30
LAVADORA MANUAL DEL USUARIO MODELO : WF-T1041TP P/No.: 3828EA3008L Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar el electrodomestico. Guardelo para posible consulta. Anote el numero de modelo y el numero de serie del aparato. Observe la etiqueta pegada sobre la cubierta posterior y proporcione esta informacion a su distribuidor cuando necesite servicio tecnico.

LAVADORA - gscs-b2c.lge.comgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000007404.pdf · mi imizar el goteo si occrriera u a rotura. Revisar la codicio delas magueras, es ecesario reemplazarlas

  • Upload
    others

  • View
    11

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: LAVADORA - gscs-b2c.lge.comgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000007404.pdf · mi imizar el goteo si occrriera u a rotura. Revisar la codicio delas magueras, es ecesario reemplazarlas

LAVADORAMANUAL DEL USUARIO

MODELO : WF-T1041TP

P/No.: 3828EA3008L

Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar el

electrodomestico. Guardelo para posible consulta.

Anote el numero de modelo y el numero de serie del aparato.Observe la etiqueta pegada sobre la cubierta posterior y

proporcione esta informacion a su distribuidor cuando

necesite servicio tecnico.

Page 2: LAVADORA - gscs-b2c.lge.comgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000007404.pdf · mi imizar el goteo si occrriera u a rotura. Revisar la codicio delas magueras, es ecesario reemplazarlas

Fortacion Fortacion

DesplazamientoDesplazamiento y

Ldesenredo

2

Caracteristicas del Producto

La lavadora "Turbo Drum" no funcionara con la tapa abierta.

Si se abre la tapa durante el lavado, el enjuague o el centrifugado. la operacion se de tendra

por seguridad.

3 Pasos de Lavado3 pasos de lavado produce mayor eficiencia con dajo enredo.

Dispositivos doblespara eliminar las

pelusasLos dos filtros para pelusas atrapan las pelusas y

las deshilachaduras generados durante el lavado para

conseguir una mayor limpieza de la ropa.

Lavado de Turbo drum

Con la ola de ambas direcciones generadas por el

movimiento envolvente con tres aletas mas del

agitador se realiza el lavado mas limpio.

Con la coriente producida por la pequena caida de

cascada en la tina se realiza un lavado mas limpio.

Aletas de lavado innovadorasLas tres pequenas aletas de lavado generan fuertes y

potentes corrientes de lavado para limpiar la ropa de un

modo uniforme.

El movimiento vertical y la direccion de rotacion

ajustados del surtidor de lavado reducen los enredos

de ropa y mejoran la potencia del lavado.

Page 3: LAVADORA - gscs-b2c.lge.comgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000007404.pdf · mi imizar el goteo si occrriera u a rotura. Revisar la codicio delas magueras, es ecesario reemplazarlas

3

Contenidos

CompresionBasica

Como

utilizarla

Instalacion y

Mantenimiento

Informacion de seguridad 4

Denominacion de los componentes 5

Funcion de cada boton 6

Precauciones antes de Lavar 8

Lavado Reserva 12

Otros Lavados 14

Nivel de Agua y cantidad de Detergente 16

Como Utilizar la Blanqueador 17

Seguro para Ninos 18

Instalacion de la Lavadora 19

Mantenimiento de la Lavadora 24

Limpieza y Mantenimiento 26

Posibles averias 27

Especificaciones 29

Lavado de Fuzzy / Lavado en Rapido / Lavado de Frazadas10

Lavado de Lana / Lavado con Remojo

Page 4: LAVADORA - gscs-b2c.lge.comgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000007404.pdf · mi imizar el goteo si occrriera u a rotura. Revisar la codicio delas magueras, es ecesario reemplazarlas

4

Informacion de seguridad

SEGURIDAD DEL

CALENTADOR

DE AGUA

Bajo ciertas co dicio es puede producirse gas hidroge o e el cale tador de agua

que o ha sido usado por 2 meses o mas. El gas hidroge o puede ser explosivobajo estas circu sta cias. Si el agua calie te o ha sido usada por 2 meses o mas,

hay que preve ir la uga o dano abrie do completame te la llave de agua calie te y e

seguida dejarla correr por u os mi utos. Hacer esto a tes de usar u arte acto

electrico e el cual esta co ectado el sistema de agua calie te. Este simple proced-imie to permitira algu a uga de gas hidroge o. Como el gas es i lamable, o ume o

e cie da la llama de u arte acto dura te este proceso.

INSTALLACIONAPROPIADA

I stalar o guardar do de o este expuesta a temperaturas bajo co gelamie to o

expuesta a la i terperie.Para u a apropiada i stalacio a tierra de la lavadora co orme co todas las ormas,

siga los detalles de las i struccio es de i stalacio .

CUANDO USE

LA LAVADORA

Use este arte acto solo para los i es descritos e el ma ual de usuario.

Nucaigreselasmaose lalavadoramietraseste ucioado.Paraabrirlatapaespere hasta que la maqui a este completame te dete ida.

No mezcle cloro bla queador co amo iaco o acidos tales como vi agre para

limpiar. La mezcla de di ere tes quimicos puede producir u gas toxico el cual le

puede causar la muerte.

No lave o seque e su lavadora articulos que ha sido limpiados o que co tie e

solve tes o substa cias explosivas, (tales como aceite, pi tura, gasoli a, dese grasa

tes, para i a etc) los cuales puede arder o explotar. No agregue estas substa cias

al agua de lavado. No la use o guarde estas substa cias cerca de la lavadora o

dura te la operacio de secado.

El proceso de lavado de la ropa puede reducir el brillo de las telas deteriora dolas.

Para evitar este resultado, siga cuidadosame te las i struccio es de lavado y cuida-

dos dadas por el abrica te de la pre da.

Para mi imizar la posibilidad de shock electrico, dese chu e este arte acto desde la

toma de corrie te o desco ecte el pa el distribuidor de la casa, para cortar mome ta

eame te el circuito electrico cua do proceda a limpiarla.Nota : Apaguela presionando el boton Power, No la desconecte del suministro

de energia.Nu ca i te te operar este arte acto si esta danado o u cio ado mal, particularme te

si tie e partes quebradas, i cluye do el cordo dando.

