5
LAZERCOM Bulletin # 523356 Our Lady of Guadalupe Bakersfield, CA Phone: (661) 323-3148 Email: [email protected] Contact: Angie Aguilar Special Instructions: Reimbursement for canceled

LAZERCOM - Our Lady Of Guadalupeguadalupebakersfield.org/wp-content/uploads/2015/01/03-15-15-PRI… · morales y es dirigida por las Hermanas Siervas del Santí-simo Sacramento. Los

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: LAZERCOM - Our Lady Of Guadalupeguadalupebakersfield.org/wp-content/uploads/2015/01/03-15-15-PRI… · morales y es dirigida por las Hermanas Siervas del Santí-simo Sacramento. Los

LAZERCOM

Bulletin # 523356 Our Lady of Guadalupe Bakersfield, CA Phone: (661) 323-3148 Email: [email protected] Contact: Angie Aguilar Special Instructions: Reimbursement for canceled

Page 2: LAZERCOM - Our Lady Of Guadalupeguadalupebakersfield.org/wp-content/uploads/2015/01/03-15-15-PRI… · morales y es dirigida por las Hermanas Siervas del Santí-simo Sacramento. Los

OUR LADY OF GUADALUPE, CO-PATRONESS OF THE UNBORN 601 E. California Ave., Bakersfield, CA 93307-1143 (661) 323-3148, Fax (661) 323-6016

OBLATES OF ST. JOSEPH: Rev. Larry Toschi, O.S.J., Pastor; Rev. Chummar Chirayath, O.S.J., Vicar; Rev. Steve Peterson, O.S.J., Vicar

Office Manager: Angela Aguilar SCHOOL: (661) 323-6059 Sr. Susana Del Toro Vargas, S.J.S., Principal RELIGIOUS EDUCATION OFFICE: (661) 323-7642 Aída Nuñez, Director Youth Minister, Myrna Aguilar, 204-4517 Liturgy Coordinator, Melissa Mendoza, 889-4469 Pro-Life Coordinator, Nancy López, 889-4447 Bereavement Coordinator, María Neri, 832-8681 Capital Campaign Office: 323-3073 Safe Environment Coord., Gloria Zubirán, 323-3070 Grupos de Oración, José Chávez, 717-1766

PARISH CHURCH / IGLESIA PARROQUIAL: Daily Mass English: Monday-Friday 7 a.m. Misa Diaria Español: Lunes-Sábado 8 a.m.; Jueves 7 p.m. Sunday Mass English: 6 p.m. Sat. Vigil; 6:45 a.m.; 10 a.m. Misas Domingo Español: 8:15 a.m.; 12:00, 5:00, 6:30 p.m. Confessions/Confesiones: Sat/Sáb 4 p.m., Thu/Jue 6 p.m. SHRINE & PAVILION / SANTUARIO Y PABELLÓN, 4600 E. Brundage Ln., 323-3070: Sunday Mass English: 11:45 a.m. (3rd Sun. of Month Latin) Misa Domingo Español: 1:45 p.m. (1er dom. del mes Latín) MISIÓN ESPÍRITU SANTO, 724 E. Belle Terrace: Misa Domingo Español: 10 a.m. Primer Viernes: 7 p.m.

Page 3: LAZERCOM - Our Lady Of Guadalupeguadalupebakersfield.org/wp-content/uploads/2015/01/03-15-15-PRI… · morales y es dirigida por las Hermanas Siervas del Santí-simo Sacramento. Los

FOURTH SUNDAY OF LENT MARCH 15, 2015

Tues. 3/10-18 St. Joseph Novena Bilingual M-F 6:00pm, Sat. 7:00pm, Sun. 7:30pm Sat.-Sun. 3/14-15 LGL Retreat�—OLG Hall Thurs. 3/19 Feast of St. Joseph 7am & 9am Eng. 8am Sp. 7pm Bi. Fri. 3/20-22 Youth Recollection Retreat�—OLG Hall Wed. 3/25 Blessing of Pregnant Mothers & Spiritual Adoption Mass 7:00pm Bilingual Thurs. 3/26 No 8:00am Mass Thurs. 4/2 Holy Thursday Bilingual Mass/Silent Adoration until 11:00pm�—Shrine Fri. 4/3 Good Friday 2:00pm Eng. Church. 4:00pm Sp.�—Shrine Fri. 4/3 1:00pm Via Crucis en Vivo�—Santuario Sat. 4/4 Holy Saturday 9:00pm Easter Vigil Bilingual Mass�—Shrine Sun. 4/12 Divine Mercy Holy Hour 3:30pm�—Church Fri. 5/1 Confirmations 6:30pm�—Shrine Sun. 5/3 3:30pm 5th Anniversary of the Consecration of the Building Project to St. Joseph�—Shrine Sun. 5/10-18 Mother�’s Day Novena of Masses Fri. 5/15 OLG School Graduation Mass 6:00pm�—Church Sat.�– Sun. 5/16-17 Retiro La Familia Natural Vive Mejor�—OLG Hall

