25
N uevos Escritores, Herramientas Útiles Las mejores 100 novelas de la lengua española de los últimos 25 años 1. El amor en los tiempos del cólera Las mejores 100 novelas de la lengua española de los últimos 25 añosFermina Daza y Florentino Ariza protagonizan uno de los romances más hermosos de la literatura Gabriel García Márquez Colombia 1985 Una noche, después de dos años de no haberla vuelto a ver, Florentino Ariza descubre que Fermina Daza es mortal. Florentino ha ido a ver Cabiria, película de Giovanni Padrone, acompañado de Leona Cassiani, aquella mulata indomable con la cual jamás pudo consumar su amor y a quien encontró en una de sus expediciones por los tranvías de bueyes de Cartagena. Florentino, hasta ese momento, ha querido ignorar el paso del tiempo: ha estado esperándola por más de 30 años y ella, al igual que él, pueden morir antes que el doctor Juvenal Urbino, su esposo. Cuando la película comienza se oye un grito en medio de la muchedumbre: “¡Dios mío, esto es más largo que un dolor!”. Florentino Ariza sale aquella noche convencido de una sola cosa: “(…) la puta muerte iba a ganarle sin remedio su encarnizada guerra de amor”. Pero no se la gana, y eso lo sabemos 110 páginas más adelante, o 50 años, nueve meses y cuatro días después de que el telegrafista escuálido, vestido de levita negra como un ave de mal agüero, llevó un telegrama a la casa de Lorenzo Daza, el padre de Fermina, y descubrió en uno de los salones a la mujer más bella que hubiera visto nunca y se iniciara aquel “cataclismo de amor que medio siglo después aún no había terminado”. Las mejores 100 novelas de la lengua española de los últimos 25 años |... http://novelashispanas.wordpress.com/las-mejores-100-novelas-de-la-... 1 z 25 2013-06-14 18:48

Las mejores 100 novelas de la lengua espanola de los últimos 25 anos

  • Upload
    lerche

  • View
    38

  • Download
    1

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Las mejores 100 novelas de la lengua espanola de los últimos 25 anos

Nuevos Escritores, Herramientas Útiles

Las mejores 100 novelas de la lengua española de losúltimos 25 años

1. El amor en los tiempos del cólera

Las mejores 100 novelas de la lengua española de los últimos 25 añosFermina Daza y Florentino Arizaprotagonizan uno de los romances más hermosos de la literatura

Gabriel García MárquezColombia1985

Una noche, después de dos años de no haberla vuelto a ver, Florentino Ariza descubre que FerminaDaza es mortal. Florentino ha ido a ver Cabiria, película de Giovanni Padrone, acompañado de LeonaCassiani, aquella mulata indomable con la cual jamás pudo consumar su amor y a quien encontró enuna de sus expediciones por los tranvías de bueyes de Cartagena. Florentino, hasta ese momento, haquerido ignorar el paso del tiempo: ha estado esperándola por más de 30 años y ella, al igual que él,pueden morir antes que el doctor Juvenal Urbino, su esposo. Cuando la película comienza se oye ungrito en medio de la muchedumbre: “¡Dios mío, esto es más largo que un dolor!”. Florentino Arizasale aquella noche convencido de una sola cosa: “(…) la puta muerte iba a ganarle sin remedio suencarnizada guerra de amor”. Pero no se la gana, y eso lo sabemos 110 páginas más adelante, o 50años, nueve meses y cuatro días después de que el telegrafista escuálido, vestido de levita negra comoun ave de mal agüero, llevó un telegrama a la casa de Lorenzo Daza, el padre de Fermina, y descubrióen uno de los salones a la mujer más bella que hubiera visto nunca y se iniciara aquel “cataclismo deamor que medio siglo después aún no había terminado”.

Las mejores 100 novelas de la lengua española de los últimos 25 años |... http://novelashispanas.wordpress.com/las-mejores-100-novelas-de-la-...

1 z 25 2013-06-14 18:48

Administrator
Highlight
Page 2: Las mejores 100 novelas de la lengua espanola de los últimos 25 anos

La muerte y el amor, esos son los temas del Amor en los tiempos del cólera. No hay amor sin muerte yeso lo comprendió Gabriel García Márquez cuando, en un viaje parecido al que nunca terminóFlorentino Ariza con rumbo a Santa Fe para olvidarse de Fermina Daza, recaló en Zipaquirá y leyó adon Francisco de Quevedo. Los versos de Amor constante más allá de la muerte de Quevedo fuerondefinitivos: “Cerrar podrá mis ojos la postrera / Sombra que me llevare el blanco día, / Y podrádesatar esta alma mía / Hora a su afán ansioso lisonjera”. Y eso, en efecto, es lo que siente FlorentinoAriza el día en que conoce a Fermina Daza: morir, si fuera preciso, por el amor de esa escolar en la queempeña toda la vida y a la que ve pasar tantas mañanas sentado en el parquecito con su “andar devenada”, aquella “doncella imposible con el uniforme de rayas azules, las medias con ligas hasta lasrodillas, los botines masculinos de cordones cruzados, y una sola trenza gruesa con lazo en el extremoque le colgaba en la espalda hasta la cintura”. Esa misma cabellera que, dos años después, FerminaDaza se cortará para jurar fidelidad a un Florentino Ariza inconsolable que la ve partir hacia lospueblos de la sierra y del valle, pues el padre de su venada, don Lorenzo Daza, ha decidido separarlospara siempre.

Pero es una novela de muerte, además, porque comienza con un cadáver: el de Jeremiah Saint-Amour,que se suicida con una dosis de cianuro de oro. Cincuenta páginas más adelante, Juvenal Urbino, suamigo de mesa de ajedrez, muere tratando de bajar su loro de un palo de mango. Ese es el día queFlorentino Ariza ha estado esperando durante más de medio siglo y todo el motivo de la novela.

Será porque en este mundo “nada es más difícil que el amor” que Florentino Ariza decide esperarla eltiempo que sea necesario. La espera, primero, durante un buen tiempo sentado en el parque. Laaguarda cuando ella acepta su petición de matrimonio. Luego se sienta a escribirle sonetos floridosque le envía a los pueblos por los que ella pasa tras de convencer a todos los telegrafistas del Caribepara que le hagan llegar sus palabras. Florentino Ariza confía, por lo tanto, en que el amor puedederrotar a la muerte. Así, se obstina a pesar de que ella, Fermina Daza, al volver a Cartagena sólo ledice: “No, por favor, olvídelo”. Entonces su decisión, y su terquedad, no encuentra otra maneradistinta a seguir amando para soportar el dolor de no estar con ella. Y lo comprende mucho después:“El amor como un estado de gracia que no era un medio para nada, sino un origen y un fin en símismo”.

A partir de allí, García Márquez hace lo que sabe hacer mejor. Lo que aprendió de Faulkner y deConrad y de Hemingway y de tantos otros: abrir una elipsis, dejar suspendido un reencuentro que loslectores ya sabemos que sucederá, pero no cómo sucederá. En ese paréntesis Fermina Daza se casa conel prominente doctor Urbino, se va de viaje a París, conoce la tranquilidad del amor, pero jamás seacomoda a no sentir nunca más el ardor que abrigó cuando aún adolescente conoció a FlorentinoAriza. Fermina Daza comprende que su verdadero amor ya no es una persona sino una sombra, y queen el matrimonio lo problemático es “aprender a manejar el tedio”. Ella sabe que nada tiene remedio yque “la memoria del pasado no redimía el futuro”.