CUANDO NO

ESTE EN USO

Cierre la llave de agua para aliviar la presio sobre la ma guera y las valvulas, y asi

mi imizar el goteo si occrriera u a rotura. Revisar la co dicio de las ma gueras, es

ecesario reemplazarlas luego de 5 anos de uso. A tes de desechar u a lavadora,

saquele la tapa para preve ir que los inos quede atrapados e su i terior. No i te te

repararla o reemplazar algu a parte de este arte acto, a me os que el ma ual de i

struccio es lo especi ique. No hacer adulteracio es e los co troles. Lea cuida-

dosame te y siga estas i struccio es de seguridad. GUARDE ESTAS INSTRUC-

CIONES

AREA DE

LAVADO

Ma te er el area limpia y alrededor de su electrodomestico, y libre de combustible o

materiales tales como papeles, pelusillas de ropa, quimicos, etc.

Es ecesario supervisar al masimo, si el arte acto es usado por me ores o si ellos

esta cerca. No permita que los inos juegue co o e el i terior de i gu arte acto.

¡ADVERTENCIA!Por su seguridad, la informacion en este manual debe ser seguida para minimizar el riesgo de incendio o

explosion, golpe electrico o para prevenir danos a la propiedad, a las personas o perdida de vidas.

Page 5: LAVADORA - gscs-b2c.lge.comgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000007404.pdf · mi imizar el goteo si occrriera u a rotura. Revisar la codicio delas magueras, es ecesario reemplazarlas

5

Enchufe

Manguera del agua "*"

Enchufe "*"

Sielcablede

alimentacion se encuentra

danado, debera

cambiarse por parte del

fabricante o de sus

agentes de servicio

tecnico autorizado u otra

persona cualificada paraevitar potenciales peligros.

Manguera de drenaje

Dispositivo desuministro deefecto ducha dealta presion

Aletas de lavado "*"

El movimiento vertical del

surtidor de lavado podrautilizarse cuando se depositeuna cantidad de ropa suficiente.

Establezca el nivel de agua

adecuado. La cantidad

excesiva de agua puedeincrementar los enredos de la

ropa.

Boton de control "*"

BotonINICIO/PAUSA

Filtro para pelusas

Tambor de lavadode acero

inoxidable de altadensidad

Pata autoajustable

Orificio para

baanqueador

Vease22

Vease17

Vease20

Vease23 Denominacion de los Componentes

NOTA

La figura de las partes con"

*"

puede ser diferente de la imagen de arriba segun el modelo.

Denominacion de los Componentes

Accessories

Manguera del agua (2EA) Manguera de drenajePlaca del ajustc de la altura

(opcional)

Page 6: LAVADORA - gscs-b2c.lge.comgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000007404.pdf · mi imizar el goteo si occrriera u a rotura. Revisar la codicio delas magueras, es ecesario reemplazarlas

6

CALIENTE

FRIATIBIO INTENSA

NORMAL

DELICADA

RES.

TIEMPO

REST.? NIVEL?

EXTRA

ALTO

MEDIO

BAJO

AGUA-DETERGENTE

TEMP.DEL AGUA

POTENCIADE LAVADO NIVEL

DE AGUA

Funcion de Cada boton

El cambio de las distintas funciones solo es posible en el estado PAUSA.

El boton de seleccion no funciona cuando la lavadora se encuentra en funcionamiento

(salvo el boton de nivel del agua de temp. del agua).

Utilice este boton para seleccionar agua

caliente o fria. Cuando se selecciona

unicamente agua caliente, se suministrara

agua caliente para el lavado y agua fria y

caliente para el enjuague.

En el programa LANA,se seleccionara automaticamente agua

fria (el agua caliente podria danar

el tejido).

Como seleccionar la temperatura

Si se pulsa este boton, se efectuara un ciclo

[ALTO EXTRA BAJO MEDIO]En los programas FUZZY el nivel de agua se selecciona

automaticamente de acuerdo con la cantidad de ropa.

La cantidad de agua se establece ALTO para el progra-

ma LANA y en EXTRA para el programa FRAZADAS.

El nivel de agua puede ajustarse incluso con la lavadora

en funcionamiento.

Display de deposito de detergenteUtilice esta funcion para el lavado retardado.

Usela para establecer el tiempo de retardo.

Si se pulsa este boton, se efectuara un ciclo

de[3 4 5 ... 11 12 14 16... 46 48 3] horas. Podra establecerse

un retardo maximo de 48 horas.

Para cancelar el tiempo de retardo, apague el

interruptor de alimentacion.

Como utilizar el lavado reserva

Indica el estado actual

del lavado.

El paso siguiente se

ilumina, el paso actual

parpadea y el paso que

acaba de completarsese apaga.

Display del procesodel lavadoUtilice este boton para

ajustar la fuerza del chorro

de agua.

Si se pulsa este boton, se

efectuara un ciclo [NORMALINTENSA DELICADA].

La fuerza de la corriente de

agua puede ajustarse en

cualquier momento del

lavado. Al principio,comienza con [NORMAL].

Potencia de lavado

NOTA : Segun el modelo de la maquina, la figura del panel de control puede ser diferente.

Page 7: LAVADORA - gscs-b2c.lge.comgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000007404.pdf · mi imizar el goteo si occrriera u a rotura. Revisar la codicio delas magueras, es ecesario reemplazarlas

7

REMOJO

LAVADO

ENJUAGUE

CENTRIFUGADO

HORAS

MIN.

FUZZY

RAPIDO

FRAZADAS

LANA

AUTO OFF

RESERVAPROCESO

PROGRAMA

INICIO

PAUSA

Utilice este boton para seleccionar los

programas de lavado.

Cuando se pulse este boton, iniciara un

ciclo [FUZZY RAPIDO FRAZADAS

LANA].

Como seleccionar un

programa de lavado

Usado para seleccionar la funcion deseada entre

REMOJO, LAVADO, ENJUAGUE y CENTRIFU-

GADO.

Presiomando el boton proceso d lavado combia

el orden de [LAVADO+ENJUAGUE+CENTRIFUGA-

DO] [ENJUAGUE+CENTRIFUGADO]

[ENJUAGUE] [LAVADO+ENJUAGUE] [LAVADO]

[REMOJO+LAVADO+ ENJUAGUE+CENTRIFUGA-

DO] [REMOJO+LAVADO+ENJUAGUE] [REMO-

JO+LAVADO].

