94
FDOOT271-O Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21527 ..................................................................... Deutsch – DE----- 2 Declaration of performance No 0786-CPR-21527 ....................................................... English – EN----- 6 Déclaration des performances n° 0786-CPR-21527 ................................................... Français – FR----- 10 Dichiarazione di prestazione N. 0786-CPR-21527 ...................................................... Italiano – IT----- 14 Declaración de prestaciones n.º 0786-CPR-21527 ..................................................... Español – ES----- 18 Декларация за експлоатационни показатели № 0786-CPR-21527 ................... Български – BG----- 22 Prohlášení o vlastnostech č. 0786-CPR-21527 ........................................................... Český – CS----- 27 Ydeevnedeklaration nr. 0786-CPR-21527 ..................................................................... Dansk – DA----- 31 Δήλωση επιδόσεων Αριθ. 0786-CPR-21527 ................................................................ Ελληνικά – EL----- 35 Toimivusdeklaratsioon nr 0786-CPR-21527................................................................. Eesti – ET----- 39 Suoritustasoilmoitus N:o 0786-CPR-21527.................................................................. Suomi – FI----- 43 Izjava o svojstvima br. 0786-CPR-21527 ....................................................................... Hrvatski – HR----- 47 Teljesítménynyilatkozat: sz. 0786-CPR-21527............................................................. Magyarul – HU----- 51 Eksploatacinių savybių deklaracija Nr. 0786-CPR-21527......................................... Lietuvių – LT----- 55 Ekspluatācijas īpašību deklarācija Nr. 0786-CPR-21527 .......................................... Latviešu – LV----- 59 Prestatieverklaring Nr. 0786-CPR-21527....................................................................... Nederlands – NL----- 63 Deklaracja właściwości użytkowych nr 0786-CPR-21527 ........................................ Polski – PL----- 67 Declaração de desempenho N. 0786-CPR-21527 ....................................................... Portuguese – PT----- 71 Declarația de performanță nr. 0786-CPR-21527.......................................................... Român – RO----- 75 Vyhlásenie o parametroch č. 0786-CPR-21527 ........................................................... Slovenská – SK----- 79 Izjava o lastnostih št. 0786-CPR-21527 ......................................................................... Slovenščina – SL----- 83 Prestandadeklaration nr 0786-CPR-21527 ................................................................... Svensk – SV----- 87 Performans beyanı No. 0786-CPR-21527...................................................................... Türkçe – TR----- 91 Zug, 2019-04-09 Siemens Schweiz AG ........................................................ Johannes Mario Kahlert Head of Fire Safety ........................................................ Tommaso Tesone Quality Manager Fire Safety

Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21527...Test of mutual interference between systems from the same manufacturer 8.2.6 Passed Operational reliability Immunity to path attenuation4.2.1

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21527...Test of mutual interference between systems from the same manufacturer 8.2.6 Passed Operational reliability Immunity to path attenuation4.2.1

FDOOT271-O

Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21527 ..................................................................... Deutsch – DE----- 2Declaration of performance No 0786-CPR-21527 ....................................................... English – EN----- 6Déclaration des performances n° 0786-CPR-21527................................................... Français – FR----- 10Dichiarazione di prestazione N. 0786-CPR-21527 ...................................................... Italiano – IT----- 14Declaración de prestaciones n.º 0786-CPR-21527 ..................................................... Español – ES----- 18Декларация за експлоатационни показатели № 0786-CPR-21527 ................... Български – BG----- 22Prohlášení o vlastnostech č. 0786-CPR-21527 ........................................................... Český – CS----- 27Ydeevnedeklaration nr. 0786-CPR-21527 ..................................................................... Dansk – DA----- 31Δήλωση επιδόσεων Αριθ. 0786-CPR-21527 ................................................................ Ελληνικά – EL----- 35Toimivusdeklaratsioon nr 0786-CPR-21527................................................................. Eesti – ET----- 39Suoritustasoilmoitus N:o 0786-CPR-21527.................................................................. Suomi – FI----- 43Izjava o svojstvima br. 0786-CPR-21527 ....................................................................... Hrvatski – HR----- 47Teljesítménynyilatkozat: sz. 0786-CPR-21527............................................................. Magyarul – HU----- 51Eksploatacinių savybių deklaracija Nr. 0786-CPR-21527......................................... Lietuvių – LT----- 55Ekspluatācijas īpašību deklarācija Nr. 0786-CPR-21527 .......................................... Latviešu – LV----- 59Prestatieverklaring Nr. 0786-CPR-21527....................................................................... Nederlands – NL----- 63Deklaracja właściwości użytkowych nr 0786-CPR-21527 ........................................ Polski – PL----- 67Declaração de desempenho N. 0786-CPR-21527 ....................................................... Portuguese – PT----- 71Declarația de performanță nr. 0786-CPR-21527.......................................................... Român – RO----- 75Vyhlásenie o parametroch č. 0786-CPR-21527 ........................................................... Slovenská – SK----- 79Izjava o lastnostih št. 0786-CPR-21527 ......................................................................... Slovenščina – SL----- 83Prestandadeklaration nr 0786-CPR-21527 ................................................................... Svensk – SV----- 87Performans beyanı No. 0786-CPR-21527...................................................................... Türkçe – TR----- 91

Zug, 2019-04-09Siemens Schweiz AG

........................................................Johannes Mario KahlertHead of Fire Safety

........................................................Tommaso TesoneQuality Manager Fire Safety

Page 2: Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21527...Test of mutual interference between systems from the same manufacturer 8.2.6 Passed Operational reliability Immunity to path attenuation4.2.1

Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21527DE

2 / 94

Siemens Schweiz AG V03

2 / 94

Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21527

Diese Leistungserklärung wurde aufgrund der Verordnung (EU) Nr. 305/2011 zur Festlegung harmonisierter Be-dingungen für die Vermarktung von Bauprodukten ausgestellt und hat darüber hinaus keine weitere Bedeutung.Sie enthält insbesondere keine Erklärungen zu Beschaffenheit, Haltbarkeit, sonstigen Einsatzmöglichkeitenoder Gewährleistungs- und Haftungszusagen; diese sind fallweise bei Vertragsschluss zu vereinbaren. Die Si-cherheitshinweise der entsprechenden Produktdokumentation(en) sind zu beachten. Die jeweils aktuellste Ver-sion der Produktdokumentation(en), wie auch der Leistungserklärungen und EU-Konformitätserklärungen kön-nen über das Customer Support Center unter der Telefonnummer +49 89 9221-8000 oder überhttp://siemens.com/bt/download bezogen werden.

Produktbezeichnung:FDOOT271-ORauch/Wärmemelder mit Funkverbindung

Produktvarianten:FDOOT271-O

Komponenten:FDB271 BAT3.6-10

Verwendungszweck(e):Brandschutz

Hersteller:Siemens Schweiz AG, Theilerstrasse 1a, CH-6300 Zug

System(e) zur Bewertung und Überprüfung der Leistungsbeständigkeit:System 1

Harmonisierte Norm:EN 54-5:2000 + A1:2002 ∣ EN 54-7:2000 + A1:2002 + A2:2006 ∣ EN 54-25:2008 + AC:2012

Notifizierte Stelle(n):0786, VdS Schadenverhütung GmbH

Erklärte Leistung(en):EN 54-5:2000 + A1:2002Wesentliche Merkmale Abschnitt LeistungNennansprechbedingungen / Empfindlichkeit, Ansprech-verzögerung (Ansprechzeit) und Leistungsfähigkeit imBrandfallKlassifizierung 4.2 BestandenLage der wärmeempfindlichen Elemente 4.3 BestandenRichtungsabhängigkeit 5.2 BestandenStatische Ansprechtemperatur 5.3 BestandenAnsprechzeiten bei typischer Anwendungstemperatur 5.4 BestandenAnsprechzeiten bei 25 °C 5.5 NPD

Page 3: Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21527...Test of mutual interference between systems from the same manufacturer 8.2.6 Passed Operational reliability Immunity to path attenuation4.2.1

Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21527DE

Siemens Schweiz AG

3 / 94

V03

EN 54-5:2000 + A1:2002Wesentliche Merkmale Abschnitt LeistungAnsprechzeiten bei hoher Umgebungstemperatur (in Betriebbei trockener Wärme)

5.6 Bestanden

Exemplarstreuung 5.8 BestandenPrüfung für Melder mit Klassenindex S 6.1 BestandenPrüfung für Melder mit Klassenindex R 6.2 BestandenBetriebszuverlässigkeitIndividuelle Alarmanzeige 4.4 BestandenAnschluss von Hilfsvorrichtungen 4.5 NPDÜberwachung abnehmbarer Melder 4.6 BestandenHerstellerabgleiche 4.7 BestandenEinstellung des Ansprechverhaltens vor Ort 4.8 BestandenKennzeichnung 4.9 BestandenTechnische Dokumentation 4.10 BestandenZusätzliche Anforderungen für softwaregesteuerte Melder 4.11 BestandenToleranz der VersorgungsspannungSchwankungen der Versorgungsparameter 5.7 BestandenDauerhaftigkeit der Betriebszuverlässigkeit, Temperatur-beständigkeitKälte (in Betrieb) 5.9 BestandenTrockene Wärme (Dauerprüfung) 5.10 NPDDauerhaftigkeit der Betriebszuverlässigkeit, Schwin-gungsfestigkeitStoß (in Betrieb) 5.14 BestandenSchlag (in Betrieb) 5.15 BestandenSchwingen, sinusförmig (in Betrieb) 5.16 BestandenSchwingen, sinusförmig (Dauerprüfung) 5.17 BestandenDauerhaftigkeit der Betriebszuverlässigkeit, Feuchtebe-ständigkeitFeuchte Wärme, zyklisch (in Betrieb) 5.11 BestandenFeuchte Wärme, konstant (Dauerprüfung) 5.12 BestandenDauerhaftigkeit der Betriebszuverlässigkeit, Korrosions-beständigkeitSchwefeldioxid (SO2)-Korrosion (Dauerprüfung) 5.13 BestandenDauerhaftigkeit der Betriebszuverlässigkeit, elektrischeStabilitätElektromagnetische Verträglichkeit (EMV), Störfestigkeitsprü-fungen (in Betrieb)

5.18 Bestanden

EN 54-7:2000 + A1:2002 + A2:2006Wesentliche Merkmale Abschnitt LeistungNennansprechbedingungen / Empfindlichkeit, Ansprech-verzögerung (Ansprechzeit) und Leistungsfähigkeit imBrandfallAnsprechen bei sich langsam entwickelnden Bränden 4.8 BestandenWiederholbarkeit 5.2 BestandenRichtungsabhängigkeit 5.3 BestandenExemplarstreuung 5.4 BestandenLuftbewegung 5.6 BestandenBlendung 5.7 BestandenBrandempfindlichkeit 5.18 BestandenBetriebszuverlässigkeitIndividuelle Alarmanzeige 4.2 BestandenAnschluss von Hilfsvorrichtungen 4.3 NPDÜberwachung abnehmbarer Melder 4.4 BestandenHerstellerabgleiche 4.5 Bestanden

Page 4: Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21527...Test of mutual interference between systems from the same manufacturer 8.2.6 Passed Operational reliability Immunity to path attenuation4.2.1

Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21527DE

4 / 94

Siemens Schweiz AG V03

4 / 94

EN 54-7:2000 + A1:2002 + A2:2006Wesentliche Merkmale Abschnitt LeistungEinstellung des Ansprechverhaltens vor Ort 4.6 BestandenSchutz gegen das Eindringen von Fremdkörpern 4.7 BestandenKennzeichnung 4.9 BestandenTechnische Dokumentation 4.10 BestandenZusätzliche Anforderungen für softwaregesteuerte Melder 4.11 BestandenToleranz der VersorgungsspannungSchwankungen der Versorgungsparameter 5.5 BestandenDauerhaftigkeit der Betriebszuverlässigkeit, Temperatur-beständigkeitTrockene Wärme (in Betrieb) 5.8 BestandenKälte (in Betrieb) 5.9 BestandenDauerhaftigkeit der Betriebszuverlässigkeit, Schwin-gungsfestigkeitStoß (in Betrieb) 5.13 BestandenSchlag (in Betrieb) 5.14 BestandenSchwingen, sinusförmig (in Betrieb) 5.15 BestandenSchwingen, sinusförmig (Dauerprüfung) 5.16 BestandenDauerhaftigkeit der Betriebszuverlässigkeit, Feuchtebe-ständigkeitFeuchte Wärme, konstant (in Betrieb) 5.10 BestandenFeuchte Wärme, konstant (Dauerprüfung) 5.11 BestandenDauerhaftigkeit der Betriebszuverlässigkeit, Korrosions-beständigkeitSchwefeldioxid (SO2)-Korrosion (Dauerprüfung) 5.12 BestandenDauerhaftigkeit der Betriebszuverlässigkeit, elektrischeStabilitätElektromagnetische Verträglichkeit (EMV), Störfestigkeitsprü-fungen (in Betrieb)

5.17 Bestanden

EN 54-25:2008 + AC:2012Wesentliche Merkmale Abschnitt LeistungLeistungsfähigkeit im BrandfallAllgemeines 4.1 BestandenIntegrität des Alarmsignals 4.2.2 BestandenAllgemeines 5.2 BestandenPrüfung der Exemplarstreuung 8.3.7 BestandenAnsprechverzögerung (Ansprechzeit bei Alarm)Prüfung der Integrität des Alarmsignals 8.2.3 BestandenPrüfung der gegenseitigen Störung zwischen Anlagen des glei-chen Herstellers

8.2.6 Bestanden

BetriebszuverlässigkeitImmunität gegen Streckendämpfung 4.2.1 BestandenIdentifikation des HF-angebundenen Bestandteils 4.2.3 BestandenLeistungseigenschaften des Empfängers 4.2.4 BestandenImmunität gegen Störeinflüsse 4.2.5 BestandenVerlust der Kommunikation 4.2.6 BestandenAntenne 4.2.7 BestandenEnergieversorgungseinrichtung 5.3 BestandenAnforderungen an die Umweltprüfung 5.4 BestandenDokumentation 6 BestandenKennzeichnung 7 BestandenPrüfung der Immunität gegen Streckendämpfung 8.2.2 BestandenPrüfung zur Identifizierung der HF-angebundenen Bestandteile 8.2.4 BestandenPrüfung der Leistungseigenschaften des Empfängers 8.2.5 Bestanden

Page 5: Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21527...Test of mutual interference between systems from the same manufacturer 8.2.6 Passed Operational reliability Immunity to path attenuation4.2.1

Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21527DE

Siemens Schweiz AG

5 / 94

V03

EN 54-25:2008 + AC:2012Wesentliche Merkmale Abschnitt LeistungPrüfung der Kompatibilität mit anderen Nutzern des Frequenz-bandes

8.2.7 Bestanden

Prüfung zur Erkennung bei Verlust der Kommunikation auf ei-ner Verbindung

8.2.8 Bestanden

Prüfung der Antenne 8.2.9 BestandenAllgemeines 8.3.1 BestandenPrüfplan für die Prüfung der Bestandteile 8.3.2 BestandenÜberprüfung der Lebensdauer der autonomen Energiequel-le(n)

8.3.3 Bestanden

Prüfung der Störungsmeldung für den Zustand „schwacheEnergieversorgung“

8.3.4 Bestanden

Prüfung der Polaritätsumkehr 8.3.5 BestandenPrüfung der Wiederholbarkeit 8.3.6 BestandenDauerhaftigkeit der Betriebszuverlässigkeit, Temperatur-beständigkeitTrockene Wärme (in Betrieb) 8.3.9 BestandenTrockene Wärme (Dauerprüfung) 8.3.10 BestandenKälte (in Betrieb) 8.3.11 BestandenDauerhaftigkeit der Betriebszuverlässigkeit, Schwin-gungsfestigkeitStoß (in Betrieb) 8.3.16 BestandenSchlag (in Betrieb) 8.3.17 BestandenSchwingen, sinusförmig (in Betrieb) 8.3.18 BestandenSchwingen, sinusförmig (Dauerprüfung) 8.3.19 BestandenDauerhaftigkeit der Betriebszuverlässigkeit, Luftfeuchte-beständigkeitFeuchte Wärme, zyklisch (in Betrieb) 8.3.12 BestandenFeuchte Wärme, konstant (in Betrieb) 8.3.13 BestandenFeuchte Wärme, konstant (Dauerprüfung) 8.3.14 BestandenDauerhaftigkeit der Betriebszuverlässigkeit, Korrosions-beständigkeitSO2-Korrosion (Dauerprüfung) 8.3.15 BestandenDauerhaftigkeit der Betriebszuverlässigkeit, elektrischeStabilitätElektromagnetische Verträglichkeit (EMV), Störfestigkeitsprü-fung (in Betrieb)

8.3.20 Bestanden

Die Leistung des vorstehenden Produkts entspricht der erklärten Leistung/ den erklärten Leistungen. Für die Er-stellung der Leistungserklärung im Einklang mit der Verordnung (EU) Nr. 305/2011 ist allein der obengenannteHersteller verantwortlich.

Unterzeichnet für den Hersteller und im Namen des Herstellers von:

Zug, 2019-04-09Siemens Schweiz AG

Johannes Mario Kahlert Tommaso TesoneHead of Fire Safety Quality Manager Fire Safety

Unterschrift siehe Frontseite

Page 6: Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21527...Test of mutual interference between systems from the same manufacturer 8.2.6 Passed Operational reliability Immunity to path attenuation4.2.1

Declaration of performance No 0786-CPR-21527EN

6 / 94

Siemens Schweiz AG V03

6 / 94

Declaration of performance No 0786-CPR-21527

This declaration of performance has been issued on the basis of Regulation (EU) No 305/2011 laying down har-monised conditions for the marketing of construction products, and has no significance beyond this context. Inparticular, without limitation, this declaration does not contain any legal relevant declarations, such as in respectto quality, durability, usability, or warranty and liability commitments of any kind. These aspects are subject toagreement on a case-by-case basis at the time when the contract is concluded. The safety information in theapplicable product documentation must be observed. You can obtain the latest version of the product docu-mentation, as well as the declarations of performance and EU declarations of conformity, by contacting the Cus-tomer Support Center on +49 89 9221-8000 or by visiting http://siemens.com/bt/download.

Product description:FDOOT271-OSmoke/heat detector with radio link

Product variants:FDOOT271-O

Components:FDB271 BAT3.6-10

Intended use/es:Fire safety

Manufacturer:Siemens Schweiz AG, Theilerstrasse 1a, CH-6300 Zug

System/s of AVCP:System 1

Harmonised standard:EN 54-5:2000 + A1:2002 ∣ EN 54-7:2000 + A1:2002 + A2:2006 ∣ EN 54-25:2008 + AC:2012

Notified body/ies:0786, VdS Schadenverhütung GmbH

Declared performance/s:EN 54-5:2000 + A1:2002Essential characteristics Section PerformanceRated response conditions/sensitivity, response delay (re-sponse time) and performance in the event of fireClassification 4.2 PassedPosition of heat-sensitive elements 4.3 PassedAnisotropy 5.2 PassedStatic response temperature 5.3 PassedResponse times at typical application temperature 5.4 PassedResponse times at 25 °C 5.5 NPD

Page 7: Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21527...Test of mutual interference between systems from the same manufacturer 8.2.6 Passed Operational reliability Immunity to path attenuation4.2.1

Declaration of performance No 0786-CPR-21527EN

Siemens Schweiz AG

7 / 94

V03

EN 54-5:2000 + A1:2002Essential characteristics Section PerformanceResponse times at high operating temperature (during opera-tion in dry heat)

5.6 Passed

Manufacturing tolerance 5.8 PassedTest for detectors from class index S 6.1 PassedTest for detectors from class index R 6.2 PassedOperational reliabilityIndividual alarm indicator 4.4 PassedConnection of auxiliary devices 4.5 NPDMonitoring of removable detectors 4.6 PassedManufacturer adjustments 4.7 PassedSetting of response behaviour on site 4.8 PassedLabelling 4.9 PassedTechnical manual 4.10 PassedAdditional requirements for software-controlled detectors 4.11 PassedSupply voltage toleranceFluctuations in supply parameters 5.7 PassedStability of operational reliability, temperature resistanceCold (during operation) 5.9 PassedDry heat (endurance test) 5.10 NPDStability of operational reliability, vibration resistanceImpact (during operation) 5.14 PassedBlow (during operation) 5.15 PassedOscillation, sinusoidal (during operation) 5.16 PassedOscillation, sinusoidal (endurance test) 5.17 PassedStability of operational reliability, moisture resistanceHumid heat, cyclical (during operation) 5.11 PassedHumid heat, constant (endurance test) 5.12 PassedStability of operational reliability, corrosion resistanceSulphur dioxide (SO2) corrosion (endurance test) 5.13 PassedStability of operational reliability, electrical stabilityElectromagnetic compatibility (EMC), interference immunitytests (during operation)

5.18 Passed

EN 54-7:2000 + A1:2002 + A2:2006Essential characteristics Section PerformanceRated response conditions/sensitivity, response delay (re-sponse time) and performance in the event of fireResponse in the event of slowly developing fires 4.8 PassedReproducibility 5.2 PassedAnisotropy 5.3 PassedManufacturing tolerance 5.4 PassedAir blast 5.6 PassedGlare 5.7 PassedFire sensitivity 5.18 PassedOperational reliabilityIndividual alarm indicator 4.2 PassedConnection of auxiliary devices 4.3 NPDMonitoring of removable detectors 4.4 PassedManufacturer adjustments 4.5 PassedSetting of response behaviour on site 4.6 PassedProtection against the ingress of foreign objects 4.7 PassedLabelling 4.9 PassedTechnical manual 4.10 Passed

Page 8: Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21527...Test of mutual interference between systems from the same manufacturer 8.2.6 Passed Operational reliability Immunity to path attenuation4.2.1

Declaration of performance No 0786-CPR-21527EN

8 / 94

Siemens Schweiz AG V03

8 / 94

EN 54-7:2000 + A1:2002 + A2:2006Essential characteristics Section PerformanceAdditional requirements for software-controlled detectors 4.11 PassedSupply voltage toleranceFluctuations in supply parameters 5.5 PassedStability of operational reliability, temperature resistanceDry heat (during operation) 5.8 PassedCold (during operation) 5.9 PassedStability of operational reliability, vibration resistanceImpact (during operation) 5.13 PassedBlow (during operation) 5.14 PassedOscillation, sinusoidal (during operation) 5.15 PassedOscillation, sinusoidal (endurance test) 5.16 PassedStability of operational reliability, moisture resistanceHumid heat, constant (during operation) 5.10 PassedHumid heat, constant (endurance test) 5.11 PassedStability of operational reliability, corrosion resistanceSulphur dioxide (SO2) corrosion (endurance test) 5.12 PassedStability of operational reliability, electrical stabilityElectromagnetic compatibility (EMC), interference immunitytests (during operation)

5.17 Passed

EN 54-25:2008 + AC:2012Essential characteristics Section PerformancePerformance in the event of fireGeneral 4.1 PassedIntegrity of alarm signal 4.2.2 PassedGeneral 5.2 PassedManufacturing tolerance test 8.3.7 PassedResponse delay (response time in the event of alarm)Alarm signal integrity test 8.2.3 PassedTest of mutual interference between systems from the samemanufacturer

8.2.6 Passed

Operational reliabilityImmunity to path attenuation 4.2.1 PassedIdentification of component connected to HF 4.2.3 PassedPerformance characteristics of recipient 4.2.4 PassedImmunity to interference 4.2.5 PassedLoss of communication 4.2.6 PassedAntenna 4.2.7 PassedPower supply equipment 5.3 PassedEnvironmental test requirements 5.4 PassedDocumentation 6 PassedLabelling 7 PassedTest of immunity to path attenuation 8.2.2 PassedTest for identifying components connected to HF 8.2.4 PassedTest of recipient performance characteristics 8.2.5 PassedTest of compatibility with other frequency range users 8.2.7 PassedIdentification test in the event of loss of communication with aconnection

8.2.8 Passed

Antenna test 8.2.9 PassedGeneral 8.3.1 PassedPlan for testing components 8.3.2 PassedAssessment of service life of autonomous energy source(s) 8.3.3 PassedTest of fault message for "weak energy supply" state 8.3.4 Passed

Page 9: Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21527...Test of mutual interference between systems from the same manufacturer 8.2.6 Passed Operational reliability Immunity to path attenuation4.2.1

Declaration of performance No 0786-CPR-21527EN

Siemens Schweiz AG

9 / 94

V03

EN 54-25:2008 + AC:2012Essential characteristics Section PerformancePolarity reversal test 8.3.5 PassedReproducibility test 8.3.6 PassedStability of operational reliability, temperature resistanceDry heat (during operation) 8.3.9 PassedDry heat (endurance test) 8.3.10 PassedCold (during operation) 8.3.11 PassedStability of operational reliability, vibration resistanceImpact (during operation) 8.3.16 PassedBlow (during operation) 8.3.17 PassedOscillation, sinusoidal (during operation) 8.3.18 PassedOscillation, sinusoidal (endurance test) 8.3.19 PassedStability of operational reliability, air humidity resistanceHumid heat, cyclical (during operation) 8.3.12 PassedHumid heat, constant (during operation) 8.3.13 PassedHumid heat, constant (endurance test) 8.3.14 PassedStability of operational reliability, corrosion resistanceSO2 corrosion (endurance test) 8.3.15 PassedStability of operational reliability, electrical stabilityElectromagnetic compatibility (EMC), interference immunitytests (during operation)

8.3.20 Passed

The performance of the product identified above is in conformity with the set of declared performance/s. Thisdeclaration of performance is issued, in accordance with Regulation (EU) No 305/2011, under the sole respons-ibility of the manufacturer identified above.

Signed for and on behalf of the manufacturer by:

Zug, 2019-04-09Siemens Schweiz AG

Johannes Mario Kahlert Tommaso TesoneHead of Fire Safety Quality Manager Fire Safety

For signatures, see front page

Page 10: Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21527...Test of mutual interference between systems from the same manufacturer 8.2.6 Passed Operational reliability Immunity to path attenuation4.2.1

Déclaration des performances n° 0786-CPR-21527FR

10 / 94

Siemens Schweiz AG V03

10 / 94

Déclaration des performances n° 0786-CPR-21527

Cette déclaration de performance a été élaborée basé du Règlement (UE) n° 305/2011 établissant des condi-tions harmonisées de commercialisation pour les produits de construction et n'a pas d'autre signification quedans ce cadre. Cette déclaration ne contient en particulier aucune déclaration, par exemple sur la qualité, la du-rabilité, l’usage prévu et les fonctionnées et ne constitue aucune reconnaissance de garantie ou de responsabi-lité ; celles-ci sont à convenir au cas par cas lors de la conclusion d’un contrat. Les consignes de sécurité desdocumentations produit correspondantes doivent être respectées. La version la plus récente des documenta-tions produit, de même que les déclarations de performance et les déclarations de conformité UE, peuvent êtreobtenues auprès du Customer Support Center par téléphone au +49 89 9221-8000 ou téléchargées à l’adresseWEB http://siemens.com/bt/download.

Désignation du produit :FDOOT271-ODétecteur de fumée/détecteur de chaleur utilisant des liaisons radioélectriques

Variantes du produit :FDOOT271-O

Composants :FDB271 BAT3.6-10

Usage(s) prévu(s):Protection anti-incendie

Fabricant:Siemens Schweiz AG, Theilerstrasse 1a, CH-6300 Zug

Système(s) d'évaluation et de vérification de la constance des performances:Système 1

Norme harmonisée:EN 54-5:2000 + A1:2002 ∣ EN 54-7:2000 + A1:2002 + A2:2006 ∣ EN 54-25:2008 + AC:2012

Organisme(s) notifié(s):0786, VdS Schadenverhütung GmbH

Performance(s) déclarée(s):EN 54-5:2000 + A1:2002Caractéristiques principales Section PerformanceConditions nominales d’activation/Sensibilité, temps deréponse et performances dans des conditions d’incendieClassification 4.2 RespectéEmplacement des éléments thermosensibles 4.3 RespectéDépendance directionnelle 5.2 RespectéTempérature de fonctionnement statique 5.3 RespectéTemps de réponse en température typique d'application 5.4 RespectéTemps de réponse à 25 °C 5.5 NPD

Page 11: Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21527...Test of mutual interference between systems from the same manufacturer 8.2.6 Passed Operational reliability Immunity to path attenuation4.2.1

Déclaration des performances n° 0786-CPR-21527FR

Siemens Schweiz AG

11 / 94

V03

EN 54-5:2000 + A1:2002Caractéristiques principales Section PerformanceTemps de réponse à température d’exploitation élevée (enfonctionnement avec une chaleur sèche)

5.6 Respecté

Dispersion courante 5.8 RespectéEssai pour détecteur avec suffixe S 6.1 RespectéEssai pour détecteur avec suffixe R 6.2 RespectéFiabilité de fonctionnementIndication d'alarme individuelle 4.4 RespectéRaccordement de dispositifs auxiliaires 4.5 NPDSurveillance des détecteurs amovibles 4.6 RespectéEquilibrages du fabricant 4.7 RespectéRéglage du comportement de réponse sur place 4.8 RespectéMarquage 4.9 RespectéDocumentation technique 4.10 RespectéExigences supplémentaires pour les détecteurs pilotés par lo-giciel

4.11 Respecté

Tolérance sur la tension d’alimentationVariations des paramètres d'alimentation 5.7 RespectéDurabilité de la fiabilité de fonctionnement et du temps deréponse, résistance à la températureFroid (en fonctionnement) 5.9 RespectéChaleur sèche (en endurance) 5.10 NPDDurabilité de la fiabilité de fonctionnement, résistance auxvibrationsChoc (en fonctionnement) 5.14 RespectéCoup (en fonctionnement) 5.15 RespectéVibrations sinusoïdales (en fonctionnement) 5.16 RespectéVibrations sinusoïdales (en endurance) 5.17 RespectéDurabilité de la fiabilité de fonctionnement, résistance àl’humiditéChaleur humide, cyclique (en fonctionnement) 5.11 RespectéChaleur humide, constante (en endurance) 5.12 RespectéDurabilité de la fiabilité de fonctionnement, résistance à lacorrosionCorrosion au dioxyde de soufre (SO2) (en endurance) 5.13 RespectéDurabilité de la fiabilité de fonctionnement, stabilité élec-triqueCompatibilité électromagnétique (CEM), essais d’immunité (enfonctionnement)

5.18 Respecté

EN 54-7:2000 + A1:2002 + A2:2006Caractéristiques principales Section PerformanceConditions nominales d’activation/Sensibilité, temps deréponse et performances dans des conditions d’incendieRéaction en cas d’incendie à progression lente 4.8 RespectéReproductibilité 5.2 RespectéDépendance directionnelle 5.3 RespectéDispersion courante 5.4 RespectéCirculation d'air 5.6 RespectéEblouissement 5.7 RespectéSensibilité à l’incendie 5.18 RespectéFiabilité de fonctionnementIndication d'alarme individuelle 4.2 RespectéRaccordement de dispositifs auxiliaires 4.3 NPDSurveillance des détecteurs amovibles 4.4 RespectéEquilibrages du fabricant 4.5 Respecté

Page 12: Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21527...Test of mutual interference between systems from the same manufacturer 8.2.6 Passed Operational reliability Immunity to path attenuation4.2.1

Déclaration des performances n° 0786-CPR-21527FR

12 / 94

Siemens Schweiz AG V03

12 / 94

EN 54-7:2000 + A1:2002 + A2:2006Caractéristiques principales Section PerformanceRéglage du comportement de réponse sur place 4.6 RespectéProtection contre l’intrusion de corps étrangers 4.7 RespectéMarquage 4.9 RespectéDocumentation technique 4.10 RespectéExigences supplémentaires pour les détecteurs pilotés par lo-giciel

4.11 Respecté

Tolérance sur la tension d’alimentationVariations des paramètres d'alimentation 5.5 RespectéDurabilité de la fiabilité de fonctionnement et du temps deréponse, résistance à la températureChaleur sèche (en fonctionnement) 5.8 RespectéFroid (en fonctionnement) 5.9 RespectéDurabilité de la fiabilité de fonctionnement, résistance auxvibrationsChoc (en fonctionnement) 5.13 RespectéCoup (en fonctionnement) 5.14 RespectéVibrations sinusoïdales (en fonctionnement) 5.15 RespectéVibrations sinusoïdales (en endurance) 5.16 RespectéDurabilité de la fiabilité de fonctionnement, résistance àl’humiditéChaleur humide, constante (en fonctionnement) 5.10 RespectéChaleur humide, constante (en endurance) 5.11 RespectéDurabilité de la fiabilité de fonctionnement, résistance à lacorrosionCorrosion au dioxyde de soufre (SO2) (en endurance) 5.12 RespectéDurabilité de la fiabilité de fonctionnement, stabilité élec-triqueCompatibilité électromagnétique (CEM), essais d’immunité (enfonctionnement)

5.17 Respecté

EN 54-25:2008 + AC:2012Caractéristiques principales Section PerformancePerformance dans des conditions d’incendieGénéralités 4.1 RespectéIntégrité du signal d'alarme 4.2.2 RespectéGénéralités 5.2 RespectéContrôle de la dispersion courante 8.3.7 RespectéTemps de réponse (en cas d'alarme)Contrôle de l’intégrité du signal d'alarme 8.2.3 RespectéContrôle du parasitage réciproque entre des installations d’unmême fabricant

8.2.6 Respecté

Fiabilité de fonctionnementImmunité contre l’atténuation 4.2.1 RespectéIdentification du composant HF raccordé 4.2.3 RespectéCaractéristiques de performance du récepteur 4.2.4 RespectéImmunité contre les interférences 4.2.5 RespectéPerte de communication 4.2.6 RespectéAntenne 4.2.7 RespectéDispositif d'alimentation en énergie 5.3 RespectéExigences sur l’analyse environnementale 5.4 RespectéDocumentation 6 RespectéMarquage 7 RespectéContrôle de l’immunité contre l’atténuation 8.2.2 RespectéContrôle sur l’identification des composants HF raccordés 8.2.4 Respecté

Page 13: Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21527...Test of mutual interference between systems from the same manufacturer 8.2.6 Passed Operational reliability Immunity to path attenuation4.2.1

Déclaration des performances n° 0786-CPR-21527FR

Siemens Schweiz AG

13 / 94

V03

EN 54-25:2008 + AC:2012Caractéristiques principales Section PerformanceContrôle des caractéristiques de performance du récepteur 8.2.5 RespectéContrôle de la compatibilité avec les autres utilisateurs de labande de fréquence

8.2.7 Respecté

Contrôle de la détection en cas de perte de communication surune liaison

8.2.8 Respecté

Contrôle de l’antenne 8.2.9 RespectéGénéralités 8.3.1 RespectéPlan de test pour le contrôle des composants 8.3.2 RespectéContrôle de la durée de vie des sources d'énergie autonomes 8.3.3 RespectéContrôle du message d’erreur pour l’état « source d’alimenta-tion faible »

8.3.4 Respecté

Contrôle de l’inversion de polarité 8.3.5 RespectéContrôle de la reproductibilité 8.3.6 RespectéDurabilité de la fiabilité de fonctionnement et du temps deréponse, résistance à la températureChaleur sèche (en fonctionnement) 8.3.9 RespectéChaleur sèche (en endurance) 8.3.10 RespectéFroid (en fonctionnement) 8.3.11 RespectéDurabilité de la fiabilité de fonctionnement, résistance auxvibrationsChoc (en fonctionnement) 8.3.16 RespectéCoup (en fonctionnement) 8.3.17 RespectéVibrations sinusoïdales (en fonctionnement) 8.3.18 RespectéVibrations sinusoïdales (en endurance) 8.3.19 RespectéDurabilité de la fiabilité de fonctionnement, résistance àl’humidité de l’airChaleur humide, cyclique (en fonctionnement) 8.3.12 RespectéChaleur humide, constante (en fonctionnement) 8.3.13 RespectéChaleur humide, constante (en endurance) 8.3.14 RespectéDurabilité de la fiabilité de fonctionnement, résistance à lacorrosionCorrosion au SO2 (en endurance) 8.3.15 RespectéDurabilité de la fiabilité de fonctionnement, stabilité élec-triqueCompatibilité électromagnétique (CEM), essai d’immunité (enfonctionnement)

8.3.20 Respecté

Les performances du produit identifié ci-dessus sont conformes aux performances déclarées. Conformément aurèglement (UE) no 305/2011, la présente déclaration des performances est établie sous la seule responsabilitédu fabricant mentionné ci-dessus.

