21
Efése 1:1 1 Efése 1:6 Layangé rasul Paulus marang pasamuan nang kuta Efése Pembukakan lan pamuji slamet 1 Para sedulur, iki layang sangka nggonku, Paulus, marang kowé kabèh nang kuta Efése, sing pada nurut Gusti Allah lan pada temen pretyaya marang Kristus Yésus. Aku dadi rasulé Kristus Yésus iki jalaran Gusti Allah déwé sing milih aku. 2 Muga-muga Gusti Allah, Bapaké awaké déwé lan Yésus Kristus, Gustiné awaké déwé, ngétokké kabetyikané lan katentremané marang kowé. Berkahé Gusti Allah 3 Para sedulur, hayuk pada ngluhurké Gusti Allah, Bapaké Gusti Yésus Kristus, awit Dèkné mberkahi awaké déwé karo sak ènèngé berkah kasukman sangka swarga. Gusti Allah mberkahi awaké déwé jalaran awaké déwé wis dadi siji karo Kristus. 4 Sakdurungé jagat digawé Gusti Allah wis milih awaké déwé, supaya awaké déwé dadi wèké Kristus. Dadiné mbésuk nèk awaké déwé ngadek nang ngarepé Gusti Allah awaké déwé wis resik ora ènèng salahé. 5 Jalaran Gusti Allah trésna marang awaké déwé, mu- lané Dèkné ngongkon Gusti Yésus Kristus nglakoni pati kanggo nglabuhi awaké déwé, supaya awaké déwé bisa dadi anaké Gusti Allah déwé. Kuwi pantyèn wis dadi kekarepané Gusti Allah lan Dèkné wis lega bisa keturutan ngono. 6 Mulané awaké déwé kudu ngluhurké Gusti Allah, jalaran Dèkné wis ngétokké kabetyikané sing nggumunké marang awaké déwé lan awaké déwé digematèni tenan,

LayangérasulPaulusmarang pasamuannangkutaEféseEfése1:1 1 Efése1:6 LayangérasulPaulusmarang pasamuannangkutaEfése Pembukakanlanpamujislamet 1 Para sedulur, iki layang sangka nggonku,

  • Upload
    others

  • View
    5

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Efése 1:1 1 Efése 1:6

Layangé rasul Paulus marangpasamuan nang kuta Efése

Pembukakan lan pamuji slamet1 Para sedulur, iki layang sangka nggonku, Paulus,

marang kowé kabèh nang kuta Efése, sing pada nurutGusti Allah lan pada temen pretyaya marang KristusYésus. Aku dadi rasulé Kristus Yésus iki jalaran GustiAllah déwé sing milih aku.

2Muga-mugaGusti Allah, Bapaké awaké déwé lanYésusKristus, Gustiné awaké déwé, ngétokké kabetyikané lankatentremané marang kowé.

Berkahé Gusti Allah3 Para sedulur, hayuk pada ngluhurké Gusti Allah,

Bapaké Gusti Yésus Kristus, awit Dèkné mberkahi awakédéwé karo sak ènèngé berkah kasukman sangka swarga.Gusti Allahmberkahi awaké déwé jalaran awaké déwéwisdadi siji karo Kristus. 4 Sakdurungé jagat digawé GustiAllah wis milih awaké déwé, supaya awaké déwé dadiwèké Kristus. Dadiné mbésuk nèk awaké déwé ngadeknang ngarepé Gusti Allah awaké déwé wis resik ora ènèngsalahé.

5 Jalaran Gusti Allah trésna marang awaké déwé, mu-lané Dèkné ngongkon Gusti Yésus Kristus nglakoni patikanggo nglabuhi awaké déwé, supaya awaké déwé bisadadi anaké Gusti Allah déwé. Kuwi pantyèn wis dadikekarepané Gusti Allah lan Dèkné wis lega bisa keturutanngono. 6Mulané awaké déwé kudu ngluhurké Gusti Allah,jalaran Dèkné wis ngétokké kabetyikané sing nggumunkémarang awaké déwé lan awaké déwé digematèni tenan,

Efése 1:7 2 Efése 1:13awit awaké déwé wis dadi siji karo Anaké sing ditrésnani.7Awaké déwé wis utyul sangka pangwasané dosa, jalaranawaké déwé wis dadi siji karo Kristus. Dèkné ngetokkégetihé lan mati kanggo mbayar salahé awaké déwé, su-paya awaké déwé bisa nampa pangapura sangka GustiAllah.

8-9 Pantyèn gedé tenan kawelasané Gusti Allah, diké-tokké marang awaké déwé nganti lubèr-lubèr. Nggu-munké tenan pangertiné lan kaweruhé enggoné Gusti Al-lah nduduhké lan ndunungké kekarepané marang awakédéwé. Rantyaman putusané Gusti Allah iki mau-maunédurung dietokké, nanging saiki Dèkné wis lega nduduhkémarang awaké déwé apa sing dadi kekarepané. MulanéGusti Allah ngongkon Gusti Yésus Kristus medun nangjagat nglakoni pati nglabuhi awaké déwé. 10Kuwi pantyènwis dadi putusané Gusti Allah kanggo nylametké awakédéwé lan wis klakon kabèh manut kekarepané Dèkné lanmbésuk, nèk wis wantyiné, sembarang sing nang swargalan sing nang bumi bakal didadèkké siji. Kristus sing dadisesirahé.

