Click here to load reader

LCF de-022D0097-O-04-16 Screen - Pari · 2018. 11. 21. · 1 WICHTIGE HINWEISE 1.1Allgemein Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vollständig durch. Be-wahren Sie sie zum späteren

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • LC Familie

    ©2016 PARI GmbH Spezialisten für effektive Inhalation, 022D0097-O 04/16

  • WICHTIGE HINWEISE..................................................... 5Allgemein.......................................................................... 5Informationen zur Gebrauchsanweisung.......................... 5Gestaltung von Sicherheitshinweisen .............................. 5Therapie von Babys, Kindern und hilfsbedürftigenPersonen .......................................................................... 6Therapie von Patienten mit einer operativ angelegtenÖffnung der Luftröhre (Tracheostoma)............................. 6Hygiene ............................................................................ 7

    PRODUKTBESCHREIBUNG........................................... 7Lieferumfang .................................................................... 7Zweckbestimmung ........................................................... 9Bestimmungsgemäßer Gebrauch .................................... 10Gegenanzeigen ................................................................ 10Produktvarianten und -kombinationen.............................. 11Materialinformation........................................................... 11Lebensdauer .................................................................... 11

    INHALATION ................................................................... 12Montage des Verneblers .................................................. 12Einfüllen des Medikamentes ............................................ 14Inhalation durchführen...................................................... 15

    REINIGUNG UND DESINFEKTION ZU HAUSE ............. 17Vorbereitung..................................................................... 17Pflege des Anschlussschlauches ..................................... 17Reinigung ......................................................................... 18Desinfektion...................................................................... 18Visuelle Kontrolle.............................................................. 23Trocknung und Aufbewahrung ......................................... 23

    GebrauchsanweisungStand der Information: 2016-02. Alle Rechte vorbehalten. Technische undoptische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten. Abbildungen ähnlich.

    – 3 –

  • SONSTIGES .................................................................... 23Entsorgung ....................................................................... 23Technische Daten ............................................................ 23Zeichenerklärung.............................................................. 24Kontakt ............................................................................. 24

    – 4 –

  • 1 WICHTIGE HINWEISE1.1 AllgemeinLesen Sie diese Gebrauchsanweisung vollständig durch. Be-wahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Bei Nichtbe-achtung der Gebrauchsanweisung können Verletzungen oderSchäden am Produkt nicht ausgeschlossen werden.Bei anhaltenden Beschwerden oder gesundheitlicher Ver-schlechterung unterbrechen Sie die Anwendung und kon-taktieren Sie umgehend Ihren Arzt.

    1.2 Informationen zur GebrauchsanweisungDiese Gebrauchsanweisung ist für den Anwender zu Hau-se bestimmt. Für Fachpersonal ist eine separate Gebrauchs-anweisung erhältlich.Gebrauchsanweisungen können Sie bei Verlust bei derPARI GmbH bestellen [siehe: Kontakt, Seite 24]. Für einzelneProdukte sind die Gebrauchsanweisungen sowohl in deutscherals auch in englischer Sprache im Internet abrufbar: www.pari.com (auf der jeweiligen Produktseite).

    1.3 Gestaltung von SicherheitshinweisenSicherheitsrelevante Warnungen sind in dieser Gebrauchs-anweisung in Gefahrenstufen eingeteilt:– Mit dem Signalwort VORSICHT sind Gefahren gekennzeich-

    net, die ohne Vorsichtsmaßnahmen zu leichten bis mittel-schweren Verletzungen oder zu Beeinträchtigungen derTherapie führen können.

    – Mit dem Signalwort HINWEIS sind allgemeine Vorsichts-maßnahmen gekennzeichnet, die im Umgang mit dem Pro-dukt beachtet werden sollten, um Schäden am Produkt zuvermeiden.

