30
Libros con mapas y libros de mapas. Imprenta y cartografía en la Biblioteca de la Universidad de Sevilla Margarita Gómez Gómez. Departamento de Historia Medieval y Ciencias y Técnicas Historiográficas, Universidad de Sevilla En 1611, Sebastián de Covarrubias, definía la palabra mapa como i la tabla, lienzo o papel donde se descriue la tierra universal o particularmente 1 . En nuestros días, esta definición sigue siendo válida y se aplica a toda representación total o parcial de la tierra sobre una superficie plana2 . Durante los siglos que median entre una y otra definición, la realización de los mapas, su técnica y su proyección, han evolucionado mucho y la forma en que tales imágenes han llegado hasta nosotros también. Hoy en día nada sería de la cartografia sin la imagen digital. En la época del Renacimiento, en cambio, la imprenta fue la técnica más novedosa de hacer llegar las representaciones geográficas a un mayor número de personas y a menor coste. La imprenta tipográfica, en conjugación con el desarrollo de otras técnicas de grabado y de reproducción de la imagen, revolucionaron profundamente el mundo de la representación gráfica en la Europa moderna, tanto que nadie duda en afirmar hoy que, sin la aparición y el desarrollo de la imprenta, la cartografia y, con ella, los avances en la geografia y el conocimiento general, no hubieran sido los mismos. 1 Y añade, i puede venir de mappa que quiere decir lienÇo o toalla, y particularmente la que los pretores en los juegos circenses, embiavan por señal, para que se empeÇassen, en la qual estava blanqueada o engregada, como si dixéssemos almidonada... y por esta causa también a estas descripciones llamamos lienÇos, por estar en lienÇoi . (S. de COVARRUBIAS, Tesoro de la lengua castellana o española. Ma dri d, por Luis Sánchez, 1611) 2 Esta es la defmición que ofrece la última edición del Diccionario de la Real Academia de la Lengua Española: (Del b. lat. mappa, toalla, plano de una finca rústica). 1. m. Representación geográfica de la Tierra o parte de ella en una superficie plana. 2. m. Representación geográfica de una parte de la superficioe terrestre, en la que se da información relativa a una ciencia determinada. Mapa linisfico, topográfico, demográfico. 3. f. coloq. p. us. Lo que sobresale en un género, habilidad o producción. La ciudad de Toro es la mapa de las frutas. 1

Libros con mapas y libros de mapas. Imprenta y cartografía ...€¦ · de la Biblioteca Nacional y Carmen Manso, Directora del Departamento de Cartografia y Artes Gráficas de la

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Libros con mapas y libros de mapas. Imprenta y cartografía ...€¦ · de la Biblioteca Nacional y Carmen Manso, Directora del Departamento de Cartografia y Artes Gráficas de la

Libros con mapas y libros de mapas. Imprenta y cartografía enla Biblioteca de la Universidad de Sevilla

Margarita Gómez Gómez.Departamento de Historia Medieval y Ciencias y Técnicas

Historiográficas,Universidad de Sevilla

En 1611, Sebastián de Covarrubias, definía la palabra mapa como i la tabla, lienzo opapel donde se descriue la tierra universal o particularmente 1 . En nuestros días, estadefinición sigue siendo válida y se aplica a toda representación total o parcial de la tierrasobre una superficie plana2 . Durante los siglos que median entre una y otra definición, larealización de los mapas, su técnica y su proyección, han evolucionado mucho y la formaen que tales imágenes han llegado hasta nosotros también. Hoy en día nada sería de lacartografia sin la imagen digital. En la época del Renacimiento, en cambio, la imprentafue la técnica más novedosa de hacer llegar las representaciones geográficas a un mayornúmero de personas y a menor coste. La imprenta tipográfica, en conjugación con eldesarrollo de otras técnicas de grabado y de reproducción de la imagen, revolucionaronprofundamente el mundo de la representación gráfica en la Europa moderna, tanto quenadie duda en afirmar hoy que, sin la aparición y el desarrollo de la imprenta, lacartografia y, con ella, los avances en la geografia y el conocimiento general, no hubieransido los mismos.

1 Y añade, i puede venir de mappa que quiere decir lienÇo o toalla, y particularmente la que los pretores enlos juegos circenses, embiavan por señal, para que se empeÇassen, en la qual estava blanqueada oengregada, como si dixéssemos almidonada... y por esta causa también a estas descripciones llamamoslienÇos, por estar en lienÇoi . (S. de COVARRUBIAS, Tesoro de la lengua castellana o española. Ma drid,por Luis Sánchez, 1611)2 Esta es la defmición que ofrece la última edición del Diccionario de la Real Academia de la LenguaEspañola: (Del b. lat. mappa, toalla, plano de una finca rústica). 1. m. Representación geográfica de laTierra o parte de ella en una superficie plana. 2. m. Representación geográfica de una parte de lasuperficioe terrestre, en la que se da información relativa a una ciencia determinada. Mapa linisfico,topográfico, demográfico. 3. f. coloq. p. us. Lo que sobresale en un género, habilidad o producción. Laciudad de Toro es la mapa de las frutas.

1

Page 2: Libros con mapas y libros de mapas. Imprenta y cartografía ...€¦ · de la Biblioteca Nacional y Carmen Manso, Directora del Departamento de Cartografia y Artes Gráficas de la

Margarita Gómez Gómez Libros con mapas y libros de mapas.

En el contexto de la exposición que sobre cartografia histórica organiza la Biblioteca de laUniversidad de Sevilla, me corresponde analizar el papel jugado por la imprenta, por ellibro impreso, en el desarrollo cartográfico de nuestra época moderna, una influencianotable pero que también se ejerció a la inversa, desde la cartografia hacia el mundo de laimprenta y del libro, un aspecto de gran interés y, sin embargo, prácticamenteinexplorado, que voy a tratar de analizar desde el punto de vista de la historia del libro yla bibliografia material3.

1. Usos y funciones del mapa. Mapas manuscritos y mapas impresos.

Desde los primeros tiempos de la humanidad, el hombre sintió la necesidad de representarmediante el dibujo, mediante la marca, la imagen de lugares conocidos o imaginados,importantes para sí mismo o su colectividad. Los mapas han convivido con el hombremucho antes que la propia escritura, siendo, en efecto, uno de los más antiguos yuniversales medios de comunicación gráfica 4. J.B. Harley es uno de los pocosespecialistas que han llamado la atención sobre las conexiones existentes entre el mundode los mapas y el de la escritura. Considera a los mapas textos de iguales característicasque otros sistemas de signos no verbales, un lenguaje gráfico que, aunque carente degramática, debe ser decodificado para su interpretación y se encuentra sujeto a ciertasreglas5.

A lo largo de la historia, los mapas han cubierto los fines y funciones más diversas yvariadas. Desde los meramente utilitarios, de localización e identificación de un lugar enel espacio para cubrir necesidades elementales, hasta los más sofisticados y complejoscon la intención de perpetuar elevados conocimientos científicos. Los mapas han

3 Quiero agradecer a Julián Martín Abad, Jefe del Servicio de Manuscritos e Incunables de la BibliotecaNacional, la ayuda prestada y acertadas orientaciones que me ha proporcionado para la realización de estetrabajo, así como el haberme puesto en contacto con Carmen Líter Mayayo, Jefe del Servicio de Cartografiade la Biblioteca Nacional y Carmen Manso, Directora del Departamento de Cartografia y Artes Gráficas dela Real Academia de la Historia, a quienes agradezco su interés y sus indicaciones bibliográficas. También,a Arsenio Sánchez Hernámperez, especialista en conservación y encuadernación, actualmente restauradoren la Biblioteca Nacional, su generosidad y ayuda. Y aunque no quiero alargar la lista de agradecimientos,que podría ser interminable, no puedo dejar de mencionar aquí a Eduardo Peñálver, responsable del fondoantiguo de la Biblioteca e ideólogo de esta exposición, y de todo el personal dedicado al fondo antiguo de laBiblioteca de la Universidad de Sevilla.4 I. J. GELB, Historia de la escritura. Madrid, 1991. G. R. CARDONA, Antropología de la escritura.Barcelona, 1994. W. ONG, Oralidad y escritura. Tecnología de la palabra. México, 1987. L. J. CALVET,Historia de la escritura: de Mesopotamia hasta nuestros días. Barcelona, 2001. Desde el punto de vista dela cartografia: C. MORELAND and D. BAIS Antique maps. London, 1989, pp. 3-10; C. JACOB,L'empire des cartes. Approche théorique de la cartographie á fravers l'histoire. París, 1992. También, C.LITER YAYO, A. HERRERO VIGIL, F. SANCHIS BALLESTER: Geografia y cartografiarenacentistas. Madrid, 1992, pp. 7-85J. B. HARLEY defiende la visión textual del mapa y su consideración como construcción social, productode un contexto determinado, que se debe investigar, y generador de un simbolismo que igualmente debe seranalizado: i Los mapas son textos en el mismo sentido que lo son otros sistemas de signos no verbales comolos cuadros, las impresiones, el teatro, el cine, la televisión y la música. Los mapas también compartenmuchos intereses comunes con el estudio del libro al exhibir su función textual en el mundo y ser sujetos decontrol bibliográfico, interpretación y análisis histórico. Los mapas son un lenguaje gráfico que se debedecodificar. Son unas construcciones de la realidad, imágenes cargadas de intenciones y consecuencias quese pueden estudiar en las sociedades de su tiempo. Al igual que los libros son también producto tanto de lasmentes individuales como de los valores culturales más amplios en sociedades específicasi . (J. B.HARLEY, i Textos y contextos en la interpretación de los primeros mapasi . En La nueva naturaleza de losmapas. Ensayos sobre historia de la cartografía. México, 2005, pp. 59-78, cit. en p. 62)

2

Page 3: Libros con mapas y libros de mapas. Imprenta y cartografía ...€¦ · de la Biblioteca Nacional y Carmen Manso, Directora del Departamento de Cartografia y Artes Gráficas de la

Margarita Gómez Gómez Libros con mapas y libros de mapas.

facilitado las comunicaciones marítimas y terrestres, el desarrollo de la navegación y laexploración del mundo y se han puesto al servicio de intereses comerciales o militares,administrativos o fiscales e, incluso, propagandísticos, artísticos, decorativos y didácticos.

Los materiales sobre los que han sido realizados, son también muy variados. La palabrai mappai , ya se dijo, significa pañuelo o lienzo, aludiendo a un material usual en laconfección de los mismos, pero también pudo emplearse la piedra, la madera, el metal, elpapiro, el pergamino o, por supuesto, el papel. Mapas se han realizado sobre tantasmaterias como sobre las que se ha escrito o dibujado. El tamaño de los mapas pudo,igualmente, ser muy diverso, desde auténticas miniaturas, hasta enormes mapas muralesde varios metros de extensión. También pudo variar el medio adoptado para fijar eltrazado, el diseño, al soporte. Durante buena parte de la historia, los mapas fuerondibujados, pintados o tallados a mano mediante técnicas similares a las empleadas en elmundo de la pintura o el bajorrelieve. Cuando, primero en Oriente y luego en Occidente,se descubrieron técnicas que permitieron la multiplicación mecánica de la imagen y de laescritura, muy pronto fueron aplicadas a la reproducción y multiplicación de los mapas6.Muchos mapas se conservaban enrollados y otros plegados sobre sí mismos, a veces, encomplicados formatos que podían entorpecer, como todavía ocurre hoy día, su manejo yutilización. También pudieron adoptar la forma de libro y ser encuadernados para su másfácil trasporte y conservación.

La elección de una materia u otra para confeccionar un mapa, de uno y otro formato o deun medio u otro de fijar el diseño al soporte, ha dependido a lo largo de la historia de dosfactores fundamentales: por un lado, del avance técnico y la cultura material de lasociedad productora y, por otro, del uso y la función que el mapa fuera a cubrir en dichasociedad. Esta es una cuestión importante para comprender otros muchos aspectos de laproducción de los mapas en su conjunto. El consumo de mapas, su demanda, alterarátanto su aspecto formal, como su contenido geográfico y marcará su progresiva evoluciónconceptual y material. El uso del mapa determinó, pues, su mayor o menor difusión yésta, a su vez, el medio adoptado para su reproducción.

Desde el siglo XIV era conocida en Europa una antigua técnica de impresión oriental, laxilografia, técnica de grabado sobre madera y en relieve que muy pronto se utilizó para lareproducción de imágenes, estampas y, por supuesto, mapas. La xilografia permitíaabaratar el coste del diseño de la imagen, si bien tenía ciertos límites para la adecuadareproducción de los pequeños detalles. A principios del siglo XV, se conoce también enEuropa otra técnica de grabado, cuyo origen es menos conocido que la xilografia. Se tratade la calcografia o grabado en cobre y en hueco, que permitía una mayor perfección en eldetalle y una más alta expresión gráfica y artística. A mediados del siglo XV, además, seredescubre en Maguncia, otro nuevo arte de impresión, me refiero a la tipografia, técnicautilizada para la reproducción mecánica de la escritura mediante tipos móviles en metal

6 Los mapas impresos más antiguos son chinos. El más antiguo conservado es el llamado i Shiwu Goufengdili aniWi , datado entre los años 1131 y 1162. (D. WOODWARD, I Teciques of Maps Engraving,Printing and Colog in the European Renaissancei . En The History of Cartogaphy, vol. 3, p. I.Cartography in the European Renaissance. Ed. by D. Woodward, Chicago, 1987 (2007), pp. 591-610)7 N. BROC, La géographie de la Renaissance. París, 1986, pp. 43-44. C. JACOB en su ya citada obraL 'empire des cartes... anal iza con detalle cada uno de estos formatos y soportes, pp. 54-138.

3

Page 4: Libros con mapas y libros de mapas. Imprenta y cartografía ...€¦ · de la Biblioteca Nacional y Carmen Manso, Directora del Departamento de Cartografia y Artes Gráficas de la

Margarita Gómez Gómez Libros con mapas y libros de mapas.

que modificó profundamente los sistemas que existían hasta entonces para producir ydifundir los textos escritos8.

El descubrimiento y la conjugación de estas tres técnicas de impresión en la Europa delsiglo XV, tuvo incalculables consecuencias en todos los órdenes y generó el desarrolloimparable de un nuevo oficio, el de las llamadas i gentes del libroi , personas de diversacalidad interesadas en editar, imprimir y vender textos y hacerlos llegar al mayor númerode personas posibles y a los más alejados lugares. Un universo renovado y compartido deeditores, mercaderes y consumidores de información escrita y, en general gráfica, quedesde entonces no dejó de crecer hasta nuestros días.