Pero si Fermina Daza no confía en la memoria como redención, Florentino sí lo hace y se aferra a suvida de halconero sin sosiego, de cazador nocturno, de hombre de paso, de cazador silencioso, ycomprende que siempre que “se encontraba al borde de un cataclismo, le hacía falta el amparo de unamujer”. Decide transformarlas a todas en Fermina, y en sus cuerpos la encuentra: en la piel deRosalba, que lo desvirga en las aguas del Magdalena; en la viuda de Nazaret, en Ausencia Santander,en Divina Pastora, en Sara Noriega, en Olimpia Zuleta y en tantas otras. Así, cuando Juvenal Urbinomuere, Florentino ha aprendido la lección: en vez de cartas de amor, escribe un tratado sobre el amor.Ciento treinta y dos cartas, un año más tarde de la viudez de Fermina Daza, por fin pueden comenzarsu viaje definitivo.

Entonces, uno, como lector, respira tranquilo después de ese largo y conmovedor paréntesis de casi300 páginas, escrito palabra por palabra con la conciencia de quien no quiere hablar del amor demanera lastimera, y menos, cursi. Es el libro que siempre soñó con escribir, ha dicho García Márquez.

Las mejores 100 novelas de la lengua española de los últimos 25 años |... http://novelashispanas.wordpress.com/las-mejores-100-novelas-de-la-...

2 z 25 2013-06-14 18:48

Page 3: Las mejores 100 novelas de la lengua espanola de los últimos 25 anos

Es, para no obviar la biografía, el homenaje a la historia de amor de sus padres: un telegrafista y unamuchacha pudiente. Uno, decía, puede dejarlos ir por las aguas del río de la Magdalena a bordo delvapor Nueva Fidelidad y comprender su pavor ante la piel ajada del otro. Puede recordar y sentir ysaber por qué esta es una de las novelas definitivas de los últimos 25 años y una de las más bellasescritas jamás: el amor ha vencido a la muerte, el escritor ha sabido incorporar su propia sabiduría delmundo femenino y ha inventado para nosotros un universo que muchos soñamos cuando nosenamoramos de alguien. Florentino Ariza compra el espejo del Portal de Don Sancho en donde se hareflejado Fermina Daza, Alicia salta hacia este mundo, el corazón deja de ser un cazador solitario, yen medio de la epidemia, de las guerras civiles, del cólera, de la enfermedad como metáfora -o meraconstatación-, ese amor triunfa por una única vez a pesar de que, con la bandera amarilla izada en elasta del vapor que se pierde hacia el Magdalena, los dos sepan que después del amor se enfrentarán ala muerte. Y esta vez, para fortuna de todos, no a la muerte del amor: “polvo serán, mas polvoenamorado”, dice Quevedo.

Juan David Correa UlloaPeriodista colombiano.Editor de Arcadia

2. La fiesta del Chivo

Mario Vargas Llosa revive en esta novela al dictador dominicano Leonidas Trujillo

Mario Vargas LlosaPerú2000

Corre todavía el mito de que en los años 60, cuando los escritores de América Latina navegaban lacresta de la ola literaria, varios miembros de la generación del boom concibieron la audaz idea deescribir, a muchas manos, la Gran Novela del Dictador. Este plan maestro, si es que en realidad sefraguó, tiene todos los visos de una de esas epifanías de sobremesa que, avivadas por el buen vino yuna parsimoniosa digestión, resultan tan seductoras en el momento como impracticables después. Sinembargo, varios novelistas del boom (y de su vecindario literario) terminaron por parir, por separado,novelas de la estirpe que había fundado Miguel Ángel Asturias en 1946 con El señor presidente, y queiba a terminar por convertirse en el género latinoamericano por excelencia. Fue así como aparecieronYo, el supremo, de Arturo Roa Bastos (1973), El recurso del método, de Alejo Carpentier (1974), y Elotoño del patriarca (1975), de Gabriel García Márquez. La última de esta prole, la que más duró engestación (desde 1975, cuando Mario Vargas Llosa estaba dirigiendo su malhadada versión

Las mejores 100 novelas de la lengua española de los últimos 25 años |... http://novelashispanas.wordpress.com/las-mejores-100-novelas-de-la-...

3 z 25 2013-06-14 18:48

Administrator
Highlight
Page 4: Las mejores 100 novelas de la lengua espanola de los últimos 25 anos

cinematográfica de Pantaleón y las visitadoras en República Dominicana), fue La fiesta del Chivo, queapareció en 2000.

Vargas Llosa ya había incursionado, aunque de forma sesgada, en la Novela del Dictador con su granobra maestra Conversación en La Catedral (1969), pero allí el dictador era una presencia invisible quepresidía como un dios siniestro y remoto los destinos de los protagonistas. En La fiesta del Chivo, porel contrario, Vargas Llosa revive, de cuerpo entero, a un dictador histórico: Leonidas Trujillo.

El dictador de Vargas Llosa no es, por consiguiente, el personaje hiperbólico del mito, como en laextraordinaria y delirante novela de García Márquez, sino un ser de carne y hueso, a un tiemposiniestro y ridículo, cruel y patético, teatral y mezquino, envilecido por el poder supremo y afligidopor los estragos de la incontinencia.

“Ansioso, observó las sábanas: la informe manchita grisácea envilecía la blancura del lino. Se le habíasalido otra vez… ¡Coño! ¡Coño! Éste no era un enemigo que pudiera derrotar como a estos cientos,miles que había enfrentado y vencido, a lo largo de los años, comprándolos, intimidándolos omatándolos. Vivía dentro de él, carne de su carne, sangre de su sangre. Lo estaba destruyendoprecisamente cuando necesitaba más fuerza y salud que nunca”.

Pero la novela no se limita a pintar el retrato del dictador. Fiel a la técnica de los ‘vasos comunicantes’que ha empleado en todas sus grandes novelas, Vargas Llosa construye una compleja estructura en laque se entretejen, como en una fuga musical, diversas voces narrativas.

El eje estructural de la novela es la descripción pormenorizada del último día de Trujillo, visto, enprimera instancia, a través de sus propios ojos. Este hilo narrativo, que nos permite conocer lasidiosincrasias del dictador y su relación con sus allegados y subalternos, alterna con la descripción delos preparativos para su asesinato y con las historias individuales de los conspiradores. El tercer hilonarrativo cuenta la historia de Urania, hija de Agustín Cabral, el esbirro en jefe de Trujillo, quienregresa a Santo Domingo, 40 años después del magnicidio, para confrontar a su padre por haberlaentregado al dictador, como un trofeo de caza, cuando aún era una niña.

La novela se puede leer, por supuesto, como una gran alegoría en la que Urania personifica el paísviolado y traumatizado por un dictador impotente, pero esta lectura no le hace justicia a la sutilezacon la que Vargas Llosa dibuja a sus personajes, particularmente a los conspiradores. Es conmovedorver cómo caen torturados o masacrados estos “héroes” accidentales, motivados no por altruismo opor convencimiento político, sino por la más escueta venganza. Son las víctimas póstumas de undictador que parece seguir ejerciendo su poder desde la muerte.

Vargas Llosa no es -como Nabokov, como Updike, como García Márquez- un orfebre de las palabras.Para él, la filigrana del lenguaje es subsidiaria al rigor de la estructura, y La fiesta del Chivo es una desus construcciones más complejas y a la vez más fluidas. Sin embargo, este espléndido diseño formalno obedece a un mero alarde de virtuosismo, sino a las exigencias dramáticas de una novela queaspira a capturar, en todo su apocalíptico esplendor, la vida, pasión y muerte de un tirano.

Mauricio BonnetEscritor y documentalista colombiano. Autor de la novela Mujer en el umbral (Alfaguara, 2006).Director y guionista de los documentales Paraíso en la otra esquina y Mario Vargas Llosa: la biografía.