    – 5 –

  • 1.4 Therapie von Babys, Kindern undhilfsbedürftigen Personen

    Babys, Kinder und hilfsbedürftige Personen dürfen nur unterständiger Aufsicht eines Erwachsenen inhalieren. Nur so ist ei-ne sichere und wirksame Therapie gewährleistet. Diese Perso-nengruppe schätzt oftmals Gefährdungen (z.B. Strangulationmit dem Netzkabel oder dem Anschlussschlauch) falsch ein,wodurch eine Verletzungsgefahr bestehen kann.Das Produkt enthält Kleinteile. Kleinteile können die Atemwegeblockieren und zu einer Erstickungsgefahr führen. Achten Siedaher darauf, dass Sie den Kompressor, den Vernebler unddas Zubehör stets außer Reichweite von Babys und Kleinkin-dern aufbewahren.Für die Behandlung von Babys und Kleinkindern, die nochnicht mit dem Mundstück inhalieren können, gibt es spezielleMasken.Die Vernebler sind nur für Patienten geeignet, die selbständigatmen und bei Bewusstsein sind. Nur so wird eine wirksameTherapie ermöglicht und eine Erstickungsgefahr vermieden.

    1.5 Therapie von Patienten mit einer operativangelegten Öffnung der Luftröhre(Tracheostoma)

    Tracheostomierte Patienten können nicht mit dem Mundstückinhalieren und benötigen deshalb zum Inhalieren das PARITRACHEO SET mit einer speziellen Tracheomaske. Bei Ver-wendung der Tracheomaske darf das Einatemventil nicht aufden Vernebler aufgesteckt werden. Dies gewährleistet eine un-gehinderte Ausatmung und vermeidet die Gefahr einer Atem-not.

    – 6 –

  • 1.6 HygieneBeachten Sie folgende Hygienehinweise:– Verwenden Sie nur gereinigte und getrocknete Produktbe-

    standteile. Verunreinigungen und Restfeuchte führen zuKeimwachstum, wodurch eine erhöhte Infektionsgefahr be-steht.

    – Waschen Sie sich vor jeder Benutzung und Reinigunggründlich die Hände.

    – Führen Sie die Reinigung und Trocknung unbedingt auchvor der ersten Anwendung durch.

    – Verwenden Sie zum Reinigen und Desinfizieren stets fri-sches, kalkarmes Wasser.

    – Achten Sie auf ausreichende Trocknung aller Einzelteilenach jeder Reinigung und Desinfektion.

    – Bewahren Sie das Produkt und das Zubehör nicht in feuch-ter Umgebung oder zusammen mit feuchten Gegenständenauf.

    2 PRODUKTBESCHREIBUNG2.1 LieferumfangDer Lieferumfang variiert je nach Garnitur. Den LieferumfangIhrer Garnitur können Sie der nachfolgenden Tabelle entneh-men.Prüfen Sie, ob alle Teile Ihres PARI Produkts im Lieferumfangenthalten sind. Sollte etwas fehlen, verständigen Sie umge-hend den Händler, von dem Sie das PARI Produkt erhalten ha-ben.

    – 7 –

  • KomponentenIn Ihrer Garnitur können folgende Komponenten enthalten sein:

    (1) Verneblerunterteil(2) Düsenaufsatz(3) Einatemventil(4) Mundstück(5) LC Verlängerungsring(6) Babymaske mit Babywinkel(7) Kindermaske soft(8) a) Anschlussschlauch (f/m)

    b) Anschlussschlauch (f/f)(9) Filtereinsatz für Kompressor(10) Filterwechsler

    – 8 –

  • GarniturenIn allen Vernebler-Garnituren sind die folgenden Komponentenenthalten:(1) Verneblerunterteil(2) Düsenaufsatz(3) Einatemventil(4) MundstückJe nach Garnitur sind zusätzlich folgende Komponenten imLieferumfang enthalten:

    Garnitur-Nr. (REF) (5) (6) (7) (8a) (8b) (9) (10)022B0123 × ×022B4700 × ×022G4710 × ×022G5200 × × ×022G5210 × × ×022G5230 × × × ×

    2.2 ZweckbestimmungDie Vernebler der PARI LC Familie sind Medikamentenverneb-ler, die zusammen mit einem PARI Kompressor für eine Inhala-tionstherapie der unteren bzw. oberen Atemwege vorgesehensind.Die Dauer einer Anwendung beträgt in der Regel 5 bis 10 Mi-nuten, maximal jedoch 20 Minuten (je nach Medikamenten-menge).Es dürfen nur original PARI Kompressoren und PARI Zubehörverwendet werden. Die PARI GmbH haftet nicht für Schäden,die beim Betreiben von PARI Verneblern mit Kompressorenoder Zubehör anderer Hersteller auftreten.Die Gebrauchsanweisung des verwendeten Kompressorssowie des Zubehörs sind zu beachten.

