13
Les proverbes français sur l’eau Французские пословицы о воде Présentation des souvoroviens Griasev Ph., Zoritchev V. Professeurs: Litoukhina M.I., Légognkova L.A. Авторы: Грязев Ф., Зоричев В. Руководители: Литухина М.И., Легонькова Л.А. Министерства обороны Российской Федерации «МОСКОВСКОЕ СУВОРОВСКОЕ ВОЕННОЕ УЧИЛИЩЕ» Федеральное государственное казенное образовательное учреждение

Les proverbes français sur l’eau Французские пословицы о воде

  • Upload
    zared

  • View
    86

  • Download
    0

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Федеральное государственное казенное образовательное учреждение. «МОСКОВСКОЕ СУВОРОВСКОЕ ВОЕННОЕ УЧИЛИЩЕ». Министерства обороны Российской Федерации. Les proverbes français sur l’eau Французские пословицы о воде. Présentation des souvoroviens Griasev Ph., Zoritchev V. - PowerPoint PPT Presentation

Citation preview

Page 1: Les  proverbes français sur l’eau Французские пословицы о воде

Les proverbes français sur l’eauФранцузские пословицы о воде

Présentation des souvoroviens Griasev Ph., Zoritchev V.Professeurs: Litoukhina M.I., Légognkova L.A.Авторы: Грязев Ф., Зоричев В.Руководители: Литухина М.И., Легонькова Л.А.

Министерства обороны Российской Федерации

«МОСКОВСКОЕ СУВОРОВСКОЕ ВОЕННОЕ УЧИЛИЩЕ»

Федеральное государственное казенное образовательное учреждение

Page 2: Les  proverbes français sur l’eau Французские пословицы о воде

Инструкция: На каждом слайде по щелчку появляются

французская поговорка и её дословный перевод;

слушателям предлагается назвать русский аналог;

проверяем ответы по щелчку; выбирать поговорки можно на листе

«Содержание» – они с гиперссылками; возвращение на лист «Содержания» по значку

Page 3: Les  proverbes français sur l’eau Французские пословицы о воде

Содержание.1. Французская пословица «

Chat échaudé craint l’eau froide».2. Французская пословица «

Eau trouble, gain du pêcheur».3. Французская пословица «L’eau va à la rivière

».4. Французская пословица «Il

faut se méfier de l’eau qui dort».5. Французская пословица «Il ne faut pas dire:

«Fontaine, je ne boirai pas de ton eau!».6. Французская пословица «On

ne porte pas de l’eau à la rivière!».7. Французская пословица «Tel navire, telle eau

».8. Отзыв руководителей9. Используемые ресурсы

Page 4: Les  proverbes français sur l’eau Французские пословицы о воде

Chat échaudé craint l’eau froide.

Обожженная кошка боится холодную воду.

ОБЖЕГСЯ НА МОЛОКЕ, ДУЕТ НА ВОДУ.

Page 5: Les  proverbes français sur l’eau Французские пословицы о воде

Eau trouble, gain du pêcheur.

МУТНАЯ ВОДА , ДОБЫЧА РЫБАКА.

В МУТНОЙ ВОДЕ РЫБА ВОДИТСЯ.

Page 6: Les  proverbes français sur l’eau Французские пословицы о воде

L’eau va à la rivière.

ВОДА ИДЕТ К РЕКЕ.

Деньги к деньгам!

Page 7: Les  proverbes français sur l’eau Французские пословицы о воде

Il faut se méfier de l’eau qui dort.

В тихом омуте черти водятся.

Нужно бояться воду , которая спит.

Page 8: Les  proverbes français sur l’eau Французские пословицы о воде

Il ne faut pas dire: «Fontaine, je ne boirai pas de ton eau».

Нельзя говорить: «Фонтан, я не буду пить твою воду!».

Не плюй в колодец , пригодится воды напиться!

Page 9: Les  proverbes français sur l’eau Французские пословицы о воде

On ne porte pas de l’eau à la rivière!

Не носят воду к реке!

Дрова в лес не возят !

Page 10: Les  proverbes français sur l’eau Французские пословицы о воде

Tel navire, telle eau.

Большому кораблю – большое плавание !

Каков корабль, такова и вода.

Page 11: Les  proverbes français sur l’eau Французские пословицы о воде

Отзыв руководителей Пословицы являются составной частью культурного наследия каждого народа, отражением его менталитета и традиций. Изучив свойства воды и соответствующую лексику французского языка, суворовцы решили сравнить русские и французские пословицы, в которых используется слово вода. Результатом этой работы стала данная презентация, в которой собраны французские пословицы о воде, их дословный перевод и русский аналог. В целях совершенствования лингвострановедческой компетенции учащихся можно с успехом использовать презентацию в ходе проведения внеурочных мероприятий.

Page 12: Les  proverbes français sur l’eau Французские пословицы о воде

Ресурсы, используемые для подготовки конкурса:

http://ru.wikipedia.org http://www.xumuk.ru Иванченко А.И. «Французские пословицы и их

русские аналоги» , Санкт-Петербург, КАРО, 2004

Page 13: Les  proverbes français sur l’eau Французские пословицы о воде

Спасибо за вниманиеMerci pour votre attention