204

LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico
Page 2: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

EELL PPRROOFFEESSIIOONNAALLDDEELL RREESSCCAATTEE

AACCUUÁÁTTIICCOO

Ellis & Associates

EDITORIALPAIDOTRIBO

01 Cap. 01-05 pp. 001-095 26/5/03 17:10 Página 1

Page 3: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

E L P R O F E S I O N A L D E L R E S C A T E A C U Á T I C O2

Quedan rigurosamente prohibidas, sin la autorización escrita de los titularesdel copyright, bajo las sanciones establecidas en las leyes, la reproducciónparcial o total de esta obra por cualquier medio o procedimiento, comprendidosla reprografía y el tratamiento informático y la distribución de ejemplares de ellamediante alquiler o préstamo públicos.

Título original: Aquatic Rescue Professional© Jones and Bartlett Publishers, Inc. (2000)

One Exeter PlazaBoston, MA 02116

Traducción: Gabriel Dols Gallardo

Revisor técnico: Carles Jardí / Mario Lloret

© 2002, Ellis & Associates, National Safety CouncilEditorial PaidotriboConsejo de Ciento, 245 bis, 1.o 1.o

08011 BarcelonaTel. 93 323 33 11 - Fax. 93 453 50 33http.//www.paidotribo.comE-mail: [email protected]

Primera edición:ISBN: 84-8019-585-1Maquetación: Editor Service, S.L.Diagonal, 299 - 08013 BarcelonaImpreso en España por A & M Gràfic

Ellis & AssociatesEllis & Associates es un gabinete asesor de seguridad acuática que ofrece servicios de gestión de riesgosacuáticos. Entre esos servicios se cuentan asesoría de seguridad, adiestramiento de socorristas NPWLTP,inspecciones de seguridad en instalaciones acuáticas y asesoría de diseño y seguridad para proyectos denuevas instalaciones acuáticas. Fundado en 1983, Ellis & Associates ha crecido en la industria de la se-guridad acuática hasta convertirse en un punto de referencia por su reputación en contabilidad, servicioy excelencia. Ellis & Associates está comprometido a liderar la industria de los protocolos de seguridad yatención sanitaria y a reducir las tragedias ocasionadas por los accidentes acuáticos.

National Safety Council®El National Safety Council es la primera autoridad mundial en educación sobre seguridad y lesiones, y ha for-mado a decenas de millones de estudiantes durante casi ocho décadas. Fundado en 1913, el National SafetyCouncil es una organización de servicio público no gubernamental y sin ánimo de lucro, consagrada a la re-ducción de las muertes, lesiones y enfermedades accidentales.

01 Cap. 01-05 pp. 001-095 26/5/03 17:10 Página 2

Page 4: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

A G R A D E C I M I E N T O S 3

A G R A D E C I M I E N T O SEscribir, editar, revisar y producir productos didácticos es tarea compleja. Enel desarrollo de este libro han participado muchas personas de talento, y nossentimos orgullosos de relacionarnos con profesionales tan capacitados.Aprovechamos la oportunidad para agradecer su ayuda a todos los partícipes,directos e indirectos. Además, nos gustaría expresar nuestro agradecimientoespecífico a varias personas, organismos y organizaciones que se han tomadola molestia de realizar una importante contribución al desarrollo de este pro-grama:

COLABORADORESDE LA SEGUNDAEDICIÓN

Byron Andrews IIISterling Rescue Squad

Jeffrey C. JanusBloomingdale FireDepartment

Larry Newell EdD.,NREMT-PEllis & Associates, Inc.

Emily NolteEllis & Associates, Inc.

Ann OlujicCarol Stream FireDepartment

Ron RhinehartEllis & Associates, Inc.

Jeff RickerMount Prospect FireDepartment

Donna Siegfried

National Safety Council

Joel Salazar MPH,NREMT-PSalazar & Associates

Sarah VetterEllis & Associates, Inc.

COLABORADORESDE LA PRIMERAEDICIÓN

William BarryCity of Houston FireDepartment

Michael CockrellCity of Houston FireDepartment

Eddie MathisonRescue 11, City ofHouston FireDepartment

Mark Ritchie

Rescue 11, City ofHouston FireDepartmentKen WrightRescue 11, City ofHouston FireDepartment

Tabor Cowden

Wayne Cowden

Carol Flick

Chad Hartman

Matt Hartman

John Hunsucker

Tracy King

Jennifer LeMaster

Jeremy Maloney

Norm Matzl

Mike McGann

Mark Moore

Mark Oostman

Mike Oostman

Louise Priest

Jack Waterman

01 Cap. 01-05 pp. 001-095 26/5/03 17:10 Página 3

Page 5: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

Í N D I C E

1 Entender el entorno acuático ...........................................................8

INTRODUCCIÓN ...................................................................................................10

HIDROLOGÍA ........................................................................................................12

RÍOS, LAGOS, ARROYOS Y LAGUNAS ....................................................................17

INSTALACIONES COSTERAS ................................................................................20

BÚSQUEDAS EN ENTORNOS ACUÁTICOS ABIERTOS ............................................22

PARQUES ACUÁTICOS E INSTALACIONES ESPECIALES........................................24

PISCINAS.............................................................................................................26

EL PROCESO DE AHOGAMIENTO..........................................................................27

TIPOS DE AHOGAMIENTO.....................................................................................30

RESUMEN............................................................................................................31

2 Proteger al profesional del rescate acuático .......................34

INTRODUCCIÓN ...................................................................................................36

PROFESIONALIDAD..............................................................................................36

RIESGOS PARA LA SALUD....................................................................................39

RIESGOS EMOCIONALES .....................................................................................41

RIESGOS LEGALES ..............................................................................................44

TRÁMITES BUROCRÁTICOS .................................................................................46

DEBERES ASOCIADOS .........................................................................................46

MANTENER SUS HABILIDADES............................................................................46

RESUMEN............................................................................................................47

4 E L P R O F E S I O N A L D E L R E S C A T E A C U Á T I C O

01 Cap. 01-05 pp. 001-095 26/5/03 17:10 Página 4

Page 6: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

3 Responder a emergencias acuáticas ........................................50

INTRODUCCIÓN ...................................................................................................52

SISTEMA DE ACTUACIÓN DE EMERGENCIA .........................................................52

COMUNICACIÓN...................................................................................................53

EQUIPOS DE RESCATE .........................................................................................57

RESCATES Y ASISTENCIAS ..................................................................................57

EQUIPO ................................................................................................................58

CONSEJOS DE SEGURIDAD EN EL ENTORNO ACUÁTICO......................................60

RESUMEN............................................................................................................63

4 Rescate acuático: víctima consciente......................................66

INTRODUCCIÓN ...................................................................................................68

ASISTENCIAS.......................................................................................................68

RESCATES ...........................................................................................................73

RESUMEN............................................................................................................78

5 Rescate acuático: víctima inconsciente .................................80

INTRODUCCIÓN ...................................................................................................80

RESCATAR A LA VÍCTIMA INCONSCIENTE ............................................................80

BOCA A BOCA EN EL AGUA ..................................................................................88

EXTRACCIÓN .......................................................................................................90

RESUMEN............................................................................................................93

Í N D I C E 5

01 Cap. 01-05 pp. 001-095 26/5/03 17:10 Página 5

Page 7: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

6 Tratamiento de las vías respiratoriasen los accidentes de inmersión ....................................................96

INTRODUCCIÓN ...................................................................................................98

SU PAPEL DURANTE UN ACCIDENTE DE INMERSIÓN...........................................98

TRATAMIENTO DE LAS VÍAS RESPIRATORIAS.......................................................99

INSTRUMENTOS DE VÍA RESPIRATORIA Y VENTILACIÓN ....................................102

OXÍGENO SUPLEMENTARIO ...............................................................................109

COMPONENTES DE UN SISTEMA DE AUXILIO CON OXÍGENO SUPLEMENTARIO..110

CUIDADO Y MANTENIMIENTO DE LOS SISTEMAS DE OXÍGENO..........................113

ADMINISTRACIÓN DE OXÍGENO SUPLEMENTARIO.............................................114

RESUMEN..........................................................................................................117

7 Técnicas de tratamiento de las lesiones de columna ..120

INTRODUCCIÓN .................................................................................................122

RECONOCER UNA POSIBLE LESIÓN DE COLUMNA ............................................122

CUIDADOS MÉDICOS EN CASO DE POSIBLE LESIÓN DE COLUMNA ...................124

RESUMEN..........................................................................................................131

8 Embarcaciones individuales.........................................................134

INTRODUCCIÓN .................................................................................................136

EMBARCACIONES INDIVIDUALES ......................................................................136

LA CONDUCCIÓN DE EMBARCACIONES INDIVIDUALES......................................140

RESCATES CON EMBARCACIONES INDIVIDUALES.............................................143

RESUMEN..........................................................................................................149

6 E L P R O F E S I O N A L D E L R E S C A T E A C U Á T I C O

01 Cap. 01-05 pp. 001-095 26/5/03 17:11 Página 6

Page 8: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

9 El programa National Lake Patrol ..............................................152

INTRODUCCIÓN .................................................................................................154

PATRULLAR UN LAGO ........................................................................................154

HABILIDADES DE RESCATE................................................................................161

LESIONES DE COLUMNA....................................................................................164

RESUMEN..........................................................................................................165

10 Desfibrilación externa automática ...........................................168

INTRODUCCIÓN .................................................................................................170

LA CADENA DE LA SUPERVIVENCIA ...................................................................170

CÓMO FUNCIONA EL CORAZÓN .........................................................................172

CUANDO FALLA EL CORAZÓN ............................................................................174

DESFIBRILACIÓN ...............................................................................................175

DESFIBRILACIÓN EXTERNA AUTOMÁTICA .........................................................176

USO GENERAL DE LOS DEA ...............................................................................177

DIRECCIÓN MÉDICA...........................................................................................178

SEGURIDAD Y CONTROL DEL ENTORNO ............................................................178

EVALUACIÓN......................................................................................................179

PROTOCOLO DE DEA..........................................................................................179

MANTENIMIENTO DEL DEA................................................................................185

SITUACIONES ESPECIALES................................................................................188

RESUMEN..........................................................................................................189

ÍNDICE DE MATERIAS ........................................................................................193

SOLUCIONES A LAS PREGUNTAS DE REPASO....................................................201

Í N D I C E 7

01 Cap. 01-05 pp. 001-095 26/5/03 17:11 Página 7

Page 9: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

C a p í t u l o

EEnntteennddeerreell eennttoorrnnooaaccuuááttiiccoo

1

01 Cap. 01-05 pp. 001-095 26/5/03 17:11 Página 8

Page 10: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

O B J E T I V O SDespués de leer este capítulo y completar el correspondiente traba-jo de curso, debería ser capaz de:

1. Identificar tres factores hidrológicos que los socorristas debentener en cuenta durante los intentos de rescate.

2. Comentar la importancia de identificar el Punto de Último Avis-tamiento (PUA) de una víctima.

3. Citar tres características del agua en movimiento.4. Describir las etapas del proceso de ahogamiento.5. Comentar las medidas de seguridad que deben tenerse en cuen-

ta durante las operaciones de búsqueda.

T É R M I N O S C L A V EAhogamiento. Muerte por inmersión en un medio líquido.Hidrología. Estudio de los flujos de agua y de las fuerzas naturalesasociadas a su movimiento.Paro cardíaco. Interrupción del pulso de una persona porque el co-razón ha dejado de funcionar y bombear sangre.Paro respiratorio. Interrupción de la respiración.Principio de ahogamiento. Estado de la persona que sobrevive a unaccidente de inmersión durante al menos 24 horas.Principio de la ley del cuadrado. Principio aplicado a medir la fuer-za del agua que establece lo siguiente: si se dobla la velocidad delflujo de agua, la fuerza que el agua aplica al cuerpo se cuadruplica.

01 Cap. 01-05 pp. 001-095 26/5/03 17:11 Página 9

Page 11: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

10 E L P R O F E S I O N A L D E L R E S C A T E A C U Á T I C O

INTRODUCCIÓNA menudo se convoca al lugar de una emergencia acuática a bombe-ros, miembros de las fuerzas de seguridad y personal sanitario de ur-gencias. ¿Está usted preparado para afrontar una emergencia de estetipo? ¿Ha pasado una gran parte de su vida cerca del agua? ¿Practi-có la natación en el instituto o la facultad? ¿Trabaja en la actualidaden algún empleo que conlleve actividades relacionadas con el agua?¿Hasta qué punto se sentiría tranquilo si tuviera que enfrentarse auna emergencia acuática?

Tal vez se considere un consumado nadador, e incluso puede quelo sea. Tal vez se sienta cómodo en una serie de entornos acuáticos,pero como nadador por placer. Piénselo con calma. ¿De verdad estápreparado para intentar un rescate acuático u organizar y llevar a ca-bo la búsqueda de una víctima sumergida? ¿Cree que puede hacerlopor su cuenta? ¿Es consciente de los riesgos y sabe cómo sortearlos?¿Cómo empezaría su operación de rescate? (Figura 1.1).

Figura 1.1 Socorristas efectuando una búsqueda con cadena humana en la orilla de un lago.

01 Cap. 01-05 pp. 001-095 26/5/03 17:11 Página 10

Page 12: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

Éstas son algunas de las preguntas más importantes que deberíaplantearse antes de intentar cualquier tipo de rescate acuático. Amedida que avance en la lectura del texto, compare sus respuestasiniciales a las preguntas anteriores con lo que vaya leyendo y obser-ve cómo cambian sus ideas. Es de esperar que al leer el presente li-bro adquiera una comprensión realista y más exhaustiva de lo quehace falta para afrontar con éxito las emergencias acuáticas.

El objetivo del programa de El profesional del rescate acuático esproporcionarle los conocimientos y habilidadesnecesarios para conservar su propia seguridad yla de los miembros de su equipo mientras trata derescatar a otras personas cuya integridad físicaestá en peligro en el entorno acuático.

Puede que en algunas llamadas de socorro seael primer socorrista en llegar al lugar de la emer-gencia. En otras, puede formar parte de un equi-po de profesionales con diversos niveles de preparación que lleganal mismo tiempo. Al leer este texto y mediante el entrenamiento,aprenderá cómo:

� Reconocer con rapidez el alcance de un accidente.� Responder con celeridad a un accidente mediante el uso de di-

versos vehículos acuáticos.� Utilizar de manera eficaz una serie de dispositivos y técnicas de

rescate acuático.� Ayudar a un nadador en peligro.� Dar asistencia sanitaria de emergencia a la víctima de un princi-

pio de ahogamiento.� Tratar las lesiones de columna en un entorno acuático.� Garantizar su propia seguridad y la de los demás durante las ope-

raciones de rescate acuático.

Llevar a cabo un rescate acuático a menudo resulta difícil. Cadavez que entre en el agua se estará poniendo a prueba. Puede tratarsede algo emocionante, pero también agotador. Los entornos acuáti-

C A P Í T U L O 1 • E N T E N D E R E L E N T O R N O A C U Á T I C O 11

Concepto crucialNunca ponga en peligro supropia seguridad durante unrescate.

01 Cap. 01-05 pp. 001-095 26/5/03 17:11 Página 11

Page 13: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

cos naturales contienen muchos pe-ligros, como el hielo, la vegetaciónsumergida, los residuos de origen hu-mano o la contaminación, las tem-peraturas iguales o inferiores a los cerogrados, las corrientes y resacas fuertesy rápidas, la visibilidad limitada yotros elementos incontrolables comoel viento, la lluvia o la nieve (Figura1.2). En los parques temáticos acuáti-cos y en las piscinas se las verá con re-tos diferentes que requieren el mismogrado de concentración y esfuerzopor su parte para llevar a cabo el res-cate con éxito.

Antes de poder actuar con seguri-dad en un entorno acuático, debe po-seer una comprensión básica de laspropiedades del agua que son comu-nes en todas sus manifestaciones. Lapróxima sección analiza diversos con-ceptos con los que debería familiari-zarse antes de intentar meterse en elagua durante un rescate.

HIDROLOGÍALa hidrología es el estudio de los flujos de agua y de las fuerzas na-turales asociadas a su movimiento. Este flujo y las fuerzas relaciona-das con él son lo que hace que los rescates sean tan peligrosos cuan-do el agua está en movimiento. Conocer el peso, la velocidad y lafuerza del agua puede resultar de utilidad en varias facetas del resca-te acuático.

12 E L P R O F E S I O N A L D E L R E S C A T E A C U Á T I C O

Figura 1.2 Incluso aunque el aguaparezca tranquila en la superficie, lavegetación y los obstáculos subacuáticospueden ocasionar dificultadesinesperadas a nadadores y socorristas.

01 Cap. 01-05 pp. 001-095 26/5/03 17:11 Página 12

Page 14: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

Peso y presión del aguaEl agua pesa 1 kilo por decímetro cúbico. Un río medio fluye a velo-cidades que van de 5 a 30 kilómetros por hora. A los 15 km/h, elagua en movimiento aplica una fuerza de aproximadamente 135 ki-los de presión sobre todo lo que encuentre a su paso. Por tanto, auna velocidad de 30 kilómetros por hora, podría pensarse que lafuerza asciende a 270... ¡pero no! La presión de la fuerza del agua noaumenta de forma lineal con su velocidad. En lugar de ello, sigue elPrincipio de la ley del cuadrado. Este principio establece que si sedobla la velocidad del agua, la fuerza que ejerce sobre un cuerpo secuadruplica. En el ejemplo anterior, si la velocidad del agua se doblade 15 a 30 kilómetros por hora, la fuerza del agua se cuadruplica de135 a 540 kilogramos de presión.

El propósito de este ejemplo es dejarle claro que su habilidad pa-ra la natación en aguas calmadas puede resultarle de escasa o ningu-na utilidad en aguas en movimiento. Incluso algo tan sencillo comonadar a contracorriente en alguna atracción de un parque acuático,como el río perezoso, puede resultar imposible. Por desgracia, esmuy fácil sobrestimar la propia habilidad para maniobrar dentro delagua en movimiento. Infravalorar el poder del agua ha sido causa delesiones y muerte para algunos socorristas.

Como profesional, está familiarizado con el entorno en el quetrabaja y los peligros que puede encontrarse. Lo mismo debe apli-carse al agua. Si se dispone a intentar cualquier tipo de rescate en elagua, tiene que estar familiarizado con el entorno acuático, sus pe-ligros y sus limitaciones personales. Hay rescates acuáticos que hanacabado con lesiones y muertes, porque los socorristas no habíanrecibido la formación adecuada y no comprendían el entorno conel que se las veían. No debe correr riesgos innecesarios en ningúncaso.

Este libro no pretende convertirle en un experto en rescatesacuáticos. No obstante, sí que aspira a familiarizarlo con los entor-nos acuáticos y sus peligros, y mostrarle modos de protegerse mien-tras trata de ayudar a las víctimas a la espera de que llegue personaladicional o más avanzado.

C A P Í T U L O 1 • E N T E N D E R E L E N T O R N O A C U Á T I C O 13

01 Cap. 01-05 pp. 001-095 26/5/03 17:11 Página 13

Page 15: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

Calcular la velocidad del aguaSer capaz de calcular lo rápido que se desplaza el agua es de gran im-portancia en un rescate acuático. Para fijar la velocidad del agua,marque una sección de 30 metros de río y lance al agua un objetoflotante o identifique algo que flote en la superficie. Cronometre loque tarda el objeto en recorrer los 30 metros. Para determinar la ve-locidad del río, divida 68,18 (la constante para una sección de 30metros) por los segundos que le llevó al objeto hacer el recorrido. ElCuadro 1.1 muestra diversas velocidades (km/h) del agua en movi-miento mediante el uso de esta fórmula.

Hacerse una idea de lo rápido que se desplaza el agua le ayudará acomprender lo peligroso y difícil que es nadar a contracorriente paraalcanzar a una persona. También le ayudará a determinar cuánto tar-dará una víctima en llegar a una zona determinada, algo que puedeser útil a la hora de situar de forma adecuada al personal de rescate.

Calcular el tiempo de recorridoAhora que sabe la velocidad a la que se mueve el agua, ya puede cal-cular cuánto tardará la víctima en alcanzar su posición cuando hayasido avistada. Para lograrlo, deberá haberse documentado sobre lasdistancias que separan algunos puntos de referencia para poder ha-cer los cálculos correctos.

Por ejemplo, si la víctima debe recorrer 400 metros (0,4 kilóme-tros) antes de que pueda rescatarla, tome esadistancia y divídala por la velocidad del río (enkilómetros hora). Entonces multiplique ese nú-mero por 60 minutos. El resultado serán los mi-nutos calculados y no los minutos reales, de mo-do que 3,75 minutos calculados equivalen a 3minutos y 45 segundos. Siguiendo este concep-to, en el Cuadro 1.2 se muestra el tiempo quetarda la víctima en recorrer una distancia de 400metros hasta la posición del socorrista.

14 E L P R O F E S I O N A L D E L R E S C A T E A C U Á T I C O

Concepto crucialEl cálculo de la velocidadaproximada a la que semueve el agua y de cuántotardará la víctima enalcanzar su posición leindicará cuánto tiempo tienepara ejecutar el rescate.

01 Cap. 01-05 pp. 001-095 26/5/03 17:11 Página 14

Page 16: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

Calcular el tiempo de rescate«Y ¿para qué quiero toda esta información teórica?», se preguntará.Considere la siguiente situación: se le ha enviado a rescatar a una

C A P Í T U L O 1 • E N T E N D E R E L E N T O R N O A C U Á T I C O 15

Cuadro 1.1

Calcular la velocidad del agua

Constante

68,1868,1868,1868,1868,1868,18

Segundos para recorrer30m

357101520

KM/H

3723161175

Cuadro 1.2

Calcular el tiempo de recorrido

Velocidad del agua (km/h)

3723161175

Tiempo calculado para recorrer0,4km (en minutos)

0,651,01,52,13,35

01 Cap. 01-05 pp. 001-095 26/5/03 17:11 Página 15

Page 17: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

persona que cayó de una canoa al río. Ha determinado que el río flu-ye a 16 kilómetros por hora. La víctima ha sido avistada 1.200 me-tros río arriba respecto de donde se encuentra. ¿Cuánto tardará lavíctima en llegar hasta usted?

(1,2 kilómetros) / (16km/h) x (60min/h) = 4,5 minutos calculados

Dispone aproximadamente de 4 minutos y 30 segundos antes deque la víctima llegue hasta usted.

Como puede verse en el ejemplo, una vez quese produce un accidente hay poco tiempo paramontar y planear el rescate. Si usted y su equipolo planifican de forma eficaz, pueden estar prepa-rados para responder a un accidente en cuantoéste se produzca. Si todos conocen bien sus res-ponsabilidades, podrán ejecutarlas con rapidez yeficacia, con lo que se aumentan las probabilida-des de éxito del intento de rescate a la vez que seminimiza el peligro para los socorristas.

PlanificaciónParte de cualquier trabajo importante de rescate es la informaciónimplicada en la planificación. Se planifica para diseñar métodos pa-ra afrontar situaciones específicas, crear un entorno de rescate lomás seguro posible y prepararse para los potenciales peligros. Eladiestramiento, los recursos humanos, el equipo y las comunicacio-nes son todos ellos factores de importancia que hay que cubrir alplanificar. Esta etapa de planificación debe realizarse antes de quetenga lugar el rescate en sí. El Cuadro 1.3 enumera algunos de losfactores a tener en cuenta cuando se planifique la eventualidad deun accidente acuático en su zona.

16 E L P R O F E S I O N A L D E L R E S C A T E A C U Á T I C O

Concepto crucialDado que el tiempo escrucial, usted y su equipohan de estar preparadospara ejecutar el rescateanticipándose a losacontecimientos.

01 Cap. 01-05 pp. 001-095 26/5/03 17:11 Página 16

Page 18: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

RÍOS, LAGOS, ARROYOS Y LAGUNASCada tipo de entorno acuático presenta sus propios retos. Si buscauna persona sumergida, es probable que deba superar el importantedesafío de la escasa visibilidad. En función de la época del año y lalocalización geográfica, puede que el agua esté turbia, con menos dequince centímetros de visibilidad. Si el rescate es en un río o se haproducido una riada, su mayor reto será el agua en movimiento, quepuede arrastrar residuos y objetos en su camino que crearán riegosadicionales de lesión tanto para el socorrista como para la víctima.La presente sección examina con mayor detalle algunas de las preo-cupaciones generales que le saldrán al paso cuando realice búsque-das o rescates en ríos, lagos, arroyos y lagunas.

Agua en movimientoEl agua en movimiento es un entorno muy peligroso tanto para elsocorrista como para la víctima. Es poderosa y puede desequilibrar-

C A P Í T U L O 1 • E N T E N D E R E L E N T O R N O A C U Á T I C O 17

Cuadro 1.3

Consideraciones para planificar las emergencias acuáticas

Diques bajos

Filtros

Hidráulicos o agujeros

Esclusas de control de inundaciones

Rocas

Puentes

Canales verticales

Rápidos

Pasos bajos

Canales cubiertos o subterráneos

Ensenadas con residuos

Verjas a lo largo de los canales de lasensenadas

Oleaje

01 Cap. 01-05 pp. 001-095 26/5/03 17:11 Página 17

Page 19: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

lo incluso en zonas donde el agua no le cubra más allá de las rodillas.Es implacable porque, a diferencia de las olas marinas, no ofrece a lavíctima un descanso o una pausa para respirar. Una vez que la co-rriente de agua ejerce su presión sobre el cuerpo de la víctima, no ce-sará hasta que se la extraiga de la corriente.

El agua sigue el camino que ofrece menos resistencia, creando supropia corriente hacia un destino. Si realiza un intento de rescate yse lo lleva la corriente, asegúrese de mantener los pies hacia arriba yavanzar río abajo con ellos por delante y ligeramente inclinados pa-ra evitar quedar atrapado en algún obstáculo de debajo de la super-ficie.

CrecidasA menudo, el agua en movimiento va acompañada de un aumentoanormalmente alto del nivel del agua. Este cambio repentino e ines-perado del entorno, tan frecuente en las riadas, coge a mucha gentepor sorpresa y sin preparación, por lo que crea situaciones de peli-gro mortal a causa de su naturaleza imprevisible.

Durante una inundación, es posible que haya objetos flotando ala deriva que pueden causarle daños físicos o contaminar el agua. Setrata de objetos que tal vez estuvieran guardados en garajes, arma-rios, almacenes o tiendas de comestibles. Hay muchas sustanciasque pueden volverse peligrosas si no están restringidas a un entornocontrolado. Algunos ejemplos de sustancias que pueden volversetóxicas son los productos residuales, los venenos de laboratorio olos fertilizantes. Estas sustancias, cuando se combinan con los obs-táculos presentes bajo la superficie, aumentan la complejidad delrescate y el riesgo potencial para su seguridad y la del resto de soco-rristas.

Las crecidas no sólo afectan a sus víctimas humanas, sino quetambién alteran la existencia de todos los seres vivientes. La faunaterrestre y marina, el ganado y los animales domésticos son retosadicionales y potenciales problemas para sus tareas de rescate. Re-

18 E L P R O F E S I O N A L D E L R E S C A T E A C U Á T I C O

01 Cap. 01-05 pp. 001-095 26/5/03 17:11 Página 18

Page 20: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

cuerde que sean cuales sean sus sentimientos personales hacia esosanimales, su prioridad número uno es la vida humana. Ya llegará elmomento de la emergencia en el que pueda dedicar atención a losanimales.

Agua sucia y turbiaLa mayoría de búsquedas realizadas en lagunas, lagos o ríos iránacompañadas de agua sucia o turbia que limita la visibilidad. Losrescates acuáticos con baja visibilidad figuran entre los más peligro-sos con los que uno se puede encontrar (Figura 1.3). Intente uno deestos rescates tan sólo si dispone de adiestramiento, equipo y perso-nal para respaldarlo.

La baja visibilidad en el agua puede desorientarlo y perjudicarsus cálculos, provocando que se desvíe del rumbo trazado. Una for-ma de asegurarse de que su posiciónsea visible para los que están en la su-perficie es utilizar un tubo de rescate.Los tubos de rescate son muy visiblesy pueden emplearse como baliza paraindicar su posición durante los inten-tos de rescate subacuático.

La baja visibilidad también puedereducir su habilidad para determinarcon precisión la profundidad delagua. El resultado podría ser que bus-case en profundidades a las que nor-malmente no descendería. El empleode un tubo de rescate impedirá quebusque a profundidades mayores delo que permita su correa.

C A P Í T U L O 1 • E N T E N D E R E L E N T O R N O A C U Á T I C O 19

Figura 1.3 Los rescates en aguas conescasa visibilidad presentan muchosdesafíos.

01 Cap. 01-05 pp. 001-095 26/5/03 17:11 Página 19

Page 21: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

INSTALACIONES COSTERASSi existe la posibilidad de que le llamen para una emergencia acuáti-ca en una zona costera, tendrá que dedicar algo de tiempo a practi-car las habilidades y familiarizarse con el equipo específico de lasinstalaciones que se encarguen de esa zona. Vaya a conocer al super-visor y al personal costero y comente y comprenda sus necesidadesy preocupaciones principales. El funcionamiento de las instalacio-nes costeras determinará si necesita trabajar con sus lanchas o cual-quier otro vehículo acuático (Figura 1.4)

20 E L P R O F E S I O N A L D E L R E S C A T E A C U Á T I C O

Figura 1.4 Familiarícese con su embarcación y con el trazado de las instalaciones cercanasde modo que sea capaz de responder con rapidez en caso de emergencia.

Si trabaja en una zona costera, tal vez ya haya recibido adiestra-miento en el uso de máscara, aletas y tubo respirador, instrumentosque poseen un claro valor para las tareas de búsqueda subacuática

01 Cap. 01-05 pp. 001-095 26/5/03 17:11 Página 20

Page 22: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

(Figura 1.5). Los socorristas coste-ros, como los que adiestra Ellis &Associates (E&A), han sido forma-dos en el uso de estos instrumentosy también deben ser capaces de rea-lizar una búsqueda por el fondo desu zona de nado y salvar a una vícti-ma sumergida en 3 minutos.

Las zonas costeras a menudopresentan:

� Rescates frecuentes.� Baja visibilidad subacuática.� Mayor incidencia de nadadores

intoxicados que otras zonasacuáticas.

� Elementos variables que no pueden controlarse.� Nadadores de todas las edades y tipos.� Ausencia de cuota de entrada, lo cual limita la autoridad sobre

los visitantes.� Equipo especial que los socorristas deben aprender a utilizar.

Se encuentran instalacionesacuáticas costeras de muchos tama-ños y formas. Cuanto más cerradasea la zona, más fácil será de prote-ger; cuanto más abierta, más difícil.El contorno del fondo, los detritosy la vegetación subacuática dan lu-gar a condiciones variables y peli-grosas. A causa de estos elementos,siempre es importante inspeccionarla zona de nado del lago y adaptaren consecuencia los planes de res-puesta (Figura 1.6).

C A P Í T U L O 1 • E N T E N D E R E L E N T O R N O A C U Á T I C O 21

Figura 1.5 El equipo de buceo de superficiepude desempeñar un papel crucial en losintentos de búsqueda en aguas pocoprofundas.

Figura 1.6 Cuanto más pequeña y cerradasea la zona, más fácil será de proteger.

01 Cap. 01-05 pp. 001-095 26/5/03 17:11 Página 21

Page 23: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

Con el cambio de las estaciones cambian también los niveles delagua. Tal vez desee trabajar con los empleados de la costa para desa-rrollar un sistema en virtud del cual notifiquen a su agencia, de for-ma periódica o si se dan ciertas condiciones atmosféricas, cambiossignificativos del tipo de subidas o caídas repentinas en el nivel o lavelocidad del agua. Puede que también quiera indagar qué horas deldía y qué estaciones presentan el mayor número de actividades y vi-sitantes.

BÚSQUEDAS EN ENTORNOSACUÁTICOS ABIERTOSLa búsqueda de una víctima supone un desafío en cualquier tipo deagua. Las aguas encrespadas o en movimiento complican los esfuer-zos de manera significativa. Los dos problemas más comunes que seencontrará en los entornos acuáticos abiertos son la incapacidad dever por debajo de la superficie del agua y la corriente que puedendesplazar el cuerpo de la víctima.

Antes de iniciar las tareas de rescate, localice al grupo que ha in-formado de la emergencia. Dispondrán de información crucial, co-mo el número de víctimas, su punto de entrada, el color de su ropa,si llevaban equipos de flotación personales, si nadaban o flotaban ydónde se les vio por última vez.

Una vez recopilada la información de este grupo, tendrá que de-terminar dónde buscar a la víctima. El punto en que se avistó por ul-tima vez a la víctima (PUA) indicará, por lo común, el parámetro decorriente arriba. Es decir, que la víctima probablemente no se en-contrará en un punto del río superior a donde se la vio por últimavez.

Para que el recate sea seguro y eficaz deben disponerse boyas deseñalización mientras se busca bajo el agua, y conviene triangular laposición de la víctima. Hay que triangular el Punto de Último Avis-tamiento (PUA) con algunos puntos de referencia para así buscar enla zona correcta. Es algo que lleva tan sólo unos segundos y a la lar-

22 E L P R O F E S I O N A L D E L R E S C A T E A C U Á T I C O

01 Cap. 01-05 pp. 001-095 26/5/03 17:11 Página 22

Page 24: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

ga ahorra tiempo. Para hacerlo, localice el PUA; alinee este puntocon un objeto estacionario de la otra orilla, como un árbol o cual-quier otro punto de referencia identificable. A continuación, apreciela distancia de la víctima respecto de la orilla a lo largo de esa líneaimaginaria. Un segundo socorrista alinea el PUA con otra estructuraterrestre para obtener una demora cruzada y completar así la trian-gulación. Si se dispone de más socorristas, pueden hacer de obser-vadores desde la orilla. Es muy importante recordar que su propiaseguridad es siempre lo primero. Bajo ninguna circunstancia inten-te una búsqueda a ciegas sin la ayuda apropiada. En caso de necesi-tarlos, se requerirá lo antes posible la asistencia de submarinistas ex-pertos.

Si el agua está en movimiento, el parámetro de corriente abajopuede ser extremadamente variable. El número de víctimas, el tiem-po de respuesta del socorrista, los obstáculos, la velocidad del agua,la pendiente o declive, la temperatura del agua, la accesibilidad y lasbúsquedas anteriores desempeñarán un papel en la fijación de suparámetro de corriente abajo.

La distancia que recorra la víctima dependerá de la velocidad delagua y de la cantidad de detritos que se encuentren corriente abajo.Los detritos de superficie (los que flotan por encima del agua), losdetritos subsuperficiales (objetos que son demasiado pesados paraflotar pero que son arrastrados por la corriente) y los detritos delfondo (objetos atascados o demasiado pesados para moverse) ejer-cerán todos su efecto en el avance de la víctima.

En ocasiones, el pie o algún miembro de la víctima habrá queda-do atrapado, haciendo que resulte muy difícil localizarla y extraerla.En algunos casos, puede que obstáculos como los hidráulicos (pun-tos de la corriente en los que el agua que encuentra una obstrucciónse ve forzada a pasar por el fondo del río y surge de nuevo con fuer-za a la superficie algunos metros corriente abajo) y los filtros evitenque víctimas tanto conscientes como inconscientes se desplacenmuy lejos río abajo.

Los puntos de acceso también pueden dictar hasta qué punto co-rriente abajo puede llegar la búsqueda. El adiestramiento y la expe-

C A P Í T U L O 1 • E N T E N D E R E L E N T O R N O A C U Á T I C O 23

01 Cap. 01-05 pp. 001-095 26/5/03 17:11 Página 23

Page 25: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

riencia, junto con toda la información recopilada en el lugar de laemergencia, serán su mejor ayuda para determinar este parámetro.Entre las claves para superar el desafío de encontrar a las víctimas secuentan la preparación, la práctica y el sentido común. En operacio-nes rápidas de rescate acuático, los socorristas deben poseer unadiestramiento avanzado. En tales situaciones, se despliega de in-mediato a los equipos de búsqueda acuática, de manera que esa bús-queda pueda convertirse en un rescate, más que en una recupera-ción. Tan sólo los profesionales del rescate acuático especialmenteadiestrados en las operaciones rápidas deberían trabajar en este en-torno.