Selector de proceso

Utilizelo para iniciar o pausar

temporalmente.Presionando el boton repite inicio

y pausa temporal.

Despues de 10 minutos en esta-

do de pausa temporal se apagara

automaticamente.

INICIO/PAUSA

1. Bloqueo de funciones

Si usted desea bloquear todos los botones para evitar que la configuracion sea

cambiada,

presione simultaneamente los botones "Proceso" y "Programa". Apareceraentonces "CL" y el tiempo restante se mostrara alternativamente en el panel.Para desbloquear, apriete simultaneamente los dos botones de nuevo.

2. Funcion muda

Si lava particularmente en la noche y quiere que la lavadora trabaje sin las

molestias sonoras, presione "Lavado" y "Enjuague" simultaneamente.

Desprogramelos y vuelva a pulsar los dos botones otra vez.

3. Funcion de auto-limpiezaEsta se efectua en la etapa inicial de todo lavado y enjuague, la bomba del drenajetrabaja de 3 a 5 segundos desalojando hacia fuera el agua con suciedad en la tina

lo que previene la oxidacion.

Funciones adicionales

La potenciaautomaticamente es

interrumpida despues de

finalizar el programa de

lavado.

Boton encendido

Funcion de Cada boton

: 3 step esta disponible solo pora nivel de agura Alto y Medio. Y no esta disponible para el programa de Lana.

Page 8: LAVADORA - gscs-b2c.lge.comgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000007404.pdf · mi imizar el goteo si occrriera u a rotura. Revisar la codicio delas magueras, es ecesario reemplazarlas

8

Precauciones Antes de Lavar

Tratamiento de la Ropa

Verifique los bolsillos por si existieran cosas

(podrian danar la ropa o la lavadora).

Cepille el polvo y la tierra de la ropa.

Compruebe las etiquetas de las prendas para

obtener el metodo de lavado. Limpie las manchas

parciales antes del lavado.

Lave la ropa blanca y de color por separado.

La ropa voluminosa y ligera puede flotar. Compreuna red de lavado y lave durante poco tiempo(plumas, monos acolchados, etc).No lave el asiento y las ropas impermeables tales

como capa de la lluvia, puente del esque.

La ropa con tirantes y las prendas largas pueden

provocar enredos. Ate o utilice la red de lavado.

La ropa que flota puede danarse.

Cuando utilice una red de lavado, introduzca el

detergente tras disolverlo de modo que no quededetergente sin disolver en el interior de la red.

Esto puede aumentar el ruido durante el

centrifugado. No se preocupe por ello.

Page 9: LAVADORA - gscs-b2c.lge.comgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000007404.pdf · mi imizar el goteo si occrriera u a rotura. Revisar la codicio delas magueras, es ecesario reemplazarlas

9

1

2

3

4

5

1

4

3

5

2

5 Precauciones Antes de Lavar

Preparacion para el Lavado

Conecte la manguera

del agua

Acontinuacion abra la

llave de paso

Conecte el enchufe al

toma de corriente

Cuelgue hacia arriba el

extremo de la manguera de

desague correctamente.

(0.9 - 1.2 m alto)

Nivele la lavadora

usando la pata ajustabledelantera.

Vease22

Vease22

Vease23

Vease20

Page 10: LAVADORA - gscs-b2c.lge.comgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000007404.pdf · mi imizar el goteo si occrriera u a rotura. Revisar la codicio delas magueras, es ecesario reemplazarlas

10

1 2

3

3

3

4 3

2

2

2

2

1

1

1

1

4

5

5

5

6

REMOJO

LAVADO

ENJUAGUE

CENTRIFUGADO

Lavado de Fuzzy(Lavado Nomal)En este modo se puede realizar un

lavado normal. En el lavado fuzzy,la maquina selecciona

automaticamente las condiciones

mas apropiadas para la ropa en una

operacion. Para el lavado fuzzy, un

sensor detecta la cantidad de ropa y

fija las mas apropiadas caracteristicas

de potencia de lavado, numero de

enjuagues y tiempo de centrifugado.

Programas de

lavado

Agreguela ropa a

lavor

Agregue el

detergente.

Lavado en RapidoUse este modo caundo lave

ligeramente manchadas, por ropasun corto tiempo.El peso no debe exceder los 3.2kgs.

? Seleccione el

programa

Rapido en el

Panel de Control.

? Seleccione el

programaFrazadas en el

Panel de Control.

? Presione el

boton

PROGRAMA

para seleccionar

LANA.

? EI REMOJO no

funcionara en

el programaLANA.

? Mantenga presionado e boton PROCESO hasta que a uz de REMOJO se

encienda y enseguida as uces LAVADO, ENJUAGUE, CENTRIFUGADO

esten encendidas simu taneamente.

? Si es necesario, se eccione e proceso de avado deseado entre

(REMOJO+LAVADO+ENJUAGUE+CENTRIFUGADO),

(REMOJO+LAVADO+ENJUAGUE), (REMOJO+LAVADO) manua mente.

? Se indica la cantidad

apropiada de

detergente al lado del

nivel de agua de

AGUA-DETERGENTE

o se agrega de

acuerdo a las

instrucciones de uso

del detergente.

? Cuando lave ropas de lana use un

detergente suave recomendado paralavar lana. Use la cantidad apropiadade detergente marcada junto al nivel

de agua de agua-detergente o la

indicada en las instrucciones de uso

del detergente. Use detergenteneutral apropiado para el lavado.

Lavado de Frazadas

Las mantas de diversa falla puedenser lavadas.

Lavado de lana.

Este es un metodo de lavado para

generos facilment danables, tales

comor ropa interior y lana.

Antes de lavar sus ropas de lana,

verifique la etiqueta de advertencia

para las instrucciones de lavado

(lave solo ropas lavables en agua)

Lavado con RemojoUse este modo para lavar ropasexcesivamente sucias remojandolasen agua por cierto tiempo pararemover proteinas y grasas.El modo REMOJO se puede usar

con todos los programas de lavado

simultaneamente, excepto el

programa para lanas.

AUTO OFF

PROCESOPROGRAMA

Programas de Lavado

Page 11: LAVADORA - gscs-b2c.lge.comgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000007404.pdf · mi imizar el goteo si occrriera u a rotura. Revisar la codicio delas magueras, es ecesario reemplazarlas

11

4

3

4

4

5

6

5

6

6

7

7

6

7

7

8

Cierre la tapa. Finalizacion Precaucion & Nota

? El pulsador gira por 8

segundos para detectar la

carga de lavado.