11 Jalaran awaké déwé, sing wong Ju, wis dadi siji karoKristus, awaké déwé ugawis nduwèni sembarang sing wiswèké Kristus. Kuwi pantyèn wis dadi kekarepané GustiAllah kawit mbiyèn-mbiyèné lan sembarang ya klakonmanut kekarepané Dèkné. 12Mulané awaké déwé iki, singwis suwi ngarep-arep tekané Kristus, hayuk awaké déwépada ngluhurké gedéné kwasané Gusti Allah.

13 Para sedulur, kowé sing dudu wong Ju, semonouga! Jalaran kowé wis dadi siji karo Kristus, kowé uganduwèni panduman iki. Dongé kowé krungu kabar singbener, yakuwi kabar kabungahané Kristus sing nekakkékeslametan, wujuté kowé terus pada pretyaya marangKristus. Gusti Allah terus ngekèki tyap marang kowé

Efése 1:14 3 Efése 1:21kanggo tanda nèk kowé wis wèké Dèkné. Tyapé kuwiya Roh Sutyi, sing wis dijanji karo Gusti Allah lan saikiwis mbok tampa. 14 Awaké déwé saiki wis nampa RohSutyi sing manggon ing awaké déwé, mulané awaké déwékudu ngerti tenan, nèk Gusti Allah uga mbésuk bakalngekèki sembarang sing wis dijanji marang anak-anaké.Roh Sutyi uga tandané, nèk kabèh wong sing wis dadianakéGusti Allah bakalmerdéka tenan, ora dadi slafé apa-apa. Mulané, Gusti Allah kudu digunggung, jalaran gedébanget kwasané.

Pandongané rasul Paulus15-16 Mulané para sedulur, sakploké aku krungu bab

pretyayamu marang Gusti Yésus lan bab katrésnanmumarang anak-anaké Gusti Allah, aku ya ora lèrènmaturkesuwun marang Gusti Allah. Saben aku ndongaaku ya mesti ndongakké kowé kabèh. 17 Aku nyuwunmarang Gusti Allah, Bapaké awaké déwé sing nggumunkékwasané, sing mréntah Yésus Kristus, Gustiné awakédéwé, supaya ngekèki Roh Sutyi marang kowé. Awit RohSutyi sing bisa ngekèki kaweruh marang kowé, supayakowé bisa dunung kekarepané Gusti Allah lan bisa kenalmarang Dèkné. 18-19Muga-muga Roh Sutyi madangi piki-ranmu, supaya kowé bisa dunung apa sing wis dityawiskékaro Gusti Allah, sing manggil kowé. Dadiné kowé ugabisa dunung sepira gedéné berkah-berkah sing wis di-janji karo Gusti Allah marang kowé lan sepira gedénépangwasané Gusti Allah sing ana ing awaké déwé singpretyaya iki. Pangwasa iki pantyèn gedé banget. 20 Yapangwasa iki sing nangèké Kristus sangka pati lan singnjagongké Dèkné nang panggonan sing gedé déwé pang-wasané. 21Nang kono Kristus ing sak nduwuré sak ènèngépangwasa sing nang langit lan sak ènèngé penggedé

Efése 1:22 4 Efése 2:7apa waé. Pangwasané Kristus pantyèn ngungkuli sakènèngé pangwasa sing ana ing jaman saiki lan sing anaing jaman sing bakal teka. 22 Sembarang didèkèk ingsak ngisoré Kristus karo Gusti Allah lan Kristus singdidadèkké sesirahé pasamuan. 23 Pasamuan kuwi badanéKristus, dadiné karo pasamuané Kristus saiki wis pepak.Lan ya Kristus déwé sing marakké sembarang nang jagatkéné bisa pepak.

2Lair menèh ing urip anyar

1Para sedulur, sak tyara kasukman kowémbiyèn ya wispada mati, jalaran kowé ora manut marang Gusti Allah,nanging kowé pada nglakoni ala. 2 Dèk mbiyèn kowépada nurut lakuné donya sing ala. Kowé pada manutmarang pangwasané roh-roh sing nang langit; ya roh-roh iki sing ngwasani uripéwong-wong sing nampik GustiAllah. 3 Awaké déwé iki kabèh dèk mbiyèn uripé ya kayawong-wong kuwi. Awaké déwé uripé namung nurutikesenengané ati lan nglakoni apa waé manut kekarepanédaging lan pikirané awaké déwé. Awaké déwé mbiyènuripé ya kaya wong-wong liyané lan namung nambahinesuné Gusti Allah marang awaké déwé.

4 Nanging gedé tenan kawelasané Gusti Allah marangawaké déwé, jalaran Dèkné trésna tenan marang awakédéwé. 5Mulané, senajan sak tyara kasukman awaké déwéwis mati jalaran salahé awaké déwé, bareng karo Kristusawaké déwé wis ditangèkké menèh sangka pati karoGusti Allah. Pantyèn, awaké déwé iki nampa keslametan,jalaran Gusti Allah melasi awaké déwé. 6 Jalaran awakédéwé wis dadi siji karo Kristus, awaké déwé ya wiskatut ditangèkké sangka pati bareng karo Kristus, supayabareng karo Kristus awaké déwé ngwasani swarga. 7 Ya

Efése 2:8 5 Efése 2:14mengkono kuwi enggoné Gusti Allah ngétokké kanggoslawasé, nèk kawelasané lan katrésnané marang awakédéwé, sing diwujutké ing Kristus, ngungkuli sembarang.