Signé pour le fabricant et en son nom par:

Zug, 2019-04-09Siemens Schweiz AG

Johannes Mario Kahlert Tommaso TesoneHead of Fire Safety Quality Manager Fire Safety

Signatures voir première page

Page 14: Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21527...Test of mutual interference between systems from the same manufacturer 8.2.6 Passed Operational reliability Immunity to path attenuation4.2.1

Dichiarazione di prestazione N. 0786-CPR-21527IT

14 / 94

Siemens Schweiz AG V03

14 / 94

Dichiarazione di prestazione N. 0786-CPR-21527

La presente Dichiarazione di prestazione è stata emessa sulla base del Regolamento (UE) N. 305/2011 che fis-sa condizioni armonizzate per la commercializzazione dei prodotti da costruzione, al di fuori delle quali non hanessun’altro valore. In particolare, non contiene nessuna dichiarazione in merito a caratteristiche, durata, altrepossibilità d’impiego o impegni in materia di garanzia e responsabilità che devono invece essere concordati ca-so per caso nell’ambito di un contratto. Si devono osservare le avvertenze di sicurezza riportate nella rispettivadocumentazione del prodotto. È possibile richiedere la versione di volta in volta più aggiornata della documenta-zione del prodotto come anche le dichiarazioni di prestazione e le dichiarazioni di conformità UE tramite il Cu-stomer Support Center al n. di telefono +49 89 9221-8000 oppure consultando il sito webhttp://siemens.com/bt/download.

Descrizione del prodotto:FDOOT271-ORivelatore di fumo/rivelatore di calore con connessione via radio

Varianti di prodotto:FDOOT271-O

Componenti:FDB271 BAT3.6-10

Usi previsti:Protezione antincendio

Fabbricante:Siemens Schweiz AG, Theilerstrasse 1a, CH-6300 Zug

Sistemi di VVCP:Sistema 1

Norma armonizzata:EN 54-5:2000 + A1:2002 ∣ EN 54-7:2000 + A1:2002 + A2:2006 ∣ EN 54-25:2008 + AC:2012

Organismi notificati:0786, VdS Schadenverhütung GmbH

Prestazioni dichiarate:EN 54-5:2000 + A1:2002Caratteristiche principali Paragrafo PrestazioneCondizioni di risposta nominali / sensibilità, ritardo di ri-sposta (tempo di risposta) ed efficienza in caso di incen-dioClassificazione 4.2 SuperataPosizione degli elementi termosensibili 4.3 SuperataAnisotropia 5.2 SuperataTemperatura di risposta statica 5.3 SuperataTempi di risposta con temperatura d’impiego normale 5.4 SuperataTempi di risposta a 25  C 5.5 NPD

Page 15: Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21527...Test of mutual interference between systems from the same manufacturer 8.2.6 Passed Operational reliability Immunity to path attenuation4.2.1

Dichiarazione di prestazione N. 0786-CPR-21527IT

Siemens Schweiz AG

15 / 94

V03

EN 54-5:2000 + A1:2002Caratteristiche principali Paragrafo PrestazioneTempi di risposta con temperatura di esercizio elevata (funzio-namento in presenza di caldo secco)

5.6 Superata

Dispersione degli esemplari 5.8 SuperataTest dei rivelatori con indice di classe S 6.1 SuperataTest dei rivelatori con indice di classe R 6.2 SuperataAffidabilità di funzionamentoIndicatore di allarme individuale 4.4 SuperataCollegamento di dispositivi ausiliari 4.5 NPDMonitoraggio di rivelatori amovibili 4.6 SuperataRegolazioni del costruttore 4.7 SuperataImpostazione del comportamento di risposta in loco 4.8 SuperataIdentificazione 4.9 SuperataDocumentazione tecnica 4.10 SuperataRequisiti supplementari dei rivelatori controllati da software 4.11 SuperataTolleranza della tensione di alimentazioneOscillazioni dei parametri di alimentazione 5.7 SuperataDurata dell’affidabilità di funzionamento, resistenza al ca-loreFreddo (durante il funzionamento) 5.9 SuperataCaldo secco (prova di durata) 5.10 NPDDurata dell’affidabilità di funzionamento, resistenza alle vi-brazioniUrti (durante il funzionamento) 5.14 SuperataColpi (durante il funzionamento) 5.15 SuperataOscillazione sinusoidale (durante il funzionamento) 5.16 SuperataOscillazione sinusoidale (prova di durata) 5.17 SuperataDurata dell’affidabilità di funzionamento, resistenzaall’umiditàCaldo umido, ciclico (durante il funzionamento) 5.11 SuperataCaldo umido, costante (prova di durata) 5.12 SuperataDurata dell’affidabilità di funzionamento, resistenza allacorrosioneCorrosione da biossido di zolfo (SO2) (prova di durata) 5.13 SuperataDurata dell’affidabilità di funzionamento, stabilità elettricaCompatibilità elettromagnetica (EMC), prove di immunità (du-rante il funzionamento)

5.18 Superata

EN 54-7:2000 + A1:2002 + A2:2006Caratteristiche principali Paragrafo PrestazioneCondizioni di risposta nominali / sensibilità, ritardo di ri-sposta (tempo di risposta) ed efficienza in caso di incen-dioRisposta in caso di incendi che si sviluppano lentamente 4.8 SuperataRipetibilità 5.2 SuperataAnisotropia 5.3 SuperataDispersione degli esemplari 5.4 SuperataCircolazione dell’aria 5.6 SuperataAbbagliamento 5.7 SuperataSensibilità al fuoco 5.18 SuperataAffidabilità di funzionamentoIndicatore di allarme individuale 4.2 SuperataCollegamento di dispositivi ausiliari 4.3 NPDMonitoraggio di rivelatori amovibili 4.4 SuperataRegolazioni del costruttore 4.5 Superata

Page 16: Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21527...Test of mutual interference between systems from the same manufacturer 8.2.6 Passed Operational reliability Immunity to path attenuation4.2.1

Dichiarazione di prestazione N. 0786-CPR-21527IT

16 / 94

Siemens Schweiz AG V03

16 / 94

EN 54-7:2000 + A1:2002 + A2:2006Caratteristiche principali Paragrafo PrestazioneImpostazione del comportamento di risposta in loco 4.6 SuperataProtezione contro la penetrazione di corpi estranei 4.7 SuperataIdentificazione 4.9 SuperataDocumentazione tecnica 4.10 SuperataRequisiti supplementari dei rivelatori controllati da software 4.11 SuperataTolleranza della tensione di alimentazioneOscillazioni dei parametri di alimentazione 5.5 SuperataDurata dell’affidabilità di funzionamento, resistenza al ca-loreCaldo secco (durante il funzionamento) 5.8 SuperataFreddo (durante il funzionamento) 5.9 SuperataDurata dell’affidabilità di funzionamento, resistenza alle vi-brazioniUrti (durante il funzionamento) 5.13 SuperataColpi (durante il funzionamento) 5.14 SuperataOscillazione sinusoidale (durante il funzionamento) 5.15 SuperataOscillazione sinusoidale (prova di durata) 5.16 SuperataDurata dell’affidabilità di funzionamento, resistenzaall’umiditàCaldo umido, costante (durante il funzionamento) 5.10 SuperataCaldo umido, costante (prova di durata) 5.11 SuperataDurata dell’affidabilità di funzionamento, resistenza allacorrosioneCorrosione da biossido di zolfo (SO2) (prova di durata) 5.12 SuperataDurata dell’affidabilità di funzionamento, stabilità elettricaCompatibilità elettromagnetica (EMC), prove di immunità (du-rante il funzionamento)

5.17 Superata

EN 54-25:2008 + AC:2012Caratteristiche principali Paragrafo PrestazioneEfficienza in caso di incendioAspetti generali 4.1 SuperataIntegrità del segnale di allarme 4.2.2 SuperataAspetti generali 5.2 SuperataTest di dispersione degli esemplari 8.3.7 SuperataRitardo di risposta (tempo di risposta in caso di allarme)Test di integrità del segnale di allarme 8.2.3 SuperataTest delle interferenze tra impianti dello stesso costruttore 8.2.6 SuperataAffidabilità di funzionamentoImmunità all’attenuazione di propagazione 4.2.1 SuperataIdentificazione del componente collegato in HF 4.2.3 SuperataCaratteristiche prestazionali del ricevitore 4.2.4 SuperataImmunità alle interferenze 4.2.5 SuperataPerdita della comunicazione 4.2.6 SuperataAntenna 4.2.7 SuperataAlimentatore di energia 5.3 SuperataRequisiti del test ambientale 5.4 SuperataDocumentazione 6 SuperataIdentificazione 7 SuperataTest di immunità all’attenuazione di propagazione 8.2.2 SuperataTest per l’identificazione del componente collegato in HF 8.2.4 SuperataTest delle caratteristiche prestazionali del ricevitore 8.2.5 SuperataTest di compatibilità con gli altri utenti della banda di frequenza 8.2.7 Superata

Page 17: Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21527...Test of mutual interference between systems from the same manufacturer 8.2.6 Passed Operational reliability Immunity to path attenuation4.2.1

Dichiarazione di prestazione N. 0786-CPR-21527IT

Siemens Schweiz AG

17 / 94

V03

EN 54-25:2008 + AC:2012Caratteristiche principali Paragrafo PrestazioneTest per individuare la perdita della comunicazione su un datocollegamento

8.2.8 Superata

Test dell’antenna 8.2.9 SuperataAspetti generali 8.3.1 SuperataPiano di test per la verifica dei componenti 8.3.2 SuperataVerifica della durata di vita della(e) fonte(i) autonoma(e) dienergia

8.3.3 Superata

Test di segnalazione di malfunzionamento nello stato «alimen-tazione elettrica bassa»

8.3.4 Superata

Test di inversione di polarità 8.3.5 SuperataTest di ripetibilità 8.3.6 SuperataDurata dell’affidabilità di funzionamento, resistenza al ca-loreCaldo secco (durante il funzionamento) 8.3.9 SuperataCaldo secco (prova di durata) 8.3.10 SuperataFreddo (durante il funzionamento) 8.3.11 SuperataDurata dell’affidabilità di funzionamento, resistenza alle vi-brazioniUrti (durante il funzionamento) 8.3.16 SuperataColpi (durante il funzionamento) 8.3.17 SuperataOscillazione sinusoidale (durante il funzionamento) 8.3.18 SuperataOscillazione sinusoidale (prova di durata) 8.3.19 SuperataDurata dell’affidabilità di funzionamento, resistenzaall’umidità dell’ariaCaldo umido, ciclico (durante il funzionamento) 8.3.12 SuperataCaldo umido, costante (durante il funzionamento) 8.3.13 SuperataCaldo umido, costante (prova di durata) 8.3.14 SuperataDurata dell’affidabilità di funzionamento, resistenza allacorrosioneCorrosione da SO2 (prova di durata) 8.3.15 SuperataDurata dell’affidabilità di funzionamento, stabilità elettricaCompatibilità elettromagnetica (EMC), prova di immunità (du-rante il funzionamento)

8.3.20 Superata

La prestazione del prodotto sopra identificato è conforme all'insieme delle prestazioni dichiarate. La presente di-chiarazione di responsabilità viene emessa, in conformità al regolamento (UE) n. 305/2011, sotto la sola re-sponsabilità del fabbricante sopra identificato.

Firmato a nome e per conto del fabbricante da:

Zug, 2019-04-09Siemens Schweiz AG

Johannes Mario Kahlert Tommaso TesoneHead of Fire Safety Quality Manager Fire Safety

Firme sulla prima pagina

Page 18: Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21527...Test of mutual interference between systems from the same manufacturer 8.2.6 Passed Operational reliability Immunity to path attenuation4.2.1

Declaración de prestaciones n.º 0786-CPR-21527ES

18 / 94

Siemens Schweiz AG V03

18 / 94

Declaración de prestaciones n.º 0786-CPR-21527

La presente declaración de prestaciones se emitió en virtud del Reglamento (UE) n.º 305/2011 por el que seestablecen condiciones armonizadas para la comercialización de productos de construcción, y no tiene relevan-cia más allá de esto. En particular, no contiene explicaciones relativas a las características, la durabilidad, otrasposibilidades de uso o garantías y compromisos de responsabilidad; estos aspectos se acuerdan para cada ca-so concreto en el momento de la celebración del contrato. Deben respetarse las normas de seguridad de la co-rrespondiente documentación del producto. La respectiva versión vigente de la documentación del producto,así como de las declaraciones de prestaciones y las declaraciones de conformidad con las normas de la UniónEuropea, pueden obtenerse a través del centro de atención al cliente y el número de teléfono +49 89 9221-8000 o en http://siemens.com/bt/download

Nombre del producto:FDOOT271-ODetector de humos/térmico con conexión por radio

Variantes del producto:FDOOT271-O

Componentes:FDB271 BAT3.6-10

Usos previstos:Protección contra incendios

Fabricante:Siemens Schweiz AG, Theilerstrasse 1a, CH-6300 Zug

Sistemas de evaluación y verificación de la constancia de las prestaciones (EVCP):Sistema 1

Norma armonizada:EN 54-5:2000 + A1:2002 ∣ EN 54-7:2000 + A1:2002 + A2:2006 ∣ EN 54-25:2008 + AC:2012

Organismos notificados:0786, VdS Schadenverhütung GmbH

Prestaciones declaradas:EN 54-5:2000 + A1:2002Características esenciales Apartado PrestacionesCondiciones nominales de activación / sensibilidad, retar-do de respuesta (tiempo de respuesta) y rendimiento encaso de incendioClasificación 4.2 AprobadoPosición de los componentes sensibles al calor 4.3 AprobadoDependencia direccional 5.2 AprobadoTemperatura de respuesta estática 5.3 AprobadoTiempos de respuesta a partir de la temperatura típica de apli-cación

5.4 Aprobado

Page 19: Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21527...Test of mutual interference between systems from the same manufacturer 8.2.6 Passed Operational reliability Immunity to path attenuation4.2.1

Declaración de prestaciones n.º 0786-CPR-21527ES

Siemens Schweiz AG

19 / 94

V03

EN 54-5:2000 + A1:2002Características esenciales Apartado PrestacionesTiempos de respuesta a partir de 25 °C 5.5 NPDTiempos de respuesta a partir de una temperatura ambienteelevada (calor seco, ensayo funcional)

5.6 Aprobado

Reproducibilidad 5.8 AprobadoEnsayo para detectores de sufijo S 6.1 AprobadoEnsayo para detectores de sufijo R 6.2 AprobadoFiabilidad operativaIndicación de alarma individual 4.4 AprobadoConexión de dispositivos auxiliares 4.5 NPDVigilancia de detectores desmontables 4.6 AprobadoAjustes de fábrica 4.7 AprobadoAjuste in situ del comportamiento de respuesta del detector 4.8 AprobadoMarcado 4.9 AprobadoInformación técnica 4.10 AprobadoRequisitos adicionales para los detectores controlados porsoftware

4.11 Aprobado

Tolerancia de la tensión de alimentaciónVariación de los parámetros e la fuente de alimentación 5.7 AprobadoDurabilidad de la fiabilidad operativa, resistencia a la tem-peraturaFrío (ensayo funcional) 5.9 AprobadoCalor seco (ensayo de resistencia) 5.10 NPDDurabilidad de la fiabilidad operativa, resistencia a la vi-braciónChoque (ensayo funcional) 5.14 AprobadoImpacto (ensayo funcional) 5.15 AprobadoVibración, sinusoidal (ensayo funcional) 5.16 AprobadoVibración, sinusoidal (ensayo de resistencia) 5.17 AprobadoDurabilidad de la fiabilidad operativa, resistencia a la hu-medadCalor húmedo, cíclico (ensayo funcional) 5.11 AprobadoCalor húmedo, estado estacionario (ensayo de resistencia) 5.12 AprobadoDurabilidad de la fiabilidad operativa, resistencia a la co-rrosiónCorrosión por dióxido de azufre (SO2) (ensayo de resistencia) 5.13 AprobadoDurabilidad de la fiabilidad operativa, estabilidad eléctricaCompatibilidad electromagnética (CEM), ensayos de inmuni-dad (ensayo funcional)

5.18 Aprobado

EN 54-7:2000 + A1:2002 + A2:2006Características esenciales Apartado PrestacionesCondiciones nominales de activación / sensibilidad, retar-do de respuesta (tiempo de respuesta) y rendimiento encaso de incendioRespuesta en incendios de desarrollo lento 4.8 AprobadoRepetibilidad 5.2 AprobadoDependencia direccional 5.3 AprobadoReproducibilidad 5.4 AprobadoMovimiento del aire 5.6 AprobadoDeslumbramiento 5.7 AprobadoSensibilidad al fuego 5.18 AprobadoFiabilidad operativaIndicación de alarma individual 4.2 AprobadoConexión de dispositivos auxiliares 4.3 NPDVigilancia de detectores desmontables 4.4 Aprobado

Page 20: Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21527...Test of mutual interference between systems from the same manufacturer 8.2.6 Passed Operational reliability Immunity to path attenuation4.2.1

Declaración de prestaciones n.º 0786-CPR-21527ES

20 / 94

Siemens Schweiz AG V03

20 / 94

EN 54-7:2000 + A1:2002 + A2:2006Características esenciales Apartado PrestacionesAjustes de fábrica 4.5 AprobadoAjuste in situ del comportamiento de respuesta del detector 4.6 AprobadoProtección contra la entrada de cuerpos extraños 4.7 AprobadoMarcado 4.9 AprobadoInformación técnica 4.10 AprobadoRequisitos adicionales para los detectores controlados porsoftware

4.11 Aprobado

Tolerancia de la tensión de alimentaciónVariación de los parámetros e la fuente de alimentación 5.5 AprobadoDurabilidad de la fiabilidad operativa, resistencia a la tem-peraturaCalor seco (ensayo funcional) 5.8 AprobadoFrío (ensayo funcional) 5.9 AprobadoDurabilidad de la fiabilidad operativa, resistencia a la vi-braciónChoque (ensayo funcional) 5.13 AprobadoImpacto (ensayo funcional) 5.14 AprobadoVibración, sinusoidal (ensayo funcional) 5.15 AprobadoVibración, sinusoidal (ensayo de resistencia) 5.16 AprobadoDurabilidad de la fiabilidad operativa, resistencia a la hu-medadCalor húmedo, estado estacionario (ensayo funcional) 5.10 AprobadoCalor húmedo, estado estacionario (ensayo de resistencia) 5.11 AprobadoDurabilidad de la fiabilidad operativa, resistencia a la co-rrosiónCorrosión por dióxido de azufre (SO2) (ensayo de resistencia) 5.12 AprobadoDurabilidad de la fiabilidad operativa, estabilidad eléctricaCompatibilidad electromagnética (CEM), ensayos de inmuni-dad (ensayo funcional)

5.17 Aprobado

EN 54-25:2008 + AC:2012Características esenciales Apartado PrestacionesRendimiento en caso de incendioGeneralidades 4.1 AprobadoIntegridad de la señal de alarma 4.2.2 AprobadoGeneralidades 5.2 AprobadoEnsayo de la reproducibilidad 8.3.7 AprobadoRetardo de respuesta (tiempo de respuesta en caso dealarma)Ensayo de la integridad de la señal de alarma 8.2.3 AprobadoEnsayo de la interferencia mutua entre sistemas del mismo fa-bricante

8.2.6 Aprobado

Fiabilidad operativaInmunidad contra la atenuación de la propagación 4.2.1 AprobadoIdentificación del componente conectado a la alta frecuencia 4.2.3 AprobadoCaracterísticas de rendimiento del receptor 4.2.4 AprobadoInmunidad contra interferencias 4.2.5 AprobadoPérdida de la comunicación 4.2.6 AprobadoAntena 4.2.7 AprobadoInstalación de suministro de energía 5.3 AprobadoRequisitos para la evaluación medioambiental 5.4 AprobadoDocumentación 6 AprobadoMarcado 7 AprobadoEnsayo de la inmunidad contra la atenuación de la propaga-ción

8.2.2 Aprobado

Page 21: Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21527...Test of mutual interference between systems from the same manufacturer 8.2.6 Passed Operational reliability Immunity to path attenuation4.2.1

Declaración de prestaciones n.º 0786-CPR-21527ES

Siemens Schweiz AG

21 / 94

V03

EN 54-25:2008 + AC:2012Características esenciales Apartado PrestacionesEnsayo de la identificación de los componentes conectados ala alta frecuencia

8.2.4 Aprobado

Ensayo de las características de rendimiento del receptor 8.2.5 AprobadoEnsayo de la compatibilidad con otros usuarios de la banda defrecuencia

8.2.7 Aprobado

Ensayo de la detección de la pérdida de la comunicación enuna conexión

8.2.8 Aprobado

Ensayo de la antena 8.2.9 AprobadoGeneralidades 8.3.1 AprobadoPlan de ensayo para el ensayo de los componentes 8.3.2 AprobadoEnsayo de la durabilidad de las fuentes de energía autónomas 8.3.3 AprobadoEnsayo del aviso de fallo para el estado „suministro energéticodébil“

8.3.4 Aprobado

Ensayo de la inversión de polaridad 8.3.5 AprobadoEnsayo de la repetibilidad 8.3.6 AprobadoDurabilidad de la fiabilidad operativa, resistencia a la tem-peraturaCalor seco (ensayo funcional) 8.3.9 AprobadoCalor seco (ensayo de resistencia) 8.3.10 AprobadoFrío (ensayo funcional) 8.3.11 AprobadoDurabilidad de la fiabilidad operativa, resistencia a la vi-braciónChoque (ensayo funcional) 8.3.16 AprobadoImpacto (ensayo funcional) 8.3.17 AprobadoVibración, sinusoidal (ensayo funcional) 8.3.18 AprobadoVibración, sinusoidal (ensayo de resistencia) 8.3.19 AprobadoDurabilidad de la fiabilidad operativa, resistencia a la hu-medad del aireCalor húmedo, cíclico (ensayo funcional) 8.3.12 AprobadoCalor húmedo, estado estacionario (ensayo funcional) 8.3.13 AprobadoCalor húmedo, estado estacionario (ensayo de resistencia) 8.3.14 AprobadoDurabilidad de la fiabilidad operativa, resistencia a la co-rrosiónCorrosión por SO2 (ensayo de resistencia) 8.3.15 AprobadoDurabilidad de la fiabilidad operativa, estabilidad eléctricaCompatibilidad electromagnética (CEM), ensayo de inmunidad(ensayo funcional)

8.3.20 Aprobado

Las prestaciones del producto identificado anteriormente son conformes con el conjunto de prestaciones decla-radas. La presente declaración de prestaciones se emite, de conformidad con el Reglamento (UE) no305/2011, bajo la sola responsabilidad del fabricante arriba identificado.

Firmado por y en nombre del fabricante por:

Zug, 2019-04-09Siemens Schweiz AG

Johannes Mario Kahlert Tommaso TesoneHead of Fire Safety Quality Manager Fire Safety

Firmas véase parte delantera

Page 22: Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21527...Test of mutual interference between systems from the same manufacturer 8.2.6 Passed Operational reliability Immunity to path attenuation4.2.1

Декларация за експлоатационни показатели № 0786-CPR-21527BG

22 / 94

Siemens Schweiz AG V03

22 / 94

Декларация за експлоатационни показатели № 0786-CPR-21527

Настоящата декларация за експлоатационни показатели е издадена въз основа на Регламент (ЕС) №305/2011 за определяне на хармонизирани условия за предлагането на пазара на строителни продукти иняма друго значение извън това. По-конкретно, тя не съдържа пояснения относно характеристики,експлоатационен срок, други възможности за употреба или договорености относно гаранция иотговорност; последните следва да се договарят за конкретния случай при сключване на договор.Трябва да се съблюдават указанията за безопасност, дадени в съответната/ите документация/и напродукта. Съответната последна версия на документацията/ите на продукта, както и декларациите заексплоатационни показатели и ЕС декларациите за съответствие могат да бъдат поръчани от CustomerSupport Center на телефон +49 89 9221-8000 или на интернет страница http://siemens.com/bt/download.

Наименование на продукта:FDOOT271-OДимен пожароизвестител/Топлинен пожароизвестител, използващ радиовръзка

Варианти на продукта:FDOOT271-O

Компоненти:FDB271 BAT3.6-10

Предвидена употреба/употреби:Противопожарна защита

Производител:Siemens Schweiz AG, Theilerstrasse 1a, CH-6300 Zug

Система/системи за оценяване и проверка на постоянството наексплоатационните показатели:Система 1

Хармонизиран стандарт:EN 54-5:2000 + A1:2002 ∣ EN 54-7:2000 + A1:2002 + A2:2006 ∣ EN 54-25:2008 + AC:2012

Нотифициран орган/органи:0786, VdS Schadenverhütung GmbH

Декларирани експлоатационни показатели:EN 54-5:2000 + A1:2002Съществени характеристики Раздел Експлоатационни показателиНоминални условия на реагиране / Чувствителност,забавяне на реагирането (време за реагиране) ифункционалност при пожарКласификация 4.2 ИздържанПоложение на термочувствителните елементи 4.3 ИздържанЗависимост от посоката 5.2 ИздържанСтатична температура на реагиране 5.3 Издържан

Page 23: Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21527...Test of mutual interference between systems from the same manufacturer 8.2.6 Passed Operational reliability Immunity to path attenuation4.2.1

Декларация за експлоатационни показатели № 0786-CPR-21527BG

Siemens Schweiz AG

23 / 94

V03

EN 54-5:2000 + A1:2002Съществени характеристики Раздел Експлоатационни показателиВремена за реагиране при типична температура наизползване

5.4 Издържан

Времена за реагиране при 25 °C 5.5 NPDВремена за реагиране при висока температура наоколната среда (в работно състояние при суха топлина)

5.6 Издържан

Допуски от номиналната стойност при отделни компоненти 5.8 ИздържанИзпитване за пожароизвестители с индекс за клас S 6.1 ИздържанИзпитване за пожароизвестители с индекс за клас R 6.2 ИздържанЕксплоатационна надеждностИндивидуална индикация за тревога 4.4 ИздържанСвързване на спомагателни приспособления 4.5 NPDКонтрол на свалящи се пожарогасители 4.6 ИздържанНастройки от производителя 4.7 ИздържанНастройка на поведението на реагиране на място 4.8 ИздържанМаркировка 4.9 ИздържанТехническа документация 4.10 ИздържанДопълнителни изисквания към пожароизвестители спрограмно управление

4.11 Издържан

Допуски при захранващото напрежениеПромени в параметрите на захранването 5.7 ИздържанДълготрайност на експлоатационната надеждност,температурна устойчивостСтуд (в работно състояние) 5.9 ИздържанСуха топлина (изпитване на устойчивост) 5.10 NPDДълготрайност на експлоатационната надеждност,устойчивост на вибрацииУдар (в работно състояние) 5.14 ИздържанПряк удар (в работно състояние) 5.15 ИздържанВибрации, синусоидални (в работно състояние) 5.16 ИздържанВибрации, синусоидални (изпитване на устойчивост) 5.17 ИздържанДълготрайност на експлоатационната надеждност,устойчивост на влагаВлажна топлина, цикличен режим (в работно състояние) 5.11 ИздържанВлажна топлина, установен режим (изпитване наустойчивост)

5.12 Издържан

Дълготрайност на експлоатационната надеждност,устойчивост на корозияКорозия от серен диоксид (SO2) (изпитване наустойчивост)

5.13 Издържан

Дълготрайност на експлоатационната надеждност,електрическа устойчивостЕлектромагнитна съвместимост (ЕМС), изпитване наустойчивост на смущения (в работно състояние)

5.18 Издържан

EN 54-7:2000 + A1:2002 + A2:2006Съществени характеристики Раздел Експлоатационни показателиНоминални условия на реагиране / Чувствителност,забавяне на реагирането (време за реагиране) ифункционалност при пожарРеагиране при бавно развиващи се пожари 4.8 ИздържанВъзпроизводимост 5.2 ИздържанЗависимост от посоката 5.3 ИздържанДопуски от номиналната стойност при отделни компоненти 5.4 ИздържанВъздушни течения 5.6 ИздържанЗаслепяване 5.7 ИздържанЧувствителност към огън 5.18 Издържан

Page 24: Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21527...Test of mutual interference between systems from the same manufacturer 8.2.6 Passed Operational reliability Immunity to path attenuation4.2.1

Декларация за експлоатационни показатели № 0786-CPR-21527BG

24 / 94

Siemens Schweiz AG V03

24 / 94

EN 54-7:2000 + A1:2002 + A2:2006Съществени характеристики Раздел Експлоатационни показателиЕксплоатационна надеждностИндивидуална индикация за тревога 4.2 ИздържанСвързване на спомагателни приспособления 4.3 NPDКонтрол на свалящи се пожарогасители 4.4 ИздържанНастройки от производителя 4.5 ИздържанНастройка на поведението на реагиране на място 4.6 ИздържанЗащита срещу попадане на чужди тела 4.7 ИздържанМаркировка 4.9 ИздържанТехническа документация 4.10 ИздържанДопълнителни изисквания към пожароизвестители спрограмно управление

4.11 Издържан

Допуски при захранващото напрежениеПромени в параметрите на захранването 5.5 ИздържанДълготрайност на експлоатационната надеждност,температурна устойчивостСуха топлина (в работно състояние) 5.8 ИздържанСтуд (в работно състояние) 5.9 ИздържанДълготрайност на експлоатационната надеждност,устойчивост на вибрацииУдар (в работно състояние) 5.13 ИздържанПряк удар (в работно състояние) 5.14 ИздържанВибрации, синусоидални (в работно състояние) 5.15 ИздържанВибрации, синусоидални (изпитване на устойчивост) 5.16 ИздържанДълготрайност на експлоатационната надеждност,устойчивост на влагаВлажна топлина, установен режим (в работно състояние) 5.10 ИздържанВлажна топлина, установен режим (изпитване наустойчивост)

5.11 Издържан

Дълготрайност на експлоатационната надеждност,устойчивост на корозияКорозия от серен диоксид (SO2) (изпитване наустойчивост)

5.12 Издържан

Дълготрайност на експлоатационната надеждност,електрическа устойчивостЕлектромагнитна съвместимост (ЕМС), изпитване наустойчивост на смущения (в работно състояние)

5.17 Издържан

EN 54-25:2008 + AC:2012Съществени характеристики Раздел Експлоатационни показателиФункционалност при пожарОбщи положения 4.1 ИздържанЦялост на сигнала за тревога 4.2.2 ИздържанОбщи положения 5.2 ИздържанИзпитване на допуските от номиналната стойност приотделни компоненти

8.3.7 Издържан

Забавяне на реагирането (време за реагиране притревога)Изпитване на целостта на сигнала за тревога 8.2.3 ИздържанИзпитване на взаимодействието при смущение междусистеми на един и същ производител

8.2.6 Издържан

Експлоатационна надеждностВисока устойчивост срещу заглушаване на участък отлинията

4.2.1 Издържан

Идентификация на компонента с радиочестотна връзка 4.2.3 ИздържанЕксплоатационни характеристики на приемника 4.2.4 ИздържанВисока устойчивост на смущения 4.2.5 Издържан

Page 25: Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21527...Test of mutual interference between systems from the same manufacturer 8.2.6 Passed Operational reliability Immunity to path attenuation4.2.1

Декларация за експлоатационни показатели № 0786-CPR-21527BG

Siemens Schweiz AG

25 / 94

V03

EN 54-25:2008 + AC:2012Съществени характеристики Раздел Експлоатационни показателиЗагуба на комуникация 4.2.6 ИздържанАнтена 4.2.7 ИздържанЕнергозахранващо устройство 5.3 ИздържанИзисквания към оценката на въздействието върхуоколната среда

5.4 Издържан

Документация 6 ИздържанМаркировка 7 ИздържанИзпитване на високата устойчивост срещу заглушаване научастък от линията

8.2.2 Издържан

Изпитване на идентификацията на компонента срадиочестотна връзка

8.2.4 Издържан

Изпитване на експлоатационните характеристики наприемника

8.2.5 Издържан

Изпитване на съвместимостта с други потребители начестотния диапазон

8.2.7 Издържан

Изпитване за разпознаване при загуба на комуникация внякоя от връзките

8.2.8 Издържан

Изпитване на антената 8.2.9 ИздържанОбщи положения 8.3.1 ИздържанГрафик за изпитване на компонентите 8.3.2 ИздържанПроверка на експлоатационния срок на автономния/итеизточник/ци на енергия

8.3.3 Издържан

Изпитване за известяването за повреда при състоянието„слабо енергозахранване“

8.3.4 Издържан

Изпитване на изменението на полярността 8.3.5 ИздържанИзпитване на възпроизводимостта 8.3.6 ИздържанДълготрайност на експлоатационната надеждност,температурна устойчивостСуха топлина (в работно състояние) 8.3.9 ИздържанСуха топлина (изпитване на устойчивост) 8.3.10 ИздържанСтуд (в работно състояние) 8.3.11 ИздържанДълготрайност на експлоатационната надеждност,устойчивост на вибрацииУдар (в работно състояние) 8.3.16 ИздържанПряк удар (в работно състояние) 8.3.17 ИздържанВибрации, синусоидални (в работно състояние) 8.3.18 ИздържанВибрации, синусоидални (изпитване на устойчивост) 8.3.19 ИздържанДълготрайност на експлоатационната надеждност,устойчивост на влажност на въздухаВлажна топлина, цикличен режим (в работно състояние) 8.3.12 ИздържанВлажна топлина, установен режим (в работно състояние) 8.3.13 ИздържанВлажна топлина, установен режим (изпитване наустойчивост)

8.3.14 Издържан

Дълготрайност на експлоатационната надеждност,устойчивост на корозияКорозия от SO2 (изпитване на устойчивост) 8.3.15 ИздържанДълготрайност на експлоатационната надеждност,електрическа устойчивостЕлектромагнитна съвместимост (ЕМС), изпитване наустойчивост на смущения (в работно състояние)

8.3.20 Издържан

Експлоатационните показатели на продукта, посочени по-горе, са в съответствие с деклариранитеексплоатационни показатели. Настоящата декларация за експлоатационни показатели се издава всъответствие с Регламент (ЕС) № 305/2011, като отговорността за нея се носи изцяло от посочения по-горе производител.

