Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
LEEDSCATHEDRAL
Order of MassMusic
Leeds Cathedral
2
ContentsMusic in the Liturgy
Gregorian Chant .......................................................................................................... 3
Common IntroitsAd te, Domine (GS 7) ...................................................................................................4Factus est (GS 220) ....................................................................................................... 5Miserere mei (GS 56) ....................................................................................................6Cantate Domino (GS 144) ...........................................................................................7Qui habitas (GS 226) ....................................................................................................8
Settings from the Kyriale RomanumMissa I (Lux et origo) ...................................................................................................9Missa VIII (De angelis)............................................................................................... 10Missa IX (Cum iubilo) ................................................................................................ 12Missa XI (Orbis factor) .............................................................................................. 14Missa XV (Dominator Deus) .................................................................................... 16Missa XVI (in feriis per annum) ............................................................................... 17Missa XVIII (Deus genitor alme) .............................................................................. 18
Order of Massin English..................................................................................................................... 19in Latin ........................................................................................................................ 23
The Lord’s PrayerMusical Setting of The Lord’s Prayer ......................................................................27
The CreedMusical Setting of The Creed ..................................................................................28The Apostles’ Creed ...................................................................................................30
Gospel AcclamationsWeekday Acclamation ................................................................................................31Easter ............................................................................................................................31Justin .............................................................................................................................31Paris ...............................................................................................................................31Duggan ........................................................................................................................ 32Tambling ..................................................................................................................... 32Schütz .......................................................................................................................... 33Lent: Duggan .............................................................................................................. 33Lent: Justin .................................................................................................................. 33
Antiphons to the Blessed Virgin MaryAlma Redemptoris Mater ......................................................................................... 34Ave Regina Caelorum ................................................................................................ 34Regina Caeli ................................................................................................................ 35Salve Regina ................................................................................................................ 35
3
Order of Mass
Music in the LiturgyGregorian ChantPlainsong (from the Latin ‘cantus planus’) can be traced to liturgical melodies of the Western Church at the beginning of the Christian era. A major reform was first instituted in the sixth century at the behest of the eponymous Gregory the Great. In the sixteenth century, Palestrina was charged with the work of further revising the collections, but he died almost immediately after accepting the commission. The nineteenth century saw further restoration to recapture the medieval tradition, pursued through the scientific spirit of the monks of Solesmes, from whose work this edition draws.
The motu proprio Tra le sollecitudini, issued by Pius X on 22 November 1903, set forth new regulations for the performance of music in the Catholic Church. These affirmed the primacy of Gregorian chant and the superiority of Renaissance polyphony over later polyphonic music. The Second Vatican Council ratified such decrees in 1965, and was referenced by John Paul II in his chirograph for the aforementioned motu proprio’s centenary in 2003.
The Church acknowledges Gregorian chant as specially suited to the Roman liturgy: therefore, other things being equal, it should be given pride of
place in liturgical services.
— Sacrosanctum Concilium
Common Introits
The Common Introits in this collection are taken from the Graduale Simplex and should be performed like a responsorial psalm, with the antiphon sung twice at the beginning and repeated following each verse thereafter. Emboldened print in the verses correlates with the accented notes in the accompanying psalm chant, and hollow notes are used to account for the varying number of syllables in each verse. Italic pointing denotes movement of pitch.
Settings from the Kyriale Romanum
The Kyriale Romanum is a miscellany of Gregorian chant settings for the Ordinary of the Mass. The individual chants are grouped into eighteen sets, seven of which are included in this collection, with titles that refer to the prosula formerly sung to the respective Kyrie melody. Each is preferred for a specific type of occasion or liturgical season, and the most common of these are those included.
Callum TempestMay 2017
Leeds Cathedral
4
Common IntroitsAd te, Domine (GS 7)(from the First Sunday of Advent until the Presentation of the Lord)
1. Neque irrídeant me inimíci mei: * étenim univérsi, qui sústinent te, non confundéntur.
2. Vias tuas, Dómine, demónstra mihi: * et sémitas tuas édoce me.
3. Dírige me in veritáte tua, et doce me † quia tu es, Deus, salvátor meus, * et te sustínui tota die.
4. Secúndum misericórdiam tuam meménto mei tu: * propter bonitátem tuam, Dómine.
5. Dulcis et rectus Dóminus: * propter hoc legem dabit delinquéntibus in via.
6. Díriget mansuétos in iudício: * docébit mites vias suas.
Aiv
d
te,
Dó
mi-
ne,
le-
vá-
vi
á-
ni
mam
me-
am:
ve-
ni
et
é-
ri-
pe
me,
Dó
mi-
ne,
ad
te
con
fú-
gi.
1
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
1
5
Order of Mass
Factus est (GS 220)(from the Presentation of the Lord until Ash Wednesday)
1. Díligam te, Dómine, fortitúdo mea † Dómine firmaméntum meum, et refúgium meum, * et liberátor meus.
2. Deus meus adiútor meus, * et sperábo in eum.
3. Laudans invocábo Dóminum: * et ab inimícis meis salvus ero.
4. Circumdedérunt me dolóres mortis: * et torréntes iniquitátis conturbavérunt me.
5. In tribulatióne mea invocávi Dóminum, * et ad Deum meum clamávi.
6. Misit de summo, et accépit me: * et assúmpsit me de aquis multis.
7. Praevenérunt me in die afflictiónis meae: * et factus est Dóminus protéctor meus.
8. Et retríbuet mihi Dóminus secúndum iustítiam meam, * et secúndum puritátem meárum retríbuet mihi.
9. Proptérea confitébor tibi in natiónibus, Dómine: * et nómini tuo psalmum dicam.
Fi
a
ctus
est
ad
diú-
tor
me-
us
De-
us
me-
us.
1
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
1
Leeds Cathedral
6
Miserere mei (GS 56)(from Ash Wednesday until Holy Saturday)
1. Et in umbra alárum tuárum sperábo, * donec tránseat iniquitas.
2. Clamábo ad Deum altíssimum: * Deum, qui benefécit mihi.
3. Misit de caelo, et liberávit me: * dedit in oppróbrium conculcántes me.
4. Exaltáre super caelos, Deus: * et in omnem terram glória tua.
5. Parátum cor meum, Deus, † parátum cor meum: * cantábo, et psalmum dicam.
6. Exsúrge, glória mea, † exsúrge, psaltérium et cíthara: * exsúrgam dilúculo.
7. Confitébor tibi in pópulis, Dómine: * et psalmum dicam tibi in géntibus.
8. Quóniam magnificáta est usque ad cælos misericórdia tua, * et usque ad nubes véritas tua.
9. Exaltáre super caelos, Deus: * et super omnem terram glória tua.
Mviii
i-
se-
ré-
re
me-
i,
De-
us,
mi-
se-
ré-
re
me-
i.
1
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
1
7
Order of Mass
Cantate Domino (GS 144)(from Easter Sunday until Pentecost)
1. Salvávit sibit déxtera eius: * et brácchium sanctum eius.
2. Notum fecit Dóminus salutáre suum: * in conspéctu géntium revelávit iustítiam suam.
3. Recordátus est misericórdiae suae, * et veritátis suae dómui Israel.
4. Vidérunt omnes términi terrae * salutáre Dei nostri.
5. Iubiláte Deo, omnis terra: * cantáte et exsultáte et psállite!
6. Psállite Dómino in cíthara, in cíthara et voce psalmi: * in tubis ductílibus et voce tubae córneae.
7. Iubiláte in conspéctu regis Dómini! † Moveátur mare et plenitúdo eius: * orbis terrárum, et qui hábitant in eo.
8. Flúmina plaudent manu, † simul montes exsultábunt a conspéctu Dómini: * quoniam venit iudicáre terram.
9. Iudicábit orbem terrárum in iustítia, * et pópulos in aequitáte.
Cvii
an
tá-
te
Dó
mi-
no
cán
ti-
cum
no-
vum:
laus
e-
ius
ab
ex
tré
mis
ter
rae,
al-
le-
lu-
ia.