?Elaguasesuministrara

por 2 minutos

despues del inicio

del lavado para

suplir el agua que

ha absorbido la ropa.

? Cuando termina el

programa de lavado,el zumbador suena

por 10 segundosantes de que la

energia electrica

se apagueautomaticamente.

? Controlar el nivel de agua cuando el agua permanece

en el tambor o poniendo la ropa mojada antes de

anunciar el lavado aumentara el nivel de agua.

? En caso de ropa voluminosa y liviana, el nivel de agua

puede ser bajo.

? Cuando fije el nivel de agua manualmente,no seleccione el nivel de agua bajo MEDIO porque

puede danar la ropa. Cuando se lava con agua

caliente, la ropa se quede danar (El agua suministrada

sera siempre fijada en fria). Asegurese de que la

carga de ropa sea menor de 2.0 kgs.? Para evitar un dano de la ropa, se fija un centrifugado

libre de arrugas. Por lo tanto, el centrifugado puedeser debil y las ropas pueden contener algo de agua,

pero sso es normal. El lavado con remojo no puedeser seleccionado para el programa de lavado de lana.

? Son posibles alteraciones de agua caliente/fria y de

nivel de agua durante la operacion.? Luego se mostrara el nive

de agua y la canti.

?Elniveldeaguaylacantidad de detergente a

usar se mostraran y se

suministrara el agua.

? Podran lavarse las frazadas hechas

de fibra sinteica al 100% con

etiquetas de lavado a mano.

? Tipos:Frazadas acrilicas:100%

acrilicas(revestimiento de nylon).Frazadas de tejidos mixtos :

algodon+poliester. Frazadas de

lana : frazadas de lana cardada.? Peso : Inferior a 5.0 kg.

? No lave jamas frazadas electricas.

? Emplee una red de lavado en el caso de cubrecamas de cachemir,

puesto que el forro puede salirse del tambor y danarse.? Cuando lave ropa ligera, como puede ser un cubrecamas o una colcha de

cachemir, con un nivel de agua elevado, tal vez salga un poco de agua por la

salida de drenaje.? En caso de utilizar una secadora, emplee el programa de secado FRAZADAS.

Para obtener una descripcion detallada, consulte el manual del usuario de la secadora.? No lave nunca alfombras en la lavadora (la alfombra y la lavadora puedenresultar danadas).

? Se podran lavar los siguientes tiposde cubrecamas con etiquetas de

lavado a mano:

? Rellenos: 100% poliester.Peso : aproximadamente 2kg(peso completo del cubrecamas

inferior a 3.5 kg).? Tamano : inferior a 200X250 cm.

Frazadas Cubrecamas

INICIO

PAUSA

Programas de Lavado

Page 12: LAVADORA - gscs-b2c.lge.comgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000007404.pdf · mi imizar el goteo si occrriera u a rotura. Revisar la codicio delas magueras, es ecesario reemplazarlas

12

3 1

2

Orificio depositode blanquedor

RES.

TIEMPO

REST.

HORAS

MIN.

CALIENTE

FRIATIBIO INTENSA

NORMAL

DELICADA

RES.

TIEMPO

REST.? NIVEL?

EXTRA

ALTO

MEDIO

BAJO

AGUA-DETERGENTE

TEMP.DEL AGUA

POTENCIADE LAVADO

NIVELDE AGUA RESE

3

Lavado Reserva

14horas:7a.m. ~9p.m.

Como establecer el tiempo de retardo

Uso del cajetin de detergente

Ejemplo : Ahora son las 7 a.m. Si desea que el lavado termine a las 9 p.m., establezca el tiempo de acuerdo

con la figura que se presenta a continuacion.

Cuando se pulse el boton, cambiara el tiempo de reserva [3 4 5... 12 14 16... 48 3] repetida-mente.

si se usa detergente en polvoVierta detergente directamente en el cajetin.Cierre el cajutin.Antes de verter el detergente limpie el agua de rel

cajetin (Hay posibilidad de quedar en el cajetin)

si se usa detergente liquidoDespues de mezclar con agua (1:1) vierta en el

cajetin para lejin para blanqueador liquida.

Esta funcion puede utilizarse para todos los tipos de lavado.

cuando desee cancelar la reserva de lavado retardado, apague la

maquina y enciendala de nuevo.

Page 13: LAVADORA - gscs-b2c.lge.comgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000007404.pdf · mi imizar el goteo si occrriera u a rotura. Revisar la codicio delas magueras, es ecesario reemplazarlas

13

1

2

3

4

5

9

12

63

REMOJO

LAVADO

ENJUAGUE

CENTRIFUGADO

HORAS

MIN.

FUZZY

RAPIDO

FRAZADAS

LANA

AUTO OFF

ERVAPROCESO

PROGRAMA

INICIO

PAUSA

142

Lavado ReservaSeleccione un programa.

Introduzca la ropa y pulse el boton INICIO/PAUSA.

Deposite el detergente en el cajetin para detergente en polvo.Tire del cajetin de detergente en polvo y deposite la cantidad mostrada de detergente. A

continuacion, vuelva a introducir el cajetin.

Establezca el tiempo.Pulse el boton RESERVA para establecer el tiempo en el que va a completarse el

lavado retardado.

Si la puerta esta abierta, no podra procederse con el lavado retardado.

Como lavar cuando no se esta en casa

Cuando no pueda sacar la ropa inmediatamente tras la finalizacion del lavado, es mejorseleccionar lavado y enjuague solo

(en este caso, no seleccione centrifugado para evitar la formacion de arrugas).

Pulse el interruptor Power.

Page 14: LAVADORA - gscs-b2c.lge.comgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000007404.pdf · mi imizar el goteo si occrriera u a rotura. Revisar la codicio delas magueras, es ecesario reemplazarlas

14

2

1

AUTO OFF

REMOJO

LAVADO

ENJUAGUE

CENTRIFUGADO

PROCESO

REMOJO

LAVADO

ENJUAGUE

CENTRIFUGADO

PROCESO

REMOJO

LAVADO

ENJUAGUE

CENTRIFUGADO

PROCESO

REMOJO

LAVADO

ENJUAGUE

CENTRIFUGADO

PROCESO

REMOJO

LAVADO

ENJUAGUE

CENTRIFUGADO

PROCESO

CALIENTE

FRIATIBIO INTENSA

NORMAL

DELICADA

RES.