    – 9 –

  • 2.3 Bestimmungsgemäßer GebrauchDer Vernebler ist ausschließlich für den Einsatz zu Hause vor-gesehen.Der Vernebler, das Mundstück und die Masken dürfen aus hy-gienischen Gründen nur von einem einzigen Patienten verwen-det werden.Das Produkt ist nur für Patienten geeignet, die selbständigatmen und bei Bewusstsein sind.Nur für die Inhalationstherapie zugelassene Medikamente dür-fen verwendet werden. Beachten Sie eventuelle Einschränkun-gen in der Gebrauchsinformation des jeweiligen Medikaments.

    2.4 GegenanzeigenKeine.

    – 10 –

  • 2.5 Produktvarianten und -kombinationenDie Vernebler der PARI LC Familie können mit allen auf demMarkt befindlichen PARI Kompressoren betrieben werden.Den PARI LC Vernebler gibt es in zwei verschiedenen Versio-nen:– PARI LC PLUS

    Zur Behandlung der Atemwege von Erwachsenen und Kin-dern ab ca. 4 Jahren.

    – PARI LC PLUS JuniorZur Behandlung von Kleinkindern und Kindern.Sollten diese noch nicht mit dem Mundstück inhalieren kön-nen, muss zur Behandlung eine passende Babymaske mitBabywinkel verwendet werden.

    2.6 MaterialinformationPolypropylen Verneblerunterteil, Düsenaufsatz,

    Einatemventil, Mundstück, Babywinkel,Kindermaske

    Silikon BabymaskethermoplastischesElastomer

    Verneblerunterteil, Düsenaufsatz,Einatemventil, Mundstück, Kindermaske

    Polyester GummibandSynthetischerKautschuk (latexfrei)

    Gummiband

    2.7 LebensdauerTauschen Sie den Vernebler spätestens nach einem Jahr aus,da sich das Material des Verneblers mit der Zeit verändernkann. Die Wirksamkeit der Therapie kann dadurch beeinträch-tigt werden.

    – 11 –

  • 3 INHALATION3.1 Montage des Verneblers

    VORSICHTÜberprüfen Sie alle Verneblerbestandteile und das Zubehörvor jeder Anwendung. Ersetzen Sie gebrochene, verformteoder stark verfärbte Teile. Beachten Sie außerdem die nach-folgenden Montagehinweise. Beschädigte Einzelteile sowieein falsch montierter Vernebler können die Funktion desVerneblers und damit die Therapie beeinträchtigen.

    • Stecken Sie den Düsenaufsatzin das Verneblerunterteil.

    • Fixieren Sie den Düsenaufsatzmit einer leichten Drehung imUhrzeigersinn.

    • Stecken Sie den Anschluss-schlauch an den Vernebler.

    – 12 –

  • Verwendung mit Mundstück• Stecken Sie das Mundstück an

    den Vernebler.

    Verwendung mit einer Babymaske mitBabywinkel• Stecken Sie die Babymaske

    auf den Babywinkel.Drücken Sie dabei die Baby-maske mit dem Daumen voninnen über den ersten Wulstdes Babywinkels.

    • Stecken Sie den Babywinkelan den Vernebler.

    – 13 –

  • Verwendung mit Kindermaske• Stecken Sie die Kindermaske

    an den Vernebler.

    Bei Verwendung der Maske achten Sie darauf, dass dasAusatemventilplättchen nach außen gedrückt ist, damit Siewährend der Inhalation ungehindert ausatmen können.