PARQUES ACUÁTICOS EINSTALACIONES ESPECIALESLos parques acuáticos disponen de atracciones que presentan aguaen movimiento, toboganes y otros elementos (Figura 1.7). Es im-portante estar familiarizado con los desafíos que presentan este tipode instalaciones. Cada una es diferente y tiene sus propias necesida-des específicas de seguridad. Socorristas, bomberos, personal de se-guridad y cuadrillas de rescate deben dedicar tiempo a adiestrarsejuntos para familiarizarse con los retos de extraer y atender a las víc-timas. Entre ellos se cuentan la inmovilización y la extracción delagua en un espacio reducido, como un tobogán de agua. Las si-guientes consideraciones deberían formar parte de su planificaciónpara los rescates en parques acuáticos:

� Cuando se lleve a cabo una asistencia o rescate, trate de colocaral nadador en peligro de modo que dé la espalda a la dirección delas corrientes, toboganes u olas.

� Conozca bien las señales de rescate acuático que emplean los so-corristas.

� Sepa dónde y cómo activar los botones de parada de emergencia(E-stop) de las diversas atracciones.

24 E L P R O F E S I O N A L D E L R E S C A T E A C U Á T I C O

01 Cap. 01-05 pp. 001-095 26/5/03 17:11 Página 24

Page 26: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

� Sea consciente de las características únicas de las instalacionesespeciales y de cómo pueden afectar a sus tareas de asistencia orescate.

Los parques acuáticos e instalaciones especiales:

� Atraen a gran número de visitantes.� Poseen múltiples tipos de atracciones.� Tienen frecuentes rescates, tal vez a diario.� Atraen con facilidad a la prensa.� Atraen a nadadores aficionados.

Los parques acuáticos presentan muchos factores que requierenuna concentración constante por parte del profesional del rescateacuático. El gran número de visitantes y lo variado de las actividadesaumentan el reto que supone para los socorristas mantener la segu-ridad. El personal de seguridad pública que trabaje en un parque

C A P Í T U L O 1 • E N T E N D E R E L E N T O R N O A C U Á T I C O 25

Figura 1.7 Como socorrista que responda a la llamada de un parque acuático, tendrá queafrontar retos diferentes en cada atracción.

01 Cap. 01-05 pp. 001-095 26/5/03 17:12 Página 25

Page 27: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

acuático o lo tenga a su cargo debe ser consciente de estos retos. Serecomienda encarecidamente que las instalaciones de este tipo cola-boren con los servicios de urgencias locales para formar a profesio-nales y desarrollar planes de respuesta de emergencia.

PISCINASEstar a cargo de una piscina conlleva sus propios desafíos particula-res a causa del tipo de visitantes e instalaciones. Las piscinas con fre-cuencia:

� Tienen pocos o ningún rescate por temporada.� Ofrecen programas acuáticos diversificados para personas de to-

das las edades y diferente capacidad.� Atraen a nadadores de todos los tipos y niveles.

En función del tamaño y la ubica-ción de la piscina, puede que no hayasocorrista. La mayoría de la gente va ala piscina para divertirse y relajarse, locual puede dar como fruto que se desa-tiendan ciertos aspectos de seguridad.Si acude como parte de una unidad debomberos o de urgencias a unas insta-laciones con servicio de socorristas, se-pa que se ha adiestrado a estos últimospara que inmovilicen a las víctimas so-bre una tabla en el agua para despuéssacarlas fuera (Figura 1.8). Si éste es elcaso, su papel seguramente consistiráen ayudar a los socorristas hasta que lavíctima esté fuera del agua, momentoen el que usted tomará las riendas.

Por otro lado, si la emergencia seproduce en unas instalaciones del tipo

26 E L P R O F E S I O N A L D E L R E S C A T E A C U Á T I C O

Figura 1.8 Los socorristas trabajan enequipo para inmovilizar a una víctimasobre una tabla.

01 Cap. 01-05 pp. 001-095 26/5/03 17:12 Página 26

Page 28: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

de una piscina de hotel, apartamento o casa privada que no disponede socorristas, tal vez sea el único capaz de nadar hasta el fondo dela piscina para recuperar a una víctima. A veces, las condiciones delagua impiden que entre en ella directamente, y en ese caso tendráque buscar por el fondo de la piscina con pértigas y encontrar elcuerpo de la víctima al tacto.

EL PROCESO DE AHOGAMIENTOEl ahogamiento se define como la muerte por inmersión en un me-dio líquido.

Un principio de ahogamiento se produce cuando una víctimaatraviesa las mismas circunstancias, pero sobrevive durante al me-nos 24 horas después de la inmersión.

Alguien que se esté ahogando puede hundirse por debajo de lasuperficie en tan sólo 20 segundos. Existe una pauta reconocida delproceso de ahogamiento. El espacio de tiempo del proceso comple-to oscila de segundos a minutos. Por lo general, los niños recorren elproceso con mayor rapidez que los adultos. La pauta de problemasde la víctima de un ahogamiento puede incluir el forcejeo en la su-perficie, seguido del forcejeo debajo del agua y culminado por lapérdida de la consciencia. Tal vez parezca que la víctima «cabecea»en el agua, lo cual es en realidad un intento de salir a la superficie.Sea cual sea la edad de la víctima, hay cinco fases generales del aho-gamiento:

SorpresaContención involuntaria de la respiraciónInconscienciaConvulsiones hipóxicasMuerte

En la fase de sorpresa, la víctima reconoce el peligro y se asusta.Adopta una postura casi vertical en el agua con poco o ningún mo-

C A P Í T U L O 1 • E N T E N D E R E L E N T O R N O A C U Á T I C O 27

01 Cap. 01-05 pp. 001-095 26/5/03 17:12 Página 27

Page 29: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

vimiento de piernas. Los brazos esta-rán en la superficie o cerca de ella, tra-tando de aferrarse a algo o chapotean-do (Figura 1.9). La cabeza estaráinclinada hacia atrás con la cara vuel-ta hacia arriba. Las víctimas en raraocasión emiten sonidos, puesto queestán pugnando simplemente por res-pirar.

Durante la segunda fase del ahoga-miento, la contención involuntaria dela respiración, el agua entra en la bocade la víctima y provoca que la epiglo-tis se cierre sobre la vía respiratoria.Aunque la víctima seguirá forcejean-do, lo normal será que no emita nin-

gún sonido ya que no puede respirar.Sin oxígeno, la víctima perderá la consciencia.

En la fase de inconsciencia, la víctima permanecerá inmóvil. Aldejar de respirar, sufrirá un paro respiratorio. No hay movimientodel pecho ni sonidos de respiración. A estas alturas, puede que lavíctima se hunda hasta el fondo del agua, de forma rápida o lenta, enfunción de factores tales como la cantidad de aire albergada en lospulmones, el peso corporal y la masa muscular. La víctima perma-necerá inconsciente (y morirá) a menos que se restablezca la respi-ración (Figura 1.10).

A causa de la falta de oxígeno en el cerebro, es posible que la víc-tima dé la impresión de padecer un ataque convulsivo, lo cual es elmotivo de que ésta se conozca como la fase de las convulsiones hi-póxicas. La piel de la víctima se vuelve azul, sobre todo en los labiosy la base de las uñas, y el cuerpo puede presentar rigidez. Tal vez seobserven violentas sacudidas del cuerpo y espuma en la boca.

La fase final del proceso de ahogamiento es la muerte. La muerteclínica se produce cuando cesan tanto la respiración como la circu-lación. La víctima sufre un paro cardíaco. El corazón deja de bom-

28 E L P R O F E S I O N A L D E L R E S C A T E A C U Á T I C O

Figura 1.9 Una víctima en apuros en lasuperficie.

01 Cap. 01-05 pp. 001-095 26/5/03 17:12 Página 28

Page 30: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

bear sangre. Los órganos vitales ya no reciben sangre rica en oxíge-no. La falta de oxígeno hace que la piel se vuelva azul, en especial enlos labios y la base de las uñas.

Cuanto antes se empiece la reanimación cardiopulmonar (RCP)después de que se detenga el corazón de la víctima y se administredesfibrilación (si es necesario), mayores serán las posibilidades dela víctima de sobrevivir al accidente. Cuanto más tiempo pase su-mergida la víctima, mayor será la probabilidad de que se produzcandaños cerebrales permanentes o la muerte. Después de 4 minutossin oxígeno, las neuronas empiezan a morir y se producen dañosirreversibles en el cerebro. Esto se conoce como muerte biológica.Por desgracia, incluso si los esfuerzos de RCP son un éxito en la es-cena de la emergencia, muchas víctimas ahogadas mueren más tar-de como resultado de complicaciones secundarias, como, porejemplo, el síndrome de insuficiencia respiratoria aguda (SIRA) ola neumonía.

C A P Í T U L O 1 • E N T E N D E R E L E N T O R N O A C U Á T I C O 29

Figura 1.10 Si los nadadores están inconscientes y no respiran, morirán en pocos minutos sino se interviene.

01 Cap. 01-05 pp. 001-095 26/5/03 17:12 Página 29

Page 31: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

TIPOS DE AHOGAMIENTOExisten diferentes tipos de ahogamiento (Cuadro 1.4):

30 E L P R O F E S I O N A L D E L R E S C A T E A C U Á T I C O

Cuadro 1.4

Secuencia de acontecimientos en los ahogamientos mojados y secos

Fase 1(0-2 minutos)

Forcejeo-inmersión

Respiraciónsostenida

Inhalación de agua

Espasmo laríngeo

Fase 2(2-4 minutos)La fase 1 lleva a

Tragar agua

Regurgitar

85-90%

Ahogamiento de«pulmonesmojados»

Interrupción delespasmo laríngeo

El agua inunda lospulmones

10-15%

Ahogamiento de«pulmones secos»

Prosigue elespasmo laríngeo

El agua inunda elestómago

Fase 3(tiempo variable)

La fase 2 lleva a

01 Cap. 01-05 pp. 001-095 26/5/03 17:12 Página 30

Page 32: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

SilenciosoMojadoSeco

En un ahogamiento silencioso, no existen signos de alarma. Lavíctima no forcejea en la superficie. Esta ausencia de forcejeo puedeser debida a diversas afecciones o situaciones físicas, como:

� Ataque al corazón.� Lesión craneal.� Derrame cerebral.� Desmayo en aguas poco profundas.� Alcohol u otras drogas que afecten al sistema.� Ataque epiléptico.

Los ahogamientos mojados suceden cuando la epiglotis se relajaa causa de la falta de oxígeno, con lo cual se abre la vía respiratoriade forma que el agua puede entrar en los pulmones. Los estudios in-dican que aproximadamente un 85% de todos los ahogamientos sonmojados.

El ahogamiento seco, o asfixia, se produce cuando el agua entraen contacto con la epiglotis, haciendo que se cierre sobre la vía res-piratoria. Esto impide que el aire entre en los conductos respirato-rios, y la víctima se asfixia.

RESUMENEn este capítulo ha aprendido que un rescate acuático conlleva mu-chos desafíos. Planificación, adiestramiento y familiaridad con laszonas o instalaciones en las que puede tener que responder a unallamada de auxilio le permitirán atender con mayor fluidez cual-quier operación de rescate. Los siguientes capítulos presentarán di-versas situaciones de rescate, identificarán modos de tratar a las víc-

C A P Í T U L O 1 • E N T E N D E R E L E N T O R N O A C U Á T I C O 31

01 Cap. 01-05 pp. 001-095 26/5/03 17:12 Página 31

Page 33: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

timas en peligro o sumergidas y minimizarán los riesgos para su pro-pia seguridad.

PARA REPASAR1. Cite tres factores del agua que hay que tener en cuenta antes de

intentar un rescate.

——————————————————————————

——————————————————————————

——————————————————————————

2. «PUA» corresponde a: ————————————————–

3. La triangulación se consigue lanzando un tubo de rescate en elPUA.

4. La segunda fase del ahogamiento es:a. Sorpresab. Inconscienciac. Muerted. Contención involuntaria de la respiración

5. Cuando se dobla la velocidad del agua, la fuerza ejercida por éstasobre el cuerpo también se dobla.

FV

FV

32 E L P R O F E S I O N A L D E L R E S C A T E A C U Á T I C O

01 Cap. 01-05 pp. 001-095 26/5/03 17:12 Página 32

Page 34: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

DECISIÓN CRUCIALResponde al aviso de que un niño se ha sumergido en la zona de na-do de un lago a un metro o metro y medio de profundidad. El aguaestá turbia y la visibilidad es baja. El equipo de rescate de la zona es-tá de camino al lugar. Un hombre que presenció el accidente quiereayudar en las tareas de rescate. ¿Qué debería usted hacer?

PANORAMA ONLINEUn varón de 20 años trataba de cruzar a nado la cala de un lago.Aunque la distancia entre ambas orillas apenas alcanzaba los 200metros, la distancia, la corriente, la temperatura del agua y el alco-hol se conjuraron para provocar el prematuro fallecimiento de lavíctima. Aunque los presentes pudieron indicarle con precisión ellugar donde la víctima se sumergió, fue incapaz de reanimarlo. El in-forme de la autopsia indica que la causa de la muerte de la víctimafue el ahogamiento. Vaya a www.aquatictraining.com para profun-dizar más en la fisiología del ahogamiento.

C A P Í T U L O 1 • E N T E N D E R E L E N T O R N O A C U Á T I C O 33

01 Cap. 01-05 pp. 001-095 26/5/03 17:12 Página 33

Page 35: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

C a p í t u l o

PPrrootteeggeerr aallpprrooffeessiioonnaallddeell rreessccaattee

aaccuuááttiiccoo

2

01 Cap. 01-05 pp. 001-095 26/5/03 17:12 Página 34

Page 36: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

O B J E T I V O SDespués de leer este capítulo y completar el correspondiente traba-jo de curso, debería ser capaz de:

1. Describir la importancia de ofrecer una imagen profesional.2. Comentar su papel en relación con la prensa y las relaciones pú-

blicas.3. Identificar tres riesgos potenciales para la salud que pueden sur-

gir durante las emergencias acuáticas.4. Describir cuatro reacciones comunes que puede experimentar

en respuesta al estrés.5. Comentar la importancia de redactar informes y registros de for-

ma adecuada y completa.6. Enumerar tres tipos de registros de los que puede ser responsa-

ble.7. Describir la importancia de mantener sus habilidades.

T É R M I N O S C L A V ECritical Incident Stress Debriefing (CISD). Programa que ayuda alpersonal de respuesta a emergencias después de un accidente.Critical Incident Stress Management (CISM). Programa global di-señado para ayudar al personal de respuesta a emergencias a supe-rar el estrés. Incluye educación previa al accidente, intervencionesen el lugar de los hechos, intervenciones de distensión y charlas.Distensión. Intervención breve posterior a un accidente crítico enla que se comentan los síntomas habituales del estrés.

01 Cap. 01-05 pp. 001-095 26/5/03 17:12 Página 35

Page 37: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

INTRODUCCIÓNSean cuales sean las responsabilidades primarias de su trabajo sobreel papel, durante una emergencia se le verá como un profesional delrescate acuático. Puede ser una carga muy agobiante, y sus decisio-nes y acciones son todas susceptibles de ejercer un efecto positivo onegativo en su vida a largo plazo. Los desafíos que afrontará sonmuy variados. Es posible que le llamen para el salvamento de unbarco varado, para rescatar a una persona atrapada por una crecida,colaborar en la búsqueda de un niño desaparecido en un lago o res-catar a un chico que se ha sumergido en la piscina de un patio oapartamento.

En toda situación de rescate habrá personas poco conscientes delas complejidades y peligros de su trabajo que le valorarán. La ima-gen que ofrezca y la forma en que cumpla su cometido repercutiráen usted personalmente y en su empresa. Es por ello importanteofrecer siempre una imagen profesional en palabras, vestimenta yacciones.

Además de su imagen, durante un rescate arriesgará también suintegridad física y emocional. Si la operación sale bien, se le recono-cerá que ha hecho su trabajo. Pero si las cosas se tuercen tal vez sevea envuelto en un litigio, que puede ser más estresante que un res-cate y es bastante más largo. Este capítulo le aportará informaciónsobre la profesionalidad, los riesgos del trabajo y las estrategias paraminimizarlos y reducir el estrés cuando se responde a una emergen-cia acuática.

PROFESIONALIDADComo socorrista, será observado e inspeccionado en toda situaciónde rescate. Si ofrece una imagen profesional y se comporta comotal, los presentes le considerarán un profesional. Tenderán a reac-cionar ante cualquier petición o instrucción que les dé sin pararse ahacer preguntas. Si su imagen y comportamiento no son profesio-

36 E L P R O F E S I O N A L D E L R E S C A T E A C U Á T I C O

01 Cap. 01-05 pp. 001-095 26/5/03 17:12 Página 36

Page 38: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

nales, la gente dudará de usted y de sus acciones,lo cual es potencialmente peligroso para el res-cate en su totalidad. Para crear y proyectar efi-cazmente una imagen profesional cuando estéen el trabajo:

1. Vista de forma que le identifique a las clarascomo socorrista.

2. Tenga su equipo a mano y en buen estado (Fi-gura 2.1).

3. Hable y actúe con calma y seguridad. Cuando se experimentauna subida de adrenalina y se está nervioso es fácil hablar al tun-tún o «sin pensar». Si los presentes le oyen o le graba la prensapuede que más tarde le echen en cara sus comentarios.

4. Actúe con el esmero que se le ha adiestrado. Debe desenvolversecon la máxima habilidad y nivel de atención en todas las situa-ciones de emergencia.

C A P Í T U L O 2 • P R O T E G E R A L P R O F E S I O N A L D E L R E S C A T E A C U Á T I C O 37

Concepto crucialLa gente responde a lossocorristas y a suspeticiones con muchamayor rapidez si éstosparecen profesionales quecuando no lo parecen.

Figura 2.1 Tenga a mano y en buen estado de funcionamiento el equipo apropiado que puedanecesitar para responder a una emergencia acuática.

01 Cap. 01-05 pp. 001-095 26/5/03 17:12 Página 37

Page 39: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

Relaciones públicasEn su labor como profesional del rescate acuático tendrá que tratarconstantemente con el público. Para garantizar que su trato con élsea tan fluido como esté en sus manos lograr, base su comporta-miento en la Regla de Oro: trate a la gente como le gustaría que letrataran a usted. Sea consciente y sensible ante las cuestiones y sen-timientos que surjan en personas de diversas culturas. Muéstreseabierto a las ideas y sugerencias de personas y colegas de diversasculturas y evite juzgar a los demás por su procedencia.

Tratar con la gente durante una emergencia puede destrozar losnervios, pero, por fortuna, suele hacerse más fácil con la experien-cia. Existen muchos estilos eficaces de relacionarse con las perso-nas. La clave es encontrar el estilo que más le guste y mejor se adap-te a su forma de ser y a su nivel de responsabilidad, y hacer unesfuerzo consciente por aplicarlo.

La prensa a menudo se presentará en el rescate. Su presenciapuede obrar a su favor o en su contra. Si los periodistas le hacen pre-guntas, lo más conveniente es enviarlos al jefe de la operación o alresponsable de relaciones públicas. Asegúrese de no dar datos erró-neos o personales sobre las víctimas: sus familias u otras partes inte-resadas pueden estar escuchándole o grabándole. Si usted está a car-

go de la operación o del trato con la prensa, unmodo de minimizar los trastornos que puedanalterar el intento de recate es dar una hora espe-cífica en la que estará disponible para respondera todas las preguntas. Se trata de un enfoque pro-fesional que los demás entenderán y respetarán;si necesita su ayuda más adelante, estarán másdispuestos a dársela.

Control de aglomeracionesEs posible que mientras esté de servicio surja una situación en laque se haga preciso que controle y mantenga el orden entre una gran

38 E L P R O F E S I O N A L D E L R E S C A T E A C U Á T I C O

Concepto crucialBase todas sus acciones enla Regla de Oro: trate a lagente como usted quiereque le traten.

01 Cap. 01-05 pp. 001-095 26/5/03 17:12 Página 38

Page 40: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

aglomeración de personas. La mejor manera de prepararse para de-sempeñar su papel en este tipo de situación es practicar su Plan deActuación de Emergencia (PAE). Cuando sea menester controlar auna gran masa de gente, recuerde:

� Mantenga la calma.� Hable alto y claro.� Dé instrucciones simples y precisas.� Hable con autoridad.

RIESGOS PARA LA SALUDAfrontar un rescate acuático es estresante y agotador para el cuerpoy la mente. Esté al tanto de algunos de los riesgos para la salud quese encontrará como socorrista y de los modos de protegerse (Cua-dro 2.1).

1. Deshidratación (asociada al calor): la deshidratación viene cau-sada por una pérdida excesiva de fluidos corporales mediante el

C A P Í T U L O 2 • P R O T E G E R A L P R O F E S I O N A L D E L R E S C A T E A C U Á T I C O 39

Cuadro 2.1

Cuide de su salud

Tenga en mente los siguientes riesgos potenciales siempre que se vea implicado enun rescate acuático:

Deshidratación/enfermedad asociada alcalor

Hipotermia/enfermedad asociada al frío

Daños oculares

Irritación de la piel

Lesiones craneales

Patógenos de transmisión sanguínea

Lesiones corporales o ahogamiento

Electrocuciones

Aguas contaminadas

01 Cap. 01-05 pp. 001-095 26/5/03 17:12 Página 39

Page 41: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

sudor profuso y la actividad prolongada. Para combatir esta pér-dida de fluidos beba mucha agua, siéntese o descase a la sombra,relájese con frecuencia y tome comidas ligeras.

2. Hipotermia (asociada al frío): la hipotermia es un enfriamientogeneralizado de la temperatura corporal causado por una expo-sición prolongada al aire, al agua o a las condiciones ambienta-les frescas o frías. Dado que el agua tiene por lo común una tem-peratura inferior a la del aire que la rodea o a su temperaturacorporal interna, si pasa mucho tiempo en ella puede desarro-llar hipotermia. Al salir del agua fría, cúbrase de inmediato conropas o mantas secas. Con ello evitará que su temperatura cor-poral baje aún más cuando el aire entre en contacto con el aguade su cuerpo.

3. Daños oculares: minimice los riegos de hacerse daño en los ojosusando gafas de sol polarizadas y ultravioletas.

4. Irritación de la piel: quítese la ropa mojada lo antes posible y em-plee polvos de talco.

5. Lesiones en la cabeza: si trabaja en agua en movimiento, lleve uncasco de rescate adecuado que proteja su cabeza de los detritos olos choques con rocas u otros objetos.

6. Patógenos de la sangre: para evitar el contagio de enfermedadesinfecciosas por medio de transferencia de sangre o fluidos corpo-rales infectados, tome las apropiadas precauciones de aislamien-to corporal a las sustancias (ACS) mientras cuide de cualquiervíctima. Tenga siempre a punto una máscara de reanimación pa-ra efectuar el boca a boca.

7. Lesiones corporales o ahogamiento: mantenga un alto nivel depreparación practicando sus técnicas de respuesta y rescate.Mantenga una buena forma física.

8. Electrocución: tome precauciones extremas cuando manejeequipo eléctrico cerca del agua. Busque cobijo si hay relámpagos.

9. Agua contaminada: algunas zonas acuáticas están contaminadascon bacterias y productos químicos, y los submarinistas debenemplear trajes secos y máscaras que cubran toda la cara por suseguridad.

40 E L P R O F E S I O N A L D E L R E S C A T E A C U Á T I C O

01 Cap. 01-05 pp. 001-095 26/5/03 17:12 Página 40

Page 42: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

RIESGOS EMOCIONALESEl estrés que supone ser un profesional de la atención médica res-ponsable de salvar vidas puede pasarle factura. Presenciar el sufri-miento y la posible muerte de otro ser humano puede conducir auna agitación emocional extraordinaria.

Reacciones al estrésAunque no hay dos personas que respondan al estrés del mismomodo, la gente presenta varias reacciones comunes a los aconteci-mientos devastadores. Las reacciones físicas comunes incluyen fati-ga, insomnio, hiperactividad y agotamiento. Entre las reaccionescognitivas más frecuentes se cuentan la dificultad para concentrarsey resolver problemas y la pérdida de memoria. Las reacciones emo-cionales más comunes incluyen miedo, ansiedad, rabia, depresión yuna sensación de impotencia.

Acontecimientos estresantesSi un acontecimiento resulta lo suficiente traumático para hacer quenecesite o desee apoyo emocional, se lo conoce como incidente crí-tico. Los incidentes críticos van desde los accidentes con muchasvíctimas hasta la muerte de un niño, los esfuerzos de rescate prolon-gados y/o infructuosos, las muertes en cumplimiento del deber y losdesastres que atraen una gran atención mediática.

Superar el estrésA principios de los 80 se desarrolló en los Estados Unidos un pro-grama llamado Critical Incident Stress Debriefing (CISD) (sesio-nes de charla sobre el estrés de los incidentes críticos). Su meta esayudar al personal de rescates de emergencia a recuperarse de los ac-cidentes traumáticos. Hace poco se extendió el programa original

C A P Í T U L O 2 • P R O T E G E R A L P R O F E S I O N A L D E L R E S C A T E A C U Á T I C O 41

01 Cap. 01-05 pp. 001-095 26/5/03 17:12 Página 41

Page 43: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

para incluir educación previa al inci-dente, intervenciones en el lugar delos hechos, distensiones y sesiones decharla posteriores al incidente (Figu-ra 2.2A).

Este programa extendido se cono-ce como Critical Incident Stress Ma-nagement (CISM) («Gestión del Es-trés de los Incidentes Críticos»), y seconsidera un enfoque mucho másamplio, global. Los dos principalesobjetivos del CISM son: primero, re-ducir el impacto de los incidentestraumáticos en los socorristas y, se-gundo, acelerar la recuperación de lossocorristas de estos incidentes. El pro-grama fue desarrollado en respuesta ala necesidad de afrontar la cuestióndel estrés antes de que los profesiona-les del salvamento padeciesen losefectos asociados susceptibles de per-judicar su vida profesional o ejerceruna influencia negativa en su salud yrelaciones laborales (Figura 2.2B).

El CISM está formado por equiposde profesionales del rescate de emer-gencia y la salud mental que han reci-bido un adiestramiento especial entécnicas de gestión del estrés. El equi-po del CISM se reúne con los soco-rristas en un proceso de charlas sobreel incidente que ha provocado el es-trés.

Las charlas suelen tener lugar undía o dos después del incidente. En

42 E L P R O F E S I O N A L D E L R E S C A T E A C U Á T I C O

Figura 2.2 A Aliviar el estrés después deun rescate agotador es importante parasu salud mental a corto y largo plazo.B Las sesiones del CISD sonconfidenciales y se han demostrado muyeficaces.

01 Cap. 01-05 pp. 001-095 26/5/03 17:12 Página 42

Page 44: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

los acontecimientos prolongados o extremadamente traumáticos,los equipos del CISM también pueden personarse en la escena delincidente. En esos casos, el proceso se llama distensión. La disten-sión consiste en breves intervenciones durante o inmediatamentedespués del incidente para comentar los síntomas habituales del es-trés que pueden producirse después de un incidente crítico.

En cualquier caso, los equipos del CISM están especialmenteadiestrados en prestar atenciones para que los socorristas de emer-gencia superen los incidentes traumáticos y abrumadores a los quese expongan, mediante un programa detallado.

Muchos servicios médicos de emergencia progresistas de los Es-tados Unidos reconocen que las situaciones extraordinarias queafronta el personal de rescates de emergencia pueden conducir a re-acciones graves de estrés y emplean el enfoque del CISM para con-trarrestar el problema.

Se puede obtener más información sobre el Critical IncidentStress Management en:

The International Critical Incident Stress Foundation, Inc.10176 Baltimore National Pike, Unit 201Ellicott City, MD 21042Estados Unidos(410) 750-9600

Los efectos emocionales de una experiencia de rescate verdade-ramente traumática nunca pueden eliminarse por completo. Sinembargo, ofrecemos a continuación unas cuantas opciones paraayudarle a afrontar la experiencia:

� Complete los trámites burocráticos necesarios de forma precisa ycompleta. No infravalore la importancia de hacerlo; podría resul-tar crucial si después alguien le pone un pleito a usted o a otro delos socorristas presentes en la escena.

� Haga una sesión de ejercicios tan pronto como sea posible. La ac-tividad física puede ejercer un efecto positivo en su estado men-tal (Figura 2.3).

C A P Í T U L O 2 • P R O T E G E R A L P R O F E S I O N A L D E L R E S C A T E A C U Á T I C O 43

01 Cap. 01-05 pp. 001-095 26/5/03 17:12 Página 43

Page 45: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

� Reflexione sobre el rescate y hagahincapié mentalmente en las ac-ciones que realizó correctamente yen las buenas decisiones que to-mó.

� Las sesiones de preguntas con lasautoridades pueden intimidar. Re-cuerde que esas sesiones son unaparte necesaria y convencional delprocedimiento legal.

� Prepárese para que la coberturamediática distorsione algunos delos hechos, y no deje que eso leirrite: usted sabe lo que pasó en rea-lidad. Ponerse a la defensiva puederesultar frustrante y menoscabarsus energías.

� Mantenga su rutina normal. Las rutinas, acciones y personas ha-bituales son reconfortantes y es importante mantenerlas.

� Apoye a sus compañeros socorristas. Todos los implicados nece-sitan apoyo.

� Aprovéchese de las personas adiestradas de su zona que puedanayudarle a usted y a su equipo a afrontar el estrés después de ha-berse visto envueltos en un accidente catastrófico.

� Sea consciente de que tal vez nunca olvide lo sucedido, pero esono significa que deba recrearse en ello.

RIESGOS LEGALESLa participación en cualquier emergencia acarrea la posibilidad deverse envuelto en un pleito. Si le llevan a juicio, el proceso puedecostarle mucho tiempo y dinero. La mayor parte de pleitos llevan enla actualidad de 2 a 5 años, y tan sólo las facturas de los abogadospueden suponer un grave impacto económico.

44 E L P R O F E S I O N A L D E L R E S C A T E A C U Á T I C O

Figura 2.3 Realizar una sesión deejercicios y mantener la rutina es todo unavance hacia un estado mental positivo.

01 Cap. 01-05 pp. 001-095 26/5/03 17:12 Página 44

Page 46: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

Como profesional del res-cate prestará ayuda a personasen peligro. Cuando lo hagadebe ser capaz de ayudar conprontitud y eficacia, y sin po-ner en peligro a la víctima, aotros o a usted (Figura 2.4).

Su actuación durante losintentos de rescate puede me-dirse y será juzgada según losestándares reconocidos deatención médica. Esos están-dares son las habilidades téc-nicas y de atención médicaque suelen conocer y poneren práctica el resto de profe-sionales en su posición y consu adiestramiento.

En muchos casos en losque se han emprendido accio-nes legales contra profesiona-les del salvamento, éstos hansido incapaces de confirmarhechos básicos. Para evitarverse en esa coyuntura, docu-mente a consciencia y correc-tamente el incidente como sumejor defensa para las pre-guntas relacionadas directamente con un inci-dente específico. Si su centro ofrece adiestra-miento como parte del servicio, use esosregistros o los registros de su adiestramiento dereciclaje para defender su nivel de habilidad enel momento de los hechos (Figura 2.5).

C A P Í T U L O 2 • P R O T E G E R A L P R O F E S I O N A L D E L R E S C A T E A C U Á T I C O 45

Figura 2.4 En todas las situaciones de rescate esvital tomar precauciones de aislamiento corporal desustancias.

Figura 2.5 En los pleitos se juzgará rigurosamentesu habilidad de ejecución y su documentacióncomparándolas con las de otros profesionalesen su posición.

Concepto crucialLa mejor manera deprotegerse de lasresponsabilidades legaleses ser atento, concienzudo,eficiente y habilidoso.

01 Cap. 01-05 pp. 001-095 26/5/03 17:13 Página 45

Page 47: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

TRÁMITES BUROCRÁTICOSUna responsabilidad importante que en ocasiones se soslaya o mi-nimiza es rellenar informes y mantener registros. Su centro y su gra-do de implicación determinarán la cantidad de trámites que tendráque completar.

El trámite más importante del que será res-ponsable es el informe del incidente. Cada resca-te requiere una documentación inmediata y cui-dadosa. Use los formularios que su centro leproporcione y rellene cada sección de formacompleta. Cumplir con los trámites burocráticoses otra forma de hacer bien su trabajo y ser unprofesional.

DEBERES ASOCIADOSPuede que se le exija llevar a cabo una amplia gama de tareas no re-lacionadas con sus responsabilidades primarias. Sus deberes de-penderán de su centro de trabajo. Es responsabilidad de sus supe-riores proporcionarle una descripción completa de su trabajo. Leacon atención esa descripción de modo que entienda sus deberes yresponsabilidades antes de ponerse a trabajar.

MANTENER SUS HABILIDADESComo profesional del rescate acuático, es usted responsable demantener sus habilidades a niveles «de examen» en todo momento.Las habilidades que aprenda durante este curso requerirán revisióny práctica constantes. El adiestramiento en el que participará duran-te el servicio en su centro le ayudará a mantener su nivel de habili-dad, pero depende de usted que revise el resto de sus habilidadescon regularidad.

46 E L P R O F E S I O N A L D E L R E S C A T E A C U Á T I C O

Concepto crucialComo socorristaprofesional, es responsablede rellenar informes de losincidentes, su trámiteburocrático más importante.

01 Cap. 01-05 pp. 001-095 26/5/03 17:13 Página 46

Page 48: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

RESUMENEste capítulo le ha ofrecido información adicional para ayudarle aprotegerse a usted, el profesional del rescate. Recuerde que, en cual-quier situación de rescate, sea cual sea el número de víctimas o suestado, su seguridad y la de sus compañeros de rescate es una prio-ridad. Como profesional del rescate acuático, debe recordar que sutrabajo no empieza y termina con la operación de rescate. Está laplanificación, el entrenamiento continuo, los trámites burocráticosy otras tareas que debe llevar a cabo.

PARA REPASAR1. Para el profesional del rescate acuático es importante proyectar

una imagen profesional de modo que:

a. La gente sepa que usted manda.b. La gente responda mejor a sus peticiones e indicaciones.c. No se le asignen trabajos de poca importancia.d. Los periodistas acudan a usted.

2. Cuando trate con el público, es importante que recuerde la Reglade Oro, que afirma:

——————————————————————————

3. ¿Cuál de los siguientes es un riesgo para la salud tratado en estecapítulo que puede afrontar como profesional del rescate acuáti-co?

a. Irritación de la pielb. Hipotermiac. Ahogamientod. Todas las anteriores

C A P Í T U L O 2 • P R O T E G E R A L P R O F E S I O N A L D E L R E S C A T E A C U Á T I C O 47

01 Cap. 01-05 pp. 001-095 26/5/03 17:13 Página 47

Page 49: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

4. Enumere cuatro reacciones físicas asociadas al estrés que unapersona puede experimentar después de un incidente:

a. ——————————

b. ——————————

c. ——————————

d. ——————————

5. Como profesional del rescate acuático, no corre el riego de que ledemanden.

6. El informe más importante que tiene que rellenar es el:

——————————————————————————7. Si se rescata con éxito a una persona, no hay necesidad de relle-

nar un informe del accidente.

8. Como profesional del rescate acuático, debe mantener sus habi-lidades a nivel «de examen»:

a. En todo momentob. Cada añoc. Cada dos añosd. Cada tres años

DECISIÓN CRUCIALUsted y otros socorristas acaban de sacar a un niño de un lago. El ni-ño padece un paro cardíaco y una ambulancia se lo lleva con rapidez

FV

FV

48 E L P R O F E S I O N A L D E L R E S C A T E A C U Á T I C O

01 Cap. 01-05 pp. 001-095 26/5/03 17:13 Página 48

Page 50: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

de la escena. Los periodistas acuden a usted y empiezan a pregun-tarle lo que ha pasado. Un periodista dice que un testigo le ha conta-do que vio a los socorristas responder en un principio, pero no me-terse en el agua después. El periodista le pregunta si es por eso queel niño se ha ahogado. ¿Cómo respondería?