La importancia que estas i gentes del libroi y de la imprenta tuvieron en la renovacióngeneral del conocimiento llevada a cabo en la Europa del Renacimiento, ha sido puesta demanifiesto por numerosos especialistas, algunos de los cuales han llegado a afirmar que,sin la imprenta, movimientos tan significativos para la cultura europea, como elhumanismo o la reforma protestante, no hubieran obtenido los mismos resultados 9 . En elcaso de los avances en el conocimiento geográfico y la cartografia se observa unadualidad según, como no podía ser de otro modo, la finalidad que el mapa en cuestióntratara de cubrir. El valor estratégico, político y comercial de muchos descubrimientos ydescripciones llevadas a cabo en la Europa del XV y el XVI, favorecía su mantenimientoen secreto 10. Muchos de estos mapas, y las exploraciones que los generaban, fueronfinanciados por monarcas, gobernantes o grandes comerciantes con la exclusiva finalidadde beneficiarse y ganar terreno político, militar o económico, frente a terceros". CarlosV, por ejemplo, invirtió grandes sumas de dinero en cartogafiar el interior de su imperio,pues imperaba ya la idea de que no podía gobernarse un territorio si el gobernante lodesconocía. Algunos de estos mapas llegaron a imprimirse, pero en tan escaso númeroque ni tan siquiera han llegado hasta nosotros. En numerosas ocasiones, incluso, estabaterminantemente prohibida la divulgación de los datos y descubrimientos conseguidos. Seobserva, de este modo, un fuerte contraste entre la rapidez y secreto con que seactualizaban los mapas en instituciones como la Casa de la Contratación de Sevilla y lalentitud con la que estas novedades llegaban a plasmarse en mapas y libros impresos 12. Se

8 La bibliografia sobre el nacimiento de estas técnicas de impresión y su descubrimiento en Europa es muyabundante. Por citar algunas obras significativas en este sentido: L. FEBVRE, H.-J. MARTIN, La aparicióndel libro. México, 2005; H. CÁRTER, Orígenes de la tipografía: punzones, matrices y tipos de imprenta(siglos XV y XVI). Madrid, 1999; A. JURADO, La imprenta: orígenes y evolución. Madrid, 1999; J.MARTIN ABAD, i La técnica impresoras. En Historia de la ciencia y de la técnica en la Corona deCastilla, Valladolid, 2002, vol. II, Edad Media 2, pp. 651-674; del mismo autor, Los libros impresosantiguos. Valladolid, 2004; M. TWYMAN, L'imprimerie: histoire et techniques. Lyon, 2007.9 Sobre el impacto de la imprenta en la cultura europea, E. EISENSW, La revolución de la imprenta enla edad moderna europea. Madrid, 1994. Su relación con el Humanismo y la Reforma puede estudiarse enA. GRAFTON, 1 El lector humanistas . En Historia de la lectura en el mundo occidental. Dir. G. Cavallo yR. Chartier. Madrid, 1998, pp. 283 y ss. También, J.-F. GILMONT, iRefomas protestantes y lecasi. EnHistoria de la lectura en el mundo occidental. Madrid, 1998, pp. 329 y ss.10 G. PARKER, i Maps and Ministers: The Spanish Habsbwgsi . En Monarchs, Ministers and Maps. Ed. byD. Buisseret. Chicago-Lonfon, 1992, pp. 124-15211 H. van der HEIJDEN, i La unidad sobre papel. La cartografia de las Diecisiete Provincias de los PaísesBajosi . En De Mercator a Blaeu: España y la Edad de Oro de la cartografia en las Diecisiete Provincias.Madrid, 1995, p. 95. D. BUISSERET, La revolución cartográfica en Europa, 1400-1800. Larepresentación de los nuevos mundos en la Europa del Renacimiento. Barcelona-Buenos Aires-México,2004, pp. 75-82, para el caso español.12 N. THROWER, Mapas y civilización: historia de la cartografia en su contexto cultural y social. 2a ed.Barcelona, 2002, p. 76. De gran interés el trabajo de J.B. HARLEY, 1 Silencios y secretos. La agenda oculta

4

Page 5: Libros con mapas y libros de mapas. Imprenta y cartografía ...€¦ · de la Biblioteca Nacional y Carmen Manso, Directora del Departamento de Cartografia y Artes Gráficas de la

Margarita Gómez Gómez Libros con mapas y libros de mapas.

puede afirmar, por tanto que los mapas más novedosos no solían darse a la imprenta, todolo contrario, se solían reproducir de forma manuscrita y se conservaban ocultos alconjunto de la sociedad. Ejemplos de esta práctica existen en las principales cartotecas yarchivos de todo el mundo. Por citar algunos fondos cercanos, mencionar la importantesección cartográfica que se conserva actualmente en el Archivo General de Indias deSevilla o en la Biblioteca Nacional de Madrid.

En la trasmisión de los avances geográficos la imprenta pudo ser superada, en muchasocasiones, por otros medios de comunicación13 . La intensa correspondencia mantenidaentre comerciantes, diplomáticos y gobernantes, solía ser la principal vía de trasmisión detoda clase de noticias, incluyendo la relativa a descubrimientos geográficos. Sólo cuandotales textos parecían ser de interés general, se pasaban a la imprenta y se distribuían,normalmente mediante vendedores ambulantes 14 . Un caso conocido, en este sentido, es lafamosa carta escrita por Cristóbal Colón, el 15 de febrero de 1493, anunciando su regresode las Indias. El original manuscrito de esta carta se ha perdido, pero se conservan variasversiones en castellano, italiano y latín. Precisamente en la versión latina impresa enBasilea en 1494, se representa por primera vez a Colón rodeado de las islas por éldescubiertas en una muy interesante xilografia que, sin embargo, no tiene ningunaintención cartogáfica15.

Otro aspecto que limitaba el uso de la imprenta para la divulgación de novedadesgeográficas era el peso de la tradición. Incorporar los nuevos descubrimientosgeográficos, la nueva imagen del mundo, en una obra de tanto peso como, por ejemplo, laGeografía de Tolomeo, significaba tanto como contradecir los contenidos que durantesiglos habían sido defendidos como ciertos por las más altas autoridades académicas. Endefinitiva, dar a la imprenta los nuevos avances geográficos suponía imponer los datossuministrados por la experiencia práctica, por la observación, al dogma de la infalibilidadde los antiguos, al conocimiento perpetuado mediante la autoridad de la escritura, unriesgo que podía acarrear graves consecuencias y que tan sólo podía ser asumido porcírculos de alto nivel científico y tras años de aceptación y evocación a antiguas ymedievales concepciones del mundo 16. La cartografia de un acontecimiento tansignificativo desde todos los puntos de vista como fue el descubrimiento de América seimprimió por vez primera en Florencia, en el año 1506. Se trata del mapa de GiovanniContarini, grabado por Francesco Rosselli, del que sólo se conserva una copia, hoy en laBritish Library17 . En el intervalo de tiempo que media entre el año del Descubrimiento yla impresión de este mapa representativo de las nuevas tierras descubiertas 18, se realizarondiversos mapas manuscritos y exentos de gran significación. El más antiguo de todos,como se sabe, parece ser el mapa de Juan de la Cosa, fechado en el 1500 y dibujado a

de la cartografia en los albores de la Europa modemai . En La nueva naturaleza de los mapas. Ensayossobre historia de la cartografia. México, 2005, pp. 113-140. También D. BUISSERET, La revolucióncartográfica en Europa... ob. cit., p. 75 y 80.13 N. BROC, La géographie de la Renaissance... ob. cit., p. 30-3114 D. WOODW: Cartografia a stampa nell'Italia del Rinascimento. Milán, 2002, pp. 121-127.15 N. THROWER, Mapas y civilización ... ob. cit., p. 7716 Como afirma N. Broc, la literatura geográfica del Renacimiento puede ser considerada como unaliteratura de ruptura, pero también como una literatura de continuidad. (N. BROC, La géographie de laRenaissance... ob. cit., p. 19)17 N. THROWER, Mapas y civilización... ob. cit., p. 79.18 No incluyo aquí la ya comentada xilografia incluida en la edición latina de la Carta de Colón publicada enBasilea en el año 1494, por tratarse de una ilustración sin valor cartográfico propiamente dicho. (N.THROWER, Mapas y civilización... ob. cit., p. 77)

5

Page 6: Libros con mapas y libros de mapas. Imprenta y cartografía ...€¦ · de la Biblioteca Nacional y Carmen Manso, Directora del Departamento de Cartografia y Artes Gráficas de la

Margarita Gómez Gómez Libros con mapas y libros de mapas.

mano sobre pergamino, siguiendo el estilo de los portulanos 19. También manuscrito y demuy grandes dimensiones es el mapa de Alberto Cantino (1502) donde aparece la línea dedemarcación establecida por el Tratado de Tordesillas20. Y al año siguiente de laimpresión de Contarini, en 1507, se realiza mediante xilografia el gran mapa deWaldseemüller, donde por primera vez el Nuevo Mundo se reconoce como algo distinto aAsia y se bautiza con el nombre de América en honor a Américo Vespucio21 . Sinembargo, la primera vez que la representación del Nuevo Mundo se imprime formandoparte de un libro fue en el año 1508, en concreto, en la edición de la Geografía deTolomeo publicada en Roma por el impresor Bernardinus di Vitale, con un suplementotitulado i Nova Orbis Descriptioi donde se introdujo un mapamundi renovado, realizadopor el holandés residente en Alemania, Johannes Ruysh 22.

La impresión de los mapas, pues, solía ser precedida por cartografias manuscritas,realizadas para cubrir distintos fines. Sólo cuando el contenido de un mapa cobraba valorpropagandístico, decorativo o didáctico, pasaba a multiplicarse mediante la imprenta. Apesar de este evidente retraso en la impresión de las novedades cartográficas, lamultiplicación y difusión de idénticos textos, imágenes y mapas mediante la imprenta,aun cuando en muchos casos fueran obsoletos, permitió su consulta simultánea porpersonas diversas y múltiples, repartidas por el mundo, alejadas unas de otras,desconocidas entre sí y con diferente formación e intereses, lo que a la larga contribuyó alpaulatino avance del conocimiento23 . Como expresa E. Eisenstein, i antes de que un mapadel mundo exacto pudiera recoger nuevos viajes, las viejas reglas que regían laconfección de los mapas del mundo tuvieron que ser estudiados y asimilados24.

2. La forma del mapa: mapas exentos, mapas encuadernados y libros de mapas.

Ya se ha visto cómo los primeros mapas del Descubrimiento fueron mapas manuscritos yexentos, o sea, mapas que para ser consultados debían desplegarse sobre una superficie.Muchos de estos mapas eran de grandes dimensiones y se transportaban enrollados y,otros, plegados sobre sí mismos, a veces, en complicados formatos, que podían entorpecersu manejo y conservación25 . La forma de globo fue también adoptada para representar ensu totalidad la esfericidad de la tierra y, aunque existían desde antiguo, la importancia y

19 N. THROWER, Mapas y civilización... ob. cit., p. 77. G. R. CRONE, Historia de los mapas. México,1956,p. 9420 Al parecer Alberto Cantino se hizo con el mapa para el duque de Ferrara, Hércules d'Este, de formaclandestina, ya que el rey portugués había prohibido la difusión de mapas que mostraran losdescubrimientos (G. R. CRONE, Historia de los mapas... ob. cit., p. 97. También, N. THROWER, Mapasy civilización... ob. cit., p. 78)21 Existe un mapa, dibujado por el italiano Nicolay Canerio, realizado en el año 1505-1506 que sirvió demodelo a Walseemüller para realizar su grabado en madera del mapamundi impreso en 1507. (G. R.CRONE, Historia de los mapas... ob. cit., p. 100)22 N. THROWER, Mapas y civilización... ob. cit., p.80. También, C. SANZ, La Geographia de Ptolomeo,ampliada con los primeros mapas impresos de América (desde 1507). Madrid, 1959, pp. 104-113.23 E. EISENSW, La revolución de la imprenta en la edad moderna europea. Madrid, 1994, p. 34, pp.52-108. Sobre el impacto de la imprenta también reflexiona C. JACOB, L'empire des cartes... ob. cit., pp.82-83.

E. EISENSTEIN, La revolución de la imprenta en la edad moderna europea... ob. cit. p. 191.25 C. JACOB reflexiona ampliamente sobre los formatos del mapa y su uso a lo largo de la historia en suobra ya citada L'empire des cartes... ob. cit., pp. 109-138.

6

Page 7: Libros con mapas y libros de mapas. Imprenta y cartografía ...€¦ · de la Biblioteca Nacional y Carmen Manso, Directora del Departamento de Cartografia y Artes Gráficas de la

Margarita Gómez Gómez Libros con mapas y libros de mapas.

desarrollo que adquirió su confección y venta puede considerarse una característicadistintiva de la cartografia moderna26.

Ya se ha comentado cómo en el año 1507, el geógrafo Waldseemüller diseña un globo yun mapa, famosos porque en ellos por vez primera América aparece representada comoun continente independiente. También G. Frisius plasmó sus conocimientos en textos,mapas y globos, confeccionados en un taller propio de gran reputación. En él se formó G.Mercator, quien, antes que geógrafo, fue un experto grabador de estampas y mapas,cartógrafo y fabricante de globos 27. Muchos de los grandes cartógrafos de la épocagustaron mostrar sus conocimientos y avances técnicos en grandes mapas murales quesolían imprimir en hojas sueltas, luego ensambladas y pegadas en maderas o cartones parasu consulta y exhibición28 . Me interesa destacar el hecho de que algunos de estos grandesmapas y globos, fueron acompañados de pequeños tratados escritos, libros impresos,donde los autores explicaban y describían los aspectos más destacables de su cartografia.El propio Waldseemüller publicó, acompañando a su globo y su mapamundi, un libro degran influencia posterior titulado Cosmographia Introductio, impresa en Saint-Die, en150729 . También, J. Schüner escribió e imprimió sus obras Luculentissima Descriptio(1515) o el Opusculum geographicum (1533) como explicaciones a sus globosteffáqueos30. De esta forma, se fue desarrollando la costumbre de leer texto tipográficocomo forma de comprender mejor la cartografia, una conjugación entre escritura eimagen que no hará sino crecer a medida que avance la época moderna y que terminarágenerando un nuevo producto librario, los libros con mapas y los libros de mapas, propiosde la nueva cultura cartográfica y tipográfica, cuyo nacimiento me propongo analizar aquíplanteando, en primer lugar, cuándo y con qué fines el formato libro comienza a serutilizado para la difusión de la cartografia y cómo se fueron estableciendo relacionesentre el mundo de la cartografia y el de la imprenta tipográfica. El mapamundi deWaldseemüller consta de doce hojas grabadas sobre madera y mide 134,6 por 238,7 cm31.Su enorme tamaño dificultaba su uso y también su conservación, quizás ese sea el motivode que tan sólo haya llegado hasta nosotros un ejemplar, adquirido por la Biblioteca delCongreso de Washington en el año 2003. Hasta entonces el inmenso mapa se habíaconservado Alemania, en la biblioteca del principe Waldburg-Wolfegg, quien lo adquirióa fines del siglo XVII. Las doce hojas grabadas que lo integraban se encontraban dentrode un portafolios, esperando la ocasión de ser expuestas. El portafolio pertenecía a JohanSchüner, fabricante de globos terráqueos de Nuremberg y allí quedó conservado hasta queen el año 1901 lo descubrió el jesuita Joseph Fisher, que lo dio a la 1u 2 . Algo parecidoocurrió con el gran mapa de Europa realizado por Mercator y puesto a la venta en el año1554. Se comercializaba en paquetes de quince hojas sueltas, preparadas para pegarlasunas a otras, si bien también podía venderse ya ensamblado y en forma de rollo. Sepublicaron cientos de ejemplares, muchos de ellos coloreados, barnizados y colgados de

26 C. JACOB: L'empire des cartes... ob. cit., pp. 79-82.27 N. BROC, La géographie de la Renaissance... ob. cit., pp. 62-6428 D. BUISSERET, La revolución cartográfica en Europa... ob. cit., p. 75 y 80 y G. PARKER, iMaps anMinisters: The Spanish Habsburgsi ... ob. cit., p. 124-125. También, F. BOUZA, 1 Cultura de lo geográfico yusos de la cartografia entre España y los Países Bajos durante los siglos XVI y XVIII . En De Mercator aBlaeu. España y la Edad de Oro de la Cartografia en las Diecisiete Provincias de los Países Bajos.Madrid, 1995, pp. 53-72.29 N. BROC, La géographie de la Renaissance... ob. cit., pp. 63. Sobre su influencia geográfica, p. 2730 ., p. 6231 N. THROWER, Mapas y civilización ... ob. cit., p. 8032 Datos obtenidos de la página web de la propia Biblioteca del Congreso.

7

Page 8: Libros con mapas y libros de mapas. Imprenta y cartografía ...€¦ · de la Biblioteca Nacional y Carmen Manso, Directora del Departamento de Cartografia y Artes Gráficas de la

Margarita Gómez Gómez Libros con mapas y libros de mapas.

las paredes de casas nobles, iglesias y otros lugares públicos. Sin embargo, hoy en día, tansólo se conserva uno, concretamente el que fuera cortado, encuadernado y coloreado porun monje cisterciense del siglo XVI y hoy se conserva en la British Library de Lon&es33.

Parecen evidentes las grandes ventajas que la encuadernación podía proporcionar al uso yconservación de los mapas. A principios del siglo XVIII, el cartógrafo y editor de mapasfrancés Nicolás de Fer, puso a la venta un mapa de Flandes en 24 hojas que podríanvenderse de dos formas distintas: sueltas, para disponerse en forma de mural, oencuadernadas, para mayor comodidad del usuario34. Las colecciones de mapasencuadernados constituyen un formato nuevo, propio de la modernidad, unos libros quecomienzan a cobrar un fuerte desarrollo a lo largo de los siglos XVI y XVII a la par quelo hace el arte del grabado, de la imprenta y de las gentes del libro en genera135.