Saturday March 14th FOURTH SUNDAY OF LENT 6:00 pm Michael Lopez RIP / Karen Gonzalez March 15th FOURTH SUNDAY OF LENT 6:45 am In Thanksgiving to St. John Paul II 8:15 am Marvin Fabián Villabona RIP / Papás 10:00am Parishioners 10:00am (H.S.) Animas del Purgatorio 11:45am (Brundage) Danny Bonilla RIP Robert & Aunt Mona 12:00 pm María Ávalos Pacheco RIP / Hijos 1:45 pm (Brundage) Animas del Purgatorio 5:00 pm Dolores León RIP / Familia 6:30 pm Ana López RIP / Familia Herrera López Monday March 16th LENTEN WEEKDAY 7:00 am Adriana De La Torre 8:00 am Acción de Gracias a San Juan Pablo II Tuesday March 17th LENTEN WEEKDAY 7:00 am Adriana De La Torre 8:00 am Acción de gracias a San Juan Pablo II Wednesday March 18th LENTEN WEEKDAY 7:00 am Holy Souls in Purgatory / F.O.S.S. 8:00 am Maria Ortega RIP / Hija Margarita Thursday March 19th ST. JOSEPH, SPOUSE OF VIRGIN MARY 7:00 am Adriana De La Torre 8:00 am 55 Aniversario de Camerino & María Elena Esparza 9:00 am Success of the S.J.S. General Chapter / S.J.S. 7:00 pm Los Oblatos de San José Friday March 20th LENTEN WEEKDAY 7:00 am Adriana De La Torre 8:00 am Margarita Delgado RIP / Margarita Morales Saturday March 21st LENTEN WEEKDAY 8:00 am Antonio Salazar RIP / Enedina 1:00 pm 15 Años de Génesis López 1:00 pm (H.S.) 15 Años de Gisselle Barriga 2:30 pm (Brundage) 15 Años de Crystal Campuzano

THIS WEEK SECOND COLLECTION The Second Collection for this week will be for the Interna-

tional Needs. Thank You for your generosity.

ESTA SEMANA SEGUNDA COLECTA La Segunda Colecta de esta semana será para las Necesidades

Internacionales. Gracias por su generosidad.

FIRST COLLECTIONS 03/8/2015

Collected $11,126 Needed $13,000

03/8/15 SECOND COLLECTION: BUILDING FUND $8,040

FOOD SALE FOR NEW CHURCH March 8, 2015 Servidores de la Liturgia $980

EVENTS CALENDAR CALENDARIO DE EVENTOS

OUR LADY OF GUADALUPE, CO-PATRONESS OF THE UNBORN �— VISION STATEMENT

In the spirit of the Holy Family of Nazareth, the mis-sion of Our Lady of Guadalupe parish is to be a hum-ble, bilingual, pro-life, pro-family Catholic community, joyfully announcing the Gospel. We welcome all to religious education in the fullness of the Truth entrusted to the Church. We invite all to celebrate with reverence and unity the real presence of Christ in the rites of our Liturgy. We call our members to the humble obedience of faith and to sacrificial service for the sake of building up the Body of Christ.

March 14 - March 21

PHASE II BUILDING FUND TOTAL TO 1/31/2015

Total in the Bank $1,823,584.65 Still Pledged $1,250,277.72 Total $3,073,862.37

Pray for - Oren Por Los Fallecidos José Gamiño Bermúdez, Jesús José López, Esther Chávez

Márquez & Josefina Torres Franco who died recently.

Fourth Sunday of Lent March 15, 2015 God did not send his Son into the world

to condemn the world, but that the world might be saved through him.