PANORAMA ONLINELa prolongada búsqueda de una niña de tres años que desapareció enuna urbanización ha acabado en tragedia. Se encontró su cuerpo su-mergido en la parte más profunda de la piscina de la urbanización.Usted y otro socorrista trabajaron frenéticamente, pero fueron inca-paces de reanimar a la niña. Semanas después del suceso, esa muerteaún le perturba. Los síntomas que experimenta pueden estar relacio-nados con el estrés de los incidentes críticos. Visite www.aquatictrai-ning.com para encontrar el vínculo con la International Critical Inci-dent Stress Foundation.

Una vez en la página, eche un vistazo al artículo «Critical Inci-dent Stress Information: Signs and Symptoms» para aprender máscosas sobre los síntomas físicos, cognitivos, emocionales y de com-portamiento del estrés de los incidentes críticos.

C A P Í T U L O 2 • P R O T E G E R A L P R O F E S I O N A L D E L R E S C A T E A C U Á T I C O 49

01 Cap. 01-05 pp. 001-095 26/5/03 17:13 Página 49

Page 51: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

C a p í t u l o

RReessppoonnddeerr aaeemmeerrggeenncciiaass

aaccuuááttiiccaass

3

01 Cap. 01-05 pp. 001-095 26/5/03 17:13 Página 50

Page 52: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

O B J E T I V O SDespués de leer este capítulo y completar el correspondiente traba-jo de curso, debería ser capaz de:

1. Explicar los principios básicos del Sistema de Actuación deEmergencia.

2. Identificar los diversos medios de comunicación que puedenemplearse durante una operación de rescate.

3. Describir la diferencia entre rescate y asistencia.4. Identificar la importancia y los peligros de llevar ropas o equipo

inadecuados en el agua o cerca de ella.

T É R M I N O S C L A V EAsistencia. Ayuda a un nadador en apuros, a menudo sin entrar enel agua.Plan de Actuación de Emergencia. Plan escrito para unas instala-ciones y tipo de emergencia específicos que traza los procedimien-tos y responsabilidades de emergencia paso a paso.Rescate. Entrada en el agua para socorrer a una persona en peligrode ahogarse.Sistema de actuación de emergencia. Sucesión de acontecimientosplanificados para ayudar a los profesionales del rescate a tratar unaemergencia de la mejor manera posible.Tubo de rescate. Instrumento flotante y ligero empleado en el res-cate acuático que puede aguantar el peso de varias personas en elagua.

01 Cap. 01-05 pp. 001-095 26/5/03 17:13 Página 51

Page 53: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

INTRODUCCIÓNCuando se le llame para una emergencia acuática deberá reconocersus limitaciones y apoyar a aquellos mejor adiestrados y con más ex-periencia. La clave de un rescate con éxito es trabajar en equipo yanteponer siempre la seguridad. A partir de la llamada inicial, se de-sencadenará una sucesión de acontecimientos que le ayudará a us-ted y a sus compañeros de rescate a afrontar la situación de la mejormanera posible. Esta sucesión de acontecimientos se conoce comoSistema de Actuación de Emergencia (SAE).

SISTEMA DE ACTUACIÓN DE EMERGENCIAEl éxito de un rescate depende del plan que se aplique en el mo-mento y de cómo se ejecute. Si no hay plan, el resultado final serámenos favorable que si lo hubiera habido.

El Sistema de Actuación de Emergencia (SAE) da paso a una se-rie de acontecimientos para los que debería constar por escrito unPlan de Actuación de Emergencia específico. Por ejemplo, si un so-corrista que esté de guardia detecta una situación de emergencia, lecomunicará a otro socorrista que se ha producido una emergencia yempezará el rescate. El segundo socorrista informará y dará inicio ala reacción de los servicios de urgencias y unidades de bomberos lo-cales; entonces podrá ir a ayudar al primer socorrista en persona oconvocar a otro socorrista para que colabore.

Cuando llegue el personal de urgencias,bomberos o seguridad, seguramente tomarán elmando del rescate. Si la operación precisa recur-sos adicionales, como equipos de búsqueda orescate especializados, se efectuará la petición yserán enviados a la escena del rescate. Todos es-tos acontecimientos se suceden con rapidez co-mo parte del SAE. Es importante que todos losprofesionales del rescate movilizados conozcan

52 E L P R O F E S I O N A L D E L R E S C A T E A C U Á T I C O

Concepto crucialEl éxito de un rescatedepende del plan en vigoren el momento dado y de lobien que se ejecute eseplan.

01 Cap. 01-05 pp. 001-095 26/5/03 17:13 Página 52

Page 54: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

bien el plan y su papel en él. El aspecto más importante del SAE es lacomunicación, puesto que es la clave del éxito.

COMUNICACIÓNA menudo, le resultará difícil comunicarse en el lugar de la emer-gencia acuática. Las causas pueden ser el ruido del agua en movi-miento, las condiciones atmosféricas, las aglomeraciones, la acústi-ca y la distancia de la víctima. Por la noche, comunicarse de formaeficaz puede presentar un desafío aún mayor dado que es posibleque no alcance a ver al resto de socorristas. Tiene que ser capaz decomunicarse con las víctimas conscientes para darles indicaciones ycon los compañeros derescate para pedir ayuda ylograr que la operacióntranscurra sin problemas.

Aunque los silbatos ylas señales con las manosson buenos métodos decomunicación, muchossocorristas opinan que elmejor medio para comu-nicarse es la radio. Las ra-dios pueden eliminar laconfusión si en la opera-ción participa más de unorganismo; sin embargo,pueden mostrarse algoineficaces si existe mucho tráfico de radio o silos diferentes organismos no pueden funcionaren la misma frecuencia. Entre las alternativas secuentan teléfonos móviles, megáfonos, bande-ras, luces e incluso los tableros encerados (Figu-ra 3.1).

C A P Í T U L O 3 • R E S P O N D E R A E M E R G E N C I A S A C U Á T I C A S 53

Figura 3.1 Comunicarse eficazmente con suscompañeros de rescate es de la máxima prioridad seancuales sean las distracciones o condiciones que lerodeen.

Concepto crucialLa comunicación es clavepara un rescate fluido.

01 Cap. 01-05 pp. 001-095 26/5/03 17:13 Página 53

Page 55: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

SilbatosEl silbato es un medio de comu-nicación empleado con fre-cuencia por los socorristas. Unsilbato en buenas condiciones,si se sopla alto y con firmeza,puede generar un tono estri-dente que se abrirá paso a travésde cualquier ruido. Las señalesde silbato son una manera sen-cilla de controlar una zona y co-municar diversos tipos de situa-ciones a los compañeros derescate y supervisores. En elCuadro 3.1 se presenta unejemplo de varias señales de sil-bato.

Señales con las manosEn determinadas situaciones pueden emplearse señales manualesen combinación con las de silbato (Figura 3.2A). Cuando sea posi-ble hay que mantener las señales manuales durante cinco segundos,para asegurarse de que alguien las vea. A continuación, se propor-cionan ejemplos de señales con las manos:

� Señalar: Se señala para indicar una dirección. Puede acompañar-se de un pitido corto con el silbato para comunicarse con la vícti-ma. También es posible señalar y emitir dos pitidos cortos paracomunicarse con otro socorrista.

� Puño alzado: Un puño alzado significa que se necesita ayuda.Puede ir acompañado de dos pitidos cortos (Figura 3.2B).

54 E L P R O F E S I O N A L D E L R E S C A T E A C U Á T I C O

Cuadro 3.1

Señales de silbato:

• Un pitido cortoSe emplea para llamar la atención de lavíctima

• Dos pitidos cortosSe emplea para llamar la atención de otrosocorrista

• Un pitido largoEstá a punto de intentarse un rescate; unsocorrista entra en el agua

• Dos pitidos largosEmergencia grave

01 Cap. 01-05 pp. 001-095 26/5/03 17:13 Página 54

Page 56: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

� Brazos cruzados por encima de la cabeza: Esta señal detiene laacción que están ejecutando en ese momento otros socorristas.Puede ir acompañada de un pitido largo o dos para indicar queestá en marcha un intento de rescate.

� Pulgares alzados: Con los pulgares alzados se continúa la acciónque estaba efectuando otro socorrista o socorristas. Suele iracompañada de dos pitidos cortos.

Otros dispositivos de comunicaciónAdemás de silbatos y las señales con las manos descritas con an-terioridad, existen otros dispositivos de comunicación que se em-plean con frecuencia (Figura 3.3). Pero antes de optar por uno deellos conviene tener en cuenta ciertos factores. Uno es la posibilidadde perder el instrumento en cuestión; si eso pasa, no sólo se pierdela comunicación con el resto de socorristas sino que tal vez haya que

C A P Í T U L O 3 • R E S P O N D E R A E M E R G E N C I A S A C U Á T I C A S 55

Figura 3.2 A Si es posible, mantenga su señal con la mano durante al menos cinco segundospara asegurarse de que la persona a la que se la hace la vea y reconozca. B Conozca lasdiferentes señales con las manos y las diversas situaciones en las que se emplean.

01 Cap. 01-05 pp. 001-095 26/5/03 17:13 Página 55

Page 57: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

incurrir en el gasto de reemplazar eldispositivo. Tenga esto en mentecuando lea las opciones que se pro-porcionan a continuación y piensecon detenimiento qué dispositivofuncionaría mejor en las diferentes si-tuaciones que es más probable queafronte.

� Teléfonos: Los teléfonos son ungran medio para comunicar gran-des cantidades de información sinponer en peligro la integridad de lasituación. En la actualidad, tam-bién se emplean móviles en lasgrandes operaciones de rescate pa-ra reducir la cantidad de tiempo deemisión de radio utilizado. Pero losteléfonos exigen que todos los gru-pos se sepan los números del restoy pueden dar como resultado tonosde ocupado y retrasos.

� Radios de emisión y recepción: Las radios se emplean a menudoen las operaciones de rescate, ya que ofrecen la posibilidad deque los miembros de un equipo se comuniquen entre ellos. Sinembargo, el uso de radios en las proximidades del agua presentaciertos problemas inherentes. Primero, puede que no se dispon-ga de las suficientes para equipar a todo el grupo. Segundo, talvez no sea posible hacerlas sumergibles. Por último, la radio su-pone llevar un elemento más de equipo. Si se pierde la radio,también se pierde la comunicación.

� Megáfonos: Se emplean para hacer anuncios. Ayudan a proyectarla voz y hacer que suene más fuerte de manera que la puedan oírgrandes aglomeraciones de gente o sea perceptible a mucha dis-tancia (Figura 3.4).

56 E L P R O F E S I O N A L D E L R E S C A T E A C U Á T I C O

Figura 3.3 Conozca los diferentesmecanismos de comunicación de los quedispone de modo que sea capaz dedecidir sobre seguro cuál o cuáles tieneque emplear en una emergencia enparticular.

01 Cap. 01-05 pp. 001-095 26/5/03 17:13 Página 56

Page 58: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

� Luces: Las señales luminosas re-sultan muy eficaces en la oscuri-dad. Es importante que todos lossocorristas estén familiarizadoscon ellas. Por lo general se empleana tal efecto bengalas, bastoncillosluminosos y linternas.

EQUIPOS DE RESCATEUna vez llegue al lugar de la emergen-cia, calcule los recursos que va a nece-sitar e informe de la situación a losequipos de rescate que estén en cami-no. Los equipos de rescate pueden disponer del apoyo de numero-sos organismos, e incluso contar con lanchas o un helicóptero.

Todos los miembros de un equipo de rescate deben conocer supapel en una emergencia. Ése es el motivo de que sea tan importan-te practicar el SAE para una variedad de emergencias. Cuanto másimplicado en el proceso esté cada miembro del equipo, más eficazserá el SAE.

RESCATES Y ASISTENCIASSe produce una asistencia cuando se ayuda a un nadador en apuros,generalmente sin entrar en el agua. Suele hacerse extendiendo o lan-zando un objeto hacia el nadador en peligro desde tierra o una em-barcación (Figura 3.5). En determinadas situaciones, el socorristapuede internarse en aguas poco profundas para extender o arrojarun instrumento o sencillamente para ayudar a la víctima mientrasésta intenta salir del agua por su propio pie.

C A P Í T U L O 3 • R E S P O N D E R A E M E R G E N C I A S A C U Á T I C A S 57

Figura 3.4 Los megáfonos son útiles paraanunciar cosas o dar indicaciones avarias personas a la vez.

01 Cap. 01-05 pp. 001-095 26/5/03 17:13 Página 57

Page 59: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

El rescate se produce cuando hayque entrar en el agua para salvar la vi-da de alguien que está en peligro deahogarse. Al entrar en aguas profun-das o en movimiento para rescatar auna víctima siempre estará poniendoen peligro su propia vida o cuandomenos arriesgándose a padecer algu-na lesión. Recuerde que no debe en-trar en el agua sin un dispositivo deflotación homologado y el entrena-miento adecuado.

EQUIPOComo profesional del rescate acuático es de esperar que tenga y uti-lice un equipo determinado. Debe estar familiarizado con el equipode que disponga. Debe también ser consciente de que hay equiposque se emplean normalmente en otros tipos de rescate que carecende utilidad para el acuático. Por ejemplo, los que respondan a unaemergencia deben saber que no hay que llevar equipo antiincendios(o de protección) durante un rescate acuático. En esta sección sedescriben varios componentes comunes del equipamiento utilizadoen los rescates que nos ocupan. Los equipos de rescate especializa-dos disponen de componentes adicionales que no estudiaremos.

Tubos de rescateEl personal de incendios y rescate no emplea tubos de rescate comoequipo estándar. No obstante, los socorristas y un número en au-mento de equipos de rescate sí que los utilizan. El tubo de rescateha demostrado ser el dispositivo de rescate más seguro y eficaz que

58 E L P R O F E S I O N A L D E L R E S C A T E A C U Á T I C O

Figura 3.5 Puede arrojarle un objeto a unnadador en apuros y asistirle sin entrarusted en el agua.

01 Cap. 01-05 pp. 001-095 26/5/03 17:13 Página 58

Page 60: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

emplean los socorristas. Si usted no essocorrista pero efectúa rescates cercadel agua también debería familiarizar-se con esta herramienta (Figura 3.6).

Protección para cabeza,manos y piesDurante los rescates acuáticos no hayque llevar cascos antiincendios. Elborde fijo supone un riesgo potencialde lesión dentro de aguas en movi-miento. Los cascos deben ser ligeros,ventilados y recubiertos de espuma.Un calzado conveniente son los zapa-tos de atletismo o los botines de neo-preno. Para proteger las manos puedenllevarse guantes de cuero o neopreno.

Trajes secos o de neoprenoCuando el agua esté por debajo de los 21ºC es recomendable que elsocorrista emplee un traje seco o de neopreno. Ambos ofrecen unaexcelente protección contra el agua fría. El traje de neopreno fun-ciona atrapando una capa de agua caliente entre la piel del buceadory la superficie interna del traje para protegerle de la pérdida de calor.El traje seco aísla por completo del agua al socorrista. La cantidad detiempo que el socorrista podrá pasar en agua fría dependerá del gra-do de protección térmica que ofrezca el traje.

Aunque suele definirse como agua fría la que está a 21ºC o me-nos, cualquier temperatura inferior a 37º causará la pérdida de calory energía corporales. La hipotermia puede producirse en aguas máscalientes que los 21ºC si la exposición es prolongada.

C A P Í T U L O 3 • R E S P O N D E R A E M E R G E N C I A S A C U Á T I C A S 59

Figura 3.6 El tubo de rescate es uninstrumento de rescate y asistenciaacuática seguro y eficaz.

01 Cap. 01-05 pp. 001-095 26/5/03 17:13 Página 59

Page 61: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

Dispositivos personales de flotación En los Estados Unidos, un Dispositivo Personal de Flotación (DPF)clase III o IV homologado por la Coast Guard, comúnmente conoci-do como chaqueta salvavidas, es un elemento imprescindible encualquier emergencia acuática (Figura 3.7). No sólo los socorristasdeberían llevar un DPF; cualquiera que trabaje cerca del agua debe-ría tener uno.

60 E L P R O F E S I O N A L D E L R E S C A T E A C U Á T I C O

Figura 3.7 Llevar un chaleco salvavidas homologado es imprescindible cuando se lleva a caboun rescate acuático.

CONSEJOS DE SEGURIDADEN EL ENTORNO ACUÁTICOCuando se le convoque a una emergencia acuática, a menudo ten-drá la preciosa oportunidad de prepararse para la exposición al

01 Cap. 01-05 pp. 001-095 26/5/03 17:13 Página 60

Page 62: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

agua. Tendrá la oportunidad de escoger la vestimenta más apropiadapara la situación en cuestión. Pero, ¿qué pasa cuando no se disponede esa oportunidad?

Suponga, hipotéticamente, que se le envía a un incendio en unbarrio residencial. Llega al lugar del suceso y observa una capa bajade humo dentro y alrededor de la casa. Rodea la casa para inspeccio-nar la zona desde otro ángulo. A esas alturas, el humo ya está difi-cultando su visión. De repente se cae y se sumerge en el lado pro-fundo de una piscina. Lleva el equipo antiincendios completo.¿Sabría qué hacer?

¿Le parece estrafalaria esta coyuntura? No lo es. Varios bomberoshan perdido la vida en circunstancias parecidas. Y no es el único mo-do en el que podría perecer en un accidente inesperado relacionadocon el agua. También hay bomberos que han caído desde una lanchao han resbalado en un muelle para sumergirse en aguas rápidas o enplena crecida, o han ido a parar a una zanja llena de agua o han vis-to como el hielo cedía bajo sus pies.

El equipo antiincendios y las emergencias acuáticasA menudo, los bomberos acuden al lugar de un incendio o un acci-dente de tráfico con el equipo antiincendios (de protección) puesto.Pero cuando se responda a una emergencia acuática es aconsejableno emplearlo porque puede resultar peligroso. Si bien el equipo an-tiincendios ofrece una excelente protección contra el fuego, en lasemergencias acuáticas supone todo un riesgo. Si, como socorrista,cae o entra en el agua llevando equipo antiincendios, sea conscientede lo que sigue:

1. La ropa es de flotación neutra. Ni se hunde ni flota si no se leaplica una fuerza externa. Ésta puede ser el peso del cuerpo o lasbotas que se llenan de agua.

2. La ropa no pesa más en el agua. Lo que hace es generar más re-sistencia cuando uno trata de moverse, dando la impresión deque pesa más.

C A P Í T U L O 3 • R E S P O N D E R A E M E R G E N C I A S A C U Á T I C A S 61

01 Cap. 01-05 pp. 001-095 26/5/03 17:13 Página 61

Page 63: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

3. Los equipos de respiración puedenemplearse para tomar aire bajo elagua si hay poca profundidad y du-rante un corto espacio de tiempo.El regulador no tardará en fallar enuna posición abierta.

4. El equipo antiincendios (chaquetay pantalones) es de poco valor paramantenerse a flote. Dado su corte ysu diseño, crea bolsas de aire cuan-do se lo sumerge en el agua (Figura3.8).

5. Mantenga la calma. El pánico ylos movimientos superfluos con-sumen energía y oxígeno.

Las cuerdas y las emergencias acuáticasJamás se ate una cuerda a la cintura cuando esté en las proximidadesdel agua; podría engancharse a algo y hundirlo y dejarlo atrapado enel fondo. Los miembros de los equipos de rescate acuático empleancables de retención sujetos a sus DPF para asegurarse; sin embargo,estos cables disponen de un dispositivo de ruptura en caso de que elsocorrista se meta en problemas.

Salir del aguaCuando sepa que va a estar cerca del agua, conviene que se sujete aalgún objeto que le proporcione un elemento de seguridad. Sin em-bargo, si se cae al agua y no hay nadie para ayudarle y no se ha ase-gurado a algo de modo que pueda salir remolcándose a sí mismo,tendrá que saber cómo salir por sus propios medios. Parece sencillo,pero puede no serlo en función del peso de su cuerpo y de las res-tricciones que impone la ropa mojada.

62 E L P R O F E S I O N A L D E L R E S C A T E A C U Á T I C O

Figura 3.8 El equipo antiincendios puederesultar más peligroso que útil en lasemergencias acuáticas.

01 Cap. 01-05 pp. 001-095 26/5/03 17:13 Página 62

Page 64: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

La manera más simple de salir del agua es:

1. Sitúe su cuerpo cerca del borde de una superficie en la que puedaapoyarse para salir.

2. Patalee con fuerza para sacar las caderas a la superficie; a esas al-turas debería tener el torso fuera del agua.

3. Efectúe un contoneo o balanceo de delante hacia atrás hasta quetenga el cuerpo fuera del agua.

Se trata de una buena técnica para cualquier entorno en el que nodisponga de algo a lo que agarrarse para salir del agua. Si tiene quevérselas con agua en movimiento, la posición más segura es tumbar-se boca arriba con los pies en alto y dejarse llevar por la corrientecon los pies por delante. Si los pies no están levantados podrían que-dar atrapados y hundirlo por debajo de algún objeto. Con la prácti-ca será capaz de orientar su cuerpo de modo que se mueva en la di-rección que desee.

RESUMENLo apropiado de la planificación, las comunicaciones, la seguridadpersonal y el trabajo en equipo será el elemento clave de su Sistemade Actuación de Emergencia. El uso de los diferentes recursos quetenga a su disposición aumentará la probabilidad de éxito del resca-te acuático. Seguir las directrices básicas para la ropa y el equipo quedebe emplearse cerca del agua minimizará el peligro de lesionarse.

PARA REPASAR1. Enumere al menos tres dispositivos de comunicación:

——————————————————————————

C A P Í T U L O 3 • R E S P O N D E R A E M E R G E N C I A S A C U Á T I C A S 63

01 Cap. 01-05 pp. 001-095 26/5/03 17:13 Página 63

Page 65: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

——————————————————————————

——————————————————————————

——————————————————————————

——————————————————————————

2. La señal con la mano que se emplea para indicar que se necesitaayuda es:

a. Señalar con el dedob. Levantar el puño en altoc. Cruzar los brazos por encima de la cabezad. Levantar los pulgares

3. Ayudar a una persona extendiendo un instrumento sin entrar enel agua se considera un rescate.

4. El tipo de DPF que un profesional del recate acuático debe llevares:

a. Clase Ib. Clase IIc. Clase I o IId. Clase III o IV

5. Durante un rescate acuático, el equipo antiincendios ayudará aprotegerlo de lesiones.

FV

FV

64 E L P R O F E S I O N A L D E L R E S C A T E A C U Á T I C O

01 Cap. 01-05 pp. 001-095 26/5/03 17:13 Página 64

Page 66: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

DECISIÓN CRUCIALEstá relajándose al sol en el lago de la zona durante su día libre. Derepente, oye dos pitidos largos del silbato del socorrista. Observaque los socorristas corren en dirección al que ha dado la alarma, queestá organizando al personal para una búsqueda en el agua. ¿Quéharía?

PANORAMA ONLINEPara comprender mejor los diversos papeles que desempeñan quie-nes participan en las operaciones de recate acuático, y para reduciraún más la incidencia de muertes y lesiones en el entorno acuáticopor medio de la educación pública, las normas de rescate acuático,los programas de entrenamiento, la investigación y los avances enequipo de rescate acuático, vaya a www.aquatictraining.com paracontactar con varios especialistas.

C A P Í T U L O 3 • R E S P O N D E R A E M E R G E N C I A S A C U Á T I C A S 65

01 Cap. 01-05 pp. 001-095 26/5/03 17:13 Página 65

Page 67: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

C a p í t u l o

RReessccaatteeaaccuuááttiiccoo::vvííccttiimmaa

ccoonnsscciieennttee

4

01 Cap. 01-05 pp. 001-095 26/5/03 17:14 Página 66

Page 68: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

O B J E T I V O SDespués de leer este capítulo y completar el correspondiente traba-jo de curso, debería ser capaz de:

1. Describir dos situaciones en las que una persona puede necesitaruna asistencia acuática.

2. Enumerar tres maneras de realizar una asistencia con extensión.3. Demostrar cómo se realiza una asistencia con lanzamiento.4. Explicar cómo se realiza un rescate a nivel de superficie desde

delante o detrás de la víctima.

T É R M I N O S C L A V EAsistencia con extensión. Asistencia en la que el socorrista extien-de un instrumento hacia la víctima estando de pie, asomado o tum-bado en una superficie estable o una lancha.Asistencia con lanzamiento. Asistencia en la que el socorrista arro-ja un objeto, como una bolsa hinchable, un cable o un flotador a lavíctima para luego tirar de ella y ponerla a salvo.Nadador en apuros. Persona cuyo comportamiento indica una in-capacidad para mantenerse en la superficie del agua o volver a ella.

01 Cap. 01-05 pp. 001-095 26/5/03 17:14 Página 67

Page 69: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

INTRODUCCIÓNHay diversas situaciones en las que puede tener que asistir a un na-dador en apuros o a un marinero que ha embarrancado. Si trabaja desocorrista lo más probable es que se las vea con nadadores en apu-ros. El personal de seguridad pública como bomberos y equipos derescate se dedica con mayor frecuencia a salvamentos de marinerosembarrancados o personas que participaban en alguna actividadacuática del tipo del esquí acuático o piragüismo.

Si su objetivo es una víctima consciente que está en la superficie,no habrá problema para ponerla a salvo sin necesidad de entrar en elagua. Sea cual sea su profesión, debería conocer los diversos modosde ayudar a una persona en problemas en el agua.

ASISTENCIASExisten diversos motivos por los que una persona puede requerirasistencia en el agua. Los relativamente comunes son que esa per-

sona haya perdido pie y se haya desorientado unpoco. Un motivo más extraordinario sería que lapersona estuviese aislada en el techo de su cochey rodeada de agua en rápido movimiento, comopuede suceder cuando se desbordan los ríos du-rante una tormenta especialmente intensa. Enéstas y muchas otras situaciones, tendrá la opor-tunidad de poner a salvo a una persona exten-diendo o lanzando un objeto hacia ella.

Asistencias con extensiónLas asistencias con extensión suelen realizarse estando de pie, aso-mado o tumbado sobre una superficie estable, pero también puedenefectuarse en el agua, desde una lancha o una embarcación indivi-

68 E L P R O F E S I O N A L D E L R E S C A T E A C U Á T I C O

Concepto crucialLas asistencias incluyenextender alguna parte delcuerpo, como el brazo, o uninstrumento como unapértiga, o arrojar un objetocomo un cabo, a unavíctima.

01 Cap. 01-05 pp. 001-095 26/5/03 17:14 Página 68

Page 70: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

dual (Figura 4.1). La asistencia con extensión suele basarse en eluso de cualquier instrumento largo, como un remo, una pértiga, unabolsa inflable o un tubo de rescate para llegar hasta la víctima.

C A P Í T U L O 4 • R E S C A T E A C U Á T I C O : V Í C T I M A C O N S C I E N T E 69

Figura 4.1 Reduzca los riesgos del rescate tratando de ayudar al nadador enapuros desde una posición segura.

Cuando realice una asistencia con extensión, recuerde que:

� Puede transmitir seguridad al nadador en apuros si le habla concalma mientras efectúa la asistencia. Hable hasta que se sientaseguro.

� La víctima suele ser capaz de asistirse a sí misma una vez que haaferrado el instrumento extendido.

� Puede educar a la víctima para que no vuelva a caer en la mismasituación. Trate que sean consejos que apelen a su sentido co-

01 Cap. 01-05 pp. 001-095 26/5/03 17:14 Página 69

Page 71: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

mún, como sugerir que lleve un chaleco salvavidas o que partici-pe tan sólo en actividades para las que esté capacitado.

En algunas situaciones, la víctima tal vez esté lo suficientementecerca para que efectúe una asistencia con una de sus extremidades,el brazo o la pierna. Intente este tipo de asistencia sólo si está sujetocon firmeza a un objeto estable, de modo que no caiga al agua.Cuando emplee una extremidad para realizar una asistencia, siga es-tos pasos:

1. Mantenga el cuerpo bajo y aleje su peso del agua.2. Agarre a la víctima por la muñeca o el antebrazo de modo que le

resulte difícil agarrarle a usted.3. Si necesita tirar de la víctima o levantarla para sacarla del agua,

agárrela por las axilas en cuanto pueda para evitar lesiones en loshombros. Nunca alce a una persona del agua estirando sólo delbrazo.

4. Una vez que ha puesto a salvo a la víctima y está lista para salirdel agua, continúe asistiéndola hasta asegurarse de que está com-pletamente fuera del agua.

Extensión de una pértiga

Para emplear una pértiga u objeto similar en la ejecución de unaasistencia con extensión, siga estos pasos:

1. Mantenga el peso del cuerpo todo lo bajo que pueda respecto dela superficie.

2. Extienda la pértiga un poco más allá y a un lado de la víctima.3. Mueva la pértiga hacia la víctima con lentitud. Anímela a que ex-

tienda el brazo para agarrarla. Ofrézcale indicaciones con vozcalmada y describa sus acciones, puesto que la víctima tal veztenga los ojos cerrados o el pelo y el agua obstaculicen su visión.

4. Cuando la víctima haya agarrado la pértiga, tire de ella con lenti-tud hasta ponerla a salvo.

70 E L P R O F E S I O N A L D E L R E S C A T E A C U Á T I C O

01 Cap. 01-05 pp. 001-095 26/5/03 17:14 Página 70

Page 72: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

Tubos de rescate

Es fácil extender un tubo de rescate hacia una víctima. Mantenga su-jeto el extremo del arnés y la cuerda y extienda el otro hacia la vícti-ma (Figura 4.2). Si la víctima está demasiado lejos para que este mé-todo surta efecto, siempre puede agarrar la cuerda y lanzarle el tuboa la víctima.

C A P Í T U L O 4 • R E S C A T E A C U Á T I C O : V Í C T I M A C O N S C I E N T E 71

Figura 4.2 Los tubos de rescate son instrumentos ideales para extendérselos a las víctimas sila distancia es suficientemente corta.

Asistencias con lanzamientoSi una víctima consciente precisa que la asistan para salir del agua yestá demasiado lejos para una asistencia con extensión, puede utili-zarse una asistencia con lanzamiento. Vaya con cuidado, sin em-bargo, y lance el objeto a una distancia de la víctima que le permitaagarrarlo con facilidad, o este método no funcionará.

01 Cap. 01-05 pp. 001-095 26/5/03 17:14 Página 71

Page 73: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

Antes de escoger un instrumentopara la asistencia con lanzamiento,asegúrese de que ni su técnica ni elobjeto escogido complicarán el inten-to de rescate o dañarán a quien esté enlas proximidades. De entre todos losobjetos que pueden emplearse paraeste tipo de asistencias, los más comu-nes son las bolsas hinchables y los flo-tadores. Para efectuar una asistenciacon uno de estos instrumentos, sigaestos pasos:

1. Sitúese sobre una superficie esta-ble.

2. Sostenga el objeto en su mano bue-na.

3. Sostenga la cuerda que sobra en la otra mano y asegure su extre-mo dándole unas cuantas vueltas a la muñeca o pisándolo.

4. Apunte un poco más lejos que la víctima.5. Arroje el objeto por encima de la víctima con un movimiento

suave y de abajo a arriba.6. Una vez que la víctima haya agarrado con firmeza el objeto, tire

de ella hasta ponerla a salvo.

La mayoría de asistencias con lanzamiento de un solo socorristasurten efecto sólo cuando la víctima se encuentra a unos 20 metroso menos de distancia. Si no llega a la víctima con un primer lanza-

miento, pruebe un segundo. Si emplea una bolsainflable, sustituya parte de la cuerda de la bolsaantes de volverla a tirar. Si emplea un flotador,enrosque de nuevo la cuerda antes de volverlo alanzar.

72 E L P R O F E S I O N A L D E L R E S C A T E A C U Á T I C O

Figura 4.3 Asistencia de lanzamiento.

Concepto crucialSeleccione un punto justopor detrás de la víctima ylance allí el instrumento.

01 Cap. 01-05 pp. 001-095 26/5/03 17:14 Página 72

Page 74: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

RESCATESUn rescate es una situación en la que se verá obli-gado a entrar en el agua para ayudar a un nada-dor en peligro de ahogarse. Active su Sistema deActuación de Emergencia y avise a otros soco-rristas antes de meterse en el agua, siguiendo elproceso que exija su protocolo local.

Aunque tal vez no afronte accidentes acuáti-cos con mucha frecuencia, nada impide que seael primero en llegar a un lugar que no esté su-pervisado por socorristas, como pequeñas lagunas, lagos o piscinasprivadas. A causa de esta posibilidad, es importante que todos lossocorristas susceptibles de llegar los primeros al lugar de un acci-dente estén familiarizados con las cuestiones y técnicas del rescateacuático.

Lo que jamás hay que perder de vista es que no hay que entrarnunca en el agua si no se sabe nadar o si no se ha recibido entrena-miento específico para realizar rescates acuáticos. Lleve siempre undispositivo personal de flotación, como un chaleco salvavidas,cuando entre en el agua.

Entrada y aproximaciónEl primer paso de un rescate eficaz es entrar en el agua con seguri-dad y eficacia. Es probable que socorristas y otro personal de rescatehayan sido entrenados para entrar en el agua, nadar un corto trechohasta la víctima y ejecutar un rescate eficaz, al mismo tiempo que seresponde desde tierra o desde un vehículo como una moto de agua,una lancha hinchable o cualquier otro tipo de embarcación de resca-te (Figura 4.4).

Cuando esté en marcha un rescate, todos los miembros del equi-po deben ser conscientes de ello. Puede avisar al resto de socorristasmediante un pitido con el silbato o cualquier otro sistema de alerta.

C A P Í T U L O 4 • R E S C A T E A C U Á T I C O : V Í C T I M A C O N S C I E N T E 73

Concepto crucialJamás entre solo en el aguasi no sabe nadar o si no estáespecíficamente adiestradopara efectuar rescatesacuáticos.

01 Cap. 01-05 pp. 001-095 26/5/03 17:14 Página 73

Page 75: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

Si se lanza al agua para efectuar el rescate, empleela entrada con salto compacto, que permite en-trar de forma segura en el agua con los pies pordelante y las rodillas ligeramente flexionadas. In-clinar un tanto el pecho hacia delante tambiéndisminuirá el riesgo de golpear el borde de la pis-cina o la embarcación con la cabeza o la nuca.Nunca entre en el agua sin un dispositivo perso-

nal de flotación y algún tipo de instrumento de rescate, como un tu-bo de rescate, y no intente rescatar a nadie si no está entrenado encómo acercarse a la víctima.

Si emplea un tubo de rescate, no pierda de vista a la víctimamientras se prepara para saltar y siga estos pasos:

1. Póngase la correa del tubo de rescate en bandolera sobre el pe-cho.

2. Recoja la cuerda del tubo de rescate para que no se enganche anada cuando salte.

74 E L P R O F E S I O N A L D E L R E S C A T E A C U Á T I C O

Figura 4.4 Tenga siempre en cuenta su seguridad y el mecanismo de lesión de la víctimacuando entre en el agua para un rescate.

Concepto crucialEl primer paso para realizarun rescate eficaz es entraren el agua con seguridad.

01 Cap. 01-05 pp. 001-095 26/5/03 17:14 Página 74

Page 76: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

3. Sostenga con seguridad el tubo contra el pecho.4. Salte al agua con las piernas juntas, las rodillas flexionadas y los

pies planos. Si cae sobre algún objeto sumergido con los dedospor delante, podría hacerse daño en ellos, en el pie o en el tobillo.

5. No se preocupe si el salto hace que se sumerja; no tardará en sa-lir a flote gracias al tubo de rescate.

Después de entrar en el agua con un salto compacto, llegue has-ta la víctima lo antes posible. La brazada de aproximación debe seruna combinación de la impulsión de piernas y los movimientos debrazos que más rápido le permitan avanzar hacia la víctima, seancuales sean. La mayoría de socorristas prefieren usar las piernas co-mo en la braza y combinarlas con el recorrido de brazos de la brazao el crol.

A medida que se acerque al nadador en apuros, sitúe el tubo derescate frente a su pecho de modo que esté entre los dos. No pierdade vista a la víctima en ningún momento, y háblele en tono sosegado.