TIEMPO

REST.? NIVEL?

EXTRA

ALTO

MEDIO

BAJO

AGUA-DETERGENTE

TEMP.DEL AGUA

POTENCIADE LAVADO

NIVELDE AGUA RESE

Otros Lavados

Podra seleccionar el ciclo

deseado entre lavado,

enjuague y centrifugado o

repetir uno de ellos una vez

completado el lavado.

Pulse el

interruptorPower.

Fije la posicion de LAVADO y presione el boton.

Ajuste el nivel de agua de acuerdo con la cantidad de ropa.

Si no se selecciona el nivel de agua, se establecera

automaticamente en [ALTO].

Fije la posicion de LAVADO, ENJUAGUE y presione el boton.

Ajuste el nivel de agua de acuerdo con la cantidad de ropa.

Si no se selecciona el nivel de agua, se establecera

automaticamente en [ALTO].

Fije la posicion de ENJUAGUE, CENTRIFUGADO y presioneel boton.

Ajuste el nivel de agua de acuerdo con la cantidad de ropa.

Si no se selecciona el nivel de agua, se establecera

automaticamente en [ALTO].

Fije la posicion de CENTRIFUGADO y presione el boton.

Fije la posicion de ENJUAGUE y presione el boton.

Ajuste el nivel de agua de acuerdo con la cantidad de ropa.

Si no se selecciona el nivel de agua, se establecera

automaticamente en [ALTO].Cuando se seleccione enjuague solo, este comenzara con el

suministro de agua.

Lavado solo

Lavado y

Enjuaguesolo

Enjuaguesolo

Enjuague y

centrifugadosolo

Centrifugadosolo

Page 15: LAVADORA - gscs-b2c.lge.comgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000007404.pdf · mi imizar el goteo si occrriera u a rotura. Revisar la codicio delas magueras, es ecesario reemplazarlas

15

3 4

5

INICIOPAUSA

INICIOPAUSA

REMOJO

LAVADO

ENJUAGUE

CENTRIFUGADO

HORAS

MIN.

FUZZY

RAPIDO

FRAZADAS

LANA

AUTO OFF

ERVAPROCESO

PROGRAMA

INICIO

PAUSA

142

Otros LavadosDeposite la ropa Pulse el boton

INICIO/PAUSA.

Deposite el detergente ycierre la puerta.

Cierre la puerta. Pulse el boton

INICIO/PAUSA.

La lavadora mostrara la cantidad de

detergente e iniciara el suministro de

agua.

Deposite el detergente de acuerdo con la

cantidad indicada.

Si se selecciona unicamente [LAVADO] o

[LAVADO+ENJUAGUE], no drenara el

agua una vez finalizado el lavado.

Para el drenaje, pulse el boton CENTRIFU-

GADO y el boton INCIO/PAUSA.

Si la puerta no esta completamente cerrada, la lavadora generara un sonido

de alarma.

Page 16: LAVADORA - gscs-b2c.lge.comgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000007404.pdf · mi imizar el goteo si occrriera u a rotura. Revisar la codicio delas magueras, es ecesario reemplazarlas

16

AGUA DE

TERGENTE

CANTIDAD

DE AGUA

CANTIDAD

DE ROPA

CANTIDAD DE DETERGENTE

NORMAL CONCENTRADO

ALTO

BAJO

MEDIO

EXTRA 94 L

85L

72L

52L

Mas de

7.1 kg

Menos de

7kg

Menos de

4kg

Menos de

2kg

Aprox. 98 g

Aprox. 85 g

Aprox. 65 g

Aprox. 42 g

Aprox. 65 g

Aprox. 57 g

Aprox. 48 g

Aprox. 34 g

Nivel de Agua y cantidad de Detergente

Detergente concentrado: 20 g por cada 30 litros de agua.

Detergente sintetico normal: 30 g por cada 30 litros de agua.

Cuando se detecten automaticamente los niveles de agua, la cantidad de agua podra diferir dependiendodel nivel de ropa incluso con el mismo nivel de agua.

En cuanto al detergente sintetico, utilice uno que genere pocas burbujas. Este tipo de detergente esta

especialmente disenado para lavadoras.

En caso de emplear detergente liquido, disuelvalo con agua (relacion detergente:agua = 1:1) y depositeloen el orificio para la blanqueador.

Si emplea pastillas de jabon para ropa (resina natural) durante mucho tiempo, la suciedad

separada de la ropa puede quedar pegada a la pared del tambor y agarrarse a la ropa

durante el lavado.

El uso de una cantidad excesiva de detergente puede reducir el efecto del enjuague y cont-

aminar el medioambiente.

Page 17: LAVADORA - gscs-b2c.lge.comgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000007404.pdf · mi imizar el goteo si occrriera u a rotura. Revisar la codicio delas magueras, es ecesario reemplazarlas

17

Blanqueador

DetergenteTapa del suavizante

Caja del detergenteEntrada del suavizante

Si se pasa la linea,se puede derramar.

Linea limite

Como Utilizar la Blanqueador

Como Utilizar la Blanqueador

Como Utilizar la BlanqueadorSepare siempre las prendas sobre las cuales desee utilizar la Blanqueador y deposite el Blanqueador en el

orificio proporcionado para dicho efecto.

En cuanto a la Blanqueador en polvo, disuelvala con agua y deposite la en el tambor.

Asegurese de que la Blanqueador no entre en contacto con la ropa.

Para obtener una descripcion detallada a este respecto, vease "Instrucciones para la Blanqueador".

REFERENCIA

El suavizador se vierte automaticamente en el ultimo sonado el timbre.

En caso de la presion de agua sea menos de 0.5 kg f / cm2, el suavizador no vierte automaticamente.

Vierta directamente en el ultimo enjuague si suena el timbre.

Despues de verter el suavizador en el cajetca, no deje mas de 2 dias. (Si deja mas de 2 dias, se endurece y no sevierte

automaticamente.)No vierta directamente a las prendas el suavizador y Blanqueador. (Hay posibilidad de danar las prendas.)No exceder en la cantidad del suavizante

No vierta directamente a el suavizante en la tina.