1
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
1
Leeds Cathedral
8
Qui habitas (GS 226)(from Pentecost until the First Sunday of Advent)
1. Ad te levávi óculos meos, * qui habitas in caelis.
2. Ecce sicut óculi servórum, * in mánibus dominórum suórum.
3. Sicut óculi ancíllæ in mánibus dóminæ suae: * ita óculi nostri ad Dóminum Deum nostrum, donec misereátur nostri.
4. Miserére nostri, Dómine, miserére nostri: * quia multum repléti sumus despectióne.
5. Quia multum repléta est ánima nostra: * oppróbrium abundántibus, et despéctio supérbis.
Qviii
ui
há-
bi-
tas
in
cae-
lis,
mi-
se-
ré-
re
no-
bis.
1
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
__
1
9
Order of Mass
Settings from the Kyriale RomanumMissa I (Lux et origo)
Kviii
y-
ri-
e
e-
lé-
i-
son.
iij.
Chri-
ste
e-
lé-
i-
son.
iij.
Ký-
ri-
e
e-
lé-
i-
son.
ij.
Ký-
ri-
e
e-
lé-
i-
son.
1
Siv
anc
tus,
Sanc
tus,
Sanc
tus
Dó
mi-
nus
De-
us
Sá-
ba-
oth.
Ple-
ni
sunt
cae-
li
et
ter
ra
gló-
ri-
a
tu-
a.
Ho-
sán
na
in
ex-
cél-
sis.
Be-
ne-
dí
ctus
qui
ve-
nit
in
nó-
mi-
ne
Dó
mi-
ni.
Ho-
sán
na
in
ex-
cél-
sis.
1
Aiv
-
gnus
De-
i,
qui
tol-
lis
pec
cá-
ta
mun-
di:
mi-
se-
ré-
re
no-
bis.
A
gnus
De-
i,
qui
tol-
lis
pec
cá-
ta
mun-
di:
mi-
se-
ré-
re
no-
bis.
A
gnus
De-
i,
qui
tol-
lis
pec
cá-
ta
mun-
di:
do
na
no-
bis
pa-
cem.
1
Leeds Cathedral
10
Missa VIII (De angelis)
Kv
y-ri-
e,
e-
lé-
i-
son.
iij.
Chri
ste,
e-
lé-
i-
son.
iij.
Ký-
ri-
e,
e-
lé-
i-
son.
ij.
Ký-
ri-
e
e-
lé-
i-
son.
1
Gv
ló-
ri-
a
in
excél
sis
De-
o.
Et
in
ter
ra
pax
ho
mí-
ni-
bus
bonae
vo-
lun
tá-
tis.
Lau
dá-
mus
te.
Be
ne-
dí-
ci
mus
te.
A
do-
rá-
mus
te.
Glo-
ri-
fi-
cá
mus
te.
Grá-
ti-
as
á-
gi
mus
ti-
bi
prop
ter
ma
gnam
gló-
ri-
am
tu-
am.
Dó
mi-
ne
De-
us,
Rex
cae-
lé-
stis,
De-us
Pa-
ter
om
ní-
po-
tens.
Dó
mi-
ne
Fi-
li
u-
ni-
gé-
ni-
te
Ie-
su
Chris-
te.
Dó
mi-
ne
De-
us,
A
gnus
De-
i,
Fí-
li-
us
Pa-
tris.
Qui
tol-
lis
pec
cá-
ta
mun-
di,
mi-
se-
ré-
re
no-
bis.
Qui
tol-
lis
pec
cá-
ta
mun
di,
sú
sci-
pe
de
pre-
ca-
ti-
ó
nem
no-
stram.
Qui
se-
des
ad
déxte-
ram
Pa-
tris,
mi-se-
ré-
re
no-
bis.
Quó-
ni-
am
tu
so-
lus
san
ctus.
Tu
so-
lus
Dó
mi-
nus.
Tu
so-
lus
Al-
tís
si
mus,
Ie-
su
Chri-
ste.
Cum
San
cto
Spí-
ri-
tu,
in
gló-
ri-
a
De-
i
Pa-
tris.
A-
men.
1
11
Order of Mass
Gv
ló-
ri-
a
in
excél
sis
De-
o.
Et
in
ter
ra
pax
ho
mí-
ni-
bus
bonae
vo-
lun
tá-
tis.
Lau
dá-
mus
te.
Be
ne-
dí-
ci
mus
te.
A
do-
rá-
mus
te.
Glo-
ri-
fi-
cá
mus
te.
Grá-
ti-
as
á-
gi
mus
ti-
bi
prop
ter
ma
gnam
gló-
ri-
am
tu-
am.
Dó
mi-
ne
De-
us,
Rex
cae-
lé-
stis,
De-us
Pa-
ter
om
ní-
po-
tens.
Dó
mi-
ne
Fi-
li
u-
ni-
gé-
ni-
te
Ie-
su
Chris-
te.
Dó
mi-
ne
De-
us,
A
gnus
De-
i,
Fí-
li-
us
Pa-
tris.
Qui
tol-
lis
pec
cá-
ta
mun-
di,
mi-
se-
ré-
re
no-
bis.
Qui
tol-
lis
pec
cá-
ta
mun
di,
sú
sci-
pe
de
pre-
ca-
ti-
ó
nem
no-
stram.
Qui
se-
des
ad
déxte-
ram
Pa-
tris,
mi-se-
ré-
re
no-
bis.
Quó-
ni-
am
tu
so-
lus
san
ctus.
Tu
so-
lus
Dó
mi-
nus.
Tu
so-
lus
Al-
tís
si
mus,
Ie-
su
Chri-
ste.
Cum
San
cto
Spí-
ri-
tu,
in
gló-
ri-
a
De-
i
Pa-
tris.
A-
men.
1Avi
-
gnus
De-
i,
qui
tol-
lis
peccá-ta
mun-
di :
mi-
se-
ré-
re
no-
bis.
A
gnus
De-
i,
qui
tol-
lis
pec
cá-
ta
mun-
di :
mi-
se-
ré-
re
no-
bis.
A-
gnus
De-
i,
qui
tol-
lis
peccá-ta
mun-
di :
do
na
no-
bis
pa-
cem.
1
Svi
anc-
tus,
Sanc
tus,
Sanc-
tus
Dó-
mi-
nus
De-
us
Sá-
ba-
oth.
Ple-
ni
sunt
cae-
li
et
ter-
ra
gló-
ri-
a
tu-
a.
Ho-
sán
na
in
ex
cél-
sis.
Be
ne-
dí-
ctus
qui
ve-
nit
in
nó
mi-
ne
Dó-
mi-
ni.
Ho-
sán-
na
in
ex-
cél-
sis.
1
Leeds Cathedral
12
Missa IX (Cum iubilo)
Ki
y-
ri-
e
e-lé-
i-
son.
iij.
Chri-
ste
e-
lé-
i-
son.
iij.
Ký-
ri-
e
e-
lé-
i-
son.
ij.
Ký-
ri-
e
e-lé-
i-
son.
1
Gvii
ló-
ri-a
in
ex
cél-
sis
Dé-
o.
Et
in
tér-
ra
pax
ho
mí-
ni-
bus
bó
nae
vo-
lun
tá-
tis.
Lau
dá-
mus
te.
Be
ne-
dí-
ci
mus
te.
A
do-
rá-
mus
te.