8 Para sedulur, mulané kowé kudu ngerti iki: kowébisa nampa keslametan kuwi namung jalaran Gusti Allahngétokké kawelasané marang kowé, sak barengé kowépretyaya marang Kristus. Tegesé, kuwi pawèhé GustiAllah lan blas dudu upahé enggonmu nggawé betyik.9Dadiné ya ora ènèngwong sing bisa sombong lan ngelemdèkné déwé. 10 Ora ènèng wong sing bisa ngelem ka-betyikané déwé, jalaran Gusti Allah sing ndadèkké awakédéwé kaya ngéné. Sak barengé awaké déwé dadi sijikaro Kristus, Gusti Allah nganyarké uripé awaké déwé,supaya awaké déwé bisa nglakoni sing betyik, awit kuwiwis dikarepké Gusti Allah kawit mbiyèn-mbiyèné.

Wong Ju lan wong dudu Judadi siji ing Kristus

11 Para sedulur, pada élinga! Mauné kowé ora padapretyaya marang Gusti Allah, mulané wong Ju, sing padasunat, kabèh ngarani kowé kuwi “wong ora sunat”. 12 Lahmbiyèn-mbiyèné kowé kepriyé? Mbiyèné kowé padapisah sangkaKristus, kowéwong liya bangsa, dudubangsaIsraèl sing dipilih lan dikèki prejanjian karo Gusti Allah.Dadiné enggonmu urip ing donya kéné mauné kowé oranduwé apa-apa, ora nduwé pengarep-arep lan ora nduwéGusti Allah. 13 Nanging, senajana kowé mauné adohbanget karo Gusti Allah, saiki kowé wis dityedekké karoDèkné. Kuwi jalaran kowé wis dadi siji karo Kristuslan getihé Kristus wis tumètès kanggo mbayar salahmu.14Aku mau ngomong nèk kowé saiki wis dityedekké karoGusti Allah, jalaran Kristus déwé wis ngrukunké awakédéwé marang sakpada-pada. Dèkné sing nggatukké wong

Efése 2:15 6 Efése 2:22Ju karo sing dudu Ju dadi siji, kaya wong tunggal sakbrayat waé, senajana mauné mungsuhé. Kristus wismbubrah témboké sing misah wong Ju sangka wong singdudu Ju, tegesé, Kristus wis mbuwang rasa sengit singmarakké memungsuh. 15 Dèkné nglakoni pati, tujuanématèni wèté lan pernatané agama Ju sing misah bangsaJu sangka liya bangsa. Saiki bangsa loro iki wis dirukunkélan didadèkké wong anyar, kabèh ngumpul dadi siji karoKristus. 16 Nanging Kristus enggoné mati nang pentèn-gan tujuané ora namung ngrukunké bangsa loro kuwimarang sakpada-pada, ora. Kristus enggonémati tujuanéuga kanggo ngrukunké bangsa loro kuwi marang GustiAllah. Dadiné saiki wis ora ènèng tyara memungsuhan.17 Kristus tekané nggawa kabar bab rerukunan marangkowé sing mauné adoh karo Gusti Allah lan uga marangbangsa Ju, sing tyedek karo Gusti Allah. 18 Jalaran Kristuswis nglabuhi awaké déwé, awaké déwé sing wong Ju lanuga sing dudu Ju wis katuntun kabèh karo Roh Sutyi,mulané awaké déwé bisa mara nang ngarepé Gusti Allah,Bapaké awaké déwé.

19 Dadiné kowé saiki wis ora wong njaba menèh, ora!Saiki kowé wis dadi brayaté Gusti Allah. 20 Kowé kabèhsaiki wis kaya omah kaé, didekné nang pondasi sing wisdipasang karo para rasul lan para nabi. 21 Lah Kristusdéwé sing dadi watu sing nyangga omahé, tegesé, Dèknésing nggandèngké awaké déwé kabèh dadi siji, supayaawaké déwé bisa dadi panggonan sing sutyi. 22 Jalarankowé wis dadi siji karo Kristus, kowé sing dudu wong Jubisa bebarengan dadi siji karo wong Ju lan bebarengankowé dadi panggonané Gusti Allah lantaran Roh Sutyi.

3Penggawéané rasul Paulus nang tengahéwong sing dudu Ju

Efése 3:1 7 Efése 3:91Para sedulur, mulané aku, Paulus, saiki nang setrapan

iki jalaran aku nglabuhi kowé sing dudu wong Ju, supayakowé bisa dadi siji karo wong Ju. Mengkono kuwi eng-gonku ngladèni Kristus Yésus. 2 Kowé mesti ya wis padakrungu nèk Gusti Allah ngétokké kabetyikané marangaku, mulané Dèkné ngekèki penggawéan iki marang akukanggo nglabuhi kowé. 3 Gusti Allah pantyèn wis karepnduduhké wewadiné marang aku. Aku wis nulis babiki kuwi mau, senajana namung tyekak waé. 4 Nangingnèk mbok watya sing apik kowé mesti bisa ngerti apadunungku bab rantyamané Kristus iki. 5 Kawit jamanmbiyèn Gusti Allah durung tau nggelarké wewadinéiki, nanging saiki, lantaran Roh Sutyi, Gusti Allah wisndunung-ndunungké bab iki marang rasul-rasul lan nabi-nabi. 6Wewadiné Gusti Allah iku ya iki: lantaran pretyayamarang kabar kabungahané Gusti Yésus Kristus wongsing dudu Ju uga pada mèlu éntuk panduman sangkaberkahé Gusti Allah sing kanggo wong Ju. Wong-wongkuwi digandèngké dadi siji, yakuwi badanéKristus lan ugapada mèlu nduwèni prejanjiané Gusti Allah.