Se conservan colecciones encuadernadas de mapas realizadas ya desde el siglo XV. Adiferencia de la edición de Nicolás de Fer, son encuadernaciones realizadas a posteriori,es decir, no como iniciativa editorial previa a su venta, sino como forma de responder adiversos encargos de clientes que de ese modo podían manejar mejor los mapasadquiridos. Una de las colecciones de mapas más antiguas fue realizada por el venecianoGiácomo de Giraldi (1422-1446), quien encuadernó seis cartas portulanas de igualformato36 . En la segunda mitad del siglo XVI, A. Lafreri, grabador de estampas y mapas,librero y encuadernador, publica en Roma una serie de mapas encuadernados dediferentes formatos y origen, aunque con igual portada y título: i Geografía. Tavolemoderne di geografia de la maggior parte del mondo di diversi raccolte et messe secondol'ordine di Tolomeo...1 37 . En la Italia de mediados del siglo XVI, junto a A. Lafreri,desarrollaron también un trabajo similar los hermanos Michele y Francesco Tramezzino,editores que entre los años sesenta y setenta producen también mapas de distintas partesde Europa, realizados en su mayoria por Pirro Ligorio y grabados por Jacques Bos,Sebastiano de Re, de Musis y George Lily. Los mapas fueron producidos entre Venecia yRoma y todos, salvo uno, llevan la indicación de pertenecer a Michele38.

Este tipo de colecciones se caracterizan, entre otras muchas cosas, por su gran diversidad.Los mapas que integran son de autores, grabadores e impresores diferentes y muestranunas características muy heterogéneas entre sí 39. Desde un punto de vista estricto, losconocidos como i Atlas de Lafrerii , tienen muy poco que ver con los libros. Como afirma

33 A. TAYLOR, El mundo de Gerard Mercator. El cartógrafo que revolucionó la Geografia. Barcelona,2007, pp. 163-165. El mapa ha sido recientemente digitalizado y puede consultarse a través de la páginaweb de la British Library.34 C. JACOB: L'empire des cartes... ob. cit., p. 110.35 M. PASTOUREAU el formato dado a los grandes mapas y su posible encuadernación en su trabajotitulado i Feuilles d'Atlasi . En Cartes et figures de la Terre. París, 1980, pp. 442-454.36 H. ELKHADEM, i Le naissance d'un concept: le Theatrum Orbis Terrarum d'Orteliusi . En AbrahamOrtelius (1527-1598). Cartographe et humaniste. Amberes, 1998, pp. 31-42. También J. M. BESSE, 1 Elnacimiento del atlas moderno: Ortelius, Lafrerii . En El mundo de los mapas. Cuadernos de la Fundación M.Botín, 7, pp. 93- 13037 Conocidos como I.A.T.O. (Italian Atlas Assembled to Order). (H. van der HEIJDEN: i La unidad sobrepapel... ob. cit., p. 98). Una de las más antiguas recopilaciones de mapas conservadas se encuentra en laBiblioteca Marciana de Venecia y está datada en 1565. (J. M. BESSE, 1 El nacimiento del atlas modernoi ...ob. cit., p. 97 y 105. También, G. R. CRONE, Historia de los mapas... ob. cit., pp. 126-127)38 J. M. BESSE, 1E1 nacimiento del atlas modernoi ... ob. cit., p. 101-10239 J. M. BESSE prefiere denominarlos 1 Atlas compuestosi para mamar las diferencias respectos a los atlaspropiamente dichos. (J. M. BESSE, 1 El nacimiento del atlas modernoi ... ob. cit., pp. 106-112). Sobre suscuacterisficas, véase C. JACOB: L'empire des cartes... ob. cit., pp. 98-100.

8

Page 9: Libros con mapas y libros de mapas. Imprenta y cartografía ...€¦ · de la Biblioteca Nacional y Carmen Manso, Directora del Departamento de Cartografia y Artes Gráficas de la

Margarita Gómez Gómez Libros con mapas y libros de mapas.

D. Woodward, estas recopilaciones no son más que simples i antologías cogáficasi ,similares a otros tipos de antologías realizadas en el siglo XVI en el ámbito del arte, de lahistoria natural o de la numismática. La principal diferencia respecto al libro, propiamentedicho, estriba en la ausencia de proyecto editorial. Son resultado de encargos y solucionesdiversas dadas a un material cartográfico preexistente y, como consecuencia, cadaejemplar conservado es único y diferente. Los mapas pueden ser de distintos estilos ytamaños y mostrarse pegados a pestañas o cartivanas o plegados en formas diversas.Además, carecen de escritura, siendo encuadernados sin ningún tipo de texto explicativoque los ilustre.

Un caso distinto y de gran interés para lo que aquí se estudia es el libro español del sigloXVII conocido como el Atlas del Rey Planeta. Se trata de un conjunto de mapasmanuscritos de España realizado por Pedro Texeira por encargo expreso de Fernando IV,que pretendía elaborar una relación completa de las costas de España, incluyendo losprincipales puertos y ciudades. El libro está compuesto de 87 hojas de considerabletamaño (352 x 444 mm.) iluminadas al temple sobre vitela con mapas y escudos. Se tratade una serie de mapas manuscritos realizados para responder a un proyecto previo ycoherente, que lo dota de unidad. A pesar de este síntoma de modernidad, el libro muestrauna total separación entre imagen y texto, entre mapas y escritura. Al igual que hicieraWaldseemüller a principios del siglo XVI, Texeira prefirió presentar el texto explicativo alos mapas, de gran valor geográfico, en un libro diferente y separado también manuscrito,conservado actualmente en diversas bibliotecas40. La singularidad de este libro estriba enencontrarse a medio camino entre las antiguas prácticas cartográficas y los modernosatlas, un formato librario plenamente moderno que, como se verá, puede considerarseparadigma de las consecuencias que los avances en el mundo de la cartografia y de laimprenta provocaron en la comercialización y uso de los mapas.

3. Libros con mapas y libros de mapas.

La relación de los libros con la representación gráfica de un territorio o lugar se remonta ala antigüedad41 . Ya durante la Edad Media solían ilustrarse textos de contenidogeográfico o histórico, incluso religioso, con mapas que representaban la imagen, enocasiones, abstracta, del espacio real o imaginario, que se estuviera describiendo o sobreel que versara el texto copiado. Códices ilustrados con mapas de mayor o menor valorcientífico, hay muchos. Baste citar, en este sentido, los mapamundis representados en losBeatos visigóticos, ilustraciones sobre pergamino a doble página que reproducían la

40 El Atlas del Rey Planeta: la i Descripción de España y de las costas y puertos de sus Reynosí de PedroTexeira (1634). F. PEREDA y F. ~AS (Eds.). Madrid, 2002. Aunque en la actualidad sólo se conservaun ejemplar del Atlas, al parecer se hicieron tres copias. Sí se conservan las tres Descripciones textualesmanuscritas, actualmente en diversas bibliotecas: la Biblioteca Nacional de España, la British Library y laBiblioteca Nacional de Viena.41 El mapa conservado más antiguo de Europa, concretamente, de la Península Ibérica, se encuentra en unrollo de papiro descubierto recientemente, envolviendo una momia. Se trata del llamado Papiro deArtemidoro, datado en el siglo I a. C., que trasmite el texto geográfico de Artemidoro de Éfeso quedescribió la tierra en once libros. El rollo de papiro fue escrito por un escriba de profesión que dejó loshuecos para posteriormente hacer el dibujo del mapa. Actualmente, se conserva en el Museo Egipcio deTurín, donde también se encuentra el Papiro de Turín I, donde figura el mapa verdaderamente geográficomás antiguo conservado. (B. KRAMER,i La i Geografiai de Artemidoro de Éfesoi . En La invención deuna Geografia de la Península Ibérica. Málaga-Madrid, 2006, vol. I, pp. 97-116)

9

Page 10: Libros con mapas y libros de mapas. Imprenta y cartografía ...€¦ · de la Biblioteca Nacional y Carmen Manso, Directora del Departamento de Cartografia y Artes Gráficas de la

Margarita Gómez Gómez Libros con mapas y libros de mapas.

imagen del mundo cristiano concebida en la Alta Edad Media. De la Baja Edad Mediason también los libros de horas, algunos de los cuales, muestran interesantes vistas ymapas de gran valor42.

En todos estos libros, el mapa jugaba un papel equiparable al de cualquier otrailustración43 . Podían ser de mayor o menor tamaño, ocupar tan sólo unos renglones o, porel contrario, mostrarse a plena o doble página. En libros de geografia antigua lasminiaturas cartográficas jugaron un importante papel. El caso más significativo lorepresenta la Geografía de Tolomeo. No se conserva ningún manuscrito anterior al sigloXII y se ignora si Tolomeo fue autor de algún mapa durante su vida, pero muchos de loscódices conservados de su obra muestran hasta veintisiete impresionantes mapasdispuestos a doble página, al final del texto".

Esta tradición manuscrita fue asumida desde un primer momento por la imprenta. Elmapa impreso más antiguo conservado es la xilografia de un mapamundi en forma de T-0que ilustra las Etimologías de San Isidoro de Sevilla, impresa por vez primera enAugsburgo, en el año 1472, por el impresor Günter Zainer 45 . El primer libro impreso de laGeografía de Tolomeo, el publicado en 1475, en Venecia, no fue acompañado demapas46, sin embargo, en la siguiente edición, realizada en Bolonia, en 1477, por elimpresor Dominici de Lapis, el texto fue seguido de 26 mapas impresos a doble páginamediante la técnica calcográfica47 . Estos primeros ejemplos se continuaron a lo largo detoda la época moderna, generando la producción de un nuevo tipo de libro, con unascaracterísticas especiales, y para el que se ensayó toda una suerte de prácticas queconjugaban las técnicas de los mejores cartógrafos, con la practicada por los mejoresgrabadores, impresores y editores del momento.

Se debe tener presente que la impresión de un libro con mapas requiere la confluencia deuna serie de especialistas distintos, aglutinados y coordinados con el único fin de facilitarla consulta de un texto ilustrado por el mayor número posible de personas. Sólo esteobjetivo de difusión convertía en rentable una empresa tan costosa como era la impresiónde un libro con mapas. El editor-impresor que iniciara la tarea de su publicación debía, enprimer lugar, conseguir diseños cartográficos antiguos o modernos, manuscritos oimpresos, y encargar planchas de grabado, en madera o en cobre, con las que poderimprimir el número de ejemplares necesario para acompañar la edición. Según laintención que pretendiera conseguir, se conformaría con mapas obsoletos y superados o,por contra, entraría en relación con los geógrafos y estudiosos del momento, empeñados

42 R. CLEMENT, T. G, Introducion to manuscripts studios. Ithaca, 2007, con un capítuloespecífico dedicado a la ilustración de manuscritos con mapas y otro a los libros de horas. Sobre estosúltimos también D. BUISSERET, La revolución cartográfica en Europa... ob. cit., p. 54.43 M. CUESTA DOMINGO, iDescubentos, geogafia y cogafia, de Cisneros a Pedro de Medinai .En Libros de Geografía en la Universidad Complutense: desde la Antigüedad hasta el siglo XVIII, pp. 13-26, cit. en 20.44 veintisiete mapas (diez de Europa, cuatro de África, doce de Asia y uno del mundo) son los queacompañan la versión que fmalmente fue traducida al latín en el año 1406 por Jacopo Ángelus e influyómás directamente a occidente. Existe otra versión nunca traducida al latín que contenía sesenta y cuatromapas. (G. R. CRONE, Historia de los mapas... ob. cit., pp. 76-77). Se debe tener en cuenta también que delos cincuenta y un manuscritos griegos conservados, treinta y ocho no tenían mapas. (H. ELKHADEM, i Lenaissance d'un concept: le Theatrum Orbis Terrarum d'Orteliusi ... ob. cit., p. 31.45 N. THROWER, Mapas y civilización ... ob. cit., p. 6846 Un ejemplar de este incunable se conserva en la Biblioteca de la Universidad de Sevilla.47 N. THROWER, Mapas y civilización... ob. cit., p. 68. C. SANZ, La Geographia de Ptolomeo... ob. cit., p.70. Es en esta edición cuando por primera vez se utiliza la calcogafia para la impresión de mapas.

10

Page 11: Libros con mapas y libros de mapas. Imprenta y cartografía ...€¦ · de la Biblioteca Nacional y Carmen Manso, Directora del Departamento de Cartografia y Artes Gráficas de la

Margarita Gómez Gómez Libros con mapas y libros de mapas.

en cartografiar costas e interiores inéditos de los distintos continentes. En muchasocasiones, la idea de edición va a partir de estos mismos geógrafos o cartógrafos,humanistas en definitiva, empeñados en revisar sobre criterios de autenticidad el mapa deluniverso y darlo a conocer con fines didácticos o científicos. Algunos de ellos, caso deFrisius o Mercator, ya se ha visto, llegaron a tener un taller donde confeccionaban susmapas, globos y otros instrumentos geográficos.

Sin duda, abandonar en manos de terceros la plasmación gráfica de la cartografia quetanto tiempo les había costado diseñar, suponía un riesgo que no estaban dispuestos aasumir. Los estudiosos del Renacimiento se percataron muy pronto de que, si bien laimprenta facilitaba la difusión y multiplicación de buenos textos y mapas corregidos,también podía difundir cualquier error. Estos humanistas-geógrafos-cartógrafos, conimportantes inquietudes intelectuales, resultaron de gran importancia para el mundo delos libros". Ellos buscaron mecenas, aprendieron el oficio de grabador y se acercaron alos tipógrafos, a los impresores, que en muchas ocasiones preferían ilustrar sus libros conviejas planchas y grabados, tradicionales y aceptadas por las autoridades académicas yeclesiásticas, antes que arriesgarse a reproducir otros mapas en muchos casoscontradictorios con la imagen del mundo convencional. En la mayoria de los casos, losimpresores preferían garantizar la venta de su libro, antes que promover el avance en elconocimiento geográfico y, para hacerlo, no dudaban en emplear viejas planchas degrabado. Un caso conocido, en este sentido, lo protagonizaron el impresor de Estrasburgo,Johannes Grüninger, y el humanista, Willibald Pirkheimer, en la nueva edición de laGeografía de Tolomeo impresa en 1525. El humanista había estudiado durante años eltexto y deseaba dar a la luz una obra plenamente corregida e ilustrada con mapasactualizados y modernos donde se recogieran los avances geográficos, incesantes en esosaños. Sin embargo, el impresor, a excepción del mapa de Asía, utilizó las mismasplanchas que las empleadas por él mismo dos años antes, en 1522, una edición que, a suvez, salvo algunos mapas nuevos, como el mapamundi de Frissius y dos mapas de AsiaOriental, mostraba grabados ya utilizados en las ediciones de los años 1513 y 1520. Elresultado fue una nueva edición, la de 1525, con mapas que mantenían antiguastradiciones y se hallaban plagados de monstruos, demonios, caníbales, serpientes y otrosornamentos fantásticos". Ante la queja de Pirkheimer, el impresor Grüninger reconocióque no podría vender el libro si no incluía tales fantasías en las ilustraciones, pues elpúblico las demandaba y resultaba indispensable contentwles5°.

Todos estos factores tendrán sus consecuencias en el producto bibliográfico resultante. Elinterés del cartógrafo se acomodará, en mayor o menor medida, al del impresor, quien, enfunción de sus prioridades y, por supuesto, de la financiación con que cuente para llevar acabo la edición, utilizará mejores o peores grabados y consonantes técnicas de impresión.En todo caso, y como cualquier libro ilustrado, el libro impreso con mapas será siempreun libro caro y escaso, aun cuando su evidente atractivo ha favorecido el que muchoshayan llegado hasta nosotros 51 . La seducción que un mapa ejerce sobre nosotros es mucho

48 M. PASTOREAU analiza las relaciones entre grabadores, impresores y editores en su trabajo, ya citado,1 Feuilles d'Atlasi... p. 452. Sobre la edición de mapas en Francia, resulta de interés su trabajotitulados Confection y commerce des cartes a París aux XVIe et XVIIe siéclesi. En La Carte manuscrite etimprimée du XVle au XIXe siécle. Sous la direction de F. Barbier. München Saur, 1983, pp. 9-32.49 C. SANZ, La Geographia de Ptolomeo... ob. cit., p. 150-13788 El gran libro de los mapas. P. Barber comp. Barcelona, 2006, p. 21251 P. Barber estima que de las 30.000 ediciones de incunables conocidas, sólo 56 contienen algún mapa yque aunque la proporción fue en aumento, la proporción en relación a los libros sin mapas es infinitesimal.