Glo-
ri-
fi-
cá-
mus
te.
Grá-
ti-
as
á-
gi
mus
tí-
bi
prop
ter
má
gnam
gló-
ri-
am
tú-
am.
Dó
mi-
ne
Dé-
us,
Rex
cae-
lés
tis,
Dé-
us
Pá-
ter
om
ní-
po-
tens.
Dó
mi-
ne
Fí-
li
u-
ni-
gé-
ni-
te
Jé-
su
Chrís-
te.
Dó-
mi-
ne
Dé-
us,
A
gnus
Dé-
i,
Fí-
li-
us
Pá-
tris.
Qui
tól-
lis
pec
cá-
ta
mún
di,
mi-
se-
ré-
re
nó-
bis.
Qui
tól-
lis
pec
cá-
ta
mún
di,
sú-
sci-
pe
de
pre-
ca-
ti-
ó-
nem
nós
tram.
Qui
sé-
des
ad
déx
te-
ram
Pá
tris,
mi-
se-
ré-
re
nó-
bis.
Quó-
ni-
am
tu
só-
lus
sán
ctus.
Tu
só-
lus
Dó
mi-
nus.
Tu
só-
lus
Al
tís
si
mus,
Jé-
su
Chrís-
te.
Cum
Sán
cto
Spí-
ri-
tu,
in
gló-
ri-
a
Dé-
i
Pát-
ris.
A-
men.
1
13
Order of Mass
Av
-gnus
De-
i
qui
tol-
lis
pec
cá-
ta
mun-
di:
mi-
se-
ré-
re
no-
bis.
Agnus
De-
i
qui
tol-
lis
pec
cá-
ta
mun
di:
mi-
se-
ré-
re
no-
bis.
Agnus
De-
i
qui
tol-
lis
pec
cá-
ta
mun-
di:
do-
na
no-
bis
pa-
cem.
1
Sv
an-
ctus,
San-
ctus,
San-
ctus
Dó
mi-
nus
De-
us
Sá-
ba-
oth.
Ple-
ni
sunt
cae-
li
et
ter-
ra
gló-
ri-
a
tu-
a.
Ho-
sán-
na
in
excél-
sis.
Be-
ne-
dí
ctus
qui
ve-
nit
in
nó-
mi-
ne
Dó-
mi-
ni.
Ho-
sán
na
in
ex-
cél-
sis.
1
Gvii
ló-
ri-a
in
ex
cél-
sis
Dé-
o.
Et
in
tér-
ra
pax
ho
mí-
ni-
bus
bó
nae
vo-
lun
tá-
tis.
Lau
dá-
mus
te.
Be
ne-
dí-
ci
mus
te.
A
do-
rá-
mus
te.
Glo-
ri-
fi-
cá-
mus
te.
Grá-
ti-
as
á-
gi
mus
tí-
bi
prop
ter
má
gnam
gló-
ri-
am
tú-
am.
Dó
mi-
ne
Dé-
us,
Rex
cae-
lés
tis,
Dé-
us
Pá-
ter
om
ní-
po-
tens.
Dó
mi-
ne
Fí-
li
u-
ni-
gé-
ni-
te
Jé-
su
Chrís-
te.
Dó-
mi-
ne
Dé-
us,
A
gnus
Dé-
i,
Fí-
li-
us
Pá-
tris.
Qui
tól-
lis
pec
cá-
ta
mún
di,
mi-
se-
ré-
re
nó-
bis.
Qui
tól-
lis
pec
cá-
ta
mún
di,
sú-
sci-
pe
de
pre-
ca-
ti-
ó-
nem
nós
tram.
Qui
sé-
des
ad
déx
te-
ram
Pá
tris,
mi-
se-
ré-
re
nó-
bis.
Quó-
ni-
am
tu
só-
lus
sán
ctus.
Tu
só-
lus
Dó
mi-
nus.
Tu
só-
lus
Al
tís
si
mus,
Jé-
su
Chrís-
te.
Cum
Sán
cto
Spí-
ri-
tu,
in
gló-
ri-
a
Dé-
i
Pát-
ris.
A-
men.
1
Leeds Cathedral
14
Missa XI (Orbis factor)
Gii
ló-
ri-
a
in
ex
cél
sis
Dé-
o.
Et
in
ter-
ra
pax
ho
mí-
ni-
bus
bo
nae
vo-
lun
tá-
tis.
Lau
dá
mus
te.
Be
ne-
dí-
ci
mus
te.
A
do-
rá
mus
te.
Glo-
ri-
fi-
cá
mus
te.
Grá-
ti-
as
á-
gi
mus
ti-
bi
prop
ter
ma
gnam
gló-
ri-
am
tu-
am.
Dó
mi-
ne
De-
us,
Rex
cae-
lé-
stis,
De-
us
Pa-
ter
om
ní-
po-
tens.
Dó
mi-
ne
Fi-
li
u-
ni-
gé-
ni-
te
Ie-
su
Chri-
ste.
Dó
mi-
ne
De-
us,
A
gnus
De-
i,
Fí-
li-
us
Pa-
tris.
Qui
tol-
lis
pec
cá-
ta
mun-
di,
mi-
se-
ré-
re
no-
bis.
Qui
tól-
lis
pec
cá-
ta
mun-
di,
sú
sci-
pe
de
pre-
ca-
ti-
ó
nem
no
stram.
Qui
se-
des
ad
déx-
te-
ram
Pa-
tris,
mi-
se-
ré-
re
no-
bis.
Quó-
ni-
am
tu
so-
lus
san
ctus.
Tu
so-
lus
Dó
mi-
nus.
Tu
so-
lus
Al
tís
si
mus,
Ie-
su
Chri-
ste.
Cum
San
cto
Spí-
ri-
tu,
in
gló-
ri-
a
De-
i
Pa-
tris.
A-
men.
1
Ki
y-
ri-
e
e-
lé-
i-
son.
iij.
Chri-
ste
e-
lé-
i-
son.
iij.
Ký-
ri-
e
e-
lé-
i-
son.
ij.
Ký-
ri-e
e-
lé-
i-
son.
1
15
Order of Mass
Ai
- gnus
De-
i,
qui
tol-
lis
pec-
cá-
ta
mundi:
mi-
se-
ré-
re
no-bis.
Agnus
De-
i,
qui
tol-
lis
pec
cá-
ta
mun-
di:
mi-
se-
ré-
re
no-bis.
Agnus
De-
i,
qui
tol-
lis
pec-
cá-
ta
mun
di:
do
na
no-
bis
pa-cem.
1
Sii
anc-
tus,
Sanc-
tus,
Sanc
tus
Dó
mi-
nus
De-
us
Sá-
ba-
oth.
Ple-
ni
sunt
cae-
li
et
ter-
ra
gló-
ri-
a
tu-
a.
Ho-
sán
na
in
ex-
cél
sis.
Be
ne-
dí
ctus
qui
ve-
nit
in
nó-
mi-
ne
Dó
mi-
ni.
Ho-
sán
na
in
ex-
cél
sis.
1
Gii
ló-
ri-
a
in
ex
cél
sis
Dé-
o.
Et
in
ter-
ra
pax
ho
mí-
ni-
bus
bo
nae
vo-
lun
tá-
tis.
Lau
dá
mus
te.
Be
ne-
dí-
ci
mus
te.
A
do-
rá
mus
te.
Glo-
ri-
fi-
cá
mus
te.
Grá-
ti-
as
á-
gi
mus
ti-
bi
prop
ter
ma
gnam
gló-
ri-
am
tu-
am.
Dó
mi-
ne
De-
us,
Rex
cae-
lé-
stis,
De-
us
Pa-
ter
om
ní-
po-
tens.