Page 26: Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21527...Test of mutual interference between systems from the same manufacturer 8.2.6 Passed Operational reliability Immunity to path attenuation4.2.1

Декларация за експлоатационни показатели № 0786-CPR-21527BG

26 / 94

Siemens Schweiz AG V03

26 / 94

Подписано за и от името на производителя от:

Zug, 2019-04-09Siemens Schweiz AG

Johannes Mario Kahlert Tommaso TesoneHead of Fire Safety Quality Manager Fire Safety

Подписи - вж. предната страница

Page 27: Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21527...Test of mutual interference between systems from the same manufacturer 8.2.6 Passed Operational reliability Immunity to path attenuation4.2.1

Prohlášení o vlastnostech č. 0786-CPR-21527CS

Siemens Schweiz AG

27 / 94

V03

Prohlášení o vlastnostech č. 0786-CPR-21527

Toto prohlášení o vlastnostech bylo vydáno na základě nařízení (EU) č. 305/2011, kterým se stanovíharmonizované podmínky pro uvádění stavebních výrobků na trh a nemá nad tento rámec žádný další význam.Prohlášení především neobsahuje vysvětlení týkající se jakosti, trvanlivosti, jiných možností použití nebozáručních závazků; ty se musí dojednat při uzavření smlouvy v závislosti na daném případu. Zohlednit se musíbezpečnostní pokyny příslušné produktové dokumentace. Aktuálně platnou verzi produktové dokumentace,jakož i prohlášení o vlastnostech a prohlášení o shodě EU je možné získat od centra zákaznické podpory(Customer Support Center) a pod telefonním číslem +49 89 9221-8000 nebo přes stránkuhttp://siemens.com/bt/download.

Popis výrobku:FDOOT271-OHlásič kouře využívající rádiový spoj

Výrobkové varianty:FDOOT271-O

Komponenty:FDB271 BAT3.6-10

Zamýšlené/zamýšlená použití:Elektrická požární signalizace

Výrobce:Siemens Schweiz AG, Theilerstrasse 1a, CH-6300 Zug

Systém/systémy POSV:Systém 1

Harmonizovaná norma:EN 54-5:2000 + A1:2002 ∣ EN 54-7:2000 + A1:2002 + A2:2006 ∣ EN 54-25:2008 + AC:2012

Oznámený subjekt/oznámené subjekty:0786, VdS Schadenverhütung GmbH

Deklarovaná vlastnost/Deklarované vlastnosti:EN 54-5:2000 + A1:2002Základní vlastnosti Oddíl VýkonJmenovité podmínky reakce / citlivost, prodleva reakce(doba reakce) a účinnost při požáruKlasifikace 4.2 VyhovujePoloha prvků citlivých na teplo 4.3 VyhovujeZávislost na směru 5.2 VyhovujeStatická teplota reakce 5.3 VyhovujeDoby reakce při typické aplikační teplotě 5.4 VyhovujeDoby reakce při 25 °C 5.5 NPD

Page 28: Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21527...Test of mutual interference between systems from the same manufacturer 8.2.6 Passed Operational reliability Immunity to path attenuation4.2.1

Prohlášení o vlastnostech č. 0786-CPR-21527CS

28 / 94

Siemens Schweiz AG V03

28 / 94

EN 54-5:2000 + A1:2002Základní vlastnosti Oddíl VýkonDoby reakce při vysoké okolní teplotě (v provozu při suchémteple)

5.6 Vyhovuje

Výrobní tolerance 5.8 VyhovujeZkouška u hlásičů s indexem třídy S 6.1 VyhovujeZkouška u hlásičů s indexem třídy R 6.2 VyhovujeProvozní spolehlivostIndividuální indikace poplachu 4.4 VyhovujePřipojení pomocných zařízení 4.5 NPDKontrola snímatelných hlásičů 4.6 VyhovujeSrovnání výrobců 4.7 VyhovujeNastavení chování reakce na místě 4.8 VyhovujeOznačení 4.9 VyhovujeTechnická dokumentace 4.10 VyhovujeDodatečné požadavky na softwarem řízené hlásiče 4.11 VyhovujeTolerance napájecího napětíVýkyvy parametrů napájení 5.7 VyhovujeStálost provozní spolehlivosti, teplotní odolnostChlad (v provozu) 5.9 VyhovujeSuché teplo (dlouhodobá zkouška) 5.10 NPDStálost provozní spolehlivosti, odolnost proti vibracímRáz (v provozu) 5.14 VyhovujeNáraz (v provozu) 5.15 VyhovujeVibrace, sinusové (v provozu) 5.16 VyhovujeVibrace, sinusové (dlouhodobá zkouška) 5.17 VyhovujeStálost provozní spolehlivosti, odolnost proti vlhkostiVlhké teplo, cyklické (v provozu) 5.11 VyhovujeVlhké teplo, konstantní (dlouhodobá zkouška) 5.12 VyhovujeStálost provozní spolehlivosti, odolnost proti koroziKoroze oxidem siřičitým SO2 (dlouhodobá zkouška) 5.13 VyhovujeStálost provozní spolehlivosti, elektrická stabilitaElektromagnetická kompatibilita (EMV), zkoušky odolnosti protirušení (v provozu)

5.18 Vyhovuje

EN 54-7:2000 + A1:2002 + A2:2006Základní vlastnosti Oddíl VýkonJmenovité podmínky reakce / citlivost, prodleva reakce(doba reakce) a účinnost při požáruReakce při pomalu se rozvíjejících požárech 4.8 VyhovujeOpakovatelnost 5.2 VyhovujeZávislost na směru 5.3 VyhovujeVýrobní tolerance 5.4 VyhovujePohyb vzduchu 5.6 VyhovujeOslnění 5.7 VyhovujeCitlivost na požár 5.18 VyhovujeProvozní spolehlivostIndividuální indikace poplachu 4.2 VyhovujePřipojení pomocných zařízení 4.3 NPDKontrola snímatelných hlásičů 4.4 VyhovujeSrovnání výrobců 4.5 VyhovujeNastavení chování reakce na místě 4.6 VyhovujeOchrana proti vniknutí cizích těles 4.7 VyhovujeOznačení 4.9 VyhovujeTechnická dokumentace 4.10 Vyhovuje

Page 29: Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21527...Test of mutual interference between systems from the same manufacturer 8.2.6 Passed Operational reliability Immunity to path attenuation4.2.1

Prohlášení o vlastnostech č. 0786-CPR-21527CS

Siemens Schweiz AG

29 / 94

V03

EN 54-7:2000 + A1:2002 + A2:2006Základní vlastnosti Oddíl VýkonDodatečné požadavky na softwarem řízené hlásiče 4.11 VyhovujeTolerance napájecího napětíVýkyvy parametrů napájení 5.5 VyhovujeStálost provozní spolehlivosti, teplotní odolnostSuché teplo (v provozu) 5.8 VyhovujeChlad (v provozu) 5.9 VyhovujeStálost provozní spolehlivosti, odolnost proti vibracímRáz (v provozu) 5.13 VyhovujeNáraz (v provozu) 5.14 VyhovujeVibrace, sinusové (v provozu) 5.15 VyhovujeVibrace, sinusové (dlouhodobá zkouška) 5.16 VyhovujeStálost provozní spolehlivosti, odolnost proti vlhkostiVlhké teplo, konstantní (v provozu) 5.10 VyhovujeVlhké teplo, konstantní (dlouhodobá zkouška) 5.11 VyhovujeStálost provozní spolehlivosti, odolnost proti koroziKoroze oxidem siřičitým SO2 (dlouhodobá zkouška) 5.12 VyhovujeStálost provozní spolehlivosti, elektrická stabilitaElektromagnetická kompatibilita (EMV), zkoušky odolnosti protirušení (v provozu)

5.17 Vyhovuje

EN 54-25:2008 + AC:2012Základní vlastnosti Oddíl VýkonÚčinnost v případě požáruVšeobecně 4.1 VyhovujeIntegrita poplašného signálu 4.2.2 VyhovujeVšeobecně 5.2 VyhovujeZkouška výrobní tolerance 8.3.7 VyhovujeProdleva reakce (reakční doba v případě poplachu)Zkouška integrity poplašného signálu 8.2.3 VyhovujeZkouška vzájemného rušení mezi zařízeními stejného výrobce 8.2.6 VyhovujeProvozní spolehlivostImunita vůči útlumu trasy 4.2.1 VyhovujeIdentifikace vysokofrekvenčně připojené součásti 4.2.3 VyhovujeVýkonové vlastnosti příjemce 4.2.4 VyhovujeImunita vůči rušivým vlivům 4.2.5 VyhovujeZtráta komunikace 4.2.6 VyhovujeAnténa 4.2.7 VyhovujeEnergetické napájecí zařízení 5.3 VyhovujePožadavky na ekologickou zkoušku 5.4 VyhovujeDokumentace 6 VyhovujeOznačení 7 VyhovujeZkouška imunity vůči útlumu trasy 8.2.2 VyhovujeZkouška pro identifikaci vysokofrekvenčně připojenýchsoučástí

8.2.4 Vyhovuje

Zkouška výkonových vlastností příjemce 8.2.5 VyhovujeZkouška kompatibility s jinými uživateli frekvenčního pásma 8.2.7 VyhovujeZkouška pro identifikaci při ztrátě komunikace na spojení 8.2.8 VyhovujeZkouška antény 8.2.9 VyhovujeVšeobecně 8.3.1 VyhovujePlán zkoušek pro zkoušku součástí 8.3.2 VyhovujeKontrola životnosti autonomních zdrojů energie 8.3.3 VyhovujeZkouška hlášení poruchy pro stav „slabé energetickézásobování“

8.3.4 Vyhovuje

Page 30: Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21527...Test of mutual interference between systems from the same manufacturer 8.2.6 Passed Operational reliability Immunity to path attenuation4.2.1

Prohlášení o vlastnostech č. 0786-CPR-21527CS

30 / 94

Siemens Schweiz AG V03

30 / 94

EN 54-25:2008 + AC:2012Základní vlastnosti Oddíl VýkonZkouška změny polarity 8.3.5 VyhovujeZkouška opakovatelnosti 8.3.6 VyhovujeStálost provozní spolehlivosti, teplotní odolnostSuché teplo (v provozu) 8.3.9 VyhovujeSuché teplo (dlouhodobá zkouška) 8.3.10 VyhovujeChlad (v provozu) 8.3.11 VyhovujeStálost provozní spolehlivosti, odolnost proti vibracímRáz (v provozu) 8.3.16 VyhovujeNáraz (v provozu) 8.3.17 VyhovujeVibrace, sinusové (v provozu) 8.3.18 VyhovujeVibrace, sinusové (dlouhodobá zkouška) 8.3.19 VyhovujeStálost provozní spolehlivosti, odolnost proti vlhkostivzduchuVlhké teplo, cyklické (v provozu) 8.3.12 VyhovujeVlhké teplo, konstantní (v provozu) 8.3.13 VyhovujeVlhké teplo, konstantní (dlouhodobá zkouška) 8.3.14 VyhovujeStálost provozní spolehlivosti, odolnost proti koroziKoroze SO2 (dlouhodobá zkouška) 8.3.15 VyhovujeStálost provozní spolehlivosti, elektrická stabilitaElektromagnetická kompatibilita (EMV), zkouška odolnosti protirušení (v provozu)

8.3.20 Vyhovuje

Vlastnosti výše uvedeného výrobku jsou ve shodě se souborem deklarovaných vlastností. Toto prohlášení ovlastnostech se v souladu s nařízením (EU) č. 305/2011 vydává na výhradní odpovědnost výrobce uvedenéhovýše.

Podepsáno za výrobce a jeho jménem:

Zug, 2019-04-09Siemens Schweiz AG

Johannes Mario Kahlert Tommaso TesoneHead of Fire Safety Quality Manager Fire Safety

Podpisy viz přední strana

Page 31: Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21527...Test of mutual interference between systems from the same manufacturer 8.2.6 Passed Operational reliability Immunity to path attenuation4.2.1

Ydeevnedeklaration nr. 0786-CPR-21527DA

Siemens Schweiz AG

31 / 94

V03

Ydeevnedeklaration nr. 0786-CPR-21527

Denne ydeevnedeklaration er blevet udstedt på grundlag af forordning (EU) nr. 305/2011 om fastlæggelse afharmoniserede betingelser for markedsføring af byggevarer og har ingen yderligere betydning derudover. Denindeholder navnlig ikke nogen deklaration vedrørende beskaffenhed, holdbarhed, øvrige anvendelsesmulighe-der eller garanti- og ansvarstilsagn; disse aftales særskilt ved indgåelse af den enkelte aftale. Sikkerhedsregler-ne i den relevante produktdokumentation skal overholdes. Den til enhver tid aktuelle version af produktdoku-mentationen samt ydeevnedeklarationerne og EU-overensstemmelseserklæringerne kan fås hos CustomerSupport Center ved at ringe på +49 89 9221-8000 eller skrive til http://siemens.com/bt/download.

Produktbetegnelse:FDOOT271-ORøg-/termodetektor med trådløs forbindelse

Produktvarianter:FDOOT271-O

Komponenter:FDB271 BAT3.6-10

Tilsigtet anvendelse:Brandsikring

Fabrikant:Siemens Schweiz AG, Theilerstrasse 1a, CH-6300 Zug

System eller systemer til vurdering og kontrol af konstansen af ydeevnen:System 1

Harmoniseret standard:EN 54-5:2000 + A1:2002 ∣ EN 54-7:2000 + A1:2002 + A2:2006 ∣ EN 54-25:2008 + AC:2012

Notificeret organ/notificerede organer:0786, VdS Schadenverhütung GmbH

Deklareret ydeevne/deklarerede ydeevner:EN 54-5:2000 + A1:2002Væsentlige egenskaber Afsnit YdeevneNominelle responsbetingelser/følsomhed, responsforsin-kelse (responstid) og ydeevne i tilfælde af brandKlassificering 4.2 BeståetDe varmefølsomme elementers placering 4.3 BeståetRetningsafhængighed 5.2 BeståetStatisk responstemperatur 5.3 BeståetReponstider ved typisk anvendelsestemperatur 5.4 BeståetResponstider ved 25 °C 5.5 NPDReponstider ved høj omgivende temperatur (i drift ved tør var-me)

5.6 Bestået

Page 32: Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21527...Test of mutual interference between systems from the same manufacturer 8.2.6 Passed Operational reliability Immunity to path attenuation4.2.1

Ydeevnedeklaration nr. 0786-CPR-21527DA

32 / 94

Siemens Schweiz AG V03

32 / 94

EN 54-5:2000 + A1:2002Væsentlige egenskaber Afsnit YdeevneEksemplarfordeling 5.8 BeståetPrøvning af detektor med klasseindeks S 6.1 BeståetPrøvning af detektor med klasseindeks R 6.2 BeståetOperationel pålidelighedIndividuel alarmvisning 4.4 BeståetTilslutning af hjælpeanordninger 4.5 NPDOvervågning af aftagelige detektorer 4.6 BeståetProducentens reguleringer 4.7 BeståetIndstilling af responsadfærd på installationsstedet 4.8 BeståetBetegnelse 4.9 BeståetTeknisk dokumentation 4.10 BeståetYderligere krav til softwarestyrede detektorer 4.11 BeståetForsyningsspændingens toleranceUdsvingninger af forsyningsparametrene 5.7 BeståetDen operationelle pålideligheds varighed, temperaturbe-standighedKulde (under drift) 5.9 BeståetTør varme (varighedsprøvning) 5.10 NPDDen operationelle pålideligheds varighed, modstandsdyg-tighed over for vibrationerStød (under drift) 5.14 BeståetSlag (under drift) 5.15 BeståetVibrationer, sinusformede (under drift) 5.16 BeståetVibrationer, sinusformede (varighedsprøvning) 5.17 BeståetDen operationelle pålideligheds varighed, modstandsdyg-tighed over for fugtFugtig varme, cyklisk (under drift) 5.11 BeståetFugtig varme, konstant (varighedsprøvning) 5.12 BeståetDen operationelle pålideligheds varighed, korrosionsbe-standighedSvovldioxid (SO2)-korrosion (varighedsprøvning) 5.13 BeståetDen operationelle pålideligheds varighed, elektrisk stabili-tetElektromagnetisk kompatibilitet (EMC), prøvninger af immuni-tet mod interferens (under drift)

5.18 Bestået

EN 54-7:2000 + A1:2002 + A2:2006Væsentlige egenskaber Afsnit YdeevneNominelle responsbetingelser/følsomhed, responsforsin-kelse (responstid) og ydeevne i tilfælde af brandRespons i tilfælde af langsomt udviklende brand 4.8 BeståetRepeterbarhed 5.2 BeståetRetningsafhængighed 5.3 BeståetEksemplarfordeling 5.4 BeståetLuftbevægelse 5.6 BeståetBlænding 5.7 BeståetBrandfølsomhed 5.18 BeståetOperationel pålidelighedIndividuel alarmvisning 4.2 BeståetTilslutning af hjælpeanordninger 4.3 NPDOvervågning af aftagelige detektorer 4.4 BeståetProducentens reguleringer 4.5 BeståetIndstilling af responsadfærd på installationsstedet 4.6 BeståetBeskyttelse mod indtrængning af fremmedlegemer 4.7 Bestået

Page 33: Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21527...Test of mutual interference between systems from the same manufacturer 8.2.6 Passed Operational reliability Immunity to path attenuation4.2.1

Ydeevnedeklaration nr. 0786-CPR-21527DA

Siemens Schweiz AG

33 / 94

V03

EN 54-7:2000 + A1:2002 + A2:2006Væsentlige egenskaber Afsnit YdeevneBetegnelse 4.9 BeståetTeknisk dokumentation 4.10 BeståetYderligere krav til softwarestyrede detektorer 4.11 BeståetForsyningsspændingens toleranceUdsvingninger af forsyningsparametrene 5.5 BeståetDen operationelle pålideligheds varighed, temperaturbe-standighedTør varme (under drift) 5.8 BeståetKulde (under drift) 5.9 BeståetDen operationelle pålideligheds varighed, modstandsdyg-tighed over for vibrationerStød (under drift) 5.13 BeståetSlag (under drift) 5.14 BeståetVibrationer, sinusformede (under drift) 5.15 BeståetVibrationer, sinusformede (varighedsprøvning) 5.16 BeståetDen operationelle pålideligheds varighed, modstandsdyg-tighed over for fugtFugtig varme, konstant (under drift) 5.10 BeståetFugtig varme, konstant (varighedsprøvning) 5.11 BeståetDen operationelle pålideligheds varighed, korrosionsbe-standighedSvovldioxid (SO2)-korrosion (varighedsprøvning) 5.12 BeståetDen operationelle pålideligheds varighed, elektrisk stabili-tetElektromagnetisk kompatibilitet (EMC), prøvninger af immuni-tet mod interferens (under drift)

5.17 Bestået

EN 54-25:2008 + AC:2012Væsentlige egenskaber Afsnit YdeevneYdeevne i tilfælde af brandGenerelt 4.1 BeståetAlarmsignalets integritet 4.2.2 BeståetGenerelt 5.2 BeståetPrøvning af eksemplarfordelingen 8.3.7 BeståetResponsforsinkelse (responstid ved alarm)Prøvning af alarmsignalets integritet 8.2.3 BeståetPrøvning af gensidig interferens imellem anlæg fra den sammeproducent

8.2.6 Bestået

Operationel pålidelighedImmunitet mod strækningsdæmpning 4.2.1 BeståetIdentifikation af den HF-forbundne komponent 4.2.3 BeståetModtagerens ydelsesegenskaber 4.2.4 BeståetImmunitet mod påvirkning af forstyrrelser 4.2.5 BeståetKommunikationstab 4.2.6 BeståetAntenne 4.2.7 BeståetEnergiforsyningsanordning 5.3 BeståetKrav til miljøprøvning 5.4 BeståetDokumentation 6 BeståetBetegnelse 7 BeståetPrøvning af immunitet mod strækningsdæmpning 8.2.2 BeståetPrøvning til identificering af de HF-forbundne komponenter 8.2.4 BeståetPrøvning af modtagerens ydelsesegenskaber 8.2.5 BeståetPrøvning af kompatibilitet med andre forbrugere af frekvens-båndet

8.2.7 Bestået

Page 34: Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21527...Test of mutual interference between systems from the same manufacturer 8.2.6 Passed Operational reliability Immunity to path attenuation4.2.1

Ydeevnedeklaration nr. 0786-CPR-21527DA

34 / 94

Siemens Schweiz AG V03

34 / 94

EN 54-25:2008 + AC:2012Væsentlige egenskaber Afsnit YdeevnePrøvning af registrering ved kommunikationstab på en forbin-delse

8.2.8 Bestået

Prøvning af antennen 8.2.9 BeståetGenerelt 8.3.1 BeståetPrøvningsplan til prøvning af komponenterne 8.3.2 BeståetKontrol af den eller de uafhængige energikilders levetid 8.3.3 BeståetPrøvning af fejlmelding for tilstanden ”svag energiforsyning” 8.3.4 BeståetPrøvning af polaritetsinversion 8.3.5 BeståetPrøvning af repeterbarhed 8.3.6 BeståetDen operationelle pålideligheds varighed, temperaturbe-standighedTør varme (under drift) 8.3.9 BeståetTør varme (varighedsprøvning) 8.3.10 BeståetKulde (under drift) 8.3.11 BeståetDen operationelle pålideligheds varighed, modstandsdyg-tighed over for vibrationerStød (under drift) 8.3.16 BeståetSlag (under drift) 8.3.17 BeståetVibrationer, sinusformede (under drift) 8.3.18 BeståetVibrationer, sinusformede (varighedsprøvning) 8.3.19 BeståetDen operationelle pålideligheds varighed, modstandsdyg-tighed over for luftfugtighedFugtig varme, cyklisk (under drift) 8.3.12 BeståetFugtig varme, konstant (under drift) 8.3.13 BeståetFugtig varme, konstant (varighedsprøvning) 8.3.14 BeståetDen operationelle pålideligheds varighed, korrosionsbe-standighedSO2-korrosion (varighedsprøvning) 8.3.15 BeståetDen operationelle pålideligheds varighed, elektrisk stabili-tetElektromagnetisk kompatibilitet (EMC), prøvning af immunitetmod interferens (under drift)

8.3.20 Bestået

Ydeevnen for den vare, der er anført ovenfor, er i overensstemmelse med den deklarerede ydeevne. Denneydeevnedeklaration er udarbejdet i overensstemmelse med forordning (EU) nr. 305/2011 på eneansvar af denfabrikant, der er anført ovenfor.

Underskrevet for fabrikanten og på dennes vegne af:

Zug, 2019-04-09Siemens Schweiz AG

Johannes Mario Kahlert Tommaso TesoneHead of Fire Safety Quality Manager Fire Safety

Underskrifter se forsiden

Page 35: Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21527...Test of mutual interference between systems from the same manufacturer 8.2.6 Passed Operational reliability Immunity to path attenuation4.2.1

Δήλωση επιδόσεων Αριθ. 0786-CPR-21527EL

Siemens Schweiz AG

35 / 94

V03

Δήλωση επιδόσεων Αριθ. 0786-CPR-21527

Η παρούσα δήλωση επιδόσεων καταρτίστηκε βάσει του κανονισμού (ΕΕ) αριθμ. 305/2011 για τον καθορισμόεναρμονισμένων όρων για την εμπορία δομικών προϊόντων και πέρα από αυτό δεν εξυπηρετεί κανέναν άλλονσκοπό. Συγκεκριμένα δεν περιλαμβάνει δηλώσεις χαρακτηριστικών, διάρκειας ζωής, λοιπές δυνατότητεςχρήσης ή δηλώσεις εγγύησης και ευθύνης. Αυτά ενδεχομένως να συμφωνηθούν κατά τη σύναψη της σύμβασης.Θα πρέπει να ληφθούν υπόψη οι υποδείξεις ασφαλείας των αντίστοιχων φακέλων προϊόντων. Μπορείτε ναλάβετε την πιο ενημερωμένη έκδοση του φακέλου προϊόντος, καθώς και τις δηλώσεις επιδόσεων καισυμμόρφωσης ΕΕ από το Κέντρο Εξυπηρέτησης Πελατών στον τηλεφωνικό αριθμό +49 89 9221-8000 ή από τηδιεύθυνση http://siemens.com/bt/download.

Ονομασία προϊόντος:FDOOT271-OΑνιχνευτής καπνού/θερμότητας με ασύρματη σύνδεση

Παραλλαγές προϊόντος:FDOOT271-O

Κατασκευαστικά στοιχεία:FDB271 BAT3.6-10

Προβλεπόμενη(-ες) χρήση(-εις):Μέτρα πυροπροστασίας

Κατασκευαστής:Siemens Schweiz AG, Theilerstrasse 1a, CH-6300 Zug

Σύστημα/συστήματα AVCP (αξιολόγηση και επαλήθευση της σταθερότητας τηςεπίδοσης):Σύστημα 1

Εναρμονισμένα πρότυπα:EN 54-5:2000 + A1:2002 ∣ EN 54-7:2000 + A1:2002 + A2:2006 ∣ EN 54-25:2008 + AC:2012

Κοινοποιημένος(-οι) οργανισμός(-οι):0786, VdS Schadenverhütung GmbH

Δηλωθείσα(-ες) επίδοση(-εις):EN 54-5:2000 + A1:2002Ουσιώδη χαρακτηριστικά Ενότητα ΕπίδοσηΟνομαστικές συνθήκες απόκρισης / ευαισθησία,καθυστέρηση απόκρισης (χρόνος απόκρισης) καιαποτελεσματικότητα σε περίπτωση πυρκαγιάςΤαξινόμηση 4.2 ΕπιτυχίαΘέση των θερμοευαίσθητων στοιχείων 4.3 ΕπιτυχίαΑνισοτροπία 5.2 ΕπιτυχίαΣτατική θερμοκρασία απόκρισης 5.3 ΕπιτυχίαΧρόνος απόκρισης σε τυπική θερμοκρασία χρήσης 5.4 Επιτυχία

Page 36: Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21527...Test of mutual interference between systems from the same manufacturer 8.2.6 Passed Operational reliability Immunity to path attenuation4.2.1

Δήλωση επιδόσεων Αριθ. 0786-CPR-21527EL

36 / 94

Siemens Schweiz AG V03

36 / 94

EN 54-5:2000 + A1:2002Ουσιώδη χαρακτηριστικά Ενότητα ΕπίδοσηΧρόνοι απόκρισης στους 25 °C 5.5 NPDΧρόνοι απόκρισης σε υψηλή θερμοκρασία περιβάλλοντος (σελειτουργία σε ξηρή θερμότητα)

5.6 Επιτυχία

Υποδειγματικό σύστημα ελέγχου 5.8 ΕπιτυχίαΈλεγχος των ανιχνευτών με δείκτη κατηγορίας S 6.1 ΕπιτυχίαΈλεγχος των ανιχνευτών με δείκτη κατηγορίας R 6.2 ΕπιτυχίαΑξιοπιστία λειτουργίαςΑτομικές ενδείξεις συναγερμών 4.4 ΕπιτυχίαΣύνδεση βοηθητικών συστημάτων 4.5 NPDΕπιτήρηση αφαιρούμενων ανιχνευτών 4.6 ΕπιτυχίαΠροσαρμογές του κατασκευαστή 4.7 ΕπιτυχίαΕπί τόπου ρύθμιση της συμπεριφοράς απόκρισης 4.8 ΕπιτυχίαΧαρακτηρισμός 4.9 ΕπιτυχίαΤεχνική τεκμηρίωση 4.10 ΕπιτυχίαΠρόσθετες απαιτήσεις για ανιχνευτές που ελέγχονται μέσωλογισμικού

4.11 Επιτυχία

Ανοχή της τάσης τροφοδοσίαςΔιακυμάνσεις των παραμέτρων τροφοδοσίας 5.7 ΕπιτυχίαΔιάρκεια της αξιοπιστίας λειτουργίας, αντοχή στιςδιακυμάνσεις της θερμοκρασίαςΨύχος (σε λειτουργία) 5.9 ΕπιτυχίαΞηρή θερμότητα (δοκιμή αντοχής) 5.10 NPDΔιάρκεια της αξιοπιστίας λειτουργίας, αντοχή στηνταλάντωσηΏθηση (σε λειτουργία) 5.14 ΕπιτυχίαΚρούση (σε λειτουργία) 5.15 ΕπιτυχίαΤαλάντωση, ημιτονοειδής (σε λειτουργία) 5.16 ΕπιτυχίαΤαλάντωση, ημιτονοειδής (δοκιμή αντοχής) 5.17 ΕπιτυχίαΔιάρκεια της αξιοπιστίας λειτουργίας, αντοχή στηνυγρασίαΥγρή θερμότητα, κυκλικά (σε λειτουργία) 5.11 ΕπιτυχίαΥγρή θερμότητα, σταθερά (δοκιμή αντοχής) 5.12 ΕπιτυχίαΔιάρκεια της αξιοπιστίας λειτουργίας, αντοχή στηδιάβρωσηΔιάβρωση από διοξείδιο του θείου (SO2) (δοκιμή αντοχής) 5.13 ΕπιτυχίαΔιάρκεια της αξιοπιστίας λειτουργίας, ηλεκτρικήσταθερότηταΗλεκτρομαγνητική συμβατότητα (ΗΜΣ), δοκιμή παρεμβολής(σε λειτουργία)

5.18 Επιτυχία

EN 54-7:2000 + A1:2002 + A2:2006Ουσιώδη χαρακτηριστικά Ενότητα ΕπίδοσηΟνομαστικές συνθήκες απόκρισης / ευαισθησία,καθυστέρηση απόκρισης (χρόνος απόκρισης) καιαποτελεσματικότητα σε περίπτωση πυρκαγιάςΑπόκριση σε πυρκαγιές που αναπτύσσονται αργά 4.8 ΕπιτυχίαΕπαναληπτικότητα 5.2 ΕπιτυχίαΑνισοτροπία 5.3 ΕπιτυχίαΥποδειγματικό σύστημα ελέγχου 5.4 ΕπιτυχίαΚίνηση αερίων μαζών 5.6 ΕπιτυχίαΑντανάκλαση 5.7 ΕπιτυχίαΕυαισθησία στην πυρκαγιά 5.18 ΕπιτυχίαΑξιοπιστία λειτουργίαςΑτομικές ενδείξεις συναγερμών 4.2 ΕπιτυχίαΣύνδεση βοηθητικών συστημάτων 4.3 NPD

Page 37: Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21527...Test of mutual interference between systems from the same manufacturer 8.2.6 Passed Operational reliability Immunity to path attenuation4.2.1

Δήλωση επιδόσεων Αριθ. 0786-CPR-21527EL

Siemens Schweiz AG

37 / 94

V03

EN 54-7:2000 + A1:2002 + A2:2006Ουσιώδη χαρακτηριστικά Ενότητα ΕπίδοσηΕπιτήρηση αφαιρούμενων ανιχνευτών 4.4 ΕπιτυχίαΠροσαρμογές του κατασκευαστή 4.5 ΕπιτυχίαΕπί τόπου ρύθμιση της συμπεριφοράς απόκρισης 4.6 ΕπιτυχίαΠροστασία στη διείσδυση ξένων σωμάτων 4.7 ΕπιτυχίαΧαρακτηρισμός 4.9 ΕπιτυχίαΤεχνική τεκμηρίωση 4.10 ΕπιτυχίαΠρόσθετες απαιτήσεις για ανιχνευτές που ελέγχονται μέσωλογισμικού

4.11 Επιτυχία

Ανοχή της τάσης τροφοδοσίαςΔιακυμάνσεις των παραμέτρων τροφοδοσίας 5.5 ΕπιτυχίαΔιάρκεια της αξιοπιστίας λειτουργίας, αντοχή στιςδιακυμάνσεις της θερμοκρασίαςΞηρή θερμότητα (σε λειτουργία) 5.8 ΕπιτυχίαΨύχος (σε λειτουργία) 5.9 ΕπιτυχίαΔιάρκεια της αξιοπιστίας λειτουργίας, αντοχή στηνταλάντωσηΏθηση (σε λειτουργία) 5.13 ΕπιτυχίαΚρούση (σε λειτουργία) 5.14 ΕπιτυχίαΤαλάντωση, ημιτονοειδής (σε λειτουργία) 5.15 ΕπιτυχίαΤαλάντωση, ημιτονοειδής (δοκιμή αντοχής) 5.16 ΕπιτυχίαΔιάρκεια της αξιοπιστίας λειτουργίας, αντοχή στηνυγρασίαΥγρή θερμότητα, σταθερά (σε λειτουργία) 5.10 ΕπιτυχίαΥγρή θερμότητα, σταθερά (δοκιμή αντοχής) 5.11 ΕπιτυχίαΔιάρκεια της αξιοπιστίας λειτουργίας, αντοχή στηδιάβρωσηΔιάβρωση από διοξείδιο του θείου (SO2) (δοκιμή αντοχής) 5.12 ΕπιτυχίαΔιάρκεια της αξιοπιστίας λειτουργίας, ηλεκτρικήσταθερότηταΗλεκτρομαγνητική συμβατότητα (ΗΜΣ), δοκιμή παρεμβολής(σε λειτουργία)

