10
Página 1 de 10 Instruções de uso Principal fabricante de materiais odontológicos para impressão 3D LC-3DPRINT BOX Unidade de fotopolimerização (forno pós-cura) LC-3DPrint Box A instrução a seguir é para profissionais que desejam usar o NextDent TM LC-3DPrint Box como uma unidade de fotopolimerização (forno pós-cura) LC-3DO Print Box é usado para secar e polimerizar objetos de impressão 3D que precisam de processo de secagem e polimerização adicional. Essa unidade é equipada com 12 peças de lâmpadas de 18 W para secar e polimerizar totalmente os objetos impressos em 3D.

LC-3DPRINT BOX - de.infocenter.3dsystems.comde.infocenter.3dsystems.com/nextdent5100/sites/default/files/print… · única feita na instalação inicial do seu LC-3D Print Box. Siga

  • Upload
    others

  • View
    6

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: LC-3DPRINT BOX - de.infocenter.3dsystems.comde.infocenter.3dsystems.com/nextdent5100/sites/default/files/print… · única feita na instalação inicial do seu LC-3D Print Box. Siga

Página 1 de 10

Instruções de uso

Principal fabricante de materiais odontológicos para impressão 3D

LC-3DPRINT BOXUnidade de fotopolimerização (forno pós-cura)

LC-3DPrint Box A instrução a seguir é para profissionais que desejam usar o NextDentTM LC-3DPrint Box como uma unidade de fotopolimerização (forno pós-cura)

LC-3DO Print Box é usado para secar e polimerizar objetos de impressão 3D que precisam de processo de secagem e polimerização adicional. Essa unidade é equipada com 12 peças de lâmpadas de 18 W para secar e polimerizar totalmente os objetos impressos em 3D.

Page 2: LC-3DPRINT BOX - de.infocenter.3dsystems.comde.infocenter.3dsystems.com/nextdent5100/sites/default/files/print… · única feita na instalação inicial do seu LC-3D Print Box. Siga

Página 2 de 10

Page 3: LC-3DPRINT BOX - de.infocenter.3dsystems.comde.infocenter.3dsystems.com/nextdent5100/sites/default/files/print… · única feita na instalação inicial do seu LC-3D Print Box. Siga

Página 3 de 10

PARE: LEIA-ME PRIMEIRO. FAÇA ISTO NA INSTALAÇÃO.

Verifique e altere a tensão, se necessárioO LC-3D Print Box vem com uma tensão predefinida de fábrica que pode precisar ser alterada para alinhamento com a classificação de tensão específica do seu país.

Observação: nenhum dano ocorrerá à sua unidade se ela for conectada a uma tensão diferente daquela configurada para a unidade.

Para saída de luz e aquecedor adequada, é necessário selecionar a tensão correta. Essa é uma configuração única feita na instalação inicial do seu LC-3D Print Box.

Siga estas instruções sobre como alterar a tensão predefinida para a tensão específica do seu país. Veja o Quadro de tensão abaixo para identificar a tensão específica do seu país.

Observação: se o seu país não estiver listado, escolha a tensão correta na lista suspensa na caixa de impressão (veja a lista de tensões abaixo).

País Tensão

Austrália 230 V

Nova Zelândia

230 V

Coreia do Sul

220 V

Canadá 120 V

China 220 V

México 120 V/ 127 V

Chile 220 V

Turquia 220 V/ 230 V

Portugal 230 V

Marrocos 120 V/ 127 V

Índia 230 V

País Tensão

EUA 120 V

Alemanha 230 V

Itália 230 V

Espanha 230 V

Reino Unido

230 V

Ucrânia 230 V

França 230 V

EAU 220 V/ 230 V

Taiwan 110 V

Rússia 220 V/ 230 V

República Tcheca

230 V

Seleção de tensão

no Print Box

100 V

110 V/115 V

120 V/127 V

220 V

230 V

240 V

Depois que a caixa de impressão estiver ligada, a tensão predefinida aparecerá no canto inferior direito da tela Bem-vindo. Também será exibida na tela principal no canto superior direito.

Page 4: LC-3DPRINT BOX - de.infocenter.3dsystems.comde.infocenter.3dsystems.com/nextdent5100/sites/default/files/print… · única feita na instalação inicial do seu LC-3D Print Box. Siga

Página 4 de 10

1. Acesse a tela de exibição do modo de engenharia pressionando os botões "Seta para cima" e "Seta para baixo" juntos e segurando por 3 a 4 segundos.

Se for necessário alterar a tensão, siga estas etapas para ajustar a configuração de tensão.

2. No modo de engenharia (tensão aparece no alto ao centro da tela), troque a tensão pressionando o botão "P". Aguarde até ver que a tensão mudou. Continue a pressionar o botão "P" até a classificação de tensão específica do seu país aparecer.