3. Los detectives salvajes

Las mejores 100 novelas de la lengua española de los últimos 25 años |... http://novelashispanas.wordpress.com/las-mejores-100-novelas-de-la-...

4 z 25 2013-06-14 18:48

Administrator
Highlight
Page 5: Las mejores 100 novelas de la lengua espanola de los últimos 25 anos

Esta obra que recrea los viajes de dos poetas es un refente de la literatura hispana reciente

Roberto BolañoChile1998

A pesar del boom comercial de las últimas décadas, la literatura latinoamericana está aún lejos dealcanzar pleno desarrollo y madurez y, muy seguramente, ya no los alcanzará nunca porque laglobalización está acabando con las fronteras y con las identidades culturales que crecían al resguardode esas mismas fronteras. Pero si hay un libro donde se puede decir que la literatura latinoamericanaha alcanzado la adultez y se ha integrado por completo a la historia de la literatura universal, ese librose llama Los detectives salvajes. Como toda obra maestra, Los detectives salvajes es heredera y almismo tiempo se aleja de la tradición que la precede; en el libro se da por superada la obsesión de laliteratura anterior por fundar el imaginario mítico del continente y se entra en un territorioplenamente humano donde el tema central es la soledad, o sea, la incapacidad de amar y el exiliotanto interior como exterior que está soledad genera.

Escrita también sin el afán de producir vanguardias estéticas, la novela recrea los viajes y lasperipecias de dos poetas sin rumbo y, más que narrar una época, cuenta cómo los personajes intentanevadir los tiempos que les tocó vivir. Ha pasado la efervescencia de las revoluciones y no queda másque darse por vencido, acomodarse o irse al exilio. Los personajes de la novela, románticosincorregibles, intentan el exilio para terminar dándose cuenta de que lo único que han conseguido contanta huida es acomodarse. Armado mediante una infinidad de primeras personas y tambiénmediante innumerables escenarios, historias y personajes, el libro recrea unos seres perdidos en lageografía del planeta, perdidos en sus ilusiones insatisfechas y, sobre todo, perdidos en un mundodonde ya no hay certezas y donde ya sólo se puede vivir de recuerdos falseados y de ilusionessiempre a punto de desaparecer.

Sin embargo, a pesar de ese halo desencantado y triste, no hay libro más vital y divertido que Losdetectives salvajes. Cada una de sus páginas rebosa un humor negro y una ansiedad por vivir quehacen imposible alejarse de la lectura. Tal vez, porque perdida la utopía, sólo quedan los pequeñosdetalles, los diálogos entrecortados, las miradas perdidas en busca de un abrazo o los polvos echadosmás por consuelo que por amor. Las peripecias de los personajes, muy lejos ya de la realidad mágicade Carpentier y García Márquez o de la angustia histórica o social de Vargas Llosa, son adictivas y sialgo espera el lector es que esos centenares de personajes sigan hablando, sigan contándole historias:historias íntimas así sucedan en la calle, historias donde cada uno es dueño de su propia desgracia yaun así sigue buscando un poco de compañía en los otros.

Leer Los detectives salvajes es esencial porque más que mostrar el fracaso económico, político y socialde América Latina, sirve para ver las consecuencias humanas de este resonante fracaso. Los detectiveses un libro absoluto y desgarrador, un libro escrito contra la mediocridad no sólo del continente, sino

Las mejores 100 novelas de la lengua española de los últimos 25 años |... http://novelashispanas.wordpress.com/las-mejores-100-novelas-de-la-...

5 z 25 2013-06-14 18:48

Page 6: Las mejores 100 novelas de la lengua espanola de los últimos 25 anos

contra la mediocridad de sus escritores; una novela llena de poesía y talento que aunque nos enfrentaa nuestros vicios, consigue darnos aliento y alegría para seguir soñando. Con Los detectives salvajes,Roberto Bolaño dejó atrás las palabras demagógicas con las que se suele escribir la mayoría deliteratura en estas tierras y puso sobre la mesa un lenguaje menos pretencioso, pero más vital ycotidiano. Nos enseñó que a pesar del servilismo y la propensión a la traición que ha sido y siguesiendo la peor epidemia padecida en la América hispana, hay siempre un pequeño reducto de rebeldíapor el que se pueden colar las historias y los personajes con los que necesitamos tropezar a diario paramantener vivos un poco de amor, un poco de fe y un poco de esperanza.

Sergio ÁlvarezEscritor colombiano, autor de La lectora

4. 2666

La novela monumental de Bolaño consta de cinco partes y se lee como un relato policial

Roberto BolañoChile2004

Si toda novela posee un fragmento en el que se define en miniatura, la clave de la forma de 2666 y dela narrativa de Roberto Bolaño estaría dada al final del capítulo segundo, donde Amalfitano, unprofesor chileno, recuerda una conversación sostenida en Barcelona con un farmacéutico que leía ensus noches de guarda. Alguna vez, éste le preguntó qué libros le gustaban y el farmacéutico lecontestó que los libros del tipo La metamorfosis, Bartleby, Un corazón simple, Un cuento de Navidad.Es decir, prefería La metamorfosis en lugar de El proceso; Bartleby en lugar de Moby Dick; Uncorazón simple en lugar de Bouvard y Pécuchet y Un cuento de Navidad en lugar de Historia de dosciudades o el Club de Pickwik. “Qué triste paradoja, pensó Amalfitano. Ya ni los farmacéuticosilustrados se atreven con las grandes obras imperfectas, torrenciales, las que abren camino en lodesconocido. Escogen los ejercicios perfectos de los grandes maestros”.

A través de su personaje, Bolaño expresa muy bien las dos tendencias en las que se debatió suescritura. De un lado, intentar esos ejercicios perfectos de los grandes maestros; del otro, aspirar a lasgrandes obras imperfectas y torrenciales que a su vez ellos también buscaron. Sobre el mismo tema delmal absoluto, su novela breve Estrella distante sería un buen ejemplo del primer caso: una limpiasesión de entrenamiento de esgrima. Y 2666, con sus 1.119 páginas, del segundo: un combate deverdad “con sangre, heridas mortales y fetidez”.

Las mejores 100 novelas de la lengua española de los últimos 25 años |... http://novelashispanas.wordpress.com/las-mejores-100-novelas-de-la-...

6 z 25 2013-06-14 18:48

Administrator
Highlight
Page 7: Las mejores 100 novelas de la lengua espanola de los últimos 25 anos

2666 consta de cinco partes. En la primera, La parte de los críticos, cuatro profesores de literaturacomparten su obsesión por el misterioso escritor alemán de posguerra Benno von Archimboldi, quienno evita abordar el holocausto. Por una serie de infidencias sospechan que Archimboldi podría estaren Santa Teresa -en la vida real Ciudad Juárez-, una ciudad ubicada en el desierto de Sonora y enplena frontera méxico-norteamericana que tiene el lastre de ser la sede de los horribles crímenesperpetrados contra mujeres jóvenes. En la segunda, La parte de Amalfitano, narra el deterioro síquicodel profesor chileno, que parece vivir en un mundo de voces y fantasmas. Es el abrebocas sutil, laintroducción al horror de la ciudad maldita. En la tercera, La parte de Fate, Óscar Fate, un periodistaafroamericano que escribe crónicas políticas en un diario marginal de Harlem, es enviado a SantaTeresa a cubrir una pelea de boxeo entre un ídolo local y un púgil norteamericano. Como en lasmejores novelas policíacas y superando muchas de frontera, a través de la mirada de Fate y una prosavertiginosa, nos sumergimos de lleno en la ciudad-muerte, en sus bajos fondos de alcohol, violencia,drogas, prostitución y nos acercamos todavía más al tema del asesinato de mujeres. La cuarta, Laparte de los crímenes es la descripción del asesinato de 119 mujeres, complementado con el relato depolicías, investigadores, periodistas, narcotraficantes y políticos. Y la quinta, La parte deArchimboldi, la primera en orden cronológico, es la biografía de este personaje anticipado en loscapítulos anteriores, desde su infancia en Prusia hasta su partida a México.