5.17 Επιτυχία

EN 54-25:2008 + AC:2012Ουσιώδη χαρακτηριστικά Ενότητα ΕπίδοσηΑποτελεσματικότητα σε περίπτωση πυρκαγιάςΓενικά 4.1 ΕπιτυχίαΑκεραιότητα του σήματος συναγερμού 4.2.2 ΕπιτυχίαΓενικά 5.2 ΕπιτυχίαΈλεγχος του υποδειγματικού συστήματος ελέγχου 8.3.7 ΕπιτυχίαΚαθυστέρηση απόκρισης (χρόνος απόκρισης σεπερίπτωση συναγερμού)Έλεγχος της ακεραιότητας του σήματος συναγερμού 8.2.3 ΕπιτυχίαΈλεγχος της αμοιβαίας παρεμβολής μεταξύ συστημάτων τουίδιου κατασκευαστή

8.2.6 Επιτυχία

Αξιοπιστία λειτουργίαςΑτρωσία έναντι εξασθένισης διαδρομής 4.2.1 ΕπιτυχίαΑναγνώριση του συνδεδεμένου με HF μέρους 4.2.3 ΕπιτυχίαΕπιδόσεις του δέκτη 4.2.4 ΕπιτυχίαΑτρωσία έναντι παρεμβολών 4.2.5 ΕπιτυχίαΑπώλεια επικοινωνίας 4.2.6 ΕπιτυχίαΚεραία 4.2.7 ΕπιτυχίαΔιάταξη τροφοδοσίας ενέργειας 5.3 ΕπιτυχίαΑπαιτήσεις εκτίμησης περιβαλλοντικών επιπτώσεων 5.4 ΕπιτυχίαΤεκμηρίωση 6 ΕπιτυχίαΧαρακτηρισμός 7 Επιτυχία

Page 38: Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21527...Test of mutual interference between systems from the same manufacturer 8.2.6 Passed Operational reliability Immunity to path attenuation4.2.1

Δήλωση επιδόσεων Αριθ. 0786-CPR-21527EL

38 / 94

Siemens Schweiz AG V03

38 / 94

EN 54-25:2008 + AC:2012Ουσιώδη χαρακτηριστικά Ενότητα ΕπίδοσηΈλεγχος της ατρωσίας έναντι εξασθένισης διαδρομής 8.2.2 ΕπιτυχίαΈλεγχος για την αναγνώριση των συνδεδεμένων με HF μερών 8.2.4 ΕπιτυχίαΈλεγχος των επιδόσεων του δέκτη 8.2.5 ΕπιτυχίαΈλεγχος τη συμβατότητας με άλλους χρήστες της ζώνηςσυχνοτήτων

8.2.7 Επιτυχία

Έλεγχος για αναγνώριση σε περίπτωση απώλειας τηςεπικοινωνίας με μια σύνδεση

8.2.8 Επιτυχία

Έλεγχος της κεραίας 8.2.9 ΕπιτυχίαΓενικά 8.3.1 ΕπιτυχίαΠρωτόκολλο για τον έλεγχο των μερών 8.3.2 ΕπιτυχίαΈλεγχος της διάρκειας ζωής των αυτόνομων πηγών ενέργειας 8.3.3 ΕπιτυχίαΈλεγχος του μηνύματος βλάβης για την κατάστασης "αδύναμητροφοδοσίας ενέργειας"

8.3.4 Επιτυχία

Έλεγχος της αντιστροφής πολικότητας 8.3.5 ΕπιτυχίαΈλεγχος της επαναληψιμότητας 8.3.6 ΕπιτυχίαΔιάρκεια της αξιοπιστίας λειτουργίας, αντοχή στιςδιακυμάνσεις της θερμοκρασίαςΞηρή θερμότητα (σε λειτουργία) 8.3.9 ΕπιτυχίαΞηρή θερμότητα (δοκιμή αντοχής) 8.3.10 ΕπιτυχίαΨύχος (σε λειτουργία) 8.3.11 ΕπιτυχίαΔιάρκεια της αξιοπιστίας λειτουργίας, αντοχή στηνταλάντωσηΏθηση (σε λειτουργία) 8.3.16 ΕπιτυχίαΚρούση (σε λειτουργία) 8.3.17 ΕπιτυχίαΤαλάντωση, ημιτονοειδής (σε λειτουργία) 8.3.18 ΕπιτυχίαΤαλάντωση, ημιτονοειδής (δοκιμή αντοχής) 8.3.19 ΕπιτυχίαΔιάρκεια της αξιοπιστίας λειτουργίας, αντοχή στηνυγρασία αέραΥγρή θερμότητα, κυκλικά (σε λειτουργία) 8.3.12 ΕπιτυχίαΥγρή θερμότητα, σταθερά (σε λειτουργία) 8.3.13 ΕπιτυχίαΥγρή θερμότητα, σταθερά (δοκιμή αντοχής) 8.3.14 ΕπιτυχίαΔιάρκεια της αξιοπιστίας λειτουργίας, αντοχή στηδιάβρωσηΔιάβρωση από SO2 (δοκιμή αντοχής) 8.3.15 ΕπιτυχίαΔιάρκεια της αξιοπιστίας λειτουργίας, ηλεκτρικήσταθερότηταΗλεκτρομαγνητική συμβατότητα (ΗΜΣ), δοκιμή παρεμβολής(σε λειτουργία)

8.3.20 Επιτυχία

Η επίδοση του προϊόντος που ταυτοποιείται ανωτέρω είναι σύμφωνη με τη (τις) δηλωθείσα(-ες) επίδοση(-εις). Ηδήλωση αυτή των επιδόσεων συντάσσεται, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 305/2011, με αποκλειστικήευθύνη του κατασκευαστή που ταυτοποιείται ανωτέρω.

Υπογραφή για λογαριασμό και εξ ονόματος του κατασκευαστή από:

Zug, 2019-04-09Siemens Schweiz AG

Johannes Mario Kahlert Tommaso TesoneHead of Fire Safety Quality Manager Fire Safety

Υπογραφές βλ. εμπροσθόφυλλο

Page 39: Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21527...Test of mutual interference between systems from the same manufacturer 8.2.6 Passed Operational reliability Immunity to path attenuation4.2.1

Toimivusdeklaratsioon nr 0786-CPR-21527ET

Siemens Schweiz AG

39 / 94

V03

Toimivusdeklaratsioon nr 0786-CPR-21527

Käesolev toimivusdeklaratsioon anti välja määruse (EL) nr 305/2011 (millega sätestatakse ehitustoodeteühtlustatud turustustingimused) alusel ning selle tähendus on sellele vastavalt piiratud. Eelkõige ei sisalduselles deklaratsioone laadi, säilivuse, muude rakendusvõimaluste või garantiisid ja vastutust käsitlevatelubaduste kohta; nendes tuleb leppida kokku lepingu sõlmimisel. Järgida tuleb asjaomase tootedokumentatsiooni ohutusjuhiseid. Toote dokumentatsiooni igakordse kehtiva redaktsiooni, katoimivusdeklaratsioonid ja EL-i vastavusdeklaratsioonid võib saada klienditoekeskusest, mille telefoninumber on+49 89 9221-8000, või veebist http://siemens.com/bt/download.

Toote nimetus:FDOOT271-ORaadioühendusega Suitsu-/temperatuuridetektor

Toote variandid:FDOOT271-O

Komponendid:FDB271 BAT3.6-10

Kavandatud kasutusala(d):Tuleohutus

Tootja:Siemens Schweiz AG, Theilerstrasse 1a, CH-6300 Zug

Toimivuse püsivuse hindamise ja kontrolli süsteem:Süsteem 1

Ühtlustatud standard:EN 54-5:2000 + A1:2002 ∣ EN 54-7:2000 + A1:2002 + A2:2006 ∣ EN 54-25:2008 + AC:2012

Teavitatud asutus(ed):0786, VdS Schadenverhütung GmbH

Deklareeritud toimivus:EN 54-5:2000 + A1:2002Põhiomadused Jagu ToimivusNimireageerimistingimused / tundlikkus,reageerimisviivitus (reageerimisaeg) ja tõhusus tulekahjukorralKlassifitseerimine 4.2 LäbitudSoojustundlike elementide asetus 4.3 LäbitudSõltuvus suunast 5.2 LäbitudStaatiline reaktsioonitemperatuur 5.3 LäbitudReageerimisajad tüüpiliste kasutustemperatuuride korral 5.4 LäbitudReageerimisajad 25 °C korral 5.5 NPDReageerimisajad kõrge keskkonnatemperatuuri korral (käituskuivas soojuses)

5.6 Läbitud

Page 40: Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21527...Test of mutual interference between systems from the same manufacturer 8.2.6 Passed Operational reliability Immunity to path attenuation4.2.1

Toimivusdeklaratsioon nr 0786-CPR-21527ET

40 / 94

Siemens Schweiz AG V03

40 / 94

EN 54-5:2000 + A1:2002Põhiomadused Jagu ToimivusTolerantsid 5.8 LäbitudIndeksiga S andurite katsetamine 6.1 LäbitudIndeksiga R andurite katsetamine 6.2 LäbitudTöökindlusÜksikud häirenäidikud 4.4 LäbitudLisaseadiste ühendamine 4.5 NPDEemaldatavate andurite jälgimine 4.6 LäbitudTootja võrdlus 4.7 LäbitudReaktsiooni reguleerimine kohapeal 4.8 LäbitudMärgistamine 4.9 LäbitudTehniline dokumentatsioon 4.10 LäbitudTäiendavad nõuded tarkvara abil juhitavatele anduritele 4.11 LäbitudElektrivarustuse pinge tolerantsElektrivarustuse parameetrite kõikumised 5.7 LäbitudTöökindluse kestus, vastupidavustemperatuurimuutusteleKülm (käituse ajal) 5.9 LäbitudKuiv soojus (kestvuskatse) 5.10 NPDTöökindluse kestus, vibratsioonikindlusKokkupõrge (käituse ajal) 5.14 LäbitudLöök (käituse ajal) 5.15 LäbitudSinusoidaalne vibratsioon (käituse ajal) 5.16 LäbitudSinusoidaalne vibratsioon (kestvuskatse) 5.17 LäbitudTöökindluse kestus, niiskuskindlusNiiske soojus, tsükliline (käituse ajal) 5.11 LäbitudNiiske soojus, konstantne (kestvuskatse) 5.12 LäbitudTöökindluse kestus, korrosioonikindlusVääveldioksiidi (SO2) korrosioon (kestvuskatse) 5.13 LäbitudTöökindluse kestus, elektriline stabiilsusElektromagnetilise ühilduvus (EMV), häirekindluskatsed(käituse ajal)

5.18 Läbitud

EN 54-7:2000 + A1:2002 + A2:2006Põhiomadused Jagu ToimivusNimireageerimistingimused / tundlikkus,reageerimisviivitus (reageerimisaeg) ja tõhusus tulekahjukorralReaktsioon aeglase kuluga tulekahjude korral 4.8 LäbitudKorratavus 5.2 LäbitudSõltuvus suunast 5.3 LäbitudTolerantsid 5.4 LäbitudÕhuliikumine 5.6 LäbitudPimestamine 5.7 LäbitudTuletundlikkus 5.18 LäbitudTöökindlusÜksikud häirenäidikud 4.2 LäbitudLisaseadiste ühendamine 4.3 NPDEemaldatavate andurite jälgimine 4.4 LäbitudTootja võrdlus 4.5 LäbitudReaktsiooni reguleerimine kohapeal 4.6 LäbitudKaitse võõrkehade sissetungimise eest 4.7 LäbitudMärgistamine 4.9 LäbitudTehniline dokumentatsioon 4.10 Läbitud

Page 41: Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21527...Test of mutual interference between systems from the same manufacturer 8.2.6 Passed Operational reliability Immunity to path attenuation4.2.1

Toimivusdeklaratsioon nr 0786-CPR-21527ET

Siemens Schweiz AG

41 / 94

V03

EN 54-7:2000 + A1:2002 + A2:2006Põhiomadused Jagu ToimivusTäiendavad nõuded tarkvara abil juhitavatele anduritele 4.11 LäbitudElektrivarustuse pinge tolerantsElektrivarustuse parameetrite kõikumised 5.5 LäbitudTöökindluse kestus, vastupidavustemperatuurimuutusteleKuiv soojus (käituse ajal) 5.8 LäbitudKülm (käituse ajal) 5.9 LäbitudTöökindluse kestus, vibratsioonikindlusKokkupõrge (käituse ajal) 5.13 LäbitudLöök (käituse ajal) 5.14 LäbitudSinusoidaalne vibratsioon (käituse ajal) 5.15 LäbitudSinusoidaalne vibratsioon (kestvuskatse) 5.16 LäbitudTöökindluse kestus, niiskuskindlusNiiske soojus, konstantne (käituse ajal) 5.10 LäbitudNiiske soojus, konstantne (kestvuskatse) 5.11 LäbitudTöökindluse kestus, korrosioonikindlusVääveldioksiidi (SO2) korrosioon (kestvuskatse) 5.12 LäbitudTöökindluse kestus, elektriline stabiilsusElektromagnetilise ühilduvus (EMV), häirekindluskatsed(käituse ajal)

5.17 Läbitud

EN 54-25:2008 + AC:2012Põhiomadused Jagu ToimivusToimivus tulekahju korralÜldnõuded 4.1 LäbitudHäiresignaali terviklikkus 4.2.2 LäbitudÜldnõuded 5.2 LäbitudTolerantside katsetamine 8.3.7 LäbitudReaktsiooniviivitus (reaktsiooniaeg häire korral)Häiresignaali terviklikkuse katsetamine 8.2.3 LäbitudKatse, kas sama tootja seadmete vahel tekib vastastikkunehäire

8.2.6 Läbitud

TöökindlusImmuunsus signaali sumbumise suhtes 4.2.1 LäbitudHF-liiteseadme osa tuvastamine 4.2.3 LäbitudVastuvõtja toimimisomadused 4.2.4 LäbitudImmuunsus häirivate mõjude suhtes 4.2.5 LäbitudTeabevahetuse katkemine 4.2.6 LäbitudAntenn 4.2.7 LäbitudEnergiavarustusseadis 5.3 LäbitudNõuded keskkonnamõju hindamisele 5.4 LäbitudDokumentatsioon 6 LäbitudMärgistamine 7 LäbitudImmuunsuskatse signaali sumbumise suhtes 8.2.2 LäbitudKatse HF-liiteseadme osade tuvastamiseks 8.2.4 LäbitudVastuvõtja toimimisomaduste katsetamine 8.2.5 LäbitudTeiste sagedusriba kasutajatega sobivuse katsetamine 8.2.7 LäbitudKatse ühe ühenduse teabevahetuse katkemise tuvastamiseks 8.2.8 LäbitudAntenni katsetamine 8.2.9 LäbitudÜldnõuded 8.3.1 LäbitudOsade katsetamine kava 8.3.2 LäbitudIseseisva(te) energiaallika(te) kontrollimine 8.3.3 LäbitudHäireteate katsetamine „nõrga energiavarustuse“ olukorras 8.3.4 Läbitud

Page 42: Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21527...Test of mutual interference between systems from the same manufacturer 8.2.6 Passed Operational reliability Immunity to path attenuation4.2.1

Toimivusdeklaratsioon nr 0786-CPR-21527ET

42 / 94

Siemens Schweiz AG V03

42 / 94

EN 54-25:2008 + AC:2012Põhiomadused Jagu ToimivusPolaarsuse muutumise katsetamine 8.3.5 LäbitudKorratavuse katsetamine 8.3.6 LäbitudTöökindluse kestus, vastupidavustemperatuurimuutusteleKuiv soojus (käituse ajal) 8.3.9 LäbitudKuiv soojus (kestvuskatse) 8.3.10 LäbitudKülm (käituse ajal) 8.3.11 LäbitudTöökindluse kestus, vibratsioonikindlusKokkupõrge (käituse ajal) 8.3.16 LäbitudLöök (käituse ajal) 8.3.17 LäbitudSinusoidaalne vibratsioon (käituse ajal) 8.3.18 LäbitudSinusoidaalne vibratsioon (kestvuskatse) 8.3.19 LäbitudTöökindluse kestus, vastpidavus õhuniiskuseleNiiske soojus, tsükliline (käituse ajal) 8.3.12 LäbitudNiiske soojus, konstantne (käituse ajal) 8.3.13 LäbitudNiiske soojus, konstantne (kestvuskatse) 8.3.14 LäbitudTöökindluse kestus, korrosioonikindlusSO2-korrosioon (kestvuskatse) 8.3.15 LäbitudTöökindluse kestus, elektriline stabiilsusElektromagnetilise ühilduvus (EMV), häirekindluskatse (käituseajal)

8.3.20 Läbitud

Eespool kirjeldatud toote toimivus vastab deklareeritud toimivusele. Käesolev toimivusdeklaratsioon on väljaantud kooskõlas määrusega (EL) nr 305/2011 eespool nimetatud tootja ainuvastutusel.

Tootja poolt ja nimel allkirjastanud:

Zug, 2019-04-09Siemens Schweiz AG

Johannes Mario Kahlert Tommaso TesoneHead of Fire Safety Quality Manager Fire Safety

Vt allkirju esilehelt

Page 43: Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21527...Test of mutual interference between systems from the same manufacturer 8.2.6 Passed Operational reliability Immunity to path attenuation4.2.1

Suoritustasoilmoitus N:o 0786-CPR-21527FI

Siemens Schweiz AG

43 / 94

V03

Suoritustasoilmoitus N:o 0786-CPR-21527

Tämä suoritustasoilmoitus on annettu rakennustuotteiden kaupan pitämistä koskevien ehtojenyhdenmukaistamisesta annetun asetuksen (EU) N:o 305/2011 johdosta, eikä sillä sen lisäksi ole mitään muutatarkoitusta. Erityisesti se ei sisällä mitään ilmoituksia ominaisuuksista, säilyvyysajasta, muistakäyttömahdollisuuksista tai takuu- ja vastuusuostumuksista; ne täytyy tapauskohtaisesti määritellä sopimustasolmittaessa. Vastaavan tuotedokumentaation (-dokumentaatioiden) turvallisuusohjeita on noudatettava.Tuotedokumentaation (-dokumentaatioiden) päivitetyn version samoin kuin myös suoritustasoilmoitukset ja EU-vaatimustenmukaisuusvakuutukset voi tilata Customer Support Center -asiakaspalvelusta puhelimitse +49 89 9221-8000 tai verkkosivuston http://siemens.com/bt/download kautta.

Tuotteen kuvaus:FDOOT271-OSavu-/lämpöilmaisin radioyhteydellä

Tuoteversiot:FDOOT271-O

Komponentit:FDB271 BAT3.6-10

Aiottu käyttötarkoitus (aiotut käyttötarkoitukset):Palontorjunta

Valmistaja:Siemens Schweiz AG, Theilerstrasse 1a, CH-6300 Zug

Suoritustason pysyvyyden arvioinnissa ja varmentamisessa käytetty järjestelmä/käytetyt järjestelmät:Järjestelmä 1

Yhdenmukaistettu standardi:EN 54-5:2000 + A1:2002 ∣ EN 54-7:2000 + A1:2002 + A2:2006 ∣ EN 54-25:2008 + AC:2012

Ilmoitettu laitos/ilmoitetut laitokset:0786, VdS Schadenverhütung GmbH

Ilmoitettu suoritustaso/ilmoitetut suoritustasot:EN 54-5:2000 + A1:2002Olennaiset ominaisuudet Kappale TehoNimellisreagointivaatimukset/herkkyys, reagointiviive(reagointiaika) ja suorituskyky tulipalon sattuessaLuokittelu 4.2 LäpäistyLämpöherkkien elementtien sijainti 4.3 LäpäistyRiippuvuus suunnasta 5.2 LäpäistyStaattinen reagointilämpötila 5.3 LäpäistyReagointiajat tyypillisessä käyttölämpötilassa 5.4 LäpäistyReagointiajat lämpötilassa 25 °C 5.5 NPD

Page 44: Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21527...Test of mutual interference between systems from the same manufacturer 8.2.6 Passed Operational reliability Immunity to path attenuation4.2.1

Suoritustasoilmoitus N:o 0786-CPR-21527FI

44 / 94

Siemens Schweiz AG V03

44 / 94

EN 54-5:2000 + A1:2002Olennaiset ominaisuudet Kappale TehoReagointiajat korkeassa ympäristölämpötilassa (käytettäessäkuivassa lämmössä)

5.6 Läpäisty

Esimerkkihajonta 5.8 LäpäistyTarkastus ilmaisimille luokkaindeksillä S 6.1 LäpäistyTarkastus ilmaisimille luokkaindeksillä R 6.2 LäpäistyKäytön luotettavuusYksilöllinen hälytysnäyttö 4.4 LäpäistyApulaitteiden liitäntä 4.5 NPDIrrotettavien ilmaisimien valvonta 4.6 LäpäistyValmistajavertailu 4.7 LäpäistyReagointikäyttäytymisen säätö paikan päällä 4.8 LäpäistyMerkintä 4.9 LäpäistyTekninen dokumentaatio 4.10 LäpäistyLisävaatimukset ohjelmisto-ohjautuville käsipaloilmoittimille 4.11 LäpäistySyöttöjännitteen toleranssiSyöttöparametrien heilahtelut 5.7 LäpäistyKäytön luotettavuuden jatkuvuus, lämpötilojen kestävyysKylmyys (käytössä) 5.9 LäpäistyKuiva lämpö (kestotarkastus) 5.10 NPDKäytön luotettavuuden pysyvyys, tärinöiden kestävyysTöytäisy (käytössä) 5.14 LäpäistyIsku (käytössä) 5.15 LäpäistyHeilahtelu, sinimuotoinen (käytössä) 5.16 LäpäistyHeilahtelu, sinimuotoinen (kestotarkastus) 5.17 LäpäistyKäytön luotettavuuden pysyvyys, kosteuden kestävyysKostea lämpö, ajoittainen (käytössä) 5.11 LäpäistyKostea lämpö, jatkuva (kestotarkastus) 5.12 LäpäistyKäytön luotettavuuden pysyvyys, korroosion kestävyysHiilidioksidi (SO2)-korroosio (kestotarkastus) 5.13 LäpäistyKäytön luotettavuuden pysyvyys, sähköinen stabiliteettiSähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC),häiriönkestotarkastukset (käytössä)

5.18 Läpäisty

EN 54-7:2000 + A1:2002 + A2:2006Olennaiset ominaisuudet Kappale TehoNimellisreagointivaatimukset/herkkyys, reagointiviive(reagointiaika) ja suorituskyky tulipalon sattuessaReagointi hitaasti kehittyvissä tulipaloissa 4.8 LäpäistyToistettavuus 5.2 LäpäistyRiippuvuus suunnasta 5.3 LäpäistyEsimerkkihajonta 5.4 LäpäistyIlman liike 5.6 LäpäistySekoittaminen 5.7 LäpäistyTulenarkuus 5.18 LäpäistyKäytön luotettavuusYksilöllinen hälytysnäyttö 4.2 LäpäistyApulaitteiden liitäntä 4.3 NPDIrrotettavien ilmaisimien valvonta 4.4 LäpäistyValmistajavertailu 4.5 LäpäistyReagointikäyttäytymisen säätö paikan päällä 4.6 LäpäistySuoja vieraiden esineiden sisäänpääsyä vastaan 4.7 LäpäistyMerkintä 4.9 LäpäistyTekninen dokumentaatio 4.10 Läpäisty

Page 45: Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21527...Test of mutual interference between systems from the same manufacturer 8.2.6 Passed Operational reliability Immunity to path attenuation4.2.1

Suoritustasoilmoitus N:o 0786-CPR-21527FI

Siemens Schweiz AG

45 / 94

V03

EN 54-7:2000 + A1:2002 + A2:2006Olennaiset ominaisuudet Kappale TehoLisävaatimukset ohjelmisto-ohjautuville käsipaloilmoittimille 4.11 LäpäistySyöttöjännitteen toleranssiSyöttöparametrien heilahtelut 5.5 LäpäistyKäytön luotettavuuden jatkuvuus, lämpötilojen kestävyysKuiva lämpö (käytössä) 5.8 LäpäistyKylmyys (käytössä) 5.9 LäpäistyKäytön luotettavuuden pysyvyys, tärinöiden kestävyysTöytäisy (käytössä) 5.13 LäpäistyIsku (käytössä) 5.14 LäpäistyHeilahtelu, sinimuotoinen (käytössä) 5.15 LäpäistyHeilahtelu, sinimuotoinen (kestotarkastus) 5.16 LäpäistyKäytön luotettavuuden pysyvyys, kosteuden kestävyysKostea lämpö, jatkuva (käytössä) 5.10 LäpäistyKostea lämpö, jatkuva (kestotarkastus) 5.11 LäpäistyKäytön luotettavuuden pysyvyys, korroosion kestävyysHiilidioksidi (SO2)-korroosio (kestotarkastus) 5.12 LäpäistyKäytön luotettavuuden pysyvyys, sähköinen stabiliteettiSähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC),häiriönkestotarkastukset (käytössä)

5.17 Läpäisty

EN 54-25:2008 + AC:2012Olennaiset ominaisuudet Kappale TehoSuoritusteho tulipalon sattuessaYleistä 4.1 LäpäistyHälytyssignaalin integriteetti 4.2.2 LäpäistyYleistä 5.2 LäpäistyEsimerkkihajonnan tarkastus 8.3.7 LäpäistyReagointikyky (reagointi hälytyksessä)Hälytyssignaalin integriteetin tarkastus 8.2.3 LäpäistyKeskinäisen häiriön tarkastus saman valmistajan laitteistojenvälillä

8.2.6 Läpäisty

Käytön luotettavuusVastustuskyky etenemisvaimennuksia vastaan 4.2.1 LäpäistyHF-liitetyn osan tunnistus 4.2.3 LäpäistyVastaanottimen teho-ominaisuudet 4.2.4 LäpäistyVastustuskyky häiriövaikutuksia vastaan 4.2.5 LäpäistyKommunikaatiohäviö 4.2.6 LäpäistyAntenni 4.2.7 LäpäistyEnergiansyöttölaite 5.3 LäpäistyVaatimukset ympäristötarkastukselle 5.4 LäpäistyDokumentaatio 6 LäpäistyMerkintä 7 LäpäistyVastustuskyvyn tarkastus etenemisvaimennuksiavastaan 8.2.2 LäpäistyHF-liitettyjen osien tunnistuksen tarkastus 8.2.4 LäpäistyVastaanottimen teho-ominaisuuksien tarkastus 8.2.5 LäpäistyYhteensopivuuden tarkastus muiden taajuuskaistan käyttäjienkanssa

8.2.7 Läpäisty

Tunnistuksen tarkastus kommunikaatiohäviön sattuessajossain yhteydessä

8.2.8 Läpäisty

Antennin tarkastus 8.2.9 LäpäistyYleistä 8.3.1 LäpäistyTarkastuskaavio osien tarkastukseen 8.3.2 LäpäistyAutonomisen energialähteen (-lähteiden) käyttöiän tarkastus 8.3.3 Läpäisty

Page 46: Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21527...Test of mutual interference between systems from the same manufacturer 8.2.6 Passed Operational reliability Immunity to path attenuation4.2.1

Suoritustasoilmoitus N:o 0786-CPR-21527FI

46 / 94

Siemens Schweiz AG V03

46 / 94

EN 54-25:2008 + AC:2012Olennaiset ominaisuudet Kappale TehoHäiriöilmoituksen tarkastus tilaa "heikko energiansyöttö" varten 8.3.4 LäpäistyNapojen vaihtamisen tarkastus 8.3.5 LäpäistyToistettavuuden tarkastus 8.3.6 LäpäistyKäytön luotettavuuden jatkuvuus, lämpötilojen kestävyysKuiva lämpö (käytössä) 8.3.9 LäpäistyKuiva lämpö (kestotarkastus) 8.3.10 LäpäistyKylmyys (käytössä) 8.3.11 LäpäistyKäytön luotettavuuden pysyvyys, tärinöiden kestävyysTöytäisy (käytössä) 8.3.16 LäpäistyIsku (käytössä) 8.3.17 LäpäistyHeilahtelu, sinimuotoinen (käytössä) 8.3.18 LäpäistyHeilahtelu, sinimuotoinen (kestotarkastus) 8.3.19 LäpäistyKäytön luotettavuuden pysyvyy, ilman kosteudenkestävyysKostea lämpö, ajoittainen (käytössä) 8.3.12 LäpäistyKostea lämpö, jatkuva (käytössä) 8.3.13 LäpäistyKostea lämpö, jatkuva (kestotarkastus) 8.3.14 LäpäistyKäytön luotettavuuden pysyvyys, korroosion kestävyysSO2-korroosio (kestotarkastus) 8.3.15 LäpäistyKäytön luotettavuuden pysyvyys, sähköinen stabiliteettiSähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC),häiriönkestotarkastus (käytössä)

8.3.20 Läpäisty

Edellä yksilöidyn tuotteen suoritustaso on ilmoitettujen suoritustasojen joukon mukainen. Tämäsuoritustasoilmoitus on asetuksen (EU) N:o 305/2011 mukaisesti annettu edellä ilmoitetun valmistajanyksinomaisella vastuulla.

Valmistajan puolesta allekirjoittanut:

Zug, 2019-04-09Siemens Schweiz AG

Johannes Mario Kahlert Tommaso TesoneHead of Fire Safety Quality Manager Fire Safety

Allekirjoitukset, katso etusivu

Page 47: Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21527...Test of mutual interference between systems from the same manufacturer 8.2.6 Passed Operational reliability Immunity to path attenuation4.2.1

Izjava o svojstvima br. 0786-CPR-21527HR

Siemens Schweiz AG

47 / 94

V03

Izjava o svojstvima br. 0786-CPR-21527

Ova Izjava o svojstvima izdana je na temelju Uredbe (EU) br. 305/2011 o utvrđivanju usklađenih uvjeta zastavljanje na tržište građevnih proizvoda i povrh toga nema daljnje značenje. Izjava osobito ne sadrži nikakveizjave o kakvoći, roku trajanja, ostalim mogućnostima primjene niti obećanja garancije i jamstva; isti se morajuugovoriti pojedinačno prilikom sklapanja ugovora. Moraju se poštivati sigurnosne upute odgovarajuće/ihdokumentacije/a proizvoda. Najnovija verzija dokumentacije/a proizvoda, kao i izjave o svojstvima i EU izjave osukladnosti mogu se zatražiti pozivom u Customer Support Center na broj telefona +49 89 9221-8000 ilipreuzeti putem http://siemens.com/bt/download.