Uso del recipiente distribuidor de suavizanteAbra hacia adelante el gaveta distribuidora del suavizante.

Vierta el suavizante para llenar la gaveta hasta el nivel que indica.

Cierre suavemente la gaveta para no rebalsar.

Para obtener informacion adicional consulte con el manual de suavizante.

Page 18: LAVADORA - gscs-b2c.lge.comgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000007404.pdf · mi imizar el goteo si occrriera u a rotura. Revisar la codicio delas magueras, es ecesario reemplazarlas

18

1 2

3

AUTO OFF

INICIO

PAUSA

Fije todas las

condiciones de lavado

RES.

TIEMPO

REST.

HORAS

MIN.

RESERVAPROCESO

PROGRAMA

Seguro para Ninos

Si usted desea bloquear todas las funciones para evitar que los ninos cambien por error

todos los programas, Ud.puede usar la opcion de seguro para ninos.

Presione el boton de power. Presione el boton INICIO/PAUSE despuesque se hayan fijado todas las condiciones

de lavado de acuerdo al manual.

Presione simultaneamente el boton de lavado y el boton de enjuague mientras se efectua el

entonces todas las funciones quedaran bloqueadas hasta que finalice el programa de lavado

o hasta que Usted.las desbloquee.

Apareceran alternadamente "CJ" y el tiempo remanente en el visor mientras las funciones estan blo-

queadas.

Como desbloquearSi usted desea desbloquear las funciones durante el lavado, presione de nuevo simultaneamente

las teclas de temperatura del agua y de nivel de agua.

Page 19: LAVADORA - gscs-b2c.lge.comgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000007404.pdf · mi imizar el goteo si occrriera u a rotura. Revisar la codicio delas magueras, es ecesario reemplazarlas

19

Cable detierra Disyuntor para

cortocircuitos

Tuberia de gas

Cable de tierra

Placa de cobre detierra

Cable de tierra

75cm

Instalacion de la Lavadora

A segurese de conectar el cable de tierra.

¡ Si no lo hace, podrian producirse descargas electricas!

Como efectuar la conexion a tierraSi se emplea un enchufe de AC con terminal de tierra, no sera

necesario efectuar la conexion a tierra

Otro metodo de conexion a tierraConecte el cable de tierra a la

placa de cobre de tierra y a

continuacion entierrela en el

suelo a una profundidad minima

de 75 cm.

Conecte el cable de tierra al

terminal de tierra de la toma de

corriente.

Cuando efectue la instalacion en

un area donde no sea posible la

conexion a tierra, compre un

disyuntor para cortocircuitos yconectelo a la toma de corriente.

Lugares donde nunca debe instalar tomas a tierraNo conecte nunca el cable de tierra a tuberias de gas, de agua, pararrayos o tomas de telefono.

No existira efecto de tierra si se hace la conexion a una tuberia de agua de plastico.

Instalacion de la Lavadora

Page 20: LAVADORA - gscs-b2c.lge.comgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000007404.pdf · mi imizar el goteo si occrriera u a rotura. Revisar la codicio delas magueras, es ecesario reemplazarlas

20

Pata ajustable

1

3

masde10cm

masde2cm

masde2cm

Instalacion de la Lavadora

La instalacion inadecuada de la lavadora puede causar ruido y malfuncionamientos.

1. Las ranuras de ventilacion del area de la base quedaran obstruidas si se instala la maquinasobre una superficie enmoquetada o sobre una alfombra.

2. Instale la lavadora sobre una superficie firme y nivelada. La inclinacion no podra ser en

ningun caso superior a 1 °.

Como ajustar el nivel Area de instalacion

Comprobacion de la

pendiente

Distancia entre la manguera de drenaje y la paredLa distancia entre la manguera de drenaje y la pared debera

ser superior a 10 cm y la distancia entre las demas partes o

la parte posterior y la pared debera ser superior a 2 cm.

Instale la lavadora sobre una superficie plana y

firme.

Compruebe si la superficie de instalacion esta

inclinada (intente menear la lavadora y veri-

fique si se encuentra firmemente instalada).

Gire las patas ajustables para fijar la

lavadora de forma horizontal (2EA).

Page 21: LAVADORA - gscs-b2c.lge.comgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000007404.pdf · mi imizar el goteo si occrriera u a rotura. Revisar la codicio delas magueras, es ecesario reemplazarlas

21

2

4 5

Instalacion de la Lavadora

Comprobacion del nivel

Abra la puerta y compruebe si la lavadora esta correctamente nivelada mirando de arriba a abajo.

Posicion horizontal Confirmacion del nivel

Levante la parte frontal de la lavadora en el

sentido de las agujas del reloj o empleando la

placa de ajuste.

Coloque la lavadora en la posicion original yconfirme el nivel de acuerdo con la figura 2

(intente menear la lavadora y confirme el nivel).Compruebe la localizacion del nivel de la partefrontal de la lavadora.

¿Que son las placas de ajuste?(opcional)Utilice las placas de adjuste para nivelar la arandela cuando las patas

ajustables no pueden cubrir el boquete.

Page 22: LAVADORA - gscs-b2c.lge.comgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000007404.pdf · mi imizar el goteo si occrriera u a rotura. Revisar la codicio delas magueras, es ecesario reemplazarlas

22

Instalacion de la Lavadora

Rectro Extremo

De Goma Sello

Manguera de

entrade agua

Extremo

Del Codo

Valula deentrada

De Goma SelloTamiz

Rectro Extremo

De Goma Sello

Manguera de

entrade agua

Extremo

Del Codo

Valula deentrada

De Goma SelloTamiz

De Goma Sello

Tornillos

Fijadores

Tronillos Del

Adaptador

Despues de fijar el adaptador de llave, conecte la manguera de entrada de agua de acuerdo a las instrucciones.

1Asegurese que el sello de goma este puesto

2Conectela

manguera de

entrada de agua fria

en el terminal color

azul o con marca

azul.

Conecte el terminal de agua fria directamente en la

llave de agua fria y enseguida atornillelo

fuertemente tal que el agua no se filtre y gotee.

Conecte el otro lado del terminal de la manguera de

agua fria en la valvula de entrada de agua fria con

marcado azul y enseguida atornillar fuertemente,tal que el agua no se filtre.

3Conecte la

manguera de

entrada de aguacaliente en el

terminal color rojoo con marcado rojo.