7Aku saiki dadi peladèné Gusti Allah kanggo nggelarkékabar kabungahané Gusti Yésus Kristus iki jalaran GustiAllah karep ngétokké kabetyikané marang aku lan milihaku. Dèkné sing ngekèki kekuwatan marang aku, supayaaku bisa ngerjani penggawéan iki. 8Aku iki sakjané wongsing tyilik déwé ing sak tengahé brayaté Gusti Allah,nanging Gusti Allah meksa gelem ngekèki penggawéansing gedé iki marang aku. Aku kudu ngabari wong-wong sing dudu Ju bab kasugihané Kristus sing nggu-munké lan sing ora kenèng didunungké. 9 Aku kudundunungké marang kabèh wong kepriyé enggoné GustiAllah nglakokké kekarepané. Gusti Allah sing nggawélangit lan bumi nyimpen wewadi iki pirang-pirang atus

Efése 3:10 8 Efése 3:20taun suwéné. 10 Lah saiki pantyèn wis karepé Gusti Allahnggelar wewadi iki marang kabèh wong. Gusti Allahnganggokké pasamuané kanggo ngétokké sak wernanékaweruhé marang pangwasa-pangwasa lan penggedé-penggedé sing nang langit. 11 Kuwi mau kabèh klakonlantaran Kristus Yésus, Gustiné awaké déwé, miturutkekarepané Gusti Allah, kekarepané sing langgeng.

12Para sedulur, kanggo awaké déwé saiki wis ora ènèngalang-alangé blas, awaké déwé bisa mara karo kendelnang nggoné Gusti Allah. Kuwi jalaran awaké déwéwis dadi siji karo Kristus lan pretyaya marang Dèkné.13 Mulané aku nyuwun marang kowé, aja pada semplak,senajana aku sangsara nglabuhi kowé. Kowé malah kudubungah.

Katrésnané Gusti Yésus Kristus14-15 Mulané para sedulur, nèk aku mikirké kuwi mau

kabèh, aku terus ndonga marang Gusti Allah Bapakéawaké déwé, sing dadi wiwitané kabèh brayat sing nangswarga lan nang bumi. 16 Aku ndonga, supaya Dèknénulungi kowé sangka kasugihané sing ora ènèng entèkélan lantaran Roh Sutyi kowé bisa nampa kekuwatan singbisa ngantepké atimu. 17Dadiné Kristus bisamanggon ingatimu, jalaran kowé pada pretyaya marang Dèkné. 18Akundonga uga, muga-muga kowé kabèh bisa ngoyot lanmantep ing sakjeroné katrésnan, supaya bebarengan karoanaké Gusti Allah kabèh kowé bisa dunung sepira ambanélan dawané lan sepira duwuré lan jeruné katrésnanéKristus marang awaké déwé. 19 Dadiné kowé bisa nitèninèk katrésnané Kristus kuwi gedéné ora ènèng sing bisadunung lan entèk-entèké atimu bakal kebek karo GustiAllah déwé.

20 Para sedulur, awaké déwé kudu ngluhurké GustiAllah, jalaranDèkné bisa nindakké ngungkul-ungkuli sing

Efése 3:21 9 Efése 4:8disuwun lan sing dipikir karo awaké déwé. Awaké déwéngerti nèk Gusti Allah bisa nindakké iki, jalaran kwasanésaiki wis nyambutgawé ing uripé awaké déwé. 21Mulané,jalaran awaké déwéwis dadi siji ing pasamuan lan dadi sijikaro Kristus, hayuk pada ngluhurké Gusti Allah slawas-lawasé! Amèn.

4Séjé penggawéané, siji tujuané

1 Para sedulur, aku sing nang setrapan jalaranngladèni Gusti, aku nyuwun tenan marang kowé: mbokpada nglakoni urip sing pantes lan sing tyotyok karokekarepanéGusti Allah singwismanggil kowé. 2Pada singandap-asor, sing alus lan sing sabarmarang sakpada-padanganggo katrésnan. 3 Sak bisa-bisamu pada ngudia uripbebarengan sing rukun, awit kowé kabèh wis didadèkkésiji karo Roh Sutyi. 4 Para sedulur, kowé mesti wis ngertinèk kowé kabèh wis dadi badan siji lan sing manggoning uripmu ya Roh Sutyi sing tunggalé. Semono uga,sakwisé Gusti Allah manggil kowé, pengarep-arepmuya tunggalé. 5 Karomenèh para sedulur, Gustimu yatunggalé, pengandelmu ya tunggalé lan baptisanmu yatunggalé. 6 Lan menèh, namung ènèng Gusti Allah siji,Bapaké lan Gustiné kowé kabèh. Dèkné sing nganggokkékowé kabèh kanggo nuruti kekarepané lan Dèkné singmanggon ing uripmu kabèh.