Tracción frontal y abrazo posteriorCuando alcance a una víctima que esté en la superficie del agua, és-ta se encontrará o bien de cara, en cuyo caso efectuará una tracciónfrontal, o bien de espaldas, y entonces ejecutará un abrazo posterior.Emplee estas técnicas sólo si está entrenado para efectuar rescatesacuáticos con tubo de rescate.

Tracción frontal

Para ejecutar la tracción frontal:

1. Empuje el tubo de rescate hacia delante con las dos manos cuan-do esté más o menos a un cuerpo de distancia de la víctima. Man-tenga los brazos rectos y los codos fijos.

2. Patalee con fuerza para sumergir ligeramente el tubo de rescate ysituarlo bajo los brazos de la víctima a medida que se acerque a

C A P Í T U L O 4 • R E S C A T E A C U Á T I C O : V Í C T I M A C O N S C I E N T E 75

01 Cap. 01-05 pp. 001-095 26/5/03 17:14 Página 75

Page 77: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

ella (Figura 4.5). Empuje el tubocontra el pecho de la víctima e im-púlsela hacia atrás (de ella) mante-niendo los brazos rectos.

3. Pataleando y empujando, mueva a lavíctima hacia atrás sin perder el im-pulso. Anímela a sujetar el tubo derescate. Trate de mantenerse sobre elestómago con las caderas alzadas ha-cia la superficie del agua.

4. Avance hacia un punto seguro sin do-blar los codos y los brazos y sin dejarde tranquilizar a la víctima de palabra.

5. Asista a la víctima a salir del agua.

Si la víctima le agarra durante un res-cate de tracción frontal, no pierda la cal-ma; el tubo de rescate los mantendrá aflote a los dos.

Abrazo posterior

Para ejecutar un abrazo posterior (Figu-ra 4.6):

1. Mantenga el tubo de rescate contra elpecho y bajo las axilas.

2. Pase los brazos por debajo de las axi-las de la víctima y extiéndalos en tor-no a su pecho. Hágalo aunque la víc-tima esté parcialmente sumergida.

3. Mantenga el cuerpo ligeramente aun lado de la víctima con la cabezaladeada para evitar que le lesione unbrusco cabeceo hacia atrás.

76 E L P R O F E S I O N A L D E L R E S C A T E A C U Á T I C O

Figura 4.5 Empiece a empujar el tubode rescate por delante suyo cuando seacerque al nadador en apuros.

Figura 4.6 Ejecución correcta de unabrazo posterior.

Concepto crucialMantenga los brazos rectos y el tubode rescate entre usted y la víctima entodo momento.

01 Cap. 01-05 pp. 001-095 26/5/03 17:14 Página 76

Page 78: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

4. Hable a la víctima con voz calmada yasegúrese de que el tubo de rescatepermanece entre los dos.

5. Avance hacia un punto seguro y asis-ta a la víctima a salir del agua.

Rescate múltipleEn ocasiones, puede que una víctima enla superficie esté demasiado activa paraque la rescate solo. Es el caso, en especial,de víctimas que estén bajo la influenciadel alcohol u otras drogas. Es posible quedos socorristas combinen una tracciónfrontal y un abrazo posterior formandoun sandwich capaz de controlar a la vícti-ma más recalcitrante. Si cree que va a re-sultar difícil rescatar con seguridad a unavíctima en solitario, entre en el agua conotro socorrista y siga estos pasos:

1. Coordinen sus acciones.2. Un socorrista debe acercarse a la víc-

tima mediante tracción frontal.3. El segundo debe situarse detrás de la

víctima y prepararse para efectuar unabrazo posterior.

4. El segundo socorrista, el del abrazoposterior, debe alzar los antebrazos de modo que el que efectúa latracción frontal sepa hacia dónde dirigirse (Figura 4.7 A y B).

5. A continuación, el primer socorrista impulsa a la víctima en ladirección señalada por el compañero que ha de efectuar el abra-zo. En cuanto el tubo de rescate entre en contacto con los brazosdel segundo socorrista, éste debe tratar de alcanzarlo para asegu-rarlo e inmovilizar a la víctima.

C A P Í T U L O 4 • R E S C A T E A C U Á T I C O : V Í C T I M A C O N S C I E N T E 77

Figura 4.7 A Por su propia seguridady en aras de un rescate eficaz esimportante mantener los brazosderechos a medida que empuja haciael nadador en apuros. B Si es usted elsocorrista que efectúa el abrazoposterior, mantenga la cabeza a unlado de la víctima para evitar unaposible lesión.

01 Cap. 01-05 pp. 001-095 26/5/03 17:14 Página 77

Page 79: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

6. Comuníquense con claridad de modo que ambos ejecuten el res-cate al mismo tiempo.

7. Mientras observa a la víctima y al compañero de detrás, el soco-rrista frontal empieza a empujar a los dos hacia un punto seguro,y ambos socorristas asisten a la víctima a salir del agua.

RESUMENEste capítulo le ha informado sobre las habilidades que necesitarápara conseguir asistir o rescatar a una víctima que se encuentre en lasuperficie del agua. Recuerde que, a pesar de la emergencia, su segu-ridad es lo más importante. Lo más probable es que los trabajadoresdel ramo de la seguridad, como bomberos, personal de urgencias yfuerzas del orden ejecuten algún tipo de asistencia desde tierra ouna embarcación, pero, en ocasiones, puede que se vean obligados aentrar en el agua para efectuar un rescate acuático.

PARA REPASAR1. Cite dos situaciones en las que pueda tener que ejecutar una asis-

tencia:

——————————————————————————

——————————————————————————

2. El tubo de rescate es el equipo más adecuado para efectuar unaasistencia cuando la víctima no está a su alcance.

3. ¿Qué tipo de entrada en el agua conviene emplear?

——————————————————————————

FV

78 E L P R O F E S I O N A L D E L R E S C A T E A C U Á T I C O

01 Cap. 01-05 pp. 001-095 26/5/03 17:14 Página 78

Page 80: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

4. Si la víctima está situada de cara a usted cuando trata de rescatar-la, la técnica que debe emplear es

——————————————————————————

5. Cite dos instrumentos que suelan emplearse para las asistenciascon lanzamiento:

——————————————————————————

——————————————————————————

DECISIÓN CRUCIALEl departamento local de bomberos acude al río para rescatar a unnavegante varado. Cuando usted y otros socorristas llegan al lugardel accidente, observan que la piragua de la víctima ha volcado aunos 9 metros de la orilla. Ésta se agarra a la piragua, temeroso demoverse porque no sabe nadar. ¿Cómo ayudaría a este náufrago?

PANORAMA ONLINESe encuentra a un niño de tres años hundido en el agua de su pisci-na a unos dos metros y medio de profundidad. Nadie lo vio forcejeary hundirse. Lo descubre su abuela, que apenas sabe nadar, y llama aurgencias para pedir una ambulancia. Aunque la víctima vivía cuan-do llegó el personal de urgencias, su estado empeoró de camino alhospital y fueron precisos esfuerzos adicionales de reanimación.Una vez en el hospital, desarrolló graves complicaciones que no pu-dieron solucionarse, y murió. Vaya al vínculo de www.aquatictrai-ning.com con Emergency Medicine Online y amplíe sus conoci-mientos sobre el ahogamiento y el principio de ahogamiento, asícomo los pasos más importantes del tratamiento a víctimas conprincipio de ahogamiento.

C A P Í T U L O 4 • R E S C A T E A C U Á T I C O : V Í C T I M A C O N S C I E N T E 79

01 Cap. 01-05 pp. 001-095 26/5/03 17:14 Página 79

Page 81: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

C a p í t u l o

RReessccaatteeaaccuuááttiiccoo::vvííccttiimmaa

iinnccoonnsscciieennttee

5

01 Cap. 01-05 pp. 001-095 26/5/03 17:15 Página 80

Page 82: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

O B J E T I V O SDespués de leer este capítulo y completar el correspondiente traba-jo de curso, debería ser capaz de demostrar cómo:

1. Rescatar a una víctima inconsciente hallada en la superficie delagua.

2. Rescatar a una víctima inconsciente hallada bajo la superficie delagua.

3. Proporcionar asistencia sanitaria en el agua a una víctima que norespira.

4. Emplear una máscara de reanimación para efectuar un boca aboca en el agua.

5. Extraer del agua con rapidez a una víctima inconsciente sin sín-tomas de lesión de columna.

T É R M I N O S C L A V EBoca a boca. Proceso de insuflar aire a una víctima que no respira.Extracción. Proceso de sacar a una víctima del agua mediante unatabla o dispositivo similar.Máscara de reanimación. Instrumento empleado en el boca a bocaque establece una barrera entre el socorrista y la víctima.

01 Cap. 01-05 pp. 001-095 26/5/03 17:15 Página 81

Page 83: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

INTRODUCCIÓNComo profesional del rescate acuático, es probable que en algúnmomento afronte una situación en la que deberá socorrer a una per-sona que está inconsciente en el agua. Puede que la persona hayaperdido el conocimiento a resultas de un ahogamiento, una emer-gencia médica (como un ataque al corazón), un traumatismo (comoun accidente de barco) o algún otro tipo de emergencia acuática. Lasclaves de un rescate efectivo en el que hay que entrar en el agua sonla seguridad y la eficacia. Entre en el agua tan sólo si ha recibido elentrenamiento adecuado y dispone del equipo necesario.

RESCATAR A LA VÍCTIMA INCONSCIENTECuando se las vea con una víctima inconsciente,no podrá efectuar una asistencia. Tendrá que lle-gar hasta ella y rescatarla a nado o mediante unvehículo acuático. Siempre que entre en el aguapara efectuar un rescate, asegúrese de que al-guien sepa lo que está haciendo (Figura 5.1).

Una víctima inmóvil puede estar flotando en lasuperficie o bajo el agua. En cualquier caso, tendrá que sacarle la ca-beza por encima de la superficie y comprobar su nivel de conscien-cia y respiración. Si la víctima está inconsciente y no respira, los pri-meros minutos de asistencia sanitaria son vitales para el éxito delrescate y la supervivencia de la víctima sumergida.

Víctima inconsciente en la superficieSi la víctima está inconsciente en la superficie del agua, su prioridadserá abrir la vía respiratoria y restaurar la respiración espontánea. Atal efecto, siga estos pasos:

82 E L P R O F E S I O N A L D E L R E S C A T E A C U Á T I C O

Concepto crucialUn rescate eficaz es el quese lleva a cabo coneficiencia y seguridad.

01 Cap. 01-05 pp. 001-095 26/5/03 17:15 Página 82

Page 84: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

1. Acto seguido de determinar que la víctima está inconsciente y norespira, solicite la ayuda de un segundo socorrista (si hay algunodisponible).

2. Sitúe a la víctima en posición horizontal sobre el tubo de rescate.

Nota: no proporcione asistencia sanitaria en el agua si es posible extraera la víctima con rapidez para que la atienda mejor un equipo en tierra.Si va a haber algún retraso para sacar a la víctima (la distancia es unfactor, por ejemplo), asístala como se indica en los pasos 3-7 mientras lapone a salvo.

3. Sitúe una mascará de reanimación sobre la cara de la víctima eintente dos ventilaciones lentas (Figura 5.2).

4. Si las ventilaciones entran, prosiga con el boca a boca (1 ventila-ción cada 5 segundos para personas de más de 8 años; 1 cada 3segundos para los menores de esa edad).

5. Si las ventilaciones no entran, vuelva a colocar la vía respiratoriae inténtelo de nuevo.

C A P Í T U L O 5 • R E S C A T E A C U Á T I C O : V Í C T I M A I N C O N S C I E N T E 83

Figura 5.1 Recuerde, ¡lo primero es su seguridad! Siempre que entre en el agua para efectuarun rescate, asegúrese de que alguien es consciente de sus acciones.

01 Cap. 01-05 pp. 001-095 26/5/03 17:15 Página 83

Page 85: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

6. Si aún así no lo consigue, es probable que la vía esté obturada. Si-túe al niño o adulto en posición vertical y aplique hasta 5 opre-siones abdominales (maniobra de Heimlich) para despejar la víarespiratoria (Figura 5.3). Es preferible que un segundo socorris-ta sostenga la cabeza de la víctima.

7. Sitúe a la víctima en posición horizontal sobre el tubo de rescate,efectúe una pasada con el dedo (tan sólo intente la pasada con eldedo en un niño si hay alguna obstrucción a la vista) y vuelva aintentar las ventilaciones. Repita los pasos 6 y 7 hasta que lasventilaciones surtan efecto.

Cuando la víctima esté fuera del agua, compruebe su estado deconsciencia, abra la vía respiratoria y compruebe su respiración. Siestá inconsciente y no respira, sitúe un dispositivo de reanimación(una máscara de reanimación o máscara con bolsa y válvula) sobre

84 E L P R O F E S I O N A L D E L R E S C A T E A C U Á T I C O

Figura 5.2 Mantener la vía respiratoria abierta y administrar respiración deemergencia no es fácil en condiciones de agua abierta, pero una máscara dereanimación le ayudará a hacerlo eficazmente.

01 Cap. 01-05 pp. 001-095 26/5/03 17:15 Página 84

Page 86: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

la cara de la víctima e intente dos ventilacioneslentas. Si las ventilaciones no entran, vuelva a co-locar la vía e intente de nuevo las ventilaciones.Si aun así no lo consigue, vuelva de lado la cabe-za del niño o adulto; aplique 5 opresiones abdo-minales (maniobra de Heimlich), efectúe una pa-sada con el dedo (o una succión) y vuelva aprobar las ventilaciones. Repita los pasos hastaque las ventilaciones surtan efecto.

Cuando las ventilaciones surtan efecto, com-pruebe el pulso de la carótida. Si no hay pulso,aplique RCP hasta que se disponga de un desfi-brilador (DEA). Siga su protocolo para uso deDEA.

C A P Í T U L O 5 • R E S C A T E A C U Á T I C O : V Í C T I M A I N C O N S C I E N T E 85

Figura 5.3 ¡Abra una vía respiratoria!

Concepto crucialSi la víctima empieza arespirar de formaespontánea a causa de losesfuerzos de reanimación,sitúelo en posición derecuperación y proporcioneoxígeno suplementario.

Siga siempre sus protocolosmédicos locales cuandopreste atención médica.

01 Cap. 01-05 pp. 001-095 26/5/03 17:15 Página 85

Page 87: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

Víctima inconsciente sumergidaPuede que una víctima esté sumergida cerca de la superficie, dondeaún resulta fácil alcanzarla, o que esté hundida a mayor profundidady más allá de su alcance inmediato. Si se encuentra cerca de la su-perficie, podrá emplear la técnica de rescate de la «pesca del pato»,que le permite permanecer en la superficie con el tubo de rescate en-tre usted y la víctima. Si la víctima está más allá de su alcance inme-diato, tendrá que sumergirse y realizar un «rescate acuático en pro-fundidad».

Cuando la víctima se encuentre bajo la superficie, pero a su al-cance, siga estos pasos para efectuar la «pesca del pato» y rescatarla:

1. Sostenga el tubo de rescate en el centro con una mano. Pase laotra por encima del tubo e inclínese hacia el agua. «Pesque» a lavíctima y sáquela del agua tirando de su muñeca hasta llevarla ala superficie (Figura 5.4).

86 E L P R O F E S I O N A L D E L R E S C A T E A C U Á T I C O

Figura 5.4 Ejecute siempre el rescate desde una posición tan segura como seaposible.

01 Cap. 01-05 pp. 001-095 26/5/03 17:15 Página 86

Page 88: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

2. Cuandola víctima esté en la superficie, voltéela hasta situarla ca-ra arriba (Figura 5.5).

3. Pase ambos brazos por encima del tubo de rescate y bajo las axi-las de la víctima. Sitúela en posición horizontal sobre el tubo derescate y proporciónele la asistencia médica que se ha detalladocon anterioridad.

Rescate acuático en profundidad

Cuando la víctima se haya sumergido más allá de su alcance, empleela técnica de rescate en profundidad. Siga estos pasos:

1. Sitúese en la superficie del agua directamente encima de la vícti-ma. Suelte el tubo de rescate pero sostenga la correa.

2. Sumérjase con los pies por delante hasta estar detrás de la vícti-ma.

3. Rodee el pecho de la víctima con el brazo libre.

C A P Í T U L O 5 • R E S C A T E A C U Á T I C O : V Í C T I M A I N C O N S C I E N T E 87

Figura 5.5 Lleve a la víctima a la superficie.

01 Cap. 01-05 pp. 001-095 26/5/03 17:15 Página 87

Page 89: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

4. Pase la cuerda del tubo de rescate a la mano libre por encima delpecho de la víctima. Con ello se tensará la cuerda y el tubo de res-cate ayudará a llevar a la víctima a la superficie (Figura 5.6).

5. Al llegar a la superficie, sitúe el tubo de rescate detrás de la vícti-ma y mueva manos y brazos hasta alcanzar la posición del abra-zo posterior.

6. Proporcione la asistencia sanitaria que se indica con anterioridadmientras pone a salvo a la víctima (Figura 5.7).

7. Saque a la víctima del agua y prosiga con la atención médica.

BOCA A BOCA EN EL AGUALa falta de aire puede ocasionar, con rapidez, daños irreversibles enel cerebro. En la mayor parte de casos, hará falta más de un minutopara sacar a la víctima del agua. Ese primer minuto puede ser crucial.

88 E L P R O F E S I O N A L D E L R E S C A T E A C U Á T I C O

Figura 5.6 El tubo de rescate le ayudaráa volver a la superficie del agua.

Figura 5.7 En cuanto esté en lasuperficie, sitúe el tubo de rescatedetrás de la víctima.

01 Cap. 01-05 pp. 001-095 26/5/03 17:15 Página 88

Page 90: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

Por este motivo, es tan importante empezar el boca a boca lo antesposible, incluso cuando aún se está en el agua.

También es importante protegerse usando siempre algún instru-mento protector de respiración cuando se efectúe el boca a boca.Debe familiarizarse con las máscaras que haya disponibles. Practi-que el uso de la máscara en el agua para mantener un alto nivel decapacidad.

El uso de la máscara de reanimación en el aguaHay organismos que exigen que todos los profe-sionales del salvamento que entren en el aguadispongan de una máscara de reanimación. Enocasiones estas máscaras están enganchadas altubo de rescate. Para empezar un boca a boca enel agua con una máscara de reanimación:

1. Sitúe a la víctima sobre el tubo de rescate yabra la vía respiratoria. Una forma ideal deconseguir una vía abierta es situar el tubo derescate en la región dorsal de la víctima. Abrala boca de la víctima a la vez que la mantienelibre de agua.

2. Sacuda el agua que pueda haber en la máscara y la válvula unidi-reccional.

3. Sitúe la máscara sobre la nariz y la boca de la víctima. Asegúresede que la válvula está justo encima de la abertura de la boca.

4. Extienda la mano y los dedos sobre la máscara de forma que pue-da aplicar una presión firme y uniforme para mantener la másca-ra en su sitio y hacer el vacío.

5. Sitúe la boca sobre la válvula. Si es necesario, emplee el extremodel tubo de rescate como apoyo para alzarse y llegar a la válvula(Figura 5.8). Inspire en profundidad, aplique los labios a la válvu-la y respire hasta que el pecho se alce con suavidad. Si el aire no en-tra en la víctima, vuélvale a colocar la cabeza e inténtelo de nuevo.

C A P Í T U L O 5 • R E S C A T E A C U Á T I C O : V Í C T I M A I N C O N S C I E N T E 89

Concepto crucialDebe usted familiarizarsecon la máscara dereanimación específica queva a emplear. Practique eluso de la máscara dereanimación en el aguapara mantener un alto nivelde habilidad.

01 Cap. 01-05 pp. 001-095 26/5/03 17:15 Página 89

Page 91: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

6. Aplique el boca a boca a un ritmo de una respiración cada 5 se-gundos en caso de adultos, a medida que lleva (tal vez con la ayu-da de otros) a la víctima a lugar seguro. El boca a boca para niñosy bebés se realiza a un ritmo de una respiración cada 3 segundos.

EXTRACCIÓNEn determinadas situaciones, puede que haya suficiente con que seincline y suba a la víctima a una embarcación de un estirón. Cuandoalce a alguien sobre la borda de un barco, es importante que la vícti-ma mire hacia fuera para evitar posibles daños.

Levantar a una víctima del agua para depositarla en tierra o unaembarcación puede resultar difícil y acabar en lesiones para la vícti-ma o el socorrista, en especial cuando el rescatado es corpulento. Sepuede sacar a una víctima del agua con rapidez y seguridad median-

90 E L P R O F E S I O N A L D E L R E S C A T E A C U Á T I C O

Figura 5.8 Mire si el pecho se alza cuando respire por la válvula.

01 Cap. 01-05 pp. 001-095 26/5/03 17:15 Página 90

Page 92: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

te el uso de una tabla. Esta técnica se emplea cuando la víctima estáinconsciente y no hay indicios de lesión del cuello o la columna. Pa-ra extraer con rapidez a una víctima del agua, siga estos pasos:

1. Un socorrista trae la tabla, suelta el inmovilizador de la cabeza ysitúa la tabla en el agua (Figura 5.9).

2. El segundo socorrista lleva a la víctima hasta la tabla. El primeroestabiliza la tabla con una mano y con la otra agarra el brazo de lavíctima.

3. El segundo socorrista saca el tubo de rescate de debajo de la víc-tima antes de que toque la tabla y sitúa rápidamente a la víctimasobre ella (Figura 5.10).

4. El segundo socorrista tira de la tabla mientras el primero la em-puja para sacarla del agua. Los socorristas deben coordinar susesfuerzos de modo que tiren y empujen a la vez. El «efecto ba-lancín» que se crea cuando se empuja la tabla sobre un borde es-

C A P Í T U L O 5 • R E S C A T E A C U Á T I C O : V Í C T I M A I N C O N S C I E N T E 91

Figura 5.9 Siga comunicándose con su compañero o compañeros para coordinarsus acciones y efectuar un rescate fluido.

01 Cap. 01-05 pp. 001-095 26/5/03 17:15 Página 91

Page 93: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

92 E L P R O F E S I O N A L D E L R E S C A T E A C U Á T I C O

Figura 5.10 Actúe todo lo rápido que le permitan las lesiones de la víctima.

Figura 5.11 Los dos socorristas trasladan con suavidad a la víctima.

01 Cap. 01-05 pp. 001-095 26/5/03 17:15 Página 92

Page 94: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

table permite que tanto tabla como víctima salgan con facilidaddel agua (Figura 5.11). Si la víctima es extremadamente grande oel punto de salida está muy por encima de la superficie del agua,cruce una correa por el pecho y bajo las axilas de la víctima paraevitar que se caiga de la tabla.

5. En cuanto la víctima esté fuera del agua, lleve la tabla a una su-perficie uniforme y prosiga con la atención médica.

Si en el agua hay más socorristas, pueden trabajar a los lados dela víctima para mantener y mejorar el control.

RESUMENUna respuesta rápida y adecuada resulta crucial cuando se atiendeen el agua a una víctima inconsciente. En muchos casos, una res-puesta rápida puede significar la diferencia entre la vida y la muerte.A veces los socorristas nadarán hasta la víctima y la remolcarán a unpunto seguro; otras veces, responderán mediante el uso de una em-barcación y subirán a ella a la víctima.

Dé inicio a los cuidados médicos lo antes posible después de con-firmar que la víctima está inconsciente y no respira. Tiene que sabercómo proporcionar esos cuidados tanto dentro como fuera del agua.La mejor manera de sacar a una víctima del agua es el empleo de unatabla, que da lugar a una extracción eficaz y minimiza las posibilida-des de lesión para el socorrista.

Recuerde que debe entrenarse y practicar constantemente parallegar a dominar las técnicas y procedimientos de rescate necesariospara sacar del agua a una víctima inconsciente.

C A P Í T U L O 5 • R E S C A T E A C U Á T I C O : V Í C T I M A I N C O N S C I E N T E 93

01 Cap. 01-05 pp. 001-095 26/5/03 17:15 Página 93

Page 95: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

PARA REPASAR1. Para rescatar a una víctima inconsciente que esté boca abajo en la

superficie del agua, use

——————————————————————————

——————————————————————————

2. Después de llevar a la superficie a una víctima sumergida, debedeterminar con rapidez si la víctima está:

a. Conscienteb. Respirandoc. Sangrandod. a y b

3. Cuando se trata de realizar el boca a boca en el agua, ¿qué lado dela víctima es la mejor posición para el socorrista?

a. El lado izquierdob. El lado derechoc. La cabezad. Los pies

4. El mejor instrumento para sacar del agua a una víctima incons-ciente grande es

——————————————————————————

——————————————————————————

5. La RCP puede realizarse en el agua de forma eficaz.

FV

94 E L P R O F E S I O N A L D E L R E S C A T E A C U Á T I C O

01 Cap. 01-05 pp. 001-095 26/5/03 17:15 Página 94

Page 96: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

DECISIÓN CRUCIALEstá de servicio entrenando en un lago. Mientras se entrenan, ustedy los demás oyen un grito de socorro. Cerca, una mujer señala conagitación una zona del agua donde dice que se ha sumergido su hijo.No sabe nadar y, por lo tanto, no puede aventurarse en la parte másprofunda. Usted sabe que donde el niño se hundió la profundidaddel agua es de unos dos metros. ¿Cómo reacciona?

PANORAMA ONLINESi quiere documentarse más sobre los cuidados a víctimas sumergi-das, acceda a la extensa base de datos nacional estadounidense deaccidentes acuáticos mediante el vínculo con Jeff Ellis & Associatesexistente en www.aquatictraining.com.

C A P Í T U L O 5 • R E S C A T E A C U Á T I C O : V Í C T I M A I N C O N S C I E N T E 95

01 Cap. 01-05 pp. 001-095 26/5/03 17:15 Página 95

Page 97: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

C a p í t u l o

TTrraattaammiieennttooddee llaass vvííaass

rreessppiirraattoorriiaasseenn llooss

aacccciiddeenntteessddee iinnmmeerrssiióónn

6

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:04 Página 96

Page 98: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

O B J E T I V O SDespués de leer este capítulo y completar el correspondiente trabajo de cur-so, debería ser capaz de:

1. Describir la importancia de tratar correctamente la vía respiratoria de unavíctima que ha padecido un accidente de inmersión.

2. Identificar tres instrumentos que pueden ayudarle a tratar la vía respirato-ria y la respiración de una víctima.

3. Explicar los beneficios del oxígeno suplementario al atender a la víctimade una emergencia acuática.

4. Identificar los principales componentes del sistema AOS de administra-ción de oxígeno.

5. Explicar cómo se incorpora el uso del boca a boca, la RCP y el oxígeno su-plementario al plan de tratamiento de una víctima con principio de aho-gamiento.

T É R M I N O S C L A V EInstrumento de succión. Instrumento empleado para asistir al socorrista aeliminar líquidos y residuos de la boca de la víctima durante la reanimación.Máscara con bolsa y válvula (MBV). Instrumento que permite que el soco-rrista ventile sin tener que respirar en una máscara. Consiste en una bolsa au-toinflable, una válvula unidireccional y una careta.Máscara de reanimación. Instrumento que consiste en una careta transpa-rente y una válvula unidireccional que permite que el socorrista ventile a unavíctima manteniendo una barrera.Oxígeno suplementario. Oxígeno de alta concentración que se emplea du-rante la reanimación de una víctima con principio de ahogamiento.Posición de recuperación. Maniobra mediante la que se pone de lado a la víc-tima para que la gravedad ayude a sacar la lengua del fondo de la boca, paraque así pueda circular el aire y drenarse los fluidos.Vía respiratoria nasofaríngea. Tubo de goma que se inserta en la nariz de lavíctima para garantizar la presencia de una vía abierta.Vía respiratoria orofaríngea. Instrumento de plástico que se inserta en la bo-ca de la víctima para evitar que la lengua bloquee la vía.

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:04 Página 97

Page 99: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

INTRODUCCIÓNComprender las habilidades básicas de tratamiento de las vías respi-ratorias es crítico en cualquier programa de formación para profe-sionales del rescate acuático. Durante el último cuarto de siglo, laaplicación del tratamiento de vías respiratorias, el boca a boca y lareanimación cardiopulmonar (RCP) han emergido como el puntalde la atención de emergencia de primera línea en todos los acciden-tes con principio de ahogamiento. Más recientemente, el uso deloxígeno suplementario y los desfibriladores externos automatizados(DEA) ha dejado su huella en la industria acuática.

SU PAPEL DURANTE UNACCIDENTE DE INMERSIÓNComo parte del personal de respuesta a emergencias acuáticas, ten-drá ciertas responsabilidades en la gestión de emergencias, tales co-mo:

� Ejecutar un rescate rápido y sacar del agua a la víctima.� Realizar una evaluación inicial para comprobar la vía respirato-

ria, la respiración y la circulación.� Proporcionar la atención de emergencia y un mantenimiento bá-

sico de las funciones vitales mediante el boca a boca y la RCP.

En cuanto el cuerpo empieza a padecer los efectos del ahoga-miento, con independencia de dónde o cómo haya sucedido, la me-jor manera de tratar a la víctima es establecer una vía respiratoria,mantener la respiración, comprobar la circulación y aportar oxígenosuplementario.

En un accidente con inmersión en el que se ha detenido la respi-ración, puede que haya suficiente oxígeno en los pulmones y el rie-go sanguíneo continúe para mantener la vida de 4 a 6 minutos.Cuando se detiene la respiración, el corazón puede seguir latiendo

98 E L P R O F E S I O N A L D E L R E S C A T E A C U Á T I C O

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:04 Página 98

Page 100: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

durante varios minutos, bombeando ese oxígeno restante al cerebroy a los órganos vitales.

En cuanto el corazón se para o empieza a latir de forma ineficaz acausa de la interrupción de su suministro de oxígeno, deja de po-derse bombear el oxígeno restante en la sangre. Sin un auxilio vitalbásico de emergencia en forma de RCP, comenzará la muerte cere-bral. La cantidad exacta de tiempo hasta que empieza la muerte ce-rebral depende de factores como la edad de la víctima, su forma físi-ca, su nivel de salud y la temperatura del agua. Sin embargo, en lamayor parte de los casos, se producen daños cerebrales irreversiblescuando pasan de 4 a 6 minutos después de que se hayan detenido larespiración y la circulación.

Durante un accidente con inmersión, no se aporta oxígeno al ce-rebro, al sistema nervioso y al corazón. No sólo es el cuerpo incapazde tomar más oxígeno, sino que los puntos de transferencia de oxí-geno en los alvéolos de los pulmones también re-sultan dañados o funcionan de forma defectuosa.

El boca a boca aporta aproximadamente un16% de oxígeno a la víctima que no respira. Esteporcentaje es la cantidad de oxígeno que el cuer-po no emplea y se expele cada vez que exhala unapersona. Aumentar el porcentaje de oxígeno dis-ponible para los pulmones de la víctima permiteque los puntos de transferencia que funcionansólo de forma parcial suministren oxígeno máseficazmente. Por tanto, aclarar la vía respiratoriay aportar oxígeno suplementario con el boca a boca o la RCP puedemejorar la oxigenación de los órganos vitales del cuerpo.

TRATAMIENTO DE LAS VÍAS RESPIRATORIASLas personas inconscientes necesitan un adecuado tratamiento delas vías respiratorias para poder respirar. El problema más común altratar las vías es cómo evitar que la lengua las obstruya. Cuando una

CAPÍTULO 6 • TRATAMIENTO DE LAS VÍAS RESPIRATORIAS EN LOS ACCIDENTES DE INMERSIÓN 99

Concepto crucialAdministrar apoyo deoxígeno suplementario conrespiración de emergenciao RCP puede mejorar laoxigenación de los órganosvitales de una víctima enproceso de ahogamiento.

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:04 Página 99

Page 101: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

persona pierde la consciencia, los músculos se relajan y puede que lalengua caiga y obstruya la vía respiratoria. La manera más básica yeficaz de evitar la obstrucción de la vía es colocar la cabeza de la víc-tima en la posición adecuada. Usar la maniobra de inclinar la cabezay levantar la barbilla para abrir la vía respiratoria de la víctima haráque la mandíbula se desplace hacia delante y la lengua se aleje con lamandíbula del fondo de la boca (Figura 6.1).

Con los años se ha establecido esta combinación de inclinaciónde cabeza y desplazamiento de la mandíbula hacia delante como la

mejor técnica para mantener abierta de formamanual una vía respiratoria. Tan sólo se modi-fica este sistema cuando se sospecha o se sabeque existe una lesión de columna. En ese caso,no se intenta extender la cabeza; el mero des-plazamiento, una técnica conocida como ma-niobra de empuje de la mandíbula (Figura 6.2)puede bastar para mantener la vía respiratoria.

100 E L P R O F E S I O N A L D E L R E S C A T E A C U Á T I C O

Figura 6.1 Realiza la maniobra deinclinación de cabeza y levantamiento debarbilla para abrir la vía respiratoria de lavíctima, excluyendo a las que presentanlesiones de columna.

Figura 6.2 Realice la maniobra deempuje de la mandíbula en las víctimascon lesiones de columna; presentamenos riesgos para su columna.

Concepto crucialLa manera más básica y eficazde evitar una obstrucción porparte de la lengua es situarcorrectamente la cabeza de lavíctima.

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:04 Página 100

Page 102: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

Una víctima que respira pero estáinconsciente situada de lado en posi-ción de seguridad tendrá la ayuda dela gravedad para que la lengua se des-place hacia delante desde el fondo dela boca. Esta posición permite tam-bién el drenaje pasivo de líquidos dela cavidad oral (Figura 6.3).

Dado que es tan importante man-tener una vía abierta y evitar que lalengua la obstruya, se han desarrolla-do diversos instrumentos, tales como:

� Vía respiratoria orofaríngea: ins-trumento semicircular de plásticoque puede situarse en la boca para mantener la lengua alejada delfondo de la vía respiratoria.

� Vía respiratoria nasofaríngea: tubo de goma que puede insertar-se por la nariz y, como el dispositivo orofaríngeo, ayuda a evitarque la lengua bloquee la vía.

� Vía respiratoria esofágica: tubo de plástico que se emplaza en elesófago a partir de la boca para superar la lengua relajada.

� Tubo endotraqueal: instrumento que proporciona acceso direc-to a la tráquea a través de un tubo de plástico, eliminando la ame-naza de que la lengua bloquee la vía respiratoria.

� Vía respiratoria multilumen: instrumento que puede insertarsetanto en el esófago como en la tráquea para proporcionar una víarespiratoria.

En función de su nivel de preparación, tal vez no le sea posibleemplear todos estos instrumentos. Use sólo aquellos instrumentosque ha aprendido a utilizar y forman parte de sus protocolos mé-dicos.

CAPÍTULO 6 • TRATAMIENTO DE LAS VÍAS RESPIRATORIAS EN LOS ACCIDENTES DE INMERSIÓN 101

Figura 6.3 La posición de recuperaciónayuda a evitar que la víctima aspirefluidos como agua o vómito.

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:04 Página 101

Page 103: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

INSTRUMENTOS DE VÍARESPIRATORIA Y VENTILACIÓNLos tres instrumentos que se comentan en esta sección son herra-mientas que le ayudarán en el tratamiento general de la vía respira-toria de la víctima. Son instrumentos de fácil manejo, y podrá apren-

der a utilizarlos correctamente en un breveespacio de tiempo. Su objetivo no es reempla-zar la habilidad básica del socorrista para tratarde forma manual una vía respiratoria. Estosinstrumentos de mejora de la vía respiratoria yla ventilación son:

1. Máscara de reanimación2. Máscara con bolsa y válvula3. Succión manual

Es esencial que todos los profesionales del salvamento conozcana la perfección el instrumental que emplearán en un rescate. Con-viene ver estos instrumentos como herramientas que le asistirán enuna emergencia acuática.

Empleo de la máscara de reanimaciónLa máscara de reanimación le permite ventilar a la víctima cubrien-do la boca y la nariz con una máscara de plástico transparente y so-plando a través de una espita en la parte superior. Hay que fijar unaválvula unidireccional a la espita para evitar que el aire exhalado porla víctima llegue al socorrista.