Dó
mi-
ne
Fi-
li
u-
ni-
gé-
ni-
te
Ie-
su
Chri-
ste.
Dó
mi-
ne
De-
us,
A
gnus
De-
i,
Fí-
li-
us
Pa-
tris.
Qui
tol-
lis
pec
cá-
ta
mun-
di,
mi-
se-
ré-
re
no-
bis.
Qui
tól-
lis
pec
cá-
ta
mun-
di,
sú
sci-
pe
de
pre-
ca-
ti-
ó
nem
no
stram.
Qui
se-
des
ad
déx-
te-
ram
Pa-
tris,
mi-
se-
ré-
re
no-
bis.
Quó-
ni-
am
tu
so-
lus
san
ctus.
Tu
so-
lus
Dó
mi-
nus.
Tu
so-
lus
Al
tís
si
mus,
Ie-
su
Chri-
ste.
Cum
San
cto
Spí-
ri-
tu,
in
gló-
ri-
a
De-
i
Pa-
tris.
A-
men.
1
Leeds Cathedral
16
Missa XV (Dominator Deus)
Giv
ló-
ri-
a
in
ex
cél
sis
De-
o.
Et
in
ter
ra
pax
ho
mí-
ni-
bus
bo
nae
vo-
lun
tá-
tis.
Lau
dá
mus
te.
Be
ne-
dí-
ci
mus
te.
A
do-
rá
mus
te.
Glo-
ri-
fi-
cá
mus
te.
Grá-
ti-
as
á-
gi
mus
ti-
bi
prop
ter
ma
gnam
gló-
ri-
am
tu-
am.
Dó
mi-
ne
De-
us,
Rex
cae-
lé
stis,
De-
us
Pa-
ter
om
ní-
po-
tens.
Dó
mi-
ne
Fi-
li
u-
ni-
gé-
ni-
te
Ie-
su
Chri
ste.
Dó
mi-
ne
De-
us,
A
gnus
De-
i,
Fí-
li-
us
Pa
tris.
Qui
tol-
lis
pec
cá-
ta
mun
di,
mi-
se-
ré-
re
no-
bis.
Qui
tol-
lis
pec
cá-
ta
mun
di,
sú
sci-
pe
de
pre-
ca-
ti-
ó
nem
no
stram.
Qui
se-
des
ad
déx
te-
ram
Pa
tris,
mi-
se-
ré-
re
no-
bis.
Quó-
ni-
am
tu
so-
lus
san
ctus.
Tu
so-
lus
Dó
mi-
nus.
Tu
so-
lus
Al
tís
si
mus,
Ie-
su
Chri-
ste.
Cum
San
cto
Spí-
ri-
tu,
in
gló-
ri-
a
De-
i
Pa-
tris.
A-
men.
1
17
Order of Mass
Missa XVI (in feriis per annum)
Ai
-
gnus
De-
i,
qui
tol-
lis
pec
cá-
ta
mun-
di:
mi-
se-
ré-
re
no-
bis.
A
gnus
De-
i,
qui
tol-
lis
pec
cá-
ta
mun
di:
mi-
se-
ré-
re
no-
bis.
A
gnus
De-
i,
qui
tol-
lis
pec
cá-
ta
mun-
di:
do
na
no-
bis
pa-
cem.
1
Kiii
y-
ri-
e
e-
lé-
i-
son.
iij.
Chri
ste
e-
lé-
i-
son.
iij.
Ký-
ri-
e
e-
lé-
i-
son.
ij.
Ký-
ri-
e
e-
lé-
i-
son.
1
Sii
anc
tus,
Sanc
tus,
Sanc
tus
Dó
mi-
nus
De-
us
Sá-
ba-
oth.
Ple-
ni
sunt
cae-
li
et
ter-
ra
gló-
ri-
a
tu-
a.
Ho-
sán
na
in
ex-
cél-
sis.
Be
ne-
dí
ctus
qui
ve-
nit
in
nó-
mi-
ne
Dó
mi-
ni.
Ho-
sán
na
in
ex-
cél-
sis.
1
Leeds Cathedral
18
Missa XVIII (Deus genitor alme)
Avii
-
gnus
De-
i,
qui
tol-
lis
pec
cá-
ta
mun
di:
mi-
se-
ré-
re
no-
bis.
A
gnus
De-
i,
qui
tol-
lis
pec
cá-
ta
mun
di:
mi-
se-
ré-
re
no-
bis.
A
gnus
De-
i,
qui
tol-
lis
pec
cá-
ta
mun
di:
do
na
no-
bis
pa-
cem.
1
Kiv
y-
ri-
e
e-
lé-
i-
son.
iij.
Chri
ste
e-
lé-
i-
son.
iij.
Ký-
ri-
e
e-
lé-
i-
son.
ij.
Ký-
ri-
e
e-
lé-
i-
son.
1
Sviii
anc
tus,
Sanc
tus,
Sanc
tus
Dó
mi-
nus
De-
us
Sá-
ba-
oth.
Ple-
ni
sunt
cae-
li
et
ter
ra
gló-
ri-
a
tu-
a.
Ho-
sán
na
in
ex
cél
sis.
Be
ne-
dí
ctus
qui
ve-
nit
in
nó
mi-
ne
Dó
mi-
ni.
Ho-
sán
na
in
ex
cél
sis.
1
19
Order of Mass
Order of Massin EnglishIntroductory RitesGreetingIn the name of the Father, and of the
Son, and of the Holy Spirit.Amen.
The grace of our Lord Jesus Christ, and the love of God, and the communion of the Holy Spirit be with you all.
orGrace to you and peace from God our
Father and the Lord Jesus Christ.orThe Lord be with you.
And with your spirit.
Penintential ActI confess to almighty Godand to you, my brothers and sisters,that I have greatly sinnedin my thoughts and in my words,in what I have done and in what I have
failed to do,And, striking their breast, they say:through my fault, through my fault,
through my most grievous fault;Then they continue:therefore I ask blessed Mary ever-
Virgin, all the Angels and Saints,and you, my brothers and sisters, to
pray for me to the Lord our God.
May almighty God have mercy on us, forgive us our sins,
and bring us to everlasting life.Amen.
The KyrieUnless already used as an alternative Penitential Act, the Kyrie is recited here.
The Gloria (on Sundays, Solemnities and Feasts)Glory to God in the highest,and on earth peace to people of good
will.
We praise you,we bless you,we adore you,we glorify you,we give you thanks for your great glory,
Lord God, heavenly King,O God, almighty Father.
Lord Jesus Christ, Only Begotten Son,Lord God, Lamb of God, Son of the
Father, you take away the sins of the world,
have mercy on us;you take away the sins of the world,receive our prayer;you are seated at the right hand of the
Father, have mercy on us.
For you alone are the Holy One, you alone are the Lord,
you alone are the Most High, Jesus Christ,
with the Holy Spirit,in the glory of God the Father.
Amen.
Leeds Cathedral
20
The Liturgy of the WordFirst ReadingThe Word of the Lord.Thanks be to God.
PsalmThe psalmist sings the response, which the people then repeat.
Second Reading (on Sundays, Solemnities and Occasional Feasts)The Word of the Lord.Thanks be to God.
GospelThe Lord be with you.And with your spirit.
A reading from the holy Gospel according to N.
Glory to you, O Lord.
At the end of the Gospel, the deacon, or the Priest, acclaims:The Gospel of the Lord.Praise to you, Lord Jesus Christ.
The Homily (on Sundays and Solemnities)
The Creed (on Sundays and Solemnities)I believe in one God,the Father almighty,maker of heaven and earth,of all things visible and invisible.
I believe in one Lord Jesus Christ, the Only Begotten Son of God,
born of the Father before all ages.God from God, Light from Light,
true God from true God,begotten, not made, consubstantial
with the Father;through him all things were made.