Unir estas cinco partes es el reto de interpretación que nos propone este vasto magma narrativo que seexpande y prolifera en múltiples personajes e historias secundarias. Las obras de Bolaño se leen comorelatos policiales que permanecen en la ambigüedad. Y aquí, la ambigüedad no es poca cosa. Si esverdad que el gran escritor es el jefe de los asesinos -podría no serlo- estaríamos ante uno de losprincipales temas del siglo XX: la cultura que no nos salva de la barbarie.

Esta novela universal escrita en español pertenece al siglo XX porque da cuenta de la guerra europea,el holocausto y la crisis de una civilización abatida moralmente. Y nos conecta directamente con elsiglo XXI en Santa Teresa, la capital del mal que guarda en el misterio de sus crímenes “el pavorososecreto del mundo”.

Luis Fernando AfanadorPoeta colombiano. Crítico de libros de SEMANA

5. Noticias del imperio

La vida de dos príncipes europeos en el México de Benito Juárez da origen a esta novela

Fernando del Paso

Las mejores 100 novelas de la lengua española de los últimos 25 años |... http://novelashispanas.wordpress.com/las-mejores-100-novelas-de-la-...

7 z 25 2013-06-14 18:48

Page 8: Las mejores 100 novelas de la lengua espanola de los últimos 25 anos

México1987

Vuelta de tuerca de la novela histórica, retablo barroco de la ocupación francesa, Noticias del Imperio,del mexicano Fernando del Paso, es una novela límite, cuyo inmenso mérito literario está también enintuir -y resolver- sus inevitables defectos de acumulación. Exhaustiva y extenuante, la novela es unaverdadera cascada de lenguaje: nombres de personajes, lugares, momentos históricos, batallas,alcurnias, genealogías, linajes, se entrecruzan en una selva de palabras por donde el lector avanza,deslumbrado y desfalleciente tratando de seguir el hilo cronológico de la historia, tragicómica, de larestauración de la Casa de Austria en el trono de México.

Luis Napoleón, ‘Napoleón Pequeño’ como lo bautizó cruelmente Victor Hugo, quiso frenar elexpansionismo norteamericano en el continente, inspirado en la Doctrina Monroe, y aprovechando suguerra civil entre unionistas y confederados, poner un pie firme en la América hispana. Y por ello,alentando y alentado por los cantos de sirena de los conservadores mexicanos, aprovechó una excusabanal para ocupar el país, expulsar a su Presidente legítimo a punta de bayoneta e imponer comogobernantes a la pareja formada por Maximiliano y Carlota de Hamburgo, hijos de reyes, hermanosde príncipes, alcurnia en estado puro.

La novela está construida con capítulos alternos. Los nones, en voz de Carlota desde el Castillo deBouchout, en 1927, donde vive recluida desde hace décadas, narra la historia de su vida. Pero no unahistoria de libro de texto, sino subjetiva, libre, en una suerte de flujo de la conciencia joyciano dondese mezclan amoríos, delirios, sueños y pesadillas, frustraciones, chismes, recuerdos, canciones, quevan configurando de manera magistral este personaje que nació con cuchara de plata y murió loca yolvidada, mucho después del fin del mundo al que ella pertenecía y que el crimen de Sarajevo enterróen los anales de la historia. Los capítulos pares forman una novela coral, con la historia paralela deEuropa -en especial de la saga napoleónica y la Casa de Austria-, y México, en su turbulento siglo XIX,nuestro “siglo de caudillos”. La tensión narrativa va perfilando un enfrentamiento cósmico que sepersonaliza en dos figuras diametralmente opuestas: el príncipe de sangre azul Maximiliano y el indiozapoteco Benito Juárez. El primero nacido y criado entre sábanas de lino; el segundo, el autodidactaque aprendió a hablar español a los 8 años. El primero heredó un imperio, el segundo llegó al poderde manera tortuosa, en una batalla de ascenso social inverosímil desde la sierra de Oaxaca hasta elpalacio de gobierno de la ciudad de México. El primero, un conservador caritativo; el segundo, unliberal implacable. Súbditos contra ciudadanos. Pero la novela no es una saga maniquea. Maximilianoquiso de verdad a México, lo estudió y amó, y, en muchos sentidos, le capturó el alma. Sus afanesprotectores de las comunidades indígenas y sus obras de embellecimiento de la capital dejaron unahonda huella, espiritual y física, que aún perdura. Y Juárez, con su rigidez republicana, legalista,propició la desintegración identitaria del mundo rural indígena mexicano, al que pertenecía desde sunacimiento.

Un elemento de astucia literaria acompaña todo el tiempo el hilo narrativo de la novela de Fernandodel Paso: confrontar la lógica del mundo nobiliario con los paisajes y los hechos mexicanos, para, sinnecesidad de señalarlo explícitamente, mostrar la insalvable contradicción entre el ideal monárquico yla llana realidad de la vida mexicana. Una insalvable comicidad involuntaria resurge de contrastar lasceremonias oficiales de la corte, con todo su boato y su pompa, con un país devastado por elmilitarismo, pobre y safio. Y pese a ello, mantener el empeño de construir una república laica, liberal,de ciudadanos con los mismos derechos y obligaciones.

Ricardo CayuelaPeriodista mexicano. Jefe de redacción de la revista Letras Libres

Las mejores 100 novelas de la lengua española de los últimos 25 años |... http://novelashispanas.wordpress.com/las-mejores-100-novelas-de-la-...

8 z 25 2013-06-14 18:48

Page 9: Las mejores 100 novelas de la lengua espanola de los últimos 25 anos

6. Corazón tan blanco

Javier MaríasEspaña1992

“No he querido saber, pero he sabido…”. Un inicio que atisba la ambivalencia en que se moverá lahistoria, tanto por quien la cuenta como por los hechos que desencadena. Porque aquí igual deimportantes resultan la historia como el lenguaje del cual está hecha. Javier Marías, en Corazón tanblanco (inscrita en la estética literaria de la posmodernidad) reúne en sus frases palabras que parecieraque nunca antes se habrían visto juntas en tal armonía. Las convoca en un estilo donde la lecturaavanza germinada de intriga a la vez que el lector se siente tentado a desandar parte del recorrido. Untraductor recién casado rastrea el origen de su presencia en el mundo, mientras describe y reflexionasobre las conveniencias o no del matrimonio, y reconstruye pasados ocultos.

Más que memoria y olvido, secretos y confesiones, Corazón tan blanco es una historia de titubeos yconfusiones. De los miedos a punto de emboscar. De lo que no vemos, ni sabemos pero presentimos.De deseos sabidos o insospechados pero anhelados. Del oír y del hablar. Del callar. Ello a través de unnarrador que cuenta mientras en ese contar trata de entender para sí los hechos. Es una obra que laque parece vislumbrarse el tiempo como una bola, la vida en un solo instante y a la vez sin quedarseinmóvil.Winston Manrique SabogalPeriodista colombiano. Redactor de Babelia.

