Upload
alexisuni
View
581
Download
13
Embed Size (px)
Citation preview
VÁLVULASAUTOMATICÁS
THE SOLUTION YOU’VE BEEN LOOKING FOR
2
VÁLVULASAUTOMÁTICAS
Actualmente, más de 50,000 válvulasLarox operan en las industrias metalúrgicay minera, de procesamiento de minerales,de la celulosa y el papel, industria química,generación de energía, plataformasoffshore y refinerías. También existennumerosas aplicaciones en plantas detratamiento de agua y efluentes, industrialáctea, alimentación y bebidas, procesadoy manipulación de fármacos.
DISEÑO MODULAR
Nuestro diseño de válvula modular tienetres componentes principales: el manguito,el cuerpo y el accionamiento. El manguitoes la única parte que esta en contactocon el producto. Se puede elegir el diseñoy los materiales constructivos de los
componentes principales para cumplircon las exigencias de las condiciones deproceso. Las válvulas Larox proporcionanun cierre 100 % hermético, aún si seacumulan sólidos en la pared delmanguito. Al cerrarlas, cualquier partículacristalizada se desprende de la superficiedel manguito y es arrastrada aguasabajo, asegurando una autolimpieza.
El rango estándar de fabricación va de25 a 1,000 mm, temperaturas de -50°Ca +160°C, y presiones de operación devacío a 100 bar.
Ofrecemos soluciones a medida de lasnecesidades del cliente en la vehiculacióny control de flujo.
VÁLVULAS AUTOMÁTICAS LAROX
Las válvulas automáticas Larox son ideales paraaplicaciones de cierre ó de control cuando se trata deproductos abrasivos o corrosivos, sólidos o sustanciaspulverulentas. Nuestras avanzadas soluciones de controlde flujo satisfacen las especificaciones más estrictas denuestros clientes. Las válvulas Larox ofrecen ahorrosimportantes gracias a su mejora en el funcionamiento, mayorvida de servicio y costos de mantenimiento reducidos.
El principio de operación de una válvula Larox es sencillo. En la posición abierta, laválvula no presenta ninguna restricción al flujo, convirtiéndola en parte integrante delsistema. Durante el cierre, dos guillotinas oprimen el manguito perpendicularmente alplano axial de la válvula hasta que ambas paredes entran en contacto, consiguiéndoseuna total hermeticidad.
CARACTERÍSTICASFÍSICAS
• 100 % herméticas
• Paso recto
• Solo el manguito esta en contacto con el producto
• Curva de control lineal
• Cierre perpendicular al plano axial
• Manguito flexible
BENEFICIOS DELPROCESO
• Excelente resistencia al desgaste
• Alta resistencia a la corrosión
• Sin atascamientos u obstrucciones
• Autolimpieza
• Operación sin problemas
• Larga vida de operación
• Bajos costos de mantenimiento
• Rápida amortización de la inversión
VÁLVULAS AUTOMÁTICAS ON/OFF
Las válvulas automáticas todo/nada son ideales cuando es necesario un controlremoto de las mismas. El tipo de accionamiento depende de la presión deoperación, la disponibilidad de fuentes de energía y otros requerimientos delproceso.
3
PVE 100 A6 PVE 100 H6 PVE 100 E10
ACCIONAMIENTONEUMÁTICO (A)
El accionamiento neumático estándares de doble efecto, por lo tantopermite una rápida apertura y cierre.El cilindro neumático, y todas laspiezas complementarias delaccionamiento se pueden realizar endiversos materiales. Utilizandoválvulas de escape rápido de aire seobtienen ciclos cortos de cierre.
Los accionamientos neumáticos sonadecuados para un amplio rango deaplicaciones industriales. Se puedeaplicar pintura epóxica paraincrementar aún más la resistencia ala corrosión. La instalación de losaccionamientos neumáticos estándares sencilla y económica.