Conecte el terminal de agua caliente directo en la

llave agua caliente y enseguida atornillelo

fuertemente tal que el agua no se filtre y gotte.

Conecte el otro lado del terminal de la manguera de

agua caliente en la valvula de entrada de aguacaliente con marcado rojo y enseguida atornillar

fuertemente, tal que el agua no se filtre.

1Sueltelos tornillos

del adaptador.

Destornille los 4 tornillos fijadores del adaptador de la

llave, tal que la llave quede centrada.

Presione el conector hacia arriba en forma

vertical tal que el sello de goma del interior del

adaptador pueda adherirse completamente a la llave.

(Tenga cuidado que el sello de goma no se salgamientras lo presiona)

2Fijandoel adaptador

de llave a la llave de

agua.

Coloque los 2 tornillos fijadores del lado de la muralla y

aprietelos con la mano o con un atornillador para fijar el

tamano exacto del diametro de la llave. Enseguidaapriete los otros dos tornillos para fijar la llave

4Asegurese que la

tuerca de la manguera

quede firme.

Es responsabilidad del usuario la conexion de las

mangueras de entrada de agua, tal que no tengafiltraciones.

Conectando la manguera de entra daLa manguera de entrada esta disenada para conectarse a 3/4" de diametro.

Conectando el adaptador de llave (Opcional)Para conectar la manguera de entrada de agua a una llave sin hilo, se provee un adaptador adicional

(solo para algunos modelos)

Page 23: LAVADORA - gscs-b2c.lge.comgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000007404.pdf · mi imizar el goteo si occrriera u a rotura. Revisar la codicio delas magueras, es ecesario reemplazarlas

23

50 mm

0.9~1.2m

Manguerade desague

Sujetador

Agujeror parael sujetador

2 3Cloque el sujetador en aualquiera de los orifi-

clos ubicados en la parte posterior de la

lavadora. Asogurese que la manguera este

sujeta con firmeza para evitar que se

desprenda.

Coloque el otro extremo de la manguera de

desague sobre el tubo de lavado.

Esta unidad requiere un lugar de desague o

agujero que asegurara un desague adecuado,

esto para evatar un escape de agra dentro de

la unidad, Es responsabilidad del usuario

seguir las instruciones de instalacion para evi-

tar dafios a la unidad.

1Coloque el extremo de la

manguera de desague a la

sallda de la bomba en la unidad

y ajuste con la grapa.

Instalacion de la Lavadora

Como instalar la manguera de desague

NOTA:

Para un buon desague la manguera no debe terier una altura de mas de 50 mm de la guia de la manguera.

El paso de descarga debe ser de aproximadamente 0.9 ~1.2m del suelo

No instale la lavadora en lugar alguno donda reciba luz solar directa, viento, iluvia etc.

Conecte la lavadora a une toma apropiada y que trabaje con el voltaje requerido por la unidad.

Page 24: LAVADORA - gscs-b2c.lge.comgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000007404.pdf · mi imizar el goteo si occrriera u a rotura. Revisar la codicio delas magueras, es ecesario reemplazarlas

24

Mantenimiento de la Lavadora

Cuando el suministro de agua sea malo, compruebe si existen sustancias como pueden ser piedras o

arena en el filtro. Si el filtro se atasca de suciedad, el agua no podra entrar en la lavadora. Limpie regu-

larmente el filtro.

Limpieza del filtro de la valvula de entradaAntes de limpiar el filtro de la valvula de entrada, elimine completamente los restos de agua de la manguera.

1 3Cierre la llave de paso y pulse el

interruptor Power.

Seleccione agua fria y

caliente y pulse el boton

INICIO/PAUSA.

Deje la lavadora en

funcionamiento durante

5 segundos.

Desconecte la manguera del agua y extraiga el

filtro de la valvula de entrada a mano o con las

herramientas adecuadas.Quite la suciedad con un

cepillo de dientes, etc.

2Apaguela lavadora y

desconecte el cable de

alimentacion.A continuacion, insertelo de nuevo en la entrada de agua.

Limpieza del filtro para pelusas

1 2 3Pulse y a continuacion tire

del filtro para pelusas del

tambor en la direccion de la

flecha.

De la vuelta al filtro y lavelo

para eliminar la suciedad.

Vuelvalo a meter en su sitio

(oira un "clic").

Cuando el filtro para pelusas se encuentre gastado, etc., pongase en contacto con un Centro de Servicio

Tecnico Autorizado de LG para obtener uno nuevo.

Limpie la bomba casing (cuando el drenado sea malo)

1 2 3Desatornille los 2 Tornillos

de la cubierta posterior

De vuelta al casquillo la

direccion de la flecha y

desujetelo.

Vuelva a montar el casquilloa la direccion de la flecha y

sujetelo

(fondo vista) (fondo vista)

Page 25: LAVADORA - gscs-b2c.lge.comgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000007404.pdf · mi imizar el goteo si occrriera u a rotura. Revisar la codicio delas magueras, es ecesario reemplazarlas

25

Para evitar la congelacion en invierno

1 2 3Cierre la llave de paso y extraiga el

agua de la manguera. Coloque la

manguera hacia abajo y saque

completamente el agua de la misma.

Pulse el boton CENTRIFUGADO y

deje la lavadora centrifugar durante

1 minuto para eliminar el agua del

tambor y de la manguera de

drenaje.

Desconecte el cable de

alimentacion.

Cuando exista congelacion

1 2 3Vierta agua a una temperaturade 50˚ C sobre la llave de

paso y extraiga el agua de la

manguera.

Vierta agua a 50˚ C en el

interior del tambor y dejelaactuar durante 10 minutos.

Sumerja la mangueradesmontada en agua a 50˚ C.

4 5Conecte la manguera del

agua a la lavadora y

pongala en marcha.

Vierta agua a 50˚ C en la

manguera del agua.

Conecte la manguera del

agua a la llave de paso

y compruebe si se

drena el agua.

El tambor es de acero inoxidable y, por tanto, no se oxida.

Sin embargo, puede pegarse oxido externo al mismo por las causas siguientes:Los productos metalicos (como horquillas para el pelo, etc.)pueden oxidarse si se dejan en el interior del tambor mucho tiempo.Si se utiliza agua con demasiadas sustancias ferrosas durante un

tiempo prolongado.Si se deja ahua o blanqueador de tipo cloro dentro del tambor durante

mucho tiempo.Si existiera oxido, enjuague con una esponja o un pano suave con

limpiador (neutro) y eliminelo (nunca utilice un estropajo metalico).