7. Bartleby y Compañía

Enrique Vila-MatasEspaña2000

Bartleby y compañía es uno de esos contados libros que producen adicción y que se convierten enobjeto de culto. Algo así ya le había pasado a su autor con Historia abreviada de la literatura portátil,donde aparecen por primera vez los shandys, personajes tan incógnitos como apasionantes. ¿Cómologró su autor crear, ahora con los bartlebys, este extraordinario efecto, si en ellos sólo se habla delibros y de escritores, material lo suficientemente minoritario para ser clasificado, por parte de loseditores, como invendible y, por los lectores, como aburrido? Afortunadamente las leyes del mercado-y del gusto- también se equivocan, ya que gracias a su rareza es que podemos disfrutarlo. Y a sugenialidad. Este libro es, nada más ni nada menos, la crónica aguda y dolida de aquellos autores quehan decidido dejar de escribir, aquellos sobre quienes se ha abatido esa “iluminación negativa” de laque hablaba Valéry. La galería, empezada por el propio protagonista del cuento de Melville, Bartlebyel escribiente (quien contestaba cada vez que le encargaban un trabajo con la frase “preferiría nohacerlo”), continúa con autores como Hölderlin, Gil de Biedma, Rulfo, y muchísimos más que sevieron impulsados por esa “sutil rendición” al silencio. Se trata entonces en esta novela de ponerloscomo cartas sobre la mesa para comprender que “no escribir es un acto más valiente que hacerlo”.

Las mejores 100 novelas de la lengua española de los últimos 25 años |... http://novelashispanas.wordpress.com/las-mejores-100-novelas-de-la-...

9 z 25 2013-06-14 18:48

Administrator
Highlight
Administrator
Highlight
Page 10: Las mejores 100 novelas de la lengua espanola de los últimos 25 anos

Ramón Cote BaraibarPoeta colombiano

8. Santa Evita

Tomás Eloy MartínezArgentina1995

Con el golpe magistral de Santa Evita, Tomás Eloy Martínez prolonga la rica tradición literariaargentina que asume realidad y ficción. Una verdadera y falsa historia con reales y falsos personajes,hechos falsos y reales sobre un personaje real. Así, un periodista rastrea durante años, por medio deentrevistas, documentos inaccesibles y lecturas, la historia del asombroso destino del cadáverembalsamado de Evita Perón. El narrador terminará por emprender la escritura de una novela sobresu búsqueda, pues comprende que es éste el único género capaz de narrar ese capítulo denso,inverosímil y retorcido de la historia de la Argentina. En poquísimos años, María Eva Duarte logrótransustanciarse en la primera dama de su país, desatar pasiones y convertirse en la protectora ymediadora del pueblo junto a su marido, iniciando, a la vez, una veneración hagiográfica quepermanece intacta hasta el día de hoy. La momia de Evita pasará de mano en mano, ocultada de lugaren lugar, cargada por amigos y enemigos de la difunta. Inconfesables razones hacen que se encuentrena cargo de aquel cuerpo sin poder deshacerse de él y poner punto final a la suerte de embrujo y comomaldición que éste, desde ultratumba, ejerce sobre aquellos que se le acercan. Santa Evita puede ser,también, como una metáfora de un alma en pena, Argentina, que no acaba de encontrar su reposoeterno.

Héctor FelicianoEscritor y periodista puertorriqueño

9. Mañana en la batalla piensa en mí

Javier MaríasEspaña1994

Otra vez, como en Corazón tan blanco, una primera escena formidable enreda las cosas y las deja encabos sueltos que van a seguir sueltos al final porque no aspiran a resolverse definitivamente, comoenseñó Juan Benet, sino apenas a servir de pretexto para indagar en lo velado y lo oculto, lo callado ylo embustero, lo mal sabido y lo apenas adivinado: “Eran esas tres cosas lo que me quedaba de mimortal visita: el olor, el sostén, la cinta, y en la cinta voces”. Y otra vez en el origen de todo hay unamuerte y un sujeto perplejo y reflexivo, indeciso y calculador, que ha de despertar los enlaces ocultosde las cosas, las posibles explicaciones en torno a los seres. En manos de Javier Marías esos resortessirven eficazmente para armar una de esas novelas suyas empujadas a base de conjeturas yespeculación, propensión fabuladora de los personajes (y el narrador de esos personajes) y concienciade lo esquivo de todo, de lo precario de todo saber, pese a las apariencias. Sin llegar a la hondatensión de sus dos últimos títulos, primeras entregas de la novela en marcha que viene publicando

Las mejores 100 novelas de la lengua española de los últimos 25 años |... http://novelashispanas.wordpress.com/las-mejores-100-novelas-de-la-...

10 z 25 2013-06-14 18:48

Administrator
Highlight
Page 11: Las mejores 100 novelas de la lengua espanola de los últimos 25 anos

bajo el título de Tu rostro mañana, esta es una pieza importante del macroproyecto novelesco deMarías en torno al saber que no alcanza lo que quiere y no llora, ni se queja: “Nunca se sale de lasombra del todo, los otros nunca se acaban y siempre hay alguien para quien se encierra un misterio”.

Jordi GraciaEscritor y crítico literario español

10. El desbarrancadero

Fernando VallejoColombia2001

Aunque así quiso encasillarla la prensa, El desbarrancadero no es una novela sobre la madre. Eldesbarrancadero es una de las más hermosas novelas escritas en las últimas décadas en español, y unaque trata sobre un tema poco común en la literatura: el del amor fraterno. En ella, se narra la agonía deun hombre, y el íntimo desgarro de su hermano que lucha tan desesperada como inútilmente porsalvarlo. Y si en ella el narrador lanza vituperios contra la madre, es porque esa madre representa a lamadre patria, a la madre paridora, a Colombia. Para Vallejo todo amor verdadero es doliente. El amoren sí mismo es una pura congoja. El amor fundamental por la vapuleada gramática, por el hermanoenfermo que se muere, por la finca de Santa Anita -el paraíso perdido de la infancia-, por un paíshecho trizas, por la Bruja, su perra, que también se le murió. Eso es lo que dice Vallejo. Y lo diceenmascarando la fractura con un duro puñetazo propinado por la mano fracturada. De ahí el recursode la virulencia verbal, del énfasis exaltado que exige los constantes signos de exclamación. Todo enVallejo es un ¡ay! lleno de estricta pesadumbre, y que sin los signos que lo flanquean no diría la mismacosa. Que la vida es pérdida, dice también. De ahí que en su literatura todo sea en el fondo agónicaañoranza y letanía. El desbarrancadero es la cuesta por la sube y rueda Sísifo con su inmensa piedra, yes la protesta ante el final que representa la muerte de lo que se ama.

Marianne PonsfordDirectora de Arcadia

11. La virgen de los sicarios

Fernando VallejoColombia1994

Fernando Vallejo ha actualizado el recurso retórico de la diatriba para nuestros tiemposcomplacientes. En La Virgen de los sicarios, el gramático lanza injurias contra Dios, Colombia, lasautoridades, los pobres, la misma existencia humana: “Creemos que existimos pero no, somos unespejismo de la nada, un sueño de basuco”. Se trata de un discurso violento, escrito con pasión, pero ala vez con una prosa tan perfecta como flexible, con conceptos atados a imágenes poderosas. En laspalabras del gramático enamorado de un adolescente asesino -un relato que tan pronto conmuevecomo devasta-, hay algo de la furia nihilista de los narradores de Thomas Bernhard, pero aquí hay

Las mejores 100 novelas de la lengua española de los últimos 25 años |... http://novelashispanas.wordpress.com/las-mejores-100-novelas-de-la-...

11 z 25 2013-06-14 18:48

Administrator
Highlight
Page 12: Las mejores 100 novelas de la lengua espanola de los últimos 25 anos

más claroscuros que en el monocorde Bernhard, una mayor capacidad para captar el temor y eltemblor de la vida.