SEGURIDAD EN CASO DEFALLO DE AIRE
Los accionadores neumáticos puedenestar equipados con un volante demaniobra manual (AB) y un muellemecánico (AV) o neumático (AU) quehabilita una función automática decierre/apertura a prueba de averías.
ACCIONAMIENTOHIDRÁULICO (H)
El accionamiento hidráulico compactode doble efecto esta diseñado paraaplicaciones en donde se requierengrandes fuerzas de operación (altaspresiones o válvulas de grandesdiámetros). Los accionamientos conpintura epóxica pueden estarequipados con una válvula deretención operada por un piloto paracontar con función a prueba deaverías.
ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO (E)
El accionamiento eléctrico dedoble efecto estándar incorporalimitadores de par de apriete, asícomo un volante manual. Losaccionamientos eléctricos sonideales para aplicaciones querequieren altas fuerzas de cierre,como en el caso de válvulas degrandes diámetros o altaspresiones de operación. Es elaccionamiento recomendado paracondiciones de operación en dondeno se dispone de fuerza neumáticae hidráulica.
ACCIONAMIENTOSESPECIALES
ACCIONAMIENTO OPERADO A
TRAVÉS DE MOTOR NEUMÁTICO
es ideal para aplicaciones donde senecesitan grandes fuerzas dentro deespacios limitados.
ACCIONAMIENTOS HIDRÁULICOS
con una unidad de accionamientointegrada son unidades indepen-dientes de operación eléctrica. Seelimina la necesidad de contar contubería ya que se montan directa-mente sobre el accionamiento.
ACCIONADOR HIDRÁULICO DE AGUA
es adecuado para aplicaciones endonde se requiere extrema limpieza,haciendo inaceptable el uso de aceitehidráulico.
*) Fe DN25-200: GRS 250 (EN-GJL-250), con pintura epóxica K18-E180/2-FeSa 2ΩDN250…: Fe37B fabricado (EN 10025 S235JRG2), con pintura epóxica K180-E180/2-FeSa 2Ω
AISI 316 DN25-200: fundición (EN 10213-4 1.4408)DN250…: fabricado (EN 10088-2 1.4432)
Aluminio DN25-150: aleación de aluminio (EN 1706 EN AC 44200) con pintura epóxica K18-E180/2-FeSa 2Ω
Plástico Ciba 5000 serie DN65---150; Mezcla PA DN250
4
R Z
S QPV PVE PVE/S PVS
SELECCIÓN DEL MODELO DE VÁLVULAEJEMPLO: PVE100AK10 - 203LR
PVE
TIPO
PV =
abierto
PVE =cerrado
PVE/S =cerrado/sellado
PVS =sellado
100
TAMAÑO(DN)
25-1000
AK
ACCIONAMIENTO
M = manual
A = neumático
AB = con volante manual
AK = conposicionadorelectro
neumático
AN = conposicionador
neumático
AU = con muelleneumático
AV = con muellemecánico
H = hidráulico
HP = conposicionadorhidráulico
E = eléctrico
EO = eléctrico paracontrol
10
RANGOS DEPRESIÓN(PN)
1 = 1 bar
6 = 6 bar
10 = 10 bar
16 = 16 bar
25 = 25 bar
40 = 40 bar
64 = 64 bar
100 = 100 bar
2
PERFORACIONESDE BRIDA
1 = -
2 = DINPN 10
3 = DINPN 16
4 = DINPN 25
5 = DINPN 40
6 = ANSI 150
7 = ANSI 300
8 = BSTABLA D
9A = ASTABLA D
9B = ASTABLA E
9C = JIS 10
9D = JIS 16
Otras, a solicitud
0
MATERIALDEL CUERPO*
0 = Hierro
1 = -
2 = AISI 316
3 = aluminio
4 = otro
5 = plástico
3
FORMA DELA BRIDA
tipos 1 - 4
Determinadapor elfabricantede la válvula
R
AUXILIARES
Q = válvulaescaperápido
R = limitadoresinductivos
S = limitadoresmagnéticos
T = limitadoresmecánicos
Z = válvulasolenoide
X = otros,se debe especificar
L
CORREAS DEAPERTURA
L = correasde
apertura
-
5
SELECCIÓN DE MODELO DE MANGUITOEJEMPLO: SBRT 10100/250/3L2
Correas de apertura