Naziv proizvoda:FDOOT271-ODetektor dima/detektor topline koji upotrebljava radiovezu

Varijante proizvoda:FDOOT271-O

Komponente:FDB271 BAT3.6-10

Namjena/namjene:Zaštita od požara

Proizvođač:Siemens Schweiz AG, Theilerstrasse 1a, CH-6300 Zug

Sustav/sustavi za ocjenu i provjeru stalnosti svojstava (AVCP):Sustav 1

Usklađena norma:EN 54-5:2000 + A1:2002 ∣ EN 54-7:2000 + A1:2002 + A2:2006 ∣ EN 54-25:2008 + AC:2012

Prijavljeno tijelo/prijavljena tijela:0786, VdS Schadenverhütung GmbH

Objavljena svojstva:EN 54-5:2000 + A1:2002Bitne značajke Odjeljak SvojstvoNazivni uvjeti odaziva / osjetljivost, odgoda odaziva(vrijeme odaziva) i učinkovitost u slučaju požaraKlasifikacija 4.2 Ispunjava zahtjevePoložaj toplinski osjetljivih elemenata 4.3 Ispunjava zahtjeveOvisnost o smjeru 5.2 Ispunjava zahtjeveStatična temperatura za odaziv 5.3 Ispunjava zahtjeveVremena odaziva pri tipičnoj temperaturi primjene 5.4 Ispunjava zahtjeveVremena odaziva pri 25 °C 5.5 NPDVremena odaziva pri visokoj temperaturi okoline (u radu prisuhoj vrućini)

5.6 Ispunjava zahtjeve

Page 48: Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21527...Test of mutual interference between systems from the same manufacturer 8.2.6 Passed Operational reliability Immunity to path attenuation4.2.1

Izjava o svojstvima br. 0786-CPR-21527HR

48 / 94

Siemens Schweiz AG V03

48 / 94

EN 54-5:2000 + A1:2002Bitne značajke Odjeljak SvojstvoOdstupanje karakterističnih vrijednosti kod primjerakaproizvoda istog tipa

5.8 Ispunjava zahtjeve

Ispitivanje za dojavnike s indeksom razreda S 6.1 Ispunjava zahtjeveIspitivanje za dojavnike s indeksom razreda R 6.2 Ispunjava zahtjevePouzdanost radaPojedinačni alarmni signal 4.4 Ispunjava zahtjevePriključivanje dodatne opreme 4.5 NPDNadzor uklonjivih dojavnika 4.6 Ispunjava zahtjevePostavke proizvođača 4.7 Ispunjava zahtjevePodešavanje odaziva na lokaciji 4.8 Ispunjava zahtjeveOznačavanje 4.9 Ispunjava zahtjeveTehnička dokumentacija 4.10 Ispunjava zahtjeveDodatni zahtjevi za programski upravljane dojavnike 4.11 Ispunjava zahtjeveTolerancija napona napajanjaKolebanja parametara napajanja 5.7 Ispunjava zahtjeveTrajnost pouzdanosti rada, otpornost na temperaturuHladnoća (u radu) 5.9 Ispunjava zahtjeveSuha vrućina (ispitivanje izdržljivosti) 5.10 NPDTrajnost pouzdanosti rada, otpornost na njihanjeUdar (u radu) 5.14 Ispunjava zahtjeveUdarac (u radu) 5.15 Ispunjava zahtjeveNjihanje, sinusno (u radu) 5.16 Ispunjava zahtjeveNjihanje, sinusno (ispitivanje izdržljivosti) 5.17 Ispunjava zahtjeveTrajnost pouzdanosti rada, otpornost na vlaguVlažna vrućina, ciklično (u radu) 5.11 Ispunjava zahtjeveVlažna vrućina, stalno (ispitivanje izdržljivosti) 5.12 Ispunjava zahtjeveTrajnost pouzdanosti rada, otpornost na korozijuKorozija zbog sumporovog dioksida (SO2) (ispitivanjeizdržljivosti)

5.13 Ispunjava zahtjeve

Trajnost pouzdanosti rada, električna stabilnostElektromagnetska kompatibilnost (EMC), ispitivanja otpornostina smetnje (u radu)

5.18 Ispunjava zahtjeve

EN 54-7:2000 + A1:2002 + A2:2006Bitne značajke Odjeljak SvojstvoNazivni uvjeti odaziva / osjetljivost, odgoda odaziva(vrijeme odaziva) i učinkovitost u slučaju požaraOdaziv kod požara sa sporim razvojem 4.8 Ispunjava zahtjevePonovljivost 5.2 Ispunjava zahtjeveOvisnost o smjeru 5.3 Ispunjava zahtjeveOdstupanje karakterističnih vrijednosti kod primjerakaproizvoda istog tipa

5.4 Ispunjava zahtjeve

Strujanje zraka 5.6 Ispunjava zahtjeveZasljepljivanje 5.7 Ispunjava zahtjeveOsjetljivost na požar 5.18 Ispunjava zahtjevePouzdanost radaPojedinačni alarmni signal 4.2 Ispunjava zahtjevePriključivanje dodatne opreme 4.3 NPDNadzor uklonjivih dojavnika 4.4 Ispunjava zahtjevePostavke proizvođača 4.5 Ispunjava zahtjevePodešavanje odaziva na lokaciji 4.6 Ispunjava zahtjeveZaštita od prodora stranih tijela 4.7 Ispunjava zahtjeveOznačavanje 4.9 Ispunjava zahtjeveTehnička dokumentacija 4.10 Ispunjava zahtjeve

Page 49: Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21527...Test of mutual interference between systems from the same manufacturer 8.2.6 Passed Operational reliability Immunity to path attenuation4.2.1

Izjava o svojstvima br. 0786-CPR-21527HR

Siemens Schweiz AG

49 / 94

V03

EN 54-7:2000 + A1:2002 + A2:2006Bitne značajke Odjeljak SvojstvoDodatni zahtjevi za programski upravljane dojavnike 4.11 Ispunjava zahtjeveTolerancija napona napajanjaKolebanja parametara napajanja 5.5 Ispunjava zahtjeveTrajnost pouzdanosti rada, otpornost na temperaturuSuha vrućina (u radu) 5.8 Ispunjava zahtjeveHladnoća (u radu) 5.9 Ispunjava zahtjeveTrajnost pouzdanosti rada, otpornost na njihanjeUdar (u radu) 5.13 Ispunjava zahtjeveUdarac (u radu) 5.14 Ispunjava zahtjeveNjihanje, sinusno (u radu) 5.15 Ispunjava zahtjeveNjihanje, sinusno (ispitivanje izdržljivosti) 5.16 Ispunjava zahtjeveTrajnost pouzdanosti rada, otpornost na vlaguVlažna vrućina, stalno (u radu) 5.10 Ispunjava zahtjeveVlažna vrućina, stalno (ispitivanje izdržljivosti) 5.11 Ispunjava zahtjeveTrajnost pouzdanosti rada, otpornost na korozijuKorozija zbog sumporovog dioksida (SO2) (ispitivanjeizdržljivosti)

5.12 Ispunjava zahtjeve

Trajnost pouzdanosti rada, električna stabilnostElektromagnetska kompatibilnost (EMC), ispitivanja otpornostina smetnje (u radu)

5.17 Ispunjava zahtjeve

EN 54-25:2008 + AC:2012Bitne značajke Odjeljak SvojstvoUčinkovitost u slučaju požaraOpćenito 4.1 Ispunjava zahtjeveIntegritet alarmnog signala 4.2.2 Ispunjava zahtjeveOpćenito 5.2 Ispunjava zahtjeveIspitivanje odstupanja karakterističnih vrijednosti kodprimjeraka proizvoda istog tipa

8.3.7 Ispunjava zahtjeve

Odgoda odaziva (vrijeme odaziva u slučaju alarma)Ispitivanje integriteta alarmnog signala 8.2.3 Ispunjava zahtjeveIspitivanje međusobnih smetnji između sustava istogproizvođača

8.2.6 Ispunjava zahtjeve

Pouzdanost radaOtpornost na propagaciono slabljenje 4.2.1 Ispunjava zahtjeveIdentifikacija komponente povezane putem HF 4.2.3 Ispunjava zahtjeveSvojstva učinkovitosti prijemnika 4.2.4 Ispunjava zahtjeveOtpornost na smetnje 4.2.5 Ispunjava zahtjeveGubitak komunikacije 4.2.6 Ispunjava zahtjeveAntena 4.2.7 Ispunjava zahtjeveNaprava za napajanje energijom 5.3 Ispunjava zahtjeveZahtjevi za ispitivanje djelovanja na okoliš 5.4 Ispunjava zahtjeveDokumentacija 6 Ispunjava zahtjeveOznačavanje 7 Ispunjava zahtjeveIspitivanje otpornosti na propagaciono slabljenje 8.2.2 Ispunjava zahtjeveIspitivanje za identifikaciju komponenti povezanih putem HF 8.2.4 Ispunjava zahtjeveIspitivanje svojstava učinkovitosti prijemnika 8.2.5 Ispunjava zahtjeveIspitivanje kompatibilnosti s drugim korisnicima frekvencijskogpojasa

8.2.7 Ispunjava zahtjeve

Ispitivanje prepoznavanja pri gubitku komunikacije na vezi 8.2.8 Ispunjava zahtjeveIspitivanje antene 8.2.9 Ispunjava zahtjeveOpćenito 8.3.1 Ispunjava zahtjevePlan ispitivanja komponenata 8.3.2 Ispunjava zahtjeveIspitivanje vijeka trajanja autonomnog/ih izvora energije 8.3.3 Ispunjava zahtjeve

Page 50: Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21527...Test of mutual interference between systems from the same manufacturer 8.2.6 Passed Operational reliability Immunity to path attenuation4.2.1

Izjava o svojstvima br. 0786-CPR-21527HR

50 / 94

Siemens Schweiz AG V03

50 / 94

EN 54-25:2008 + AC:2012Bitne značajke Odjeljak SvojstvoIspitivanje dojave smetnje za stanje „slabo napajanjeenergijom“

8.3.4 Ispunjava zahtjeve

Ispitivanje promjene polariteta 8.3.5 Ispunjava zahtjeveIspitivanje ponovljivosti 8.3.6 Ispunjava zahtjeveTrajnost pouzdanosti rada, otpornost na temperaturuSuha vrućina (u radu) 8.3.9 Ispunjava zahtjeveSuha vrućina (ispitivanje izdržljivosti) 8.3.10 Ispunjava zahtjeveHladnoća (u radu) 8.3.11 Ispunjava zahtjeveTrajnost pouzdanosti rada, otpornost na njihanjeUdar (u radu) 8.3.16 Ispunjava zahtjeveUdarac (u radu) 8.3.17 Ispunjava zahtjeveNjihanje, sinusno (u radu) 8.3.18 Ispunjava zahtjeveNjihanje, sinusno (ispitivanje izdržljivosti) 8.3.19 Ispunjava zahtjeveTrajnost pouzdanosti rada, otpornost na vlagu u zrakuVlažna vrućina, ciklično (u radu) 8.3.12 Ispunjava zahtjeveVlažna vrućina, stalno (u radu) 8.3.13 Ispunjava zahtjeveVlažna vrućina, stalno (ispitivanje izdržljivosti) 8.3.14 Ispunjava zahtjeveTrajnost pouzdanosti rada, otpornost na korozijuKorozija zbog SO2 (ispitivanje izdržljivosti) 8.3.15 Ispunjava zahtjeveTrajnost pouzdanosti rada, električna stabilnostElektromagnetska kompatibilnost (EMC), ispitivanje otpornostina smetnje (u radu)

8.3.20 Ispunjava zahtjeve

Prije utvrđeno svojstvo proizvoda u skladu je s objavljenim svojstvima. Ova izjava o svojstvima izdaje se, uskladu s Uredbom (EU) br. 305/2011, pod isključivom odgovornošću prethodno utvrđenog proizvođača.

Za proizvođača i u njegovo ime potpisao:

Zug, 2019-04-09Siemens Schweiz AG

Johannes Mario Kahlert Tommaso TesoneHead of Fire Safety Quality Manager Fire Safety

Vidi potpise na prednjoj stranici

Page 51: Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21527...Test of mutual interference between systems from the same manufacturer 8.2.6 Passed Operational reliability Immunity to path attenuation4.2.1

Teljesítménynyilatkozat: sz. 0786-CPR-21527HU

Siemens Schweiz AG

51 / 94

V03

Teljesítménynyilatkozat: sz. 0786-CPR-21527

Ez a teljesítménynyilatkozat az építési termékek forgalmazására vonatkozó harmonizált feltételek megállapítá-sáról szóló 305/2011/EU rendelet alapján készült, ezért egyéb rendelkezésekre nem terjed ki. Nem tartalmazkülönösen a termék természetére, tartósságára, egyéb felhasználásra vonatkozó nyilatkozatokat, illetve garan-cia- és felelősségvállalási nyilatkozatot. Ezekről eseti alapon, szerződéskötéskor kell megállapodni. Be kell tar-tani az adott termékdokumentáció(k)ban foglalt biztonsági utasításokat. A termékdokumentáció(k) aktuális válto-zata, valamint a teljesítménynyilatkozatok és az EU-megfelelőségi nyilatkozatok a Customer Support Center-rönkeresztül, a +49 89 9221-8000 telefonszámon vagy a http://siemens.com/bt/download címen érhetőek el.

Termékmegnevezés:FDOOT271-OFüst/hőérzékelő rádiókapcsolattal

Termékváltozatok:FDOOT271-O

Komponensek:FDB271 BAT3.6-10

Felhasználás célja(i):Tűzvédelem

Gyártó:Siemens Schweiz AG, Theilerstrasse 1a, CH-6300 Zug

Az AVCP-rendszer(ek):Rendszer 1

Harmonizált szabvány:EN 54-5:2000 + A1:2002 ∣ EN 54-7:2000 + A1:2002 + A2:2006 ∣ EN 54-25:2008 + AC:2012

Bejelentett szerv(ek):0786, VdS Schadenverhütung GmbH

A nyilatkozatban szereplő teljesítmény(ek):EN 54-5:2000 + A1:2002Alapvető jellemzők Szakasz TeljesítményNévleges megszólalási feltételek / érzékenység, megszóla-lás-késleltetés (válaszidő) és teljesítmény tűz eseténOsztályozás 4.2 MegfeleltA hőérzékelők elhelyezkedése 4.3 MegfeleltIrányfüggőség 5.2 MegfeleltStatikus bejelzési hőmérséklet 5.3 MegfeleltVálaszidő jellemző bejelzési hőmérsékletnél 5.4 MegfeleltVálaszidő 25 °C esetén 5.5 NPDVálaszidő magas környezeti hőmérséklet esetén (működésközben, száraz melegben)

5.6 Megfelelt

Page 52: Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21527...Test of mutual interference between systems from the same manufacturer 8.2.6 Passed Operational reliability Immunity to path attenuation4.2.1

Teljesítménynyilatkozat: sz. 0786-CPR-21527HU

52 / 94

Siemens Schweiz AG V03

52 / 94

EN 54-5:2000 + A1:2002Alapvető jellemzők Szakasz TeljesítményReprodukálhatóság 5.8 MegfeleltS minősítési indexű érzékelő vizsgálata 6.1 MegfeleltR minősítésű indexű érzékelő vizsgálata 6.2 MegfeleltMűködési megbízhatóságEgyedi riasztásjelzés 4.4 MegfeleltSegédkészülékek csatlakoztatása 4.5 NPDLevehető érzékelő felügyelete 4.6 MegfeleltGyártói beállítások 4.7 MegfeleltMegszólalási viselkedés helyszíni beállítása 4.8 MegfeleltJelölés 4.9 MegfeleltMűszaki dokumentáció 4.10 MegfeleltSzoftvervezérelt jelzőre vonatkozó további követelmények 4.11 MegfeleltTápfeszültség tűrésTápfeszültség-ingadozás 5.7 MegfeleltMűködés megbízhatóságának tartóssága, hőmérsékletál-lóságHideg (működés közben) 5.9 MegfeleltSzáraz meleg (tartós vizsgálat) 5.10 NPDMűködés megbízhatóságának tartóssága, rezgéssel szem-beni ellenálló képességÜtődés (működés közben) 5.14 MegfeleltÜtés (működés közben) 5.15 MegfeleltSzinuszos rezgés (működés közben) 5.16 MegfeleltSzinuszos rezgés (tartós vizsgálat) 5.17 MegfeleltMűködés megbízhatóságának tartóssága, nedvességgelszembeni ellenállásCiklikus párás meleg (működés közben) 5.11 MegfeleltÁllandó párás meleg (tartós vizsgálat) 5.12 MegfeleltMűködés megbízhatóságának tartóssága, korrózióállóságKén-dioxid (SO2) okozta korrózió (tartós vizsgálat) 5.13 MegfeleltMűködés megbízhatóságának tartóssága, elektromos sta-bilitásElektromágneses összeférhetőség (EMC), zavartűrés (műkö-dés közben)

5.18 Megfelelt

EN 54-7:2000 + A1:2002 + A2:2006Alapvető jellemzők Szakasz TeljesítményNévleges megszólalási feltételek / érzékenység, megszóla-lás-késleltetés (válaszidő) és teljesítmény tűz eseténJelzés lassan fejlődő tüzek esetén 4.8 MegfeleltMegismételhetőség 5.2 MegfeleltIrányfüggőség 5.3 MegfeleltReprodukálhatóság 5.4 MegfeleltLégmozgás 5.6 MegfeleltErős fény 5.7 MegfeleltTűzérzékenység 5.18 MegfeleltMűködési megbízhatóságEgyedi riasztásjelzés 4.2 MegfeleltSegédkészülékek csatlakoztatása 4.3 NPDLevehető érzékelő felügyelete 4.4 MegfeleltGyártói beállítások 4.5 MegfeleltMegszólalási viselkedés helyszíni beállítása 4.6 MegfeleltIdegen testek behatolása elleni védelem 4.7 MegfeleltJelölés 4.9 Megfelelt

Page 53: Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21527...Test of mutual interference between systems from the same manufacturer 8.2.6 Passed Operational reliability Immunity to path attenuation4.2.1

Teljesítménynyilatkozat: sz. 0786-CPR-21527HU

Siemens Schweiz AG

53 / 94

V03

EN 54-7:2000 + A1:2002 + A2:2006Alapvető jellemzők Szakasz TeljesítményMűszaki dokumentáció 4.10 MegfeleltSzoftvervezérelt jelzőre vonatkozó további követelmények 4.11 MegfeleltTápfeszültség tűrésTápfeszültség-ingadozás 5.5 MegfeleltMűködés megbízhatóságának tartóssága, hőmérsékletál-lóságSzáraz meleg (működés közben) 5.8 MegfeleltHideg (működés közben) 5.9 MegfeleltMűködés megbízhatóságának tartóssága, rezgéssel szem-beni ellenálló képességÜtődés (működés közben) 5.13 MegfeleltÜtés (működés közben) 5.14 MegfeleltSzinuszos rezgés (működés közben) 5.15 MegfeleltSzinuszos rezgés (tartós vizsgálat) 5.16 MegfeleltMűködés megbízhatóságának tartóssága, nedvességgelszembeni ellenállásÁllandó párás meleg (működés közben) 5.10 MegfeleltÁllandó párás meleg (tartós vizsgálat) 5.11 MegfeleltMűködés megbízhatóságának tartóssága, korrózióállóságKén-dioxid (SO2) okozta korrózió (tartós vizsgálat) 5.12 MegfeleltMűködés megbízhatóságának tartóssága, elektromos sta-bilitásElektromágneses összeférhetőség (EMC), zavartűrés (műkö-dés közben)

5.17 Megfelelt

EN 54-25:2008 + AC:2012Alapvető jellemzők Szakasz TeljesítményTeljesítmény tűz eseténÁltalános előírások 4.1 MegfeleltRiasztási jelzések integritása 4.2.2 MegfeleltÁltalános előírások 5.2 MegfeleltReprodukálhatóság vizsgálata 8.3.7 MegfeleltMegszólalás-késleltetés (válaszidő riasztáskor)Riasztási jelek integritásának vizsgálata 8.2.3 MegfeleltKölcsönös interferencia vizsgálata ugyanazon gyártó készülé-kei között

8.2.6 Megfelelt

Működési megbízhatóságTávolsággal (csillapítás) szembeni ellenállás 4.2.1 MegfeleltNagy frekvencián működő komponensek azonosítása 4.2.3 MegfeleltVevő teljesítményjellemzői 4.2.4 MegfeleltZavaró hatásokkal szembeni ellenállás 4.2.5 MegfeleltKommunikáció elvesztése 4.2.6 MegfeleltAntenna 4.2.7 MegfeleltEnergiaellátó egység 5.3 MegfeleltKörnyezeti hatás vizsgálatára vonatkozó követelmények 5.4 MegfeleltDokumentáció 6 MegfeleltJelölés 7 MegfeleltTávolsággal (csillapítás) szembeni ellenállás vizsgálata 8.2.2 MegfeleltNagy frekvencián működő komponensek azonosításának vizs-gálata

8.2.4 Megfelelt

Vevő teljesítményjellemzőinek vizsgálata 8.2.5 MegfeleltA frekvenciasáv más használóival való kompatibilitás vizsgála-ta

8.2.7 Megfelelt

Elveszett kommunikáció felismerésének vizsgálata 8.2.8 Megfelelt

Page 54: Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21527...Test of mutual interference between systems from the same manufacturer 8.2.6 Passed Operational reliability Immunity to path attenuation4.2.1

Teljesítménynyilatkozat: sz. 0786-CPR-21527HU

54 / 94

Siemens Schweiz AG V03

54 / 94

EN 54-25:2008 + AC:2012Alapvető jellemzők Szakasz TeljesítményAntenna vizsgálata 8.2.9 MegfeleltÁltalános előírások 8.3.1 MegfeleltAlkatrészek vizsgálatának vizsgálati terve 8.3.2 MegfeleltAutonóm energiaforrás(ok) élettartamának vizsgálata 8.3.3 Megfelelt„Gyenge energiaellátás” állapot esetén a zavarjelzés vizsgála-ta

8.3.4 Megfelelt

Polaritásváltás vizsgálata 8.3.5 MegfeleltMegismételhetőség vizsgálata 8.3.6 MegfeleltMűködés megbízhatóságának tartóssága, hőmérsékletál-lóságSzáraz meleg (működés közben) 8.3.9 MegfeleltSzáraz meleg (tartós vizsgálat) 8.3.10 MegfeleltHideg (működés közben) 8.3.11 MegfeleltMűködés megbízhatóságának tartóssága, rezgéssel szem-beni ellenálló képességÜtődés (működés közben) 8.3.16 MegfeleltÜtés (működés közben) 8.3.17 MegfeleltSzinuszos rezgés (működés közben) 8.3.18 MegfeleltSzinuszos rezgés (tartós vizsgálat) 8.3.19 MegfeleltMűködés megbízhatóságának tartóssága, páraállóságCiklikus párás meleg (működés közben) 8.3.12 MegfeleltÁllandó párás meleg (működés közben) 8.3.13 MegfeleltÁllandó párás meleg (tartós vizsgálat) 8.3.14 MegfeleltMűködés megbízhatóságának tartóssága, korrózióállóságSO2 okozta korrózió (tartós vizsgálat) 8.3.15 MegfeleltMűködés megbízhatóságának tartóssága, elektromos sta-bilitásElektromágneses összeférhetőség (EMC), zavartűrés-(műkö-dés közben)

8.3.20 Megfelelt

A fent azonosított termék teljesítménye megfelel a bejelentett teljesítmény(ek)nek. A 305/2011/EU rendeletnekmegfelelően e teljesítménynyilatkozat kiadásáért kizárólag a fent meghatározott gyártó a felelős.

A gyártó nevében és részéről aláíró személy:

Zug, 2019-04-09Siemens Schweiz AG

Johannes Mario Kahlert Tommaso TesoneHead of Fire Safety Quality Manager Fire Safety

Az aláírásokat lásd az előlapon

Page 55: Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21527...Test of mutual interference between systems from the same manufacturer 8.2.6 Passed Operational reliability Immunity to path attenuation4.2.1

Eksploatacinių savybių deklaracija Nr. 0786-CPR-21527LT

Siemens Schweiz AG

55 / 94

V03

Eksploatacinių savybių deklaracija Nr. 0786-CPR-21527

Ši eksploatacinių savybių deklaracija parengta vadovaujantis Reglamentu (ES) Nr. 305/2011, kuriuo nustatomossuderintos statybos produktų rinkodaros sąlygos, ir yra skirta tik šiam tikslui. Joje nedeklaruojami jokieduomenys apie savybes, galiojimo terminą, kitas panaudojimo galimybes arba garantijos ir atsakomybėspatvirtinimai, nes tai, jei reikia, nustatoma sudarant sutartį. Būtina laikytis atitinkamų produkto dokumentųsaugos nurodymų. Naujausią produkto dokumentų bei eksploatacinių savybių deklaracijos ir ES atitiktiesdeklaraciją galima gauti klientų pagalbos centre, paskambinus telefonu +49 89 9221-8000 arba atsisiųsti adresuhttp://siemens.com/bt/download.

Produkto pavadinimas:FDOOT271-ODūmų / šilumos detektorius su radijo ryšio kanalu

Produkto variantai:FDOOT271-O

Sudedamosios dalys:FDB271 BAT3.6-10

Naudojimo paskirtis (-ys):Gaisrinė sauga

Gamintojas:Siemens Schweiz AG, Theilerstrasse 1a, CH-6300 Zug

Eksploatacinių savybių pastovumo vertinimo ir tikrinimo sistema (-os):Sistema 1

Darnusis standartas:EN 54-5:2000 + A1:2002 ∣ EN 54-7:2000 + A1:2002 + A2:2006 ∣ EN 54-25:2008 + AC:2012

Notifikuotoji (-osios) įstaiga (-os):0786, VdS Schadenverhütung GmbH

Deklaruojama (-os) eksploatacinė (-ės) savybė (-ės):EN 54-5:2000 + A1:2002Pagrindinės savybės Skyrius GaliaNominaliosios suaktyvinimo sąlygos / jautrumas,reakcijos uždelsimas (reakcijos laikas) ir eksploatacinėssavybės gaisro sąlygomisKlasifikacija 4.2 AtitinkaŠilumai atsparių elementų padėtis 4.3 AtitinkaPriklausomybė nuo krypties 5.2 AtitinkaStatinė suaktyvinimo temperatūra 5.3 AtitinkaReakcijos laikas esant tipinei naudojimo temperatūrai 5.4 AtitinkaReakcijos laikas esant 25 °C 5.5 NPDReakcijos laikas esant aukštai aplinkos temperatūrai(eksploatacija sausos šilumos sąlygomis)

5.6 Atitinka

Page 56: Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21527...Test of mutual interference between systems from the same manufacturer 8.2.6 Passed Operational reliability Immunity to path attenuation4.2.1

Eksploatacinių savybių deklaracija Nr. 0786-CPR-21527LT

56 / 94

Siemens Schweiz AG V03

56 / 94

EN 54-5:2000 + A1:2002Pagrindinės savybės Skyrius GaliaVieno tipo gaminių charakteristikų nuokrypis 5.8 AtitinkaAptiktuvų su S klasės indeksu bandymas 6.1 AtitinkaAptiktuvų su R klasės indeksu bandymas 6.2 AtitinkaEksploatacinis patikimumasIndividualus signalizacijos rodmuo 4.4 AtitinkaPagalbinių įtaisų jungtis 4.5 NPDNuimamų aptiktuvų stebėsena 4.6 AtitinkaGamintojų palyginimai 4.7 AtitinkaReakcijos elgsenos nustatymas vietoje 4.8 AtitinkaŽenklinimas 4.9 AtitinkaTechniniai dokumentai 4.10 AtitinkaPapildomi reikalavimai programine įranga valdomiemsaptiktuvams

4.11 Atitinka

Maitinimo įtampos nuokrypisMaitinimo įtampos parametrų svyravimai 5.7 AtitinkaEksploatacinio patikimumo ilgaamžiškumas, atsparumastemperatūraiŠaltis (eksploatuojant) 5.9 AtitinkaSausa šiluma (ilgaamžiškumo bandymas) 5.10 NPDEksploatacinio patikimumo ilgaamžiškumas, atsparumassvyravimamsStūmimas (eksploatuojant) 5.14 AtitinkaSmūgis (eksploatuojant) 5.15 AtitinkaSinusoidinis svyravimas (eksploatuojant) 5.16 AtitinkaSinusoidinis svyravimas (ilgaamžiškumo bandymas) 5.17 AtitinkaEksploatacinio patikimumo ilgaamžiškumas, atsparumasdrėgmeiDrėgna šiluma, cikliškas keitimas (eksploatuojant) 5.11 AtitinkaDrėgna šiluma, pastovi (ilgaamžiškumo bandymas) 5.12 AtitinkaEksploatacinio patikimumo ilgaamžiškumas, atsparumaskorozijaiSieros dioksido (SO2) korozija (ilgaamžiškumo bandymas) 5.13 AtitinkaEksploatacinio patikimumo ilgaamžiškumas, elektrinisstabilumasElektromagnetinis suderinamumas (EMV), atsparumotrukdžiams bandymai (eksploatuojant)

5.18 Atitinka

EN 54-7:2000 + A1:2002 + A2:2006Pagrindinės savybės Skyrius GaliaNominaliosios suaktyvinimo sąlygos / jautrumas,reakcijos uždelsimas (reakcijos laikas) ir eksploatacinėssavybės gaisro sąlygomisReakcija lėtai rusenančio gaisro sąlygomis 4.8 AtitinkaPakartojamumas 5.2 AtitinkaPriklausomybė nuo krypties 5.3 AtitinkaVieno tipo gaminių charakteristikų nuokrypis 5.4 AtitinkaOro judėjimas 5.6 AtitinkaAkinimas 5.7 AtitinkaJautrumas gaisrui 5.18 AtitinkaEksploatacinis patikimumasIndividualus signalizacijos rodmuo 4.2 AtitinkaPagalbinių įtaisų jungtis 4.3 NPDNuimamų aptiktuvų stebėsena 4.4 AtitinkaGamintojų palyginimai 4.5 AtitinkaReakcijos elgsenos nustatymas vietoje 4.6 Atitinka

Page 57: Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21527...Test of mutual interference between systems from the same manufacturer 8.2.6 Passed Operational reliability Immunity to path attenuation4.2.1

Eksploatacinių savybių deklaracija Nr. 0786-CPR-21527LT

Siemens Schweiz AG

57 / 94

V03

EN 54-7:2000 + A1:2002 + A2:2006Pagrindinės savybės Skyrius GaliaApsauga nuo svetimkūnių įsiskverbimo 4.7 AtitinkaŽenklinimas 4.9 AtitinkaTechniniai dokumentai 4.10 AtitinkaPapildomi reikalavimai programine įranga valdomiemsaptiktuvams

4.11 Atitinka

Maitinimo įtampos nuokrypisMaitinimo įtampos parametrų svyravimai 5.5 AtitinkaEksploatacinio patikimumo ilgaamžiškumas, atsparumastemperatūraiSausa šiluma (eksploatuojant) 5.8 AtitinkaŠaltis (eksploatuojant) 5.9 AtitinkaEksploatacinio patikimumo ilgaamžiškumas, atsparumassvyravimamsStūmimas (eksploatuojant) 5.13 AtitinkaSmūgis (eksploatuojant) 5.14 AtitinkaSinusoidinis svyravimas (eksploatuojant) 5.15 AtitinkaSinusoidinis svyravimas (ilgaamžiškumo bandymas) 5.16 AtitinkaEksploatacinio patikimumo ilgaamžiškumas, atsparumasdrėgmeiDrėgna šiluma, pastoviai (eksploatuojant) 5.10 AtitinkaDrėgna šiluma, pastovi (ilgaamžiškumo bandymas) 5.11 AtitinkaEksploatacinio patikimumo ilgaamžiškumas, atsparumaskorozijaiSieros dioksido (SO2) korozija (ilgaamžiškumo bandymas) 5.12 AtitinkaEksploatacinio patikimumo ilgaamžiškumas, elektrinisstabilumasElektromagnetinis suderinamumas (EMV), atsparumotrukdžiams bandymai (eksploatuojant)

5.17 Atitinka

EN 54-25:2008 + AC:2012Pagrindinės savybės Skyrius GaliaEksploatacinės savybės gaisro sąlygomisBendrosios nuostatos 4.1 AtitinkaPavojaus signalo vientisumas 4.2.2. AtitinkaBendrosios nuostatos 5.2 AtitinkaVieno tipo gaminių charakteristikų nuokrypio bandymas 8.3.7. AtitinkaReakcijos uždelsimas (reakcijos laikas pavojaus atveju)Pavojaus signalo vientisumo bandymas 8.2.3. AtitinkaTo paties gamintojo įrenginių abipusės trikties bandymas 8.2.6. AtitinkaEksploatacinis patikimumasAtsparumas siunčiamo signalo spindulio izoliacijai 4.2.1. AtitinkaSu HF susietos sudedamosios dalies identifikavimas 4.2.3. AtitinkaGavėjo galios savybės 4.2.4. AtitinkaAtsparumas trukdžių poveikiui 4.2.5. AtitinkaRyšio praradimas 4.2.6. AtitinkaAntena 4.2.7. AtitinkaEnergijos tiekimo įtaisas 5.3 AtitinkaAplinkosaugos bandymo reikalavimai 5.4 AtitinkaDokumentai 6 AtitinkaŽenklinimas 7 AtitinkaAtsparumo siunčiamo signalo spindulio izoliacijai bandymas 8.2.2. AtitinkaSu HF susietos sudedamosios dalies identifikavimo bandymas 8.2.4. AtitinkaGavėjo galios savybių bandymas 8.2.5. Atitinka

Page 58: Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21527...Test of mutual interference between systems from the same manufacturer 8.2.6 Passed Operational reliability Immunity to path attenuation4.2.1

Eksploatacinių savybių deklaracija Nr. 0786-CPR-21527LT

58 / 94

Siemens Schweiz AG V03

58 / 94

EN 54-25:2008 + AC:2012Pagrindinės savybės Skyrius GaliaSuderinamumo su kitais dažnio diapazono naudotojaisbandymas

8.2.7. Atitinka

Sujungimo ryšio praradimo atpažinimo bandymas 8.2.8. AtitinkaAntenos bandymas 8.2.9. AtitinkaBendrosios nuostatos 8.3.1. AtitinkaSudedamųjų dalių bandymų planas 8.3.2. AtitinkaAutonominių energijos šaltinių naudojimo trukmės patikra 8.3.3. Atitinka„Silpno maitinimo“ būsenos trikties pranešimo bandymas 8.3.4. AtitinkaPoliariškumo keitimo bandymas 8.3.5. AtitinkaPakartojamumo bandymas 8.3.6. AtitinkaEksploatacinio patikimumo ilgaamžiškumas, atsparumastemperatūraiSausa šiluma (eksploatuojant) 8.3.9. AtitinkaSausa šiluma (ilgaamžiškumo bandymas) 8.3.10. AtitinkaŠaltis (eksploatuojant) 8.3.11. AtitinkaEksploatacinio patikimumo ilgaamžiškumas, atsparumassvyravimamsStūmimas (eksploatuojant) 8.3.16. AtitinkaSmūgis (eksploatuojant) 8.3.17. AtitinkaSinusoidinis svyravimas (eksploatuojant) 8.3.18. AtitinkaSinusoidinis svyravimas (ilgaamžiškumo bandymas) 8.3.19. AtitinkaEksploatacinio patikimumo ilgaamžiškumas, atsparumasoro drėgmeiDrėgna šiluma, cikliškas keitimas (eksploatuojant) 8.3.12. AtitinkaDrėgna šiluma, pastoviai (eksploatuojant) 8.3.13. AtitinkaDrėgna šiluma, pastovi (ilgaamžiškumo bandymas) 8.3.14. AtitinkaEksploatacinio patikimumo ilgaamžiškumas, atsparumaskorozijaiSO2 korozija (ilgaamžiškumo bandymas) 8.3.15. AtitinkaEksploatacinio patikimumo ilgaamžiškumas, elektrinisstabilumasElektromagnetinis suderinamumas (EMV), atsparumotrukdžiams bandymas (eksploatuojant)

8.3.20. Atitinka

Nurodyto produkto eksploatacinės savybės atitinka visas deklaruotas eksploatacines savybes. Ši eksploataciniųsavybių deklaracija pateikiama vadovaujantis Reglamentu (ES) Nr. 305/2011, atsakomybė už jos turinį tenka tikjoje nurodytam gamintojui.

Pasirašyta (gamintojo ir jo vardu):

Zug, 2019-04-09Siemens Schweiz AG

Johannes Mario Kahlert Tommaso TesoneHead of Fire Safety Quality Manager Fire Safety

Parašus žr. priekinėje pusėje

Page 59: Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21527...Test of mutual interference between systems from the same manufacturer 8.2.6 Passed Operational reliability Immunity to path attenuation4.2.1

Ekspluatācijas īpašību deklarācija Nr. 0786-CPR-21527LV

Siemens Schweiz AG

59 / 94

V03

Ekspluatācijas īpašību deklarācija Nr. 0786-CPR-21527

Šī ekspluatācijas īpašību deklarācija ir sastādīta atbilstoši Regulai (ES) Nr. 305/2011 ar ko nosaka saskaņotusbūvizstrādājumu tirdzniecības nosacījumus, un tai nav papildu nozīmes. Tā neapkopo skaidrojumus parīpašībām, darbmūžu, citām izmantošanas iespējām un garantijas nosacījumiem – par tiem nepieciešamībasgadījumā jāvienojas līguma noslēgšanas brīdī. Ievērojiet attiecīgās ražojumu dokumentācijas(u) drošībasnorādes. Attiecīgo atjaunināto ražojuma dokumentācijas versiju(as) kā arī ekspluatācijas īpašību deklarācijas unES atbilstības deklarācijas varat iegūt, zvanot klientu atbalsta centram pa tālruni +49 89 9221-8000 vai tīmekļavietnē http://siemens.com/bt/download.