11

Page 12: Libros con mapas y libros de mapas. Imprenta y cartografía ...€¦ · de la Biblioteca Nacional y Carmen Manso, Directora del Departamento de Cartografia y Artes Gráficas de la

Margarita Gómez Gómez Libros con mapas y libros de mapas.

mayor que la provocada por la escritura. Sin duda, la combinación de imagen y texto, enlibros convenientemente dispuestos y encuadernados, posee una plusvalía visual que aúnhoy día es dificil de superar.

Durante los primeros años de la imprenta, la mayor parte de los libros ilustrados conmapas se valieron de la técnica xilográfica para su reproducción, si bien se observa unapreferencia por este tipo de grabado en el norte de Europa, en Alemania, frente a Italia52.La xilografia, al ser, como se dijo, una técnica de grabado en relieve, al igual que latipografia, va a permitir al impresor una mayor autonomía en la composición del libro quecuando empleaba grabados calcográficos en hueco, técnica opuesta a la tipografia querequería un tipo de prensa distinta para traspasar el diseño entintado a la hoja de papel.Esta diferencia va a traer importantes consecuencias, a su vez, en la composición internade los libros con mapas y sus características formales, así como en el propiodesenvolvimiento de la producción y venta de este tipo de obras53.

Los libros con mapas ilustrados grabados mediante la técnica xilográfica muestran unamejor integración del mapa en la estructura interna del libro. La posibilidad que ofrece laxilografia de combinar en una misma forma de imprenta la plancha de madera grabada ylos tipos móviles, para imprimirlos conjuntamente con la misma prensa y bajo la directasupervisión del mismo y único maestro de taller, favorece el hecho de que la imagen y eltexto compartan el mismo espacio, una misma página, y que los grabados quedeninmersos en la misma secuencia de foliación o paginación que el resto del libro,compartiendo, incluso, la misma secuencia de signaturas tipográficas que dan orden a susfascículos.

Los libros impresos con mapas grabados mediante la técnica calcográfica, muestran, porel contario, una mayor separación entre la imagen y el texto. Los mapas suelen disponerseen hojas diferentes que se cosen o pegan intercaladas entre los fascículos del libro o sedisponen al fmal del mismo, a modo de apéndice. Tales hojas de grabados calcográficossuelen mostrar una numeración independiente al resto del libro y, por supuesto, no suelencompartir la secuencia de la signatura tipográfica que identifica la obra. Laincompatibilidad de la calcografia, grabado en hueco, con la tipografia, en relieve,obligaba al impresor a ceder a terceras personas la impresión de unos grabados que seránintegrados en el libro con posterioridad a la impresión del texto. Este hecho encarecía elproducto y dificultaba el trabajo del tipógrafo que debía, necesariamente, contar con la

(P. BARBER, i The maps, tocan-viewa and historical prints in the Columbus Invento . En The printcollection of Ferdinand Columbus, 1488-1539. A Renaissance Collector in Sevilla. London, 2004, pp. 246-262. Ver, también, M. PASTOAU: 1 L'illustration du livre: compredre ou réver?i . En Histoire del'edition francaise. Promodis, 1982, t. I, pp. 501-530)52 N. THROWER, Mapas y civilización ... ob. cit., p. 68-69. La preferencia de la xilografia en el norte deEuropa, frente a la pronta generalización de la calcografia en Italia, es una característica importante en lacartografia y ha sido estudiada entre otros por T. CAMPBELL, The earliest printed map, 1472-1500.London, 1987, p. 11; también, D. WOODWARD: Cartografia a stampa nell'Italia del Rinascimento.Milán, 2002, donde analiza el desenvolvimiento de ambas técnicas en Italia y ofrece interesantes datossobre el modo de trabajar de los grabadores de mapas, ya fueran xilógrafos o calcógrafos, sus ventajas einconvenientes. De carácter más general es su trabajo, ya citado, iTeciques of Maps Engraving, Printingand Coloring in the European Renaissancei ... pp. 591-610.53 Sobre las técnicas de impresión aplicadas a los mapas, váese C. MOLA and D. BANNISTER,Anfique maps... ob. cit., pp. 11-18. También, A. ROBISON, iMapmahng and map printing: the evolutionof a worgi . En Five centuries of map printing. Ed. by D. Woodward. Chicago, 1975, pp. 1-24.

12

Page 13: Libros con mapas y libros de mapas. Imprenta y cartografía ...€¦ · de la Biblioteca Nacional y Carmen Manso, Directora del Departamento de Cartografia y Artes Gráficas de la

Margarita Gómez Gómez Libros con mapas y libros de mapas.

colaboración de un experto en el grabado en cobre y con un taller donde se imprimieranlas hojas, luego incorporadas en el libro que se estaba imprimiendo en su taller.

De estas dos formas de imprimir y presentar los mapas y sus textos se conservan ejemplosen la Biblioteca de la Universidad de Sevilla. Uno de los libros más representativos eneste sentido es el incunable impreso en Salamanca, en 1498, con comentarios de ElioAntonio de Nebrija, de la Cosmographia de Pomponio Mela. Este incunable muestra unsencillo mapamundi xilogáfico, dispuesto de forma apaisada en una página, plenamenteintegrada en el formato códice del libro 54 . Otro incunable con mapas xilográficos, en estecaso de islas, conservado en la Biblioteca, es el Isolario de Bartolomeo Zamberti,impreso, al parecer, en Venecia, por Guglielmo Anima mia de Tridino, hacia el año148655 . También xilográficas son las abundantes vistas de ciudades impresas en el LiberCronicarum de H. Schelder, impreso en Nuremberg por Koberger en 1493, uno de losincunables más importantes y representativos que se conservan por la calidad de susilustraciones. En el dorso de su folio XII y el recto del XIII, se imprime un mapamundi adoble página donde se mantiene la tradición medieval de reproducir imágenes demonstruos y seres fantásticos inspiradas en obras de los clásicos, junto a los tres hijos deNoé56. La edición de la Geografía de Estrabón publicada en el año 1571, en Basilea, en lai officina Hewicpenai , es un buen ejemplo del mantenimiento de este estilo a lo largodel siglo XVI. En este caso, además, los mapas xilográficos, impresos en bifolios a doblepágina, muestran escritura tipográfica en su primera página, dejando la última en blanco.Los mapas mantienen la misma paginación, reclamo y signatura tipográfica que el restodel libro57.

En determinados casos, la integración del mapa en la página se logra incluso en librosdonde la calcografia fue la técnica empleada para reproducir la imagen. Es el caso, porejemplo, de la obra de T. Porcacchi titulada L'isole piu famose del mondo, impresa enVenecia en 1575, con muy buenos grabados calcográficos que comparten una mismapágina con el texto explicativo del mapa, dispuesto en una gran armonía58 . No se puededecir lo mismo del libro de W. Lodewijcksz, Primier hure de l'histoire de la navigationaux Indes Orientalis, publicado en Amsterdam, por Cornille Nicolas, en el año 1598,cuyos grabados calcográficos también comparten espacio con la escritura, pero no condemasiada pericia, pues, en la mayoria de los casos, el grabado del mapa oculta parte deltexto tipográfico59. En ciertos casos, el editor de la obra optó por conjugar el grabadoxilográfico para mapas impresos en la misma página que el texto tipográfico y el grabadocalcográfico para láminas sueltas que luego intercalaba en el libro de distintas formas. Esel caso de la obra en cuarto, de B. Arias Montano, De varia republica siue Commentariain librum iudicum, impresa en Amberes por Jan Moretus en la oficina plantiniana, en el

54 Biblioteca de la Universidad de Sevilla, en adelante BUS, A 335/02255 BUS A 335/13556 BUS A 335/107. Podría comentar también otro importante incunable aquí conservado con vistas deciudades. Me refiero al Fasciculus temporum de Werner Rolevinck del que se conservan tres edicionesdistintas, la realizada en Venecia, por Georgius Walch, en el año 1479 (BUS A 335/066), la ediciónsevillana de los impresores Bartolomé Segura y Alfonso del Puerto del año 1480 (BUS A 335/107)y la deVenecia, de Ratdolt, publicada el año 1484, en este caso sin vistas (BUS 336/046(2). También, cabriamencionar el incunable de la obra de Jacobo de Foresti titulada Supplementum chronicarum orbis ab initiomundi, publicada en Venecia el año 1486 por Bernardinus de Benaliis (BUS A 335/022)57 BUS Res 75/2/15. Los mapas se unen al libro mediante el sistema de cartivanas.58 BUS A 11/03/0159 BUS A Res 18/2/11, el caso del grabado que tapa el texto en p. 3 vuelto, por ejemplo. En este casoaparecen también grabados xilográficos de determinados relieves

13

Page 14: Libros con mapas y libros de mapas. Imprenta y cartografía ...€¦ · de la Biblioteca Nacional y Carmen Manso, Directora del Departamento de Cartografia y Artes Gráficas de la

Margarita Gómez Gómez Libros con mapas y libros de mapas.

año 159260. Un libro muy interesante, que no pudo dejar de mencionar aquí, es laimpresionante obra de A. Kircher, Mundus subterraneus. La edición conservada en laBiblioteca consta de dos tomos publicados en Amsterdam, por J. Jansson y E.Weyerstraten, entre los años 1664-65. Los mapas no son las ilustraciones másrepresentativas, todo lo contrario, pero muestra un sistema combinado de gran interés. Deeste modo, los grabados podrán intercalarse en la página de texto, tanto si soncalcografias (p. 88, sobre los lagos del Mediterráneo) o xilografias, más sencillas (p. 98,sobre la profundidad de los mares) o bien añadirse al libro, pegándose mediantecartivanas (sistema del que se tratará más adelante) o cosiéndose en diferentes formatos.Es de mencionar que la mayoría de los grandes grabados calcográficos en esta obra estánrealizados en hojas plegadas e incorporadas al libro en lugares establecidos previamentepor el autor o editor. La indicación del lugar donde debía ser añadido el grabado se indica,en este caso, en el ángulo superior de la ilustración donde se expresaba el tomocorrespondiente y la página tras la cual debía ser colocado61.

La posibilidad de imprimir el texto a dos colores, es otra ventaja de la xilografia respectoa la calcografia. La primera vez que se imprimió un mapa policromo fue en el año 1511 yse aplicó a la edición veneciana de la Geografía de Tolomeo, impresa por Jacobus Pentiusy editada por Bernardo Sylvanus. Tenemos la suerte de conservar en nuestra biblioteca unejemplar de esta rara edición, que muestra impresionantes mapas a doble página,dispuestos, como suele ser habitual en esta obra, detrás del texto62 . En el mismo volumeny precediendo a esta obra, se encuentra encuadernada la edición de la Geografía deTolomeo realizada en Lyon, en 1535, por el gran impresor Trechse163.

Curiosamente, la policromía en los mapas fue desapareciendo a medida que avanzaba elsiglo XVI, al mismo tiempo que se generalizaba el uso de la calcografia, técnica queaunque aporta una mayor calidad artística no permite imprimir a dos colores. Muchosmapas y otros grabados impresos mediante la calcografia, se coloreaban a mano conposterioridad a la impresión y, en muchas ocasiones, por encargo de la persona quecompraba la obra". Ejemplos de esta práctica también pueden encontrarse en laBiblioteca de la Universidad de Sevilla, es el caso, por ejemplo, de la Geografía de L.Sanudo, publicada en Venecia en 1588, con doce mapas impresos calcográficos, cosidoscomo apéndice a mitad del texto y coloreados65.

El uso de la xilografia o la calcografia también influye en la escritura utilizada pararotular el contenido de los mapas e indicar el nombre de los lugares y diferentesaccidentes geográficos. En principio, la técnica xilográfica obtiene mejores resultadospara reproducir la escritura gótica, angulosa y con trazos más gruesos, que la humanística.Fue la técnica de grabado más utilizada en la impresión de mapas en el norte de Europadurante los siglos XV y XVI. Un buen ejemplo, en este sentido, lo proporciona la yamencionada edición de la Geografía de Tolomeo publicada en Lyon por Melchor yGaspar Trechsel, cuyos mapas son realizados íntegramente mediante la xilografia,mostrando una escritura gótica minúscula de muy buena calidad para el interior de los

60 BUS Res 59/4/0261 BUS A. 149/13462 BUS Res 01/04/01 (2)63 BUS Res 01/04/01(1)

N. THROWER, Mapas y civilización ... ob. cit., p. 69.65 BUS A Res 02/1/08. Los mapas se incluyen detrás de una primera parte textual que llega hasta lasignatura f4. Tras los mapas continúa el texto con una nueva secuencia en la signatura A.

14

Page 15: Libros con mapas y libros de mapas. Imprenta y cartografía ...€¦ · de la Biblioteca Nacional y Carmen Manso, Directora del Departamento de Cartografia y Artes Gráficas de la

Margarita Gómez Gómez Libros con mapas y libros de mapas.

mapas, junto a capitales humanísticas para el título de los mismos o sus partesprincipales66 Las formas más redondeadas de la escritura humanística, en cambio, seconseguían con más elegancia en el grabado sobre cobre y, finalmente, terminóimponiéndose67 . La edición veneciana del Isolario de Benedetto Bordonni, impresa porNiccoló d'Aristotile, Zoppino, en el año 1534, es una muestra del trazado xilográfico dela escritura humanística, que resultaba demasiado angulosa para el gusto italiano68.

Se debe tener en cuenta que una de las principales marcas de la cartografia moderna es laconcepción de los mapas según unas reglas gráficas y cartográficas estrictamentedefinidas que permitan su claridad, su legibilidad, al tiempo que ofrezcan un mínimo deestética. En este sentido, la escuela flamenca de grabado en cobre de mapas generó unafuerte influencia, en particular desde la aparición de la obra de G. Mercator sobre eldiseño de la escritura humanística cursiva o itálica, que gradualmente se fue imponiendo ala escritura gótica, con la que convivió. Su tratado titulado Literarum latinarum quasitalicas cursorias vocant scribendarum ratione, se publicó por vez primera en Lovaina enel año 1540 y fue rápidamente aplicado a la escritura de los mapas murales y de todo tipo,a partir del año 1550 69. La obra de Matthias Quad, Europae Totius Orbis Terrarum,impresa en Colonia por J. Bussemechers, en el año 1592, es una buena muestra del uso deesta cancilleresca en calcografia, si bien en ocasiones esta escritura podía convivir con elgrabado de determinadas palabras en gótica, sobre todo si éstas estaban escritas enalemán70. Un caso extremo del uso de la calcografia en la realización de libros con mapas,lo protagoniza, ya en el siglo XVIII, N. Fer, quien publicó en Paris su Introduction a laGeographie, grabada en hueco sobre planchas de cobre, técnica que empleó tanto para laescritura humanística utilizada en el texto, como para los mapas71.

La escritura, gótica o humanística, tallada en la plancha por el grabador, podía convivircon la tipografia para reproducir nombres de lugares y signos diversos. El sistema fuedistinto en la xilografia, donde los tipos móviles podían encajarse en la plancha demadera, que en la calcografia, donde la escritura se acuñaba mediante punzones, al igualque se hacía para reproducir música 72. Un ejemplo de esta simultaneidad lo madera, que

66 BUS Res 01/04/01(1). Véase por el ejemplo el mapa número 28, dedicado a América o el 50, para laPenínsula Ibérica.67 C. JACOB: L'empire des cartes... ob. cit., pp. 291-296.68 BUS Res 28/02/0769 P.H. MEURER, i Abraham Ortelius comme cartogaphei . En Abraham Ortelius. Cartographe ethumaniste. 1527-1598, 1998, pp. 43-60, cit. en pp. 58-59.70 BUS Res 04/04/21. Véase, por ejemplo, el mapa dedicado a Alemania y Westfalia. Esta mezcla de estilosde escritura se observa también en otras obras y se alarga en el tiempo, siendo un aspecto que se mereceriaun estudio específico. La mezcla también se puede observar en mapas realizados mediante xilogafia,aunque con escritura tipográfica, práctica de la que se hablará a continuación. Un ejemplo se encuentra en laya comentada edición de la Geografia de Estrabón publicada en Basilea en el año 1571 con escrituratipográfica humanística en diversos tamaños y estilos. En el mapa dedicado a Asia (p. 834) intercala cirtaspalabras en gótica, por ejemplo i Arabiai (BUS Res 75/02/15)71 BUS A 034(bis)/199. Edición del año 1717.72 Sobre la escritura en la cogafia reflexiona C. JACOB: L'empire des cartes... ob. cit., pp. 291-296.Véase también, D. WOODWARD: Cartografia a stampa nell'Italia del Rinascimento... ob. cit., pp. 48-49y, con más detalle, en su estudio i Techniques of Maps Engraving, Printing and Coloring in the EuropeanRenaissancei ... ob. cit., p. 600 y ss.