Vallejo nos dice que el enfrentamiento entre civilización y barbarie, paradigma de la culturalatinoamericana desde el siglo XIX, ya no va más: hace rato que la barbarie ha ganado la partida. Noes casual que sea un gramático el narrador: en el país de las formas y las buenas costumbres, esalguien dedicado al orden de la letra el testigo privilegiado del caos. El gramático dice que “aMedellín… el cine y la novela le quedan muy chiquitos”. La paradoja de Vallejo es que, en La Virgende los sicarios, el escritor nos demuestra con contundencia que nada le queda chico a la novela.

Edmundo Paz SoldánEscritor boliviano

12. El entenado

Juan José SaerAgentina

El entenado narra la desventurada expedición española que a comienzos del siglo XVI es diezmadapor una horda de antropófagos en los playones del Río de la Plata. El grumete de la tripulación, únicosobreviviente, incursionará en el ámbito arcaico de los colastiné y se convertirá en memoria vital deaquellos rituales violentos ejecutados para darle continuidad a su mundo de imprecisiones. La largaconvivencia entre la tribu se interrumpe cuando el entenado es arrastrado río abajo, hacia una flota degaleones anclada en la desembocadura. El mozalbete de 10 años atrás ha dado paso a un hombrealienado, reafirmado en la sensación de ser el extranjero de siempre, oculto al entendimiento de losotros. Saer, una de las voces más auténticas de la literatura argentina, fallecido en París en 2005,sostenía que “el lenguaje nunca alcanzaría para cubrir todo lo que el tiempo y el pensamientoreclaman”. El Entenado, más allá de ser una novela histórica o crónica de las primeras travesías deultramar que propiciaron el establecimiento del régimen colonial en el Nuevo Mundo, es una historiasobre la soledad, el exilio interior, la precariedad del lenguaje para nominar el conflicto insoluble entresociedad e individuo. “Cuando nos olvidamos, es que hemos perdido, sin duda alguna, menosmemoria que deseo”, afirmará el entenado porque sabe que detrás de la escritura, con la que revalidasu patente marginalidad, sólo hay silencio recorriendo las fístulas del tiempo.

Luis Barros PavajeauEscritor colombiano

13. Soldados de Salamina

Javier CercasEspaña2001

S oldados de Salamina se inicia con una serie de confesiones del narrador: el abandono de su esposa,la muerte de su padre, las dificultades en su trabajo. Instalado en su rutina de fracasos, el protagonista

Las mejores 100 novelas de la lengua española de los últimos 25 años |... http://novelashispanas.wordpress.com/las-mejores-100-novelas-de-la-...

12 z 25 2013-06-14 18:48

Administrator
Highlight
Page 13: Las mejores 100 novelas de la lengua espanola de los últimos 25 anos

se entera de un hecho excepcional. Lee que al final de la guerra, cerca de Barcelona, un soldadorepublicano evitó capturar y matar a un prisionero después de encontrarlo bajo la lluvia. La noticia lellega desde un mundo desconocido: el mundo de los héroes. En su respuesta a este llamado, elnarrador (con la ayuda de Conchi, un contrapunto humorístico y vital indispensable), se proponebuscar a este héroe. Su propósito aparente es descubrir algo que nunca sabremos, por qué salvó demorir a un enemigo. Su intención real es adentrarse en el mundo de las gestas de la compasión.

La historia, contada con la eficacia de la crónica y la hondura de la novela confesional, llega a su fincon el excepcional retrato de Toni Miralles. Miralles no es un modelo de moralidad sino unacomposición contradictoria de impulsos vitales. Es un viejo solitario que habla de sus compañerosmuertos, pellizca a la monja que lo cuida, llora, y pide ser abrazado. Es un personaje sagrado y a lavez terriblemente humano, la aparición del tesoro al final del viaje. Miralles expresa el único tipo dehéroe que le queda al mundo, el héroe anónimo. A pocos personajes de ficción me hubiera gustadoconocer tanto como a él.

Alonso CuetoEscritor peruano

14. Estrella distante

Roberto Bolaño1996

Estrella distante, junto con La literatura nazi en América (1996) y Llamadas telefónicas (1997),anticipó el Mito Bolaño, que se consolida, de forma definitiva, con su meganovela Los detectivessalvajes (1998). Bolaño aprovechó un capítulo de La literatura nazi… para escribir Estrella distante:hizo que un personaje cruzara de una novela a otra, anunciando a un escritor que reinventó en cadauno de sus libros los hallazgos de su obra. Latinoamérica a partir del antes y el después que significóel gobierno de Salvador Allende (1970-1973), su registro político y la forma como Bolaño ofreció otraperspectiva a lo ya dicho y leído, enseñaron a través de la aventura protagonizada por Ruiz-Tagle ypor Weider -el aviador que escribía con humo en el aire-, la actitud de un autor capaz de reescribir latradición. Bolaño hizo de la literatura una salvación posible al miedo y a los fantasmas que unageneración heredó de sus mayores. Tanto en Estrella… como en Los detectives…, la Historia conmayúscula se relaciona con la intimidad de los talleres literarios, la ansiedad por la escritura y laforma como es posible que la realidad nos confunda, acaso como si viviéramos en una ficción tandesconcertante como ingobernable.

Hugo ChaparroEscritor colombiano

15. Paisaje después de la batalla

Juan GoytisoloEspaña1982

Las mejores 100 novelas de la lengua española de los últimos 25 años |... http://novelashispanas.wordpress.com/las-mejores-100-novelas-de-la-...

13 z 25 2013-06-14 18:48

Administrator
Highlight
Page 14: Las mejores 100 novelas de la lengua espanola de los últimos 25 anos

Juan Goytisolo ha tenido por virtud desmentir a la historia (esa madrastra de la verdad) para ampliarla orilla del presente (esa economía del olvido). Pero en Paisajes después de la batalla logró unaproeza: prefigurar el futuro. El paseante que asume roles perversos ve París ocupada por inmigrantesy testimonia el espectáculo de un mundo que sucumbe. Los letreros de la calle son reemplazados porfrases en árabe, como si la Ciudad de las Luces fuese de las Sombras. En esa serie farsesca de escenasdesurbanas, la novela se despliega no como una contrautopía, sino como un acto ella misma deocupación que resta y de crítica que desfunda. París ya no es “capital del siglo XIX” sino las primerasruinas del XXI. Poseída por la paciente furia de Genete, por el sarcasmo arrebatado de Celine, por elapetito provocador de Gide, su prosa gozosa hace que ésta sea hoy su novela más gratuita y, por ello,más valiosa. Su encantamiento es un despropósito: contar lo improbable, parodiarse con humor,dividirse entre su personaje y su narrador, y no esperar demasiado de su tiempo. La “hecatombe” queproclama no es otra que la comedia del fin de la edad burguesa, cuando prevalece la risa del lectorante “el mapa universal de la idiotez”. Goytisolo anticipó con brío las transformaciones de la novelaactual. Adelantó contra “el milenio que viene”, su libertad como un conjuro.

Julio OrtegaCrítico y escritor peruano

16. La ciudad de los prodigios

Eduardo MendozaEspaña1986

Obra definitiva y crucial en la carrera del autor catalán que, como se lee en el suplemento español ElCultural, “bautizó a una ciudad, Barcelona”, la gran protagonista del libro y puerto en el que habitauno de los mejores personajes creados por Mendoza: el ambicioso Onofre Bouvila, que está dispuestoa comenzar su ascenso social a cualquier precio. En esta novela se mezcla la buena prosa y el humornegro del autor.