Mantenimiento de la Lavadora

Page 26: LAVADORA - gscs-b2c.lge.comgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000007404.pdf · mi imizar el goteo si occrriera u a rotura. Revisar la codicio delas magueras, es ecesario reemplazarlas

26

Limpieza y Mantenimiento

Lavado con agua friaSi usted usa siempre agua fria, le recomendamos usar agua tibia o caliente a intervalos regulares.Ejm. Cada 5 lavados a lo menos 1 debera ser con agua tibia

Cuando usted finalizo el lavadoCerrar las llaves para prevenir posibles inundaciones si se abre la manguera inesperadamente.

Siempre desenchufela desde el toma corriente cuando no la use.

SarroSarro es el nombre que se da a la cerosidad que se forma dentro de algunas lavadoras cuando el

ablandador entra en contacto con el detergente. Esta formacion de sarro al produce por una falla de

la maquina lavadora. Si usted permite la formacion de sarro al interior de la maquina, puede manchar

la ropa o un desagradable olor en la lavadora. Si usted prefiere usar ablandador le recomendamos:

Limpie la maquina regularmente.Lavar con agua fria aumenta la posibilidad de formacion de sarro. Nosotros recomendamos lavar

con agua caliente cada 5 lavados.

El ablandador de consistencia delgada es menos probable que deje residuos en el dispensador y

contribuir a formarlos.

Limpieza del interior de su maquina lavadoraSi Usted usa ablandador o regularmente lava con agua fria, es importante que usted ocasional-

mente limpie el interior de su maquina.Llene la maquina con agua caliente. Agregue 2 medidas de detergente que contega fosfato.

Seleccione el ciclo de lavado y hagala funcionar. Repita la operacion 3 veces.

Pare la maquina, abra la tapa y dejelo en remojo toda la noche

Luego, desague la maquina y hagala funcionar un ciclo regularNo recomendamos que introduzca ropa en este procedimiento.

Productos que posiblemente danen su maquina lavadora

Blanqueadores concentrados y zanitizador de panales causaran dano en la pintura y componentesde su lavadora

Solventes de hidrocarburo: ejm. Petroleo, diluyentes, etc. pueden disolver el plastico y arruinar la

pintura. (Tenga cuidado de no lavar prendas con estos solventes ellos son inflamables NO los

ponga en la lavadora ni secadora.)

Algunos pre-tratamientos en sprays o liquidos pueden danar el panel de control de su lavadora.

El uso de tinturas en su lavadora puede causar manchas en los componentes del plastico. La tintu-

ra no danara su maquina pero nosotros le sugerimos limpiar prolijamente su lavadora. No

recomendamos el uso de tinturas de limpieza en su lavadora.

No use la tapa de su lavadora como mesa de trabajo.

Page 27: LAVADORA - gscs-b2c.lge.comgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000007404.pdf · mi imizar el goteo si occrriera u a rotura. Revisar la codicio delas magueras, es ecesario reemplazarlas

27

Posibles averias

Si aparece un simbolo anormal en la ventana del display, compruebe lo siguiente antes de acudir

al servicio tecnico.

ELEMENTO QUE HA DE COMPROBARSESINTOMA

Llave de paso anormal

Drenaje anormal

Centrifugado anormal

Puerta abierta

(en este momento sonara

un zumbador sin indicacion

luminosa)

Anormal.

¿Esta la llave

de pasocerrada?

Suministro de agua.

¿Esta la llave de paso

congelada? ¿El sumin-

istro de agua es dis-

continuo?

¿La presion de

agua es baja o

el filtro se

encuentra

atascado?

¿Se ha seleccionado aguacaliente cuando solo esta conec-

tada la manguera de agua fria a

la valvula de agua fria? (en este

caso, seleccione agua fria).

Compruebe si existe una

averia en la corriente

electrica.

Compruebe si la

manguera de drenaje se

encuentra retorcida o pre-senta bucles.

¿Se ha colgado la

manguera de drenaje del

modo correcto?

¿Se junta toda la ropa en un lado? ¿La lavadora esta inclinada?

¿Esta la puerta cerrada? Si la puerta esta

abierta, se generara una alarma y no

podran efectuarse el enjuague y el cen-

trifugado.

¿Se ha cerrado la puerta una vez

establecido el lavado retardado? Si la

puerta esta abierta, no podra procederseal lavado retardado.

Posibles averias

Page 28: LAVADORA - gscs-b2c.lge.comgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000007404.pdf · mi imizar el goteo si occrriera u a rotura. Revisar la codicio delas magueras, es ecesario reemplazarlas

28

INICIOPAUSA

AUTO OFF

ELEMENTO QUE HA DE COMPROBARSESINTOMA

Deteccion anormal del nivel

Nivel de potencia anormal

Abnormalevel overfloading

No enciende

No funciona

Vibracion excesiva y ruido

durante el centrifugado

EL ENJUAGUE Y

CENTRIFUGADO

Pregunte para centro de servicio

No presiono el boton

de enciende.

No ha conectado el

lavarropas al tomacorri-

entes.

No hay suministro de

energia electrica.

No ha presionado el

boton inicio.

No esta el agua al nivel

normal.

No ha abierto la llave del

agua.

No esta bien nivelado el lavarripas

Es normal, la lavadora esta automaticamente corrigiendo la ropa acumulada

en un nlado.

No necesita accion especial.

Page 29: LAVADORA - gscs-b2c.lge.comgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000007404.pdf · mi imizar el goteo si occrriera u a rotura. Revisar la codicio delas magueras, es ecesario reemplazarlas

29

Profundidad

Ancho

Alto

Especificaciones

Dimensiones : 625 (Anchura) × 625 (Profundidad) × 1007 (Altura) mm

Peso : 47kg

Presiondelagua : 30--800kPa(0.3kgf/cm2--8kgf/cm2)

La especificaciones tecnicas estan suietas a cambios sin aviso previo.Especificaciones

Page 30: LAVADORA - gscs-b2c.lge.comgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000007404.pdf · mi imizar el goteo si occrriera u a rotura. Revisar la codicio delas magueras, es ecesario reemplazarlas

30

Memoria