79
Proyector Multimedia MODELO PLC-XU106 PLC-XU106K Manual del usuario Red admitida LAN de cable Consulte los siguientes manuales del usuario para obtener detalles sobre la función de red. Funcionamiento y configuración de la red. PJ Network Manager

LAN de cable Consulte los siguientes manuales del PLC-XU106 · Deje toda tarea de reparación a personal cualificado de servicio técnico. Desenchufe este proyector de la toma de

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: LAN de cable Consulte los siguientes manuales del PLC-XU106 · Deje toda tarea de reparación a personal cualificado de servicio técnico. Desenchufe este proyector de la toma de

Proyector Multimedia MODELO PLC-XU106 PLC-XU106K

Manual del usuario

Red admitida ❏ LANdecableConsultelossiguientesmanualesdelusuarioparaobtenerdetallessobrelafuncióndered.❏ Funcionamientoyconfiguraciónde

lared.❏ PJNetworkManager

Page 2: LAN de cable Consulte los siguientes manuales del PLC-XU106 · Deje toda tarea de reparación a personal cualificado de servicio técnico. Desenchufe este proyector de la toma de

Características y diseñoEsteproyectormultimediaestádiseñadoconlatecnologíamásavanzadaparaobtenerportabilidad,durabilidadyfacilidaddeuso.Esteproyectorutilizacaracterísticasmultimediaintegradas,unapaletade16,77millonesdecoloresytecnologíadeexhibicióndematrizdecristallíquido(LCD).

♦ Diseño compacto Esteproyectoresdediseñocompactoentamaño

ypeso.Esfácildetransportareinstalarencualquiersitioendondequierautilizarlo.

♦ Capacidad para proyección en 360 grados Esteproyectortienelacapacidaddeproyectaren

360grados.

♦ Ajuste de sistema de ordenador simple Elproyectorcuentaconunsistemade

exploraciónmúltiplequelepermiteadecuarserápidamenteacasitodaslasseñalesdesalidadeordenadores(p.31).SepuedeaceptarhastalaresoluciónWUXGA.

♦ Funciones útiles para las presentaciones -Lafuncióndezoomdigitallepermitecentrarse

enlainformacioncrucialduranteunapresentación(p.38).

-Laspizarras*sepuedenusarcomounapantalladeproyección.

*ElcolordelapizarraestálimitadoaVerde(pp.35,42).

♦ Control de lámpara Sepuedeseleccionarelbrillodelalámparade

proyección(pp.27,54).

♦ Terminación rápida ElcabledeCAsepuededesconectarnadamás

apagarelproyectorsinesperaraqueterminelarotacióndelosventiladoresderefrigeración(p.21).

♦ Función Logotipo Lafunciónlogotipolepermiteajustarasugusto

ellogotipodelapantalla(pp.49-51).Puedecapturarunaimagenparaellogotipodelapantallayutilizarlaparalapantalladeiniciooentrelaspresentaciones.

♦ Exhibición de menú multilenguaje Elmenúdefuncionamientoestádisponibleen

17idiomas:inglés,alemán,francés,italiano,español,portugués,holandés,sueco,finlandés,polaco,húngaro,rumano,ruso,chino,coreano,japonésytailandés(p.46).

✔ Nota: •Elmenúenlapantallaylasilustracionesdeestemanualpodríandiferirligeramentedelproducto. •Elcontenidodeestemanualestásujetoacambiossinprevioaviso.

♦ Función de seguridad Lafuncióndeseguridadleayudaagarantizar

laseguridaddelproyector.ConlafuncióndeProtección,puedebloquearelfuncionamientoenelcontrolsuperioroenelcontrolremoto(p.55).LafuncióndebloqueodecódigoPINevitaelusonoautorizadodelproyector(pp.20,55–56).

♦ Funciones de mantenimiento útiles Lasfuncionesdemantenimientodelalámparay

elfiltroproporcionanunmantenimientomejorymásapropiadodelproyector.

♦ Función de red LAN Esteproyectorsecargaconlafuncióndered

LANdecable.Puedeusarygestionarelproyectoratravésdelared.Paraobtenermásdetalles,consulteelmanualdelusuario“Funcionamientoyconfiguracióndelared”.