15

Page 16: Libros con mapas y libros de mapas. Imprenta y cartografía ...€¦ · de la Biblioteca Nacional y Carmen Manso, Directora del Departamento de Cartografia y Artes Gráficas de la

Margarita Gómez Gómez Libros con mapas y libros de mapas.

en la calcografia, donde la escritura se acuñaba mediante punzones, al igual que se hacíapara reproducir música73 . Un ejemplo de esta simultaneidad lo

encontramos en la ya comentada edición de la Geografía de Tolomeo de 1511 o en la deEstrabón del año 1571, ambas con mapas xilográficos rotulados con tipos móviles enhumanística. Un caso diferente es la Polyhistor de C. J. Solino, impresa en Basilea, porM. Insingrinium, en el año 1543, con una gran diversidad de estilos. Así, por ejemplo, enciertos casos, puede utilizar la técnica xilogáfica para reproducir tanto el diseño del mapacomo el de la escritura humanística (p. 23, mapa de Italia) y, en otros, recurrir a latipografia para la escritura de los nombres de lugares y ciudades, en mapas tambiénxilográficos (p. 144). Se observan mapas, también, donde la escritura xilogáfica ytipográfica conviven en el mismo espacio (p. 54 y mapa de África) y otros en los que laescritura, en su totalidad, es tipográfica (p. 152, Europa)74.

4. Los libros de mapas: los atlas.

Las variantes que he venido comentando no se superaron unas a otras en el tiempo. En suconjunto, conforman la realidad de los libros con mapas producidos durante toda la épocamoderna, durante el periodo de la llamada imprenta artesanal. Cada una de estas formas yvariantes se adaptó mejor o peor a las necesidades y usos de los mapas, pero en ningúncaso pueden considerarse formas especializadas o específicas para la publicación de losmismos y, mucho menos, exclusivas de la cartografia. A largo de este mismo periodo, sinembargo, se asiste al nacimiento de un formato de libro nuevo y diferente, plenamenteadaptado a las necesidades de la cartografia y producto de las nuevas técnicas dereproducción, uso y comercialización de los textos impresos. Se trata del Atlas o libro demapas, una colección cartográfica diseñada por un editor bajo criterios uniformes, parasatisfacer las más exigentes necesidades de la difusión del conocimiento geográfico.

Tradicionalmente, se afirma que el origen de los atlas se encuentra en Italia, en las yacomentadas colecciones facticias de mapas reunidas por encargo y encuadernados enforma de volumen por A. Lafreri y otros grabadores y vendedores de estampas demediados del siglo XVI. Desde mi punto de vista, en cambio, el auténtico atlas es un tipode libro muy diferente, que nace para responder a las nuevas exigencias provocadas porlos avances en la cartografia y lo consigue empleando los nuevos medios dereproducción, edición y comercialización de los textos propios de la época moderna. Elatlas es el resultado de un proyecto editorial previamente concebido y conjugaconocimientos y técnicas de especialistas muy diversos: en primer lugar, de tipógrafos,expertos en la impresión de libros complejos, normalmente voluminosos y compuestos devarios tomos; en segundo lugar, de grabadores, especializados en el diseño de mapasmediante la calcografia o la xilografia y, por último, de encuadernadores, conocedores delos problemas que podía ocasionar el ensamblaje de estos grandes libros y especialistas ensus posibles soluciones. Todos estos profesionales del mundo del libro debían contar,además, con el respaldo de editores humanistas, geógrafos interesados por difundir

73 Sobre la escritura en la cartografia reflexiona C. JACOB: L 'empire des cartes... ob. cit., pp. 291-296.Véase también, D. WOODWARD: Cartografia a stampa nell 'Italia del Rinascimento... ob. cit., pp. 48-49y, con más detalle, en su estudio i Techniques of Maps Engraving, Printing and Colog in the EuropeanRenaissancei ... ob. cit., p. 600 y ss." BUS A Res 52/4/11

16

Page 17: Libros con mapas y libros de mapas. Imprenta y cartografía ...€¦ · de la Biblioteca Nacional y Carmen Manso, Directora del Departamento de Cartografia y Artes Gráficas de la

Margarita Gómez Gómez Libros con mapas y libros de mapas.

correctamente sus esmerados conocimientos y, por supuesto, con el apoyo económico dealguien que financiara el proyecto, normalmente, monarcas, nobles o incluso burgueses ymercaderes que veían en estos nuevos libros una importante opción para promocionarse odar a conocer la grandeza de los territorios por ellos gobernados. Grandes empresaseditoriales que iniciaron su andadura al mismo tiempo que los avances en la cartografia yel conocimiento geográfico, y representaron una auténtica novedad propia delRenacimiento75.

Desde el punto de vista formal, este nuevo producto bibliográfico también muestra unaserie de características específicas, consecuencias de lo especial de su concepción y de lasvariadas especialidades que intervienen en su confección. Por un lado, los atlas,propiamente dichos, tratan de compaginar en el mismo espacio libro, la imagen, el mapa,con la escritura, con la tipografia. Esta característica me parece fundamental y distingueal atlas de otras colecciones exclusivas de mapas ya comentadas. La escritura tipográficaen los atlas modernos cumple el objetivo de explicar no sólo el contenido geográfico delmapa, sino otros muchos aspectos relativos a la historia, cultura o forma de gobierno delos distintos territorios cartografiados. Suele ocupar uno o varios capítulos introductoriosprevios a los mapas propiamente dichos, si bien en muchos casos la escritura tambiéninvade el dorso de estos mapas que suelen presentarse plegados sobre sí mismos, dejandola imagen en el interior, o intercalarse en fascículos propios entre los mapas. Latipografia, por último, reproduce también en los atlas una parte del libro no menosimportante y que sirve para distinguirlos muy bien, me refiero a los preliminares legales yliterarios propios de los libros impresos de la época moderna: licencias, aprobaciones yprivilegios de impresión expedidos por distintas autoridades y requisito indispensablepara la adecuada comercialización del libro impreso, así como dedicatorias y cartasdirigidas a mecenas y lectores, tan significativas para entender lo que podía suponer unaempresa bibliográfica de este tipo76.

Junto a la convivencia de tipografia y cartografia, los atlas se caracterizan también porcompaginar dos formas distintas de composición interna del volumen. Estas dos formasse corresponden con las dos partes fundamentales de los mismos: la parte tipográfica y laparte cartográfica, respectivamente. Tanto una, como otra, adoptan el formato códice,habitual como es sabido en los libros desde época antigua. En codicología se entiende queel elemento constitutivo fundamental del códice es el fascículo o cuaderno, es decir, unconjunto de hojas plegadas sobre sí mismas por el medio y superpuestas unas a otras paraser cosidas conjuntamente y, normalmente, encuadernadas. La unidad mínima del códicey, por lo mismo, del fascículo o cuaderno es el bifolio u hoja plegada sobre sí misma unavez77 .

La parte textual y tipografia de los atlas se compone, normalmente, de un número variablede fascículos, compuestos, a su vez, por un distinto número de bifolios, superpuestos unos

75 Sobre el valor intelectual y plusvalía conceptual del atlas reflexiona C. JACOB: L'empire des cortes...ob. cit., pp. 97-109.76 Sobre la concesión de privilegios y licencias para la comercialización de los mapas exentos, así como susdedicatorias, trata D. WOODWARD: Cartografia a stampa nell'Italia del Rinascimento... ob. cit., pp. 89-98.77 J. LEMAIRE, Introduction a la codicologie. Lovain-la-Neuve, 1989, p. 39. D. MUZERELLE,Vocabulaire codicologique: repertorio des termes francais relafivs aux manuscrits. París, 1985, p. 94. M.L. AGATI, 11 libro manoscritto da oriente a occidente. Per una codicologia comparata. Roma, 2009, pp.149-150.

17

Page 18: Libros con mapas y libros de mapas. Imprenta y cartografía ...€¦ · de la Biblioteca Nacional y Carmen Manso, Directora del Departamento de Cartografia y Artes Gráficas de la

Margarita Gómez Gómez Libros con mapas y libros de mapas.

a otros y cosidos en un formato normalmente folio mayor o prolongado, aunque tambiénse hicieron en formatos más pequeños, in 4° y, a veces, oblongos. Dependiendo delvolumen del texto que se tratara de reproducir, el atlas estaría compuesto de un númeromayor o menor de fascículos y estos, a su vez, de bifolios. La parte cartográfica del atlasadquiere una composición diferente. Normalmente se compone de fascículos compuestospor bifolios únicos que muestran en su parte interna el mapa y en la externa algunaindicación breve de su contenido o, simplemente, nada. Tales bifolios podrán unirse allibro mediante dos sistemas diferentes: el cosido habitual por el pliegue intermedio delbifolio o bien, de forma más característica y habitual, mediante cartivanas, es decir,mediante el empleo de unas estrechas tiras de papel o pergamino que plegadas en dos enel sentido longitudinal, eran pegadas o cosidas al libro dejando libres una o dos pestañas,que a su vez se utilizaban para pegar a ellas los bifolios u hojas donde habían sidograbados los mapas 78 . Este sistema, que ya era conocido desde la edad media en loscódices manuscritos, se observa en muchos libros de mapas. El objetivo era permitir laapertura plena del mapa para poder ver con todo detalle la zona del pliegue, lo que nosiempre se conseguía cuando los mapas iban cosidos. Según Arsenio SánchezHernampérez, restaurador de la Biblioteca Nacional de Madrid y especialista enconservación y encuadernación, el esquema seguido habitualmente durante los siglos XVy XVI fue el de pegar bifolios a cada una de las dos pestañas de que se componía lacartivana, lo que generaba el problema del mayor grosor del libro por el corte que por ellomo. En los atlas del siglo XVII esta descompensación se trató de solventar mediante eluso de papel adicional o plegado, o bien dejando libres algunas pestañas o talones de lasegunda parte de las cartivanas79.

La convivencia de todas estas caracteristicas y elementos dio como resultado un productobibliográfico original y diferente, consecuencia de la conjugación de los conocimientostécnicos y de mercado propios de los tipógrafos, especialistas en la impresión de textoescrito y la composición de auténticos códices, con la aportada por el mundo de losgrabadores y vendedores de láminas, mapas y estampas, especialistas también en lastécnicas de encuadernación y expertos en dar solución a los problemas derivados de lacompilación de láminas de gran tamaño.

Según las características apuntadas, los libros más antiguos que, en este sentido, puedenconsiderarse atlas son aquellos que desde época incunable trasmitieron la Geografía deTolomeo. Desde las primeras ediciones conocidas, incluso en los manuscritosconservados, la convivencia entre la imagen y el texto resultó fundamental. En general,las distintas ediciones de la obra de Tolomeo comprenden dos partes diferenciadas: unaprimera, explicativa y textual, y otra segunda, compuesta de veintisiete mapas80. Estos

78 En francés, i ongleü , en italiano, I brachenai , en castellano, i cartivanai (D. Muzerelle, VocabulaireCodicologique: répertoire des termes francais relatifs aux manuscrits. París, 1985, n°. 314.17. La versiónespañola realizada por P. OSTOS, M.L. PARDO, E. RODRÍGUEZ bajo el título Vocabulario deCodicología. Madrid, 1997, la define como la tira de pergamino, papel, etc. plegada en dos a lo largo ysujeta en la costura a la manera de un bifolio, a la que se pega o cose el borde de un folio aisladodesprovisto de pestaña. Según J. MARTINEZ DE SOUSA, también puede llamarse 1 escartivanai oipestai. Diccionario de Bibliología y Ciencias afines. Madrid, 1989. Voz cartivana.79 A. SÁNCHEZ HERNAMPEREZ, I Libri sine asseribus. Criterios de intervención en las estructuras deencuadernación flexible de los siglos XIV y W . En Criterios de intervención en la restauración de librosy documentos: actas de las H Jornadas Técnicas sobre restauración de documentos, Pamplona, 2008, pp.179-190.80 C. SANZ, La Geographia de Ptolomeo... ob. cit. H. ELKHADEM: I Le naissance d'm concept: leTeatrum Orbis Terrarum d'Orteliusi... ob. cit., pp. 31-36. De gran claridad resulta el trabajo de C. MANSO

18

Page 19: Libros con mapas y libros de mapas. Imprenta y cartografía ...€¦ · de la Biblioteca Nacional y Carmen Manso, Directora del Departamento de Cartografia y Artes Gráficas de la

Margarita Gómez Gómez Libros con mapas y libros de mapas.

mapas se fueron incrementando a medida que fue avanzando el conocimiento del mundo,hasta llegar a contar con unos sesenta y cuatro 81 . Como se ha visto, se hicieron edicionescon grabados xilográficos y calcográficos y, según los casos, su integración en el formatocódice pudo ser mayor o menor.

Los ejemplares de la Geografía de Tolomeo conservados en la Biblioteca de laUniversidad de Sevilla resultan representativos de esta variedad. Tenemos la suerte decontar con un ejemplar de la primera edición de esta obra, la publicada en Venecia el año1475, aunque, como ya se ha visto, en esta primera edición impresa, el texto se publicósin mapas 82. También sin mapas es la edición realizada en Nuremberg el año 1514 porIoe Stuchs 83 . La primera edición con mapas conservada en la Biblioteca Universitariade Sevilla es la ya comentada de 1511, impresa en Venecia, por Jacobus Pentium. Ya sedijo cómo los mapas xilográficos se disponían detrás del texto a modo de apéndice,impresos a doble página. Lo original de esta edición estriba en que los mapas se imprimendivididos en dos partes separadas, página a página. Este sistema, que se observa en algunaedición manuscrita, permite ver con detalle las partes intermedias del mapa que, de otraforma, quedarían ocultas por el cosido de los pliegos". En el mismo volumen, seencuentra encuadernada la edición de 1535, impresa en Lión, por Melchor y GasparTrechsel. Según C. Sanz, los mapas de esta edición fueron impresos con las mismasplanchas xilográficas que las utilizadas para las ediciones realizadas en Estrasburgo en1522 y 1525, sin corregir ni añadir nada. En este caso, el sistema de impresión esdiferente. Los mapas xilográficos van impresos a doble página en bifolios cuya parteexterna muestra una tabla de presentación y un comentario del país o zona cartografiada yla interna, la impresión del mapa. Los mapas van numerados por bifolios, en unasecuencia independiente al texto e indicada en la primera página de cada uno de ellos. Enambos casos, los libros se imprimen en un formato folio de grandes dimensiones y losmapas van cosidos junto con el resto de los fascículos del libro. No se emplea, pues, eneste caso, el comentado sistema de cartivanas que, sin embargo, sí que es utilizado enotras ediciones de la obra conservadas en otras bibliotecas como la Institución Colombinade Sevilla o la Biblioteca Nacional en Madrid 85 . Tampoco lo utiliza la edición, ya tardía,

PORTO, i La Cosmogafia de Ptolomeo de la Real Academia de la Historia y su relación con CristóbalColón. En Cartografia e Historia Natural del Nuevo Mundo. Libros, grabados y manuscritos en Italia yEspaña entre los siglos XV yIH.V Centenario de la muerte de Cristóbal Colón, 1506-2006, Valladolid,2006, pp. 57-65.81 C. SANZ piensa que al menos hasta el año 1570 fue la obra más importante para la trasmisión de losnuevos avances y descubrimientos geográficos (C. SANZ, La Geographia de Ptolomeo... ob. cit., p. 64).Sobre la sucesiva adición de los llamados i mapas modernosi ver la pormenorizada descripciónbibliográfica que hace este autor. También H. ELKHADEM, en el trabajo arriba citado.82 BUS A 335/04383 BUS Res 04/2/0184 BUS Res 01/4/01(2). La separación se observa muy bien en el mapa de África y en el de España. Comoresultado, los mapas se imprimen de forma consecutiva por ambas caras de las hojas. Lo mapas vannumerados aunque el texto no.85 Es el caso, por ejemplo, de la edición realizada por Io=is Schotti en Estrasburgo el año 1513, cuyosmapas xilográficos se disponen al final del libro, impresos en la cara interna de los bifolios, sin ningunanumeración ni texto tipográfico explicativo, y pegados a cartivanas sucesivas. Este es el ejemplo másantiguo con cartivanas que he podido ver. (Institución Colombina. Colombina 119-8-5). También muestraeste sistema la edición impresa en Venecia en el año 1561, conservada en la Biblioteca Capitular de Sevilla(Institución Colombina. Capitular 20-4-4). Agradezco a la Institución Colombina las facilidades dadas paraconsultar éste y otros ejemplares y, muy especialmente a José Sáez, responsable de los fondosbibliográficos. Entre los Tolomeos conservados en la Biblioteca Nacional se observa también el sistema decartivanas. Por ejemplo, en la edición realizada en Basilea en el año 1545 con muy interesantes grabados

19

Page 20: Libros con mapas y libros de mapas. Imprenta y cartografía ...€¦ · de la Biblioteca Nacional y Carmen Manso, Directora del Departamento de Cartografia y Artes Gráficas de la

Margarita Gómez Gómez Libros con mapas y libros de mapas.

de 1597, impresa en Colonia el año 1597, copia, en realidad, de la edición del añoanterior, publicada en Venecia, y último ejemplar de la Geografía de Tolomeo que seconserva en nuestra Universidad86 . La singularidad de esta edición estriba en su formatoin 4° y en el empleo del grabado calcográfico para los mapas. La edición resulta singulartambién por la posición apaisada que adoptan los mapas, grabados en la hoja izquierda delos bifolios, mientras que en la derecha se ofrece su explicación. Esta disposición permiteque el mapa se vea en su plenitud, aunque en un formato mucho más pequeño.