7 Para sedulur, awaké déwé iki wis pada nampa kap-interan déwé-déwé. Kuwi pawèhé Kristus, sing ngekèkimarang awaké déwé nganggo takerané Dèkné déwé.8Gusti Allah wis tau ngomongké bab iki lan ketulis ngénénang Kitab Sutyi:“Dèkné munggah swarga,nyangking kabèh

Efése 4:9 10 Efése 4:16sing wis dikalahkélan Dèkné ngekèki pawèhmarang manungsa.”9 Para sedulur, lah tembung “munggah” kuwi apa tategesé? Kuwi tegesé: sakdurungé Kristus munggah nangswarga, Dèknémedun ndisik nang panggonan sak ngisorébumi. 10 Dadiné, Dèkné sing medun lan Dèkné ugasing munggah duwuré ngliwati langit, supaya bisa ng-wasani sembarang. 11Ya Dèkné sing ngekèki penggawéanmarang wong-wong: ènèng sing dadi rasul, saloké dadinabi, liyané menèh dadi tukang nggelar kabar kabunga-hané Gusti Yésus Kristus lan salokémenèh dadi penuntunlan uga ènèng sing dadi guru. 12 Kristus ngekèki wong-wong ikimarang pasamuané kanggombangun kabèh singpada pretyaya, supaya bisa nglakoni kekarepané Gusti.Dadiné pasamuané Kristus suwi-suwi bisa tambah rosa.13Nèk bisa ngono, suwi-suwi awaké déwé kabèh bisa dadisiji ing pengandel lan ing pangerti bab Yésus Kristus,Anaké Gusti Allah, tegesé, awaké déwé bisa dadi wongsing diwasa ing kasukman lan awaké déwé bisa pretyayalan manut marang Gusti Allah kaya Kristus. 14 Dadinéawaké déwé ya wis ora kaya botyah tyilik menèh, kayaombak rana-réné katut anginé piwulang sing molah-malih. Kuwi piwulangé wong sing ngapusi kowé lantujuané namung arep nyasarké kowé nganggo werna-werna akal.

15 Mulané para sedulur, awaké déwé ora kenèngngomongké bab pitutur sing liyané, kejaba namung pitu-tur sing bener lan awaké déwé kudu nrésnani sakpada-pada terus, supaya suwi-suwi awaké déwé bisa kaya singdikarepké Kristus, sesirahé awaké déwé, ora béda kayabadan kaé mesti ya manut sirahé. 16 Uga kaya badankaé, senajan sikil-tangané nggoné déwé-déwé, nanging

Efése 4:17 11 Efése 4:27dadi siji lan nyambutgawé bebarengan, supaya awak sakkujur bisa mundak gedé lan mundak rosa. Ya ngonokuwi enggoné Kristus nata pasamuané. Nèk kabèh singnurut Gusti pada menunggal dadi siji lan nyambutgawébebarengan nganggo katrésnan, suwi-suwi mesti terusmundak kuwat enggoné pada nglakoni kekarepané GustiAllah.

Urip anyar ing Kristus17Mulané para sedulur, ing jenengé Gusti aku nyuwun

tenan marang kowé kabèh: uripmu mbok aja pada kayauripé wong sing ora pretyaya, sing namung mikir barangsing ora pantes. 18 Angen-angené wong-wong kuwi wiskepetengen lan ora bisa ngrasakké urip anyar sing sangkaGusti Allah. Ora pada ngerti bab iki, jalaran pada kakuatiné. 19Wis ora pada nduwèni isin blas. Senengé namungnglakoni barang ala lan ngumbar klakuan sing ora pantes.

20Nanging kowépara sedulur, kowéngerti nèkurip singkaya ngono kuwi ora tyotyok blas karo piwulangé Kristus.21Kowé wis krungu bab Kristus lan wis diwulangi tyaranéwong nurut Gusti, jalaran Gusti Yésus déwéwis nduduhkémarang awaké déwé. 22Mulané para sedulur, klakuan singkayambiyèn kudumbok tinggal, awit kesenengan sing alakuwi sing nyasarké lan ngrusak kowé. 23 Pikiranmu kudumalih sak kabèhé. 24 Saiki kowé kudu nglakoni urip singanyar, kaya sing dikarepké karo Gusti Allah, yakuwi, uripsing bener lan sing sutyi.

25 Mulané, aja pada goroh menèh marang sakpada-pada, nanging nèk ngomong sing sak beneré, awit awakédéwé iki kabèh wis dadi badan siji, yakuwi pasamuanéKristus. 26 Nèk kowé nesu karo sapa-sapa, aja sampèkterus nglakoni sing ala. Nesumu aja diendem ing atinganti sedina suwéné, nanging ndang dibuwang. 27 Aja

Efése 4:28 12 Efése 5:4sampèk kowé ngekèki dalan marang Sétan. 28 Wongsing mauné tukang nyolong, saiki aja nyolong menèh,malah pada nyambuta gawé nggolèk pangané déwé lankanggo nulungi sing ora nduwé. 29 Aja pada nganggokkétembung sing ora apik, sing nyotyok atiné wong liya.Apiké malah ngetokké tembung sing bisa nglipur. Dadinésing mbok omong bisa nekakké betyik kanggo wong-wong sing ngrungokké. 30 Para sedulur, aja pada nggawésediné Roh Sutyi, awit Roh Sutyi iki tandané nèk kowéwis wèké Gusti Allah, Roh Sutyi sing bakal ngréwangikowé terus nganti mbésuk, nèk kowé bakal diluwari sakkabèhé sangka pangwasané ala. 31 Pada dibuwang kabèhrasa jèngkèl lan nesu lan aja pada nggentak-nggentak lanaja pada ngomong ala bab liyané. Uga rasa sengit, ajadiendem, nanging dibuwang. 32 Apiké nèk kowé kabèhpada betyik lan gemati marang sakpada-pada. Sing salahpada dingapura, awit Gusti Allah ya wis ngapura marangkowé kabèh lantaran Kristus.