For us men and for our salvation he came down from heaven,
At the words that follow, up to and including ‘and became man’, all bow.and by the Holy Spirit was incarnateof the Virgin Mary, and became man.
For our sake he was crucified under Pontius Pilate,
he suffered death and was buried,and rose again on the third day in
accordance with the Scriptures.He ascended into heaven and is seated
at the right hand of the Father.He will come again in glory to judge the
living and the deadand his kingdom will have no end.
I believe in the Holy Spirit, the Lord, the giver of life,
who proceeds from the Father and the Son,
who with the Father and the Son is adored and glorified,
who has spoken through the prophets.
I believe in one, holy, catholic and apostolic Church.
I confess one baptism for the forgiveness of sins
and I look forward to the resurrection of the dead
and the life of the world to come.
Amen.
The Liturgy of the EucharistThe celebrant recites two prayers over the gifts, usually silently, but if spoken aloud, the people acclaim each time:
Blessed be God for ever.
21
Order of Mass
Pray, brethren, that my sacrifice and yours
may be acceptable to God,the almighty Father.May the Lord accept the sacrifice at
your hands for the praise and glory of his name,
for our goodand the good of all his holy Church.
The Prayer Over the GiftsAt the end, the people acclaim:Amen.
Preface DialogueThe Lord be with you.And with your spirit.
And
with
your
Spi-
rit.
1
Lift up your hearts.We lift them up to the Lord.
We
lift
them
up
to
the
Lord.
1
We
lift
them
up
to
the
Lord.
1
We
lift
them
up
to
the
Lord.
1
We
lift
them
up
to
the
Lord.
1
Let us give thanks to the Lord our God.It is right and just.
I
t
is
right
and
just.
1
SanctusHoly, Holy, Holy Lord God of hosts.Heaven and earth are full of your glory.Hosanna in the highest.Blessed is he who comes in the name of
the Lord.Hosanna in the highest.
The Eucharistic PrayerThe Celebrant continues with the Eucharisitc Prayer.
After the elevation of the chalice, the Celebrant says or sings:
The mystery of faith.
We proclaim your Death, O Lord, and profess your Resurrection until you come again.
W
e
pro
claim
your
Death,
O
Lord,
and
pro-
fess
your
Res-
sur
rec
tion
un
til
you
come
a
gain.
1
When we eat this Bread and drink this Cup, we proclaim your Death , O Lord, until you come again.
When
we
eat
this
Bread
and
drink
this
Cup,
we
pro
claim
your
Death,
O
Lord,
un
til
you
come
a
gain.
1
Leeds Cathedral
22
Save us, Saviour of the world, for by your Cross and Resurrection, you have set us free.
S
ave
us,
Sa
viour
of
the
world,
for
by
your
Cross
and
Re-
sur
rec
tion,
you
have
set
us
free.
1
Through him, and with him, and in him,O God, almighty Father, in the unity of
the Holy Spirit,all glory and honour is yours,for ever and ever.Amen.
The Lord’s PrayerAt the Saviour’s…dare to say:Our Father, who art in heaven,hallowed be thy name;thy kingdom come, thy will be doneon earth as it is in heaven.Give us this day our daily bread,and forgive us our trespasses,as we forgive those who trespass
against us;and lead us not into temptation,but deliver us from evil.
Deliver us, Lord…Jesus Christ.For the kingdom, the power,and the glory are yours now and
for ever.
Lord Jesus Christ…for ever and ever.Amen.
The Sign of PeaceThe peace of the Lord…you always.And with your spirit.
Let us offer each other the Sign of Peace.
Exchange the Sign of Peace.
Agnus DeiLamb of God, you take away the sins of
the world, have mercy on us.Lamb of God, you take away the sins of
the world, have mercy on us.Lamb of God, you take away the sins of
the world, grant us peace.
Invitation to CommunionBehold the Lamb…supper of the Lamb.Lord, I am not worthy that you should
enter under my roof, but only say the word and my soul shall be healed.
Communion is then distributed. At the invitation, the recipient responds ‘Amen’.
Concluding RitesThe Lord be with you.And with your spirit.
May almighty…Holy Spirit.Amen.
DismissalGo forth, the Mass is ended.orGo and announce the Gospel of the Lord.orGo in peace, glorifying the Lord by your
life.orGo in peace.
Thanks be to God.
23
Order of Mass
Order of Massin LatinIntroductory RitesGreetingIn nomine Patris, et Filii, et Spiritus
Sancti.Amen.
Gratia Domini nostri Iesu Christi, et caritas Dei, et communicatio Sancti Spiritus sit cum omnibus vobis.
orGratia vobis et pax a Deo Patre nostro et
Domino Iesu Christo.orDominus vobiscum.
Et cum spiritu tuo.
Penintential ActConfiteor Deo omnipotentiet vobis, fratres,quia peccavi nimiscogitatione, verbo,opere et omissione:And, striking their breast, they say:mea culpa, mea culpa, mea maxima
culpa.Then they continue:Ideo precor beatam Mariam semper
Virginem, omnes Angelos et Sanctos,et vos, fratres, orare pro mead Dominum Deum nostrum.
Misereatur nostri omnipotens Deus et, dimissis peccatis nostris, perducat nos ad vitam aeternam.
Amen.
The KyrieUnless already used as an alternative Penitential Act, the Kyrie is recited here.
The Gloria (on Sundays, Solemnities and Feasts)Gloria in excelsis Deoet in terra pax hominibus bonae
voluntatis.
Laudamus te,benedicimus te,adoramus te,glorificamus te,gratias agimus tibi propter magnam
gloriam tuam,Domine Deus, Rex caelestis, Deus Pater
omnipotens.
Domine Fili Unigenite, Iesu Christe,Domine Deus, Agnus Dei, Filius Patris,qui tollis peccata mundi, miserere
nobis;qui tollis peccata mundi, suscipe
deprecationem nostram.Qui sedes ad dexteram Patris, miserere
nobis.
Quoniam tu solus Sanctus, tu solus Dominus, tu solus Altissimus,
Iesu Christe, cum Sancto Spiritu:in gloria Dei Patris.
Amen.
Leeds Cathedral
24
The Liturgy of the WordFirst ReadingThe Word of the Lord.Thanks be to God.
PsalmThe psalmist sings the response, which the people then repeat.
Second Reading (on Sundays, Solemnities and Occasional Feasts)The Word of the Lord.Thanks be to God.
GospelThe Lord be with you.And with your spirit.
A reading from the holy Gospel according to N.
Glory to you, O Lord.
At the end of the Gospel, the deacon, or the Priest, acclaims:The Gospel of the Lord.Praise to you, Lord Jesus Christ.
The Homily (on Sundays and Solemnities)
The Creed (on Sundays and Solemnities)Credo in unum Deum,Patrem omnipotentem,factorem caeli et terrae,visibilium omnium et invisibilium.
Et in unum Dominum Iesum Christum, Filium Dei Unigenitum,
et ex Patre natum ante omnia saecula.Deum de Deo, lumen de lumine,Deum verum de Deo vero,genitum, non factum,consubstantialem Patri: per quem
omnia facta sunt.
Qui propter nos homines et propter nostram salutem
descendit de caelis.At the words that follow, up to and including ‘et homo factus est’, all bow.Et incarnatus est de Spiritu Sanctoex Maria Virgine, et homo factus est.
Crucifixus etiam pro nobis sub Pontio Pilato; passus et sepultus est,
et resurrexit tertia die, secundum Scripturas,
et ascendit in caelum, sedet ad dexteram Patris.
Et iterum venturus est cum gloria,iudicare vivos et mortuos,cuius regni non erit finis.