A pesar de la importancia de todos estos antecedentes, todo el mundo considerada que elprimer atlas moderno, propiamente dicho, fue el Theatrum Orbis Terrarum de AbrahamOrtelius, publicado en el año 1570 en Amberes, por Gilles Loppens, y verdadero éxitoeditorial del momento. El Theatrum fue el primer libro de mapas adaptado plenamente alas necesidades del público lector, de ahí su uniformidad y homogeneidad conceptual yformal. Hoy se admite que la idea de facilitar la consulta de los mapas reuniéndolos yencuadernándolos en libros uniformes para favorecer su manejo y consulta, no puededeberse a una persona concreta e individual, sino que debía hallarse en el espíritu denumerosas personas desde mediados del siglo XVI. A pesar de esto, tradicionalmente seafirma que fue un comerciante de Amberes, Aegidius Hooftman, usuario habitual de losmapas para calcular las distancias y peligros que debían recorrer sus mercancías, quienpropuso cambiar el incómodo formato de los grandes mapas murales o de las informescolecciones italianas, por otro más cómodo y manejable. Un volumen encuadernando enformato folio donde reunir mapas uniformes de los principales territorios europeos. Alparecer, esta idea fue trasmitida a Ortelius por su amigo Johannes Radermacherus,humanista y comerciante que trabajaba para Hooftman. El resultado fue un libro de treintay ocho mapas uniformes, cartografiados a través de otros mapas recopilados por A.Ortelius en Francia e Italia, y acompañados de texto impreso explicativo. Este modelo,hoy perdido, parece que estaba ya terminado en el año 1569 y se considera el precedentemás directo del Theatrum Orbis Terrarum, impreso y comercializado ya en el año 1570,con mapas calcográficos tallados por el grabador F. Hohenberg87.

xilográficos (Sala Goya. Cartografia GMG/232). También en la edición realizada en Colonia el año 1584con mapas calcográficos de Mercator (Sala Goya. Cartografia GMG/294) o la de Venecia de 1588 (SalaGoya. Cartografia GMG/201). Por su parte, la edición de Venecia del año 1598 muestra mapascalcográficos dispuestos en la parte superior del folio para ser comentados mediante tipografia en la mismapágina, mostrando una plena convivencia entre calcografia y tipografia que no es usual, como ya secomentó en otro lugar (Sala Goya. Cartografia GMG/231)86 BUS A Res 56/4/1687 Otra teoria que durante años se ha mantenido en relación al origen de la idea del Atlas, afirma que fue G.Mercator quien se la sugirió a Ortelius, con quien mantenía una gran amistad, y que incluso pospuso lapublicación de su trabajo cartográfico por no arruinar la obra de su amigo. Algo parecido se afirma tambiénrespecto a Gerard de Jode, quien parece que había comenzado a preparar un proyecto parecido al deOrtelius con anterioridad. Ortelius y Jode habían colaborado juntos al menos en 1563 y aunque no se puedeasegurar nada respecto a la prioridad de ideas, al menos sí que Ortelius intervino conscientemente enimpedir la concesión del privilegio imperial de impresión necesario para la publicación del atlas de Jode,quien no lo obtuvo hasta el año 1577 y a nombre de su agente Cornelis Caymox. Al año siguiente, en 1578,pudo venderse por fm el Speculum Orbis Terrarum de Jode (R. KARROW, i Abraham Ortelius: uneintoductioni . En Abraham Ortelius (1527-1598). Cartographe et humaniste. Amberes, 1998, pp. 25-42. H.EL~EM: iLe naissance d'un concept: le Teatrum Orbis Terrarum d'Orteliusi ... ob. cit., p. cit. en p.37-38). También, P.H. ME i Abraham Ortelius comme cartographei ... ob. cit. pp. 43-60). Sobre losmotivos prácticos y económicos que explican el nacimiento del Theatrum, C. JACOB: L'empire descartes... ob. cit. pp. 101-103.

20

Page 21: Libros con mapas y libros de mapas. Imprenta y cartografía ...€¦ · de la Biblioteca Nacional y Carmen Manso, Directora del Departamento de Cartografia y Artes Gráficas de la

Margarita Gómez Gómez Libros con mapas y libros de mapas.

A. Ortelius era ya por entonces un reconocido grabador de mapas y estampas,encuadernador y mercader. Nacido en Amberes, en 1527, se había formado comoiluminador y trabajaba coloreando mapas y estampas. En el año 1547 fue admitido en laGilda de los Pintores de San Lucas. También era vendedor de antigüedades, de monedas,mapas y libros, terminando por especializarse en su distribución y venta. Con el objeto derecopilar mapas y otros objetos de colección, recorrió toda Europa occidental, entablandorelación con importantes cartógrafos, impresores y eruditos. En el año 1554 conoció a G.Mercator en la feria del libro de Franfurt, con quien mantuvo una gran amistad. Tambiénfue amigo del importante impresor C. Plantino, quien al igual que él pertenecía a la sectareligiosa llamada i Familia de la Cwi&d1 88 . En realidad, C. Plantino, el impresor másimportante de la Europa de mediados del siglo XVI, jugó un papel muy importante en lacomercialización de globos terráqueos y mapas realizados por los mejores cartógrafos delmomento, como G. Frisius y G. Mercator, a quienes también vendía cartón, papel y otrosmateriales demandados por ellos 89 . Es probable que C. Plantino suministrara el papelutilizado para imprimir la primera edición del Theatrum Orbis Terrarum, publicado aexpensas del propio autor en 1570. Aunque A. Ortelius se encargó también de sucomercialización, C. Plantino se quedó con un gran número de ejemplares que distribuyódesde su tienda a toda Ewopa90 . El éxito de la obra fue tal que en el mismo año 1570 seeditó una segunda edición.

Entre 1570 y 1612, año en que se publica la última edición del Theatrum, se contabilizancuarenta y cuatro ediciones: quince en latín; tres en neerlandés; cinco en alemán; cuatroen francés; cuatro en español; una en inglés y dos en italiano. De todas ellas, veinticuatrose hicieron durante la vida del autor y diez después de su muerte. Durante este tiempo, elnúmero de mapas aumentó constantemente, pasando de los cincuenta y tres, que tenía enel año de 1570, a ciento sesenta y siete, en la última edición de 1612. Estaba previsto queaquellos que poseyeran una edición anterior pudieran comprar las novedades que se ibanpublicando en forma de suplementos vendidos de forma separada. El primero de estosAdditamentum se publica en los años 1573 y 1574 en latín, alemán y francés; el segundo,en 1579, con un apartado diferenciado dedicado a mapas históricos diseñados por elpropio A. Ortelius, llamado Parergon, que también se fue ampliando en sucesivasediciones hasta conformar una parte claramente separada, con portada propia desde el año1595. También en esta edición de 1579 se publica otra parte definida del Theatrum, elNomenclator Ptolemaicus, lista alfabética de los nombres de lugares que se encontrabanen la Geografía de Tolomeo. El Additamentum III, aparece en la edición de 1584, elAdditamentum IV, en 1590. Por fin, el Additamentum Quintum fue publicado en el año1595, como ya se ha dicho, en la última de las ediciones realizadas durante la vida delautor91 . También se publicó, no se sabe exactamente si con consentimiento del autor o sinél, una edición abreviada en 1577, realizada por sus amigos, el grabador Philip Galle y el

88 Sobre la vida de A. Ortelius existe abundante bibliografia. De gran utilidad, el trabajo ya citado de R.KARROW, i Abraham Ortelius: une ineoductioni... ob. cit., pp. 25-42 También el clásico estudio de G. R.CRONE, Historia de los mapas... ob. cit., p. 138 y A. TAYLOR, El mundo de Gerard Mercator... ob. cit.,p. 220.89 F. NAVE, i Chistophe Plantin et les sciences 1 exactesi de son tempsi. En Simposio Internacional sobreCristóbal Plantino. Madrid, 1990, pp. 27-43.90 C. CLAIR, Cristóbal Plantino. Editor del Humanismo. Madrid, 1964, pp. 255-257. Véase también lareciente publicación de K.L. BOWEN y D. IMHOF titulada Cristopher Plantin and engraved bookillustrations in sixteenth-century Europe. Cambridge, 2008.91 Un análisis pormenorizado de las ediciones del Theatrum en R. KARROW, 1 Abraham Ortelius: uneffleoducfioni... ob. cit., pp. 25-42.

21

Page 22: Libros con mapas y libros de mapas. Imprenta y cartografía ...€¦ · de la Biblioteca Nacional y Carmen Manso, Directora del Departamento de Cartografia y Artes Gráficas de la

Margarita Gómez Gómez Libros con mapas y libros de mapasÓ

poeta traductor P. Heyns, impresa por C. Plantino bajo el título Spieghel der Werelt, quetuvo gran éxito, haciéndose treinta ediciones en distintas lenas92.

Desde 1591, la versión latina del Theatrum recibe por primera vez una clara estructura entres partes: en primer lugar, el Theatrum Orbis Terrarum; en segundo lugar, el Parergony, por último, el Nomenclator Ptolemaicus. Fue a raíz de esta edición también cuando elParergon adquirió claramente entidad propia, siendo publicado con portadaindependiente, ilustrada con un grabado que ya había sido utilizado por C. Plantino en lapágina de título del Pentateuco en la Biblia Regia impresa en 1569-1573. Esta ediciónconsta de 108 mapas impresos a doble página para el Theatrum y 26 para el Parergon.

La amplia empresa cartográfica y humanista llevada a cabo por A. Ortelius para lapublicación de su atlas sólo fue posible mediante la colaboración de una gran cantidad depersonas. Ya se sabe cómo los mapas fueron recopilados por A. Ortelius y grabados deforma uniforme mediante la técnica calcográfica, pero no fueron cartografiados por él,sino por otras personas que, eso sí, fueron convenientemente reconocidas en la obra desdelos preliminares. Según él mismo declara, los mapas que eran una copia íntegra o conligeras modificaciones de los realizados por otras personas, llevaban grabado el nombredel autor, mientras que los que no muestran ningún nombre, eran mapas concebidos por elmismo A. Ortelius93 . Parece que, salvo alguna contada excepción, A. Ortelius respetó estanorma que demuestra claramente su espíritu humanista. En su dedicatoria al lector, A.Ortelius explica este método, al tiempo que invita a todos los lectores, que conozcanmapas no incluidos en la obra, a que se los entreguen, para que se graben, reconociendosu autoria, y i se añadan a este libro en su lugar o adonde cada uno quisiere se pongani 94.

Esta visión abierta de la obra me parece de gran originalidad. Sin duda, el granconocimiento que A. Ortelius tenía del mundo del coleccionismo facilitó la adopción deeste sistema, que demuestra la mentalidad del autor, capaz de concebir su trabajo comoalgo inacabado, en constante renovación y como producto de un esfuerzo colectivo. Ya seha comentado cómo, las personas que ya tuvieran una edición, podían ir adquiriendo losmapas sueltos o suplementos que se fueran lanzando progresivamente para añadirlos a suslibros. En mayo de 1580, un tal Clemens Fliccius de Danzing, escribió a Ortelius paraencargarle i un ejemplar iluminado y encuadernado de la última edición del Theatrum asícomo un Additamentum que incluiría numerosas páginas blancas sobre las cuales podríanser colocados los nuevos mapas si fuera necesarios 95 . La consecuencia de esta práctica esla gran complejidad y variabilidad de los ejemplares conservados, con los problemas queello acarrea a la correcta identificación de las ediciones96.

Desde el punto de vista material, Ortelius tampoco podía trabajar solo. Concibió elproyecto y lo financió, pero la ejecución de los grabados fue pagada por él a especialistasen el grabado en cobre. Se sabe que la mayor parte de los mapas fue grabada por Frans

92R. KARROW, i Abraham Ortelius: une introductioni ob. cit., p. 29. También, K.L. BOWEN and D.IMHOF, Cristopher Planfin and engraved book illusfrallons... ob. cit., pp. 401-402.93 P. H. ME~, i Abraham Ortelius comme cartographei ob. cit., p. 549a al lector de la versión castellana publicada en 1588, p. 3. (BUS Res 73/1/01)95 C. JACOB: L'empire des cartes... ob. cit., p. 104.96 Sobre esta cuestión reflexiona acertadamente L. DANCKAERT quien pone de manifiesto cómo exitenvariantes que afectan al contenido de los mapas que sin embargo, en muchas ocasiones muestran unanumeración correlativa, sin que se puda llegar a asegurar si los mapas modificados se deben a cambiosrealizados sobre las planchas de cobre antiguas o sobre otras nuevas. (L. DANCKAERT , 1 Coup d'oeil surles cartes d'atles d'Orteliusi . En Abraham Ortelius. Cartographe et humaniste. 1527-1598. 1998, pp. 61-69)

22

Page 23: Libros con mapas y libros de mapas. Imprenta y cartografía ...€¦ · de la Biblioteca Nacional y Carmen Manso, Directora del Departamento de Cartografia y Artes Gráficas de la

Margarita Gómez Gómez Libros con mapas y libros de mapas.

Hogenberg entre los años 1568 y 1570. Al parecer, Ortelius poseía un arte superior en lautilización de plumas para escribir y diseñar, pero no dominaba el arte de la calcografia,por lo que se puede pensar que él sería el autor de la reformulación cartográfica de losmapas, de su diseño y contenido topográfico y textual, mientras que Hogenberg los grabóen cobre, contribuyendo a su claridad gráfica 97 . También Ortelius financió al principio lapropia impresión del texto, que desde el año 1579 fue realizada por C. Plantino, aunqueno la costeó también él hasta la primera versión castellana realizada en 1588. Desdeentonces, fue C. Plantino el impresor y editor del Theatrum y tras su muerte, acaecida enel año 1589, lo siguieron haciendo sus herederos, el primero, Juan I Moretus98.