    3.2 Einfüllen des Medikamentes• Stecken Sie den Vernebler in die dafür vorgesehene Halte-

    rung am Kompressor.

    • Füllen Sie die vom Arzt ange-wiesene Menge des Medika-ments von oben in den Düsen-aufsatz des Verneblers ein.Info: Achten Sie darauf, dassdas Medikament höchstens biszum obersten Skalenstrich ein-gefüllt wird (max. Füllmenge8 ml). Bei Überfüllung kann dieMedikamentenverneblungstark beeinträchtigt werden.

    max. 8 ml

    – 14 –

  • • Stecken Sie das Einatemventilauf den Vernebler.

    Falls Sie pro Anwendung mehrere Medikamente nacheinanderinhalieren sollen, spülen Sie den Vernebler zwischen den Inha-lationen mit Leitungswasser aus. Entfernen Sie überschüssi-ges Wasser aus dem Vernebler durch Ausschütteln und befül-len Sie den Vernebler mit dem nächsten Medikament wie be-schrieben.

    3.3 Inhalation durchführenVergewissern Sie sich vor der Therapie, dass alle Teile festmiteinander verbunden sind.Führen Sie die Therapie so lange durch, bis das Aerosol auf-gebraucht ist (erkennbar an einem veränderten Geräusch imVernebler).

    Einige Tropfen Medikament verbleiben auch nach Thera-pieende im Vernebler.

    • Schließen Sie den Anschlussschlauch am Kompressor anund schalten Sie den Kompressor ein.

    Inhalation mit Kindermaske• Lassen Sie das Kind entspannt und aufrecht hinsetzen.• Nehmen Sie den Vernebler aus der Halterung heraus.• Setzen Sie dem Kind die Maske mit leichtem Druck dicht

    über Mund und Nase auf.Achten Sie darauf, dass sich der Vernebler in senkrechterPosition befindet.

    – 15 –

  • • Weisen Sie das Kind an, möglichst langsam und tief durchdie Maske ein- und entspannt wieder auszuatmen.

    • Sobald das Kind mit der Inhalation fertig ist, stecken Sie denVernebler wieder in die Halterung.

    • Schalten Sie den Kompressor aus.

    Inhalation mit einer Babymaske mit BabywinkelVerwenden Sie die Babymaske nur in Verbindung mit demBabywinkel. Das Baby bzw. Kleinkind kann durch dieSchlitze im Babywinkel ungehindert ausatmen, die Gefahreiner Atemnot wird dadurch vermieden.

    • Richten Sie die Winkelstellungund Maskenposition entspre-chend der Lage des Babysbzw. Kleinkindes aus.

    • Setzen Sie die Maske mitleichtem Druck dicht überMund und Nase auf.Achten Sie darauf, dass sichder Vernebler in senkrechterPosition befindet.

    Kranke Säuglinge wehren sich häufig gegen das An-drücken der Gesichtsmaske und drehen den Kopf hin undher. Für eine effektive Inhalation nehmen Sie die Maske di-rekt in die Hand und stützen Sie den kleinen Finger an derWange des Kindes ab. So können Sie den Bewegungendes Kopfes leichter mit der Maske folgen.

    • Führen Sie die Behandlung durch.• Sobald Sie mit der Inhalation fertig sind, stecken Sie den

    Vernebler wieder in die Halterung.• Schalten Sie den Kompressor aus.

    – 16 –

  • 4 REINIGUNG UND DESINFEKTION ZU HAUSEDer Vernebler und das verwendete Zubehör müssen nach je-der Anwendung gründlich gereinigt und mindestens einmal täg-lich desinfiziert werden.

    Der Anschlussschlauch kann weder gereinigt noch desinfi-ziert werden.

    4.1 Vorbereitung• Ziehen Sie den Schlauch vom Vernebler ab.• Entfernen Sie alle Medikamentenreste aus dem Vernebler.• Zerlegen Sie den Vernebler in alle Einzelteile.

    • Ziehen Sie das blaue Aus-atemventil am Mundstück vor-sichtig aus dem Schlitz heraus.Das Ventil muss danach immernoch am Mundstück hängen.