Et in Spiritum Sanctum, Dominum et vivificantem: qui ex Patre Filioque procedit.
Qui cum Patre et Filio simul adoratur et conglorificatur:
qui locutus est per prophetas.
Et unam, sanctam, catholicam et apostolicam Ecclesiam.
Confiteor unum baptisma in remissionem peccatorum.
Et exspecto resurrectionem mortuorum,
et vitam venturi saeculi.
Amen.
The Liturgy of the EucharistThe celebrant recites two prayers over the gifts, usually silently, but if spoken aloud, the people acclaim each time:
Benedictus Deus in saecula.
25
Order of Mass
Orate, fratres: ut meum ac vestrum sacrificium acceptabile fiat apud Deum Patrem omnipotentem.
Suscipiat Dominus sacrificium de manibus tuis ad laudem et gloriam nominis sui,
ad utilitatem quoque nostrumtotiusque Ecclesiae suae sanctae.
The Prayer Over the GiftsAt the end, the people acclaim:Amen.
Preface DialogueDominus vobiscum.Et cum spiritu tuo.
E
t
cum
spi-
ri-
tu
tu-
o.
1
Sursum corda.Habemus ad Dominum.
H
a-
be-
mus
ad
Do
mi-
num.
1
Gratias agamus Domino Deo nostro.Dignum et iustum est.
D
ig-
num
et
ius
tum
est.
1
SanctusSanctus, Sanctus, Sanctus Dominus
Deus Sabaoth.Pleni sunt caeli et terra gloria tua.Hosanna in excelsis.Benedictus qui venit in nomine Domini.Hosanna in excelsis.
The Eucharistic PrayerThe Celebrant continues with the Eucharisitc Prayer.
After the elevation of the chalice, the Celebrant says or sings:
Mysterium fidei.
Mortem tuam annuntiamus, Domine, et tuam resurrectionem confitemur, donec venias.
M
ortem
tu-
am
an
nun
ti-
a-
mus,
Do-
mi-
ne,
et
tu-
am
re-
sur
rec
ti-
o
nem
con
fi-
te
mur,
do-
nec
ve-ni-as.
1
Per ipsum, et cum ipso, et in ipso, est tibi Deo Patri omnipotenti,
in unitate Spiritus Sancti,omnis honor et gloriaper omnia saecula saeculorum.Amen.
Leeds Cathedral
26
The Lord’s PrayerPraeceptis salutaribus…audemus dicere:Pater noster, qui es in caelis:sanctificetur nomen tuum;adveniat regnum tuum;fiat voluntas tua, sicut in caelo, et in
terra.Panem nostrum cotidianum da nobis
hodie;et dimitte nobis debita nostra,sicut et nos dimittimus debitoribus
nostris;et ne nos inducas in tentationem;sed libera nos a malo.
Libera nos…Iesu Christi.Quia tuum est regnum,et potestas, et gloria in saecula.
Domine Iesu Christe…saeculorum.Amen.
The Sign of PeacePax Domini sit semper vobiscum.Et cum spiritu tuo.
Offerte vobis pacem.
Exchange the Sign of Peace.
Agnus DeiAgnus Dei, qui tollis peccata mundi:
miserere nobis.Agnus Dei, qui tollis peccata mundi:
miserere nobis.Agnus Dei, qui tollis peccata mundi:
dona nobis pacem.
Invitation to CommunionEcce Agnus Dei…Agni vocati sunt.Domine, non sum dignus, ut intres sub
tectum meum, sed tantum dic verbo, et sanabitur anima mea.
Communion is then distributed. At the invitation, the recipient responds ‘Amen’.
Concluding RitesDominus vobiscum.Et cum spiritu tuo.
Benedicat vos omnipotens Deus, Pater, et Filius, et Spiritus Sanctus.
Amen.
DismissalIte, missa est.orIte ad Evangelium Domini
annuntiandum.orIte in pace, glorificando vita vestra
Dominum.orIte in pace.
Deo gratias.
27
Order of Mass
P
a-
ter
nos
ter,
qui
es
in
cae-
lis:
san
cti-
fi-
cé-
tur
no
men
tu-
um;
ad
vé-
ni-
at
ré
gnum
tu-
um;
fi-
at
vo-
lún
tas
tu-
a,
sic-
ut
in
cae-
lo
et
in
ter
ra.
Pa
nem
no
strum
co-
ti-
di-
á
num
da
no-
bis
hó-
di-
e;
et
di
mit
te
no-
bis
dé-
bi-
ta
no
stra,
sic-
ut
et
nos
di
mít-
ti
mus
de-
bi-
tó-
ri-
bus
no
stris;
et
ne
nos
in
dú-
cas
in
ten
ta-
ti-
ó-
nem;
sed
lí-
be-
ra
nos
a
ma-
lo.
1
The Lord’s PrayerMusical Setting of The Lord’s Prayer(for use on Sundays with the appropriate Order of Mass)
Qui-a
tu-
um
est
re
gnum
et
po-
té-
stas
et
gló-
ri-
a
in
sae
cu-
la.
1
Leeds Cathedral
28
The CreedMusical Setting of The Creed(for use on Sundays with the appropriate Order of Mass)
Cv
re
do
in
u
num
De-
um,
Pa
trem
om
ni-
po-tén
tem,
factó-
rem
cae-
li
et
ter
rae,
vi-
si-
bí-
li-
um
ó-
mni-
um,
et
in
vi-si-
bí-
li-
um.
Et
in
u
num
Dómi-num
Ie-
sum
Chri
stum,
Fí-
li-
um
De-
i
u-
ni-
gé-
ni-
tum.
Et
ex
Pa
tre
na-
tum
an
te
óm
ni-
a
saé-
cu-
la.
De-
um
de
De-
o,
lumen
de
lú
mi-
ne,
De-
um
ve-
rum
de
De-
o
ve-
ro.
Gé-
ni-
tum,
non
fa-
ctum,
con
sub
stan
ti-
á-
lem
Pa
tri:
per
quem
ó
mni-
a
fa
cta
sunt.
Qui
prop
ter
nos
hó
mi-
nes,
et
propter
nostram
sa-
lú-
tem
de
scén
dit
de
cae-
lis.
Et
in
car
ná-tus
est
de
Spí-
ri-
tu
San
cto
ex
Ma-
rí-
a
Vír
gi-
ne:
Et
ho
mo
fac
tus
est.
Cru-
ci-
fí-
xus
ét-
i-
am
pro
no-
bis:
sub
Pón
ti-
o
Pi-
lá-
to
pas
sus,
et
se
púl-
tus
est.
Et
re-
sur
ré-
xit
tér
ti-
a
di-
e,
se-cún
dum
Scri
ptú-
ras.
Et
a
scén
dit
in
cae-
lum:
se-
det
ad
déx
te-
ram
Pa-
tris.
Et
í-
te-
rum
ven-
tú-rus
est
cum
gló-
ri-
a,
iu-
di-
cá-
re
vi-
vos
et
mór
tu-
os:
cu-
ius
re
gni
non
e-
rit
fi-
nis.
Et
in
Spí-
ri-
tum
Sanc
tum,
Dó
mi-
num,
et
vi-
vi-
fi-
cán
tem:
qui
ex
Pa
tre
Fi-
li-
ó
que
pro-
cé-
dit.
Qui
cum
Pa
tre
et
Fí-
li-
o
si
mul
ad
o-
rá-
tur,
et
con
glo-
ri-
fi-
cá-
tur:
qui
lo-
cú-
tus
est
per
Pro
phé-
tas.
Et
u
nam
san
ctam
cathó-
li-
cam
et
a
po
stó-
li-
cam
Ec
clé-
si-
am.