La distribución del trabajo parece que era la siguiente: los textos del atlas eran impresosen el taller tipográfico por Plantino o Moretus. Luego lo remitían a Ortelius, quien seencargaba de imprimir los mapas en una prensa especializada. Después, Ortelius vendíalos ejemplares ya impresos a la libreria de Plantino, que se encargaba de distribuirla yvenderla al público99 . La originalidad de la obra de A. Ortelius, estriba en haber sabidodotar de unidad a tan diversa y amplia cantidad de colaboraciones. Esta concepciónunitaria se observa no sólo en los mapas, sino también en la propia presentación de losmismos y en el texto explicativo que les acompaña, modificado en tantas ocasiones comose creyó necesario. De este modo, el texto no se supedita al mapa, por el contrario, éste seconcibe como la expresión gráfica de aquello que el texto enseña, cuyo contenido es degran importancia para conocer el estado del saber geográfico del siglo XVI1°°.

En la Biblioteca de la Universidad de Sevilla se conservan cuatro ejemplares delTheatrum Orbis Terrarum de A. Ortelius. El más antiguo es un ejemplar de la ediciónlatina de 1579 101 . También contamos con un ejemplar de la edición del año 1584,igualmente en latín 102 y dos de la traducción castellana realizada por Baltasar Vincentiusen 1588 103 . Todas estas ediciones fueron impresas por C. Plantino y, en el caso de laedición castellana de 1588, también editada por él, como ya se ha comentado. Lasediciones latinas de 1579 y 1584 se caracterizan por iniciarse con un frontispiciocalcográfico donde se indica el título de forma abreviada: i Thetrum Orbis Ten~ , sinreferencia alguna al lugar y fecha de la publicación, ni nombre del impresor que, enambos casos, aparecen referidos al final del libro, en el colofón. También en esa últimapágina figura el registro del libro, es decir la secuencia de las signaturas tipográficas ycaracterísticas de los fascículos que servían de guía al encuadernador, un elemento degran importancia en la encuadernación de tan complejos libros. En este caso, A. Orteliusexplica el sistema de cartivanas utilizado y cuál debía ser el método a seguir para sucorrecta encuadernación:

i Ad libri compactorem.

97 P. H. MEURER, i Abraham Ortelius comme cartographei ... ob. cit., pp. 59-6098 C. CLAIR, Cristóbal PlanfinoÓ ob. cit., pp. 255-257. D. IMHOF, i Abraham Ortelius et Jean I Moretus:la production et la vente de ouvres d'Ortelius per l'Officine Plantinianne de 1589 a 1610i . En AbrahamOrtelius. Cartographe et humaniste. 1527-1598, 1998, pp. 193-206. Véase, también, K.L. BOWEN and D.1MHOF, Cristopher Planfin and engraved book illusfrallons in sixteenth-century Europe... ob. cit.99 D. IMHOF, I Abraham Ortelius et Jean I Moretus...i ob. cit., p.195. Al parecer, se desconoce el nombredel especialista en calcografia que se encargó de tallar en cobre los nuevos mapas que sucesivamente seiban incorporando en la obra en las siguientes ediciones.100 H. EL~EM: I Le naissance d'un concept: le Team Orbis Terrarum d'Orteliusi ... ob. cit., p. 42.1 °1 BUS Res 74/1/041 °2 BUS Res 73/1/021 °3 BUS Res 73/1/01 y Res 73/1/03

23

Page 24: Libros con mapas y libros de mapas. Imprenta y cartografía ...€¦ · de la Biblioteca Nacional y Carmen Manso, Directora del Departamento de Cartografia y Artes Gráficas de la

Margarita Gómez Gómez Libros con mapas y libros de mapas.

Series et signa cho~ seu folio~, A triternio, et B duernio. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.8. 9. etc. usque 93, singula folia sunt. A. B. C. D. E. F. triternionibus constantpraeter G, quternionem. Sed hae folia singula cifris notata, debet compactoraglutinare a tergo iusta papyri parte, qua in dorso libri ligentur, ne ligaturaimpediat, quo minus tabulae integre pleneque oculis pateantil".

En la edición de 1579, A. Ortelius inicia la publicación de sus mapas históricos, únicos, alparecer, de los que es realmente autor, con tres grabados que se añaden a la serie habitualde mapas. Como se comentó, no será hasta la edición de 1584 cuando estos mapasadquieran entidad suficiente (doce bifolios) como para anunciarlos bajo el nombre deParergon destacado en la parte superior del folio.

Los dos ejemplares de la edición castellana de 1588 conservados en nuestra Bibliotecanos ayudan a comprender la importancia que tenían las indicaciones dadas alencuadernador en el registro de las ediciones. Ambos ejemplares carecen de registro ycolofón, el libro termina, sin más, con el último mapa encuadernado. La portada encambio sí que muestra información relativa al lugar, nombre y fecha de publicación:i Impreso en Mueres por Christoual Plantino, Prototypógrapho del Rey nuestro Señor ensus Estados bajos. Año MDLXVIII1 105.Ambos ejemplares son iguales, pertenecen ala misma edición, sin embargo, muestran una alteración en el orden dado a determinadaspartes de la obra, en concreto, una despedida al lector, un texto dedicado a explicar lastravesías y caminos frecuentes en el mercado, el nombre dado a diversas mercaderias y,por último, el privilegio y la aprobación a la impresión del libro. En el ejemplarconservado bajo la signatura Res 73/1/1, todas estas partes aparecen al final de la obra,detrás de todos los mapas, como parece más lógico. Sin embargo, en el que lleva lasignatura Res 73/1/1, aparecen delante de los mapas. No se puede determinar cuando sealteró el orden dado al libro, encuadernado quizás en más de una ocasión, recordemos quees el ejemplar que tiene la portada recortada y pegada a una hoja que forma parte de unaencuadernación que sin duda no es de la época.

El éxito del Theatrum se constata en su importante presencia en las principales bibliotecasde Europa. Sus problemas con la censura llevó tal vez a su exclusión de las principalesbibliotecas católicas italianas, pero ello no impidió que un monarca como Felipe IIposeyera tres ejamplwes106.

Tras la muerte de A. Ortelius, en el año 1598, el Theatrum siguió editándose en la oficinaPlantin-Moretus, quienes publicaron una edición en el mismo año de su muerte y otra en1601. Sin embargo, ese mismo año los herederos de Ortelius vendieron todas las planchasde los mapas al impresor de Amberes J. B. Vrients, quien publica cinco ediciones entre

loa tomado de la edición de 1579 (BUS A Res 74/1/04) aunque la de 1584 se expresa de formaidéntica a excepción del número de los i singula foliai que ahora aparece escrito a mano, 114, en el huecoexpresamente dejado en blanco por el impresor (BUS A Res 73/1/02)los igual en ambos ejemplares, si bien cabe mencionar que el que tiene signatura A Res 73/1/3(digitalizado) muestra la portada recortada y pegada a una hoja en blanco. A pesar de ello, el resto de laobra guarda iguales caracteres del el otro ejemplar, salvo, como se va a comentar ahora, en el orden dado adeterminadas partes.106 Theatrum fue objeto de censura por la Congregación del Índice que obligó al expurgo de todas lasreferencias a los autores protestantes como Mtinster, si bien Ortelius no modificó nada (J.M. BESSE, J. M.BESSE, 1 El nacimiento del atlas modernoi... ob. cit., p. 126). G. PARKER, i Maps an Ministers: neSpanish Habsbwgsi... ob. cit., p. 124-125. F. BOUZA, iCula de lo geográfico y usos de la cogafiaentre España y los Países Bajos durante los siglos XVI y XVIII ... ob. cit., pp. 53-72.

24

Page 25: Libros con mapas y libros de mapas. Imprenta y cartografía ...€¦ · de la Biblioteca Nacional y Carmen Manso, Directora del Departamento de Cartografia y Artes Gráficas de la

Margarita Gómez Gómez Libros con mapas y libros de mapas.

los años 1602 y 1609 107 . La oficina Plantin-Moretus sigue vendiendo el Atlas, aunque enun número muchos menor que cuando los imprimía ella misma. La muerte de Vrients,acaecida en 1611, permitió a los Moretus adquirir al año siguiente las planchas de cobrepara imprimir los mapas, publicándose de nuevo por la oficina Plantin-Moretus cuatronuevas ediciones en distintas lenguas, antes de retirar ese mismo año de 1612, lasplanchas definitivamente de la circulaciónl08

A pesar de que el Theatrum puede ser considerado como el primer atlas moderno, laprimera vez que se empleó este nombre para designar, como se hace actualmente, unacolección uniforme de mapas geográficos, fue en el segundo volumen del Atlas de G.Mercator aparecido en el año 1589 109. En su portada aparece un grabado alegórico querepresenta a Atlas, no el mítico titán que ya era frecuente entre otros geógrafos por cargarel mundo a sus espaldas (caso de las colecciones de Lafreri, ya comentadas), sino el reymitológico de Libia o de Mauritania, que según la leyenda fabricó el primer globo celeste.En el prefacio del volumen, Mercator explica muy bien esta circunstancia y cómo deseabaseguir sus pasos 110 . Hoy todo el mundo admite que el significado actual dado a la imageny al término referido a un libro de mapas se debe, sin duda, a G. Mercator i 1 1.

G. Mercator nació en Rupelmonde, Flandes, en el año 1512. Recibió una educaciónhumanista y estudió en la Universidad de Lovaina, siendo alumno de G. Frisius, quien tansólo era cuatro años mayor que él 112 . En el taller cartográfico que G. Frisius dirigía juntoal orfebre G. van der Heyden, G. Mercator aprendió el oficio de grabador, construyendotambién globos y otros instrumentos geográficos que le aportaron fama y repución113.Ambos fueron cartógrafos-humanistas interesados por el avance del conocimientogeográfico y por su correcta difusión a través de nuevos mapas y textos. Se explica así sudirecta relación con el mundo de la imprenta y de la edición. G. Mercator se independizómuy pronto y en Amberés estableció su taller, entrando en relación con C. Plantino y A.Ortelius, con quien mantuvo una estrecha amistad.

En relación con el mundo del libro, G. Mercator llevó a cabo dos empresasfundamentales: en primer lugar, la edición corregida de la Geografía y mapas de Tolomeoy, en sedo lugar, la publicación de un Atlas propio que presentase su propia visión delmundo s 14 . La edición de la obra de Tolomeo le llevó a comparar y revisar las diversas

107 J. B. Vrients también había comprado, tras la muerte de C. de Jode en 1600, las planchas de su SpeculumOrbis Terrarum, de forma que dominaba el mercado de los atlas del momento. Continuó editando elTheafrum hasta su muerte, pero el Speculum no volvió a aparecer. (H. ELKHADEM: 1 Le naissance d'mconcept: le Teatrum Orbis Terrarum d'Orteliusi ... ob. cit., p. 42)108 R. KARROW, i Abraham Ortelius: une introductioni ... ob. cit. y D. IMHOF, i Abraham Ortelius et JeanI Moretus...i ob. cit.109 A. TAYLOR, El mundo de Gerard Mercator... ob. cit., pp. 245-246. N. THROWER, Mapas ycivilización... ob. cit., p. 89. Se debe tener en cuenta que con frecuencia se afirma que fue en la ediciónpóstuma del Atlas publicada por el hijo de Mercator, Rumold, en 1595, cuando por primera vez se empleala palabra y la imagen de Atlas en la portada del libro (Atlas sive cosmographicae meditaciones de fabricamundi et fabricad figura). Así lo hace G. R. CRONE, Historia de los mapas... ob. cit., p. 137 y H.EL~EM:iLe naissance d'm concept: le Team Orbis Terrarum d'Orteliusi ... ob. cit., p. 31.110 A. TAYLOR, El mundo de Gerard Mercator... ob. cit., pp. 245-246.111 N. THROWER, Mapas y civilización ... ob. cit., p. 89"2A. TAYLOR, El mundo de Gerard Mercator... ob. cit. , p. 71113 Ib. p. 83 y 90. También, N. BROC, La géographie de la Renaissance... ob. cit., pp. 64-65114 Sobre el trabajo de Mercator en general G. R. CRONE, Historia de los mapas... ob. cit., pp. 126-138

25

Page 26: Libros con mapas y libros de mapas. Imprenta y cartografía ...€¦ · de la Biblioteca Nacional y Carmen Manso, Directora del Departamento de Cartografia y Artes Gráficas de la

Margarita Gómez Gómez Libros con mapas y libros de mapas.

ediciones publicadas hasta entonces del autor giego 115 . La primera edición por élcorregida se publicó en Colonia en 1578, con 28 mapas grabados y comentados porMercator, aunque sin el texto de Tolomeo, que fue incorporado años más tarde, en laedición de 1584, realizada con las mismas planchas de mapas que la edición anterior116.El Atlas por su parte, le invirtió aún más tiempo. Estimaba necesario incluir al menosunos cien mapas que serian diseñados por él. Su avanzada edad le llevó a publicar losmapas a medida que los fue terminando. En 1585 aparece el primer tomo relativo aFrancia, Alemania y los Países Bajos, conteniendo cincuenta y un mapas 117 . En 1589,publica su segundo volumen con mapas de Grecia, Italia y los Balcanes. Hasta su muerte,en 1594, siguió trabajando y recopilando información para terminar su empresa y, aunqueno lo consiguió del todo, su hijo Rumold publicó los materiales que tenía trabajados deforma póstuma en 1595 (Atlas sive cosmographicae meditationes de fabrica mundi etfabricati figura), si bien no se editó de forma completa hasta el año 1602118.

En los años siguientes, se sucedieron una serie de acontecimientos que pueden servir muybien para comprender hasta qué punto creció el negocio del mercado de los libros demapas en la Europa de los siglos XVI y XVII, más aún teniendo en cuenta lo analizado yaen el caso de A. Ortelius y su Theatrum. En el año 1604 las planchas de cobre que tantoesfuerzo le había costado tallar a G. Mercator y sus mapas salieron a subasta en Nimega.Allí las adquirió un importante grabador y artista flamenco, Jodocus Hondius, quientrabajaba en Amsterdam junto al editor Cornelius Claeszoon, cabeza de la producción demapas en la ciudad hasta que murió en el año 1609 119. La adquisición de las planchas decobre permitió a Jodocus Hondius imprimir en muy poco tiempo, en Amsterdan, el Atlasde Mercator completo y ampliado con mapas nuevos 120, una empresa que llevó a cabojunto a sus hijos, Jodocus II, el Joven, y Henricus 121 . Este famoso Atlas Mercator-Hondius se publicó por primera vez en el año 1606, para, desde entonces, iniciar sucarrera triunfante, en detrimento progresivo del Theatrum Orbis Terrarum de Ortelius122.

En la Biblioteca de la Universidad de Sevilla se conserva un ejemplar de esta edición delaño 1606 con numerosas marcas de expurgo. Salvo los preliminares legales y literarios,todos los fascículos son bifolios, encuadernados mediante cartivanas, foliados en su caraexterna donde, como suele ser habitual, se dan explicaciones de los lugarescartografiados. La mayor parte de los grabados llevan el nombre de Mercator y laindicación del privilegio de impresión, otros, el de Hondius y, finalmente, otros,nino123.

115 H. ELKHADEM: I Le naissance d'm concept: le Teatrum Orbis Terrarum d'Orteliusi ... ob. cit., pp. 31-36116 Un ejemplar se conserva en la Biblioteca Nacional de España (C. SANZ, La Geographia de Ptolomeo...ob. cit., pp. 225-227). G. R. CRONE, Historia de los mapas... ob. cit., p. 136-137117 A. TAYLOR, El mundo de Gerard Mercator... ob. cit. 238-239118 N. BROC, La géographie de la Renaissance... ob. cit., p. 181, N. T~W Mapas y civilización ...ob. cit., p. 87119 Sobre Jodocus Hondius y su saga, véase C. MOLA and D. BANNISTER, Antique maps... ob. cit.,pp. 102-103.120 G. R. CRONE, Historia de los mapas... ob. cit., p. 138121 C. MOLA and D. BIS Antique maps... ob. cit., p. 97.122 N. BROC, La géographie de la Renaissance... ob. cit., p. 181123 BUS A 169/080. En el caso del mapa dedicado a España, el texto ocupa más de un página, añadiéndosebifolios para imprimir el texto tipográfico (h. 107v.-108r.). Interesante también el mapa de Andalucía (h.115 v.-116 r.)

26

Page 27: Libros con mapas y libros de mapas. Imprenta y cartografía ...€¦ · de la Biblioteca Nacional y Carmen Manso, Directora del Departamento de Cartografia y Artes Gráficas de la

Margarita Gómez Gómez Libros con mapas y libros de mapas.