�— John 3:17

6:00 PM $940

6:45 AM $1,184

8:15 AM $1,320

10:00 AM $852

11:45 AM (Brundage)

12:00 PM

1:45 PM (Brundage)

5:00 PM

$1,405

$383

$1,341

$942

10:00 AM (H.S.) $843 6:30 PM $767

RETIRO $1,149

Page 4: LAZERCOM - Our Lady Of Guadalupeguadalupebakersfield.org/wp-content/uploads/2015/01/03-15-15-PRI… · morales y es dirigida por las Hermanas Siervas del Santí-simo Sacramento. Los

RACHEL�’S VINEYARD If anyone desires the return to Jesus�’ love and merciful forgiveness, which seems lost as the result of an abortion, there is help through Rachel�’s Vineyard Ministries. An English speaking retreat is scheduled for July 24-26, 2015 in Fresno. To register or for more information, call (877) 629-662 or e-mail [email protected] or visit Rachel�’s Vineyard at www.rachelsvineyard.org.

STATIONS OF THE CROSS We are having the Stations of the Cross every Friday at 6:30 P.M. Bilingual. Accompany Our Lord in this mov-ing devotion

YOUTH RECOLLECTION RETREAT NEXT WEEKEND

All youth between 16 & 19 years are invited to an English Recollection Retreat next weekend the 20th to 22nd of March. Donation is $50. For more information please contact Stephanie Mendoza 932-3665 or Myrna Aguilar 204-4517.

ST. VINCENT DE PAUL SOCIETY The Society of St. Vincent de Paul will be feeding the homeless on Saturday, March 28th 2015. We will be handing out lunch bags. We are in need of lunch bags, baggies, water, lunch meat, chips, peanut butter, jelly, bread, fruit, carrot sticks, raisins. We will also be collect- ing toothbrushes, toothpaste, soap, shampoo, hand sanitiz- ers to make hygiene kits. Please help us feed the home- less. Any questions call Rosalie 703-5343 or Melba 496- 2639.

OLG SCHOOL ENDOWMENT FUND

Our Lady of Guadalupe School of Bakersfield is seeking gift donors for its endowment fund. Our Lady of Guada- lupe School is a community of Catholics promoting reli- gious and moral values and is directed by the Sister Serv- ants of the Blessed Sacrament. Gifts to the Our Lady of Guadalupe School Endowment Fund help keep tuition at a stable and affordable level, so that more children may have the advantage of the excellent Catholic education we offer. Please contact the school today about donating to this beautiful life changing fund or request a brochure. 661-323-6059 Visit us at olgsjs.org.

FISH FRY DINNER Lenten Fish Dinner sponsored by the Knights of Colum-bus. Every Friday of Lent from 5:00 to 7:30 P.M. in the OLG Hall. Donation $10.

VIÑEDO DE RAQUEL Si alguien desea el retorno a la misericordia, amor y per-dón de Jesús que parece ser perdido como consecuencia de un aborto, el Viñedo de Raquel le puede ayudar. El próximo retiro en español es del 26 de Junio al 28 de junio del 2015 en Fresno. Para más información llame al nume-ro gratuito 888-686-8537 con Paula Dávalos o por correo electrónico a [email protected]. También puede visitar nuestra pagina en internet en: www.rachelsvineyard.org.

VÍA CRUCIS Tenemos el Vía Crucis todos los viernes de Cuaresma a las 6:30 P.M. Bilingüe. Acompañe a Nuestro Señor en esta devoción.

SOCIEDAD DE SAN VICENTE DE PAUL La Sociedad de San Vicente de Paul estará alimentando a los desamparados el sábado 28 de marzo del 2015. Esta- remos entregando bolsas de comida. Estamos en la necesidad de bolsas para comida, bolsas de plástico, agua, carne para sándwiches, papas fritas, crema de cacahuate, mermelada, pan, fruta, zanahorias, pasas. También estaremos recolectando cepillos de dientes, pas-ta de dientes , jabón, champú, desinfectantes para las manos para hacer kits de higiene. Por favor ayúdenos a alimentar a los menso afortunados. Para más informa-ción favor de llamar a Rosalie al 703-5343 o a Melba al 496-2639.