♦ Función Auto arranque EstafunciónpermitelaBuscarentrada,el

KeystoneautomáticoyelAjusteautomáticodePCpulsandosimplementeelbotóndeAUTOSETUPenelcontrolsuperior(p.47).

♦ Función Pizarra No blanca Enelmomentodelaproyecciónsimpleenla

paredpintada,puedeconseguirlaimagendecoloraproximadaalaimagendecolorproyectadaenunapantallablancaseleccionandoelcolorsimilaralcolordelapareddesdeloscuatrocolorespreprogramados.

♦ Administración de la energía Lafuncióndeadministracióndelaenergíareduce

elconsumodeenergíayconservalavidaútildelalámpara(p.52).

♦ Closed Caption Esunaversiónimpresadelsonidodelprograma

uotrainformacionexhibidaenlapantalla.Puedeactivarlafunciónycambiarloscanales(p.53).

♦ Corrección de los ángulos Conla“Funcióndecorreccióndedistorsión

trapezoidalhorizontalyvertical”yla“Funcióndecorreccióndedistorsióntrapezoidaldeesquinas”deesteproyector,puedecorregirladistorsióntrapezoidalinclusocuandoseproyectedeformadiagonalalapantalla(pp.25,48).

Page 3: LAN de cable Consulte los siguientes manuales del PLC-XU106 · Deje toda tarea de reparación a personal cualificado de servicio técnico. Desenchufe este proyector de la toma de

3

Contenido

Marcas comercialesCadaunodelosnombresdecorporacionesoproductosenestemanualesunamarcaregistradaounamarcacomercialdesurespectivacorporación.

Características y diseño . . . . . . . . . . . . . . . .�Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3Al propietario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . .5

Circulacióndelaire 6Trasladarelproyector 6Instalacióndelproyectorenunadirecciónapropiada 7

En conformidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8Nombres y funciones de las partes . . . . . . .9

Partedelantera 9Partetrasera 9Parteinferior 9Terminaltrasera 10Controlsuperior 11Controlremoto 12Instalacióndelaspilasdelcontrolremoto 13Alcancemáximoparaelcontrolremoto 13Códigodelcontrolremoto 13

Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14Colocacióndelproyector 14Patasajustables 14Conexiónaunordenador 15Conexiónaequiposdevídeo 16Conexiónaequiposdevídeocomponentes 17ConexióndelcabledealimentacióndeCA 18

Funcionamiento básico . . . . . . . . . . . . . . . .19Encendidodelproyector 19Apagadodelproyector 21Cómousarelmenúenlapantalla 22Barrademenú 23Ajustedelzoomydelenfoque 24FunciónAutoarranque 24Correccióndedistorsióntrapezoidal 25Ajustedesonido 26Funcionamientodelcontrolremoto 27

Entrada de ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . .�9Seleccióndelafuentedeentrada(Computer1:RGB) 29Seleccióndelafuentedeentrada(Computer2:RGB) 30

Seleccióndelsistemadeordenador 31AjusteautomáticodePC 32AjustemanualdePC 33Seleccióndemododeimagen 35Ajustedeimagen 36Ajustedetamañodelapantalla 37

Entrada de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39Seleccióndelafuentedeentrada(Video,S-video) 39Seleccióndelafuentedeentrada(Component,RGBScartde21pines) 40Seleccióndelsistemadevídeo 41Seleccióndemododeimagen 42Ajustedeimagen 43Ajustedetamañodelapantalla 45

Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46Ajuste 46

Informacion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59Exhibicióndeinformaciondelafuentedeentrada 59

Mantenimiento y limpieza . . . . . . . . . . . . . .60IndicadorWARNING 60Limpiezadefiltros 61Restablecimientodelcontadordelfiltro 61Sujecióndelacubiertadelalente 62Limpiezadelalentedeproyección 62Limpiezadelacarcasadelproyector 62Reemplazamientodelalámpara 63Reponiendoelcontadordelámpara 64

Apéndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65Localizacióndeproblemas 65Árboldemenús 69Indicadoresycondicionesdelproyector 71Especificacionesdelosordenadorescompatibles 72Especificacionestécnicas 73Partesopcionales 74Configuracióndelosterminales 76MemodenúmerodecódigoPIN 77Dimensiones 78

Page 4: LAN de cable Consulte los siguientes manuales del PLC-XU106 · Deje toda tarea de reparación a personal cualificado de servicio técnico. Desenchufe este proyector de la toma de

4

Antesdeinstalaryusaresteproyector,leadetenidamenteestemanual.Esteproyectorbrindamuchascaracterísticasyfuncionesparasucomodidad.Elusarelproyectorcorrectamentelepermiteutilizarestascaracterísticasymantenerloenlasmejorescondicionesporuntiempoconsiderable.Elusoincorrectopuedeocasionarnosóloelacortamientodelavidaútildelproducto,sinotambiénmalfuncionamientos,riesgosdeincendiouotrosaccidentes.Sisuproyectorparecefuncionarincorrectamente,leaestemanualdenuevo,verifiquelasoperacionesylasconexionesdeloscablesypruebelassolucionesdelasección“Localizacióndeproblemas”deestemanual.Sielproblematodavíapersiste,póngaseencontactoconelcomerciodondecompróelproyectoroconelserviciodeasistenciatécnica.

Al propietario

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE TRASERA) . EL USUARIO NO TIENE QUE HACER NINGÚN TRABAJO DE MANTENIMIENTO O REPARACIÓN EN EL INTERIOR A EXCEPCIÓN DEL CAMBIO DE LA LÁMPARA . DEJE LAS TAREAS DE SERVICIO A PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO .

ESTESÍMBOLOINDICAQUEEXISTEUNVOLTAJEPELIGROSOYUNRIESGODEDESCARGAELÉCTRICADENTRODEESTEAPARATO.

ESTESÍMBOLOINDICAQUEHAYINSTRUCCIONESDEFUNCIONAMIENTOYDEMANTENIMIENTOIMPORTANTESENELMANUALDELUSUARIODEESTEAPARATO.

PRECAUCIÓNRIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA

NO ABRIR

Precaución de seguridad

LEA Y GUARDE ESTE MANUAL DEL USUARIO PARA USO POSTERIOR .

ADVERTENCIA: • ESTE APARATO DEBE CONECTARSE A TIERRA .

• PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD .

–Esteproyectorproduceluzintensadesdeelobjetivo.Nomiredirectamentehaciaelobjetivoyaqueestopodríacausarlesionesenlosojos.Tengamuchocuidadodequelosniñosnomirendirectamentehaciaelhazdeluz.

–Instaleelproyectorenunaposiciónadecuada.Delocontrariosepodríacausarunincendio.

–Dejarsuficienteespacioenlapartesuperior,enlosladosyenlapartetraseradelacarcasadelproyectorescríticoparalaadecuadacirculacióndeaireyrefrigeracióndelaunidad.Ladimensiónmostradaaquíindicaelespaciomínimorequerido.Sielproyectorvaainstalarseenuncompartimientooenunlugarcerradosimilar,debenmantenerseestasdistanciasmínimas.

–Nocubralasranurasdeventilacióndelproyector.Laacumulacióndecalorpuedereducirlavidaútildesuproyectory,además,puedeserpeligroso.

–Sielproyectornovaaserutilizadoporunlargoperíododetiempo,desenchufeelproyectordelatomadecorriente.

–Noproyectarlamismaimagendurantemuchotiempo.LaimagenremanentepuedeseguirenlospanelesLCDdebidoalascaracterísticasdelpanel.

VISTALATERALySUPERIOR VISTATRASERA

PRECAUCIÓNNoparautilizarenunsaladeordenadorescomosedefineenelEstándarparalaproteccióndeordenadoreselectrónicos/equipamientodeprocesamientodedatos,ANSI/NFPA75.

PARAUSUARIOSDELAUEElsímboloylossistemasdereciclajedescritosacontinuaciónseaplicanalospaísesdelaUEynoseaplicanalospaísesenotraszonasdelmundo.Suproductoestádiseñadoyfabricadoconmaterialesycomponentesdealtacalidad,quepuedenserrecicladosy/oreutilizados.Elsímbolosignificaqueelequipoeléctricoyelectrónico,laspilasylosacumuladores,alfinaldesuvidaútil,sedeberíandesecharporseparadodelosdemásresiduosdomésticos.Nota:Siunsímboloquímicoseimprimedebajodeestesímbolo,estesímboloquímicosignificaquelabateríaoelacumuladorcontieneunmetalpesadoenunaciertaconcentración.Estoseindicarácomosigue:Hg:mercurio,Cd:cadmio,Pb:plomoEnlaUniónEuropeaexistensistemasderecogidaespecíficospararesiduosdeequiposeléctricosyelectrónicos,pilasyacumuladores.Porfavor,deposítelosenelpuntoderecogidaderesiduos/centrodereciclado.Porfavor,¡ayúdenosaconservarelmedioambiente!