Cordones de refuerzo
Capa interior resistenteal desgaste
SBRT
MATERIALESDEL MANGUITO
SBRT = butadieno estireno
EPDM= etileno propileno
CR = cloropreno
CSM = eteno cloro- sulfónico
FPM = caucho fluorado
HNBR= nitrilo hidrogenado
IIR = butilo
NBR = nitrilo
NBRF = nitrilo con calidadalimentaria
NR = caucho natural
NRF = caucho naturalcalidad alimentaria
PU = poliuretano
_/PU = Recubrimiento de PU
dentro del manguito
_/M = Larox SensoMatede Larox
10
RANGOS DEPRESIÓN(PN)
1 = 1 bar
6 = 6 bar
10 = 10 bar
16 = 16 bar
25 = 25 bar
40 = 40 bar
64 = 64 bar
100 = 100 bar
100
DIÁMETROINTERIORDELMANGUITO(MM)
25 - 1000
250
LONGITUD DEMANGUITO(MM)
Depende deldiámetro interiordel manguito
3
FORMA DELA BRIDA
tipo 1
tipo 3
tipo 4
L
CORREASDE APERTURA
L = si
- = ninguna
/ /
Determinadapor el fabricantede la válvula
(dependiendodel diámetro dela válvula/rangode presión)
2
PERFORACIONESDE LA BRIDA
1 = -
2 = DIN PN 10
3 = DIN PN 16
4 = DIN PN 25
5 = DIN PN 40
6 = ANSI 150
7 = ANSI 300
8 = BS TABLA D
9A = AS TABLA D
9B = AS TABLA E
9C = JIS 10
9D = JIS 16
X = otras, sedeberá
especificar
6
Las válvulas de control de Larox están diseñadaspara satisfacer los requerimientos de regulaciónen donde las válvulas convencionales encuentranproblemas debido a turbulencias y desgastes.La capacidad de control puede mejorar aún máscon manguitos cónicos o posicionadoresinteligentes. Se han utilizado manguitos elásticospara mejorar la resistencia al desgaste.
POSICIONADORES ESTÁNDAR
El accionamiento de la válvula de control Larox esta equipadocon un posicionador. Los posicionadores estándar según eltipo de accionamiento son los siguientes:
Para Accionamientos Neumáticos• Electroneumático (AK), señal de entrada 4 - 20 mA• Neumático (AN), señal de entrada 0.2 -1 bar
Para Accionamientos Hidráulicos• Electrohidráulico (HP), señal de entrada 4 - 20 mA
Para Accionamientos Eléctrico• Electrónico (EO), señal de entrada 4 - 20 mA
VALORES CV – MANGUITOS CILINDRICOS O DE PASO RECTO
DIÁMETRO MM
% DE APERTURA
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
25
0
10
24
40
57
72
82
90
95
96
96
40
0
25
61
103
145
181
211
232
244
248
248
50
0
39
96
162
226
284
329
362
381
388
388
65
0
65
162
273
382
479
557
612
645
657
657
80
0
98
246
414
579
725
843
927
976
994
994
100
0
154
384
647
905
1134
1317
1448
1525
1554
1554
32
0
16
39
66
93
116
135
148
156
157
158
125
0
241
601
1010
1414
1772
2059
2263
2384
2428
2428
150
0
347
865
1455
2037
2552
2964
3258
3432
3497
3497
200
0
616
1537
2586
3621
4536
5270
5792
6102
6216
6216
250
0
963
2402
4042
5657
7099
8234
9050
9534
9713
9713
300
0
1387
3459
5820
8147
10207
11857
13032
13729
13986
13986
350
0
1888
4708
7922
11089
13893
16139
17738
18687
19037
19037
400
0
2465
6150
10347
14483
18146
21080
23169
24407
24864
24864
Válvula de control PVE 100 AK1
CvQ
N1FP FR p
G=
en dondeQ = CaudalG = Peso especificop = Caida de la presión
N1 = Constante numéricaFP = Factor de geometria de la tuberiaFR= Número Reynolds
Los tamaños de las válvulas de control Larox se basan en la norma IEC60534(armonizada con las normas ANSI/ISA S75). El coeficiente de flujo de laválvula Cv define la capacidad de flujo de la válvula de control, es decir,el tamaño de la válvula (diámetro).