FONDO DE LA ESCUELA DE NUESTRA SEÑORA DE GUADALUPE

LA ESCUELA de Nuestra Señora de Guadalupe de Bakers- field esta buscando donantes para su fondo de dotaciones. La escuela de Nuestra Señora de Guadalupe es una comu-nidad de católicos que promueven los valores religiosos y morales y es dirigida por las Hermanas Siervas del Santí-simo Sacramento. Los regalos para el Fondo de Donacio-nes para la escuela de Nuestra Señora de Guadalupe ayu-dan a mantener la matrícula en un nivel estable y asequi-ble, para que más niños pueden tener la ventaja de la ex-celente educación católica que ofrecemos. Por favor, póngase en contacto con la escuela hoy para conocer mas de acerca de este hermoso fondo que cambia la vida o solicitar un folleto. Llame al 661-323-6059 o Visítenos en olgsjs.org.

CENA DE PESCADO FRITO Cena de pescado frito todos los viernes de Cuaresma de 5:00 a 7:30 P.M. en el Salón de Nuestra Señora de Gua-dalupe. Patrocinada por los Caballeros de Colón. Dona-ción $10.

Page 5: LAZERCOM - Our Lady Of Guadalupeguadalupebakersfield.org/wp-content/uploads/2015/01/03-15-15-PRI… · morales y es dirigida por las Hermanas Siervas del Santí-simo Sacramento. Los

RETROUVAILLE A Lifeline for Marriage �– Retrouvaille (pronounced ret-ro-vi with a long i) helps couples through difficult times in their marriages. It is designed to provide the tools to help get your marriage back on track. It will give you the opportunity to rediscover each other and examine your lives together in a new and positive way. This program has helped 10�’s of 1000�’s of couples experiencing marital difficulty at all levels including disillusionment and deep misery. For confidential information about or to register for the July program in Bakersfield beginning with a weekend on July 10-12, 2015 call 661-747-2212.

LIVE STATIONS OF THE CROSS Live Stations of the Cross will be held at the Brundage Site on Good Friday April 3rd at 1:00pm. For more infor-mation call Juan at 805-4619

RETIRO �“LA FAMILIA NATURAL VIVE MEJOR�” Se llevará a cabo los días 16 y 17 de mayo del 2015 en el Salón Guadalupe de 8am a 6pm. Este es un taller para parejas casadas, parejas comprometidas y para cualquier adulto interesado. Temas cubiertos: sexualidad, matri-monio, comunicación, paternidad responsable, forma-ción, familia natural y la misión de la familia. Para más información favor de llamar a la oficina de la parroquia. El lunes de 2pm a 5pm y de Martes a Viernes de 9:00am a 12:30pm o de 1:30pm a 5:00pm al 323-3148 o a Leticia Mora al 322-9529.

VÍA CRUCIS EN VIVO

El Vía Crucis en vivo se llevará a cabo en los terrenos de la Brundage el Viernes Santo el 3 de abril a la 1:00pm. Para más información llame a Juan al 805-4619

ST. JOSEPH NOVENA INTENTIONS After the Blessed Virgin Mary, St. Joseph is the most powerful intercessor in Heaven. He is patron of hus-bands, fathers, workers, virgins, the sick, the dying, the unborn, the unemployed, the homeless, expectant moth-ers, travelers, immigrants, the Church and universal pa-tron for all in every need. The St. Joseph Novena will be held each evening bilingually in our parish as follows:

Saturday 3/14 - 7:00 pm. Sunday 3/15 - 7:30 pm.

Mon. 3/16 through Wed. 3/18 at 6:00 pm.

Mass schedule for the Feast of Saint Joseph, Thurs-day 3/19 is 7am English, 8am Spanish, 9am English & 7pm Bilingual. Intention slips are available for you to leave at St. Joseph�’s altar during the novena.

INTENCIONES PARA NOVENA DE SAN JOSÉ Después de la Santísima Virgen María, San José es el más poderoso intercesor en el Cielo. Es patrono de los maridos, padres, trabajadores, vírgenes, los enfermos, los moribundos, los no nacidos, los desempleados, las madres sin hogar, embarazadas, los viajeros, los inmi-grantes, la Iglesia y patrono universal para todos en to-das las necesidades. La Novena de San José se llevará a cabo bilingüe cada noche en nuestra parroquia de la siguiente manera:

Sábado 3/14 - 7:00 p.m. Domingo 3/15 - 7:30 p.m.

Lunes 3/16 a Miércoles 3/18 6:00 pm Horario de Misas para el 3/19 para la Fiesta de San José son 7am Inglés, 8am Español, 9am Inglés y 7pm Bilingüe. Las hojas para las intenciones están disponi-bles para que las deje en el altar de San José durante la novena.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -