, 10/paquete)

Cables de temperatura

Sondas de temperaturaPara uso con un solo paciente

Page 13: LIFEPAK15 - physio-control.com · Sondas de temperatura Para uso con un solo paciente. 11 LIFEPAK 15 Accesorios de monitorización de Capnografía (EtCO 2) ... médicas, equipos de

11LIFE

PA

K 15

Accesorios de monitorización de Capnografía (EtCO2)

Líneas Oridion® FilterLine para pacientes intubados

FilterLine SET Humidificado Aplicaciones principales: cuidados críticos, ambientes humidificados.

Adulto/Pediátrico11996-000080 (25/paquete, 200 cm)

Adulto/Neonatal11996-000001 (25/paquete, 200 cm)

Oridion FilterLine para pacientes no intubados

FilterLine® SET Aplicaciones principales: quirófano, servicios de urgencias, equipos de respuesta rápida, vehículos de emergencias.

Adulto/Pediátrico11996-000081 (25/paquete, 200 cm)11996-000164 (25/paquete, 400 cm)

Smart CapnoLine Aplicaciones principales: sedación en interven-ciones, servicios de emergencias y urgencias médicas, equipos de respuesta rápida.

Pediátrico con O2

11996-000128 (25/paquete, 200 cm)

Pediátrico sin O2

11996-000120 (25/paquete, 200 cm)

Smart CapnoLine® Plus Aplicaciones principales: sedación en intervenciones, intervenciones del tracto gastrointestinal superior, sedación consciente, servicios de emergencias y urgencias médicas equipos de respuesta rápida.

Adulto con O2

11996-000163 (25/paquete, 200 cm) 11996-000167 (100/paquete, 200 cm)11996-000165 (25/paquete, 400 cm)

Adulto sin O2

11996-000162 (25/paquete, 200 cm) 11996-000166 (100/paquete, 200 cm)

Para uso con un solo paciente

Para uso con un solo paciente

Page 14: LIFEPAK15 - physio-control.com · Sondas de temperatura Para uso con un solo paciente. 11 LIFEPAK 15 Accesorios de monitorización de Capnografía (EtCO 2) ... médicas, equipos de

LIFEPAK® 15 MONITOR / DESFIBRILADOR

Bolsas de transporte y soportes

Bolsa de transporte estándarIncluye bolsillo derecho y bolsillo izquierdo11577-000002

Bolsillo posteriorIdóneo para almacenar accesorios adicionales. 11260-000039

Cable LIFEPAK de monitor a PCPara conectar el monitor/desfibrilador LIFEPAK 12 o LIFEPAK 15 a un PC.11230-000020 (Serie)11996-000369 (USB)

Modem Titan IIPara transmitir datos del LIFEPAK 12/15 al sistema LIFENET o al software de revisión de datos CODE-STAT. Requiere una red inalámbrica existente.21996-00007321996-000075 (con grabación de voz)

Bandolera11577-000001

Bolsillo superiorPara almacenar sensores y electrodos; se inserta en el espacio para las palas estándar.11220-000028

Soporte para camillaPara uso en hospitales solamente.11996-000374

Accesorios de comunicación

Modem 3GPara transmitir datos del LIFEPAK 12/15 al sistema LIFENET o al software de revisión de datos CODE-STAT. Requiere un contrato de datos.21996-000087

Page 15: LIFEPAK15 - physio-control.com · Sondas de temperatura Para uso con un solo paciente. 11 LIFEPAK 15 Accesorios de monitorización de Capnografía (EtCO 2) ... médicas, equipos de

13LIFE

PA

K 15 Herramientas de prueba y formación

Simulador de paciente (QUIK-COMBO)Se conecta directamente al desfibrilador LIFEPAK para la simulación segura de la cardioversión y la captura eléctrica. Genera fibrilación, taquicardias y braquicardias, así como anomalías del segmento ST y las ondas T.11996-000311 (12 derivaciones)11996-000310 (3 derivaciones)

Electrodos de entrenamiento con clipPara uso con los simuladores de paciente QUIK-COMBO. Permite a los usuarios practicar la colocación de los electrodos de desfibrilación. Incluye instrucciones de uso.11250-000052 (5 pares) 11101-000003 (Recambio de 5 pares

de adhesivos)

Verificador del desfibriladorComprueba la integridad del suministro de energía a través de las palas duras estándar. La luz de neón indica que se ha suministrado la energía.11998-000060

Vídeo de funcionamiento: 21330-001357 (Inglés - NTSC DVD)

Comprobador de carga (test load)Se utiliza para realizar las comprobaciones del rendimiento del cable de terapia. Se conecta al cable QUIK-COMBO del desfibrilador.21330-001368 (Portugués de Brasil, húngaro,

portugués, polaco, rumano) 21330-001369 (Chino, checo, japonés,

coreano, ruso) 21330-001366 (Danés, finés, noruego, sueco) 21330-001367 (Holandés, francés canadiense,

alemán, inglés internacional, italiano, español)

21330-001365 (Inglés)

Herramientas de formación

LIFEPAK® 15 MONITOR/DefIbRIllaTOR

DVD

INSERVICE

Manual de uso: 26500-003255 (Inglés)26500-003256 (Inglés internacional)26500-003330 (Alemán)26500-003331 (Italiano)26500-003332 (Francés) 26500-003333 (Holandés) 26500-003334 (Español)26500-003335 (Portugués ibérico) 26500-003336 (Portugués brasileño)26500-003337 (Sueco) 26500-003338 (Danés)26500-003339 (Finés) 26500-003340 (Noruego) 26500-003341 (Polaco) 26500-003342 (Húngaro)26500-003343 (Checo) 26500-003344 (Ruso) 26500-003345 (Coreano)

Page 16: LIFEPAK15 - physio-control.com · Sondas de temperatura Para uso con un solo paciente. 11 LIFEPAK 15 Accesorios de monitorización de Capnografía (EtCO 2) ... médicas, equipos de

©2013 Physio-Control, Inc. Los nombres que aparecen en este documento son marcas comerciales o marcas registradas de sus correspondientes propietarios. Masimo, el logo Radical, Rainbow y SET son marcas registradas de Masimo Corporation. Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso. No todos los productos están disponibles en todos los países. La Declaración de conformidad del fabricante ofrece una relación de los productos y accesorios disponibles en la Unión Europea.GDR 3303050_C

Para más información, contacte con el departamento comercial de Physio-Control o visite www.physio-control.es.

Physio-Control Headquarters11811 Willows Road NERedmond, WA 98052 USATel 425 867 4000Fax 425 867 4121www.physio-control.com

Physio-Control Spain Sales, S.L.c/ Anabel Segura, 11, Edif. A, 1º28108 Alcobendas, Madrid, ESTel +34 91 2000377Fax +34 91 2000379www.physio-control.es

Physio-Control Operations Netherlands B.V.Keizersgracht 125-127, 1015 CJ Amsterdam, NLwww.physio-control.nlTel +31 (0)20 7070560 Fax +31 (0)20 3301194