5Urip ing pepadangé Kristus

1 Para sedulur, kowé kuwi kabèh wis pada dadi anakéGusti Allah sing trésna banget marang kowé, mulanékowé ya kudu niru Dèkné. 2 Kaya enggoné Kristus nrés-nani awaké déwé, kowé kabèh uga kudu ngétokké ka-trésnanmumarang sakpada-pada. Kristusmati masrahkéuripé marang Gusti Allah kanggo ngluwari awaké déwésangka pangwasané ala lanGusti Allah ya lega banget karokurbané Kristus iki.

3 Kowé saiki wis dadi brayaté Gusti Allah, mulanéaja sampèk diomong wong nèk nang tengahmu ènèngsedulur sing laku bédang apa sèks sing ora pantes apa lakumurka. 4 Aja pisan-pisan kowé ngetokké tembung saru,

Efése 5:5 13 Efése 5:14tembung sing sembrana apa tembung plèsètan. Kuwiwis ora pantes kanggo kowé. Tenimbang ngono luwungngetokké tembung maturkesuwun waé marang Gusti.

5Para sedulur, kowé kudu ngerti nèkwong sing laku bé-dang, sing laku sèks sing ora pantes lan wong sing murkakuwi kabèh ora pisan-pisan bakal éntuk panduman ingKratoné Kristus lan Gusti Allah. Aku kepéngin ngomongikowé nèk laku murka kuwi tunggalé waé karo nyembahbrahala.

6Mulané kowé kudu sing ati-ati tenan, aja sampèk kowédiapusi wong karo omongan sing énak, jaréné senajananglakoni sembarang sing ora pantes kuwi ya ora apa-apa.Ngertia para sedulur, Gusti Allah bakal nyetrap kabèhwong sing ora gelem manut marang Dèkné. 7 Aja padamèlu-mèlu wong sing kaya ngono kuwi. 8 Kowé maunépada mlaku ing pepeteng, jalaran kowé adoh karo GustiAllah, nanging saiki kowé wis nduwèni pepadang, jalarankowé wis dadi siji karo Gusti. Mulané, kowé kudu uriping pepadang, dadiné kétok nèk kowé ngerti kekarepanéGusti Allah. 9 Awit nèk awaké déwé urip ing pepadang,awaké déwé mesti bakal nglakoni sing betyik, sing benerlan sing tenan. 10 Pada dipikir sing apik apa sing dis-enengi tenan karo Gusti Allah. 11 Aja pada mèlu-mèlukaro wong-wong sing urip ing pepeteng, sing dilakoninamung barang sing ora ènèng ajiné. Malah apiké, wong-wong kuwi didunungké waé nèk sing dilakoni kuwi orabener. 12 Pantyèn tenan, sing dilakoni wong-wong kuwikaro ndelik-ndelik jan ngisin-isinké tenan nèk diomong.13 Nanging nèk sembarang kuwi kabèh dikétokké, wong-wong bisa weruh déwé apa wujuté. 14 Mengkono uga,nèkwong-wong nyawang uripmu sing nurut Gusti, wong-wong bakal rumangsa déwé nèk pikirané lan klakuanékuwi klèru kabèh. Lah nèk wong-wong kuwi terus pada

Efése 5:15 14 Efése 5:23urip sing sak beneré, dadiné bisa dadi wong sing ingpepadanguga. Sing tak omongkuwimauwis tau diomongkaro nabi Yésaya dèk mbiyèn. Dèkné ngomong ngéné:“Wong sing pada turu,pada melèka,pada tangiasangka tengahé wong mati,awit Kristus bakal madangi kowé.”

15 Mulané, para sedulur, uripmu kudu sing ati-atitenan. Aja kaya wong bodo, nanging kowé kudu kayawong sing dunung. 16 Kelunggaran apa waé kudu mbokkanggokké kanggonggawé betyik, awit ing jaman iki okèhwong sing nglakoni ala. 17Mulané, pada mikir sing apiktenan, supaya kowé bisa dunung kekarepané Gusti Allahing uripmu. Aja urip ngawur waé.

18 Lan aja pada seneng ngombé, kuwi namung ngrusakuripmu. Tenimbang ngono luwung pada kebek ing RohSutyi waé. 19 Dadiné nèk ngumpul bebarengan kowébisa memuji Gusti Allah nganggo singi-singi sangka Kitablan singi-singi sing ngluhurké Gusti lan uga nganggosingi-singi sing metu sangka Roh Sutyi. Pada singi-singibebarengan lan pada memujia Gusti sak atimu. 20 Ajapada lèrèn enggonmumaturkesuwunmarang Gusti AllahBapaké awaké déwé, sing ngekèki sembarang, awit awakédéwéwis dadi siji karoYésus Kristus, Gustiné awaké déwé.

Wong lanang lan wong wédok ing sakjeroné bebojoan21 Mulané, para sedulur, pada ngajènana marang

sakpada-pada, awit kuwi ngajèni marang Kristus.22Sedulur-sedulurkuwédok, kowé kudumanutmarang

bojomu, kaya enggonmu manut marang Gusti. 23 Awitwong lanang kuwi dadi sesirahé wong wédok, kaya eng-goné Kristus dadi sesirahé pasamuané. Kristus sing

Efése 5:24 15 Efése 6:1-3ngluwari wong-wong sangka pangwasané ala terus di-dadèkké siji ing pasamuané, sing dianggep badané Dèkné.24Mulané, kaya enggoné pasamuané Kristus kudu manutmarang Kristus, semono uga wong wédok kudu manutmarang bojoné ing prekara apa waé.