Ražojuma apzīmējums:FDOOT271-ODūmu/siltuma detektors ar radiopieslēgumu

Ražojuma varianti:FDOOT271-O

Komponentes:FDB271 BAT3.6-10

Paredzētais izmantojums:Ugunsdrošība

Ražotājs:Siemens Schweiz AG, Theilerstrasse 1a, CH-6300 Zug

Ekspluatācijas īpašību noturības novērtējuma un pārbaudes (AVCP) sistēma(-as):Sistēma 1

Saskaņotais standarts:EN 54-5:2000 + A1:2002 ∣ EN 54-7:2000 + A1:2002 + A2:2006 ∣ EN 54-25:2008 + AC:2012

Paziņotā(-ās) iestāde(-es):0786, VdS Schadenverhütung GmbH

Deklarētā(-ās) ekspluatācijas īpašība(-as):EN 54-5:2000 + A1:2002Svarīgas norādes Nodaļa EkspluatācijaNominālie nostrādes nosacījumi/jutīgums, nostrādesaizture (nostrādes laiks) un darbspēja ugunsgrēkagadījumāKlasifikācija 4.2 AtbilstSiltumjutīgo elementu novietojums 4.3 AtbilstAnizotropija 5.2 AtbilstStatiskā nostrādes temperatūra 5.3 AtbilstNostrādes laiks standarta ekspluatācijas temperatūrā 5.4 AtbilstNostrādes laiks ar 25 °C 5.5 NPDNostrādes laiks augstā apkārtējās vides temperatūrā(ekspluatācija sausā siltumā)

5.6 Atbilst

Page 60: Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21527...Test of mutual interference between systems from the same manufacturer 8.2.6 Passed Operational reliability Immunity to path attenuation4.2.1

Ekspluatācijas īpašību deklarācija Nr. 0786-CPR-21527LV

60 / 94

Siemens Schweiz AG V03

60 / 94

EN 54-5:2000 + A1:2002Svarīgas norādes Nodaļa EkspluatācijaIzsmidzināšanas piemērs 5.8 AtbilstS klases indeksa devēju pārbaude 6.1 AtbilstR klases indeksa devēju pārbaude 6.2 AtbilstEkspluatācijas pielaideIndividuālais trauksmes rādījums 4.4 AtbilstPalīgierīču pieslēgums 4.5 NPDNoņemamo devēju kontrole 4.6 AtbilstRažotāju pielaides 4.7 AtbilstNostrādes darbības iestatījumi uzstādīšanas vietā 4.8 AtbilstKods 4.9 AtbilstTehniskā dokumentācija 4.10 AtbilstAr programmatūras vadības devējiem saistītās prasības 4.11 AtbilstBarošanas sprieguma pielaideBarošanas parametru svārstības 5.7 AtbilstEkspluatācijas drošības ilgums, temperatūras noturībaAukstums (ekspluatācijas laikā) 5.9 AtbilstSauss siltums (ilgstoša pārbaude) 5.10 NPDEkspluatācijas drošības ilgums, svārstību noturībaTriecieni (ekspluatācijas laikā) 5.14 AtbilstSitieni (ekspluatācijas laikā) 5.15 AtbilstSinusoīdas svārstības (ekspluatācijas laikā) 5.16 AtbilstSinusoīdas svārstības (ilgstoša pārbaude) 5.17 AtbilstEkspluatācijas drošības ilgums, mitrumnoturībaMitrs siltums, cikliski (ekspluatācijas laikā) 5.11 AtbilstMitrs siltums, nepārtraukti (ilgstoša pārbaude) 5.12 AtbilstEkspluatācijas drošības ilgums, korozijizturībaSēra dioksīda radīta (SO2) korozija (ilgstoša pārbaude) 5.13 AtbilstEkspluatācijas drošības ilgums, elektriskā stabilitāteElektromagnētiskā savietojamība (EMS), traucējumnoturībaspārbaudes (ekspluatācijas laikā)

5.18 Atbilst

EN 54-7:2000 + A1:2002 + A2:2006Svarīgas norādes Nodaļa EkspluatācijaNominālie nostrādes nosacījumi/jutīgums, nostrādesaizture (nostrādes laiks) un darbspēja ugunsgrēkagadījumāNostrāde lēnu ugunsgrēku gadījumā 4.8 AtbilstAtkārtojamība 5.2 AtbilstAnizotropija 5.3 AtbilstIzsmidzināšanas piemērs 5.4 AtbilstGaisa kustība 5.6 AtbilstSasaiste 5.7 AtbilstUgunsgrēka jutīgums 5.18 AtbilstEkspluatācijas pielaideIndividuālais trauksmes rādījums 4.2 AtbilstPalīgierīču pieslēgums 4.3 NPDNoņemamo devēju kontrole 4.4 AtbilstRažotāju pielaides 4.5 AtbilstNostrādes darbības iestatījumi uzstādīšanas vietā 4.6 AtbilstAizsardzība pret svešķermeņiem 4.7 AtbilstKods 4.9 AtbilstTehniskā dokumentācija 4.10 AtbilstAr programmatūras vadības devējiem saistītās prasības 4.11 Atbilst

Page 61: Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21527...Test of mutual interference between systems from the same manufacturer 8.2.6 Passed Operational reliability Immunity to path attenuation4.2.1

Ekspluatācijas īpašību deklarācija Nr. 0786-CPR-21527LV

Siemens Schweiz AG

61 / 94

V03

EN 54-7:2000 + A1:2002 + A2:2006Svarīgas norādes Nodaļa EkspluatācijaBarošanas sprieguma pielaideBarošanas parametru svārstības 5.5 AtbilstEkspluatācijas drošības ilgums, temperatūras noturībaSauss siltums (ekspluatācija) 5.8 AtbilstAukstums (ekspluatācijas laikā) 5.9 AtbilstEkspluatācijas drošības ilgums, svārstību noturībaTriecieni (ekspluatācijas laikā) 5.13 AtbilstSitieni (ekspluatācijas laikā) 5.14 AtbilstSinusoīdas svārstības (ekspluatācijas laikā) 5.15 AtbilstSinusoīdas svārstības (ilgstoša pārbaude) 5.16 AtbilstEkspluatācijas drošības ilgums, mitrumnoturībaMitrs siltums, nepārtraukts (ekspluatācijas laikā) 5.10 AtbilstMitrs siltums, nepārtraukti (ilgstoša pārbaude) 5.11 AtbilstEkspluatācijas drošības ilgums, korozijizturībaSēra dioksīda radīta (SO2) korozija (ilgstoša pārbaude) 5.12 AtbilstEkspluatācijas drošības ilgums, elektriskā stabilitāteElektromagnētiskā savietojamība (EMS), traucējumnoturībaspārbaudes (ekspluatācijas laikā)

5.17 Atbilst

EN 54-25:2008 + AC:2012Svarīgas norādes Nodaļa EkspluatācijaDarbspēja ugunsgrēka gadījumāVispārīgi 4.1 AtbilstTrauksmes signāla noturība 4.2.2 AtbilstVispārīgi 5.2 AtbilstIzsmidzināšanas piemēra pārbaude 8.3.7 AtbilstNostrādes aizture (nostrādes laiks trauksmes gadījumā)Trauksmes signāla noturības pārbaude 8.2.3 AtbilstDivu viena ražotāja iekārtu savstarpējās traucējumnoturībaspārbaude

8.2.6 Atbilst

Ekspluatācijas pielaideNejūtība pret signāla jaudas zudumu 4.2.1 AtbilstAugstfrekvences spriegumam piesaistītās detaļas identifikācija 4.2.3 AtbilstUztvērēja ekspluatācijas īpašības 4.2.4 AtbilstNejūtība pret traucējošu ietekmi 4.2.5 AtbilstKomunikācijas zudums 4.2.6 AtbilstAntena 4.2.7 AtbilstStrāvas padeves ierīce 5.3 AtbilstAr apkārtējās vides drošības pārbaudi saistītās prasības 5.4 AtbilstDokumentācija 6 AtbilstKods 7 AtbilstAr nejūtību pret signāla jaudas zudumu saistītā pārbaude 8.2.2 AtbilstAr augstfrekvences spriegumam piesaistītās detaļasidentifikāciju saistītā pārbaude

8.2.4 Atbilst

Ar uztvērēja ekspluatācijas īpašībām saistītā pārbaude 8.2.5 AtbilstPārbaude attiecībā uz savietojamību ar citiem frekvenču joslaslietotājiem

8.2.7 Atbilst

Savienojuma komunikācijas zuduma atpazīšanas pārbaude 8.2.8 AtbilstAntenas pārbaude 8.2.9 AtbilstVispārīgi 8.3.1 AtbilstDetaļu pārbaudes plāns 8.3.2 AtbilstNeatkarīgā(o) enerģijas avota(u) darbmūža pārbaude 8.3.3 AtbilstTraucējuma ziņojuma pārbaude stāvoklim „Nepietiekamastrāvas padeve”

8.3.4 Atbilst

Page 62: Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21527...Test of mutual interference between systems from the same manufacturer 8.2.6 Passed Operational reliability Immunity to path attenuation4.2.1

Ekspluatācijas īpašību deklarācija Nr. 0786-CPR-21527LV

62 / 94

Siemens Schweiz AG V03

62 / 94

EN 54-25:2008 + AC:2012Svarīgas norādes Nodaļa EkspluatācijaPolaritātes maiņas pārbaude 8.3.5 AtbilstAtkārtošanas pārbaude 8.3.6 AtbilstEkspluatācijas drošības ilgums, temperatūras noturībaSauss siltums (ekspluatācija) 8.3.9 AtbilstSauss siltums (ilgstoša pārbaude) 8.3.10 AtbilstAukstums (ekspluatācijas laikā) 8.3.11 AtbilstEkspluatācijas drošības ilgums, svārstību noturībaTriecieni (ekspluatācijas laikā) 8.3.16 AtbilstSitieni (ekspluatācijas laikā) 8.3.17 AtbilstSinusoīdas svārstības (ekspluatācijas laikā) 8.3.18 AtbilstSinusoīdas svārstības (ilgstoša pārbaude) 8.3.19 AtbilstEkspluatācijas drošības ilgums, gaisa mitrumnoturībaMitrs siltums, cikliski (ekspluatācijas laikā) 8.3.12 AtbilstMitrs siltums, nepārtraukts (ekspluatācijas laikā) 8.3.13 AtbilstMitrs siltums, nepārtraukti (ilgstoša pārbaude) 8.3.14 AtbilstEkspluatācijas drošības ilgums, korozijizturībaSO2 korozija (ilgstoša pārbaude) 8.3.15 AtbilstEkspluatācijas drošības ilgums, elektriskā stabilitāteElektromagnētiskā savietojamība (EMS), traucējumnoturībaspārbaude (ekspluatācijas laikā)

8.3.20 Atbilst

Iepriekš norādītā izstrādājuma ekspluatācijas īpašības atbilst deklarēto ekspluatācijas īpašību kopumam. Šīekspluatācijas īpašību deklarācija izdota saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 305/2011, un par to ir atbildīgs vienīgiiepriekš norādītais ražotājs.

Parakstīts ražotāja vārdā:

Zug, 2019-04-09Siemens Schweiz AG

Johannes Mario Kahlert Tommaso TesoneHead of Fire Safety Quality Manager Fire Safety

Paraksti, skat. priekšpusi

Page 63: Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21527...Test of mutual interference between systems from the same manufacturer 8.2.6 Passed Operational reliability Immunity to path attenuation4.2.1

Prestatieverklaring Nr. 0786-CPR-21527NL

Siemens Schweiz AG

63 / 94

V03

Prestatieverklaring Nr. 0786-CPR-21527

Deze prestatieverklaring is opgesteld op grond van de Verordening (EU) Nr. 305/2011 tot vaststelling van ge-harmoniseerde voorwaarden voor het verhandelen van bouwproducten en heeft verder geen betekenis. Zij be-vat in het bijzonder geen verklaringen over de aard, houdbaarheid, overige toepassingsmogelijkheden of garan-tie- en aansprakelijkheidsverplichtingen; deze moeten per geval bij het afsluiten van het contract worden over-een worden gekomen. De veiligheidsvoorschriften en de betreffende productdocumentatie moeten in acht wor-den genomen. De meest actuele versie van de productdocumentatie en de prestatieverklaringen en EU-confor-miteitsverklaringen kunnen worden besteld via het Customer Support Center onder telefoonnummer +49 89 9221-8000 of via http://siemens.com/bt/download.

Productbeschrijving:FDOOT271-ORookmelder/thermische melder met draadloze verbinding

Productvarianten:FDOOT271-O

Onderdelen:FDB271 BAT3.6-10

Beoogd(e) gebruik(en):Brandveiligheid

Fabrikant:Siemens Schweiz AG, Theilerstrasse 1a, CH-6300 Zug

Het systeem of de systemen voor de beoordeling en verificatie van deprestatiebestendigheid:Systeem 1

Geharmoniseerde norm:EN 54-5:2000 + A1:2002 ∣ EN 54-7:2000 + A1:2002 + A2:2006 ∣ EN 54-25:2008 + AC:2012

Aangemelde instantie(s):0786, VdS Schadenverhütung GmbH

Aangegeven prestatie(s):EN 54-5:2000 + A1:2002Essentiële kenmerken Paragraaf PrestatieNominale reactievoorwaarden / gevoeligheid, reactiever-traging (reactietijd) en prestaties in brandsituatiesClassificatie 4.2 ConformPositie van de warmtegevoelige elementen 4.3 ConformRichtingsafhankelijkheid 5.2 ConformStatische reactietemperatuur 5.3 ConformReactietijden bij kenmerkende toepassingstemperatuur 5.4 ConformReactietijden bij 25 °C 5.5 NPD

Page 64: Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21527...Test of mutual interference between systems from the same manufacturer 8.2.6 Passed Operational reliability Immunity to path attenuation4.2.1

Prestatieverklaring Nr. 0786-CPR-21527NL

64 / 94

Siemens Schweiz AG V03

64 / 94

EN 54-5:2000 + A1:2002Essentiële kenmerken Paragraaf PrestatieReactietijden bij hoge omgevingstemperatuur (in bedrijf bij dro-ge warmte)

5.6 Conform

Productietolerantie 5.8 ConformTest voor melders met klasse-index S 6.1 ConformTest voor melders met klasse-index R 6.2 ConformBedrijfszekerheidIndividuele alarmindicator 4.4 ConformAansluiting van hulpapparatuur 4.5 NPDBewaking van afneembare melders 4.6 ConformFabrieksinstellingen 4.7 ConformInstelling van het reactiegedrag ter plaatse 4.8 ConformKenmerking 4.9 ConformTechnische documentatie 4.10 ConformAanvullende eisen voor softwaregestuurde melders 4.11 ConformTolerantie van de voedingsspanningSchommelingen van de voedingsparameters 5.7 ConformDuurzaamheid van de bedrijfszekerheid, temperatuurbe-stendigheidKoude (in bedrijf) 5.9 ConformDroge warmte (duurtest) 5.10 NPDDuurzaamheid van de bedrijfszekerheid, trillingsbesten-digheidSchok (in bedrijf) 5.14 ConformKlap (in bedrijf) 5.15 ConformTrillen, sinusvormig (in bedrijf) 5.16 ConformTrillen, sinusvormig (duurtest) 5.17 ConformDuurzaamheid van de bedrijfszekerheid, vochtbestendig-heidVochtige warmte, cyclisch (in bedrijf) 5.11 ConformVochtige warmte, constant (duurtest) 5.12 ConformDuurzaamheid van de bedrijfszekerheid, corrosiebesten-digheidZwaveldioxide (SO2)-corrosie (duurtest) 5.13 ConformDuurzaamheid van de bedrijfszekerheid, elektrische stabi-liteitElektromagnetische compatibiliteit (EMC), storingsbestendig-heidstests (in bedrijf)

5.18 Conform

EN 54-7:2000 + A1:2002 + A2:2006Essentiële kenmerken Paragraaf PrestatieNominale reactievoorwaarden / gevoeligheid, reactiever-traging (reactietijd) en prestaties in brandsituatiesReactie bij zich langzaam ontwikkelende branden 4.8 ConformHerhaalbaarheid 5.2 ConformRichtingsafhankelijkheid 5.3 ConformProductietolerantie 5.4 ConformLuchtbeweging 5.6 ConformSchittering 5.7 ConformBrandgevoeligheid 5.18 ConformBedrijfszekerheidIndividuele alarmindicator 4.2 ConformAansluiting van hulpapparatuur 4.3 NPDBewaking van afneembare melders 4.4 ConformFabrieksinstellingen 4.5 Conform

Page 65: Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21527...Test of mutual interference between systems from the same manufacturer 8.2.6 Passed Operational reliability Immunity to path attenuation4.2.1

Prestatieverklaring Nr. 0786-CPR-21527NL

Siemens Schweiz AG

65 / 94

V03

EN 54-7:2000 + A1:2002 + A2:2006Essentiële kenmerken Paragraaf PrestatieInstelling van het reactiegedrag ter plaatse 4.6 ConformBescherming tegen het binnendringen van externe deeltjes 4.7 ConformKenmerking 4.9 ConformTechnische documentatie 4.10 ConformAanvullende eisen voor softwaregestuurde melders 4.11 ConformTolerantie van de voedingsspanningSchommelingen van de voedingsparameters 5.5 ConformDuurzaamheid van de bedrijfszekerheid, temperatuurbe-stendigheidDroge warmte (in bedrijf) 5.8 ConformKoude (in bedrijf) 5.9 ConformDuurzaamheid van de bedrijfszekerheid, trillingsbesten-digheidSchok (in bedrijf) 5.13 ConformKlap (in bedrijf) 5.14 ConformTrillen, sinusvormig (in bedrijf) 5.15 ConformTrillen, sinusvormig (duurtest) 5.16 ConformDuurzaamheid van de bedrijfszekerheid, vochtbestendig-heidVochtige warmte, constant (in bedrijf) 5.10 ConformVochtige warmte, constant (duurtest) 5.11 ConformDuurzaamheid van de bedrijfszekerheid, corrosiebesten-digheidZwaveldioxide (SO2)-corrosie (duurtest) 5.12 ConformDuurzaamheid van de bedrijfszekerheid, elektrische stabi-liteitElektromagnetische compatibiliteit (EMC), storingsbestendig-heidstests (in bedrijf)

5.17 Conform

EN 54-25:2008 + AC:2012Essentiële kenmerken Paragraaf PrestatiePrestatievermogen in brandsituatiesAlgemeen 4.1 ConformIntegriteit van het alarmsignaal 4.2.2 ConformAlgemeen 5.2 ConformTest van de productietolerantie 8.3.7 ConformReactievertraging (reactietijd bij alarm)Test van de integriteit van het alarmsignaal 8.2.3 ConformTest van onderlinge storingen tussen installaties van dezelfdefabrikant

8.2.6 Conform

BedrijfszekerheidImmuniteit voor paddemping 4.2.1 ConformIdentificatie van de RF-verbonden component 4.2.3 ConformPrestatie-eigenschappen van de ontvanger 4.2.4 ConformImmuniteit tegen storingsinvloeden 4.2.5 ConformVerlies van communicatie 4.2.6 ConformAntenne 4.2.7 ConformEnergievoedingsinstallatie 5.3 ConformEisen aan de milieutest 5.4 ConformDocumentatie 6 ConformKenmerking 7 ConformTest van de immuniteit voor paddemping 8.2.2 ConformTest voor de identificering van de RF-verbonden componenten 8.2.4 ConformTest van de prestatie-eigenschappen van de ontvanger 8.2.5 Conform

Page 66: Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21527...Test of mutual interference between systems from the same manufacturer 8.2.6 Passed Operational reliability Immunity to path attenuation4.2.1

Prestatieverklaring Nr. 0786-CPR-21527NL

66 / 94

Siemens Schweiz AG V03

66 / 94

EN 54-25:2008 + AC:2012Essentiële kenmerken Paragraaf PrestatieTest van de compatibiliteit met andere gebruikers van de fre-quentieband

8.2.7 Conform

Opsporingstest bij verlies van communicatie op een verbinding 8.2.8 ConformTest van de antenne 8.2.9 ConformAlgemeen 8.3.1 ConformTestplan voor het testen van de componenten 8.3.2 ConformControle van de levensduur van de autonome energie-bron(nen)

8.3.3 Conform

Test van de storingsmelding voor de toestand “zwakke ener-gievoeding”

8.3.4 Conform

Test van de polariteitsomkering 8.3.5 ConformTest van de herhaalbaarheid 8.3.6 ConformDuurzaamheid van de bedrijfszekerheid, temperatuurbe-stendigheidDroge warmte (in bedrijf) 8.3.9 ConformDroge warmte (duurtest) 8.3.10 ConformKoude (in bedrijf) 8.3.11 ConformDuurzaamheid van de bedrijfszekerheid, trillingsbesten-digheidSchok (in bedrijf) 8.3.16 ConformKlap (in bedrijf) 8.3.17 ConformTrillen, sinusvormig (in bedrijf) 8.3.18 ConformTrillen, sinusvormig (duurtest) 8.3.19 ConformDuurzaamheid van de bedrijfszekerheid, luchtvochtig-heidsbestendigheidVochtige warmte, cyclisch (in bedrijf) 8.3.12 ConformVochtige warmte, constant (in bedrijf) 8.3.13 ConformVochtige warmte, constant (duurtest) 8.3.14 ConformDuurzaamheid van de bedrijfszekerheid, corrosiebesten-digheidSO2-corrosie (duurtest) 8.3.15 ConformDuurzaamheid van de bedrijfszekerheid, elektrische stabi-liteitElektromagnetische compatibiliteit (EMC), storingsbestendig-heidstest (in bedrijf)

8.3.20 Conform

De prestaties van het hierboven omschreven product zijn conform de aangegeven prestaties. Deze prestatie-verklaring wordt in overeenstemming met Verordening (EU) nr. 305/2011 onder de exclusieve verantwoordelijk-heid van de hierboven vermelde fabrikant verstrekt.

Ondertekend voor en namens de fabrikant door:

Zug, 2019-04-09Siemens Schweiz AG

Johannes Mario Kahlert Tommaso TesoneHead of Fire Safety Quality Manager Fire Safety

Ondertekening zie voorzijde

Page 67: Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21527...Test of mutual interference between systems from the same manufacturer 8.2.6 Passed Operational reliability Immunity to path attenuation4.2.1

Deklaracja właściwości użytkowych nr 0786-CPR-21527PL

Siemens Schweiz AG

67 / 94

V03

Deklaracja właściwości użytkowych nr 0786-CPR-21527

Niniejsza deklaracja właściwości użytkowych została sporządzona na mocy rozporządzenia (UE) nr 305/2011ustanawiającego zharmonizowane warunki wprowadzania do obrotu wyrobów budowlanych i nie ma ponadtożadnego innego znaczenia. W szczególności nie zawiera ona żadnych deklaracji dotyczących jakości, trwałości,innych możliwości zastosowania lub zobowiązań gwarancyjnych albo do odpowiedzialności; te należy uzgodnićdla każdego przypadku osobno przy zawarciu umowy. Należy przestrzegać wskazówek dotyczących bezpie-czeństwa zamieszczonych w odpowiedniej dokumentacji produktu (produktów). Najbardziej aktualną wersję do-kumentacji produktu (produktów), jak również deklaracji właściwości użytkowych i deklaracji zgodności UE moż-na zamówić w Customer Support Center pod numerem telefonu +49 89 9221-8000 lub pobrać ze strony http://siemens.com/bt/download.

Identyfikacja produktu:FDOOT271-OCzujki dymu/czujki ciepła wykorzystujące łącza radiowe

Warianty produktu:FDOOT271-O

Komponenty:FDB271 BAT3.6-10

Zamierzone zastosowanie lub zastosowania:Ochrona przeciwpożarowa

Producent:Siemens Schweiz AG, Theilerstrasse 1a, CH-6300 Zug

System(-y) oceny i weryfikacji stałości właściwości użytkowych:System 1

Norma zharmonizowana:EN 54-5:2000 + A1:2002 ∣ EN 54-7:2000 + A1:2002 + A2:2006 ∣ EN 54-25:2008 + AC:2012

Jednostka lub jednostki notyfikowane:0786, VdS Schadenverhütung GmbH

Deklarowane właściwości użytkowe:EN 54-5:2000 + A1:2002Istotne właściwości Klauzula WynikNominalne warunki uruchomienia/czułość, opóźnienie re-akcji (czas opóźnienia) i skuteczność w warunkach poża-rowychKlasyfikacja 4.2 Spełnia wymogiPołożenie elementów termoczułych 4.3 Spełnia wymogiZależność kierunkowa 5.2 Spełnia wymogiStatyczna temperatura zadziałania 5.3 Spełnia wymogiCzasy zadziałania w początkowej typowej temperaturze użyt-kowania

5.4 Spełnia wymogi

Page 68: Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21527...Test of mutual interference between systems from the same manufacturer 8.2.6 Passed Operational reliability Immunity to path attenuation4.2.1

Deklaracja właściwości użytkowych nr 0786-CPR-21527PL

68 / 94

Siemens Schweiz AG V03

68 / 94

EN 54-5:2000 + A1:2002Istotne właściwości Klauzula WynikCzasy zadziałania w temperaturze początkowej 25°C 5.5 NPDCzasy zadziałania w początkowej wysokiej temperaturze oto-czenia (przy eksploatacji w suchym gorącu)

5.6 Spełnia wymogi

Odtwarzalność 5.8 Spełnia wymogiBadanie czujek oznaczonych dodatkowo literą S 6.1 Spełnia wymogiBadanie czujek oznaczonych dodatkowo literą R 6.2 Spełnia wymogiNiezawodność eksploatacjiIndywidualny wskaźnik alarmowania 4.4 Spełnia wymogiPodłączenie urządzeń pomocniczych 4.5 NPDNadzorowanie czujek odłączalnych 4.6 Spełnia wymogiRegulacja producenta 4.7 Spełnia wymogiRegulacja sposobu reagowania czujki w miejscu zainstalowa-nia

4.8 Spełnia wymogi

Znakowanie 4.9 Spełnia wymogiDokumentacja techniczna 4.10 Spełnia wymogiWymagania dodatkowe dla czujek sterowanych programowo 4.11 Spełnia wymogiTolerancja napięcia zasilaniaWahania parametrów zasilania 5.7 Spełnia wymogiTrwałość niezawodności eksploatacyjnej, odporność natemperaturęOdporność na zimno (podczas eksploatacji) 5.9 Spełnia wymogiOdporność na suche gorąco (badanie trwałości) 5.10 NPDTrwałość niezawodności eksploatacyjnej, odporność nawibracjeOdporność na udary pojedyncze (podczas eksploatacji) 5.14 Spełnia wymogiOdporność na uderzenie (podczas eksploatacji) 5.15 Spełnia wymogiOdporność na wibracje sinusoidalne (podczas eksploatacji) 5.16 Spełnia wymogiOdporność na wibracje sinusoidalne (badanie trwałości) 5.17 Spełnia wymogiTrwałość niezawodności eksploatacyjnej, odporność nawilgoćOdporność na wilgotne gorąco cykliczne (podczas eksploata-cji)

5.11 Spełnia wymogi

Odporność na wilgotne gorąco stałe (badanie trwałości) 5.12 Spełnia wymogiTrwałość niezawodności eksploatacyjnej, odporność nakorozjęOdporność na korozję spowodowaną działaniem dwutlenkusiarki (SO2) (badanie trwałości)

5.13 Spełnia wymogi

Trwałość niezawodności eksploatacyjnej, stabilność elek-trycznaKompatybilność elektromagnetyczna (EMC), badania odporno-ści (podczas eksploatacji)

5.18 Spełnia wymogi

EN 54-7:2000 + A1:2002 + A2:2006Istotne właściwości Klauzula WynikNominalne warunki uruchomienia/czułość, opóźnienie re-akcji (czas opóźnienia) i skuteczność w warunkach poża-rowychReakcja na wolno rozwijający się pożar 4.8 Spełnia wymogiPowtarzalność 5.2 Spełnia wymogiZależność kierunkowa 5.3 Spełnia wymogiOdtwarzalność 5.4 Spełnia wymogiOdporność na ruch powietrza 5.6 Spełnia wymogiOdporność na olśnienie 5.7 Spełnia wymogiCzułość pożarowa 5.18 Spełnia wymogiNiezawodność eksploatacjiIndywidualny wskaźnik alarmowania 4.2 Spełnia wymogi

Page 69: Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21527...Test of mutual interference between systems from the same manufacturer 8.2.6 Passed Operational reliability Immunity to path attenuation4.2.1

Deklaracja właściwości użytkowych nr 0786-CPR-21527PL

Siemens Schweiz AG

69 / 94

V03

EN 54-7:2000 + A1:2002 + A2:2006Istotne właściwości Klauzula WynikPodłączenie urządzeń pomocniczych 4.3 NPDNadzorowanie czujek odłączalnych 4.4 Spełnia wymogiRegulacja producenta 4.5 Spełnia wymogiRegulacja sposobu reagowania czujki w miejscu zainstalowa-nia

4.6 Spełnia wymogi

Ochrona przed wnikaniem ciał obcych 4.7 Spełnia wymogiZnakowanie 4.9 Spełnia wymogiDokumentacja techniczna 4.10 Spełnia wymogiWymagania dodatkowe dla czujek sterowanych programowo 4.11 Spełnia wymogiTolerancja napięcia zasilaniaWahania parametrów zasilania 5.5 Spełnia wymogiTrwałość niezawodności eksploatacyjnej, odporność natemperaturęOdporność na suche gorąco (podczas eksploatacji) 5.8 Spełnia wymogiOdporność na zimno (podczas eksploatacji) 5.9 Spełnia wymogiTrwałość niezawodności eksploatacyjnej, odporność nawibracjeOdporność na udary pojedyncze (podczas eksploatacji) 5.13 Spełnia wymogiOdporność na uderzenie (podczas eksploatacji) 5.14 Spełnia wymogiOdporność na wibracje sinusoidalne (podczas eksploatacji) 5.15 Spełnia wymogiOdporność na wibracje sinusoidalne (badanie trwałości) 5.16 Spełnia wymogiTrwałość niezawodności eksploatacyjnej, odporność nawilgoćOdporność na wilgotne gorąco stałe (podczas eksploatacji) 5.10 Spełnia wymogiOdporność na wilgotne gorąco stałe (badanie trwałości) 5.11 Spełnia wymogiTrwałość niezawodności eksploatacyjnej, odporność nakorozjęOdporność na korozję spowodowaną działaniem dwutlenkusiarki (SO2) (badanie trwałości)

5.12 Spełnia wymogi

Trwałość niezawodności eksploatacyjnej, stabilność elek-trycznaKompatybilność elektromagnetyczna (EMC), badania odporno-ści (podczas eksploatacji)

5.17 Spełnia wymogi

EN 54-25:2008 + AC:2012Istotne właściwości Klauzula WynikSkuteczność w warunkach pożarowychPostanowienia ogólne 4.1 Spełnia wymogiIntegralność sygnału alarmowego 4.2.2 Spełnia wymogiPostanowienia ogólne 5.2 Spełnia wymogiBadanie odtwarzalności 8.3.7 Spełnia wymogiOpóźnienie reakcji (czas opóźnienia w przypadku alarmu)Badanie integralności sygnału alarmowego 8.2.3 Spełnia wymogiBadanie wzajemnego zakłócenia między systemami tego sa-mego producenta

8.2.6 Spełnia wymogi

Niezawodność eksploatacjiOdporność na tłumienie miejscowe 4.2.1 Spełnia wymogiIdentyfikacja podzespołu dołączonego drogą RF 4.2.3 Spełnia wymogiWłaściwości odbiornika 4.2.4 Spełnia wymogiOdporność na zakłócenia 4.2.5 Spełnia wymogiUtrata komunikacji 4.2.6 Spełnia wymogiAntena 4.2.7 Spełnia wymogiUrządzenie zasilające 5.3 Spełnia wymogiWymagania dotyczące środowiska 5.4 Spełnia wymogiDokumentacja 6 Spełnia wymogi

Page 70: Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21527...Test of mutual interference between systems from the same manufacturer 8.2.6 Passed Operational reliability Immunity to path attenuation4.2.1

Deklaracja właściwości użytkowych nr 0786-CPR-21527PL

70 / 94

Siemens Schweiz AG V03

70 / 94

EN 54-25:2008 + AC:2012Istotne właściwości Klauzula WynikZnakowanie 7 Spełnia wymogiBadanie odporności na tłumienie miejscowe 8.2.2 Spełnia wymogiBadanie identyfikacji podzespołów dołączonych drogą RF 8.2.4 Spełnia wymogiBadanie właściwości odbiornika 8.2.5 Spełnia wymogiBadanie kompatybilności z innymi użytkownikami pasma 8.2.7 Spełnia wymogiBadanie utraty komunikacji w łączu 8.2.8 Spełnia wymogiBadanie anteny 8.2.9 Spełnia wymogiPostanowienia ogólne 8.3.1 Spełnia wymogiProgram badania podzespołów 8.3.2 Spełnia wymogiSprawdzenie okresu użytkowania niezależnego źródła zasila-nia

8.3.3 Spełnia wymogi

Badanie sygnału uszkodzeniowego „niskie napięcie” 8.3.4 Spełnia wymogiBadanie odwrócenia polaryzacji 8.3.5 Spełnia wymogiBadanie powtarzalności 8.3.6 Spełnia wymogiTrwałość niezawodności eksploatacyjnej, odporność natemperaturęOdporność na suche gorąco (podczas eksploatacji) 8.3.9 Spełnia wymogiOdporność na suche gorąco (badanie trwałości) 8.3.10 Spełnia wymogiOdporność na zimno (podczas eksploatacji) 8.3.11 Spełnia wymogiTrwałość niezawodności eksploatacyjnej, odporność nawibracjeOdporność na udary pojedyncze (podczas eksploatacji) 8.3.16 Spełnia wymogiOdporność na uderzenie (podczas eksploatacji) 8.3.17 Spełnia wymogiOdporność na wibracje sinusoidalne (podczas eksploatacji) 8.3.18 Spełnia wymogiOdporność na wibracje sinusoidalne (badanie trwałości) 8.3.19 Spełnia wymogiTrwałość niezawodności eksploatacyjnej, odporność nawilgotność powietrzaOdporność na wilgotne gorąco cykliczne (podczas eksploata-cji)

8.3.12 Spełnia wymogi

Odporność na wilgotne gorąco stałe (podczas eksploatacji) 8.3.13 Spełnia wymogiOdporność na wilgotne gorąco stałe (badanie trwałości) 8.3.14 Spełnia wymogiTrwałość niezawodności eksploatacyjnej, odporność nakorozjęOdporność na korozję spowodowaną działaniem dwutlenkusiarki (SO2) (badanie trwałości)

8.3.15 Spełnia wymogi

Trwałość niezawodności eksploatacyjnej, stabilność elek-trycznaKompatybilność elektromagnetyczna (EMC), badanie odporno-ści (podczas eksploatacji)

8.3.20 Spełnia wymogi

Właściwości użytkowe określonego powyżej wyrobu są zgodne z zestawem deklarowanych właściwości użytko-wych. Niniejsza deklaracja właściwości użytkowych wydana zostaje zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr305/2011 na wyłączną odpowiedzialność producenta określonego powyżej.