17. El jinete polaco

Antonio Muñoz MolinaEspaña1991

El escritor la recuerda como “la novela más brutal, más descarada y más dura que he hecho”. Con ellaganó el Premio Planeta (tenía 35 años), continuó con el mito de su ciudad imaginada y recurrente:Mágina, y narró la historia de Manuel, un traductor simultáneo que recuerda diversas etapas de suvida. Para Vásquez Montalbán, El Jinete es un “excelente bolero”; Onetti la recordaba como una obra“extraordinaria”.

Las mejores 100 novelas de la lengua española de los últimos 25 años |... http://novelashispanas.wordpress.com/las-mejores-100-novelas-de-la-...

14 z 25 2013-06-14 18:48

Administrator
Highlight
Administrator
Highlight
Page 15: Las mejores 100 novelas de la lengua espanola de los últimos 25 anos

18. El testigo

Juan VilloroMéxico2004

Novela ganadora del Premio Herralde que cuenta la historia de Juan Valdivieso, un mexicanoprofesor de literatura que decide volver a su tierra natal después de varios años de vivir en Europa. Yregresa en un momento crucial: el PRI, partido dominante durante décadas, acaba de perder laselecciones. De “viaje alucinante” califica Vila Matas este libro de Villoro.

19. Salón de belleza

Mario BellatinMéxico2000

Una terrible peste azota al pueblo en el que transcurre esta ficción. Los infectados sólo encuentranrefugio en el salón de belleza del peluquero, un espacio que se convierte en hospital, casa y moradafinal de los afectados. Mientras los humanos mueren, los peces de la pecera del salón son únicostestigos de sus finales. Así de cruda y claustrofóbica es la novela del autor mexicano, una obra “sinmoraleja”, según la editorial Tusquets.

20. Cuando ya no importe

Juan Carlos OnettiUruguay1993

Al año siguiente de la publicación de esta novela, el maestro uruguayo, inventor de la novelalatinoamericana contemporánea, fallecería. En su trabajo póstumo narra la historia de soledades deCarr, el derrotado protagonista de la obra que anota su tragedia en un diario: “Escribí la palabramuerte deseando que no sea más que eso, una palabra dibujada con dedos temblones”.

21. La tejedora de coronas

Germán Espinosa

Las mejores 100 novelas de la lengua española de los últimos 25 años |... http://novelashispanas.wordpress.com/las-mejores-100-novelas-de-la-...

15 z 25 2013-06-14 18:48

Page 16: Las mejores 100 novelas de la lengua espanola de los últimos 25 anos

Colombia1982

Considerada una de las obras más importantes de la literatura colombiana. Novela histórica que tienecomo base la Cartagena del siglo XVIII, pero que por obra y gracia de las aventuras de su entrañableprotagonista, Genoveva Alcocer, La tejedora de coronas termina por llevar al lector a través de unemocionante viaje por el Viejo Continente que incluye encuentros con Voltaire y muchos otrosprotagonistas de la historia de esa época. Obra declarada Patrimonio de la Humanidad por la Unesco.

22. El paraíso en la otra esquina

Mario Vargas LlosaPerú2003

Las historias de la feminista Flora Tristán y su nieto, el artista Paul Gauguin, son las que inspiran estanovela. Una que va más allá del simple repaso histórico porque, como el mismo Vargas Llosa anotó:“Este no es un libro arqueológico, no reproduce el pasado, acude a él para entender el presente”. Textocon temple, como La fiesta del Chivo.

23. Cae la noche tropical

Manuel PuigArgentina1988

La tarde agoniza en Rio de Janeiro. El sol se oculta y dos ancianas, Luci y Nidia, en una conversacióncargada de nostalgia, hablan de sus vidas y los años pasados. El autor de El beso de la mujer arañademuestra de nuevo su gran habilidad para construir diálogos frescos, fluidos, naturales; más que unlibro, Puig les da a los lectores lecciones de buena charla.

24. Doctor Pasavento

Enrique Vila MatasEspaña2006

El propio autor contaba que su libro puede ser entendido como “la aventura de un hombre que sequeda solo y viaja hasta el final en una fuga sin fin”. Esa es una manera de resumir la historia dePasavento, un hombre interesado en la vida del escritor suizo Robert Walter, del que quiere aprender“el arte de convertirse en nada”

Las mejores 100 novelas de la lengua española de los últimos 25 años |... http://novelashispanas.wordpress.com/las-mejores-100-novelas-de-la-...

16 z 25 2013-06-14 18:48

Administrator
Highlight
Administrator
Highlight
Page 17: Las mejores 100 novelas de la lengua espanola de los últimos 25 anos

25. Herrumbrosas lanzas

Juan BenetEspaña1983

Siempre acusado de autor “difícil”, el escritor madrileño emprende en tres volúmenes una de susobras más ambiciosas, pero al mismo tiempo más accesible. Esta, que parece inspirarse en los versosde Elegía Primera de Miguel Hernández :”Atraviesa la muerte con herrumbrosas lanzas, / y en trajede cañón, las parameras”, tiene como tema central la Guerra Civil española

Trecera Entrega: de la 26 a la 40

26. Empresas y tribulaciones de Maqroll el Gaviero.Álvaro Mutis, Colombia, 1993

27. El invierno en Lisboa.Antonio Muñoz Molina, España, 1987

28. Verdes valles, colinas rojas.Ramiro Pinilla, España, 2005

29. Mal de amores.Ángeles Mastretta,México, 1996

30. Donde las mujeres.Álvaro PomboEspaña, 1996

31. El pasado.Alan PaulsArgentina, 2003

32. El rastro.Jorge Gómez JiménezVenezuela, 1993

33. Santo oficio de la memoria.Mempo GiardinelliArgentina, 1991

34. Los años con Laura Díaz.Carlos FuentesMéxico, 1999

Las mejores 100 novelas de la lengua española de los últimos 25 años |... http://novelashispanas.wordpress.com/las-mejores-100-novelas-de-la-...

17 z 25 2013-06-14 18:48

Administrator
Highlight
Administrator
Highlight
Administrator
Highlight
Page 18: Las mejores 100 novelas de la lengua espanola de los últimos 25 anos

35. Plenilunio.Antonio Muñoz MolinaEspaña, 1997

36. Todas las almas.Javier MaríasEspaña, 1989

37. Cartas cruzadas.Darío JaramilloColombia, 1995

38. La casa del padre.Justo NavarroEspaña, 1994

39. La visita en el tiempo.Arturo Uslar PietriVenezuela, 1990

40. La historia de Horacio.Tomás GonzálezColombia, 2000

Segunda entrega: de la 41 a la 70

41. La grande.Juan José SaerArgentina, 2005

42. El arte de la fuga.Sergio PitolMéxico, 1996

43. La velocidad de la luz.Javier CercasEspaña, 2005

44. Olvidado rey Gudu.Ana María MatuteEspaña, 1997

45. La gesta del marrano.Marco AguinisArgentina, 1991

46. Un viejo que leía novelas de amor.

Las mejores 100 novelas de la lengua española de los últimos 25 años |... http://novelashispanas.wordpress.com/las-mejores-100-novelas-de-la-...

18 z 25 2013-06-14 18:48

Administrator
Highlight
Administrator
Highlight
Administrator
Highlight
Page 19: Las mejores 100 novelas de la lengua espanola de los últimos 25 anos

Luis SepúlvedaChile, 1989

47. Plata quemada.Ricardo PigliaArgentina, 1997

48. El vuelo de la reina.Tomás Eloy MartínezArgentina, 2002

49. Diablo guardián.Xavier VelascoMéxico, 2003

50. Igur Neblí.Miquel de PalolEspaña, 1994

51. La nieve del almirante.Álvaro MutisColombia, 1986

52. Vigilia del almirante.Augusto Roa BastosParaguay, 1992

53. Un campeón desparejo.Adolfo Bioy CasaresArgentina, 1993

54. Los pichiciegos.FogwillArgentina, 1993

55. La burla del tiempo.Mauricio ElectoratChile, 2004

56. Una novela china.César AiraArgentina, 1987

57. El inútil de la familia.Jorge EdwardsChile, 2004

58. Lumperica.Diamela EltitChile, 1983

59. La otra mano de Lepanto.

Las mejores 100 novelas de la lengua española de los últimos 25 años |... http://novelashispanas.wordpress.com/las-mejores-100-novelas-de-la-...