25 Sedulur-sedulurku lanang, kowé kudu nrésnani bo-jomu, kaya enggoné Kristus nrésnani pasamuané, sampèkdilabuhimati. 26Mengkono kuwi Kristusmbuwang salahépasamuané, diresiki nganggo baptisan ing banyu lannganggo pituturé Gusti. 27 Karepé Kristus, supaya Dèknébisa nyanding pasamuan sing semlorot, ora ènèng regetélan ora ènèng pinggeté apa kepriyéwaé, nanging sutyi lanresik sak kabèhé. 28Mulané wong lanang kudu nrésnanibojoné, awit bojoné kuwi kenèng dipadakké karo badanédéwé. 29 Dadiné wong lanang sing nrésnani bojonékuwi sakjané nrésnani badané déwé. Apa ènèng wongsing sengit marang badané déwé, mesti ora ta, malahdikèki mangan lan dirumati. 30 Kristus ya ngono marangpasamuané, awit kuwi badané Dèkné lan awaké déwéiki kenèng dipadakké karo pérangan-pérangané. 31 GustiAllah déwé wis ngomong ngéné mbiyèn: “Mulané wonglanang kudu ninggal bapa-biyungé lan manggon karobojoné, lan wong loro kuwi dadi daging siji.” 32 Tembungkuwi nyangga wewadi sing jeru tegesé kanggo Kristus lanpasamuané. 33 Nanging tembung iki uga kanggo kowé,ngomongkénèk sabenwong lanangkudunrésnani bojonékaya enggoné nrésnani badané dèkné déwé lan sabenwong wédok kudu ngajèni marang sing lanang.

6Anak lan wong tuwa

1-3 Botyah-botyah, kowé uga wis dadi siji karo Gusti,mulané kowé kudu manut marang wong tuwamu.

Efése 6:4 16 Efése 6:11Kuwi pantyèn bener, awit mbiyèn-mbiyèné Gusti Allahwis ngomong ngéné: “Ngajènana marang bapa lanbiyungmu.” Kuwi wèté Gusti Allah sing ndisik déwé singnggandèng prejanjian ngéné: “Supaya kowé pada slametlan uripmu nang jagat kéné bisa dawa umuré.”

4 Sedulur-sedulurku sing pada nduwé anak, aja padanggawé larané atiné anak-anakmu. Anak-anak kudumbok rumati lan mbok wulangi sing apik, supaya bisangerti dalané Gusti.

5 Sedulur-sedulur sing slaf, kowé pada manuta marangwong sing pada nduwèni kowé. Pada ngajènana lannduwéa wedi marang wong-wong kuwi. Pada nyambutagawé karo bungah, awit sakjané kowé kuwi nyambutgawékanggo Kristus. 6 Nanging aja namung nèk ditunggoniwaé kowé nyambutgawé karo seneng, aja namung ng-golèk lem-leman. Sing mbok labuhi kuwi sakjané Kristusdéwé, mulané nyambuta gawé sing temen, awit kuwikarepé Gusti Allah. 7 Mulané sedulur-sedulur sing slaf,nyambuta gawé karo bungah, awit kowé ora ngladènimanungsa, nanging ngladèni Gusti déwé. 8 Dèkné singbakal ngupahi kowé, awit Gusti Allahngupahi kabèhwongsing nggawé betyik, ora dadi sebab wong kuwi slaf apawong merdéka.

9 Sedulur-sedulur sing nduwé slaf, kowé uga kudu singapik karo slaf-slafmu. Aja digentak-gentak. Pada élinganèk kowé lan slaf-slafmu kuwi nduwé Gusti sing tunggalénang swarga. Dèkné ora pilih-sih.

Gamané perang kasukman10 Para sedulur, kanggo penutup, saiki aku arep

ngomong iki: Enggonmunglawan Sétan kuwi aja nganggokekuwatanmu déwé, nanging nganggo kekuwatané Gustising gedé. 11 Kaya soldat sing arep budal perang kaé

Efése 6:12 17 Efése 6:17nganggo gamané kabèh, kowé uga kudu nganggo gaman-gaman kabèh sing sangka Gusti Allah, supaya kowébisa kuwat mbales akal-akalé Sétan sing nglawan kowé.12 Awit kowé kudu ngerti para sedulur. Awaké déwéiki ora perang nglawan manungsa, ora, nanging awakédéwé iki perang nglawan roh-roh ala sing nang langit,kayadéné penggedé-penggedé lan pangwasa-pangwasasing ngwasani jagat ing jaman sing ala iki. 13Mulané parasedulur, kowé kudu nganggokké gaman-gamané GustiAllah kanggo mageri awakmu déwé. Dadiné kapan-kapannèk Sétan nglawan, kowé bisa kuwat mbales lan nèk wisrampung perang, kowé ijik tetep kuwat.