Una máscara de reanimación con válvula unidireccional eliminael contacto directo entre su boca y la de la víctima. Eso está de acuer-do con las directrices de la OSHA para reducir el riesgo de exposi-ción a enfermedades infecciosas de transmisión por la sangre o el ai-re mediante el uso adecuado de técnicas de aislamiento corporal alas sustancias (ACS).

102 E L P R O F E S I O N A L D E L R E S C A T E A C U Á T I C O

Concepto crucialLas vías respiratoriasartificiales no estándestinadas a reemplazar suhabilidad básica de tratarfísicamente la vía respiratoria.

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:04 Página 102

Page 104: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

Situar la cabeza de forma correctaes la clave del tratamiento básico delas vías respiratorias. Inclinarla haciaatrás a la vez que se desplaza la man-díbula hacia delante crea una vía res-piratoria eficaz. La combinación deestas técnicas es superior a cualquierade ellas por sí sola. Las dos manerasde desplazar la mandíbula son la ma-niobra de inclinación de cabeza y le-vantamiento de barbilla y la maniobrade empuje de mandíbula.

La maniobra de empuje de mandí-bula es un método eficaz de trata-miento de la vía respiratoria que nosupone ninguna amenaza de compri-mir los tejidos blandos o agravar cualquier posible lesión de colum-na de la víctima. También puede emplear el método de empuje de lamandíbula, con o sin inclinación de la cabeza, cuando emplee lamáscara de reanimación para el boca a boca (Figura 6.4). Cuandoutilice una máscara de reanimación, siga estas directrices:

1. Emplee las adecuadas técnicas de aislamiento corporal de sus-tancias (ACS).

2. Compruebe la máscara antes de usarla. Conecte una válvula uni-direccional a la máscara. Compruebe la inflación del balón de lamáscara antes de situarla sobre la cara de la víctima.

3. Sitúese (con comodidad) por encima de la cabeza de la víctima.4. Sitúe bien la máscara sobre la cara de la víctima de modo que cu-

bra tanto la nariz como la boca. Es probable que necesite másca-ras de diferentes tallas para adultos y para niños.

5. Sitúe las palmas completamente sobre la máscara, por encima delos pómulos de la víctima. Apunte los pulgares hacia los pies dela víctima y tan cerca del tallo de la válvula de la máscara comosea posible. Coloque los índices sobre los ángulos de la mandí-bula a ambos lados de la cabeza, cerca de la base de las orejas.

CAPÍTULO 6 • TRATAMIENTO DE LAS VÍAS RESPIRATORIAS EN LOS ACCIDENTES DE INMERSIÓN 103

Figura 6.4 La máscara de reanimaciónreduce su riesgo de exposición aenfermedades infecciosas.

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:04 Página 103

Page 105: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

6. Para abrir la vía respiratoria, incline la cabeza hacia atrás (si nosospecha de ninguna lesión de columna) y desplace la mandíbu-la hacia delante levantándola con los índices de las dos manos.

7. Para ventilar a la víctima, tome aire en profundidad, fije la boca ala espita de la válvula de la máscara, respire con lentitud y obser-ve cómo se levanta el pecho. Las ventilaciones lentas evitan queentre aire en el estómago y cause distensión gástrica.

8. Deje que la víctima saque todo el aire después de cada una de susrespiraciones. Eso evitará que se acumule presión en la vía respi-ratoria y posibles distensiones gástricas. La válvula unidireccio-nal permite que la víctima exhale y desvía su aliento de la caradel socorrista.

El problema más común al emplear una más-cara de reanimación suele tener que ver con la in-capacidad de mantener una vía respiratoria ade-cuada. Este problema suele producirse si se hacemás hincapié en sellar la máscara que en estable-cer una vía abierta eficaz. Si se concentra en sellarla máscara y no en establecer la vía, ejercerá unapresión hacia abajo sobre la máscara sin la ade-cuada inclinación de cabeza o levantamiento dela barbilla.

Empleo de la máscara con bolsa y válvula (MBV)La máscara con bolsa y válvula (MBV) es un instrumento que lepermite ventilar a la víctima sin tener que respirar a través de unamáscara de reanimación. Al usar una MBV, se ventila a la víctimacomprimiendo una bolsa que se rellena de forma automática e insu-flando el aire a través de una válvula unidireccional.

Puede que el empleo de una MBV le haga sentir más cómodo aladministrar el boca a boca porque no requiere contacto directo conla víctima. La mayor ventaja de emplear la MBV es la capacidad deaportar a la víctima un suministro de oxígeno de cerca del 100% si se

104 E L P R O F E S I O N A L D E L R E S C A T E A C U Á T I C O

Concepto crucialEl problema más común alemplear una máscara dereanimación suele tenerque ver con la incapacidadde mantener una víarespiratoria abierta comocorresponde y con el sellode la máscara.

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:04 Página 104

Page 106: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

conecta a una fuente suplementaria. En comparación, el uso de oxí-geno suplementario con la máscara de reanimación sólo puede acer-carse al 50% de suministro de oxígeno.

La capacidad de aportar cerca del 100% de concentración deoxígeno con una MBV depende de si se tiene un sistema de reservade oxígeno. Se trata de un sistema que emplea una reserva secun-daria de plástico que aporta oxígeno a la bolsa primaria. Cuando labolsa está completamente llena de oxígeno al 100% de otra fuente,comienza un movimiento unidireccional del oxígeno. Cuando elsocorrista comprime la bolsa primaria, hace que el aire entre en lavíctima.

La válvula unidireccional entre la máscara y la bolsa primariaevita que la bolsa se rellene con el aire de la careta. Hay bolsas pri-marias que se llenan completamente a partir de la bolsa de reservapor medio de otra válvula unidireccional. Hay otras que se rellenandirectamente mediante una fuente de oxígeno. Cuando se vuelve acomprimir la bolsa primaria, esta válvula se cierra y la bolsa de re-serva se rellena con el aire de la fuente de oxígeno. Hace falta un rit-mo de flujo de oxígeno mínimo de 15 litros por minuto (l.p.m.) pa-ra mantener rellena la bolsa de reserva durante los intentos deventilación.

Un instrumento MBV adecuado debe ofrecer las siguientes pres-taciones:

� Una bolsa autoinflable.� Un sistema de válvulas que no se obstruya y permita un flujo mí-

nimo de entrada de oxígeno de 15 l.p.m.� Accesorios estándar de 15mm/22mm.� Un sistema de reserva para administrar altas concentraciones de

oxígeno.� Una válvula que impida el reflujo de la circulación.� La capacidad de funcionar en diversas condiciones ambientales.� Un enlace máscara-válvula universal para niños y adultos (al-

gunos modelos pueden emplear máscaras separadas para cadatalla).

CAPÍTULO 6 • TRATAMIENTO DE LAS VÍAS RESPIRATORIAS EN LOS ACCIDENTES DE INMERSIÓN 105

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:04 Página 105

Page 107: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

Al usar una MBV es importanteque se concentre en el principal pro-pósito de lo que trata de hacer. UnaMBV que se emplea sin una vía res-piratoria abierta no beneficia a lavíctima.

El medio más eficaz de utilizar laMBV es con dos socorristas. Aunquehay técnicas para que una sola perso-na emplee el dispositivo, se ha descu-bierto que el método de los dos so-corristas es bastante más efectivo(Figura 6.5).

Siga estas directrices cuando em-plee la máscara con bolsa y válvula:

� Asegúrese de que todos los componentes de la MBV estén pre-sentes, incluyendo la careta, la bolsa autoinflable, el sistema dereserva y el tubo que conecta el oxígeno.

� Conecte la MBV a una fuente de oxígeno que sea capaz de pro-porcionar un flujo de 15 l.p.m.

� Dé inicio al flujo de oxígeno y permita que la bolsa de reserva sellene completamente.

� El primer socorrista, que estará sobre la cabeza de la víctima, es-tá a cargo de tratar la vía respiratoria y controlar la máscara.

� El segundo socorrista está a cargo de comprimir la bolsa. Debeemplear las dos manos para comprimir la bolsa con suavidad, sinpasarse de fuerza.

� Una vez situada la MBV de forma correcta y abierta la vía respira-toria, el segundo socorrista puede empezar a comprimir la bolsa.Ambos socorristas deben estar atentos a posibles levantamientosdel pecho durante cada ventilación.

El problema más común asociado con el uso de la MBV es la in-capacidad de mantener un sello hermético entre la máscara y la cara

106 E L P R O F E S I O N A L D E L R E S C A T E A C U Á T I C O

Figura 6.5 Empleo de la máscara conbolsa y válvula.

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:04 Página 106

Page 108: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

de la víctima. La técnica de los dos socorristas es-tá diseñada para ayudar a mantener una vía res-piratoria abierta y minimizar las pérdidas del se-llo durante la reanimación.

Debe estar atento a que la bolsa de reserva nose deshinche del todo. Si está vacía, la MBV sólopuede aportar el mismo porcentaje de oxígenoque se encuentra en el ambiente. Una bolsa de re-serva deshinchada puede ser resultado de:

� Un ritmo de flujo de oxígeno inferior a 15l.p.m. (compruebe si hay algún problema en la fuente de oxíge-no).

� Un tanque de oxígeno vacío (siga usando la MBV con el aire delambiente. Plantéese el uso de otro tanque si hay alguno disponi-ble).

� Tubos de oxígeno mal fijados (compruebe los tubos de conexióny asegúrese de que nadie los pisa).

� Una bolsa de reserva o MBV dañada (pase a la máscara de reani-mación y reemplace la MBV si es posible).

� Un ritmo de ventilación demasiado rápido (apacigüe el ritmo).

Empleo de la succión manualLos instrumentos de succión manual (accionados con las manos)están diseñados para ayudarle a eliminar los fluidos de la boca du-rante la reanimación. Una de las circunstancias más difíciles quepuede encontrarse en la reanimación es una víctima que vomite.

Hay estudios que han demostrado que los vómitos (regurgitacio-nes) ocurren un 80% de las veces durante la reanimación de las víc-timas de ahogamiento. Eso complica de forma significativa los in-tentos de reanimación.

Aparte del evidente problema de la vía respiratoria bloqueada,otro riesgo de los vómitos es que la víctima los aspire.

CAPÍTULO 6 • TRATAMIENTO DE LAS VÍAS RESPIRATORIAS EN LOS ACCIDENTES DE INMERSIÓN 107

Concepto crucialLa posibilidad de causardistensiones gástricaspuede evitarse haciendohincapié en la importanciade observar si el pecho sealza y administrandoventilaciones lentas.

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:04 Página 107

Page 109: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

Los instrumentos de succiónpueden emplearse para despejar lavía respiratoria (Figura 6.6). Entrelas directrices para el empleo deun instrumento de succión ma-nual se cuentan:

� Emplee las adecuadas técnicasde aislamiento corporal de sus-tancias (ACS).

� Proporcione unos cuidados bá-sicos a la vía respiratoria, comoponer de lado al paciente y lim-piarle la boca con los dedos.

� Preinstale un cartucho nuevo en el instrumento de succión. Si nohay ninguno instalado, inserte uno.

� Retire la tapa protectora de la punta del catéter de succión.� Separe los dientes de la víctima empleando la técnica de los de-

dos cruzados.� Con la otra mano inserte el catéter en la boca de la víctima, hacia

el fondo de la boca. Inserte el catéter tan sólo hasta la base de lalengua.

� Oprima el mango de succión y siga hasta que se detenga la suc-ción.

� Vuelva a oprimir el mango tantas veces como sea necesario.� No succione a una víctima adulta por más de 15 segundos. Vuel-

va a las ventilaciones tan pronto como pueda.� Los cartuchos son desechables y hay que desprenderse de ellos

como de residuos biológicos peligrosos. No trate de limpiar oreutilizar los cartuchos.

� Después de usarlo, mantenga la punta hacia arriba para evitarque el cartucho gotee.

� Hay que mantener en posición el ajuste del instrumento de suc-ción para conseguir la máxima presión.

108 E L P R O F E S I O N A L D E L R E S C A T E A C U Á T I C O

Figura 6.6 Emplee un dispositivo de succiónpara que le asista a retirar los fluidos de laboca de la víctima durante un rescate.

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:04 Página 108

Page 110: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

� Tenga especial cuidado si emplea el instrumento de succión enun niño, porque no está diseñado para ello. Déjese guiar por eltamaño de la boca cuando emplee el instrumento. Succione só-lo la boca. No sitúe la punta del catéter más allá de la base de lalengua.

El filtro de entrada puede bloquearse cuando hay una partículademasiado grande para pasar por la punta del catéter. Sentirá un au-mento de la presión al oprimir el mango. Cederá pero no volverá asu posición original. Si eso sucede, abra la tapa de la espita de saliday retire el filtro. Con ello se despejará el bloqueo. Si no puede opri-mirse el mango desde el principio, asegúrese de que se retiró la pun-ta del catéter antes de usarlo.

OXÍGENO SUPLEMENTARIOCuando una emergencia acuática deja una víctima que no respira, eltiempo se convierte en un factor crucial, ya que el corazón y el cere-bro necesitan oxígeno durante los esfuerzos de reanimación. Los be-neficios médicos de añadir oxígeno suplementario a los intentos dereanimación son incuestionables. Como profesional del rescateacuático, puede que ya haya sido adiestrado en el uso de los sistemasde auxilio con oxígeno suplementario (AOS).

El equipo que la mayor parte de profesionales del rescate acuáti-co, en concreto los socorristas, llega a utilizar está diseñado para sa-tisfacer específicamente las necesidades de una emergencia acuáticacon una víctima que no respira. El diseño simplificado del equiporeduce o elimina las posibles distracciones. Eso le permite llevar acabo con rapidez y eficacia su primer deber: el auxilio vital básico ala vez que se proporciona oxígeno suplementario en lo que a menu-do es un entorno emocional tenso.

CAPÍTULO 6 • TRATAMIENTO DE LAS VÍAS RESPIRATORIAS EN LOS ACCIDENTES DE INMERSIÓN 109

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:04 Página 109

Page 111: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

COMPONENTES DE UN SISTEMA DEAUXILIO CON OXÍGENO SUPLEMENTARIOSería conveniente que tuviese cierta comprensión de los componen-tes básicos que forman la totalidad de un sistema de auxilio con oxí-geno. También es necesario que conozca las consideraciones de se-guridad a la hora de manejar los sistemas de oxígeno y las directricesde atención y mantenimiento de esos sistemas.

Bombonas de oxígenoEl oxígeno puro se utiliza para fines industriales, médicos y de la avia-ción y se obtiene a partir de un proceso de licuefacción del aire. La ad-quisición del oxígeno debe realizarse por medio de un proveedor res-petable que cumpla la normativa de sanidad vigente en cada país.

Algunos países regulan el uso o la adquisición de oxígeno. Lanormativa puede variar y, en general, se aplica a la adquisición deoxígeno para su uso en situaciones que no sean de emergencia. Porejemplo, algunas personas padecen afecciones que requieren que unmédico prescriba oxígeno como parte del tratamiento. Es responsa-bilidad de la organización del centro en el que trabaja aportar siste-mas de oxígeno, adiestramiento y protocolos que cumplan la nor-mativa local y nacional.

El oxígeno médico que se emplea durante los intentos de reani-mación debe estar contenido en una bombona de una pieza de ace-ro o aleación de aluminio llena hasta una presión de trabajo de unos1400+ kcc (kilogramos por centímetro cuadrado). El tamaño de labombona se identifica mediante códigos de letras.

Los tamaños más comunes son las bombonas D, E y M, capacita-das para contener de 359 a 3029 litros de oxígeno a 1400 kcc y21ºC. Cuanto más grande sea la bombona, más oxígeno contendrá.La cantidad de tiempo que durará el oxígeno cuando se abra labombona depende no sólo de cuánto contenga, sino también de lorápido que se deje que fluya.

110 E L P R O F E S I O N A L D E L R E S C A T E A C U Á T I C O

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:04 Página 110

Page 112: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

Las pruebas hidrostáticas comprueban la capacidad de la bom-bona para sostener la presión que supone albergar el oxígeno com-primido y garantiza que la bombona se encuentra en buen estado.Su proveedor de oxígeno debe ser capaz de informarle acerca de có-mo hacer que comprueben sus bombonas.

Las bombonas de oxígeno exigen la misma atención que cual-quier bombona de alta presión, y debe formarse en la correcta mani-pulación de este tipo de bombonas.

� Es extremadamente importante no emplear ningún productoque contenga grasa o aceite, o cualquier lubricante, en ningúndispositivo que esté conectado a una bombona de oxígeno.

� No emplee oxígeno cerca de una llama no resguardada.� No permita que se fume cerca del equipo de oxígeno.� Las bombonas de oxígeno a presión no deben estar expuestas a

temperaturas superiores a los 54ºC.� Mantenga la bombona a salvo en un contenedor móvil.

Las válvulas de las bombonas de oxígeno

Las válvulas de las bombonas permiten que se administre el gas a al-ta presión del tanque mediante un regulador de presión. La válvulatiene tres agujeros que encajan con los dientes del regulador de lapresión del oxígeno. Hay que usar una junta de válvula de goma oaro tórico en el diente superior para crear una conexión a salvo deescapes entre la válvula de la bombona y el regulador.

Sólo el personal adiestrado debe retirar y reemplazar las válvulasy los dispositivos de seguridad empleando unidades de recambiocompletas ofrecidas por el fabricante de la válvula.

CAPÍTULO 6 • TRATAMIENTO DE LAS VÍAS RESPIRATORIAS EN LOS ACCIDENTES DE INMERSIÓN 111

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:04 Página 111

Page 113: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

El regulador de oxígenoPara administrar el oxígeno a una presión de trabajo segura y con-trolar la velocidad del flujo de oxígeno desde la bombona hay quecolocar un regulador en la válvula. Los reguladores de presión quese emplean en las bombonas de oxígeno más pequeñas poseendientes de metal que encajan en los agujeros de la válvula. Hay quecolocar el aro tórico para dejar sellada y a prueba de escapes launión entre la válvula y el regulador cuando se aplique el oxígeno.El regulador está equipado con un indicador de presión que mues-tra la presión a la que está el oxígeno de la bombona. Consultandoel indicador podrá ver lo lleno que está el tanque. El reguladorcontiene también un caudalímetro, que controla la cantidad deflujo continuo de oxígeno administrado en litros por minuto(l.p.m.). Los caudalímetros pueden, en general, administrar oxíge-no a un ritmo de 1 a 15 l.p.m. Para los intentos de reanimación avíctimas que no respiran es recomendable un ritmo de flujo conti-nuo de 15 l.p.m.

Máscaras de reanimaciónLa mayoría de máscaras tiene una entrada para oxígeno incorporadao puede equiparse con un adaptador para su fácil conexión a un sis-tema de oxígeno. También conviene fijar una válvula unidireccionala la máscara para evitar que el aire exhalado o los fluidos corporalesde la víctima vuelvan a su boca.

La máscara de reanimación se fija a la salida del caudalímetromediante un tubo de plástico transparente.

112 E L P R O F E S I O N A L D E L R E S C A T E A C U Á T I C O

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:04 Página 112

Page 114: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

CUIDADO Y MANTENIMIENTODE LOS SISTEMAS DE OXÍGENOLos sistemas de oxígeno requieren poco mantenimiento. Sin embar-go, para garantizar una utilización segura y un rendimiento óptimo,conviene seguir ciertas directrices:

� Mantenga el sistema fuera del alcance de los niños.� No exponga la bombona a temperaturas por encima de los 54ºC.� No perfore ni deje caer la bombona, y evite que se oxide.� No emplee ningún tipo de grasas y aceites (ni siquiera vaselina o

bronceador) en ningún dispositivo que esté conectado a labombona de oxígeno.

� El oxígeno favorece la combustión (acelera los fuegos). No em-plee oxígeno cerca de un fuego o una llama desguarnecida.

� Afloje la presión interna antes de desprenderse de la bombona deoxígeno, y no la incinere.

� Nunca retire la válvula de una bombona de oxígeno.� Haga que un proveedor profesional de oxígeno médico rellene

las bombonas. Las marcas grabadas en la bombona indican la fe-cha de la comprobación más reciente.

� Después de utilizarla en situaciones de entrenamiento, hay quelimpiar la válvula de la máscara de reanimación con agua calien-te y enjabonada mientras aún está conectada a la bombona deoxígeno. Siempre hay que reemplazar la máscara y los tubos des-pués de emplearlos en aplicaciones reales de boca a boca o deRCP.

Es importante que se inspeccione regularmente cualquier siste-ma de oxígeno suplementario para asegurarse de que funcionará deforma correcta cuando se lo necesite en una emergencia. En el Cua-dro 6.1 se identifican algunas cuestiones que hay que comprobar demanera regular en un sistema de suministro de oxígeno.

CAPÍTULO 6 • TRATAMIENTO DE LAS VÍAS RESPIRATORIAS EN LOS ACCIDENTES DE INMERSIÓN 113

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:04 Página 113

Page 115: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

ADMINISTRACIÓN DE OXÍGENO SUPLEMENTARIODado que el tiempo es un factor esencial en las emergencias de rea-nimación, el equipo de suministro de oxígeno debe ser o totalmente

automático o montado y comprobado al princi-pio de cada jornada de trabajo. Eso le permitiráresponder con eficacia a las emergencias acuáti-cas sin que le distraiga el equipo. En función delequipo de que disponga, el sistema podrá o nodejarse montado al final de cada jornada. Con-sulte las instrucciones del fabricante de su siste-ma. En el Cuadro 6.2 se responden algunas delas preguntas más frecuentes sobre el suministrode oxígeno.

114 E L P R O F E S I O N A L D E L R E S C A T E A C U Á T I C O

Cuadro 6.1

Lista de control de los sistemas de oxígeno:

• Compruebe la cantidad de oxígeno de la bombona.

• Inspeccione si las máscaras y los tubos presentan desgaste o roturas.

• Compruebe el aro tórico, el regulador, la válvula de apertura y el indicador depresión con sistemas no automáticos.

• Compruebe si hay daños en el tanque externo o la válvula.

• Documente lo que descubra.

Concepto crucialEs importante que seinspeccione regularmentecualquier sistema deoxígeno suplementario paraasegurarse de quefuncionará correctamentecuando lo necesite en unaemergencia.

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:04 Página 114

Page 116: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

CAPÍTULO 6 • TRATAMIENTO DE LAS VÍAS RESPIRATORIAS EN LOS ACCIDENTES DE INMERSIÓN 115

Cuadro 6.2

Preguntas frecuentes sobre el oxígeno médico de emergencia

1. ¿Puede el oxígeno resultar dañino?

El oxígeno nunca es dañino durante un intento de reanimación. Siempreaumenta las posibilidades de un mejor desenlace para la víctima.

2. ¿Puede el oxígeno suplementario sustituir la respiración de emergencia?

No. En las víctimas que no respiran, la aplicación de oxígeno sin respiración deemergencia no hará que el oxígeno llegue a los pulmones.

3. ¿Está indicado el oxígeno cuando la víctima ya está reanimada?

¡Sí! Mantener el oxígeno en la víctima reanimada puede evitar una recaída.

4. ¿Cuándo conviene empezar con el oxígeno?

En cuanto sea posible.

5. Si no estoy seguro de que la víctima respira, ¿debo realizar la respiraciónde emergencia o ponerle la máscara de oxígeno a la víctima y esperar aver qué pasa?

Si no está claro si la víctima respira, empiece por la respiración de emergencia, aser posible con oxígeno.

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:04 Página 115

Page 117: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

116 E L P R O F E S I O N A L D E L R E S C A T E A C U Á T I C O

6. Si la víctima con principio de ahogamiento no ha padecido un parorespiratorio o cardiopulmonar pero tiene dificultades para respirar, ¿deboaplicar oxígeno suplementario?

Sí. Si la víctima tiene dificultades respiratorias, aplicar oxígeno suplementariopuede resultar de utilidad.

7. ¿Requiere el oxígeno médico prescripción médica?

El oxígeno está clasificado como droga cuando se administra enconcentraciones superiores a las que presenta en la atmósfera y cuando seemplea para tratamiento médico. La normativa de los Estados Unidos sobrefármacos y alimentos exige prescripción para el oxígeno médico, pero desde1972 las aplicaciones de emergencia están exentas de ese requisito. Según lasdirectrices federales, para merecer esa exención y ser considerado uninstrumento que puede comprarse sin receta, el sistema de administración deoxígeno debe ofrecer un ritmo de flujo de al menos 6 l.p.m. durante un períodomínimo de 15 minutos.

8. ¿Cuáles son los requisitos legales para mantener un sistema de oxígenomédico de emergencia?

La normativa del Departamento de Transporte de los Estados Unidos sobrebombonas recargables exige una comprobación hidrostática de la bombonacada 5 años si se recarga la bombona. Las bombonas desechables no tienen eserequisito, pero no pueden, bajo ningún concepto, recargarse.

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:04 Página 116

Page 118: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

RESUMENEl adecuado tratamiento de la vía respiratoria de la víctima y decualquier emergencia respiratoria es su prioridad más importanteuna vez que se rescata a la víctima. En cuanto se despeja la vía respi-ratoria, existen varios instrumentos que le ayudarán a mantenerlaabierta y a proporcionar una oxigenación adecuada a la víctima.

En los accidentes con inmersión, la muerte puede ser el resulta-do de una interrupción del suministro de oxígeno. Los procedi-mientos tradicionales de boca a boca y RCP han demostrado su efi-cacia en el tratamiento de campo de los accidentes con inmersiónporque restauran el suministro de aire a los pulmones y bombeanoxígeno a los tejidos.

En caso de accidente con inmersión, hay que administrar oxíge-no suplementario durante los intentos de reanimación tan prontocomo sea posible. El uso de oxígeno suplementario, sin embargo, nodebe evitar la inmediata aplicación del boca a boca, la RCP y el restode métodos básicos de auxilio vital.

PARA REPASAR1. ¿Cuál es el problema más frecuente que han de afrontar los soco-

rristas cuando tratan la vía respiratoria de una víctima?

——————————————————————————

——————————————————————————

——————————————————————————

2. La posición que permite que la gravedad ayude a desplazar lalengua hacia delante desde el fondo de la boca y también posibi-lita el drenaje de fluidos de la boca se llama:

——————————————————————————

——————————————————————————

CAPÍTULO 6 • TRATAMIENTO DE LAS VÍAS RESPIRATORIAS EN LOS ACCIDENTES DE INMERSIÓN 117

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:05 Página 117

Page 119: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

3. Tres instrumentos de que disponen los socorristas para ayudar amanipular la vía respiratoria y favorecer las ventilaciones son:

——————————————————————————

——————————————————————————

——————————————————————————

4. Un solo socorrista puede usar una máscara con bolsa y válvulamás eficazmente que dos socorristas.

5. El uso de una máscara con bolsa y válvula con oxígeno suple-mentario administra una concentración de oxígeno próxima a:

a. 50%b. 60%c. 80%d. 100%

6. Hay que lubricar regularmente con aceite el regulador de oxíge-no.

DECISIÓN CRUCIALSu equipo de rescate acaba de sacar a un niño de un estanque y lo hadepositado boca arriba. Está inconsciente y no respira, pero tienepulso. El estómago de la víctima está distendido. Mientras se prepa-ra para aportar oxígeno suplementario, la víctima de golpe empiezaa vomitar. ¿Qué tiene que hacer?

FV

FV

118 E L P R O F E S I O N A L D E L R E S C A T E A C U Á T I C O

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:05 Página 118

Page 120: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

PANORAMA ONLINESe localiza a una niña de 7 años sumergida en la piscina de un cam-pamento. Un monitor la saca de la piscina. Cuando usted llega, laRCP ya está en marcha. Antes de que tome a su cargo la atenciónmédica, se da cuenta de que no se está ejecutando bien el boca a bo-ca. ¿Cuál es la causa de que su estómago esté distendido? ¿Cómopuede corregirlo? ¿Qué complicaciones puede acarrear el que no secorrija? Vaya a www.aquatictraining.com para aprender más acercade la anatomía y funcionamiento del sistema respiratorio.

CAPÍTULO 6 • TRATAMIENTO DE LAS VÍAS RESPIRATORIAS EN LOS ACCIDENTES DE INMERSIÓN 119

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:05 Página 119

Page 121: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

C a p í t u l o

TTééccnniiccaass ddeettrraattaammiieennttoo

ddee llaass lleessiioonneessddee ccoolluummnnaa

7

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:05 Página 120

Page 122: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

O B J E T I V O SDespués de leer este capítulo y completar el correspondiente traba-jo de curso, debería ser capaz de:

1. Identificar cinco señales y síntomas de una posible lesión de co-lumna.

2. Demostrar cómo se estabiliza la cabeza de la víctima con posiblelesión de columna mientras se está en el agua.

3. Demostrar cómo se inmoviliza a una víctima con posible lesiónde columna usando una tabla en el agua.

T É R M I N O S C L A V EApretón. Técnica empleada para estabilizar la cabeza de una vícti-ma de la que sospecha que padece una lesión de columna.Fijación de torno. Técnica empleada para estabilizar la cabeza deuna víctima de la que sospecha que padece una lesión de columna.

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:05 Página 121

Page 123: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

INTRODUCCIÓNCuando afronte una emergencia acuática en la que se vea implicadauna víctima que usted cree que se ha lesionado la columna, tendráque conocer y emplear unas habilidades especiales para manipular-la sin causar daños adicionales. Las habilidades que se describen eneste capítulo le permitirán hacerlo. Se recomienda practicar esas ha-bilidades periódicamente durante el entrenamiento en horas de ser-vicio para mantenerlas al máximo nivel de rendimiento.

RECONOCER UNA POSIBLE LESIÓN DE COLUMNALa columna vertebral es una hilera de 33 vértebras que se extiendedesde la base de la cabeza hasta la punta del coxis. Una vértebra esuna pesada masa de hueso circular o de forma irregular (Figura7.1). El lado de la vértebra que apunta hacia el centro del cuerpoproporciona el apoyo principal para el peso corporal. La médula es-pinal es un cable de tejido nervioso contenido dentro de la columnavertebral. Todos los nervios que van al tronco, los brazos y las pier-nas salen de la médula espinal.

En plena acción, es improbable que sea capaz de apreciar la gra-vedad de la lesión de las víctimas con potenciales problemas de co-lumna. Por eso mismo deberá tratar a esas víctimas como si presen-

taran una auténtica lesión de columna. Esorequiere que minimice el movimiento de la cabe-za y del cuello de la víctima. Empezando por elrescate inicial en el agua y durante los subsi-guientes cuidados en tierra, debe tener en cuentala posibilidad de una lesión de columna. Inclusolos movimientos más pequeños pueden resultarperjudiciales para el estado de la víctima. Laatención médica que proporcione puede suponerla diferencia entre la vida y la muerte o entre laparálisis permanente y la recuperación completa.

122 E L P R O F E S I O N A L D E L R E S C A T E A C U Á T I C O

Concepto crucialTiene que dar por sentadoque cualquier víctima conuna herida grave en lacabeza presenta tambiénuna lesión en la medulaespinal.

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:05 Página 122

Page 124: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

Causas de las lesiones acuáticas de columna En el entorno acuático, hay muchas maneras con las que una vícti-ma puede lesionarse la columna. Entre ellas se incluyen:

� Golpes directos en la columna.� Zambullidas en aguas poco profundas.� Caídas desde una altura.� Accidentes de navegación o esquí acuático.

C A P Í T U L O 7 • T É C N I C A S D E T R A TA M I E N T O D E L A S L E S I O N E S D E C O L U M N A 123

Figura 7.1 La columna vertebral es el sistema central de apoyo del cuerpo.

Cervicales

Dorsales

Lumbares

Sacro

Coxis

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:05 Página 123

Page 125: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

Señales y síntomas delas lesiones de columnaSe sabe de socorristas que han ejecutado innece-sarios rescates acuáticos propios de las lesionesde columna con víctimas cuyo mecanismo de le-sión indicaba el empleo de un método de rescatediferente. Tan sólo debe utilizar técnicas de trata-miento de lesiones de columna en un rescatecuando hay pruebas que lo justifiquen. Por ejem-

plo, el tratamiento de lesión de columna no está indicado si se en-cuentra a un niño inconsciente sumergido a 3 m en una piscina y lostestigos dicen que lo vieron hundirse de repente.

Sin embargo, si la víctima se quejade cualquier síntoma, si usted ve algu-na señal de lesión de columna o si elmecanismo de la lesión sugiere unaposible implicación de la columna, dépor sentado que la víctima presentauna lesión de columna y proporcióne-le los cuidados correspondientes. ElCuadro 7.1 presenta señales y sínto-mas habituales de las lesiones de co-lumna.

CUIDADOS MÉDICOS EN CASO DE POSIBLE LESIÓN DE COLUMNALas habilidades de rescate que apren-derá en este capítulo pretenden mi-nimizar los movimientos innecesariosde la víctima en el agua hasta que unprofesional de la medicina se pone al

124 E L P R O F E S I O N A L D E L R E S C A T E A C U Á T I C O

Concepto crucialAnalice tanto el mecanismo(causa) de la lesión comolas señales y síntomascuando sopese laposibilidad de una lesión decolumna.

Cuadro 7.1

Señales y síntomas delesión de columna

• Insensibilidad, debilidad uhormigueo en las extremidades

• Parálisis por debajo del presuntonivel de la lesión

• Lesiones evidentes en cuello,cabeza o espalda

• Deformidad del cuello

• Nivel de consciencia alterado(inconsciencia, desorientación,habla incomprensible)

• Sangrar por los oídos o la nariz

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:05 Página 124

Page 126: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

mando. El sentido común, el trabajo en equipo y la experiencia de-terminarán la mejor manera de rescatar a una víctima con posible le-sión de columna.

En algunos casos, como una persona que no respira, será necesa-rio extraer del agua con rapidez a la víctima. En otras situaciones,como serían las personas que respiran, puede inmovilizarse porcompleto a la víctima en el agua antes de sacarla. Otras veces, puedeque sea necesario esperar a otros socorristas para que le ayuden a sa-car a la víctima del agua. Las habilidades de este capítulo se centranen tres importantes componentes de los cuidados médicos:

� Trabajar en equipo.� Minimizar el movimiento innecesario de la víctima.� Sacar a la víctima del agua con cuidado.

Hay que establecer y practicar bien los protocolos para tratar ade-cuadamente a los individuos susceptibles de presentar una lesión decolumna. Debe desarrollar esos protocolos en colaboración con losservicios de emergencias locales, los administradores de las instala-ciones acuáticas y el resto de trabajadores públicos de seguridad quepuedan responder a una emergencia en un entorno acuático. Los res-ponsables de cualquier tipo de rescate acuático deben estar perfecta-mente familiarizados con esos protocolos y participar con frecuenciaen simulacros para mantener la competencia técnica de su ejecución.

Fijación de tornoLa fijación de torno es un método eficaz de tratar a una víctima conpresunta lesión de cuello o columna. Para ejecutar la fijación de tor-no, siga estos pasos:

1. Sitúese junto a la víctima con la cara delante de su cabeza.2. Sitúe las manos sobre la parte superior de los brazos de la vícti-

ma. Pase con lentitud los brazos de la víctima por encima de sucabeza y apriételos contra las orejas.

C A P Í T U L O 7 • T É C N I C A S D E T R A TA M I E N T O D E L A S L E S I O N E S D E C O L U M N A 125

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:05 Página 125

Page 127: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

3. Avance lentamente para ayudar acolocar a la víctima en posición ho-rizontal.

4. Ponga a la víctima boca arriba sinaflojar la presión. Tire del brazomás alejado de la víctima hacia us-ted para empezar a darle la vuelta.No afloje la presión sobre los bra-zos de la víctima, y manténgala pe-gada a su cuerpo después de darlela vuelta. Si está en aguas profun-das, el tubo de rescate puede ayu-dar a mantener a flote horizontal-mente el cuerpo de la víctima yproporcionarle estabilidad a losdos (Figura 7.2 A y B).

5. Compruebe la respiración y el ni-vel de consciencia de la víctima. Siestá consciente, háblele con calmamientras la pone a salvo y se prepa-ra para depositarla sobre una tabla.La mayor parte de víctimas que pa-decen lesiones acuáticas de colum-na están conscientes y respiran. Sinembargo, si la víctima no respira,empiece con el boca a boca y sá-quela del agua para seguir estu-diándola y atendiéndola.