3. Para salvar a tensão, desligue o LC-3D Print Box usando o interruptor de energia no lado direito da caixa de impressão.

4. Uma vez salva, a tensão recém-definida deve aparecer na tela Bem-vindo quando a unidade for ligada novamente. Essa unidade em particular foi alterada para 220 V.

Tipo de unidade:

Nome do modelo:Tensão nominal:Consumo de energia: Fusível: Dimensão: Peso:

Unidade de fotopolimerização (Forno pós-cura)LC-3DPrint Box110-240 VCA 50/60 HzMáx. 264 W

250 VCA T5,0 AL410 x P440 X A380 22 kg

Especificações

Page 5: LC-3DPRINT BOX - de.infocenter.3dsystems.comde.infocenter.3dsystems.com/nextdent5100/sites/default/files/print… · única feita na instalação inicial do seu LC-3D Print Box. Siga

Página 5 de 10

Cuidados gerais- -

-

-

-

Leia este manual antes do uso.Esta máquina deve ser usada apenas por profissionais.O mecanismo de segurança integrado não deve ser removido nem modificado.Não permita que pessoas não autorizadas consertem a máquina.Não use esta máquina para nenhum outro tipo de material que os materiais de impressão 3D Figure 4TM, Fab-ProTM e NextDentTM.

Conteúdo do pacote- NextDentTM LC-3DPrint Box

Cabo de alimentação CA (250 V,10/16 A)6 peças de lâmpadas UV de 18 W-71 cores6 peças de lâmpadas UV de 18 W-78 coresPlaca de metal com inserção de vidroInstruções de usoDiagrama elétricoDeclaração de conformidadeCondições da garantia

- - - - - - - -

Transporte/preparação do local da máquina-

- -

-

-

Para unidades que pesam mais de 18 kg (peso de unidades: 22 kg), uma unidade de transporte como um carro de paletes é necessária e pelo menos duas pessoas são necessárias para transporte e instalação. A superfície deve ser plana e livre de poeira.Garanta que haja espaço suficiente em todos os lados.Garanta que haja espaço suficiente entre o ventilador e a parede. Esta unidade é somente para uso interno.

Condições ambientais- Temperatura e umidade: 5~40 °C/80%

Somente para uso interno-

Etapas para instalação- -

-

-

-

-

Leia as instruções de uso.Leia especificamente o cuidado geral incluindo as informações de segurança. Conecte todas as lâmpadas (12 peças) a todos os soquetes de lâmpada colocados na tampa e na câmara.A posição recomendada das lâmpadas fornecidas (6 peças de lâmpadas de 18 W-71 cores e 6 peças de lâmpadas de 18 W-78 cores) é mostrada na imagem à direita.Garanta a tensão nominal e a fonte de alimentação (110-240 V 50/60 Hz). Apenas o cabo de alimentação fornecido pode ser usado. Conecte o cabo de energia com o plugue de conexão ao soquete de energia.

Etiqueta de aviso de segurança e informações de símbolo e informações de segurança

--

-

- -

- --

--

-

-

--

-

-

-

- -

-

Não toque nas partes eletrificadas.Desligue a fonte de alimentação e desconecte o cabo de alimentação antes de instalar ou realizar a manutenção da máquina. Desligue a máquina enquanto ela não estiver em uso.Não use cabos gastos nem danificados.Use somente equipamento em boas condições de manutenção. Mantenha fora do alcance de crianças. Sempre desligue a máquina antes de limpar.Não abra a tampa quando a máquina estiver em uso. Não cubra o ventilador na parte traseira.Use a máquina apenas com os materiais de impressão 3D Figure 4TM, FabProTM, and NextDentTM.Use óculos de proteção contra UV.

Não toque na tampa durante a operação, essa tampa fica quente.Use luvas protetoras.O programa mais longo é de 30 min, a temperatura dentro da câmara de trabalho pode subir até 80 °C.

Aterramento protetor.

Use óculos de proteção contra UV.

Cuidado! Perigo de luz UV. Evite exposição dos olhos e da pele. Use proteção adequada para os olhos e a pele.

Use luvas protetoras.

Esteja ciente dos perigos potenciais de levantar cargas pesadas. Ignorar isso pode levar a lesões.

Esse dispositivo somente pode ser levantado e movido para seu destino final para instalação por duas pessoas.

Page 6: LC-3DPRINT BOX - de.infocenter.3dsystems.comde.infocenter.3dsystems.com/nextdent5100/sites/default/files/print… · única feita na instalação inicial do seu LC-3D Print Box. Siga

Página 6 de 10

Descrição da tecla de função

Botão Iniciar/PararBotão Iniciar/Parar para iniciar e parar a operação.