14 Pada ngadek sing jejek lan tata-tata ngéné! Kapingpisan: kowé kudu ngerti lan pretyaya marang piwulangéGusti Allah, dadiné sak wantyi-wantyi kowé wis tata-tatalan bisambalesmungsuhmu. Ora béda kaya sabuké soldatkaé sing nalèni saliné, supaya ora utyul. Kaping pindoné:namung barang sing betyik sing kudu mbok lakoni, awitkuwi mageri atimu, kaya soldat nèk nganggo tutup dadakaé. 15 Kaping teluné: sak wantyi-wantyi kowé kudu wistata-tata bisa ngomongi liyané bab kabar kabungahanéGusti Yésus Kristus, sing ngrukunké manungsa marangGusti Allah lan marang sakpada-pada. Mulané kowékudu kaya soldat sing arep budal perang kaé, sepatunéwis dienggo lan ditalèni. 16 Kaping papat: ing kangèlanapa waé, pretyayaa nèk Gusti Allah bakal nulungi kowé.Ora béda kaya soldat nyekel tèbèngé kaé kanggo nutupiawaké. Dadiné nèk Sétan ngetyulké panah-panah singènèng geniné marang kowé, kowé bisa nampik. Tegesé,nèk Sétan arep nglebokké barang sing ora apik ing angen-angenmu, kowé bisa ngendek kuwi. 17 Kaping limané:kowé kudu nduwèni pengandel singmantep nèk Gusti wisnylametké kowé, ora béda kaya soldat nganggo topi sing

Efése 6:18 18 Efése 6:23

atos kaé kanggo nutupi sirahé. Kaping nenem: nèk Sétanarep ngenèng kowé nganggo apusan, aja wedi, njalukatulungmarangRohSutyi, supaya kowébisambalesmung-suhmu nganggo pituturé Gusti Allah. Ora béda kayasoldat sing nglawan mungsuhé kaé karo pedang sing lan-dep. 18Ya ngono kuwi enggonmu kudu jaga-jaga lan tata-tata, nanging aja pada lali iki: pada ndedongaa lan padanjaluka tulung marang Gusti Allah sak wantyi-wantyi laning prekara apa waé. Roh Sutyi sing ngréwangi kowénèk kowé ndonga. Kowé uga kudu sing tata-tata, supayasak wantyi-wantyi bisa ndongakké sedulur kabèh singpretyaya lan aja pada kesel enggonmu ndedonga. 19 Akuuga nyuwun pandongamu. Aku didongakké, supaya GustiAllah ngréwangi aku lan aku bisa kendel ngomongké babwewadiné Gusti Allah, yakuwi, aku kudu ngabari marangkabèhwong nèk Kristus teka nang jagat ngrukunké kabèhmanungsa marang Gusti Allah lan marang sakpada-pada.20 Aku dipréntah Gusti Allah kongkon ngomongké babkuwi lan kuwi sing marakké aku disetrap iki. Mulané akuya didongakké tenan, supaya aku ora wedi ngomong, awitkuwi wis dadi penggawéanku.

Penutup lan pamuji slamet21-22 Para sedulur, aku uga kepéngin ngomongi kowé

kabèh nèk sedulur Tikikus tak kongkon nang nggonmu,supaya kowé bisa krungu kabaré bab aku iki. Kowé ngertinèk sedulur Tikikus iki kantya sing tak trésnani tenan.Dèkné ya temen enggoné nyambutgawé kanggo Gusti.Mulané ya dèkné sing tak kongkonniliki kowé. Dèkné singbakal ngabari kowé bab awaké déwé iki kabèh sing nangkuta Rum kéné. Dadiné kowé bisa ayem kabèh.

23Aku ndonga marang Gusti Allah Bapaké awaké déwélan Yésus Kristus, Gustiné awaké déwé, supaya kowé

Efése 6:24 19 Efése 6:24kabèhbisa nampakatentreman, katrésnan lanpengandel.

24 Tyukup seméné waé layang iki. Muga-muga GustiAllah ngétokké kabetyikané marang kowé kabèh, singpadamantep trésnamarang Yésus Kristus, Gustiné awakédéwé.

Paulus

20

Kitab sutyi prejanjian anyar ing Basa Jawa Suriname singgampang

New Testament in Javanese, Caribbean (NS:jvn:Javanese, Caribbean)copyright © 2009 Wycliffe Bible Translators, Inc.Language: Javanese, CaribbeanTranslation by: Wycliffe Bible Translators, Inc.

Javanese, CaribbeanjvnSuriname

Copyright Information© 2009, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.This translation text ismade available to you under the terms of the Creative CommonsLicense: Attribution-Noncommercial-No Derivative Works. (http:// creativecom-mons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/) In addition, you have permission to port the textto different file formats, as long as you do not change any of the text or punctuationof the Bible.Youmay share, copy, distribute, transmit, and extract portions or quotations from thiswork, provided that you include the above copyright information:

You must give Attribution to the work.You do not sell this work for a profit.You do not make any derivative works that change any of the actual words or

punctuation of the Scriptures.Permissions beyond the scope of this license may be available if you contact us withyour request.The New Testamentin Javanese, Caribbean

© 2009, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rightsreserved.This translation is made available to you under the terms of the Creative CommonsAttribution-Noncommercial-No Derivatives license 4.0.Youmay share and redistribute this Bible translation or extracts from it in any format,provided that:

You include the above copyright and source information.You do not sell this work for a profit.You do not change any of the words or punctuation of the Scriptures.

21Pictures includedwith Scriptures and other documents on this site are licensed just forusewith those Scriptures and documents. For other uses, please contact the respectivecopyright owners.2014-04-27PDF generated using Haiola and XeLaTeX on 11 Jan 2020 from source files dated 11 Jan20201ae1a846-fec8-54b5-9c60-e22db5a83cba