    • Spülen Sie alle Einzelteile des Verneblers unter fließendemLeitungswasser kurz vor. Tun Sie dies besonders gründlich,wenn die Reinigung und Desinfektion nicht sofort durchge-führt wird.

    4.2 Pflege des Anschlussschlauches• Schließen Sie den Anschlussschlauch an den Kompressor

    an.• Schalten Sie Ihren Kompressor ein.• Lassen Sie den Kompressor so lange arbeiten, bis die durch

    den Schlauch strömende Luft einen eventuellen Feuchtig-keitsniederschlag im Schlauch beseitigt hat.

    – 17 –

  • 4.3 Reinigung• Legen Sie alle Einzelteile ca.

    5 Minuten lang in warmes Lei-tungswasser mit etwas Spül-mittel. Verwenden Sie bei gro-ber Verschmutzung ggf. einesaubere Bürste (diese Bürstedarf ausschließlich für diesenZweck benutzt werden).

    • Spülen Sie alle Teile gründlich unter fließendem Wasser ab.• Beschleunigen Sie das Abtropfen des Wassers durch Aus-

    schütteln aller Teile.

    4.4 DesinfektionDesinfizieren Sie den zerlegten Vernebler und das verwendeteZubehör (außer den Anschlussschlauch) im Anschluss an dieReinigung (nur ein gereinigter Vernebler kann wirksam desinfi-ziert werden).

    Information bei Verwendung von Masken mit Gummi-band:Das Gummiband kann nur gereinigt werden, da es durchdie hohen Temperaturen beim Desinfizieren beschädigtwerden kann.

    VORSICHTEine feuchte Umgebung begünstigt Keimwachstum. Entneh-men Sie daher alle Teile unmittelbar nach Beendigung derDesinfektion aus dem Kochtopf bzw. aus dem Desinfektions-gerät. Trocknen Sie die Teile. Eine vollständige Trocknungreduziert die Infektionsgefahr.

    – 18 –

  • In kochendem Wasser• Legen Sie alle Einzelteile mind. 5 Minuten in kochendes

    Wasser.Verwenden Sie einen sauberen Kochtopf und frisches, kalk-armes Wasser.

    Kunststoff schmilzt bei Berührung mit dem heißen Topfbo-den. Achten Sie deshalb auf ausreichenden Wasserstandim Topf. Damit vermeiden Sie eine Beschädigung der Ein-zelteile.

    • Beschleunigen Sie das Abtropfen des Wassers durch Aus-schütteln aller Teile.

    Mit einem handelsüblichen, thermischenDesinfektionsgerät für Babyflaschen (keineMikrowelle)Verwenden Sie für eine wirksame Desinfektion ein thermischesDesinfektionsgerät mit einer Laufzeit von mindestens 6 Minu-ten. Für die Durchführung der Desinfektion, die Dauer desDesinfektionsvorgangs sowie die erforderliche Wassermengebeachten Sie die Gebrauchsanweisung des verwendeten Des-infektionsgerätes.

    VORSICHTEine unzureichende Desinfektion begünstigt Keimwachstumund erhöht damit die Infektionsgefahr. Die Desinfektion isterst wirksam durchgeführt, wenn sich das Desinfektionsgerätautomatisch abgeschaltet hat bzw. die in der Gebrauchs-anweisung des Desinfektionsgeräts angegebene Mindest-Desinfektionszeit erreicht ist. Schalten Sie das Gerät dahernicht vorzeitig ab. Achten Sie außerdem auf dessen Sauber-keit und überprüfen Sie regelmäßig die Funktionsfähigkeit.

    – 19 –

  • Mit einem Mikrowellen-DesinfektionsgerätMikrowellen-Desinfektionsgeräte ermöglichen eine wirksameDesinfektion der Produktbestandteile in einer haushaltsübli-chen Mikrowelle.

    Positionieren Sie die Produktbe-standteile im Desinfektionsgerätmit ausreichend Abstand zuein-ander, damit der Wasserdampfalle Flächen erreichen kann.