ApretónOtro método eficaz para tratar a una víctima con presunta lesión decuello o columna es el apretón. Este procedimiento resulta especial-mente útil para las víctimas que lleven DPF. Para efectuar el apretón,siga estos pasos:

126 E L P R O F E S I O N A L D E L R E S C A T E A C U Á T I C O

Figura 7.2 A Gire a la víctima hacia ustedtirando de su brazo más alejado. BContinúe girando a la víctima hacia ustedhasta que su cara esté fuera del agua.

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:05 Página 126

Page 128: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

1. Sitúese al lado de la víctima.2. Sitúe un antebrazo a lo largo de la columna de

la víctima y la mano contra la parte de atrás desu cabeza.

3. Coloque el otro antebrazo a lo largo de su ester-nón y los dedos de la mano contra sus pómulos.

4. Ejerza presión con los antebrazos sobre el pe-cho y la espalda de la víctima y mantenga la ca-beza alineada con el cuerpo.

InmovilizaciónLa inmovilización supone colocar a la víctima sobre una tabla alar-gada. Entonces la tabla actúa como tablilla para minimizar el movi-miento de la cabeza, el cuello y la espalda. Es importante que practi-que tanto si es el socorrista inicial como si es parte de un equipo deapoyo. En cualquier rescate dado, le resultará importante saber cuá-les son sus responsabilidades en cualquier papel que deba asumir.

Hay tablas y accesorios de muchas formas y tamaños. Dediquetiempo a entrenar en su centro para familiarizarse con su equipo ycon el procedimiento de equipo que mejor funcione en sus situacio-nes. Su protocolo para el tratamiento de las lesiones de columnapuede variar ligeramente en función del equipo concreto de su cen-tro, la dotación de personal y la relación con los servicios de urgen-cias locales. Los componentes clave de cualquier protocolo de usode la tabla son:

� Comunicación, tanto entre usted y el resto de miembros delequipo de rescate como entre usted y la víctima consciente.

� Minimizar el riesgo de movimiento innecesario de la víctima du-rante el procedimiento de subida a la tabla.

� Sacar del agua a la víctima con cuidado para evitar más lesiones.� Reducir los riesgos de hipotermia. Una víctima con lesión de co-

lumna es susceptible de padecer los efectos de la hipotermia, in-cluso cuando el agua no está fría.

C A P Í T U L O 7 • T É C N I C A S D E T R A TA M I E N T O D E L A S L E S I O N E S D E C O L U M N A 127

Concepto crucialCuando se atiende a unavíctima con posible lesiónde columna es necesarioel trabajo en equipo.

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:05 Página 127

Page 129: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

Empleo de la tabla

El procedimiento de uso de la tabla que se describe a continuaciónes para dos socorristas (el mínimo número necesario). Cuando sedisponga de la ayuda de más socorristas, el procedimiento será in-cluso más fácil de llevar a cabo. Tenga en mente que aunque tal vezsea preciso ajustar estos pasos en función del entorno acuático en elque se produzca la lesión, los conceptos siguen siendo los mismos.

1. El primer socorrista efectúa la fijación de torno o el apretón so-bre la víctima (Figura 7.3).

128 E L P R O F E S I O N A L D E L R E S C A T E A C U Á T I C O

Figura 7.3 Realice y mantenga la sujeción de torno hasta que llegue la ayuda.

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:05 Página 128

Page 130: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

2. El segundo socorrista retira las fi-jaciones para la cabeza de la tabla ylas sitúa al alcance de la mano (Fi-gura 7.4).

3. El segundo socorrista sitúa la tablaen el agua y se apoya en ella parasumergirla (Figura 7.5).

4. El primer socorrista coloca a la víc-tima sobre la tabla mientras el res-to de socorristas la levantan hastadejarla en el sitio adecuado (Figu-ra 7.6).

5. Los socorristas colocan la tabla ylocalizan las fijaciones.

6. Los socorristas aseguran a la vícti-ma en la tabla, empezando por lacorrea del pecho y hacia abajo (Fi-gura 7.7).

7. El primer socorrista mantiene elcontrol de la cabeza de la víctimamientras el segundo vuelve a colo-car la fijación y asegura la correade la cabeza.

C A P Í T U L O 7 • T É C N I C A S D E T R A TA M I E N T O D E L A S L E S I O N E S D E C O L U M N A 129

Figura 7.4 El segundo socorrista lleva latabla hasta la víctima.

Figura 7.5 El segundo socorristasumerge la tabla.

Figura 7.6 Sostenga la inmovilizaciónmanual de la cabeza de la víctima.

Figura 7.7 Ate a la víctima con firmeza ala tabla y entonces aplique el dispositivode inmovilización a la cabeza.

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:05 Página 129

Page 131: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

8. Los socorristas mueven a la vícti-ma hasta el dispositivo de remol-que o la sacan del agua (Figura 7.8y 7.9).

9. En cuanto se saca del agua a la víc-tima, los socorristas compruebansu estado y empiezan con los cuida-dos médicos. Si la víctima vomita,el socorrista debe inclinar la tablaentera. Cubra a la víctima lesionadapara evitar la hipotermia.

130 E L P R O F E S I O N A L D E L R E S C A T E A C U Á T I C O

Figura 7.8 Traslade la tabla con la víctima al dispositivo de remolque con tanta suavidad comosea posible.

Figura 7.9 Ponga la víctima a salvo contanto cuidado como sea posible.

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:05 Página 130

Page 132: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

En algunas situaciones, dispondrá de socorristas adicionales quele ayudarán a asegurar y extraer a la víctima. El socorrista inicial de-be hablar con la víctima, comprobar la vía respiratoria, respiración ycirculación y comunicarse con el equipo de rescate. Si hay más so-corristas disponibles, pueden entrar en el agua para ayudar a colocara la víctima sobre la tabla y a sostenerla, fijar las correas y sacar a lavíctima del agua.

Si no dispone de los suficientes socorristas para formar suequipo de rescate, puede pedirle a los presentes que le ayuden.Pero recuerde que tendrá que indicarles con precisión lo que de-ben hacer.

Si la víctima está sumergida, tendrá que sacarla a la superficie.Puede hacerlo soltando su tubo de rescate, asegurando el cuello y lacabeza de la víctima y sacándola a la superficie en un ángulo de 45º.A medida que emerja, sitúe a la víctima boca arriba (si es que no es-tá ya en esa posición).

Si se encuentra en aguas profundas, tendrá que mantenerse a flo-te mientras sostiene a la víctima y esperar a que otros socorristas leayuden. Los socorristas adicionales pueden emplear tubos de resca-te para sostenerles a usted y a la víctima. Los procedimientos de em-pleo de la tabla en aguas profundas son los mismos que los de aguaspoco profundas, pero resultan más difíciles dada la necesidad demantenerse a flote.

RESUMENAtender a una víctima con lesión de columna requiere un adies-tramiento y una práctica apropiados. Este capítulo ha ofrecidouna perspectiva general sobre cómo se reconoce y trata a un pa-ciente con una posible lesión de columna. Es importante que co-mo socorrista se sienta a gusto con sus protocolos de inmoviliza-ción de columna para víctimas que padezcan posibles lesiones decolumna.

C A P Í T U L O 7 • T É C N I C A S D E T R A TA M I E N T O D E L A S L E S I O N E S D E C O L U M N A 131

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:05 Página 131

Page 133: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

PARA REPASAR1. Enumere cinco señales o síntomas de que una víctima padece

una posible lesión de columna.

——————————————————————————

——————————————————————————

——————————————————————————

——————————————————————————

——————————————————————————

2. Un método eficaz de sostener la cabeza de una víctima con posi-ble lesión de columna es ———————————————

o ————————————————————————

3. Enumere tres componentes clave de la atención a las lesiones decolumna:

——————————————————————————

——————————————————————————

——————————————————————————

4. Cuando se asegura a una víctima a la tabla en el agua, primero seafianza la cabeza y después el resto del cuerpo.

5. Nunca debe intentar conseguir ayuda de los presentes cuandoatiende una posible lesión de columna en aguas poco profundas.

FV

FV

132 E L P R O F E S I O N A L D E L R E S C A T E A C U Á T I C O

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:05 Página 132

Page 134: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

DECISIÓN CRUCIALSe localiza a una persona inconsciente que respira en un metro ymedio de agua en una playa con mucho oleaje. Se vio a la personacorrer y lanzarse contra las olas que rompían. Las olas golpean a lavíctima. ¿Cuál es el tratamiento adecuado para esta víctima?

PANORAMA ONLINELas lesiones de columna cuestan miles de millones de euros cada añoen Europa y afectan a millares de vidas. Para leer más sobre la magni-tud de las lesiones de columna, visite www.aquatictraining.com.

C A P Í T U L O 7 • T É C N I C A S D E T R A TA M I E N T O D E L A S L E S I O N E S D E C O L U M N A 133

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:05 Página 133

Page 135: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

C a p í t u l o

EEmmbbaarrccaacciioonneessiinnddiivviidduuaalleess

8

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:06 Página 134

Page 136: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

O B J E T I V O SDespués de leer este capítulo y completar el correspondiente traba-jo de curso, debería ser capaz de:

1. Explicar cómo puede utilizarse una embarcación individual pa-ra los rescates acuáticos.

2. Identificar cinco elementos que hay comprobar antes de usaruna embarcación individual.

3. Identificar siete elementos que usted debe comprobar antes deusar una embarcación individual.

4. Identifique tres factores que afectarán el funcionamiento y lamaniobrabilidad de la embarcación individual.

5. Demuestre cómo se emplea una embarcación individual pararescatar a una víctima con posible lesión de columna.

T É R M I N O S C L A V EDispositivo de remolque. Equipo del tipo de un trineo de rescateque puede engancharse a una embarcación individual para remol-car a la víctima a un lugar seguro.Embarcación individual. Vehículo acuático que funciona medianteuna propulsión a chorro de agua en vez de con hélice descubierta yestá clasificado como navío de clase A por el servicio de guardacos-tas de los Estados Unidos.

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:06 Página 135

Page 137: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

INTRODUCCIÓNLas embarcaciones individuales aparecieron por primera vez en ladécada de 1970. Pero no fue hasta que Kawasaki lanzó su línea deproductos Jet Ski que la industria estableció una identidad propia.Desde entonces, las embarcaciones individuales se han convertidoen uno de los instrumentos de rescate más valiosos de la industriaacuática. La maniobrabilidad y versatilidad del vehículo hacen de élun complemento importante para cualquier equipo de rescate.

Este capítulo le familiarizará con los diversos modos en que pue-den emplearse las embarcaciones individuales en los rescates acuáti-cos. Los protocolos locales y el tipo de entorno acuático en el queactuará determinarán cómo y cuándo podrá emplearse el vehículo.Si se espera de usted que conduzca una embarcación individual pa-ra patrullar el agua o ejecutar rescates, tendrá que recibir adiestra-miento adicional en su funcionamiento, incluyendo un curso sobreseguridad a bordo aprobado por el Servicio de Guardacostas.

EMBARCACIONES INDIVIDUALESLas embarcaciones individuales están clasifica-das por el Servicio de Guardacostas de los Esta-dos Unidos como navíos de clase A y, por tanto,deben estar equipadas con:

� Un extintor B-1 aprobado por el Servicio deGuardacostas de los EEUU.

� Un dispositivo de producción de sonido (unabocina o silbato Fox 40) que sea audible desdeuna distancia de 800m y capaz de emitir soni-dos que duren un segundo.

� Un chaleco salvavidas aprobado por el Servicio de Guardacostaspara cada persona a bordo.

136 E L P R O F E S I O N A L D E L R E S C A T E A C U Á T I C O

Concepto crucialLos protocolos locales y eltipo de entorno acuático enel que respondadeterminará cómo y cuándoemplear la embarcaciónindividual en un rescate.

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:06 Página 136

Page 138: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

Las embarcaciones in-dividuales, a diferencia delos barcos, no disponende una hélice descubierta.Funcionan mediante unsistema de propulsión achorro de agua y tienen unmotor autónomo sin me-canismos externos. Estasprestaciones lo conviertenen una opción ideal paralos rescates acuáticos (Fi-gura 8.1).

El socorrista puede en-trar en el agua sin peligrode chocar con una hélice.Eso también le permitemaniobrar la embarcaciónindividual muy cerca de lavíctima. Puesto que las em-barcaciones individuales carecen de motor descubierto, pueden lan-zarse desde la playa o una ribera nevada o soltarse al agua desde otraembarcación para efectuar un rescate. También pueden funcionaren lejos de la costa y condiciones en las que no podría un barco conmotor externo.

Al igual que otros vehículos de rescate, las embarcaciones indivi-duales deben someterse a revisiones periódicas de mantenimientopara que estén listas cuando sea necesario. Antes y después de utili-zarlas hay que realizar verificaciones técnicas. En su trabajo debendisponer de listas de control previas y posteriores a la operación pa-ra su embarcación personal. Asegúrese de incorporar las directricesdel vendedor a la lista preoperativa de control de su centro de traba-jo. En el Cuadro 8.1 se expone un ejemplo de lista preoperativa decontrol y en el Cuadro 8.2 hay un ejemplo de lista de control posto-perativa.

C A P Í T U L O 8 • E M B A R C A C I O N E S I N D I V I D U A L E S 137

Figura 8.1 La ausencia de mecanismos externos hacede la embarcación personal un excelente vehículo derescate dada su seguridad.

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:06 Página 137

Page 139: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

138 E L P R O F E S I O N A L D E L R E S C A T E A C U Á T I C O

Cuadro 8.1

Lista de control previa a la operación

• Asegúrese de que el depósito de aceite está lleno.

• Compruebe si pierden los manguitos y las abrazaderas (gasolina/aceite).

• Compruebe las abrazaderas y los cables (acelerador/dirección).

• Asegúrese de que el tapón de la sentina está seguro.

• Compruebe que no hay residuos en la rejilla de toma de agua.

• Compruebe que no hay residuos ni daños en el impulsor.

• Asegúrese de que la dirección funciona correctamente.

• Asegúrese de que el acelerador funciona correctamente.

• Asegúrese de que el equipo de seguridad está accesible y en buen estado(extintor, equipo de rescate, silbato, DPF).

• Retire el mecanismo de protección de la embarcación y el remolque.

• Átese la cadena a la muñeca o al DPF y engánchela al interruptor de apagado.

• Encienda el gas (no el de la reserva).

• Ahogue la embarcación (sólo si no la ha empleado hace poco).

• Encienda la embarcación y déjela en marcha durante 10 segundos. (No suelte elbotón de arranque durante más de 5 segundos.)

• Apague la embarcación.

• Asegúrese de que las condiciones para acercar el remolque al agua marcha atrásson seguras.

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:06 Página 138

Page 140: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

C A P Í T U L O 8 • E M B A R C A C I O N E S I N D I V I D U A L E S 139

Cuadro 8.2

Lista de control posterior a la operación

• Asegúrese de que las condiciones para acercar el remolque al agua marcha atrásson seguras.

• Maniobre la embarcación hasta el remolque.

• Afiance la proa de la embarcación al remolque.

• Apague la embarcación.

• Apague el interruptor del gas.

• Suelte el tapón de achique y otros drenajes aplicables.

• Asegúrese de que es seguro sacar del agua ligeramente la embarcación.

• Deje que el agua de la embarcación se drene por completo.

• Vuelva a arrancar el motor y déjelo en marcha durante 15 o 20 segundos.

• Pise y suelte el acelerador mientras el motor esté en marcha.

• Retire la cadena del interruptor de apagado.

• Compruebe si hay residuos o daños en el impulsor.

• Compruebe si hay residuos en la rejilla de toma de agua.

• Asegúrese de que la dirección funciona correctamente.

• Asegúrese de que el acelerador funciona correctamente.

• Enjuague y limpie la embarcación.

• Compruebe si hay daños en el casco.

• Vuelva a arrancar el motor y déjelo en marcha durante 15 o 20 segundos paradespejar de agua el tubo de escape.

• Asegure la embarcación al remolque.

• Compruebe si pierden los manguitos y las abrazaderas (gasolina/aceite).

• Compruebe las abrazaderas y los cables (acelerador/dirección).

• Asegúrese de que el equipo de seguridad está accesible y en buen estado(extintor, equipo de rescate, silbato, DPF).

• Asegure todo el equipo de seguridad.

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:06 Página 139

Page 141: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

LA CONDUCCIÓN DEEMBARCACIONES INDIVIDUALESLos profesionales del rescate acuático deben tener un dominio totaldel equipo del que dispondrán en una emergencia acuática. Una em-barcación individual sólo es un elemento más del equipo que se em-plea para efectuar un rescate.

Además de estar familiarizados con su embarcación, los socorris-tas deben también conocer la normativa vigente sobre vías navega-bles. El entrenamiento inicial debe llevarse a cabo en una zonaabierta y controlada, como un lago. En ese entorno, hay que practi-car una serie de técnicas de pilotaje de embarcaciones en bajíos yaguas profundas. Esas técnicas deben incluir habilidades básicas deconducción y rescate como las siguientes:

� Ponerse un dispositivo de flotación personal y un casco.� Lanzar la embarcación y subirse a ella.� Fijar el cordel al interruptor de apagado.� Limpiar los residuos de la rejilla de entrada.� Arrancar, acelerar, ejecutar giros, frenar, apagar y anclar la em-

barcación.� Desplegar un socorrista desde la parte de atrás de la embarcación.� Emplear un dispositivo de remolque enganchado a la embarca-

ción.� Entrar en el agua uno mismo como único socorrista.

Las embarcaciones individuales no funcionan igual que otrosmedios de transporte. Los coches, las motos e incluso las bicicletasse parecen en que para girar se frena con antelación. Con las embar-caciones individuales hay que seguir acelerando para girar. En cuan-to se suelta el acelerador, se pierde el control de la dirección de laembarcación, que seguirá avanzando en la dirección en la que seorientó el chorro por última vez. Esto hace que la anticipación y eltiempo de reacción sean componentes críticos al conducir una em-barcación individual.

140 E L P R O F E S I O N A L D E L R E S C A T E A C U Á T I C O

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:06 Página 140

Page 142: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

Antes de emplear suembarcación en funcionesde rescate, debe familiari-zarse con sus capacidades.Para conducir con destrezauna embarcación indivi-dual hace falta muchapráctica. Hay que empezarpor practicar las manio-bras básicas con su compa-ñero de rescate en una zo-na abierta, a ser posible unlago, a velocidades bajas ycontroladas. Entre esas ma-niobras básicas se cuentangirar en amplios círculos ytrazar grandes «ochos»con la estela. En cuantoefectúe estas maniobras sin problemas, empiece a practicar con gi-ros y ochos más pequeños, que requieren una mayor aceleración ymás control de la embarcación (Figura 8.2). Cuando domine esashabilidades, pase a maniobras más complicadas estableciendo unrumbo en eslálom, que pondrá a prueba su habilidad de maniobra ysu control de la embarcación individual.

En cuanto se sienta a gusto con el funcionamiento básico y lamaniobrabilidad de su embarcación, tendrá que alcanzar el mismogrado de comodidad en los entornos acuáticos en los que va a traba-jar. No siempre tendrá la posibilidad de trabajar en el entono tran-quilo y controlado de un lago. Dedique tiempo a informarse sobrelos diferentes entornos acuáticos presentes en su área de trabajo y acomprender la maniobrabilidad de su embarcación en esas zonas.Eso es algo vital para cualquier programa de rescate acuático sólido.Al hacerlo mejorará su tiempo de reacción en una emergencia por-que ya dispondrá de un conocimiento general de la zona, sabrá dón-de y cuándo lanzar su embarcación y se sentirá a gusto con sus ca-

C A P Í T U L O 8 • E M B A R C A C I O N E S I N D I V I D U A L E S 141

Figura 8.2 Practique el uso de la embarcación en sucentro, de modo que esté preparado en caso deemergencia.

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:06 Página 141

Page 143: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

pacidades. Sin embargo, la incorporación de otro socorrista, un dis-positivo de remolque, o ambos, cambiará drásticamente el modo enque conducirá su embarcación. Para preparase de cara a los cambiosintroducidos por esos factores, deberá practicar todas las habilida-des básicas de conducción de la embarcación con:

� Múltiples pasajeros.� Dispositivos de remolque (trineo de rescate o cesta de rescate flo-

tante) (Figura 8.3).� Combinaciones de pasajeros y dispositivos de rescate (con y sin

víctimas).

El uso de trineos de rescate o cestas de rescate flotantes cambiapor completo la dinámica de una operación de rescate acuático. Enfunción del protocolo de uso de embarcaciones individuales de suorganización, el disponer de dispositivos de remolque puede mejo-rar la capacidad de un equipo de rescate para tratar con eficacia a

142 E L P R O F E S I O N A L D E L R E S C A T E A C U Á T I C O

Figura 8.3 Pueden emplearse los dispositivos de remolque para víctimas con osin lesiones de columna.

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:06 Página 142

Page 144: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

víctimas conscientes o inconscientes y que puedan padecer una le-sión de columna.

Los dispositivos de rescate tienen el mismo fin, ya que permitensacar del agua a una víctima en posición horizontal y estar con ellaen el trineo mientras se la transporta a la orilla. Eso funciona espe-cialmente bien en aguas tranquilas (Figura 8.4). En algunas situa-ciones, como ríos y aguas en rápido movimiento, el uso de disposi-tivos de remolque puede no ser apropiado.

RESCATES CON EMBARCACIONES INDIVIDUALESHay diversos modos de utilizar una embarcación individual en unrescate acuático, dependiendo de su jurisdicción local o del entornoacuático. Puesto que a menudo es posible tener lista y lanzar unaembarcación individual con rapidez, se emplea en el agua como ve-hículo de respuesta rápida para localizar y estabilizar a la víctima

C A P Í T U L O 8 • E M B A R C A C I O N E S I N D I V I D U A L E S 143

Figura 8.4 Los dispositivos de remolque son más seguros para las víctimas ensituaciones de aguas tranquilas.

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:06 Página 143

Page 145: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

hasta que puede lanzarse una segun-da embarcación, como una lancha derescate.

En algunas situaciones, puede em-plearse la embarcación individual pa-ra rescatar a la víctima y remolcarla aun punto seguro mediante un dispo-sitivo de remolque o como pasajeroen su embarcación.

Las autoridades estatales y localesexigen que la embarcación personaldisponga de más equipo de rescatedel necesario en una embarcación deClase A. Conviene consultar a las au-toridades locales para obtener las di-rectrices específicas para su embar-cación de rescate. El Cuadro 8.3identifica algunos elementos reco-mendados para equipar su embarca-ción de rescate.

Tal vez contacten con usted comoparte de un Plan de Actuación deEmergencia o como resultado de unallamada al teléfono de urgencias. Encualquier caso, no habrá sido testigodel accidente y necesitará recopilarinformación en cuanto llegue. Eso in-cluye hablar con los testigos para en-tender lo que ha pasado antes de po-ner en marcha el rescate.

El personal de rescate acuáticoa menudo trabajará en equipos dedos cuando responda a emergenciasacuáticas en su embarcación indivi-dual. Un socorrista conduce la em-

144 E L P R O F E S I O N A L D E L R E S C A T E A C U Á T I C O

PERSONAL WATERCRAFTINDUSTRY ASSOCIATION

La Asociación de la Industria de lasEmbarcaciones Individuales fuedesarrollada en 1987. La industriapadecía una cantidad ingente depublicidad negativa a causa de sucrecimiento incontrolado a finales de ladécada de 1980. Se vendieron más de400.000 unidades con poca atención a sufuncionamiento seguro. Para enmendaresa cuestión, un grupo de fabricantesnavales desarrollaron unas directricespara el uso adecuado de lasembarcaciones individuales.

La Personal Watercraft IndustryAssociation también dio inicio alprograma de créditos del gobierno. Sepuso en marcha ese programa porpreocupación hacia la industria y diocomo fruto la educación de profesionalesdel rescate de todos los Estados Unidosen el uso responsable de embarcacionesindividuales. El programa de créditos delgobierno es responsable de aportarmillones de dólares en embarcacionesindividuales a organismos de todo el paísdedicados a los rescates acuáticos.

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:06 Página 144

Page 146: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

barcación y el otro lleva a cabo el res-cate. El conductor es responsable depilotar y de ayudar en algunos de losrescates. El socorrista tiene a su cargoentrar en el agua y estabilizar y tratar ala víctima. Tanto el conductor comoel socorrista deben estar entrenadosen todas las funciones y ser capaces dellevar a cabo ambas tareas.

La comunicación entre los soco-rristas es crucial. El socorrista que vaen la parte de atrás no siempre puedever lo que pasa delante de la embarca-ción. Es responsabilidad del conduc-tor mantenerlo informado de lo quepasa. El conductor tiene que informaral socorrista el tipo de rescate que hayque efectuar e identificar la ubicaciónen la que tendrá lugar el rescate.

Habilidades de rescate con embarcación individualEn cuanto el conductor ha identificado la ubica-ción de la víctima y el tipo de rescate que hay querealizar, el conductor maniobrará la embarcaciónhasta aproximadamente un metro y medio de lavíctima.

Para realizar un rescate con una embarcaciónpersonal se emplean diversas habilidades. Comoya se ha mencionado, sus protocolos locales dic-tarán las expectativas y responsabilidades que seexigen en un rescate con embarcación indivi-dual.

C A P Í T U L O 8 • E M B A R C A C I O N E S I N D I V I D U A L E S 145

Cuadro 8.3

Equipo de la embarcaciónindividual

• Trineo de rescate o cesta derescate flotante

• Tabla• Equipo de inmovilización de

columna• Equipo de oxígeno (si hay espacio)• Cabos• Dispositivos de comunicación• Tubos de rescate (para los

socorristas)• Dispositivos personales de

flotación adicionales• Boyas de señalización• Equipo de primeros auxilios• Bolsas de rescate.

Concepto crucialRegla de la Respuesta deEmergencia: los equipos derecate deben disponer delequipo necesario paraafrontar con eficacia lasituación y ofrecer el niveladecuado de atenciónmédica mientras ponen asalvo a la víctima.

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:06 Página 145

Page 147: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

A veces los socorristas saldrán en su embarcación individual pa-ra localizar y estabilizar a la víctima hasta la llegada de una lancha derescate (como una Zodiac®). En otras ocasiones usted podrá sacardel agua a la víctima y volver con ella a la embarcación individual. Aveces, las embarcaciones individuales están equipadas con dispositi-vos de remolque para asegurar y transportar a la víctima a un puntoseguro. Los rescates descritos a continuación implican el uso de unaembarcación personal con dispositivo de remolque.

Rescates de víctimas conscientes

Si la víctima está en la superficie del agua y no se encuentra en peli-gro:

� El conductor se acerca a la víctima a una velocidad segura y ma-niobra la embarcación hasta ponerse a metro y medio de ella.

� El segundo socorrista tiende el tubo de rescate hacia la víctima.� Ambos socorristas asisten a la víctima a subir a la embarcación o

al dispositivo de remolque, si lo hay.� Si se emplea un dispositivo de remolque, la víctima debe tumbar-

se, boca arriba, con la cabeza hacia la embarcación. El segundosocorrista se sitúa a los pies de la víctima para ayudar a afianzar-la durante el transporte.

Si la víctima está en la superficie del agua y está en peligro:

� El conductor se acerca a la víctima a una velocidad segura y ma-niobra la embarcación hasta ponerse a metro y medio de ella.

� El segundo socorrista entra en el agua y lleva a cabo el corres-pondiente rescate de víctima activa.

� Ambos socorristas asisten a la víctima a subir a la embarcación oal dispositivo de remolque, si lo hay.

� Si se emplea un dispositivo de remolque, la víctima debe tumbar-se, boca arriba, con la cabeza hacia la embarcación. El segundosocorrista se sitúa a los pies de la víctima para ayudar a afianzar-la durante el transporte.

146 E L P R O F E S I O N A L D E L R E S C A T E A C U Á T I C O

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:06 Página 146

Page 148: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

Rescates de víctimas inconscientes

Si la víctima está inconsciente y NO se sospecha la presencia de unalesión de columna:

� El conductor se acerca a la víctima a una velocidad segura y ma-niobra la embarcación hasta ponerse a metro y medio de ella.

� El segundo socorrista entra en el agua y lleva a cabo un rescate devíctima inconsciente (Figura 8.5).

� El segundo socorrista se acerca al dispositivo de remolque mien-tras proporciona la atención médica correspondiente.

� El segundo socorrista sostiene a la víctima en el agua mientrasllega personal adicional en una lancha de rescate, del tipo de unaZodiac® (si se dispone de ella).

� Si no se dispone de más socorristas, emplee el dispositivo de re-molque. Sitúe a la víctima boca arriba, con la cabeza hacia la em-barcación. El segundo socorrista se sitúa a los pies de la víctimapara ayudar a afianzarla durante el transporte.

C A P Í T U L O 8 • E M B A R C A C I O N E S I N D I V I D U A L E S 147

Figura 8.5 Tenga siempre en cuenta su seguridad y el mecanismo de lesión de la víctimacuando entre en el agua para un rescate.

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:06 Página 147

Page 149: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

Es importante observar que no se puede administrar atenciónmédica mientras se transporta a la víctima en el dispositivo de re-molque. Es por ello recomendable disponer de la ayuda de otros so-corristas con un barco a motor siempre que sea posible.

Rescates con posible presencia de lesión de columnaLos procedimientos de tratamiento de las lesiones de columna in-cluyen el reconocimiento de la lesión y las técnicas para su estabili-zación e inmovilización iniciales. Los protocolos de tratamiento delas lesiones de columna en personas que lleven dispositivos perso-nales de flotación no difieren mucho de los protocolos para aquellas

148 E L P R O F E S I O N A L D E L R E S C A T E A C U Á T I C O

Figura 8.6 La sujeción de torno asegura manualmente la cabeza de una víctima con lesión decolumna hasta la llegada de un dispositivo de inmovilización de columna.

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:06 Página 148

Page 150: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

que no los lleven. Como ya sabrá, para estabilizar inicialmente la ca-beza y el cuello de una víctima con posible lesión de columna exis-ten dos técnicas: el «apretón» y la «fijación de torno».

Podrá subir a la víctima a la tabla en el agua o inmediatamentedespués de depositarla en el trineo de rescate o cesta de rescate flo-tante (con la tabla en su sitio). Ambos métodos exigen práctica paradominarlos. Asegure a la víctima con correas y aplique un inmovili-zador de cabeza. Una vez afianzada, la víctima está lista para que latransporten a tierra o a la lancha en la que llegue el personal basadoen tierra (Figura 8.6).

RESUMENEste capítulo ha ofrecido una perspectiva general del uso de las em-barcaciones individuales en los rescates acuáticos. Aunque la em-barcación individual es versátil y ofrece una gran maniobrabilidad,para emplearlas con seguridad y eficacia en un rescate hace falta unadiestramiento adecuado. Es posible desplegar las embarcacionesindividuales como vehículos de respuesta rápida para ayudar a loca-lizar y estabilizar a la víctima hasta la llegada de un barco de rescate.En algunas situaciones puede emplearse la embarcación individualpara llevar a cabo el rescate en sí y remolcar a la víctima a un puntoseguro.

Los rescates identificados en este capítulo han sido diseñados pa-ra llevarlos a cabo con una sola embarcación y dos socorristas.Siempre que sea posible, debe disponerse de un segundo equipo deprofesionales de rescate acuático (PRA) para la emergencia acuática.La incorporación de un segundo equipo de rescate aumentará la ca-pacidad global de la operación. Un segundo vehículo acuático apor-ta al menos dos socorristas más y equipo extra. Todos los miembrosde los equipos de PRA deben practicar las habilidades asociadas alos rescates con embarcaciones individuales.

C A P Í T U L O 8 • E M B A R C A C I O N E S I N D I V I D U A L E S 149

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:06 Página 149

Page 151: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

PARA REPASAR1. Una de las ventajas de la embarcación individual en compara-

ción con una lancha de rescate convencional es:

a. Es mucho más estable.b. Funciona como cualquier otro vehículo.c. No posee una hélice descubierta.d. No exige acercarse a la víctima.

2. Identifique al menos cinco elementos que hay que comprobarantes de emplear una embarcación individual.

——————————————————————————

——————————————————————————

——————————————————————————

——————————————————————————

——————————————————————————

3. Todos los siguientes son factores que afectan al modo en quefunciona y maniobra una embarcación individual, excepto:

a. El terreno acuáticob. Múltiples pasajeros c. La temperatura del aguad. Los dispositivos de remolque

4. Enumere al menos siete elementos que hay que comprobar des-pués de emplear una embarcación individual.

——————————————————————————

——————————————————————————

——————————————————————————

150 E L P R O F E S I O N A L D E L R E S C A T E A C U Á T I C O

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:06 Página 150

Page 152: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

——————————————————————————

——————————————————————————

——————————————————————————

——————————————————————————

——————————————————————————

——————————————————————————

——————————————————————————

5. En todo momento debe haber tan sólo un socorrista sobre la em-barcación individual.

DECISIÓN CRUCIALUn joven vuelca su piragua en el río. La víctima se aferra a la embar-cación. No parece que esté en peligro evidente. Aparecen los bom-beros con su barco de rescate y se preparan para lanzarlo. Al mismotiempo, llegan las fuerzas de seguridad también listos para lanzar suembarcación. ¿Cómo pueden coordinarse los esfuerzos de los dosservicios en aras de un rescate más eficiente?

PANORAMA ONLINECon un entrenamiento adecuado pueden minimizarse considera-blemente las lesiones asociadas a las embarcaciones individuales.Con ello pueden ahorrarse muchas vidas y millones de dólares cadaaño. Si quiere leer más sobre seguridad en embarcaciones persona-les y cursos de acreditación on-line, visite www.aquatictraining.com.

FV

C A P Í T U L O 8 • E M B A R C A C I O N E S I N D I V I D U A L E S 151

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:06 Página 151

Page 153: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

C a p í t u l o

EEll pprrooggrraammaaNNaattiioonnaall LLaakkee

PPaattrrooll

9

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:07 Página 152

Page 154: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

O B J E T I V O SDespués de leer este capítulo y completar el correspondiente traba-jo de curso, debería ser capaz de:

1. Describir el propósito del programa National Lake Patrol.2. Enumerar diez elementos que deben constar en un barco de

transporte de emergencia.3. Identificar tres peligros que pueden aparecer como patrullero de

un lago.4. Describir el equipo de buceo que un patrullero de lago debe sa-

ber utilizar.5. Demostrar la técnica de búsqueda de un barco de patrulla con

dos personas.

T É R M I N O S C L A V EAletas. Calzado diseñado para aumentar en gran medida la veloci-dad de natación.Careta. Máscara facial hermética empleada para bucear con o sintubo.Tubo respirador. Tubo curvado de goma o silicona que se ajusta a laboca y ofrece un conducto de aire hasta la superficie del agua pararespirar.

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:07 Página 153

Page 155: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

INTRODUCCIÓNEl programa National Lake Patrol fue diseñado pa-ra contribuir a la obtención de un entorno seguro yplacentero para todos los que visiten un lago o ma-sa de agua parecida. El objetivo principal del pro-grama es evitar los accidentes y ofrecer una res-puesta rápida en caso de emergencia. Patrullar yresponder a una emergencia en un lago es algo úni-co y, como profesional del rescate acuático, debe es-tar familiarizado con el modo de trabajo en un en-tono lacustre.

PATRULLAR UN LAGOLos lagos suelen patrullarlos barcos o embarcaciones individuales(Figura 9.1). El trabajo de patrullero de lago exige que entienda los

154 E L P R O F E S I O N A L D E L R E S C A T E A C U Á T I C O

Concepto crucialEl objetivo principal delprograma National LakePatrol es evitar que seproduzcan accidentes yofrecer una respuestarápida y adecuada en casode emergencia.

Figura 9.1 Sus responsabilidades serán tan diversas como hacer cumplir lasreglas y efectuar rescates.