W imieniu producenta podpisał(-a):

Zug, 2019-04-09Siemens Schweiz AG

Johannes Mario Kahlert Tommaso TesoneHead of Fire Safety Quality Manager Fire Safety

Podpisy patrz pierwsza strona

Page 71: Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21527...Test of mutual interference between systems from the same manufacturer 8.2.6 Passed Operational reliability Immunity to path attenuation4.2.1

Declaração de desempenho N. 0786-CPR-21527PT

Siemens Schweiz AG

71 / 94

V03

Declaração de desempenho N. 0786-CPR-21527

Esta declaração de desempenho foi criada no seguimento do Regulamento (UE) N.º 305/2011 que estabelececondições harmonizadas para a comercialização dos produtos de construção, sem trazer qualquer verdadeirovalor acrescentado. Designadamente, não inclui declarações relacionadas com qualidade, durabilidade, outrasaplicações possíveis nem compromissos de garantia/responsabilidade; estas deverão ser acordadas caso acaso, aquando da celebração do contrato. As indicações de segurança da respetiva documentação do produtodevem ser observadas. A versão mais atual da documentação do produto, tal como das declarações dedesempenho e das declarações de conformidade UE, pode ser obtida no Centro de apoio ao cliente, através donúmero de telefone +49 89 9221-8000 ou em http://siemens.com/bt/download.

Nome do produto:FDOOT271-ODetetor de fumo/calor com ligação via rádio

Variantes do produto:FDOOT271-O

Componentes:FDB271 BAT3.6-10

Utilização(ões) prevista(s):Proteção contra incêndios

Fabricante:Siemens Schweiz AG, Theilerstrasse 1a, CH-6300 Zug

Sistema(s) de avaliação e verificação da regularidade do desempenho (AVCP):Sistema 1

Norma harmonizada:EN 54-5:2000 + A1:2002 ∣ EN 54-7:2000 + A1:2002 + A2:2006 ∣ EN 54-25:2008 + AC:2012

Organismo(s) notificado(s):0786, VdS Schadenverhütung GmbH

Desempenho(s) declarado(s):EN 54-5:2000 + A1:2002Características essenciais Secção DesempenhoCondições de ativação nominais/sensibilidade, atraso deresposta (tempo de resposta) e capacidade dedesempenho em caso de incêndioClassificação 4.2 AprovadoLocalização dos elementos sensíveis ao calor 4.3 AprovadoDependência direcional 5.2 AprovadoTemperatura de resposta estática 5.3 AprovadoTempos de resposta à temperatura de aplicação típica 5.4 AprovadoTempos de resposta a 25 °C 5.5 NPD

Page 72: Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21527...Test of mutual interference between systems from the same manufacturer 8.2.6 Passed Operational reliability Immunity to path attenuation4.2.1

Declaração de desempenho N. 0786-CPR-21527PT

72 / 94

Siemens Schweiz AG V03

72 / 94

EN 54-5:2000 + A1:2002Características essenciais Secção DesempenhoTempos de resposta em caso de temperatura ambienteelevada (operacional em calor seco)

5.6 Aprovado

Escala de produção 5.8 AprovadoVerificação para detetores com índice de classe S 6.1 AprovadoVerificação para detetores com índice de classe R 6.2 AprovadoFiabilidade operacionalIndicação de alarme individual 4.4 AprovadoLigação de dispositivos auxiliares 4.5 NPDMonitorização de detetores amovíveis 4.6 AprovadoAfinações de fabricante 4.7 AprovadoAjuste do comportamento de resposta no local 4.8 AprovadoIdentificação 4.9 AprovadoDocumentação técnica 4.10 AprovadoRequisitos adicionais para detetores controlados por software 4.11 AprovadoTolerância à tensão de fornecimentoVariações nos parâmetros de fornecimento 5.7 AprovadoDurabilidade de fiabilidade operacional, resistência àtemperaturaFrio (em funcionamento) 5.9 AprovadoCalor seco (ensaio de resistência) 5.10 NPDDurabilidade de fiabilidade operacional, resistência àvibraçãoColisão (em funcionamento) 5.14 AprovadoImpacto (em funcionamento) 5.15 AprovadoVibração, sinusoidal (em funcionamento) 5.16 AprovadoVibração, sinusoidal (ensaio de resistência) 5.17 AprovadoDurabilidade de fiabilidade operacional, resistência àhumidadeCalor húmido, cíclico (em funcionamento) 5.11 AprovadoCalor húmido, constante (ensaio de resistência) 5.12 AprovadoDurabilidade da fiabilidade operacional, resistência acorrosãoCorrosão por dióxido de enxofre (SO2) (ensaio de resistência) 5.13 AprovadoDurabilidade da fiabilidade operacional, estabilidadeelétricaCompatibilidade eletromagnética (CEM), ensaios deimunidade (em funcionamento)

5.18 Aprovado

EN 54-7:2000 + A1:2002 + A2:2006Características essenciais Secção DesempenhoCondições de ativação nominais/sensibilidade, atraso deresposta (tempo de resposta) e capacidade dedesempenho em caso de incêndioResposta em caso de incêndios com formação de chamaslenta

4.8 Aprovado

Reprodutibilidade 5.2 AprovadoDependência direcional 5.3 AprovadoEscala de produção 5.4 AprovadoCirculação do ar 5.6 AprovadoEncandeamento 5.7 AprovadoSensibilidade a incêndios 5.18 AprovadoFiabilidade operacionalIndicação de alarme individual 4.2 AprovadoLigação de dispositivos auxiliares 4.3 NPDMonitorização de detetores amovíveis 4.4 Aprovado

Page 73: Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21527...Test of mutual interference between systems from the same manufacturer 8.2.6 Passed Operational reliability Immunity to path attenuation4.2.1

Declaração de desempenho N. 0786-CPR-21527PT

Siemens Schweiz AG

73 / 94

V03

EN 54-7:2000 + A1:2002 + A2:2006Características essenciais Secção DesempenhoAfinações de fabricante 4.5 AprovadoAjuste do comportamento de resposta no local 4.6 AprovadoProteção conta a penetração de corpos estranhos 4.7 AprovadoIdentificação 4.9 AprovadoDocumentação técnica 4.10 AprovadoRequisitos adicionais para detetores controlados por software 4.11 AprovadoTolerância à tensão de fornecimentoVariações nos parâmetros de fornecimento 5.5 AprovadoDurabilidade de fiabilidade operacional, resistência àtemperaturaCalor seco (em funcionamento) 5.8 AprovadoFrio (em funcionamento) 5.9 AprovadoDurabilidade de fiabilidade operacional, resistência àvibraçãoColisão (em funcionamento) 5.13 AprovadoImpacto (em funcionamento) 5.14 AprovadoVibração, sinusoidal (em funcionamento) 5.15 AprovadoVibração, sinusoidal (ensaio de resistência) 5.16 AprovadoDurabilidade de fiabilidade operacional, resistência àhumidadeCalor húmido, constante (em funcionamento) 5.10 AprovadoCalor húmido, constante (ensaio de resistência) 5.11 AprovadoDurabilidade da fiabilidade operacional, resistência acorrosãoCorrosão por dióxido de enxofre (SO2) (ensaio de resistência) 5.12 AprovadoDurabilidade da fiabilidade operacional, estabilidadeelétricaCompatibilidade eletromagnética (CEM), ensaios deimunidade (em funcionamento)

5.17 Aprovado

EN 54-25:2008 + AC:2012Características essenciais Secção DesempenhoCapacidade de desempenho em caso de incêndioGeneralidades 4.1 AprovadoIntegridade do sinal de alarme 4.2.2 AprovadoGeneralidades 5.2 AprovadoVerificação da escala de produção 8.3.7 AprovadoAtraso de resposta (tempo de resposta em caso dealarme)Verificação da integridade do sinal de alarme 8.2.3 AprovadoVerificação de interferências entre sistemas do mesmofabricante

8.2.6 Aprovado

Fiabilidade operacionalImunidade à atenuação na trajetória 4.2.1 AprovadoIdentificação de componentes com ligações de alta frequência 4.2.3 AprovadoCaracterísticas de desempenho do recetor 4.2.4 AprovadoImunidade à interferência 4.2.5 AprovadoPerda de comunicação 4.2.6 AprovadoAntena 4.2.7 AprovadoDispositivo de fornecimento de energia 5.3 AprovadoRequisitos para a avaliação ambiental 5.4 AprovadoDocumentação 6 AprovadoIdentificação 7 AprovadoVerificação da imunidade à atenuação na trajetória 8.2.2 Aprovado

Page 74: Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21527...Test of mutual interference between systems from the same manufacturer 8.2.6 Passed Operational reliability Immunity to path attenuation4.2.1

Declaração de desempenho N. 0786-CPR-21527PT

74 / 94

Siemens Schweiz AG V03

74 / 94

EN 54-25:2008 + AC:2012Características essenciais Secção DesempenhoVerificação para identificar os componentes com ligações dealta frequência

8.2.4 Aprovado

-Verificação das características de desempenho do recetor 8.2.5 AprovadoVerificação da compatibilidade com outros utilizadores dabanda de frequências

8.2.7 Aprovado

Verificação de deteção em caso de falha de comunicaçãonuma ligação

8.2.8 Aprovado

Verificação das antenas 8.2.9 AprovadoGeneralidades 8.3.1 AprovadoPlano de verificação de componentes 8.3.2 AprovadoVerificação da duração da(s) fonte(s) de energia autónoma(s) 8.3.3 AprovadoAnálise da mensagem de falha para o estado ‘fracofornecimento de energia’

8.3.4 Aprovado

Verificação de inversão de polaridade 8.3.5 AprovadoVerificação de repetibilidade 8.3.6 AprovadoDurabilidade de fiabilidade operacional, resistência àtemperaturaCalor seco (em funcionamento) 8.3.9 AprovadoCalor seco (ensaio de resistência) 8.3.10 AprovadoFrio (em funcionamento) 8.3.11 AprovadoDurabilidade de fiabilidade operacional, resistência àvibraçãoColisão (em funcionamento) 8.3.16 AprovadoImpacto (em funcionamento) 8.3.17 AprovadoVibração, sinusoidal (em funcionamento) 8.3.18 AprovadoVibração, sinusoidal (ensaio de resistência) 8.3.19 AprovadoDurabilidade de fiabilidade operacional, resistência àhumidade do arCalor húmido, cíclico (em funcionamento) 8.3.12 AprovadoCalor húmido, constante (em funcionamento) 8.3.13 AprovadoCalor húmido, constante (ensaio de resistência) 8.3.14 AprovadoDurabilidade da fiabilidade operacional, resistência acorrosãoCorrosão por SO2 (ensaio de resistência) 8.3.15 AprovadoDurabilidade da fiabilidade operacional, estabilidadeelétricaCompatibilidade eletromagnética (CEM), ensaio de imunidade(em funcionamento)

8.3.20 Aprovado

O desempenho do produto identificado acima está em conformidade com o conjunto de desempenhosdeclarados. A presente declaração de desempenho é emitida, em conformidade com o Regulamento (UE) n.o305/2011, sob a exclusiva responsabilidade do fabricante identificado acima.

Assinado por e em nome do fabricante por:

Zug, 2019-04-09Siemens Schweiz AG

Johannes Mario Kahlert Tommaso TesoneHead of Fire Safety Quality Manager Fire Safety

Consulte as assinaturas na primeira página

Page 75: Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21527...Test of mutual interference between systems from the same manufacturer 8.2.6 Passed Operational reliability Immunity to path attenuation4.2.1

Declarația de performanță nr. 0786-CPR-21527RO

Siemens Schweiz AG

75 / 94

V03

Declarația de performanță nr. 0786-CPR-21527

Prezenta Declarație de performanță a fost elaborată în baza Regulamentului (UE) nr. 305/2011 de stabilire aunor condiții armonizate pentru comercializarea produselor pentru construcții și nu are nicio altă semnificație.Aceasta nu cuprinde, în special, declarații cu privire la caracteristici, durabilitate, alte posibilități de utilizare sauobligația de garanție și asumarea răspunderii; în funcție de situație, acestea se stabilesc la încheiereacontractului. Trebuie respectate instrucțiunile de siguranță din documentația corespunzătoare a produsului. Ceamai actuală versiune a documentației produsului, precum și a Declarației de performanță și a Declarațiilor deconformitate UE pot fi obținute de la Customer Support Center, la numărul de telefon +49 89 9221-8000 sauaccesând http://siemens.com/bt/download.

Denumirea produsului:FDOOT271-ODetector de fum și căldură care utilizează căi de comunicație radio

Variantele produsului:FDOOT271-O

Componente:FDB271 BAT3.6-10

Utilizare (utilizări) preconizată (preconizate):Protecția împotriva incendiilor

Fabricant:Siemens Schweiz AG, Theilerstrasse 1a, CH-6300 Zug

Sistemul (sistemele) de evaluare și de verificare a constanței performanței:Sistemul 1

Standard armonizat:EN 54-5:2000 + A1:2002 ∣ EN 54-7:2000 + A1:2002 + A2:2006 ∣ EN 54-25:2008 + AC:2012

Organism (organisme) notificat(e):0786, VdS Schadenverhütung GmbH

Performanța (performanțe) declarată (declarate):EN 54-5:2000 + A1:2002Caracteristici importante Paragraful PerformanțăCondiții nominale de declanșare/sensibilitate,temporizarea răspunsului (timp de răspuns) și capacitatede performanță în caz de incendiuClasificare 4.2 AdmisLocalizarea elementelor termosensibile 4.3 AdmisAnizotropie 5.2 AdmisTemperatură statică de răspuns 5.3 AdmisTimpi de răspuns la temperatura caracteristică de utilizare 5.4 AdmisTimp de răspuns la 25 °C 5.5 NPD

Page 76: Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21527...Test of mutual interference between systems from the same manufacturer 8.2.6 Passed Operational reliability Immunity to path attenuation4.2.1

Declarația de performanță nr. 0786-CPR-21527RO

76 / 94

Siemens Schweiz AG V03

76 / 94

EN 54-5:2000 + A1:2002Caracteristici importante Paragraful PerformanțăTimpi de răspuns la temperatură ambientală ridicată (laexploatarea în condiții de căldură uscată)

5.6 Admis

Dispersie 5.8 AdmisTestare a dispozitivelor de avertizare cu indexul de clasă S 6.1 AdmisTestare a dispozitivelor de avertizare cu indexul de clasă R 6.2 AdmisSiguranța în exploatareAfișare individuală a alarmei 4.4 AdmisConectarea dispozitivelor auxiliare 4.5 NPDMonitorizarea dispozitivelor de avertizare detașabile 4.6 AdmisComparări producători 4.7 AdmisSetarea caracteristicilor de răspuns la fața locului 4.8 AdmisMarcare 4.9 AdmisDocumentație tehnică 4.10 AdmisSolicitări suplimentare pentru dispozitivele de avertizarecomandate prin software

4.11 Admis

Toleranța tensiunii de alimentareVariații ale parametrilor de alimentare 5.7 AdmisDurabilitatea siguranței în exploatare, termorezistențăRăcire (în exploatare) 5.9 AdmisCăldură uscată (test de anduranță) 5.10 NPDDurabilitatea siguranței în exploatare, rezistență la vibrațiiImpact (în exploatare) 5.14 AdmisLovitură (în exploatare) 5.15 AdmisVibrații, sinusoidale (în exploatare) 5.16 AdmisVibrații, sinusoidale (test de anduranță) 5.17 AdmisDurabilitatea siguranței în exploatare, rezistența laumezealăCăldură umedă, ciclică (în exploatare) 5.11 AdmisCăldură umedă, constantă (test de anduranță) 5.12 AdmisDurabilitatea siguranței în exploatare, rezistența lacoroziuneDioxid de sulf (coroziune SO2) (test de anduranță) 5.13 AdmisDurabilitatea siguranței în exploatare, stabilitatea electricăCompatibilitatea electromagnetică (EMC), teste de rezistențăla interferență (în exploatare)

5.18 Admis

EN 54-7:2000 + A1:2002 + A2:2006Caracteristici importante Paragraful PerformanțăCondiții nominale de declanșare/sensibilitate,temporizarea răspunsului (timp de răspuns) și capacitatede performanță în caz de incendiuRăspuns la incendiile care se dezvoltă lent 4.8 AdmisRepetabilitate 5.2 AdmisAnizotropie 5.3 AdmisDispersie 5.4 AdmisMișcarea aerului 5.6 AdmisOrbire 5.7 AdmisSensibilitate de detectare a incendiilor 5.18 AdmisSiguranța în exploatareAfișare individuală a alarmei 4.2 AdmisConectarea dispozitivelor auxiliare 4.3 NPDMonitorizarea dispozitivelor de avertizare detașabile 4.4 AdmisComparări producători 4.5 AdmisSetarea caracteristicilor de răspuns la fața locului 4.6 Admis

Page 77: Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21527...Test of mutual interference between systems from the same manufacturer 8.2.6 Passed Operational reliability Immunity to path attenuation4.2.1

Declarația de performanță nr. 0786-CPR-21527RO

Siemens Schweiz AG

77 / 94

V03

EN 54-7:2000 + A1:2002 + A2:2006Caracteristici importante Paragraful PerformanțăProtecție împotriva pătrunderii corpurilor străine 4.7 AdmisMarcare 4.9 AdmisDocumentație tehnică 4.10 AdmisSolicitări suplimentare pentru dispozitivele de avertizarecomandate prin software

4.11 Admis

Toleranța tensiunii de alimentareVariații ale parametrilor de alimentare 5.5 AdmisDurabilitatea siguranței în exploatare, termorezistențăCăldură uscată (în exploatare) 5.8 AdmisRăcire (în exploatare) 5.9 AdmisDurabilitatea siguranței în exploatare, rezistență la vibrațiiImpact (în exploatare) 5.13 AdmisLovitură (în exploatare) 5.14 AdmisVibrații, sinusoidale (în exploatare) 5.15 AdmisVibrații, sinusoidale (test de anduranță) 5.16 AdmisDurabilitatea siguranței în exploatare, rezistența laumezealăCăldură umedă, constantă (în exploatare) 5.10 AdmisCăldură umedă, constantă (test de anduranță) 5.11 AdmisDurabilitatea siguranței în exploatare, rezistența lacoroziuneDioxid de sulf (coroziune SO2) (test de anduranță) 5.12 AdmisDurabilitatea siguranței în exploatare, stabilitatea electricăCompatibilitatea electromagnetică (EMC), teste de rezistențăla interferență (în exploatare)

5.17 Admis

EN 54-25:2008 + AC:2012Caracteristici importante Paragraful PerformanțăCapacitate de performanță în caz de incendiuGeneralități 4.1 AdmisIntegritatea semnalului de alarmă 4.2.2 AdmisGeneralități 5.2 AdmisTestarea dispersiei 8.3.7 AdmisTemporizarea răspunsului (timp de răspuns în caz dealarmă)Testarea integrității semnalului de alarmă 8.2.3 AdmisTestarea defectării reciproce între instalațiile aceluiașiproducător

8.2.6 Admis

Siguranța în exploatareImunitate împotriva atenuării de propagare 4.2.1 AdmisIdentificarea componentelor conectate la înaltă frecvență 4.2.3 AdmisCaracteristici de performanță ale receptorului 4.2.4 AdmisImunitate împotriva influențelor parazite 4.2.5 AdmisPierderea comunicării 4.2.6 AdmisAntenă 4.2.7 AdmisDispozitiv de alimentare cu energie 5.3 AdmisSolicitări cu privire la testarea mediului înconjurător 5.4 AdmisDocumentație 6 AdmisMarcare 7 AdmisTestarea imunității împotriva atenuării de propagare 8.2.2 AdmisTestare pentru identificarea componentelor conectate la înaltăfrecvență

8.2.4 Admis

Testarea caracteristicilor de performanță ale receptorului 8.2.5 AdmisTestarea compatibilității cu alți utilizatori ai benzii de frecvență 8.2.7 Admis

Page 78: Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21527...Test of mutual interference between systems from the same manufacturer 8.2.6 Passed Operational reliability Immunity to path attenuation4.2.1

Declarația de performanță nr. 0786-CPR-21527RO

78 / 94

Siemens Schweiz AG V03

78 / 94

EN 54-25:2008 + AC:2012Caracteristici importante Paragraful PerformanțăTestare pentru detectare în caz de pierdere a comunicării pe oconexiune

8.2.8 Admis

Testarea antenei 8.2.9 AdmisGeneralități 8.3.1 AdmisPlan de testare pentru testarea componentelor 8.3.2 AdmisTestarea duratei de viață a sursei (surselor) autonome deenergie

8.3.3 Admis

Testarea mesajului de defecțiune pentru starea „alimentareinsuficientă cu energie”

8.3.4 Admis

Testarea inversării polarității 8.3.5 AdmisTestarea repetabilității 8.3.6 AdmisDurabilitatea siguranței în exploatare, termorezistențăCăldură uscată (în exploatare) 8.3.9 AdmisCăldură uscată (test de anduranță) 8.3.10 AdmisRăcire (în exploatare) 8.3.11 AdmisDurabilitatea siguranței în exploatare, rezistență la vibrațiiImpact (în exploatare) 8.3.16 AdmisLovitură (în exploatare) 8.3.17 AdmisVibrații, sinusoidale (în exploatare) 8.3.18 AdmisVibrații, sinusoidale (test de anduranță) 8.3.19 AdmisDurabilitatea siguranței în exploatare, rezistența laumiditatea aeruluiCăldură umedă, ciclică (în exploatare) 8.3.12 AdmisCăldură umedă, constantă (în exploatare) 8.3.13 AdmisCăldură umedă, constantă (test de anduranță) 8.3.14 AdmisDurabilitatea siguranței în exploatare, rezistența lacoroziuneCoroziune SO2) (test de anduranță) 8.3.15 AdmisDurabilitatea siguranței în exploatare, stabilitatea electricăCompatibilitatea electromagnetică (EMC), test de rezistență lainterferență (în exploatare)

8.3.20 Admis

Performanța produsului identificat mai sus este în conformitate cu setul de performanțe declarate. Aceastădeclarație de performanță este eliberată în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 305/2011, pe răspundereaexclusivă a fabricantului identificat mai sus.

Semnată pentru și în numele fabricantului de către:

Zug, 2019-04-09Siemens Schweiz AG

Johannes Mario Kahlert Tommaso TesoneHead of Fire Safety Quality Manager Fire Safety

Pentru semnături, consultați partea frontală

Page 79: Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21527...Test of mutual interference between systems from the same manufacturer 8.2.6 Passed Operational reliability Immunity to path attenuation4.2.1

Vyhlásenie o parametroch č. 0786-CPR-21527SK

Siemens Schweiz AG

79 / 94

V03

Vyhlásenie o parametroch č. 0786-CPR-21527

Toto vyhlásenie o parametroch bolo vystavené na základe nariadenia (EÚ) č. 305/2011, ktorým sa ustanovujúharmonizované podmienky uvádzania stavebných výrobkov na trh. Okrem toho nemá žiadny iný význam.Predovšetkým neobsahuje žiadne vyhlásenia týkajúce sa kvality, životnosti, iných možností použitia alebo prí-sľubov súvisiacich so zárukou a ručením; tieto je nutné si osobitne dohodnúť pri uzatvorení zmluvy. Je nutnédodržiavať bezpečnostné upozornenia uvedené v príslušnej projektovej dokumentácii/príslušných projektovýchdokumentáciách. Aktuálnu verziu projektovej dokumentácie/projektových dokumentácií, vyhlásení o paramet-roch a EÚ vyhlásení o zhode si možno vyžiadať od Customer Support Center na telefónnom čísle +49 89 9221-8000 alebo prostredníctvom internetovej stránky http://siemens.com/bt/download.

Označenie výrobku:FDOOT271-ODymový hlásič/tepelný hlásič s rádiovým spojením

Varianty výrobku:FDOOT271-O

Komponenty:FDB271 BAT3.6-10

Zamýšľané použitie/použitia:Požiarna ochrana

Výrobca:Siemens Schweiz AG, Theilerstrasse 1a, CH-6300 Zug

Systém(-y) posudzovania a overovania nemennosti parametrov:Systém 1

Harmonizovaná norma:EN 54-5:2000 + A1:2002 ∣ EN 54-7:2000 + A1:2002 + A2:2006 ∣ EN 54-25:2008 + AC:2012

Notifikovaný(-é) subjekt(-y):0786, VdS Schadenverhütung GmbH

Deklarované parametre:EN 54-5:2000 + A1:2002Podstatné vlastnosti Časť ParameterMenovité podmienky reakcie / citlivosť, oneskorenie rea-kcie (reakčná doba) a výkonnosť v prípade požiaruKlasifikácia 4.2 VyhovujúceUmiestnenie prvkov citlivých na teplo 4.3 VyhovujúceSmerová závislosť 5.2 VyhovujúceStatická reakčná teplota 5.3 VyhovujúceReakčné doby pri typickej teplote použitia 5.4 VyhovujúceReakčné doby pri 25 °C 5.5 NPD

Page 80: Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21527...Test of mutual interference between systems from the same manufacturer 8.2.6 Passed Operational reliability Immunity to path attenuation4.2.1

Vyhlásenie o parametroch č. 0786-CPR-21527SK

80 / 94

Siemens Schweiz AG V03

80 / 94

EN 54-5:2000 + A1:2002Podstatné vlastnosti Časť ParameterReakčné doby pri vysokej teplote prostredia (v prevádzke prisuchom teple)

5.6 Vyhovujúce

Variancia 5.8 VyhovujúceSkúška pre hlásiče s indexom triedy S 6.1 VyhovujúceSkúška pre hlásiče s indexom triedy R 6.2 VyhovujúcePrevádzková spoľahlivosťIndividuálna indikácia alarmu 4.4 VyhovujúcePripojenie pomocných zariadení 4.5 NPDMonitorovanie odoberateľných hlásičov 4.6 VyhovujúceKalibrácie výrobcu 4.7 VyhovujúceNastavenie reakčného správania na mieste 4.8 VyhovujúceOznačenie 4.9 VyhovujúceTechnická dokumentácia 4.10 VyhovujúceDoplňujúce požiadavky na softvérovo riadené hlásiče 4.11 VyhovujúceTolerancia napájacieho napätiaVýkyvy parametrov napájania 5.7 VyhovujúceStálosť prevádzkovej spoľahlivosti, teplotná odolnosťChlad (v prevádzke) 5.9 VyhovujúceSuché teplo (trvalá skúška) 5.10 NPDStálosť prevádzkovej spoľahlivosti, odolnosť voči oscilá-ciiImpulz (v prevádzke) 5.14 VyhovujúceRáz (v prevádzke) 5.15 VyhovujúceOscilácia, sínusová (v prevádzke) 5.16 VyhovujúceOscilácia, sínusová (trvalá skúška) 5.17 VyhovujúceStálosť prevádzkovej spoľahlivosti, odolnosť voči vlhkostiVlhké teplo, cyklicky (v prevádzke) 5.11 VyhovujúceVlhké teplo, konštantne (trvalá skúška) 5.12 VyhovujúceStabilita prevádzkovej spoľahlivosti, odolnosť voči koróziiKorózia vplyvom oxidu siričitého (SO2) (trvalá skúška) 5.13 VyhovujúceStálosť prevádzkovej spoľahlivosti, elektrická stabilitaElektromagnetická kompatibilita (EMC), skúšky odolnosti vočirušeniu (v prevádzke)

5.18 Vyhovujúce

EN 54-7:2000 + A1:2002 + A2:2006Podstatné vlastnosti Časť ParameterMenovité podmienky reakcie / citlivosť, oneskorenie rea-kcie (reakčná doba) a výkonnosť v prípade požiaruReakcia pri pomaly sa rozvíjajúcich požiaroch 4.8 VyhovujúceOpakovateľnosť 5.2 VyhovujúceSmerová závislosť 5.3 VyhovujúceVariancia 5.4 VyhovujúcePohyb vzduchu 5.6 VyhovujúceClonenie 5.7 VyhovujúceCitlivosť na požiar 5.18 VyhovujúcePrevádzková spoľahlivosťIndividuálna indikácia alarmu 4.2 VyhovujúcePripojenie pomocných zariadení 4.3 NPDMonitorovanie odoberateľných hlásičov 4.4 VyhovujúceKalibrácie výrobcu 4.5 VyhovujúceNastavenie reakčného správania na mieste 4.6 VyhovujúceOchrana proti vniknutiu cudzích telies 4.7 VyhovujúceOznačenie 4.9 Vyhovujúce

Page 81: Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21527...Test of mutual interference between systems from the same manufacturer 8.2.6 Passed Operational reliability Immunity to path attenuation4.2.1

Vyhlásenie o parametroch č. 0786-CPR-21527SK

Siemens Schweiz AG

81 / 94

V03

EN 54-7:2000 + A1:2002 + A2:2006Podstatné vlastnosti Časť ParameterTechnická dokumentácia 4.10 VyhovujúceDoplňujúce požiadavky na softvérovo riadené hlásiče 4.11 VyhovujúceTolerancia napájacieho napätiaVýkyvy parametrov napájania 5.5 VyhovujúceStálosť prevádzkovej spoľahlivosti, teplotná odolnosťSuché teplo (v prevádzke) 5.8 VyhovujúceChlad (v prevádzke) 5.9 VyhovujúceStálosť prevádzkovej spoľahlivosti, odolnosť voči oscilá-ciiImpulz (v prevádzke) 5.13 VyhovujúceRáz (v prevádzke) 5.14 VyhovujúceOscilácia, sínusová (v prevádzke) 5.15 VyhovujúceOscilácia, sínusová (trvalá skúška) 5.16 VyhovujúceStálosť prevádzkovej spoľahlivosti, odolnosť voči vlhkostiVlhké teplo, konštantne (v prevádzke) 5.10 VyhovujúceVlhké teplo, konštantne (trvalá skúška) 5.11 VyhovujúceStabilita prevádzkovej spoľahlivosti, odolnosť voči koróziiKorózia vplyvom oxidu siričitého (SO2) (trvalá skúška) 5.12 VyhovujúceStálosť prevádzkovej spoľahlivosti, elektrická stabilitaElektromagnetická kompatibilita (EMC), skúšky odolnosti vočirušeniu (v prevádzke)

5.17 Vyhovujúce

EN 54-25:2008 + AC:2012Podstatné vlastnosti Časť ParameterVýkonnosť v prípade požiaruVšeobecne 4.1 VyhovujúceIntegrita alarmového signálu 4.2.2 VyhovujúceVšeobecne 5.2 VyhovujúceSkúška variancie 8.3.7 VyhovujúceOneskorenie reakcie (reakčná doba pri alarme)Skúška integrity alarmového signálu 8.2.3 VyhovujúceSkúška vzájomnej poruchy medzi zariadeniami rovnakého vý-robcu

8.2.6 Vyhovujúce

Prevádzková spoľahlivosťImunita voči útlmu trasy 4.2.1 VyhovujúceIdentifikácia vysokofrekvenčne pripojeného komponentu 4.2.3 VyhovujúceVýkonové parametre prijímača 4.2.4 VyhovujúceImunita voči rušivým vplyvom 4.2.5 VyhovujúceStrata komunikácie 4.2.6 VyhovujúceAnténa 4.2.7 VyhovujúceZariadenie pre napájanie energiou 5.3 VyhovujúcePožiadavky na ekologickú skúšku 5.4 VyhovujúceDokumentácia 6 VyhovujúceOznačenie 7 VyhovujúceSkúška imunity voči útlmu trasy 8.2.2 VyhovujúceSkúška pre identifikáciu vysokofrekvenčne pripojených kompo-nentov

8.2.4 Vyhovujúce

Skúška výkonových parametrov prijímača 8.2.5 VyhovujúceSkúška kompatibility s inými užívateľmi frekvenčného pásma 8.2.7 VyhovujúceSkúška pre rozpoznanie straty komunikácie v spojení 8.2.8 VyhovujúceSkúška antény 8.2.9 VyhovujúceVšeobecne 8.3.1 VyhovujúceSkúšobný plán pre skúšku komponentov 8.3.2 Vyhovujúce

Page 82: Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21527...Test of mutual interference between systems from the same manufacturer 8.2.6 Passed Operational reliability Immunity to path attenuation4.2.1

Vyhlásenie o parametroch č. 0786-CPR-21527SK

82 / 94

Siemens Schweiz AG V03

82 / 94

EN 54-25:2008 + AC:2012Podstatné vlastnosti Časť ParameterKontrola životnosti autonómneho zdroja energie/autonómnychzdrojov energie

8.3.3 Vyhovujúce

Skúška poruchového hlásenia pre stav „slabé napájanie ener-giou“

8.3.4 Vyhovujúce

Skúška zmeny polarity 8.3.5 VyhovujúceSkúška opakovateľnosti 8.3.6 VyhovujúceStálosť prevádzkovej spoľahlivosti, teplotná odolnosťSuché teplo (v prevádzke) 8.3.9 VyhovujúceSuché teplo (trvalá skúška) 8.3.10 VyhovujúceChlad (v prevádzke) 8.3.11 VyhovujúceStálosť prevádzkovej spoľahlivosti, odolnosť voči oscilá-ciiImpulz (v prevádzke) 8.3.16 VyhovujúceRáz (v prevádzke) 8.3.17 VyhovujúceOscilácia, sínusová (v prevádzke) 8.3.18 VyhovujúceOscilácia, sínusová (trvalá skúška) 8.3.19 VyhovujúceStálosť prevádzkovej spoľahlivosti, odolnosť voči vlhkostivzduchuVlhké teplo, cyklicky (v prevádzke) 8.3.12 VyhovujúceVlhké teplo, konštantne (v prevádzke) 8.3.13 VyhovujúceVlhké teplo, konštantne (trvalá skúška) 8.3.14 VyhovujúceStabilita prevádzkovej spoľahlivosti, odolnosť voči koróziiKorózia vplyvom SO2 (trvalá skúška) 8.3.15 VyhovujúceStálosť prevádzkovej spoľahlivosti, elektrická stabilitaElektromagnetická kompatibilita (EMC), skúška odolnosti vočirušeniu (v prevádzke)

8.3.20 Vyhovujúce

Uvedené parametre výrobku sú v zhode so súborom deklarovaných parametrov. Toto vyhlásenie o parametrochsa v súlade s nariadením (EÚ) č. 305/2011 vydáva na výhradnú zodpovednosť uvedeného výrobcu.