Con
fí-
te-
or
u
num
ba
ptís
ma
in
re
mis
si-
ó
nem
pec
ca-
to-
rum.
Et
ex
spec
to
re-
sur
re
cti-
ó-
nem
mor
tu-
ó-
rum.
Et
vi-
tam
ven
tú-
ri
saé-
cu-
li.
A-
men.
1
29
Order of Mass
Cv
re
do
in
u
num
De-
um,
Pa
trem
om
ni-
po-tén
tem,
factó-
rem
cae-
li
et
ter
rae,
vi-
si-
bí-
li-
um
ó-
mni-
um,
et
in
vi-si-
bí-
li-
um.
Et
in
u
num
Dómi-num
Ie-
sum
Chri
stum,
Fí-
li-
um
De-
i
u-
ni-
gé-
ni-
tum.
Et
ex
Pa
tre
na-
tum
an
te
óm
ni-
a
saé-
cu-
la.
De-
um
de
De-
o,
lumen
de
lú
mi-
ne,
De-
um
ve-
rum
de
De-
o
ve-
ro.
Gé-
ni-
tum,
non
fa-
ctum,
con
sub
stan
ti-
á-
lem
Pa
tri:
per
quem
ó
mni-
a
fa
cta
sunt.
Qui
prop
ter
nos
hó
mi-
nes,
et
propter
nostram
sa-
lú-
tem
de
scén
dit
de
cae-
lis.
Et
in
car
ná-tus
est
de
Spí-
ri-
tu
San
cto
ex
Ma-
rí-
a
Vír
gi-
ne:
Et
ho
mo
fac
tus
est.
Cru-
ci-
fí-
xus
ét-
i-
am
pro
no-
bis:
sub
Pón
ti-
o
Pi-
lá-
to
pas
sus,
et
se
púl-
tus
est.
Et
re-
sur
ré-
xit
tér
ti-
a
di-
e,
se-cún
dum
Scri
ptú-
ras.
Et
a
scén
dit
in
cae-
lum:
se-
det
ad
déx
te-
ram
Pa-
tris.
Et
í-
te-
rum
ven-
tú-rus
est
cum
gló-
ri-
a,
iu-
di-
cá-
re
vi-
vos
et
mór
tu-
os:
cu-
ius
re
gni
non
e-
rit
fi-
nis.
Et
in
Spí-
ri-
tum
Sanc
tum,
Dó
mi-
num,
et
vi-
vi-
fi-
cán
tem:
qui
ex
Pa
tre
Fi-
li-
ó
que
pro-
cé-
dit.
Qui
cum
Pa
tre
et
Fí-
li-
o
si
mul
ad
o-
rá-
tur,
et
con
glo-
ri-
fi-
cá-
tur:
qui
lo-
cú-
tus
est
per
Pro
phé-
tas.
Et
u
nam
san
ctam
cathó-
li-
cam
et
a
po
stó-
li-
cam
Ec
clé-
si-
am.
Con
fí-
te-
or
u
num
ba
ptís
ma
in
re
mis
si-
ó
nem
pec
ca-
to-
rum.
Et
ex
spec
to
re-
sur
re
cti-
ó-
nem
mor
tu-
ó-
rum.
Et
vi-
tam
ven
tú-
ri
saé-
cu-
li.
A-
men.
1
Leeds Cathedral
30
The Apostles’ Creed(preferable especially during Lent and Eastertide)
I believe in God,the Father almighty,Creator of heaven and earth,and in Jesus Christ, his only Son, our
Lord,At the words that follow, up to and including ‘the Virgin Mary’, all bow.who was conceived by the Holy Spirit,born of the Virgin Mary,suffered under Pontius Pilate,was crucified, died and was buried;he descended into hell;on the third day he rose again from the
dead;he ascended into heaven,and is seated at the right hand of God
the Father almighty;from there he will come to judge the
living and the dead.
I believe in the Holy Spirit,the holy catholic Church,the communion of saints,the forgiveness of sins,the resurrection of the body,and life everlasting.
Amen.
Credo in DeumPatrem omnipotentem,Creatorem caeli et terrae,et in Iesum Christum, Filium eius
unicum, Dominum nostrum,At the words that follow, up to and including ‘ex Maria Virgine’, all bow.qui conceptus est de Spiritu Sancto,natus ex Maria Virgine,passus sub Pontio Pilato,crucifixus, mortuus, et sepultus,descendit ad inferos,tertia die resurrexit a mortuis,ascendit ad caelos,sedet ad dexteram Dei Patris
omnipotentis,inde venturus est iudicare vivos et
mortuos.
Credo in Spiritum Sanctum,sanctam Ecclesiam catholicam,sanctorum communionem,remissionem peccatorum,carnis resurrectionem,vitam aeternam.
Amen.
31
Order of Mass
Gospel AcclamationsWeekday Acclamation°
¢
Al le- lu- ia,- al le- lu- ia,- al le- lu- ia.-
&
#
#
#
?#
#
#
œ
j
œ
œ
j
œ
œœ œ
œ
œ
j
œ
œ
j
œ
œœ
œ
œœ
œ
j
œ ™œ
œœ
œ
œ ™œ ™
œ
œ
œ
œ
œ
œ
œ
œ œ
œ
œ
œ
œ
œ ™œ
j
œ
œ
œ™œ ™
Easter°
¢
Al le- lu- ia,- al le- lu- ia,- al le- lu- ia.-
&
#
?#
œ
j
œ ™ œj
œ
j
œœ
œ
œœ
œ
j
œ
œ
j
œ
œœ
œ
œ
j
œ
J
œ
œœ
œ
œœ œ
œ
œ
j
œ ™ œj
œ
j
œ
œ
œ
œ
œ
œ
j
œ
œ
j
œœ
œ
œ
œ
j
œ
œ
J
œ
œ
œ
œ
œ
Justin°
¢
°
¢
Al le- lu- ia,- - - al le- lu- -
ia,
-
al le- lu- ia.- -
4
4
4
4
&
#
#
?#
#
&
#
#
?#
#
œ ™œ
œ
œ
j
˙
˙
œ
œ
œ
œ˙
˙œ ™œ
œ
œ
j
˙
œœ
œ
œ
œ
œ
œ˙
œœ
˙
˙
˙
˙
˙
œœ
œ
œ
œ
œ
œœ
œœ
œ˙̇
œ
œœ
œœ
œ
œœœ
˙ ™˙
œ
œ
œww
œ
˙
œ
˙
˙
˙
˙
˙
˙
˙
˙ ˙
˙
w
w
Paris°
¢
Al le- lu- ia,- al le- lu- ia,- al le- lu- ia.-
4
4
4
4
&
#
?#
œœ
œ
œ
œœœ
˙
œ œœ
œ
œ
œœœ
œ
œ œ
œœ
œœ
œœœœœ
˙
œ
œ
œ œ
œ
œ
˙
œ œ
œ
˙ ™œ
œ
œ
œ œ
œ
œ
œ
œ
˙
œ
Leeds Cathedral
32
Duggan
°
¢
°
¢
Al le- lu- ia.-
Al le- lu- ia,- (ia).
Al le- lu- ia,- - (ia).