0.7’(20cm)

1.5’(50cm) 3’(1m) 3’(1m)

20cm

50cm 1m 1m

PRECAUCIÓNNO INSTALE EL PROYECTOR EN UN LUGAR DONDE SE ACUMULE GRASA, HUMEDAD O HUMO COMO EN UNA COCINA PARA EVITAR QUE SE ESTROPEE U OCURRA UN ACCIDENTE . SI EL PROYECTOR ENTRA EN CONTACTO CON ACEITE O PRODUCTOS QUíMICOS SE PODRíA DETERIORAR .

Page 5: LAN de cable Consulte los siguientes manuales del PLC-XU106 · Deje toda tarea de reparación a personal cualificado de servicio técnico. Desenchufe este proyector de la toma de

5

Noinstaleelproyectorcercadelosconductosdeventilacióndeequiposdeaireacondicionado.

Esteproyectordeberíafuncionarsóloconeltipodefuentedealimentaciónindicadaenlaetiquetadefábrica.Siustednoestásegurodeltipodealimentaciónsuministrada,consultealdistribuidorautorizadooalaempresaeléctricalocal.

Nosobrecarguelostomasdealimentacióndelaparedyloscablesdeprolongación yaqueestopuedeocasionarincendiosodescargaseléctricas.Nodejequenadaaplasteelcabledealimentación.Nocoloqueesteproyectordondeelcablepuedaresultardeterioradoporpersonasquecaminensobreél.

Nointenterealizarreparacionesdeesteproyectorustedmismoyaquealabrirodesmontarlascubiertaspuedeexponerseatensionespeligrosasuotrospeligros.Dejetodatareadereparaciónapersonalcualificadodeserviciotécnico.

Desenchufeesteproyectordelatomadealimentacióndelaparedydejelastareasde reparaciónapersonalcualificadodeserviciotécnicoenlassiguientescondiciones:a.Cuandoelcabledelaalimentaciónoelenchufeestá

dañadoodesgastado.b.Sisehaderramadolíquidoenelproyector.c.Sielproyectorhasidoexpuestoalalluviaoalagua.d.Sielproyectornofuncionadeformanormalsiguiendo

lasinstruccionesdefuncionamiento.Ajustesóloaquelloscontrolesqueestánreflejadosenlasinstruccionesdefuncionamientoyaqueelajusteinapropiadodeotroscontrolespuedecausardañosyamenudorequerirámuchotrabajoporpartedeuntécnicocualificadopararestaurarelproyectoralfuncionamientonormal.

e.Sielproyectorsehacaídoolacarcasasehadañado.f.Cuandoelproyectormuestrauncambiollamativoen

elrendimiento-estoindicalanecesidaddeasistenciatécnica.

Cuandoesnecesariocambiaralgúncomponenteasegúresedequeeltécnicodeserviciohausadorepuestosespecificadosporelfabricantequetenganlasmismascaracterísticasqueelcomponenteoriginal.Lassustitucionesnoautorizadaspuedenocasionarincendios,descargaseléctricasolesionesalaspersonas.

Despuésdeterminarcualquiertrabajodeserviciooreparaciónenesteproyector,pídalealtécnicodeservicioquerealicerevisionesdeseguridadderutinaparadeterminarsielproyectorestáencondicionessegurasdefuncionamiento.

Instrucciones de seguridadTodaslasinstruccionesdemantenimientoydeseguridaddebenserleídasantesdehacerfuncionarelproducto.

Leatodaslasinstruccionesdadasaquíyreténgalasparausoposterior.DesconecteesteproyectordelsuministrodealimentacióndeCAantesdelimpiarlo.Nouselimpiadoreslíquidosoenaerosol.Paralimpiaruseunpañohúmedo.