19 z 25 2013-06-14 18:48

Administrator
Highlight
Page 20: Las mejores 100 novelas de la lengua espanola de los últimos 25 anos

Carmen BoullosaMéxico, 2005

60. En estado de memoria.Tununa MercadoArgentina, 1990

61. Veinte años y un día.Jorge SemprúnEspaña, 2003

62. Ladrón de lunas.Isaac MonteroEspaña, 1999

63. La cuadratura del círculo.Álvaro PomboEspaña, 1999

64. No me esperen en abril.Alfredo Bryce EcheniquePerú, 1995

65. Luna Caliente.Mempo GiardinelliArgentina, 1983

66. Una sombra ya pronto serás.Osvaldo SorianoArgentina, 1990

67. El cuarto mundo.Diamela EltitChile, 1988

68. La silla del Águila.Carlos FuentesMéxico, 2003

69. Temblor.Rosa MonteroEspaña, 1990

70. Historia del silencio.Pedro ZarralukiEspaña, 1995

Primera entrega: de la 71 a la 100

Las mejores 100 novelas de la lengua española de los últimos 25 años |... http://novelashispanas.wordpress.com/las-mejores-100-novelas-de-la-...

20 z 25 2013-06-14 18:48

Page 21: Las mejores 100 novelas de la lengua espanola de los últimos 25 anos

71. Los fantasmas.César AiraArgentina, 1990

72. Angosta.Héctor Abad FaciolinceColombia, 2003

73. La muerte como efecto secundario.Ana María ShuaArgentina, 1997

74. La orilla oscura.José María MerinoEspaña, 1985

75. La vida exagerada de Martín Romaña.Alfredo Bryce EcheniquePerú, 1981

76. Sin remedio.Antonio CaballeroColombia, 1984

77. El tiempo de las mujeres.Ignacio Martínez de PisónEspaña, 2003

78. Al morir Don Quijote.Andrés TrapielloEspaña, 2005

79. Glosa.Juan José SaerArgentina, 1986

80. Crónica de un iniciado.Abelardo CastilloArgentina, 1991

81. El traductor.Salvador BenesdraArgentina, 2002

82. Cumpleaños.César AiraArgentina, 2001

83. La sexta lámpara.Pablo de Santis

Las mejores 100 novelas de la lengua española de los últimos 25 años |... http://novelashispanas.wordpress.com/las-mejores-100-novelas-de-la-...

21 z 25 2013-06-14 18:48

Administrator
Highlight
Administrator
Highlight
Page 22: Las mejores 100 novelas de la lengua espanola de los últimos 25 anos

Argentina, 2005

84. El embrujo de Shangai.Juan MarséEspaña, 1993

85. El maestro de esgrima.Arturo Pérez ReverteEspaña, 1988

86. Carreteras secundarias.Ignacio Martínez de PisónEspaña, 1996

87. Rosario Tijeras.Jorge FrancoColombia, 1999

88. La sombra del viento.Carlos Ruiz SafónEspaña, 2001

89. Camino a la perdición.Luis Mateo DíezEspaña, 1995

90. A sus plantas rendido un león.Osvaldo SorianoArgentina, 1988

91. Memorias de mis putas tristes.Gabriel García MárquezColombia, 2005

92. Autómata.Adolfo García OrtegaEspaña, 2006

93. Del amor y otros demonios.Gabriel García MárquezColombia, 1994

94. Ella cantaba boleros.Guillermo Cabrera InfanteCuba, 1996

95. La novela luminosa.Mario LevreroUruguay, 2005

96. La guerra de Galio.Héctor Aguilar Camín

Las mejores 100 novelas de la lengua española de los últimos 25 años |... http://novelashispanas.wordpress.com/las-mejores-100-novelas-de-la-...

22 z 25 2013-06-14 18:48

Administrator
Highlight
Administrator
Highlight
Administrator
Highlight
Page 23: Las mejores 100 novelas de la lengua espanola de los últimos 25 anos

Chile, 1994

97. Arráncame la vida.Ángeles MastretaMéxico, 1998

98. Arturo, la estrella más brillante.Reinaldo ArenasCuba, 1984

99. La orilla africana.Rodrigo Rey RosaGuatemala, 1999

100. Los vigilantes.Diamela EltitChile, 1994

11 comentarios

María said,

abril 3, 2011 a 4:27 am

Gracias por el trabajo de compatirestas novelas bellas.

Responder

1.

GANDALF said,

octubre 2, 2011 a 10:21 am

Es mucho mas sencillo encontrar libros clasicos para leer, que en verdad valgan la pena (Aun noleo todos, por cierto). Pero la literatura no se difunde en tal magnitud como la musica, asi que,agradezco esta referencia contemporanea de obras valiosas, para perder mi tiempo en algo quevale la pena.

Responder

2.

Max Nitrofoska said,

noviembre 29, 2011 a 8:53 pm

3.

Las mejores 100 novelas de la lengua española de los últimos 25 años |... http://novelashispanas.wordpress.com/las-mejores-100-novelas-de-la-...

23 z 25 2013-06-14 18:48

Page 24: Las mejores 100 novelas de la lengua espanola de los últimos 25 anos

Gracias por compartir tanto.

Responder

Oscar Calderón said,

enero 30, 2012 a 10:59 pm

Falto “El libro de los recuerdos” de Margo Glantz. Es una joya de la literatura mexicana y de laliteratura judia latinoamericana

Responder

4.

Oscar Calderón said,

enero 30, 2012 a 11:01 pm

Falto “Las genealogías” de Margo Glantz. Es una joya de la literatura mexicana.

Responder

5.

OH NO said,

enero 30, 2012 a 11:02 pm

ASI ES

Responder

6.

Estudiante said,

enero 30, 2012 a 11:03 pm

Falto “Las genealogias” de Margo Glantz. Es una joya de la literatura latinoamericana

Responder

7.

Víctor Jesús Martínez said,

marzo 16, 2012 a 6:47 pm

Falta Porque parece mentira, la verdad nunca se sabe, de Daniel Sada.

Responder

8.

Nancy Cabral said,

abril 8, 2012 a 5:03 pm

9.

Las mejores 100 novelas de la lengua española de los últimos 25 años |... http://novelashispanas.wordpress.com/las-mejores-100-novelas-de-la-...

24 z 25 2013-06-14 18:48

Page 25: Las mejores 100 novelas de la lengua espanola de los últimos 25 anos

Checa Marlita, te va a gustar.

Responder

Sergio Godínez said,

noviembre 27, 2012 a 4:38 am

Hola, si hay alguien que sepa de un libro de romances y poesias que maestros de secundariarecomindan en mexico, entre los autores de romances esta Luis Cané.gracias

Responder

10.

Karen M said,

enero 28, 2013 a 1:49 pm

Me gustó también Vida con mi viuda de José Agustín; Los enamoramientos de Javier Marías, Lamujer justa de Sándor Márai (aunque creo que esta tiene más allá de 25 años)

Responder

11.

Blog de WordPress.com. Tema Thirteen por Beccary.

Las mejores 100 novelas de la lengua española de los últimos 25 años |... http://novelashispanas.wordpress.com/las-mejores-100-novelas-de-la-...

25 z 25 2013-06-14 18:48