Podpísal(-a) za a v mene výrobcu:

Zug, 2019-04-09Siemens Schweiz AG

Johannes Mario Kahlert Tommaso TesoneHead of Fire Safety Quality Manager Fire Safety

Podpisy sú uvedené na prednej strane

Page 83: Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21527...Test of mutual interference between systems from the same manufacturer 8.2.6 Passed Operational reliability Immunity to path attenuation4.2.1

Izjava o lastnostih št. 0786-CPR-21527SL

Siemens Schweiz AG

83 / 94

V03

Izjava o lastnostih št. 0786-CPR-21527

Ta izjava o lastnostih je bila izdana na podlagi uredbe (EU) št. 305/2011 o določitvi usklajenih pogojev zatrženje gradbenih proizvodov in razen tega nima nobenega drugega pomena. Zlasti ne vsebuje nobenih izjav okakovosti, trajnosti, možnosti drugačne uporabe ali obljub glede garancije in jamstva; te je od primera doprimera treba določiti pri sklenitvi pogodbe. Upoštevati je treba varnostna navodila v ustrezni dokumentaciji zaproizvod(e). Najnovejšo aktualno različico dokumentacije za proizvod(e) ter tudi izjave o lastnostih in EU-izjaveo skladnosti je mogoče dobiti pri Customer Support Center na telefonski številki +49 89 9221-8000 ali prekhttp://siemens.com/bt/download.

Oznaka izdelka:FDOOT271-ODimni/toplotni javljalnik z radijsko povezavo

Različice izdelka:FDOOT271-O

Komponente:FDB271 BAT3.6-10

Predvidena uporaba:Protipožarna zaščita

Proizvajalec:Siemens Schweiz AG, Theilerstrasse 1a, CH-6300 Zug

Sistemi ocenjevanja in preverjanja nespremenljivosti lastnosti:Sistem 1

Harmonizirani standard:EN 54-5:2000 + A1:2002 ∣ EN 54-7:2000 + A1:2002 + A2:2006 ∣ EN 54-25:2008 + AC:2012

Priglašeni organi:0786, VdS Schadenverhütung GmbH

Navedene lastnosti:EN 54-5:2000 + A1:2002Bistvene značilnosti Razdelek LastnostNazivni pogoji za odziv / občutljivost, zakasnitev odziva(čas odziva) in zmogljivost v primeru požaraKlasifikacija 4.2 IzpolnjenoLega toplotno občutljivih elementov 4.3 IzpolnjenoOdvisnost od smeri 5.2 IzpolnjenoStatična temperatura za odziv 5.3 IzpolnjenoČasi odziva pri tipični temperaturi uporabe 5.4 IzpolnjenoČasi odziva pri 25 °C 5.5 NPDČasi odziva pri višji temperaturi okolice (v obratovanju pri suhitoploti)

5.6 Izpolnjeno

Page 84: Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21527...Test of mutual interference between systems from the same manufacturer 8.2.6 Passed Operational reliability Immunity to path attenuation4.2.1

Izjava o lastnostih št. 0786-CPR-21527SL

84 / 94

Siemens Schweiz AG V03

84 / 94

EN 54-5:2000 + A1:2002Bistvene značilnosti Razdelek LastnostRazpršitev vzorcev 5.8 IzpolnjenoPreverjanje za javljalnik z indeksom S razreda 6.1 IzpolnjenoPreverjanje za javljalnik z indeksom R razreda 6.2 IzpolnjenoZanesljivost obratovanjaIndividualni prikaz alarma 4.4 IzpolnjenoPriključitev pomožnih priprav 4.5 NPDNadzor odstranljivih javljalnikov 4.6 IzpolnjenoIzravnavanje pri proizvajalcu 4.7 IzpolnjenoNastavitev obnašanja odziva na licu mesta 4.8 IzpolnjenoOznaka 4.9 IzpolnjenoTehnična dokumentacija 4.10 IzpolnjenoDodatne zahteve za programsko krmiljene javljalnike 4.11 IzpolnjenoToleranca napajalne napetostiNihanja parametrov napajanja 5.7 IzpolnjenoTrajnost zanesljivosti obratovanja, temperaturnaobstojnostMraz (v obratovanju) 5.9 IzpolnjenoSuha toplota (trajno preverjanje) 5.10 NPDTrajnost zanesljivosti obratovanja, odpornost protinihanjemSunek (v obratovanju) 5.14 IzpolnjenoUdarec (v obratovanju) 5.15 IzpolnjenoNihanja, sinusna (v obratovanju) 5.16 IzpolnjenoNihanja, sinusna (trajno preverjanje) 5.17 IzpolnjenoTrajnost zanesljivosti obratovanja, odpornost proti vlagiVlažna toplota, ciklično (v obratovanju) 5.11 IzpolnjenoVlažna toplota, konstantna (trajno preverjanje) 5.12 IzpolnjenoTrajnost zanesljivosti obratovanja, odpornost proti korozijiKorozija z žveplovim dioksidom (SO2) (trajno preverjanje) 5.13 IzpolnjenoTrajnost zanesljivosti obratovanja, električna stabilnostElektromagnetna združljivost (EMC), preverjanja odpornostiproti motnjam (v obratovanju)

5.18 Izpolnjeno

EN 54-7:2000 + A1:2002 + A2:2006Bistvene značilnosti Razdelek LastnostNazivni pogoji za odziv / občutljivost, zakasnitev odziva(čas odziva) in zmogljivost v primeru požaraOdziv pri počasi razvijajočih se požarih 4.8 IzpolnjenoPonovljivost 5.2 IzpolnjenoOdvisnost od smeri 5.3 IzpolnjenoRazpršitev vzorcev 5.4 IzpolnjenoPremik zraka 5.6 IzpolnjenoSlepljenje 5.7 IzpolnjenoObčutljivost za požar 5.18 IzpolnjenoZanesljivost obratovanjaIndividualni prikaz alarma 4.2 IzpolnjenoPriključitev pomožnih priprav 4.3 NPDNadzor odstranljivih javljalnikov 4.4 IzpolnjenoIzravnavanje pri proizvajalcu 4.5 IzpolnjenoNastavitev obnašanja odziva na licu mesta 4.6 IzpolnjenoZaščita pred vdorom tujkov 4.7 IzpolnjenoOznaka 4.9 IzpolnjenoTehnična dokumentacija 4.10 Izpolnjeno

Page 85: Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21527...Test of mutual interference between systems from the same manufacturer 8.2.6 Passed Operational reliability Immunity to path attenuation4.2.1

Izjava o lastnostih št. 0786-CPR-21527SL

Siemens Schweiz AG

85 / 94

V03

EN 54-7:2000 + A1:2002 + A2:2006Bistvene značilnosti Razdelek LastnostDodatne zahteve za programsko krmiljene javljalnike 4.11 IzpolnjenoToleranca napajalne napetostiNihanja parametrov napajanja 5.5 IzpolnjenoTrajnost zanesljivosti obratovanja, temperaturnaobstojnostSuha toplota (v obratovanju) 5.8 IzpolnjenoMraz (v obratovanju) 5.9 IzpolnjenoTrajnost zanesljivosti obratovanja, odpornost protinihanjemSunek (v obratovanju) 5.13 IzpolnjenoUdarec (v obratovanju) 5.14 IzpolnjenoNihanja, sinusna (v obratovanju) 5.15 IzpolnjenoNihanja, sinusna (trajno preverjanje) 5.16 IzpolnjenoTrajnost zanesljivosti obratovanja, odpornost proti vlagiVlažna toplota, konstantna (v obratovanju) 5.10 IzpolnjenoVlažna toplota, konstantna (trajno preverjanje) 5.11 IzpolnjenoTrajnost zanesljivosti obratovanja, odpornost proti korozijiKorozija z žveplovim dioksidom (SO2) (trajno preverjanje) 5.12 IzpolnjenoTrajnost zanesljivosti obratovanja, električna stabilnostElektromagnetna združljivost (EMC), preverjanja odpornostiproti motnjam (v obratovanju)

5.17 Izpolnjeno

EN 54-25:2008 + AC:2012Bistvene značilnosti Razdelek LastnostZmogljivost v primeru požaraSplošno 4.1 IzpolnjenoIntegriteta alarmnega signala 4.2.2 IzpolnjenoSplošno 5.2 IzpolnjenoPreverjanje razpršitve vzorcev 8.3.7 IzpolnjenoZakasnitev odziva (čas odziva pri alarmu)Preverjanje integritete alarmnega signala 8.2.3 IzpolnjenoPreverjanje medsebojnega motenja med napravami istegaproizvajalca

8.2.6 Izpolnjeno

Zanesljivost obratovanjaImunost proti dušenju proge 4.2.1 IzpolnjenoIdentifikacija VF povezanega sestavnega dela 4.2.3 IzpolnjenoMočnostne lastnosti sprejemnika 4.2.4 IzpolnjenoImunost proti motečim vplivom 4.2.5 IzpolnjenoIzguba komunikacije 4.2.6 IzpolnjenoAntena 4.2.7 IzpolnjenoNaprava za energetsko napajanje 5.3 IzpolnjenoZahteve za okoljsko preverjanje 5.4 IzpolnjenoDokumentacija 6 IzpolnjenoOznaka 7 IzpolnjenoPreverjanje imunosti proti dušenju proge 8.2.2 IzpolnjenoPreverjanje identificiranja VF povezanih sestavnih delov 8.2.4 IzpolnjenoPreverjanje močnostnih lastnosti sprejemnika 8.2.5 IzpolnjenoPreverjanje združljivosti z drugimi uporabniki frekvenčnegapasu

8.2.7 Izpolnjeno

Preverjanje prepoznavanja pri izgubi komunikacije na enipovezavi

8.2.8 Izpolnjeno

Preverjanje antene 8.2.9 IzpolnjenoSplošno 8.3.1 IzpolnjenoNačrt preverjanj za preverjanje sestavnih delov 8.3.2 Izpolnjeno

Page 86: Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21527...Test of mutual interference between systems from the same manufacturer 8.2.6 Passed Operational reliability Immunity to path attenuation4.2.1

Izjava o lastnostih št. 0786-CPR-21527SL

86 / 94

Siemens Schweiz AG V03

86 / 94

EN 54-25:2008 + AC:2012Bistvene značilnosti Razdelek LastnostPreverjanje življenjske dobe avtonomnega vira (avtonomnihvirov) energije

8.3.3 Izpolnjeno

Preverjanje sporočila o motnji za stanje „šibko energetskonapajanje“

8.3.4 Izpolnjeno

Preverjanje zasuka polaritete 8.3.5 IzpolnjenoPreverjanje ponovljivosti 8.3.6 IzpolnjenoTrajnost zanesljivosti obratovanja, temperaturnaobstojnostSuha toplota (v obratovanju) 8.3.9 IzpolnjenoSuha toplota (trajno preverjanje) 8.3.10 IzpolnjenoMraz (v obratovanju) 8.3.11 IzpolnjenoTrajnost zanesljivosti obratovanja, odpornost protinihanjemSunek (v obratovanju) 8.3.16 IzpolnjenoUdarec (v obratovanju) 8.3.17 IzpolnjenoNihanja, sinusna (v obratovanju) 8.3.18 IzpolnjenoNihanja, sinusna (trajno preverjanje) 8.3.19 IzpolnjenoTrajnost zanesljivosti obratovanja, odpornost protivlažnosti zrakaVlažna toplota, ciklično (v obratovanju) 8.3.12 IzpolnjenoVlažna toplota, konstantna (v obratovanju) 8.3.13 IzpolnjenoVlažna toplota, konstantna (trajno preverjanje) 8.3.14 IzpolnjenoTrajnost zanesljivosti obratovanja, odpornost proti korozijiKorozija s SO2 (trajno preverjanje) 8.3.15 IzpolnjenoTrajnost zanesljivosti obratovanja, električna stabilnostElektromagnetna združljivost (EMC), preverjanje odpornostiproti motnjam (v obratovanju)

8.3.20 Izpolnjeno

Lastnosti proizvoda, navedenega zgoraj, so v skladu z navedenimi lastnostmi. Za izdajo te izjave o lastnostih jev skladu z Uredbo (EU) št. 305/2011 odgovoren izključno proizvajalec, naveden zgoraj.

Podpisal za in v imenu proizvajalca:

Zug, 2019-04-09Siemens Schweiz AG

Johannes Mario Kahlert Tommaso TesoneHead of Fire Safety Quality Manager Fire Safety

Podpisi, glejte sprednjo stran

Page 87: Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21527...Test of mutual interference between systems from the same manufacturer 8.2.6 Passed Operational reliability Immunity to path attenuation4.2.1

Prestandadeklaration nr 0786-CPR-21527SV

Siemens Schweiz AG

87 / 94

V03

Prestandadeklaration nr 0786-CPR-21527

Den här prestandadeklarationen har sammanställts enligt förordning (EU) nr 305/2011 om fastställande avharmoniserade villkor för saluföring av byggprodukter och har ingen ytterligare betydelse. Den innehåller ingenförsäkran gällande sammansättning, hållbarhet, övriga användningsområden eller garanti och ansvar; sådantfastläggs när ett avtal ingås. Säkerhetsföreskrifterna i respektive produktdokumentation ska följas. Den senasteversionen av produktdokumentationen samt prestandadeklarationer och EU-försäkran om överensstämmelsekan beställas genom vår kundsupport på telefonnummer +49 89 9221-8000 eller hämtas påhttp://siemens.com/bt/download.

Produktbeteckning:FDOOT271-ORökdetektor/värmedetektor med radiolänk

Produktvarianter:FDOOT271-O

Komponenter:FDB271 BAT3.6-10

Avsedd användning/avsedda användningar:Brandskydd

Tillverkare:Siemens Schweiz AG, Theilerstrasse 1a, CH-6300 Zug

System för bedömning och fortlöpande kontroll av prestanda:System 1

Harmoniserad standard:EN 54-5:2000 + A1:2002 ∣ EN 54-7:2000 + A1:2002 + A2:2006 ∣ EN 54-25:2008 + AC:2012

Anmält/anmälda organ:0786, VdS Schadenverhütung GmbH

Angiven prestanda:EN 54-5:2000 + A1:2002Viktiga egenskaper Avsnitt PrestandaNominella utlösningsvillkor/känslighet,utlösningsfördröjning (reaktionstid) och prestanda vidbrandKlassificering 4.2 GodkändDe värmekänsliga elementens placering 4.3 GodkändRiktningsberoende 5.2 GodkändStatisk utlösningstemperatur 5.3 GodkändReaktionstider vid normal användningstemperatur 5.4 GodkändReaktionstider vid 25 °C 5.5 NPDReaktionstider vid hög omgivningstemperatur (under drift vidtorr värme)

5.6 Godkänd

Page 88: Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21527...Test of mutual interference between systems from the same manufacturer 8.2.6 Passed Operational reliability Immunity to path attenuation4.2.1

Prestandadeklaration nr 0786-CPR-21527SV

88 / 94

Siemens Schweiz AG V03

88 / 94

EN 54-5:2000 + A1:2002Viktiga egenskaper Avsnitt PrestandaExemplarspridning 5.8 GodkändKontroll för detektorer med klassindex S 6.1 GodkändKontroll för detektorer med klassindex R 6.2 GodkändDriftsäkerhetIndividuell larmindikering 4.4 GodkändAnslutning av hjälpmedel 4.5 NPDÖvervakning av avtagbar detektor 4.6 GodkändTillverkarkontroller 4.7 GodkändInställning av utlösningen på plats 4.8 GodkändMärkning 4.9 GodkändTeknisk dokumentation 4.10 GodkändYtterligare krav för programvarustyrda detektorer 4.11 GodkändMatningsspänningens toleransVarierande försörjningsparametrar 5.7 GodkändDriftsäkerhetens hållbarhet, temperaturbeständighetKyla (under drift) 5.9 GodkändTorr värme (konstant kontroll) 5.10 NPDDriftsäkerhetens hållbarhet, vibrationsbeständighetStötar (under drift) 5.14 GodkändSlag (under drift) 5.15 GodkändSvängningar, sinusformade (under drift) 5.16 GodkändSvängningar, sinusformade (konstant kontroll) 5.17 GodkändDriftsäkerhetens hållbarhet, fuktbeständighetFuktig värme, cyklisk (under drift) 5.11 GodkändFuktig värme, konstant (konstant kontroll) 5.12 GodkändDriftsäkerhetens hållbarhet, korrosionsbeständighetSvaveldioxid (SO2)-korrosion (konstant kontroll) 5.13 GodkändDriftsäkerhetens hållbarhet, elektrisk stabilitetElektromagnetisk kompatibilitet (EMC), immunitetskontroller(under drift)

5.18 Godkänd

EN 54-7:2000 + A1:2002 + A2:2006Viktiga egenskaper Avsnitt PrestandaNominella utlösningsvillkor/känslighet,utlösningsfördröjning (reaktionstid) och prestanda vidbrandUtlösning vid bränder som sprids långsamt 4.8 GodkändRepeterbarhet 5.2 GodkändRiktningsberoende 5.3 GodkändExemplarspridning 5.4 GodkändLuftrörelse 5.6 GodkändBländning 5.7 GodkändBrandkänslighet 5.18 GodkändDriftsäkerhetIndividuell larmindikering 4.2 GodkändAnslutning av hjälpmedel 4.3 NPDÖvervakning av avtagbar detektor 4.4 GodkändTillverkarkontroller 4.5 GodkändInställning av utlösningen på plats 4.6 GodkändSkydd mot att föremål kommer in 4.7 GodkändMärkning 4.9 GodkändTeknisk dokumentation 4.10 GodkändYtterligare krav för programvarustyrda detektorer 4.11 Godkänd

Page 89: Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21527...Test of mutual interference between systems from the same manufacturer 8.2.6 Passed Operational reliability Immunity to path attenuation4.2.1

Prestandadeklaration nr 0786-CPR-21527SV

Siemens Schweiz AG

89 / 94

V03

EN 54-7:2000 + A1:2002 + A2:2006Viktiga egenskaper Avsnitt PrestandaMatningsspänningens toleransVarierande försörjningsparametrar 5.5 GodkändDriftsäkerhetens hållbarhet, temperaturbeständighetTorr värme (under drift) 5.8 GodkändKyla (under drift) 5.9 GodkändDriftsäkerhetens hållbarhet, vibrationsbeständighetStötar (under drift) 5.13 GodkändSlag (under drift) 5.14 GodkändSvängningar, sinusformade (under drift) 5.15 GodkändSvängningar, sinusformade (konstant kontroll) 5.16 GodkändDriftsäkerhetens hållbarhet, fuktbeständighetFuktig värme, konstant (under drift) 5.10 GodkändFuktig värme, konstant (konstant kontroll) 5.11 GodkändDriftsäkerhetens hållbarhet, korrosionsbeständighetSvaveldioxid (SO2)-korrosion (konstant kontroll) 5.12 GodkändDriftsäkerhetens hållbarhet, elektrisk stabilitetElektromagnetisk kompatibilitet (EMC), immunitetskontroller(under drift)

5.17 Godkänd

EN 54-25:2008 + AC:2012Viktiga egenskaper Avsnitt PrestandaPrestanda vid brandAllmänt 4.1 GodkändLarmsignalens integritet 4.2.2 GodkändAllmänt 5.2 GodkändKontroll av exemplarspridningen 8.3.7 GodkändUtlösningsfördröjning (reaktionstid vid larm)Kontroll av larmsignalens integritet 8.2.3 GodkändKontroll av ömsesidig störning mellan system från sammatillverkare

8.2.6 Godkänd

DriftsäkerhetImmunitet mot sträckdämpning 4.2.1 GodkändIdentifiering av den HF-anslutna beståndsdelen 4.2.3 GodkändMottagarens prestanda 4.2.4 GodkändImmunitet mot störningar 4.2.5 GodkändKommunikationsförlust 4.2.6 GodkändAntenn 4.2.7 GodkändEnergiförsörjningsanordning 5.3 GodkändKrav på miljökontrollen 5.4 GodkändDokumentation 6 GodkändMärkning 7 GodkändKontroll av immunitet mot sträckdämpning 8.2.2 GodkändKontroll för identifiering av HF-anslutna beståndsdelar 8.2.4 GodkändKontroll av mottagarens prestanda 8.2.5 GodkändKontroll av kompatibiliteten med andra användare ifrekvensområdet

8.2.7 Godkänd

Kontroll för detektering vid kommunikationsförlust i enanslutning

8.2.8 Godkänd

Kontroll av antenn 8.2.9 GodkändAllmänt 8.3.1 GodkändKontrollschema för kontroll av beståndsdelarna 8.3.2 GodkändKontroll av livslängden hos självständiga energikällor 8.3.3 GodkändKontroll av felmeddelande för statusen ”svag energiförsörjning” 8.3.4 Godkänd

Page 90: Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21527...Test of mutual interference between systems from the same manufacturer 8.2.6 Passed Operational reliability Immunity to path attenuation4.2.1

Prestandadeklaration nr 0786-CPR-21527SV

90 / 94

Siemens Schweiz AG V03

90 / 94

EN 54-25:2008 + AC:2012Viktiga egenskaper Avsnitt PrestandaKontroll av polaritetsväxling 8.3.5 GodkändKontroll av repeterbarhet 8.3.6 GodkändDriftsäkerhetens hållbarhet, temperaturbeständighetTorr värme (under drift) 8.3.9 GodkändTorr värme (konstant kontroll) 8.3.10 GodkändKyla (under drift) 8.3.11 GodkändDriftsäkerhetens hållbarhet, vibrationsbeständighetStötar (under drift) 8.3.16 GodkändSlag (under drift) 8.3.17 GodkändSvängningar, sinusformade (under drift) 8.3.18 GodkändSvängningar, sinusformade (konstant kontroll) 8.3.19 GodkändDriftsäkerhetens hållbarhet, luftfuktighetsbeständighetFuktig värme, cyklisk (under drift) 8.3.12 GodkändFuktig värme, konstant (under drift) 8.3.13 GodkändFuktig värme, konstant (konstant kontroll) 8.3.14 GodkändDriftsäkerhetens hållbarhet, korrosionsbeständighetSO2-korrosion (konstant kontroll) 8.3.15 GodkändDriftsäkerhetens hållbarhet, elektrisk stabilitetElektromagnetisk kompatibilitet (EMC), immunitetskontroll(under drift)

8.3.20 Godkänd

Prestandan för ovanstående produkt överensstämmer med den angivna prestandan. Dennaprestandadeklaration har utfärdats i enlighet med förordning (EU) nr 305/2011 på eget ansvar av den tillverkaresom anges ovan.

Undertecknad på tillverkarens vägnar av:

Zug, 2019-04-09Siemens Schweiz AG

Johannes Mario Kahlert Tommaso TesoneHead of Fire Safety Quality Manager Fire Safety

Underskrifter, se framsidan

Page 91: Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21527...Test of mutual interference between systems from the same manufacturer 8.2.6 Passed Operational reliability Immunity to path attenuation4.2.1

Performans beyanı No. 0786-CPR-21527TR

Siemens Schweiz AG

91 / 94

V03

Performans beyanı No. 0786-CPR-21527

Bu 305/2011 (AB) sayılı yönetmelik uyarınca performans beyanı, inşaat ürünlerinin pazarlanması için uyumlukoşulları belirlemektedir, bunun dışında anlam içermemektedir. Özellikle, niteliğin, dayanıklılığın, diğer kullanımolanaklarının veya garanti ve sorumluluğun herhangi bir açıklamasını içermez; bunlar, duruma göre sözleşmesona erdiğinde üzerinde anlaşmaya varılacaktır. İlgili ürün dokümanının/dokümanlarının güvenlik talimatlarıdikkate alınmalıdır. Ürün dokümantasyonun ve performans beyanlarının en yeni sürümleri, hizmet bildirimleri veAB uygunluk beyanları Müşteri Destek Merkezi'nden +49 89 9221-8000 numaralı telefon hattından ya dahttp://siemens.com/bt/download adresinden edinilebilir.

Ürün tanımı:FDOOT271-OTelsiz bağlantılı, duman/ısı dedektörü

Ürün türleri:FDOOT271-O

Bileşenler:FDB271 BAT3.6-10

Kullanım amacı/amaçları:Yangın güvenliği

Üretici:Siemens Schweiz AG, Theilerstrasse 1a, CH-6300 Zug

Performans sabitliğinin değerlendirilmesi ve kontrolü için sistem(ler):Sistem 1

Uyumlulaştırılmış norm:EN 54-5:2000 + A1:2002 ∣ EN 54-7:2000 + A1:2002 + A2:2006 ∣ EN 54-25:2008 + AC:2012

Bildirilen yer(ler):0786, VdS Schadenverhütung GmbH

Açıklanan performans(lar):EN 54-5:2000 + A1:2002Temel karakteristikler Bölüm GüçNominal yanıt koşulları / hassasiyet, yanıt gecikmesi (tepkiverme süresi) ve yangın durumunda performans sabitliğiSınıflandırma 4.2 GeçtiIsıya duyarlı elementlerin durumu 4.3 GeçtiYönelme bağlantısı 5.2 GeçtiStatik yanıt verme ısısı 5.3 GeçtiTipik uygulama ısısında tepki verme süresi 5.4 Geçti25°C'de tepki verme süresi 5.5 NPDYüksek çevre sıcaklığında tepki verme süresi (kuru ısı ileçalışırken)

5.6 Geçti

Page 92: Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21527...Test of mutual interference between systems from the same manufacturer 8.2.6 Passed Operational reliability Immunity to path attenuation4.2.1

Performans beyanı No. 0786-CPR-21527TR

92 / 94

Siemens Schweiz AG V03

92 / 94

EN 54-5:2000 + A1:2002Temel karakteristikler Bölüm GüçÜretim toleransı 5.8 GeçtiSınıf endeksi S ile alarm için kontrol 6.1 GeçtiSınıf endeksi R ile alarm için kontrol 6.2 GeçtiÇalışma güvenirliğiBireysel alarm göstergesi 4.4 GeçtiYardımcı cihazların bağlantısı 4.5 NPDÇıkarılabilir alarmları izleme 4.6 GeçtiÜretici denkleştirmesi 4.7 GeçtiYanıt verme davranışının yerinde yapılan ayarlaması 4.8 Geçtiİşaretleme 4.9 GeçtiTeknik belge 4.10 GeçtiYazılım kontrollü alarmlar için ek gereksinimler 4.11 GeçtiBesleme geriliminin toleransıBesleme parametrelerinin titreşimleri 5.7 GeçtiÇalışma güvenirliğinin dayanıklılığı, sıcaklık direncinindayanıklılığıSoğukluk (çalışırken) 5.9 GeçtiKuru ısı (sürekli kontrol) 5.10 NPDÇalışma güvenirliğinin dayanıklılığı, titreşim direncinindayanıklılığıBirleşim yeri (çalışırken) 5.14 GeçtiVuruş (çalışırken) 5.15 GeçtiSinüs biçimli titreme (çalışırken) 5.16 GeçtiSinüs biçimli titreşim (sürekli kontrol) 5.17 GeçtiÇalışma güvenirliğinin dayanıklılığı, nem direncinindayanıklılığıNem ısısı, çevrimsel (çalışırken) 5.11 GeçtiNem ısısı, sabit (sürekli kontrol) 5.12 GeçtiÇalışma güvenirliğinin dayanıklılığı, korozyon direnciKükürt dioksit (SO2) korozyonu (sürekli kontrol) 5.13 GeçtiÇalışma güvenirliğinin dayanıklılığı, elektriksel kararlılıkElektromanyetik uyumluluk (EMV), gürültü bağışıklığı kontrolü(çalışırken)

5.18 Geçti

EN 54-7:2000 + A1:2002 + A2:2006Temel karakteristikler Bölüm GüçNominal yanıt koşulları / hassasiyet, yanıt gecikmesi (tepkiverme süresi) ve yangın durumunda performans sabitliğiYavaş gelişmekte olan yangınlara yanıt verme 4.8 GeçtiTekrarlanabilirlik 5.2 GeçtiYönelme bağlantısı 5.3 GeçtiÜretim toleransı 5.4 GeçtiHava hareketi 5.6 GeçtiKamaşma 5.7 GeçtiYangın hassasiyeti 5.18 GeçtiÇalışma güvenirliğiBireysel alarm göstergesi 4.2 GeçtiYardımcı cihazların bağlantısı 4.3 NPDÇıkarılabilir alarmları izleme 4.4 GeçtiÜretici denkleştirmesi 4.5 GeçtiYanıt verme davranışının yerinde yapılan ayarlaması 4.6 GeçtiYabancı cisimlerin nüfuz etmesine karşı koruma 4.7 Geçtiİşaretleme 4.9 GeçtiTeknik belge 4.10 Geçti

Page 93: Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21527...Test of mutual interference between systems from the same manufacturer 8.2.6 Passed Operational reliability Immunity to path attenuation4.2.1

Performans beyanı No. 0786-CPR-21527TR

Siemens Schweiz AG

93 / 94

V03

EN 54-7:2000 + A1:2002 + A2:2006Temel karakteristikler Bölüm GüçYazılım kontrollü alarmlar için ek gereksinimler 4.11 GeçtiBesleme geriliminin toleransıBesleme parametrelerinin titreşimleri 5.5 GeçtiÇalışma güvenirliğinin dayanıklılığı, sıcaklık direncinindayanıklılığıKuru ısı (çalışırken) 5.8 GeçtiSoğukluk (çalışırken) 5.9 GeçtiÇalışma güvenirliğinin dayanıklılığı, titreşim direncinindayanıklılığıBirleşim yeri (çalışırken) 5.13 GeçtiVuruş (çalışırken) 5.14 GeçtiSinüs biçimli titreme (çalışırken) 5.15 GeçtiSinüs biçimli titreşim (sürekli kontrol) 5.16 GeçtiÇalışma güvenirliğinin dayanıklılığı, nem direncinindayanıklılığıNem ısısı, sabit (çalışırken) 5.10 GeçtiNem ısısı, sabit (sürekli kontrol) 5.11 GeçtiÇalışma güvenirliğinin dayanıklılığı, korozyon direnciKükürt dioksit (SO2) korozyonu (sürekli kontrol) 5.12 GeçtiÇalışma güvenirliğinin dayanıklılığı, elektriksel kararlılıkElektromanyetik uyumluluk (EMV), gürültü bağışıklığı kontrolü(çalışırken)

5.17 Geçti

EN 54-25:2008 + AC:2012Temel karakteristikler Bölüm GüçYangın durumunda performansGenel 4.1 GeçtiAlarm sinyalinin bütünlüğü 4.2.2 GeçtiGenel 5.2 GeçtiÜretim toleransı kontrolü 8.3.7 GeçtiYanıt verme gecikmesi (alarma tepki verme süresi)Alarm sinyali bütünlüğü kontrolü 8.2.3 GeçtiAynı üreticilerin tesisleri arasındaki arızanın kontrolü 8.2.6 GeçtiÇalışma güvenirliğiYol kaybına karşı bağışıklık 4.2.1 GeçtiHF'ye bağlı bileşenin teşhisi 4.2.3 GeçtiAlıcının performans özellikleri 4.2.4 GeçtiArıza etkilerine karşı bağışıklık 4.2.5 Geçtiİletişim kaybı 4.2.6 GeçtiAnten 4.2.7 GeçtiEnerji kaynağı düzeneği 5.3 GeçtiÇevresel kontrolü gereksinimleri 5.4 GeçtiDokümantasyon 6 Geçtiİşaretleme 7 GeçtiYol kaybı bağışıklığı kontrolü 8.2.2 GeçtiHF'ye bağlı bileşen teşhisi kontrolü 8.2.4 GeçtiAlıcı performans özelliklerinin kontrolü 8.2.5 GeçtiFrekans bandının diğer kullanıcılarıyla uyumluluk kontrolü 8.2.7 GeçtiBir bağlantıda yol kaybının olmasında algılamanın kontrolü 8.2.8 GeçtiAnten kontrolü 8.2.9 GeçtiGenel 8.3.1 GeçtiBileşen kontrolü için kontrol planı 8.3.2 GeçtiOtonom enerji kaynağının/kaynaklarının kullanım ömrünündoğrulanması

8.3.3 Geçti

Page 94: Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21527...Test of mutual interference between systems from the same manufacturer 8.2.6 Passed Operational reliability Immunity to path attenuation4.2.1

Performans beyanı No. 0786-CPR-21527TR

94 / 94

Siemens Schweiz AG V03

94 / 94

EN 54-25:2008 + AC:2012Temel karakteristikler Bölüm Güç"Zayıf güç kaynağı" arıza iletisinin kontrolü 8.3.4 GeçtiKutup değişimi kontrolü 8.3.5 GeçtiTekrarlanabilirlik kontrolü 8.3.6 GeçtiÇalışma güvenirliğinin dayanıklılığı, sıcaklık direncinindayanıklılığıKuru ısı (çalışırken) 8.3.9 GeçtiKuru ısı (sürekli kontrol) 8.3.10 GeçtiSoğukluk (çalışırken) 8.3.11 GeçtiÇalışma güvenirliğinin dayanıklılığı, titreşim direncinindayanıklılığıBirleşim yeri (çalışırken) 8.3.16 GeçtiVuruş (çalışırken) 8.3.17 GeçtiSinüs biçimli titreme (çalışırken) 8.3.18 GeçtiSinüs biçimli titreşim (sürekli kontrol) 8.3.19 GeçtiÇalışma güvenirliğinin dayanıklılığı, hava nem direncinindayanıklılığıNem ısısı, çevrimsel (çalışırken) 8.3.12 GeçtiNem ısısı, sabit (çalışırken) 8.3.13 GeçtiNem ısısı, sabit (sürekli kontrol) 8.3.14 GeçtiÇalışma güvenirliğinin dayanıklılığı, korozyon direnciSO2 korozyonu (sürekli kontrol) 8.3.15 GeçtiÇalışma güvenirliğinin dayanıklılığı, elektriksel kararlılıkElektromanyetik uyumluluk (EMV), gürültü bağışıklığı kontrolü(çalışırken)

8.3.20 Geçti

Yukarıdaki ürünün performansı beyan edilen performansa(lara) karşılık gelir. Performans beyanının 305/2011sayılı yönetmeliğine uygun olarak hazırlanmasından sadece yukarıda belirtilen üretici sorumludur.

Üretici ve imalatçı adına imza atan:

Zug, 2019-04-09Siemens Schweiz AG

Johannes Mario Kahlert Tommaso TesoneHead of Fire Safety Quality Manager Fire Safety

İmzalar için ön yüze bakın