Al le- lu- ia,- - al le- lu- ia.-
Al le- lu- ia,- al le- lu- ia.-
&
b
b
b
b
Cantor
&
b
b
b
b
&
b
b
b
b
&
‹
b
b
b
b
?
b
b
b
b
&
b
b
b
b
&
b
b
b
b
&
‹
b
b
b
b
?
b
b
b
b
œœ
œœ œ
™œ
œ
œ™œ ™
œœ
œœ œ
œœ
œœ
Ӝ
œœ˙
œœ
œ œ˙ ™ œ
œ
Ó
˙˙b
œ
œ
œœ ˙
™˙
œœœœ
wœœ
œœœ
œ
œ ˙
œœœœ
˙˙
œ
œ
œ
j
œ ™œ
œ
œ
˙ ™œ
œœ
˙
œ ™˙ ™ ˙ ™
œœ
˙
œ ™˙™ ˙ ™
w
˙™
Ϫ
Ϫ
œ ™˙
˙
Tambling°
¢
™™
™™
™™
™™
Al le- lu- ia,- al le- lu- ia,- al le- lu- ia.- Al le- - ia.
1. 2.
4
4
4
4
&
b
b
b
b
?
b
b
b
b
œœ
œ
w
˙
œ
œœ˙˙
˙œœ
œ
˙
˙
œœ
˙
˙
œ˙™
œœœ
œœœ
w
w
Œ
w
w
˙
˙
˙˙
˙
˙
˙
˙
˙
˙
œœ
˙
œœ
œ
˙ ™ œ œœœ
w
w
33
Order of Mass
°
¢
°
¢
Al le- lu- ia,- al le- lu- ia.- Al le- lu- ia,- al le- lu- ia.-
Al le- lu- ia,- al le- lu- ia.- Al le- lu- ia,- al le- lu- ia.-
3
4
3
4
&
#
#
#
#
?#
#
## n
&
#
#
#
##
?#
#
#
œ
œ
œ
œ
œ
œ
˙
˙
œ
œ
˙
˙
œ
œ
˙ ™˙ ™
œ
œ
œ
œ
œ
œ
˙
˙
œ
œ˙˙
œ
œ˙ ™˙ ™
œ
œ
œ
œ
œ
œ˙
˙
œœ ˙
˙
œ
œ
˙™
˙ ™ œœ
œ
œ
œ
œ
˙
˙
œ
œ
˙
˙
œ
œ
˙™
˙ ™
œ
œ
œ
œ
œ
œ
˙
˙
œ
œ
˙
˙
œ
œ
˙™
˙ ™ œ
œ
œ
œ
œ
œ
˙
˙ œ
œ
œ
œ˙œœ#
˙ ™˙ ™
œœœ
œ
œ
œ˙
˙
œ
œ ˙
˙
œ
œ
˙ ™˙ ™
œ
œ œ
œœ
œ ˙
˙
œ
œ
œ
œ
˙
˙
˙™
˙ ™
Schütz
°
¢
Praise to you, O Christ, King of e ter- nal- glo ry.-
4
4
4
4
4
4
&
#
&
#
?#
Ϫ
œ
jœ
œw
œœœœ
œ
œœ
˙
Ϫ
˙
œ
jœ
˙
˙
œw
˙
˙
œ
œ
œ
œ
œ
œ
œ
œ
œ
œœœ
œ
œœœ
œ
œ
œ
œ˙
˙
˙
˙
˙
˙
w
œœ
œœ
œ
œ
œ
œ
œ
˙
œœ
œ
œ
œ
œ
œ
œ
œ
œ
˙
˙
˙
Lent: Duggan
Lent: Justin
°
¢
Praise to you, O Christ, King of e ter- nal- glo ry.-
&
U
U
?
u
#
#
n
n
#
u
œ œ œ
œ
œ
œ
œ
j
œ
J
œœ
œ
œ
œœ
œ
œ
œ œ
œ
œœ
œœ
œ
œ
œ
œ<n> œ
œ
œ œœ
œ œœ
œ
j
œœ
J
œ
œœ
œ
œœ
œ œ
œ œœ
œ
œ œ
œ
œ
œ
œ
Leeds Cathedral
34
Ave Regina Caelorum(from 2nd February until Wednesday of Holy Week)
Av
l-
ma
Re-
dem
ptó-
ris
Ma-
ter,
quae
pér
vi-
a
cae-
li
por
ta
ma
nes,
et
stel-
la
ma-
ris,
suc
cúr
re
ca-
dén
ti,
súr
ge-
re
qui
cu-
rat,
pó
pu-
lo:
Tu
quae
ge
nu-
í-
sti,
na-
tú-
ra
mi-
rán
te,
tu-
um
san
ctum
Ge-
ni-
tó-
rem,
Vir
go
pri-
us
ac
po
sté-
ri-
us,
Ga
bri-
é-
lis
ab
o-
re
su
mens
il-
lud
A-
ve,
pec
ca-
tó-
rum
mi-
se-
ré-
re.
1
Avi
-
ve
Re-
gí-na
cae-
ló-
rum,
A-
ve
Dó
mi-
na
An
ge-
ló-
rum
Sal
ve
ra-
dix,
sal
ve
por
ta,
Ex
qua
mun
do
lux
est
or
ta:
Gau
de
Vir
go
glo-
ri-
ó-
sa,
Su-
per
om
nes
spe-
ci-
ó-
sa:
Va-
le
o
val
de
de-
có-
ra,
Et
pro
no-
bis
Chri
stum
ex-
ó-
ra.
1
Antiphons to the Blessed Virgin MaryAlma Redemptoris Mater(from First Sunday of Advent until 1st February)
35
Order of Mass
Regina Caeli(from Holy Saturday until Pentecost)
Salve Regina(from Trinity Sunday until First Sunday of Advent)
Rvi
e-
gí-
na
cae-
li
lae
tá-
re,
al-
le-
lú-
ia:
Qui-
a
quem
me-
ru-
ís-
ti
por
tá-
re,
al-
le-
lú-
ia:
Re-
sur
réx-
it,
si-
cut
di-
xit,
al-
le-
lú-
ia:
O-
ra
pro
no-
bis
De-
um,
al-
le-
lú-
ia.
1
Sv
alve,
Re-
gí-
na,
ma-
ter
mi-
se-
ri-
cór
di-
ae,
Vi-
ta,
dul
cé-
do,
et
spes
no
stra,
sal-
ve.
Ad
te
cla
má
mus,
éx
su-
les,
fí-
li-
i
He
vae.
Ad
te
sus
pi-
rámus,
ge
mén
tes
et
flen
tes
in
hac
la
cri
má-
rum
val-le.
E-
ia
er
go,
Ad
vo-
cá-
ta
no
stra,
il-
los
tu-
os
mi-
se-
ri-
cór
des
ó-
cu-
los
ad
nos
convér-
te.
Et
Ie-
sum,
be
ne-
dí
ctum
fruc
tum
ven
tris
tu-
i,
no-bis
post
hoc
ex
sí-
li-
um
o
stén
de.
O
cle-
mens,
O
pi-
a,
O
dúl
cis
Virgo
Ma-
rí-
a.
1
Acknowledgements Copyright © Diocese of LeedsEdited by Callum Tempest
The editor would like to express his gratitude to John Duggan, David Pipe and Daniel Justin for their assistance in the preparation of this publication.
Chants taken from Graduale Simplex © 1975, Officina libraria editoria Vaticana and Graduale Romanum © 1974, Desclée & Company, Tournai.
Latin text taken from Missale Romanum, editio typica tertia typis Vaticanis © 2002, Officina libraria editoria Vaticana. Excerpts from the English translation and chants of The Roman Missal © 2010, International Commission on English in the Liturgy Corporation.
Justin © 2016, Daniel Justin;Duggan © 2017, John Duggan;Tambling © 1996, Christopher Tambling;Lent: Duggan © 2017, John Duggan;Lent: Justin © 2014, Daniel Justin.
Gregorian chant acclamations from Graduale Simplex harmonised by Daniel Justin. Remaining acclamations taken from Chants de Lourdes: Répertoire Multilingue © 2013, Sanctuaires Notre-Dame de Lourdes. Reproduced by kind permission. All rights reserved.