Están disponibles a solicitud tablas Cv con manguitos cónicos y diámetros mayores. Comuníquese con LaroxFlowsys (www.larox.fi) para obtener un programa complementario de tamaños de válvulas de control Larox.
Manguito cilindricode LaroxManguito cónico de Larox
Por
cent
aje
del c
oefic
ient
e de
fluj
o no
min
al
Porcentaje de apertura nominal de la válvula
VÁLVULAS DE CONTROL SEGÚN REQUERIMIENTOS
7
DIMENSIONES PRINCIPALES
CUERPO ABIERTO Y CERRADO
Las dimensiones están sujetas a variaciones sin previo aviso. Disponibles tamaños y presiones mayores.Los planos dimensionados con el accionamiento de su elección están disponibles bajo petición.
PV PVE
TAMAÑO
PV 80
PV 100
PV 125
PV 150
PV 200
PV 250
PV 300
PVE 25
PVE 32
PVE 40
PVE 50
PVE 65
PVE 80
PVE 100
PVE 125
PVE 150
PVE 200
PVE 250
PVE 300
PN (bar)
1 - 25
1 - 25
1 - 25
1 - 16
1 - 16
1 - 10
1 - 6
1 - 25
1 - 25
1 - 25
1 - 25
1 - 25
1 - 25
1 - 25
1 - 25
1 - 16
1 - 16
1 - 10
1 - 6
A (mm)
200
250
310
375
500
625
750
165
165
165
165
165
200
250
310
375
500
625
750
B (mm)
235
265
325
381
461
545
704
125
140
180
190
210
245
278
340
400
480
570
720
E (mm)
100
110
135
143
170
210
250
87
90
105
120
136
155
175
210
240
295
380
445
PESO fe (kg)
14
16
23
36
47
85
100
8
10
12
13
17
27
33
48
75
119
161
212
PESO al (kg)
-
-
-
-
-
-
-
4
5
6
7
9
13
17
25
43
-
-
-
Los pesos son del cuerpo y el manguito, sin accionamiento.
Automatic 09/06 SPA
LAROX FLOWSYS OY • P.O. BOX 338 • FI-53101 LAPPEENRANTA, FINLANDIA • TEL. +358 201 113 311 • FAX +358 201 113 300
CORREO ELECTRÓNICO [email protected] • WWW.LAROX.FI
TYPE APPROVALP-11460
PARA CONOCER A SUREPRESENTANTE LAROX
LOCAL VISITE
WWW.LAROX.FI/FLOWSYS/
SLEEVES
MANUALVALVES
THE SOLUTION YOU’VE BEEN LOOKING FORCOMPANYPROFILE
THE SOLUTION YOU’VE BEEN LOOKING FOR
THE SOLUTION YOU’VE BEEN LOOKING FOR
LPP-DPUMP
THE SOLUTION YOU’VE BEEN LOOKING FORLPPPUMP
THE SOLUTION YOU’VE BEEN LOOKING FOR
LAROXPVEG
THE SOLUTION YOU’VE BEEN LOOKING FOR