Botão Aumentar Botão para aumentar o tempo de operação.

Botão DiminuirBotão para diminuir o tempo de operação.

Botão ProgramarBotão de programa para escolher os programas predefinidos. (programas predefinidos são: 10, 20 e 30 min)

Ventilador-

-

-

A máquina é equipada com um ventilador para resfriar a parte interna e manter uma temperatura operacional adequada dentro da máquina.O ventilador opera quando a máquina está em uso e é necessário resfriamento.Se o ventilador não funcionar, a temperatura subirá e ERRO1 aparecerá na tela. (veja a mensagem de erro)

Caixa de fusíveis e soquete do cabo de

alimentação CAFUSÍVEL DE 50 VCA T5,0 A

Botão Aumentar

Painel dianteiroVentilador

Botão Diminuir

Botão Programar

Botão Iniciar/Parar

Tela/LCD

Caixa de fusíveis e soquete do cabo de alimentação CA

Frente Traseiro

Painel dianteiro

Etiqueta de identificação

Lado

Botão ligar/desligar

Page 7: LC-3DPRINT BOX - de.infocenter.3dsystems.comde.infocenter.3dsystems.com/nextdent5100/sites/default/files/print… · única feita na instalação inicial do seu LC-3D Print Box. Siga

Página 7 de 10

Operação-

-

Coloque a placa de fundo com a inserção de vidro dentro da câmara e coloque um objeto impresso e limpo no vidro. Então opere a máquina conforme as operações do programa a seguir e as instruções de uso do material utilizado para imprimir a peça.

Modo inicialPressione o interruptor de energia (botão verde) no lado direito da máquina.

Ao ligar a máquina, as informações sobre a versão aparecerão na tela.

Após 5 segundos, o último tempo de operação aparecerá na tela.

Modo operacionalQuando o tempo da última operação tiver aparecido na tela, o usuário poderá escolher um tempo predefinido segurando o botão programar. Ou o usuário poderá aumentar ou diminuir o tempo de operação

pressionando o botão aumentar ou diminuir.

Inicie a máquina pressionando o botão iniciar/parar.O tempo fará a contagem regressiva e os pontos ficarão piscando. (Ao pressionar o botão iniciar/parar, o tempo de operação será memorizado de modo

automático.)Pare a máquina pressionando o botão iniciar/parar novamente.

Após o tempo de operação, a mensagem "END" será exibida automaticamente. Ao mesmo tempo, a máquina emitirá um bipe nove vezes.

LC-3DPRINT BOXwelcome!

V300 1/110V

V300 1/110V

Working Progress

11/12

5/6

9/10

7/8

1/2 3/4

END10:00

Lamp Time: 004h

Lamp Condition

Working Progress

11/12

5/6

9/10

7/8

1/2 3/4

RUN10:31

Lamp Time: 004h

Lamp Condition

Working Progress

11/12

5/6

9/10

7/8

1/2 3/4

END00:00

Lamp Time: 004h

Lamp Condition

Tampa interna

- ---

Braçadeira de fixação da lâmpadaPlaca de reflexãoSoquete de lâmpadaO-ring de silicone

Parte interna da câmara

-

---

Sensor de travamento da tampa: sensor para abrir e fechar. A máquina não funciona quando aberta. Braçadeira de fixação da lâmpadaPlaca de reflexãoSoquete de lâmpada

Placa de metal com inserção de vidro

A placa tem duas alças

Sensor de travamento da tampa

Soquete de lâmpada

Braçadeira de fixação da lâmpada

Page 8: LC-3DPRINT BOX - de.infocenter.3dsystems.comde.infocenter.3dsystems.com/nextdent5100/sites/default/files/print… · única feita na instalação inicial do seu LC-3D Print Box. Siga

Página 8 de 10

Se o erro continuar depois de substituir as lâmpadas, o lastro deverá ser substituído por uma pessoa qualificada.

Lâmpada 1/2 = Lastro 1 Lâmpada 3/4 = Lastro 2Lâmpada 5/6 = Lastro 3 Lâmpada 7/8 = Lastro 4Lâmpada 9/10 = Lastro 5 Lâmpada 11/12 = Lastro 6

Lâmpada de 71 cores: 1, 2, 4, 6, 8, 11 Lâmpada de 78 cores: 3, 5, 7, 9, 10, 12 Sempre troque 2 lâmpadas 71/78 juntas

ERRO 5: aparecerá se as Lâmpadas UV tiverem queimado por 750 horas. (Tempo da lâmpada.)Entre 740 e 750 horas de queima, a mensagem de troca de todas as lâmpadas

aparecerá na tela. Indicando que todas as lâmpadas devem ser substituídas antes de atingirem 750 h.Quando o tempo de queima de 750 h das lâmpadas for atingido, a máquina parará e emitirá um bipe, mostrando ERR5.A mensagem de troca de todas as lâmpadas será exibida.Substitua todas as lâmpadas por novas conforme o cronograma acima.Depois de trocar as lâmpadas, redefina o temporizador pressionando o botão diminuir por 5 segundos.