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:07 Página 154

Page 156: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

desafíos que puede afrontar. En cuan-to se reconozca una emergencia y seinforme de ella, un segundo barco derespuesta debería acudir a la escenapara ayudar a los primeros socorristasa extraer y atender a la víctima.

Además del equipo y los pertre-chos exigidos por la ley, un barco derespuesta de emergencia debe estarequipado con un dispositivo de ex-tracción, equipo de oxígeno y el restode material médico necesario paraprestar el nivel adecuado de atencio-nes durante el transporte (Cuadro9.1). Todos los centros deben coordi-nar su Plan de Actuación de Emergen-cia con la unidad local de urgencias.Eso contribuirá a identificar los recur-sos locales, como serían los equiposde submarinistas disponibles para lasoperaciones de búsqueda y rescate.Cualquier búsqueda de una víctimasumergida tendrá más éxito si se esta-blece contacto rápidamente con unequipo profesional de búsqueda y res-cate.

PatrullarEn todo lago deberían designarse zonas de protección basadas en losniveles de tráfico. Cada zona debe tener un patrullero a cargo de cu-brirla en su totalidad durante un período específico de tiempo. Unavez en posición, el patrullero no debe abandonar la zona hasta la lle-

C A P Í T U L O 9 • E L P R O G R A M A N A T I O N A L L A K E P A T R O L 155

Cuadro 9.1

Equipo para laspatrulleras de lago

• Tabla (si tiene que transportar)• Equipo de oxígeno

bombona de oxígenoreguladortubosmáscaraMBVdispositivo de succión(si tiene que transportar)

• Equipo de primeros auxilios queincluya componentes de BSI(máscara de reanimación, guantesde examen médico)

• Mantas• Careta, tubo respirador y aletas• Tubo de rescate• DPF adicionales• Boyas de señalización• Bolsa de rescate con cabo de 30’-

50’• Dispositivo de comunicación:

transmisor/receptor de radio• Ancla• Cabos de remolque

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:07 Página 155

Page 157: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

gada del siguiente turno o hasta haber acordado con otro patrullero lacobertura de la zona. Mientras patrulla el lago, cada patrullero debe:

� Mantener una imagen profesional comportándose de forma ma-dura, atenta y competente. El comportamiento del patrullero enningún momento debe poner en peligro la seguridad de los visi-tantes o de otros patrulleros del lago.

� Protegerse del medio ambiente. Eso incluye llevar gafas de sol yemplear al menos dos de los siguientes elementos de protecciónsolar: gorra y/o visera, camiseta, chaqueta o un toldo para el bar-co.

� Permanecer atento mientras se patrullan todos los puntos de lazona asignada.

� Poseer un dispositivo de comunicación para hacer señales a losnavegantes o activar una respuesta de emergencia.

� Resultar identificable como patrullero llevando un uniforme conel emblema de la patrulla del lago u otra insignia que no lleve elresto de personal que frecuenta las instalaciones del lago.

� Realice pausas periódicas. Eso le ayudará a mantenerse atento yevitar la fatiga. La combinación de factores como el sol, el viento,el calor, el ruido, las vibraciones y el bamboleo pueden mermarcon el tiempo la atención y las fuerzas de cualquier navegante yponer en peligro a los más seguros. Suele referirse a esos factorescomo estresantes y pueden dar como resultado un rendimientomenor que el óptimo.

� Mantenga una correcta hidratación y nutrición. El calor es el fac-tor ambiental más perjudicial. Sea en presencia de agua dulce osalada, el calor puede ocasionar una reducción de las funcionesde percepción, respuesta y oído, la destreza, la coordinación y lacapacidad de llevar a cabo tareas normales. Además, cuanto mástiempo pase en el agua, el resplandor del sol y su reflejo en el aguamás reducirá su capacidad de visión y más entorpecerá su tiem-po de reacción. Comer bien e ingerir líquidos le ayudará a per-manecer atento.

156 E L P R O F E S I O N A L D E L R E S C A T E A C U Á T I C O

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:07 Página 156

Page 158: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

Reconocer los peligrosPatrullar el lago exige la capacidad de recono-cer los peligros potenciales antes de que seproduzca una emergencia. Para evitar que sedañe o lesione nadie en su zona asignada, debeperseverar en hacer cumplir las reglas y la nor-mativa y comunicarse con claridad y conci-sión. Los siguientes comportamientos puedendar paso a situaciones peligrosas:

� La navegación temeraria.� No conseguir mantener una distancia de seguridad respecto de

los nadadores, otros barcos y la orilla.� El uso inadecuado de los DPF en un barco.� Menores al timón (conozca las leyes al respecto).

Para los patrulleros de lago es muyimportante una comunicación eficaz.Su centro tiene que poseer una seriede códigos de comunicación que debememorizar. Estos códigos deben cons-tar también a bordo del barco de pa-trulla (Cuadro 9.2).

Como en cualquier situación deemergencia, los trámites burocráticosson muy importantes. Los patrullerosdeben rellenar un informe claro yconciso de cualquier incidente queacarree un visitante herido, daños enel barco o un rescate en el agua. Encaso de litigio es importante habermantenido informes completos y pre-cisos de los incidentes, el adiestra-miento continuo y el mantenimientodel equipo.

C A P Í T U L O 9 • E L P R O G R A M A N A T I O N A L L A K E P A T R O L 157

Concepto crucialPara los patrulleros de lago esmuy importante unacomunicación eficaz. Cadacentro debería tener una seriede códigos de comunicaciónque todos los patrulleros debenmemorizar.

Cuadro 9.2

Códigos de comunicación

Señal 4

Cualquier incidente que conllevaasistencia médica

Señal 3

Asistencia a visitantes

Señal 2

Rotaciones y descansos

Señal 1

Cobertura temporal de la zona porparte de otra patrullera

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:07 Página 157

Page 159: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

EquipoAdemás del equipo empleado por lossocorristas, hay algunos elementosadicionales que el patrullero de lagodebe saber utilizar. A diferencia deuna piscina, donde por lo común esbastante fácil ver el fondo, la mayoríade lagos presentan mala visibilidad. Siuna persona se hunde, puede que lospatrulleros tengan que recurrir alequipo de buceo para buscar en el la-go o cualquier otra zona ribereña.

El equipo de buceo ayuda a los pa-trulleros a realizar búsquedas bajo elagua, y tienen que ser competentes y

sentirse a gusto al emplearlo (Figura9.2). El equipo debe ser de su talla para sentirse a gusto y trabajarcon eficiencia.

Caretas

La careta de buceo debería ser una máscara de cara completa hechade goma blanda o silicona con cristal templado y una cinta para lacabeza de fácil ajuste. Algunas caretas disponen de válvulas de ex-tracción que hacen posible liberarlas del agua sin tener que quitár-selas. Sin embargo, el uso de la válvula de extracción tan sólo resul-ta práctico cuando se bucea con tubo respirador. Algunas tienen unaplaquita moldeada que hace fácil apretar la nariz para igualar la pre-sión.

Es muy importante que la careta le venga bien. Pruébeselas po-niéndoselas en la cara sin cerrar la correa e inhalando para crear suc-ción (Figura 9.3). Si la careta no se cae, es que le viene bien. Ajustela correa de modo que se sienta cómodo con la careta cuando inhalepara crear succión. Debería ajustarse de forma cómoda, pero no con

158 E L P R O F E S I O N A L D E L R E S C A T E A C U Á T I C O

Figura 9.2 Asegúrese de que tiene suequipo y de que le viene bien antes deentrar de servicio.

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:07 Página 158

Page 160: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

demasiada presión, contra su cara.Una careta bien adaptada y ajustadano tendrá escapes cuando sumerja lacara en el agua. Si por algún motivo lacareta se llena de agua, vuelva a la su-perficie y límpiela.

Aletas

Hay dos tipos comunes de aletas: lasque cubren todo el pie, o aletas tipo«zapato», y las que tienen una tira y eltalón abierto. El ajuste y la flexibili-dad son los dos factores más impor-tantes, en ese orden. Las aletas másgrandes y menos flexibles le daránmás velocidad pero exigirán muchamás fuerza para emplearlas. Para na-dar con aletas, emplee un impulso depies modificado y mueva las piernascon mayor profundidad y lentitudque como lo hace habitualmente.

Tubos respiradores

Se trata de tubos curvados hechos degoma de silicona. Se ajusta a la boca yofrece un conducto de aire que se ex-tiende varios centímetros a la superfi-cie de forma que se pueda respirar sinlevantar la cabeza en busca de aire porencima de la superficie del agua (Fi-gura 9.4). Un buen tubo dispondrá deuna boquilla cómoda, con una len-

C A P Í T U L O 9 • E L P R O G R A M A N A T I O N A L L A K E P A T R O L 159

Figura 9.4 Practique la técnica de sacarel agua del tubo a base de soplidos:¡cuesta bastante!

Figura 9.3 Para evitar que entre agua ensu careta, ésta tiene que ajustarse comocorresponde.

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:07 Página 159

Page 161: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

güeta para morder que le hará más fácil respirar y limpiar el tubo.Hay que emplear una fijación para afianzar el tubo a la careta.

Cuando use el tubo por primera vez, practique la respiración através de él con la cara fuera del agua, y después con la cabeza en elagua pero los pies en tierra. Cuando se sienta a gusto con este ejer-cicio, trate de respirar con el tubo mientras flota o nada en la super-ficie. Cuando pueda hacerlo con comodidad, estará listo para apren-der a inundar y limpiar su tubo. Practique en aguas poco profundas.

Cuando se zambulla o nade bajo el agua, el tubo se llenará deagua y tendrá que despejarlo antes de respirar con él. Practique de-jando que el tubo se llene en aguas poco profundas. Después incor-pórese, incline la cabeza hacia delante y exhale con fuerza. Este«método del chorro» despejará el agua del tubo. Después inhale consuavidad, por si aún queda algo de agua en el tubo.

Otro modo de despejar el tubo es soltar pequeñas bocanadas deaire (exhalar con suavidad) a medida que uno se acerca a la superfi-cie. Cuando emerja, incline la cabeza hacia delante y exhale una úl-tima bocanada. Se conoce como «método en desplazamiento». Denuevo, conviene que inhale con suavidad por si aún queda algo deagua en el tubo. Practique estas habilidades hasta que se sienta to-talmente a gusto haciéndolo, porque los patrones de búsqueda pue-den requerir que utilice el tubo de manera reiterada.

Seguridad del equipo

Cuando se zambulla o nade a cierta profundidad, la presión puedeocasionar molestias, dolor e incluso lesiones en los oídos si no seiguala. Para igualar la presión pueden emplearse diferentes méto-dos. El método específico que elija dependerá del equipo que utili-ce. Uno de los métodos más fáciles para igualar la presión es tratarde tragar mientras desciende.

Notará el cambio en la presión de sus oídos, y puede que oiga unpequeño estallido. Conviene que iguale en cada inmersión antes desentir la presión en los oídos y siga igualando a medida que va ga-nando profundidad. Si la presión del agua hace que la careta le aprie-

160 E L P R O F E S I O N A L D E L R E S C A T E A C U Á T I C O

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:07 Página 160

Page 162: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

te demasiado, puede exhalar un poco de aire en ella para igualar supresión.

Cuando respire por el tubo, es posible que hiperventile si nopresta atención y se concentra. La hiperventilación es el proceso derespirar con mayor profundidad y rapidez de lo normal. Cuando elritmo de su respiración aumenta drásticamente, se reduce el nivel dedióxido de carbono (CO2) en la sangre. Esta reacción reprime lasansias de respirar con mayor lentitud.

A medida que baja el nivel de dióxido de carbono, los vasos san-guíneos se contraen y la disminución del flujo de sangre puede ha-cer que se desmaye. Se han producido numerosos casos de ahoga-miento causados por hiperventilación (desmayo en aguas pocoprofundas). En el pasado utilizaban la hiperventilación los nadado-res que querían recorrer largas distancias bajo el agua y se empleabatambién como técnica de entrenamiento para la natación de cortasdistancias. Sin embargo, la hiperventilación es extremadamente pe-ligrosa, y puede causar desmayos e inconsciencia en aguas muy opoco profundas. Cuando use el tubo, es importante que respire connormalidad.

Los ritmos de respiración pueden cambiar por muchos motivos:miedo, excitación o incluso a causa de ejercicios intensos. Los bu-ceadores deben prestar una atención especial a estas normas de se-guridad:

� No hiperventile; respire a su ritmo y volumen normal.� Finalice la inmersión cuando sienta la necesidad de respirar.� Manténgase en buena forma física y practique a menudo el bu-

ceo.� Descanse y relájese entre inmersiones.

HABILIDADES DE RESCATELa siguiente información sobre rescate combina las habilidades delos programas de adiestramiento National Pool y Waterpark Life-guard de Jeff Ellis & Associates y de los cursos U.S. Coast Guard

C A P Í T U L O 9 • E L P R O G R A M A N A T I O N A L L A K E P A T R O L 161

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:07 Página 161

Page 163: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

Boating con habilidades específicas dela patrulla en lagos. Siempre que res-ponda para asistir o rescatar a una víc-tima, primero avise a la base o a otrosbarcos de patrulla y después inspec-cione la escena del suceso. Si la vícti-ma está inconsciente, usted u otromiembro entrenado del equipo debe-rá entrar en el agua para llevar a caboel rescate.

Víctima inconscienteen la superficieEn cuanto reconozca un accidente,comuníquese con la base mientrasinspecciona la zona. Dé detalles espe-cíficos. Si la persona flota boca abajoen el agua (con o sin DPF), active elPlan de Actuación de Emergencia (Fi-gura 9.5).

� Si sólo hay un patrullero en el barco y las aguas son poco profun-das, suelte el ancla primero. Si el accidente se ha producido enaguas profundas, fije un extremo del cabo al barco y el otro a sutubo de rescate o DPF.

� Si en el barco hay dos patrulleros, uno debe rescatar a la víctimamientras el otro prepara la tabla y el equipo médico a bordo.

� Para rescatar a la víctima inconsciente (con posible lesión de co-lumna), el primer socorrista tiene que efectuar un salto compac-to sin soltar el tubo de rescate. Cuando alcance a la víctima, elsocorrista debe averiguar su estado y prestar los cuidados nece-sarios mientras la acerca al barco.

� El segundo socorrista sitúa la tabla en el agua, justo debajo. Encuanto la víctima esté junto a la borda, el segundo socorrista de-

162 E L P R O F E S I O N A L D E L R E S C A T E A C U Á T I C O

Figura 9.5 Si aparece una personainconsciente, ¡active de inmediato el PAE!

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:07 Página 162

Page 164: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

be alargar la mano y agarrar a la víctima por lamuñeca o el DPF. Sostenga a la víctima con lacara fuera del agua.

� El primer socorrista se subirá al barco y ayu-dará a izar a la víctima y la tabla hasta la ubi-cación designada en el barco para el trans-porte.

� Un patrullero pilota el barco hasta la destina-ción en la que los servicios de urgencias se ha-rán cargo de la atención médica.

� El otro patrullero afianza a la víctima con se-guridad al barco y sigue examinándola y pres-tándole cuidados.

Víctima sumergidaSi va solo en la patrullera y llega a la escena para comprobar la afir-mación de un testigo de que una persona se ha hundido, active susistema de actuación de emergencia. Inspeccione la escena. Si hayalgún testigo, pregúntele dónde se vio por última vez a la víctima.Busque perturbaciones en el agua o el cieno o burbujas, que ayudena determinar el punto por el que debe entrar en el agua. Lance el an-cla y una boya de señalización. Póngase la careta, el tubo y las aletasy coja un tubo de rescate. Asegure un cabo y tírese al agua. Busque ala víctima sumergida. Si la encuentra, tire de ella hasta la superficie,compruebe su estado y siga los protocolos adecuados. Si no encuen-tra a la víctima, prosiga con la búsqueda de acuerdo con sus proto-colos.

Después de lograr el rescate, preste a la víctima los cuidados ne-cesarios. Asegúrese de que no hay más víctimas. Transporte a la víc-tima y pase el relevo de la atención médica a los servicios de urgen-cias si resulta necesario. Rellene el informe del incidente y asegúresede que todo el equipo está en buen estado y listo para volver a pa-trullar.

C A P Í T U L O 9 • E L P R O G R A M A N A T I O N A L L A K E P A T R O L 163

Concepto crucialComo parte de su plan derespuesta de emergenciapara víctimas sumergidasen aguas profundas o conpoca visibilidad avise a unequipo de búsqueda yrecuperación desubmarinistas. Cuantoantes lleguen a la escenamayores serán lasposibilidades de que elrescate sea un éxito.

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:07 Página 163

Page 165: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

LESIONES DE COLUMNASiga los protocolos presentados en el Capítu-lo 7 para reconocer y atender a una víctimade la que sospeche que padece una lesión decolumna.

Si la víctima se ha lesionado en su propiobarco, use el siguiente procedimiento:

1. Sitúe su barco al lado del de la víctima yúnalos con un cabo.

2. Aborde con cuidado el barco de la víctimay estabilícela hasta que llegue el personaladecuado para prestar la atención médicaadicional. Cuando llegue el socorrista se-cundario, éste lanzará el ancla y se prepa-rará para dar asistencia, que puede consis-tir en poner a la víctima sobre la tabla,pasarla a otro barco y pilotar el barco de lavíctima, o remolcar los dos barcos hasta elpunto donde se encuentren los serviciosde urgencias.

164 E L P R O F E S I O N A L D E L R E S C A T E A C U Á T I C O

Concepto crucialLa organización del centro opatrulla del lago debe consultara los servicios locales deurgencias sobre la necesidad deadiestrar al personal en el usode los collarines cervicales. Sisugieren que es necesario,solicite que entrenen a su equipocomo es debido.

Concepto crucialDespués de lograr un rescate,preste los cuidados necesarios ala víctima. Asegúrese de que nohay más víctimas. Traslade a lavíctima al punto designado ytransfiera la atención médica ala unidad de urgencias si todavíaresulta necesaria.

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:07 Página 164

Page 166: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

RESUMENLa patrulla de lagos es un elemento importante para mantener losentonos ribereños seguros y que todos los disfruten. Cuando traba-je en la patrulla de un lago, tendrá que conocer el entorno local ypracticar sus habilidades con regularidad. Dado que puede ser nece-sario que efectúe la búsqueda de una víctima sumergida, tendrá quesentirse a gusto en el empleo de equipo especializado como aletas,careta y tubo. Si forma usted parte de una patrulla de lago, practiquecon regularidad las respuestas y rescates de emergencia. La prácticadebe incluir la activación de un Plan de Actuación de Emergencia eimplicar a los recursos locales.

PARA REPASAR1. Enumere al menos cinco elementos de equipo que un barco de

transporte de emergencia de un lago debe poseer:

——————————————————————————

——————————————————————————

——————————————————————————

——————————————————————————

——————————————————————————

——————————————————————————

——————————————————————————

——————————————————————————

——————————————————————————

C A P Í T U L O 9 • E L P R O G R A M A N A T I O N A L L A K E P A T R O L 165

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:07 Página 165

Page 167: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

2. Cuando patrulle un lago, cada patrullero debe recordar todos los

puntos siguientes excepto:

a. Mantener una imagen profesional.

b. Resultar identificable.

c. Patrullar sólo 30 minutos cada vez.

d. Permanecer hidratado.

3. Todo lo siguiente puede resultar peligroso excepto:

a. Conducción de menores.

b. Conducción lenta.

c. Conducción imprudente.

d. No mantener la distancia de seguridad.

4. El equipo de buceo debe emplearse sólo cuando se dispone debombonas de oxígeno.

5. Cuando se lleva a cabo un rescate, es mejor tener sólo un barcopara minimizar la confusión.

FV

FV

166 E L P R O F E S I O N A L D E L R E S C A T E A C U Á T I C O

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:07 Página 166

Page 168: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

DECISIÓN CRUCIALUn navegante le notifica que ha visto un barco volcado a un kilóme-tro de distancia. Le dice que había dos víctimas aferradas al barco.Usted activa su PAE y acude. Cuando llega a la escena ve sólo a unapersona, boca abajo en el agua. Cuando la saca no ve a nadie máscerca del barco. ¿Qué debe hacer?

PANORAMA ONLINELos barcos pueden resultar de gran ayuda al llevar a cabo rescates,pero emplearlos requiere de unas habilidades especiales por seguri-dad. Para profundizar en la seguridad de los barcos, las comunica-ciones, las normas de navegación y los lugares donde se ofrecen cur-sos de navegación segura, visite www.aquatictraining.com.

C A P Í T U L O 9 • E L P R O G R A M A N A T I O N A L L A K E P A T R O L 167

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:07 Página 167

Page 169: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

C a p í t u l o

DDeessffiibbrriillaacciióónneexxtteerrnnaa

aauuttoommááttiiccaa

10

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:08 Página 168

Page 170: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

O B J E T I V O SDespués de leer este capítulo y completar el correspondiente traba-jo de curso, debería ser capaz de:

1. Explicar el valor de una desfibrilación temprana dentro de la Ca-dena de la Supervivencia.

2. Describir el sistema eléctrico del corazón.3. Describir la fibrilación ventricular y la taquicardia ventricular.4. Describir los pasos generales que comporta el uso de cualquier

desfibrilador externo automático (DEA).5. Explicar el protocolo de empleo de un DEA.6. Demostrar cómo se usa un DEA.

T É R M I N O S C L A V EDesfibrilación. Administración de una descarga eléctrica que detie-ne momentáneamente ciertos tipos de actividad eléctrica anormaldel corazón. Eso permite que el corazón produzca una actividadeléctrica coordinada.Fibrilación ventricular. (Fib-V) Actividad eléctrica rápida y desor-ganizada en el corazón. La víctima carece de pulso.Taquicardia ventricular. (Taq-V) Ritmo cardíaco anormal en elcual el corazón late demasiado rápido para bombear sangre eficaz-mente. En función de la gravedad, pude que se aprecie pulso o no.

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:08 Página 169

Page 171: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

INTRODUCCIÓNLa muerte repentina por causas cardíacas sigue siendo una crisis noresuelta de la sanidad pública. Cada año son muchas las personasque mueren por un paro cardíaco repentino. Estas muertes sucedenen casa, en el trabajo y en los momentos de ocio. Alguien que pa-dezca un paro cardíaco requiere una inmediato RCP y más atencio-nes avanzadas. Una desfibrilación temprana y la RCP aumentandrásticamente las posibilidades de supervivencia. Esta combinacióntiene el potencial de salvar millares de vidas cada año. Pero para queeso suceda, el tiempo es el elemento crucial, porque cada minutoque se retrase la desfibrilación supone una reducción del 10% en lasposibilidades de reanimar con éxito a una persona. Es por ello quelos profesionales del rescate acuático deben estar preparados paraadministrar desfibrilación como parte de sus cuidados a una perso-na que padezca un paro cardíaco.

LA CADENA DE LA SUPERVIVENCIALa Cadena de la Supervivencia reconoce la importancia de una des-fibrilación temprana (Figura 10.1). Está formada por cuatro eslabo-nes:

170 E L P R O F E S I O N A L D E L R E S C A T E A C U Á T I C O

Figura 10.1 Los cuatro eslabones de la cadena de la supervivencia.

Acceso tempranoRCP temprana

Desfibrilacióntemprana

Atención avanzada

temprana

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:08 Página 170

Page 172: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

� Acceso temprano.� RCP temprana.� Desfibrilación temprana.� Auxilio vital cardíaco avanzado.

Acceso tempranoEl acceso temprano supone la activación de los servicios de urgen-cias llamando al correspondiente número nacional o local. Eso per-mite que el personal necesario llegue temprano y proporcione untratamiento profesional.

RCP tempranaLa RCP proporciona la cantidad mínima de oxígeno necesaria paramantener vivos el cerebro y el corazón durante unos minutos adi-cionales. La RCP «gana tiempo» hasta la llegada de un desfibriladory personal más capacitado.

Desfibrilación tempranaÉste es el factor crucial dado que la desfibrilación otorga una posibi-lidad de recuperar el latido del corazón. En el pasado, médicos y en-fermeros desfibrilaban el corazón después de haber analizado el rit-mo cardíaco en un monitor. Con el desarrollo de los desfibriladoresexternos automáticos (DEA), hoy es posible que cualquiera em-prenda las acciones adecuadas para desfibrilar un corazón. Cuandose lo aplica a una persona con paro cardíaco, el DEA analiza de for-ma automática el ritmo cardíaco, determina la necesidad de unadescarga y le recomienda cómo proceder para administrar la descar-ga con tan sólo apretar un botón.

C A P Í T U L O 1 0 • D E S F I B R I L A C I Ó N E X T E R N A A U T O M Á T I C A 171

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:08 Página 171

Page 173: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

Auxilio vital cardíaco avanzado (AVCA) tempranoEl MCVA significa la administración de medicación y otras habilida-des especiales por parte de personal médico especialmente adiestra-do, casi siempre enfermeros o médicos. Aunque la desfibrilaciónpuede corregir en un principio el problema de una persona, no esprobable que sobreviva sin más cuidados avanzados.

CÓMO FUNCIONA EL CORAZÓNEl corazón es un órgano con cuatro cámaras: dos en la derecha y dosen la izquierda (Figura 10.2). La sangre con deficiencia de oxígenodel cuerpo entra por el lado derecho del corazón y se bombea a lospulmones, donde se eliminan los productos residuales y se recibe el

172 E L P R O F E S I O N A L D E L R E S C A T E A C U Á T I C O

Figura 10.2 Lascuatro cámaras delcorazón humano.

Sangre a todaslas partes del

cuerpoArteria

pulmonar

Sangre a lospulmones

Venapulmonar

Aurículaizquierda

Ventrículoizquierdo

Ventrículoderecho

Venacava

Sangre delcuerpo

Aurículaderecha Válvula

unidireccionalVálvula

unidireccional

Sangre de lospulmonesAorta

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:08 Página 172

Page 174: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

oxígeno. Esta sangre rica en oxígeno vuelve al lado izquierdo del co-razón. Dada la carga de trabajo que el corazón debe realizar, necesi-ta un suministro abundante de oxígeno. Lo obtiene mediante suspropios vasos, las arterias coronarias (Figura 10.3). El corazón tam-bién bombea sangre rica en oxígeno a todas las partes del cuerpo pa-ra satisfacer las necesidades del resto de órganos.

El sistema eléctrico del corazón controla el ritmo al que late y lacantidad de trabajo que efectúa. En la cámara superior derecha delcorazón hay un pequeño grupo de células marcapasos especiales.Estas células marcapasos emiten impulsos eléctricos que hacen quelas células musculares del corazón se contraigan de manera coordi-nada. Se emiten cerca de 60 a 100 impulsos por minuto. Cuando elcorazón funciona con normalidad, el ritmo del corazón se conocecomo ritmo sinusal.

C A P Í T U L O 1 0 • D E S F I B R I L A C I Ó N E X T E R N A A U T O M Á T I C A 173

Figura 10.3 Las arteriascoronarias del corazón suministranoxígeno al músculo cardíaco.

Arteriacoronariaizquierda

Arteriacoronariaderecha

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:08 Página 173

Page 175: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

CUANDO FALLA EL CORAZÓNA veces, el sistema eléctrico falla derepente. Cuando eso sucede, el re-sultado puede ser un ritmo conoci-do como fibrilación ventricular(Fib-V), que supone una amenazamortal. Este ritmo anormal es lacausa más frecuente de los paroscardíacos repentinos e inesperadosen adultos. Cerca de un 75% de to-dos los pacientes de paro cardíacorepentino padecen en principio fi-

brilación ventricular (Figura 10.4).La onda organizada de electricidad que hace que el músculo car-

díaco se contraiga y relaje de manera regular se pierde cuando el co-razón se encuentra en fibrilación ventricular. Cuando eso sucede,las cámaras del corazón vibran (fibrilan); el corazón no es capaz debombear sangre y no puede detectarse el pulso.

Un segundo problema eléctrico potencialmente peligroso para lavida es el conocido como taquicardia ventricular (Tac-V), en virtudde la cual el corazón late demasiado rápido para bombear sangrecon eficacia. En función de su gravedad, puede o no haber pulsopresente.

Cuando el corazón cesa de latir, la sangre deja de circular y se in-terrumpe el flujo de oxígeno y otros nutrientes al cuerpo. Esto se co-noce como muerte clínica, el principio del proceso de morir. Sin unaintervención inmediata, la muerte es segura.

El tiempo es el factor crucial. Después de 8 a 10 minutos de cir-culación interrumpida, los daños pueden estar tan extendidos quela supervivencia ya no sea posible. Esto se conoce como muerte bio-lógica. Como muestra la gráfica de la Figura 10.5, las posibilidadesde sobrevivir se desvanecen con cada minuto de paro cardíaco noatendido que transcurre. Los beneficios de incorporar la desfibrila-ción a sus protocolos de reanimación son incuestionables.

174 E L P R O F E S I O N A L D E L R E S C A T E A C U Á T I C O

Figura 10.4 Ejemplo de unelectrocardiograma que muestra el ritmoanormal del corazón que es la fibrilaciónventricular.

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:08 Página 174

Page 176: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

DESFIBRILACIÓNEl tratamiento definitivo de la fibrilación ventricular es la adminis-tración de una descarga eléctrica, conocida como desfibrilación.Eso detendrá momentáneamente toda actividad eléctrica del cora-zón. A continuación, los impulsos eléctricos de las células marcapa-sos especiales se pondrán al mando de la actividad muscular del co-razón y producirán unos latidos coordinados que harán que lasangre circule por todo el cuerpo. A menudo hace falta más de unadescarga eléctrica para ejercer ese efecto en el corazón. A veces, lasdescargas no surtirán efecto a causa de daños musculares graves enel corazón u otros factores subyacentes.

C A P Í T U L O 1 0 • D E S F I B R I L A C I Ó N E X T E R N A A U T O M Á T I C A 175

Figura 10.5 Las posibilidades de sobrevivir de una víctima se reducen con cadaminuto que pasa sin tratamiento.

Porc

enta

je d

e su

perv

iven

cia

Minutos

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:08 Página 175

Page 177: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

DESFIBRILACIÓN EXTERNA AUTOMÁTICAEl desfibrilador externo automáti-co (DEA) es el instrumento quesustituye la necesidad de que elpersonal médico de formación su-perior sostenga las palas de un des-fibrilador e interprete el ritmo car-díaco. El DEA es capaz de analizarel ritmo cardíaco y notificar la ne-cesidad de administrar una descar-ga eléctrica (desfibrilación) paravolver a convertir la actividad eléc-trica anormal del corazón en unritmo que genere pulso. Eso haceposible que personal con una mí-nima formación aplique una desfi-brilación temprana.

Existen diversos DEA diferentesen el mercado (Figura 10.6). Seacual sea el fabricante, los princi-pios de funcionamiento de losDEA son los mismos para todos lostipos, pero los visualizadores, con-troles y opciones difieren. Algunosmodelos disponen de pantallas quemuestran el ritmo del corazón ymensajes visuales o verbales. Otrostienen una pantalla que muestrasólo mensajes visuales, y algunoscarecen de pantalla. Los DEA dis-ponen también de dispositivos deregistro que almacenan el ritmocardíaco de la víctima, los datos dela descarga y demás información

176 E L P R O F E S I O N A L D E L R E S C A T E A C U Á T I C O

Figura 10.6 Ejemplos de DEA: AForerunner®. B LIFEPACK®500. C FirstSave®.

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:08 Página 176

Page 178: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

acerca del dispositivo. Algunos graban incluso la voz de los soco-rristas para su posterior reproducción. Todos los DEA se aplican a lavíctima mediante un cable conectado a dos palas adhesivas que secolocan en el pecho de la víctima. El objeto del sistema de cables ypalas es enviar las señales eléctricas del corazón de la víctima al ins-trumento para analizarlas y, a continuación, administrar la descargaeléctrica.

USO GENERAL DE LOS DEAAntes de usar cualquier DEA debe estar totalmente familiarizadocon el funcionamiento del equipo que va a emplear. A pesar de lasdiferencias de fábrica, el funcionamiento básico de cualquier instru-mento sigue en cualquier caso los mismos cuatro pasos:

1. Enciéndalo.2. Aplique las palas-electrodo.3. Empiece el análisis del ritmo.4. Administre una descarga según se indique.

El uso correcto de un DEA requiere que se practiquen los si-guientes elementos hasta que puedan realizarse sin problemas:

� Evaluar la seguridad del entorno.� Evaluar el estado de la víctima.� Administrar RCP hasta que se disponga de un DEA.� Seguir los protocolos específicos de DEA.

Un buen operador de DEA es capaz de integrar estos elementosbajo presión, algo que sólo puede lograrse con un adiestramientoconcienzudo y repetitivo. El uso en sí de un DEA es sencillo, perola integración del resto de elementos de forma fluida puede resul-tar en ocasiones difícil, en especial si su equipo no ha ensayado lospasos.

C A P Í T U L O 1 0 • D E S F I B R I L A C I Ó N E X T E R N A A U T O M Á T I C A 177

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:08 Página 177

Page 179: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

DIRECCIÓN MÉDICADespués de completar con éxito este programa, detentará las habili-dades necesarias para emplear eficazmente un DEA. Sin embargo,este programa no puede autorizarlo para administrar ese tratamien-to a las víctimas. Tan sólo puede aplicarse la desfibrilación con DEAbajo la autoridad de un médico, bajo cuya licencia médica actuarácuando ponga en práctica esas habilidades. El médico dictará losprocedimientos y protocolos exactos que usted debe seguir para em-plear el DEA en su zona.

SEGURIDAD Y CONTROL DEL ENTORNOAntes de acercarse a una víctima tiene que asegurarse de que es se-guro hacerlo. Hay que revisar los posibles riesgos del entorno sus-ceptibles de poner en peligro su seguridad. Para usar con seguridadel DEA hay que llevar a tierra a la víctima rescatada y alejarla unosmetros del agua. Hay que tomar precauciones de aislamiento corpo-ral a sustancias (ACS) para evitar el contacto directo con la sangre uotros fluidos corporales del paciente.

El entorno de un paro cardíaco puede resultar caótico. A menu-do presenta familiares angustiados y numerosos mirones. Los miro-nes tal vez tengan alguna formación y ofrezcan su ayuda. Esas per-sonas pueden resultar de utilidad cuando empiece su evaluación ytratamiento de la víctima. También habrá mirones con o sin adies-tramiento que resultarán una molestia, cuando se apelotonen paraver qué pasa.

Para garantizar una evaluación y una aplicación y empleo delDEA rápidos y seguros, debe hacerse pronto con el control del en-torno. Sus acciones en los primeros minutos de un accidente pue-den determinar lo bien que mantenga ese control. En la mayor par-te de casos, bastará con actuar de forma tranquila y profesional paraorganizar a los presentes. La delegación de tareas sencillas tambiénle dará a los mirones algo en lo que centrar su atención. Esas tareas

178 E L P R O F E S I O N A L D E L R E S C A T E A C U Á T I C O

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:08 Página 178

Page 180: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

pueden consistir en ayudar con la RCP (si le hacefalta ayuda y las habilidades del asistente le inspi-ran confianza), dirigir a los socorristas adiciona-les a donde se encuentran y controlar los apiña-mientos, si es necesario.

EVALUACIÓNLos pasos iniciales incluyen identificar a las víctimas a las que apli-cará el DEA. Se trata de los mismos pasos que para la RCP:

1. Determine la falta de respuesta.2. Compruebe la vía respiratoria, la respiración y la circulación

(pulso).

PROTOCOLO DE DEAPara fijar el DEA a la víctima, ésta debe cumplir TODOS los si-guientes criterios:

� Edad de al menos 8 años.� Falta de respuesta.� No respirar.� No tener pulso.

Cuando estén presentes dos socorristas, uno evalúa a la víctima yempieza con la RCP si es necesario (Figura 10.7). El otro socorristamaneja el DEA. Si esta usted solo y tiene a mano el DEA, siga losprotocolos para su aplicación.

Los DEA han sido diseñados para funcionar de forma segura enentonos acuáticos, si se siguen unas precauciones básicas de seguri-dad, entre las que se cuentan:

C A P Í T U L O 1 0 • D E S F I B R I L A C I Ó N E X T E R N A A U T O M Á T I C A 179

Concepto crucial¡Siga siempre lasinstrucciones dadas por losmensajes de voz y lapantalla del DEA!