En la Biblioteca de la Universidad también se conserva un ejemplar de la versiónabreviada de este Atlas de Mercator, llamado Atlas Minor Gerardi Mercatoris que fueobra de Jodocus Hondius, quien regrabó las planchas de Mercator en un tamaño inferior.La primera edición de este Atlas Minor se publicó en el año 1607 y desde entonces sehicieron numerosas ediciones l . El ejemplar conservado en nuestra Biblioteca secorresponde con la publicada en Amsterdam en el año 1634, según la edición de 1628,con grabados calcográficos de gran calidad dispuestos en formato apaisado u oblongo125.El libro está compuesto por fascículos de dos bifolios y 4 hojas con signatura, reclamo ypaginación. Los mapas se disponen siempre en la parte derecha del libro abierto y en sudorso aparece texto explicativo del siguiente. Este formato, según G. Zappella, era propiode álbumes de diversos contenidos. El caso que se está comentando se correspondería conun formato in 4° oblongo. La tipología de los libros que se valen de esta tipología es muyvariada, desde textos de literatura popular, clásicos, partituras, reproducciones de trabajosartísticos y atlas diversos126.

Tras la muerte de Jodocus Hondius, el Viejo, en el año 1612, sus hijos, Jodocus II, elJoven, y Henricus, siguieron publicando el Atlas Mercator-Hondius hasta el año 1619127.Cuando Jodocus II el Joven murió en el año 1629, buena parte de las planchas de grabadocon las que trabajaban salieron a la venta y una nueva persona se incorporó a laproducción de los atlas. Se trataba de Willem Janszoon Blaeu, más tarde llamado WillemBlaeu, geógrafo reputado, instalado en Amsterdan donde fabricaba globos y mapas 128 . Apartir del año 1600 decide dedicarse a la producción de mapas para su comercialización,fundando una tienda especializada también en la venta de libros, que luego heredaría suhijo Johannes Blaeu 129 . En el año 1630 publica su primer atlas (Atlantis AppendU130) queconstaba de sesenta mapas, treinta y siete de los cuales se habían estampado con lasplanchas de Mercator compradas y el resto con otras propias. Al año siguiente, en 1631,publicó una nueva edición con el nombre de Ortelius-Mercator en el título y de grancalidad (Appendix-Theatri A. Ortelii et Atlantis G. Mercatori)131

Los herederos de Jodocus Hondius II, el Joven, Henricus Hondius y Johannes Janssonius(Jan Jansson), su cuñado 132, entraron en cólera y pagaron a los mejores grabadores deAmsterdam para que copiaran todos los mapas editados por Blaeu. El mismo año 1630publicaron su Atlantis Maioris Appendix. Desde 1633 hasta el año 1641 se publicaronnuevas ediciones del Atlas de Mercator, algunas con los nombres de Hondius-Janssonjuntos y otras veces swados133 . Tras la muerte de Henricus Hondius, Jansson publicasu llamado Atlas No~, entre los años 1638 y 1666, iniciado con dos volúmenes yampliado sucesivamente hasta convertirse en el llamado Atlas Major o Gran Atlas (1650en adelante) que llegó a contar con once volúmenes y con ediciones en latín, holandés,

124 C. MOLA and D. BANNISTER, Antique maps... ob. cit., pp. 97-98 y 102-103.125 BUS A 010/054126 G. ZAPPELLA, 11 libro ande° a stampa. Stffira, techniche, tipologie, evoluziones. Milán, 2001, t. I, p.339127 C. MOLA and D. BANNISTER, Antique maps... ob. cit., p. 97.128 Sobre su vida y obra, C. MORELAND and D. BANNISTER, Antique maps... ob. cit, pp. 106-108.129 Gran Atlas de Johannes Blaeu. Madrid, 1999, p. 11.130 MOLA and D. BANNISTER, Antique maps... ob. cit., p. 97.131 Gran Atlas de Johannes Blaeu. Madrid, 1999, p. 11. C. MOLA and D. BANNISTER ,Antiquemaps... ob. cit, p. 108.132 C. MOLA and D. BANNISTER, Antique maps... ob. cit., p. 110-111.133 C. MOLA and D. BANNISTER, Antique maps... ob. cit., p. 97

27

Page 28: Libros con mapas y libros de mapas. Imprenta y cartografía ...€¦ · de la Biblioteca Nacional y Carmen Manso, Directora del Departamento de Cartografia y Artes Gráficas de la

Margarita Gómez Gómez Libros con mapas y libros de mapas.

francés, alemán y español, claro competidor y copia evidente del Atlas Maior de Blaeu,del que ahora se hablarál34.

En el año 1633, Willem Blaeu había alcanzado tal reputación que fue nombradocartógrafo oficial de Holanda y cartógrafo oficial de la Compañía de las Indias Orientales,y siguió ampliando su trabajo cartográfico. En el año 1635-1655 publicó una obra en dosvolúmenes titulada Theatrum orbis terrarum siue Atlas Novus, con 208 mapas que tuvoun gran éxito, traduciéndose al alemán, holandés, latín y francés135.

Tras su muerte, en el año 1638, sus hijos, Cornelius y Johan Blaeu, le sustituyeron en elnegocio, si bien fue Johan Blaue quien alcanzó mayor reconocimiento, sustituyendo a supadre también en el cargo de geógrafo oficial de Holanda y cartógrafo de la CompañíaUnida de las Indias 136 . Siguieron publicando su Theatrum orbis terrarum siue AtlasNovus que en años sucesivos fue ampliando sus volúmenes. Así, en el año 1640 lo amplíaa tres tomos, en 1645, a cuatro, en 1654 a cinco, en 1655 a seis. Finalmente, desde 1662,publica, en Amsterdam, el conocido como Atlas Maior, en cuatro idiomas, latín (1662, 11vol.), francés (1663, 1667, 12 vol.), holandés (1664, 9 vol.), alemán (1667, 9 vol.) yespañol (1772, 10 vol., impresos entre 1658 y 1672 y nunca terminados) 137. En esta obray sus distintas versiones estuvo trabajando hasta el año 1672, en que murió. Pordesgracia, poco antes de su muerte en 1672, un incendio destruyó su imprenta y tambiéncasi todas sus planchas, impidiendo que se terminara la edición castellana en la quetrabajaba y se estaba imprimiendo desde el año 1658. Con ello terminó la labor del tallermás importante de la Europa del momento y la historia editorial del libro más caropublicado en el siglo XVII. Tras su muerte, sus hijos continuaron el negocio, pero laactividad se vio muy mermada tras el incendio. Algunas planchas que se salvaron,salieron de nuevo a subasta y fueron compradas por dos editores: Pieter Mortier, adquiriólas planchas dedicadas a Italia y Frederic de Vic, la de los Países Bajos. Otras, finalmente,se disperswon138.

Tenemos la suerte, también ahora, de contar con diversos ejemplares de estos grandesatlas entre los fondos de la Universidad de Sevilla y, también, diversos ejemplos de librosimpresos en su taller. El más antiguo de los atlas conservados es la edición del TheatrumOrbis Terrarum sive Atlas Novus, impreso por Willem J. Blaeu, en Amsterdam, en 1655,si bien, en el primer volumen figura el año 1659 en la portada (BUS A 062 (c)/016-017).Habrá que llevar a cabo un estudio pormenorizado del ejemplar y compararlo con otrosconservados en otras bibliotecas para podar ofrecer algún tipo de conclusión solida eneste sentido 139. De menor dificultad ha sido la identificación de los volúmenes

134 ffi. También pp. 110-112, donde detalla las ediciones realizadas por Jan Jansson. Sobre estos grandesatlas y su significación geográfica, véase C. LITER, F. SANCHÍS, A. HERRERO, La Geografia entre lossiglos XVII y XVIII. Madrid, 1996.135 Gran Atlas de Johannes Blaeu... ob. cit., p. 12. C. JACOB: L'empire des cartes... ob. cit., p. 105, diceque constaba de 207 mapas y que la edición se escalonó entre los años 1635 y 1655. También, p. 108.136 Ib. También, G. R. CRONE, Historia de los mapas... ob. cit., p. 142137 C. MOLA and D. BIS Antique maps... ob. cit., p. 108.138 .

139 La edición conservada consta de seis volúmenes, impresos en Amsterdam entre los años 1648 y 1659. Elprimer volumen, dedicado a Europa Septentrional y Alemania, fue publicado en el año 1659, según constaen la portada, el segundo, correspondiente a Francia, España, Asía, África y América, en 1655; el tercerolleva la fecha de 1655, también, y recoge la descripción de Italia y Grecia. Estos tres volúmenes noconcuerdan en fecha con las descripciones que de los mismos se ofrece en obras de referencia como larepetidamente citada de C. MORELAND and D. BANNISTER, Antique maps (p. 108) donde se datan de

28

Page 29: Libros con mapas y libros de mapas. Imprenta y cartografía ...€¦ · de la Biblioteca Nacional y Carmen Manso, Directora del Departamento de Cartografia y Artes Gráficas de la

Margarita Gómez Gómez Libros con mapas y libros de mapas.

conservados del Atlas Maior o Geographia Blauiana de J. Bleau en la rara versión encastellano que comenzó a imprimirse en el año 1658 y cuya conclusión frustró el incendioproducido en el taller el año 1672, que destruyó la mayor parte de las planchas con lasque se estaba impriendo 140 . La edición parece que constaba de diez volúmenes 141 , delos cuales el último se correspondería a la descripción de España. Sin embargo, en losejemplares conservados en la Biblioteca hay un volumen número once, en dos libros,dedicados, el primero, a Asia y, el segundo, a China. Este segundo libro, dedicado aChina, muestra un bello frontispicio, sin indicaciones tipográficas, pero con el títulograbado que dice i Novus atlas sinensis a Martirio Martinio. Soc. Iesu Descrptus atserenisimo Archiduque Loepoldo Guilielmo Austriaco dedicaWsi 142 . Como muestra de lacomplejidad de las ediciones de estos atlas me gustaria hacer notar que igual frontispicio,con ligeras variantes, aparece en el último volumen (Pars sexta) del ya comentado AtlasNovus, impresa al parecer en el año 1655 143 . En la Biblioteca se conservan dos ejemplaresde esta edición castellana del Atlas Maior que muestran variantes propias de laconservación de cada una de las colecciones. Una de ellas, con signatura A 215/135-144,se conserva íntegra a falta del libro primero del volumen once, ya comentado, dedicado aAsia. Cada uno de los libros muestra su portada y/o frontispicio grabado y un buen estadode conservación. Los otros ejemplares, con signatura A 062/045-54, están másdeteriorados, con una buena parte de los volúmenes sin portada y muchos mapasarrancados.

El Atlas Maior de Blaeu debe considerarse con una obra de lujo, muy cara deconfeccionar. Era una obra dirigida a los privilegiados, los únicos que podían pagar lacalidad exigida de papel, gran formato, abundancia de mapas y una lujosaencuadernación, realizada por encwgo144.

Quedan muchos libros de importancia que podrían ser objeto de comentario y estudioespecífico, como el Civitatis Orbis Terrarum, vistas de ciudades publicadas en seistomos, en forma de atlas entre los años 1572 y 1618, en Colonia, por George Braun yFrans Hohenberg, quien había trabajado para A. Ortelius como grabador de sus mapas145.No puedo, sin embargo, extenderme más en este trabajo que no ha sido más que unaprimera aproximación a un tema de investigación apasionante, que espero poder continuaren breve. A modo de recapitulación, tan sólo decir que los Atlas pueden considerarse losmejores representantes de la conjugación de la cartografia y la tipografia y susconsecuencias. No pueden entenderse, ni se hubieran desarrollado de la forma en que lohicieron, sin los avances producidos tanto en el conocimiento del mundo y su descripción,como en las técnicas de la edición y de la imprenta. Fueron grandes empresas que

otra forma: vol. I y II: 1635-1650; vol. III, 1640-1650. Los tres volúmenes siguientes, en cambio, sí que secorresponden en todo con las referencias ofrecidas por estos autores: vol. IV, 1648, Inglaterra; vol. V, 1654,Escocia, Hibernia; vol. VI, [1655] Atlas Sinensis.140 C. MOLA and D. BAISTER, Anfique maps...ob. cit., p. 108.141 Al menos eso afirman los autores arriba indicados.142 BUS A 215/144 (libro II) y BUS A 62/53 (libro I, fecha en portada, 1659)143 BUS A 062/21. En este caso el frontispicio muestra en su parte superior el título completo de la obra queha sido sustituido por otro grabado alegórico en el Atlas Maior. Otra diferencia se observa en el títuloparticular del volumen que en el caso del Atlas Novus que ahora se comenta se remata con una mención deprivilegio que no figura posteriormente: i C privilegio S. C. Maj. Et Ord. D. Faed. Belg.i144 C. JACOB: L'empire des cartes... ob. cit., p. 106.145 N. T~W Mapas y civilización ... ob. cit., p. 91. Sobre su historia editoral véase C. MORELANDand D. BANNISTER, Anfique maps...ob. cit., p. 82-83. El ejemplar de la Biblioteca Universitaria de Sevillatiene la signatura A Res 73/1/11-16. También, Res 03/3/9

29

Page 30: Libros con mapas y libros de mapas. Imprenta y cartografía ...€¦ · de la Biblioteca Nacional y Carmen Manso, Directora del Departamento de Cartografia y Artes Gráficas de la

Margarita Gómez Gómez Libros con mapas y libros de mapas.

conjugaron intereses muy diversos, pero que en su conjunto son deudores de la nuevamentalidad del humanismo y el Renacimiento. Son obras abiertas, en sucesiva y constanterenovación, sujetas a un proyecto de edición que desde el primer momento se concibeprogresivo, que obedece a una lógica acumulativa, no cerrada, ni perfecta. Los Atlas sehallaban en constante cambio y renovación, lo cual facilitó la aparición de reedicionessucesivas, rentabilizadas, en gran medida, por la posibilidad de vender las novedades deforma independiente al conjunto de la obra 146. La flexibilidad de los Atlas, los conviertenen productos muy complejos, necesitados de estudios particulares que analicen tanto losdiversos proyectos editoriales que los generaron e incrementaron, como el modo en quese comercializaron, usaron y conservaron hasta llegar a nuestros días 147 . El análisiscomparado de los ejemplares conservados, con la historia de su edición y conservaciónresulta imprescindible para poder ofrecer conclusiones más certeras a cerca de lo quesignificaron en la historia del libro. Entretanto, nada mejor para cerrar este trabajo que laspropias palabras con las que A. Ortelius se dirigía a sus lectores en los preliminares de suTheatrum:

i Porque muchos ay que gustan mucho de la Geographía o Chorographía, y más delas tablas, descripciones y retratos de las regiones que se hallan, mas por no tenercon qué comprarlas y si tienen tanto quanto ellas cuestan, no lo quieren emplearen ellas y assí las dejan y no se satisfazen. También ay algunos que tienen con quécomprarlas y de buena gana las comprarían si tuuiesen lugar dónde desenbolvercómodamente y mirar cartas tan largas y anchas, porque para dezir la verdad,aquellas grandes y anchas cartas Geographicas enbueltas, no son tan cómodas, nitan fáciles de mirar guando algo se lee y al que quisiesse desemboluerlas todas yestiradas pegar a la pared, sería necessaria no sólo vna casa grandíssima, perotambién un teatro real. Auiendo esto muchas vezes esperimentado, comencé apensar conmigo qué remedio se podía hallar para estos inconuenientes o paradesmenuyrlos algún tanto o para quitarlos del todo y al cabo nos pareció que poreste medio que hemos guardado en este nuestro libro (al qual como esperamos y acada vno deseamos, podrán todos fácilmente dar lugar entre sus libros) se podríaheri .

(A. Ortelius, Theatro de la Tierra Universal. Amberes, 1588. Epístola al lector)

146 C. JACOB: L'empire des cartes... ob. cit., p. 104.147 D. Woodward enfoca su trabajo dedicado a los mapas impresos en general teniendo muy presente el usoy los destinatarios de los mismos, a quienes dedica un último capítulo. (D. WOODWARD: Cartografia astampa nell'Italia del Rinascimento. Milán, 2002, pp. 99-130.

30