O tempo da lâmpada agora indicará 000 h.A máquina estará pronta para uso.

Ao substituir as lâmpadas, sempre desconecte o cabo de alimentação ou desligue a máquina para prevenir queimaduras. Deixe as lâmpadas esfriarem por vários minutos antes de trocá-las.

Manutenção Instruções gerais -

-

-

-

-

Reparo ou manutenção da máquina deve ser realizado apenas por pessoas qualificadas.Qualquer reparo ou manutenção deve ser realizado com as peças de reposição oficiais fornecidas pelo fabricante/distribuidor. Antes de limpar, remova o plugue de energia da fonte de alimentação.Para limpeza, use um pano macio com um agente de limpeza suave.A operação dessa máquina deve ser feita conforme estas instruções de uso.

Mensagem de erro do sistema de autoverificação automática.

A mensagem "OPEN" aparecerá na tela quando um usuário abrir a tampa durante a operação. Ao mesmo tempo, a máquina emitirá um bipe três vezes.

ERRO 1: caso a temperatura em torno do lastro atinja mais de 60 °C, a máquina parará automaticamente e ERR1 aparecerá na tela.

ERRO 2: quando houver um problema com os sensores de temperatura, a máquina parará automaticamente e ERR2 aparecerá na tela. (contate o distribuidor) ERRO 3: se houver uma lâmpada com defeito, números que pertencem às lâmpadas com defeito mudarão para vermelho na tela. ERR3 e a mensagem Verificar IFU também aparecerá na tela. Quando o tempo de operação passar, troque as lâmpadas indicadas. Sempre substitua

ambas as lâmpadas indicadas para garantir uma saída de UV constante. Esse erro também ocorrerá se a tensão não estiver definida conforme a tensão fornecida no país.

Working Progress

11/12

5/6

9/10

7/8

1/2 3/4

OPEN10:31

Lamp Time: 004h

Lamp Condition

Check IFU

11/12

5/6

9/10

7/8

1/2 3/4

ERR100:31

Lamp Time: 004h

Lamp Condition

Check IFU

11/12

5/6

9/10

7/8

1/2 3/4

ERR200:31

Lamp Time: 004h

Lamp Condition

Check IFU

11/12

5/6

9/10

7/8

1/2 3/4

ERR300:31

Lamp Time: 004h

Lamp Condition

Check IFU

11/12

5/6

9/10

7/8

1/2 3/4

ERR500:31

Lamp Time: 750h

Lamp Condition

Observe que unidades elétricas/eletrônicas devem ser descartadas separadamente. Não descarte com resíduos domésticos. A barra preta no símbolo "lixeira" indica que a unidade foi colocada em circulação após 13 de agosto de 2005. Observe que a unidade está sujeita ao regulamento 2002/96/EC (WEEE) e cumpre as leis nacionais aplicáveis, devendo ser descartada de acordo. Contate seu revendedor se a unidade precisar ser descartada.

Page 9: LC-3DPRINT BOX - de.infocenter.3dsystems.comde.infocenter.3dsystems.com/nextdent5100/sites/default/files/print… · única feita na instalação inicial do seu LC-3D Print Box. Siga

Página 9 de 10

Page 10: LC-3DPRINT BOX - de.infocenter.3dsystems.comde.infocenter.3dsystems.com/nextdent5100/sites/default/files/print… · única feita na instalação inicial do seu LC-3D Print Box. Siga

Página 10 de 10

IFU

ID: I

LCPB

2018

01U

KN

º de

peça

: 40-

D09

3-PT

, Rev

C

Para obter mais informações, contate:

Linha direta de garantia das Américas+1 888.598.1438+1 803.326.3930Dias úteis durante o horário comercial normal ou por e-mail [email protected]

Linha direta de garantia da Europa, África e Oriente Médio (EMEA)+44 1442.279.839+49 6151.357.499Dias úteis durante o horário comercial normal ou por e-mail em [email protected]. Linha direta de garantia da Ásia/Pacífico+852.8191.2453Dias úteis durante o horário comercial normal ou por e-mail [email protected].

www.nextdent.com © 2016 Vertex-Dental B.V. Todos os direitos reservadosNextDent” é uma marca registrada da Vertex-Dental B.V. usada sob uma licença temporária concedida pela NextDent B.V. Nem a NextDent B.V. nem nenhuma de suas afiliadas é responsável pela fabricação dos produtos.