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:08 Página 179

Page 181: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

� Sacar por completo del agua a la víctima y alejarla unos metrosde la orilla.

� Situar a la víctima en una tabla para asegurarse de que no yace di-rectamente sobre una superficie mojada.

� Secar el pecho de la víctima con una toalla.

Cuando se haya preparado a la víctima como corresponde, sigaestos pasos específicos para emplear el DEA:

1. Encienda al aparato apretando su botón de on/off (encendido/apagado). A partir de allí, los mensajes de voz y de pantalla leguiarán durante el resto de pasos.

2. Abra el recipiente que contiene las palas de desfibrilación y el ca-ble. Retire la cubierta y fije las palas al pecho seco y desnudo dela víctima como se indica en la ilustración de las paletas (Figura

180 E L P R O F E S I O N A L D E L R E S C A T E A C U Á T I C O

Figura 10.7 Si la víctima no tiene pulso, empiece con la RCP hasta que sedisponga de un DEA.

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:08 Página 180

Page 182: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

10.8). Un exceso de vello en el pecho interferirá con la adhesióny la conducción y hay que afeitarlo antes de fijar los electrodos(con el equipo viene una cuchilla). Inserte el extremo libre delcable en la ranura designada del DEA.

3. Apártese de la víctima y deje que el DEA analice automáticamen-te el ritmo cardíaco. Llevará como mínimo 5 segundos (Figura10.9 y 10.10).

4. Si está indicada una descarga, un mensaje le advertirá de queapriete el correspondiente botón. Asegúrese de que nadie toquea la víctima y de que no hay ningún material conductor en con-tacto con ella. Eso puede lograrse gritando bien alto «¡Estoy lis-to! ¡Estás listo! ¡Todo el mundo listo!». En cuanto sea segurohacerlo, oprima el botón de descarga para administrar la cargaeléctrica.

C A P Í T U L O 1 0 • D E S F I B R I L A C I Ó N E X T E R N A A U T O M Á T I C A 181

Figura 10.8 Las paletas y el sistema de cables recogen señales eléctricas paraanalizarlas.

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:08 Página 181

Page 183: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

182 E L P R O F E S I O N A L D E L R E S C A T E A C U Á T I C O

Figura 10.9 Apártese de la víctima y oprima el botón de «análisis».

Figura 10.10 Seque el pecho de la víctima, aplique las paletas y apártese paraevitar las cargas eléctricas.

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:08 Página 182

Page 184: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

5. Una vez administrada la descarga, el DEA volverá a analizar elritmo y aconsejará cómo seguir (Figura 10.11). Puede que reco-

C A P Í T U L O 1 0 • D E S F I B R I L A C I Ó N E X T E R N A A U T O M Á T I C A 183

Figura 10.11 Si aparece el mensaje de no aplicar descargas, vuelva a comprobarla respiración y el pulso de la víctima.

miende aplicar más descargas o evaluar a la víctima en busca depulso y aplicar un minuto de RCP si no lo hay (Figura 10.12).

6. Después de la tercera descarga de tira, efectúe un minuto de RCP.7. Después de un minuto de RCP, vuelva a analizar el ritmo cardía-

co.

En cuanto el DEA detecta un ritmo que no requiere descarga du-rante su análisis, es aconsejable que compruebe el pulso de la vícti-ma y pase a la RCP si carece de él. Después de un minuto de RCP, leaconsejará que se aleje de la víctima mientras vuelve a analizar elritmo cardíaco. Sus protocolos locales le indicarán cuántas series dedescargas puede administrar antes de la llegada del personal de ur-gencias.

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:08 Página 183

Page 185: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

Si la víctima recupera el pulsoSi en algún momento la víctima recupera el pulso, siga sus protoco-los locales básicos de tratamiento de auxilio vital. No apague ni reti-re el DEA de la víctima. Estas víctimas a menudo requerirán oxíge-no, ventilación y succión de la vía respiratoria. Vuelva a comprobarel pulso y la respiración de la víctima de forma periódica. Las vícti-mas que han sido desfibriladas con éxito pueden volver a caer en laFib-V y perder el pulso de nuevo. Apártese y permita que el DEAdetecte automáticamente este problema y siga donde lo dejó.

Transferir la atención médicaCuando llegue la ambulancia para transportar a la víctima, hay queofrecer un informe conciso sobre el accidente y los esfuerzos de rea-

184 E L P R O F E S I O N A L D E L R E S C A T E A C U Á T I C O

Figura 10.12 Si sigue sin haber pulso, retome la RCP durante un minuto y vuelvaa analizar.

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:08 Página 184

Page 186: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

nimación. Algunas pantallas de DEA aportan además la siguiente in-formación:

� Tiempo que el aparato ha estado encendido.� Número de descargas administradas.� Ritmo cardíaco actual.� Ritmo de flujo del corazón (de ser pertinente).

Antes de abandonar la escena, el personal de urgencias recurrirápor lo general a su propio desfibrilador. Es importante dotar al DEAde otro conjunto de palas-electrodo y devolverlo a su ubicación ha-bitual.

DocumentaciónLa documentación ofrece un registro permanente de sus accionesdurante el incidente. La documentación escrita debería consistir enun relato detallado de sus descubrimientos objetivos: descubrimien-tos de la evaluación, tratamiento administrado y la respuesta de lavíctima a ese tratamiento. Su superior le informará del formularioque debe emplear. Esa documentación puede convertirse en docu-mento legal y parte permanente del historial médico de la víctima.Además, los DEA disponen de mecanismos de registro que almace-nan datos importantes que pueden repasarse después. Si se identifi-can problemas, pueden cambiarse los protocolos o el adiestramien-to para mejorar el nivel de la atención prestada a los visitantes.

MANTENIMIENTO DEL DEAEl tiempo que se necesita para el mantenimiento diario del DEA esmínimo (Figura 10.10):

� Verifique que está preparado para su uso encendiéndolo y eva-luando su estado.

C A P Í T U L O 1 0 • D E S F I B R I L A C I Ó N E X T E R N A A U T O M Á T I C A 185

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:08 Página 185

Page 187: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

186 E L P R O F E S I O N A L D E L R E S C A T E A C U Á T I C O

DESFIBRILADOR EXTERNO AUTOMATIZADOLista de control diaria/de turno

Serie n.º ————————— Fecha ————————— Hora ————

Modelo n.º————————— Inspeccionado por ———————————

Artículo:

Exterior/cables:

Nada almacenado encima de la unidad

Maleta de transporte limpia e intacta

Exterior/pantalla LCD limpia y sin daños

Cables/conectores limpios y sin daños

Cables fijos con seguridad en la unidad

Baterías:

Hasta que el cargador está enchufado y enfuncionamiento (si es aplicable)

Batería completamente cargada en la unidad

Batería de recambio completamente cargada

Cargador de la batería de recambioenchufado y en funcionamiento (si esaplicable)

Fecha de caducidad válida en ambasbaterías

Figura 10.10 Ejemplo de tabla de mantenimiento de un DEA

Aprobado Suspenso

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:08 Página 186

Page 188: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

C A P Í T U L O 1 0 • D E S F I B R I L A C I Ó N E X T E R N A A U T O M Á T I C A 187

Complementos:

Dos juegos de electrodos

Electrodos en envoltorios sellados con fechasde caducidad válidas

Cuchilla

Toalla de mano

Toallitas de alcohol

Dispositivo de registro de memoria/voz:módulo, tarjeta, microcasete

Anulador de automatismo manual: módulo,llave (si es aplicable)

Papel de impresión (si es aplicable)

Funcionamiento:

Comprobación automática de la unidadsegún las instrucciones/recomendacionesdel fabricante

Visualizador (si es aplicable)

Indicadores visuales

Mensajes verbales

Impresora (si es aplicable)

Conecte el DEA al simulador/verificador:

Reconoce el ritmo que requiere descarga

Carga el nivel correcto de energía dentro delas especificaciones del fabricante

Administra la carga

Reconoce el ritmo que no requiere descarga

El sistema de anulación manual deautomatismo funciona (si es aplicable)

Firma ————————————————————————————

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:08 Página 187

Page 189: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

� Asegúrese de que todos los accesorios, como palas, batería de re-serva y cuchilla están disponibles y de que no han expirado lasfechas de caducidad de los envoltorios.

� Consulte las «Instrucciones de uso» de su DEA para encontrarlas tareas de mantenimiento semanal, mensual y después de cadauso de su DEA.

SITUACIONES ESPECIALESHay víctimas que precisarán unos pasos adicionales antes de la apli-cación del DEA. La siguiente lista de consideraciones especiales per-fila esos diversos tipos de víctima y cómo tratarlos.

Niños y bebésLos DEA no están diseñados o proba-dos para interpretar los ritmos cardía-co o administrar energía a niños pe-queños. Las actuales directrices deatención cardiaca de emergencia reco-miendan no emplear los DEA en ni-ños de menos de 8 años.

Parches de medicaciónHay víctimas que llevan un parche ad-hesivo que contiene medicación que seabsorbe por la piel. Antes de empezarcon la RCP o aplicar el DEA hay queretirar esos parches y limpiar la piel(Figura 10.11). Si se pasa una corrien-te eléctrica por el parche pueden pro-ducirse chispas y quemaduras. Ade-

188 E L P R O F E S I O N A L D E L R E S C A T E A C U Á T I C O

Figura 10.11 Los parches de mediacióndeben retirarse antes de empezar con laRCP o aplicar el DEA.

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:08 Página 188

Page 190: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

más, es posible que usted absorba parte de la medicación si entra encontacto con su piel; asegúrese de tomar precauciones de ACS.

MarcapasosLos marcapasos emplean impulsos eléctricos para corregir las alte-raciones del ritmo eléctrico normal del corazón. Los marcapasossuelen situarse justo debajo de la piel en el lado superior izquierdodel torso y pueden verse o palparse después de desnudar el pecho.Evite situar las palas encima o cerca del marcapasos, ya que puedeabsorber o reflejar parte de la energía, reduciendo así las posibilida-des de que la desfibrilación surta efecto.

Desfibriladores implantablesA algunas víctimas les implantan en el cuerpo pequeños desfibrila-dores automáticos. Suelen encontrarse justo debajo de la piel en laparte superior del abdomen, y pueden verse después de desnudarlo.Son más o menos de la forma y tamaño de una baraja de cartas. Co-mo en el caso del marcapasos, evite situar los electrodos encima ocerca de la unidad. Si la unidad está en marcha (sacudidas visibles dela víctima) espere a que pare para aplicar las palas.

RESUMENEn este capítulo se le ha informado acerca del sistema eléctrico delcorazón y de cómo dos ritmos cardíacos peligrosos, la fibrilaciónventricular y la taquicardia ventricular, pueden corregirse mediantela desfibrilación. Con sólo seguir unos cuantos pasos sencillos, esposible aplicar un desfibrilador externo automático (DEA) a unavíctima inconsciente sin respiración ni pulso para analizar el ritmocardíaco y determinar si está indicada una descarga. Cuando utiliceun DEA siga siempre sus protocolos médicos locales.

C A P Í T U L O 1 0 • D E S F I B R I L A C I Ó N E X T E R N A A U T O M Á T I C A 189

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:08 Página 189

Page 191: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

PARA REPASAR1. ¿Qué eslabón de la Cadena de la Supervivencia es el más crucial

para restaurar el ritmo normal del corazón después de un parocardíaco?

a. El acceso temprano

b. La RCP temprana

c. La desfibrilación temprana

d. El MVCA temprano

2. El ritmo cardíaco anormal inicial más común de una persona quepadece un paro cardíaco es:

a. El ritmo sinusal normal

b. La taquicardia ventricular

c. La fibrilación ventricular

3. Enumere los cuatro pasos generales requeridos para el manejo deun DEA.

a. —————————————————————————

b.—————————————————————————

c. —————————————————————————

d.—————————————————————————

4. Un visitante cae al suelo en los vestuarios. Está inconsciente, norespira y carece de pulso. Si hay un DEA inmediatamente dispo-nible, su primer paso será:

a. Efectuar un minuto de RCP.

b. Aplicar el DEA.

190 E L P R O F E S I O N A L D E L R E S C A T E A C U Á T I C O

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:08 Página 190

Page 192: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

c. Llamar al teléfono nacional o local de urgencias.d. Realizar la maniobra de Heimlich.

5. Después de administrar las tres primeras descargas, ¿cuál es el si-guiente paso?

a. Administrar tres descargas más.

b. Comprobar el pulso y, si no lo hay, aplicar un minuto de RCP.

c. Comprobar la respiración.

d. Llamar al teléfono nacional o local de urgencias.

6. ¿A cuál de los siguientes visitantes NO debería aplicársele elDEA? Suponga que ninguno respira ni tiene pulso.

a. Un varón de 15 años sumergido en una piscina

b. Una mujer de 60 años descubierta en los vestuarios

c. Un niño de 10 años que pesa 40 kilos

d. Un niño de 6 años que pesa 35 kilos

7. El tratamiento es significativamente diferente si la víctima llevaimplantado un desfibrilador o un marcapasos.

DECISIÓN CRUCIALUnas personas han visto desmayarse a una persona de 50 años y lohan sacado del agua. Está inconsciente, no respira y no tiene pulso.La RCP está en marcha cuando llega usted con el DEA. La víctimaaún está mojada y con los pies al borde del agua. ¿Qué precaucionesdebe tomar antes de usar el DEA?

FV

C A P Í T U L O 1 0 • D E S F I B R I L A C I Ó N E X T E R N A A U T O M Á T I C A 191

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:08 Página 191

Page 193: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

PANORAMA ONLINEHace poco un centro acuático local ha padecido dos paros cardíacos.Se trató de ancianos que habían llevado a sus nietos a pasárselo bienen el agua. Ninguno sobrevivió a los accidentes. Como resultado deesas muertes, el centro está interesado en adquirir unidades de DEAy adiestrar a su personal. Dada su formación, se le ha llamado paraechar una mano. Visite www.aquatictraining.com para examinar lasleyes que regulan la desfibrilación en diversos estados de los EEUU.

192 E L P R O F E S I O N A L D E L R E S C A T E A C U Á T I C O

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:08 Página 192

Page 194: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

Í N D I C E D EM A T E R I A S

AAbrazo posterior 75, 82, 86Acceso, consideración del 23Accidentes de esquí 124Acción de las olas 18Aceites 113Agua

consejos de seguridad 60entrada y aproximaciones 73-74hidrología 12-17peso 13presión 13velocidad 14, 22

Aguas contaminadas 40Aguas profundas, rescates en 87Ahogamiento

Definición 9, 27pasos de 27-29riesgos de 39secuencia de acontecimientos 28-29tipos de 30

Ahogamiento seco 31Ahogamiento silencioso 31, 161Aislamiento corporal a sustancias (ACS)

durante la reanimación 108importancia de 45protección de los rescatadoresprofesionales 40protocolos de DEA 179uso de máscaras de reanimación102-103

Alcohol ahogamiento silencioso 31 Aletas 153, 159Alvéolos, daños a los 99Ansiedad, reacciones al estrés 41 Apretón 121, 126Aproximación a las víctimas 73Arterias coronarias 173Asfixia 31Asfixia 31, 100Asistencias

Definición 51, 57Extensión 67-71

lanzamiento 56,68necesidad de 68

Asistencias con lanzamiento 57, 67, 71Asistencias de extensión 68Ataques al corazón 31Ataques epilépticos 31Auxilio vital cardiaco avanzado (AVCA)172Auxilio vital cardiaco avanzado temprano

172Ayuda, señal en petición de 54

BBanderas 52Barcos de rescate 146Barcos, v. también Patrulla de lago;

embarcación individualBases de las uñas azules 28Bastoncillos luminosos 57Bebés, uso del DEA 188Bengalas 57Boca a boca

con máscara 83con oxígeno 114Ejecución 88lesión de columna 127máscaras de reanimación 40oxígeno aportado 98

Bolsas de rescate 67, 144Bolsas de reserva 106Bombonas

comprobación hidrostática 116Desechables 116Eliminación 113oxígeno 110-111recarga 113supervisión 105válvulas 111

Bombonas de oxígenoEliminación 113Recarga 113Selección 110-111Supervisión 106-107Válvulas 111

Botas de neopreno 59Botones de parada de emergencia (E-stop) 24Boyas de señalización 22, 145Brazos, prevención de lesiones 70

193Í N D I C E D E M A T E R I A S

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:08 Página 193

Page 195: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

Búsqueda con cadena humana 10Búsquedas a ciegas 22Búsquedas

entornos de aguas abiertas22-23puntos de acceso 22

CCabeza, v. también Lesiones de columna

Estabilización 121, 126Lesiones 31, 39

Cable 67Cables de retención 62Cadena de la Supervivencia 170-172Caídas, lesión de columna 124Calzado 58Calzado deportivo 58Canales subterráneos 17Canales cubiertos 17Canales verticales 17Cánulas endotráquiales 100Cartuchos, deshacerse de 108Cascos 59, 140Cascos de bombero 59Caudalímetro 112Células marcapasos 173Cerebro 28, 89Cestas de rescate flotantes 142, 145, 148Circulación, evaluación de 98, 131, 179Color de piel 28Columna vertebral 122Compañeros, apoyo a 43Comunicaciones, v. también Señales; Trabajo

en equipocódigos de patrulla de lago 155-158con el grupo informador 22con nadadores en apuros 74dispositivos de las embarcaciones 145en la escena 53-55equipo de patrulla de lago 155extracciones 90indicaciones 38, 54, 70protocolos de uso de las tablas 125-126rescatadores múltiples 77, 131supervisor de las instalaciones 20tranquilización 69, 75-77, 126

Concentración, dificultades 41Confidencialidad 38

Consejos de seguridad 60Contención involuntaria de la respiración27-

29Control de aglomeraciones 25-26, 38, 63,

178Convulsiones hipóxicas 27Corazón

Anatomía 172cámaras 172funcionamiento 173paro cardiaco 28RCP 99sistema eléctrico 173

Corrientes acuáticas 16-19, 22Critical Incident Stress Debriefing (CISD)35,

41Critical Incident Stress Management (CISM)

35, 42

CHChaquetas salvavidas 70, 60Charlas 42

DDepresión, reacciones al estrés 41Derrames cerebrales 31Desastres, y estrés 41Descripción del trabajo, importancia de 45Desfibrilación, v. también Desfibriladores

externos automáticos (DEA)descripción 169, 176temprana 171tras paro cardiaco 28

Desfibriladores externos automáticos, v.también Desfibrilacióncircunstancias especiales 188ejemplos 176lista de control de inspección 186-187mantenimiento diario 185protocolos 179-185uso general 175-176uso temprano 171

Desfibriladores implantables 189Desfibrilación temprana 171Deshidratación 39, 156

194 E L P R O F E S I O N A L D E L R E S C A T E A C U Á T I C O

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:08 Página 194

Page 196: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

Desmayos en aguas poco profundas 31, 160Detritos

Ensenadas 17Fondo 23mantenimiento de embarcaciones 138-139Planificación 16Sumergidos 23Superficiales 23

Detritos del fondo 23Detritos sumergidos 22Detritos superficiales 22Dióxido de carbono (CO2) 161Diques bajos 17Dirección médica 178Dispositivos de remolque

cabos 144definición 135manejo 140transporte de víctimas 142traslado de la tabla 130uso 141-144

Dispositivos personales de flotación (DPF), v.también Chalecos salvavidasen embarcaciones individuales 145tratamiento de lesiones de columna 148uso de 74, 156uso por rescatadores 60, 140

Distensión gástrica 107Distensión 35Documentación, v. también Pleitos; estándares

de atención médicaprotocolos de DEA 185rellenar impresos 43

EEducación

prevención de accidentes 68uso de embarcaciones individuales 140-143

Ejercicio, gestión del estrés 43Electrocardiograma (ECG) 174Electrocuciones 39Ellis & Associates 21Embarcaciones individuales 136-149

Definición 135directrices de adiestramiento 140

habilidades de rescate 145-147lista de control postoperativa 139lista de control preoperativa 138lista de equipo 145manejo 140-141maniobrabilidad 141uso en rescates 141-149víctimas con lesiones de columna 148

Embarcación; v. también Patrulla de lagoFamiliarización 20Individual 136-149

Encargados de accidentes 38Encargados de información pública, y la

prensa 38Enfermedad asociada al calor 18Enfermedad asociada al frío 40, 59, 127Enfermedades infecciosas, v. también

Aislamiento corporal a sustanciasEpiglotis 31Equipo, v. también Elementos específicos del

equipoadiestramiento 19Ajuste 158de protección 59Disponibilidad 38-60Estado 37

Equipo antiincendios 61Equipo de búsqueda y recuperación

submarina 162Equipo de protección60-62Equipo de respiración, respiración

subacuática 62Equipos de búsqueda y rescate 155Equipos de rescate, 74 v. Trabajo en equipo Esclusas de control de inundaciones 17Espasmos de laringe 30Estaciones, condiciones variables 20Estándares de atención médica,36, 45 v.

también Documentación; Estrés

imagen profesional 16patrulla de lago 155Superación 41-42

Etiquetas, oxidantes 111Evaluación del accidentado, componentes

accidentes con inmersión 98, 162-164lesión de columna 122-131necesidad de desfibrilación externaautomática 179

Í N D I C E D E M A T E R I A S 195

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:08 Página 195

Page 197: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

nivel de consciencia 126, 162, 179Extensión de pértiga 70Extintores 136Extracciones 81, 90

FFase de inconsciencia 27-28Fase de sorpresa 27Fatiga 41, 156Fibrilación ventricular (Fib-V) 174, 186Fijación de torno

Definición 121Ejecución 125trabajo en equipo 128víctimas con lesión de columna 148

Filtros 17, 22Flotadores 67Forma física, mantenimiento de 39

GGafas de sol 40, 156Gestión de la escena 42, 178v.también

Control de aglomeraciones;Grasas, y bombonas de oxígeno 113Grupo informador, comunicaciones con 22Guantes 58

HHabilidades, mantenimiento de 45-47Hidratación 39, 156Hidráulicos 17, 22Hidrología 9, 12Hiperactividad 41Hiperventilación 161Hipotermia 40, 59, 127Hipoxia, convulsiones 27Hundimiento de las víctimas 28

IImagen profesional

beneficios 37

necesidad de 178uniformes de patrullero 156y autoridad 38, 156

Imagen profesional 36-37, 156, 178Impotencia, sensación de 41Indicaciones, v ComunicacionesInformación 22Informes, formularios 45, 186-187Informes, v. DocumentaciónInmovilización

Equipo 144Manual 131Tabla 27víctimas con lesión de columna 125-128,148

Instalaciones costeras 20-21Instrumentos de succión 97Instrumentos de tratamiento de las vías

respiratorias 102-107Instrumentos manuales de succión 107International Critical Incident Stress

Foundation, Inc 43Inundaciones, peligros 18Irritación de piel 39

L Lagos, reconocimiento de los peligros 155-

156Lengua 101Lesión corporal, peligros para los

profesionales del rescate 40Lesiones de columna

Causas 122Evaluación 43Inmovilización 148maniobra de empuje de mandíbula 100reconocimiento 122-123respuesta de la patrulla del lago 165señales y síntomas 124tratamiento 122-123uso de máscara de reanimación 102

Lesiones de hombro 70Linternas 57Listas de control, embarcaciones

individuales 138-139

196 E L P R O F E S I O N A L D E L R E S C A T E A C U Á T I C O

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:08 Página 196

Page 198: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

MManiobra de empuje de la mandíbula 100-

101Maniobra Heimlich 84Maniobras de inclinación de cabeza y

alzamiento de barbilla 100Mantenimiento, v. Elementos específicos de

equipoMarcadores de corriente arriba 22Marcapasos 189Máscaras 104-105, 153, 158Máscaras con bolsa y válvula (MBV) 97, 104Máscaras de reanimación

administración de oxígeno 104, 113boca a boca 83Definición 81, 97Disponibilidad 40uso 102-103uso y agua 88

Mecanismos de lesión 74, 146-147Megáfonos 53, 57Miedo, reacciones al estrés 41Muerte

Biológica 29, 174Clínica 28, 174de ahogamiento 27

Muerte biológica 29, 174Muerte clínica 28, 174

NNadadores en apuros

aproximación a 75-77definición 67rescates con embarcación individual 146

Nadadores intoxicados 21National Lake Patrol 153-167Neumonía 29Niños, uso del DEA 188Nivel de consciencia 126, 162, 178Noche, comunicaciones de 52-53

OObservadores, uso de 22Obstáculos, consideración de 22

Oídos, presurización 160Oxígeno

Administración 83Beneficios 114Equipo 145etiquetas de precaución 111listas de control de los sistemas 113-114mantenimiento de los sistemas 113médico 110prescripción 114reguladores 112suplementario 83-85, 97, 109

Oxígeno médico 110, 115Oxígeno suplementario, v. también Oxígeno

administración 84, 109-115aporte 98definición 97máscaras con bolsa y válvula 104

PPánico 62Parámetros de corriente abajo 23Parches de medicación 188Paro cardiaco

al ahogarse 28control de la escena 178DEA 171Definición 9

Paro respiratorio 2, 28Parques acuáticos 24-25Pasos bajos 17Patógenos de la sangre, 40 v. también

Aislamiento corporal a sustanciasPatrullas de lago 154-161

equipo para embarcaciones 155habilidades de rescate 161-162respuesta a lesiones de columna 164

Patrullas, lagos 154Peligros

agua en movimiento 16-18agua turbia 19comportamientos imprudentes 157crecidas 18entorno de aguas abiertas 22equipo antiincendios 61fuerza del agua 13instalaciones costeras 21

Í N D I C E D E M A T E R I A S 197

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:08 Página 197

Page 199: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

inundaciones 18lagos 156-157oxígeno 110reconocimiento 156-158residuos biológicos peligrosos 108riesgos para la salud 39-41

Pendientes, consideración de 22Pérdida de memoria, reacciones al estrés 41Periodistas, v. PrensaPértigas 68Pesca del pato, rescates de 86Piscinas 26Planes de Actuación de Emergencia (PAE)

coordinación de 155control de aglomeraciones 38definición 51víctimas inconscientes 162

Planificación, importancia de 16PleitosPleitos 36, 43-44, 185Pleitos, protección contra 37Posición de recuperación 83, 97, 100Prensa

acontecimientos estresantes 42distorsión de los hechos 43encargados del incidente 38periodistas 38rescates en parques acuáticos 24tratamiento 36

Prescripciones, para oxígeno 114Prevención de accidentes 68Primeros auxilios, equipo de 144Principio de ahogamiento 9, 27, 114Principio de la ley del cuadrado 9, 13Productos químicos 40, 111Profesionales del rescate acuático

consejos de seguridad 60-61papel en la gestión de emergencias 98profesionalidad 36-37, 156, 178responsabilidad legal 36, 44-45, 185riesgos para la salud 39-40superar el estrés 41

Profesional del rescate acuático, programa10-12

Profesionales del rescate acuático, v. tambiénRescatadores

Programa de formación, National Pool andWater Park Lifeguard161

Protección ocular 40, 156

Protección solar 156Puentes 17 Pulmones, puntos de transferencia de

oxígeno 98Pulso, v. también Circulación

evaluación 85protocolos de DEA 179

Punto de último avistamiento (PUA)22Puño cerrado 54

RRabia, reacciones al estrés 41Radios 53, 55Rápidos 17Reanimación cardiopulmonar (RCP) 28, 85,

112, 171, 179Reanimación cardiopulmonar temprana 170Reanimación, v. Reanimación cardiopulmonarRegistros, v. DocumentaciónReguladores, oxígeno 110Regurgitación 107, 130Relaciones públicas, 38 v. también PrensaRescatadores, v. también Profesionales del

rescate acuáticoaproximación a las víctimas 71-72despliegue desde la embarcación 140múltiples 77señal de entrar en el agua 54, 73víctimas inconscientes 82-83

RescatesDefinición 51, 57

Rescates múltiples, v. Trabajo en equipoResolución de problemas, dificultad para 41Respeto a las culturas 38Respiración, v. también vías respiratorias

evaluación de 126, 131, 179mantenimiento de 98ritmo durante el buceo 160

Riesgos emocionales 41Riesgos para la salud, para rescatadores

profesionales 39-40Rigidez, convulsiones hipóxicas 28Ritmos cardiacos

análisis con DEA 180-181desfibrilación 172documentación 185irregularidades 174, 184

198 E L P R O F E S I O N A L D E L R E S C A T E A C U Á T I C O

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:08 Página 198

Page 200: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

Ritmo sinusal 173Rocas 17Ropa mojadaRuido, interferencias 52-53Rutina, mantenimiento de 43

SSalto compacto, entrada 73Sangre, protección contra 40Sensibilidad, y profesionalidad 38Señal de brazos cruzados 54Señal de interrupción de la acción 55Señal de pulgares levantados 55Señales con las manos 52-54Señales luminosas 53, 57Señales, dirección 54Señales, v. también Comunicaciones; Trabajo en

equipobanderas 53bastoncillos luminosos 57bengalas 57boyas de señalización 22brazos cruzados 55códigos de comunicación 156de ayuda 54flotadores 67interferencia de ruidos 52-53linternas 57luminosas 53, 55, 57manuales 52-54marcadores de corriente abajo 22marcadores de corriente arriba 22megáfonos 53, 57puño cerrado 54señalización 54silbatos 54, 136sirenas 136socorristas 24

Silbato Fox 40 136Silbatos Síndrome de insuficiencia respiratoria aguda

(SIRA)29Sirenas 140Sistema de Actuación de Emergencia

(SAE)51, 73Sistema de Auxilio con Oxígeno

Suplementario (AOS) 109-115

Socorristasadiestramiento 18cobertura de piscinas 26inmovilización de víctimas 26parques acuáticos 24-25uso de tropas de rescate 28

Submarinismobuceo con respirador 21, 153, 157-161lesión de columna 124seguridad del equipo 160submarinismo 22, 155

Submarinistas 22, 155Succión manual 107Succión manual 107Sujeciones para la cabeza 128

TTablas

aguas profundas 131ejecución de 128-130en embarcaciones individuales 144inmovilización de la víctima 27largas 125-126protocolos 126-128protocolos de DEA 179víctimas con lesión de columna 127, 148víctimas inconscientes 83-88

Tableros encerados 53Taquicardia ventricular (Taq-V) 174Teléfonos 56Teléfonos móviles 53,56Temperatura

almacenamiento de bombonas deoxígeno 113del agua 22hipotermia 40, 59, 127protección del buceador 59

Tiempo atmosférico 53Tiempo de rescate, cálculo de 14Tiempos de recorrido 15Tiempos de respuesta 22Toboganes acuáticos 24Trabajo en equipo, v. también Comunicaciones;

Señalescon personal de parques acuáticos 24-27equipos de búsqueda y rescate 155extracción 90

Í N D I C E D E M A T E R I A S 199

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:08 Página 199

Page 201: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

rescatadores múltiples 77socorristas 26, 58Tablas 128-131víctimas con lesión de columna 124víctimas conscientes 144-145víctimas inconscientes 82-88, 147, 162

Tracción frontal, ejecución de 75Trajes de neoprenoTrajes secos 40, 59Trámites burocráticos, v. DocumentaciónTranquilización

de las víctimas 75, 126necesidad de 68

Traumatismo 82, 124Trineos de rescate 142, 148Tubos de rescate

aproximación a la víctima 76asistencias con extensión 68-71descripción 51, 58en embarcaciones individuales 145fijación de torno 125flotabilidad 86ilustración 58transporte 74uso 58, 71

Tubos respiradores Descripción 153Equipo 21seguridad del equipo 160uso 159-160

UUniformes 156United States Coast Guard

clasificación de la embarcaciónindividual 136cursos de navegación 161

Urgencias, aviso a 52-53, 170

VVálvulas

bombonas de oxígeno 111

de extracción 158máscaras de reanimación 112

Válvulas de extracción 158Vértebras 123Vestimenta 37, 40, 61Víctimas sumergidas 131, 163Vello corporal, protocolos de DEA 181Verjas 17Vías apertura 98, 104Vías contención involuntaria de la

respiración 28Vías cuidado de 108Vías evaluación de 84,131,179Vías respiratorias esofágicas 101Vías respiratorias nasofaríngeas 97, 99Vías respiratorias orofaríngeas 97, 99Vías respiratorias, v. también RespiraciónVías tratamiento de 99-101Víctimas

Aproximación 73búsqueda 22cambio de postura 126Evaluación 98extracción del agua 70, 124Extracciones 81, 90-91necesidad de tranquilización 68, 73-74,126número de 22transferencia de la atención médica 184

Víctimas inconscientesAhogamiento 28en superficie 82extracción del agua 84, 90rescate 82-88rescates con embarcaciones individuales146-147

Visibilidadagua de las instalaciones 20Desafíos 19entornos de aguas abiertas 22patrulla de lago 157planificación 16

Vómitos, 107, 131 v. también Aislamientocorporal a sustancias

200 E L P R O F E S I O N A L D E L R E S C A T E A C U Á T I C O

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:08 Página 200

Page 202: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

S O L U C I O N E S A L A SP R E G U N T A S D E R E P A S O

Capítulo 11. Peso, velocidad y fuerza2. Punto de Último Avistamiento3. FALSO4. d5. FALSO

Capítulo 21. b2. Trate a la gente como le gustaría que le tratasen.3. d4. Fatiga, insomnio, hiperactividad y agotamiento.5. FALSO6. Formulario de informe sobre el incidente.7. FALSO8. a

Capítulo 31. Radios, megáfono, banderas, señales luminosas y tableros

encerados.2. b3. FALSO4. d5. FALSO

Capítulo 41. Navegante varado, nadador en apuros.2. FALSO3. Entrada con salto compacto.4. Tracción frontal.5. Bolsa de rescate, flotador.

201S O L U C I O N E S A L A S P R E G U N T A S D E R E P A S O

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:08 Página 201

Page 203: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

Capítulo 51. Abrazo posterior2. d3. c4. Tabla5. FALSO

Capítulo 61. Evitar que la lengua obstruya la vía respiratoria.2. Posición de recuperación.3. Máscara de reanimación, máscara con bolsa y válvula e

instrumento de succión.4. FALSO5. d6. FALSO

Capítulo 71. Deformidad, insensibilidad o cosquilleo en las extremidades,

consciencia alterada, sangrar por los oídos o la nariz, parálisis.2. Fijación de torno, apretón.3. Comunicarse, minimizar movimientos y sacar con cuidado del

agua.4. FALSO5. FALSO

Capítulo 81. c2. • Compruebe el casco de la embarcación para garantizar un uso

seguro.• Compruebe pérdidas (gasolina/aceite) en manguitos y

abrazaderas.• Compruebe cables y abrazaderas (aceleración/dirección).• Compruebe residuos en la toma de agua.• Compruebe residuos y posibles daños en el impulsor.V. Cuadro 8.1 para una lista completa.

3. c4. • Compruebe residuos y posibles daños en el impulsor.

202 E L P R O F E S I O N A L D E L R E S C A T E A C U Á T I C O

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:08 Página 202

Page 204: LibroEl Profesional Del Rescate Acuatico

• Compruebe residuos en la toma de agua.• Compruebe que la dirección funciona correctamente.• Compruebe daños en el casco de la embarcación.• Abra la sentina y otros drenajes aplicables.• Apague el interruptor del gas.• Asegúrese de que el equipo de seguridad está accesible y en

buen estado (extintor, equipo de rescate, silbato, DPF).V. Cuadro 8.2 para una lista completa.

5. FALSO

Capítulo 91. Tabla, equipo de oxígeno, MBV, máscara de reanimación,

guantes, equipo de primeros auxilios, mantas, careta, aletas ytubo respirador, tubos de rescate, DPF extras, boyas deseñalización, bolsa de rescate, emisor/receptor de radio, ancla ycabos de remolque.

2. c3. b4. FALSO5. FALSO

Capítulo 101. c2. c3. Encienda, aplique las palas-electrodo, inicie el análisis de ritmo,

administre una descarga si es lo indicado.4. b5. b6. d7. FALSO

203S O L U C I O N E S A L A S P R E G U N T A S D E R E P A S O

02 Cap. 06-10 pp. 096-203 29/5/03 17:08 Página 203