    Halten Sie bei der Desinfektion die folgenden Zeiten ein:

    Wattleistung Desinfektionszeit Abkühlzeit850 – 950 4 Min. 2 Min.600 – 850 6 Min. 2 Min.

    Informationen zur erforderlichen Wassermenge sowie zurDurchführung der Desinfektion entnehmen Sie den Gebrauchs-anweisungen der verwendeten Geräte (Desinfektionsgerät undMikrowelle).

    – 20 –

  • VORSICHTDie Produktbestandteile dürfen nur in einem Mikrowellen-Desinfektionsgerät den Mikrowellenstrahlen ausgesetzt wer-den. Eine Erhitzung in der Mikrowelle ohne entsprechendesDesinfektionsgerät führt zur Beschädigung der Einzelteile.Verwenden Sie keine Grillfunktion, diese führt zur Beschädi-gung der Einzelteile.Nach Beendigung des Desinfektionsvorgangs können dieEinzelteile noch sehr heiß sein. Halten Sie deshalb unbe-dingt die Abkühlzeit ein, bevor Sie die Teile entnehmen, esbesteht sonst Verbrennungsgefahr.Eine unzureichende bzw. nicht wirksame Desinfektion be-günstigt Keimwachstum und erhöht damit die Infektionsge-fahr. Die Desinfektion ist erst wirksam durchgeführt, wenndie angegebene Mindest-Desinfektionszeit sowie die erfor-derliche Leistung der Mikrowelle eingehalten wird. AchtenSie außerdem auf die Sauberkeit des Desinfektionsgeräts.Überprüfen Sie regelmäßig die Funktionsfähigkeit von Mikro-welle und Desinfektionsgerät.Verwenden Sie nur Wasser für die Desinfektion, auf keinenFall Chemikalien.

    Chemische Reinigung mit DesinfektionMithilfe einer chemischen Aufbereitung kann die Reinigung undDesinfektion in einem Arbeitsgang durchgeführt werden.Verwenden Sie dafür das reinigende DesinfektionsmittelBomix® plus.Für den sicheren Umgang mit der Chemikalie beachten Sie dieGebrauchsinformation des Desinfektionsmittels, insbesonderedie darin enthaltenen Sicherheitshinweise.

    – 21 –

  • VORSICHTEine unzureichende Desinfektion begünstigt Keimwachstumund erhöht damit die Infektionsgefahr. Eine ausreichendeReinigung mit Desinfektion kann nur erreicht werden, wenndas angegebene Mischungsverhältnis sowie die angegebeneEinwirkzeit eingehalten wurde und wenn alle Einzelteile wäh-rend der gesamten Einwirkzeit vollständig von der Lösungbedeckt sind. Es dürfen keine Hohlräume oder Luftblasenvorhanden sein.

    • Bereiten Sie eine 2%-Bomix®-plus-Lösung vor, indem Sie10 ml des Konzentrats mit500 ml Leitungswasser mi-schen.

    • Legen Sie alle Einzelteile in dievorbereitete Lösung und las-sen Sie sie 5 Minuten einwir-ken.

    Wird die Einwirkdauer deutlich überschritten, können dieKunststoffteile den Geruch des Desinfektionsmittels anneh-men.

    • Spülen Sie alle Teile gründlich unter fließendem Wasser ab(Rückstände des Desinfektionsmittels können allergischeReaktionen oder Schleimhautirritationen verursachen).

    • Beschleunigen Sie das Abtropfen des Wassers durch Aus-schütteln aller Teile.

    • Entsorgen Sie die verwendete Lösung (die verdünnte Lö-sung kann über den Ausguss entsorgt werden).

    – 22 –

  • 4.5 Visuelle KontrolleÜberprüfen Sie alle Produktbestandteile nach jeder Reinigungund Desinfektion. Ersetzen Sie gebrochene, verformte oderstark verfärbte Teile.

    4.6 Trocknung und Aufbewahrung• Legen Sie alle Teile auf eine trockene, saubere und saugfä-

    hige Unterlage und lassen Sie sie vollständig trocknen.• Schlagen Sie den Vernebler in ein sauberes, fusselfreies

    Tuch ein (z.B. Geschirrtuch) und bewahren Sie ihn an ei-nem trockenen, staubfreien Ort auf.

    5 SONSTIGES5.1 EntsorgungAlle Produktbestandteile können über den Hausmüll entsorgtwerden, sofern es keine anderen landesspezifischen Entsor-gungsregeln gibt.

    5.2 Technische DatenAerosoldaten gemäß DIN EN 13544-1 sind auf Anfrage bei derPARI GmbH erhältlich.

    Betriebsgase Luft, SauerstoffMinimale Durchflussmenge 3,0 l/minEntsprechender minimaler Betriebsdruck 0,5 bar / 50 kPaMaximale Durchflussmenge 6,0 l/minEntsprechender maximaler Betriebsdruck 2,0 bar / 200 kPaMinimales Füllvolumen 2 mlMaximales Füllvolumen 8 ml

    – 23 –

  • 5.3 ZeichenerklärungAuf dem Produkt bzw. auf der Verpackung befinden sich fol-gende Zeichen:

    Hersteller

    Das Produkt erfüllt die grundlegenden Anforderungennach Anhang I der Richtlinie 93/42/EWG überMedizinprodukte.Gebrauchsanweisung beachten.

    Bestellnummer

    Chargenbezeichnung

    5.4 KontaktFür Produktinformationen jeder Art, im Fehlerfall oder bei Fra-gen zur Handhabung wenden Sie sich bitte an unser ServiceCenter:

    Tel.: +49 (0)8151-279 279 (deutschsprachig)+49 (0)8151-279 220 (international)

    – 24 –

  • PARI GmbHMoosstrasse 3 • 82319 Starnberg • Germany

    Tel.: +49 (0) 81 51-2 79 279 • Fax: +49 (0) 81 51-2 79 101E-Mail: [email protected] • www.pari.com

    ©20

    16 P

    ARI G

    mbH

    Spe

    zial

    iste

    n fü

    r effe

    ktiv

    e In

    hala

    tion,

    022

    D00

    97-O

    04/

    16

    PARI LC Familie Gebrauchsanweisung1 WICHTIGE HINWEISE1.1 Allgemein1.2 Informationen zur Gebrauchsanweisung1.3 Gestaltung von Sicherheitshinweisen1.4 Therapie von Babys, Kindern und hilfsbedürftigen Personen1.5 Therapie von Patienten mit einer operativ angelegten Öffnung der Luftröhre (Tracheostoma)1.6 Hygiene

    2 PRODUKTBESCHREIBUNG2.1 Lieferumfang Komponenten Garnituren

    2.2 Zweckbestimmung2.3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch2.4 Gegenanzeigen2.5 Produktvarianten und -kombinationen2.6 Materialinformation2.7 Lebensdauer

    3 INHALATION3.1 Montage des Verneblers3.1.1 Verwendung mit Mundstück3.1.2 Verwendung mit einer Babymaske mit Babywinkel3.1.3 Verwendung mit Kindermaske

    3.2 Einfüllen des Medikamentes3.3 Inhalation durchführen3.3.1 Inhalation mit Kindermaske3.3.2 Inhalation mit einer Babymaske mit Babywinkel

    4 REINIGUNG UND DESINFEKTION ZU HAUSE4.1 Vorbereitung4.2 Pflege des Anschlussschlauches4.3 Reinigung4.4 Desinfektion4.4.1 In kochendem Wasser4.4.2 Mit einem handelsüblichen, thermischen Desinfektionsgerät für Babyflaschen (keine Mikrowelle)4.4.3 Mit einem Mikrowellen-Desinfektionsgerät4.4.4 Chemische Reinigung mit Desinfektion

    4.5 Visuelle Kontrolle4.6 Trocknung und Aufbewahrung

    5 SONSTIGES5.1 Entsorgung5.2 Technische Daten5.3 Zeichenerklärung5.4 Kontakt