Sigatodaslasadvertenciaseinstruccionesmarcadasenelproyector.

Paraunamayorproteccióndelproyectorduranteunatormentaeléctrica,ocuandosedejasinatenciónysinusarpormuchotiempo,desenchúfelodelatomadealimentacióndelapared.Estoevitarádañosdebidoarayosyasobretensiones.

Noexpongaestaunidadalalluvianilausecercadelagua,porejemplo,enunpisohúmedo,cercadeunapiscina,etc.

Nouseaccesoriosnorecomendadosporelfabricanteyaquepuedencausardaños.

Nocoloqueesteproyectorenunamesa,soporteocarroinestable.Elproyectorpuedecaer,causandolesionesgravesaniñosoadultosydañosgravesalproyector.Úselosolamenteconcarrososoportesrecomendadosporelfabricanteovendidosconelproyector.Elmontajeenlaparedoenestantesdeberíaseguirlasinstruccionesdelfabricanteydeberíausarseunkitdemontajeaprobadoporelfabricante.

Almoverelaparatomontadosobreuncarrodeberáhacerloconcuidado.Lasparadasbruscas,esfuerzosexcesivosysuperficiesnolisaspuedencausarqueelaparatoyelcarrosevuelquen.

Lasranurasyaberturasenlapartedeatrásyenlapartedeabajosonparaventilación,paraasegurarelfuncionamientofiabledelequipoyparaprotegerlodesobrecalentamiento.

Nuncasedebencubrirlasaberturasconpañosuotrosmaterialesylaaberturainferiornodebesertapadacolocandoelproyectorsobreunacama,sofá,alfombrauotrasuperficiesimilar.Nuncadebecolocarelproyectorcercaosobreunradiadoroemisordecalor.

Nodeberíacolocaresteproyectorenunainstalaciónprearmadatalcomounaestanteríaamenosqueexistalaventilaciónadecuada.

Nuncaintroduzcaobjetosdeningunaclaseenesteproyectoratravésdelosorificiosdelacarcasayaquepodríantocarlugaresdevoltajepeligrosoocortocircuitarelementosquepodríanocasionarunincendioodescargaseléctricas.Nuncaderramelíquidosdeningunaclaseenelproyector.

NOTA PARA LOS CLIENTES DE EE .UU . Hg LA(S) LÁMPARA(S) DE MERCURIO DENTRO DE ESTE PRODUCTO CONTIENEN MERCURIO Y DEBEN RECICLARSE O DESECHARSE SEGÚN LAS LEYES LOCALES, ESTATALES O FEDERALES .

Page 6: LAN de cable Consulte los siguientes manuales del PLC-XU106 · Deje toda tarea de reparación a personal cualificado de servicio técnico. Desenchufe este proyector de la toma de

6

Instrucciones de seguridad

Lasaberturasenlacarcasasirvenparalaventilación.Paraasegurarunfuncionamientofiabledelproductoyparaprotegerlodesobrecalentamientos,estasaberturasnosedebenbloquearocubrir.

Trasladar el proyectorCuandomuevaelproyector,coloquelacubiertadelalenteyretraigalaspatasajustablesparaevitareldañoenlaslentesylacarcasa.Cuandoelproyectornoseutiliceduranteunlargoperíododetiempo,póngaloenunacajaadecuadaconlalentehaciaarriba.

Circulación del aire

Ventilaciónparaentradadeaire

Rejilladeventilación(Salidadeairecaliente)

PRECAUCIÓN

Elairecalienteseextraeporelventiladordeextracción.Cuandouseoinstaleelproyector,deberíatomarlassiguientesprecauciones.–Nocoloqueningúnobjetoinflamablecercadel

proyector,yaquesaleairecalientedelasrejillasdeventilación.

–Mantengalaventilacióndesalidaaunadistanciadealmenos1mdecualquierobjeto.

–Notoqueningúnelementoperiféricodelventiladordeextracción,especialmentelostornillosypartesmetálicas.Estasáreassecalentaránmientrasseestáusandoelproyector.

–Noponganadasobrelacarcasa.Losmaterialescolocadossobrelacarcasanosólosedañaránsinoquetambiénpodráncausarunincendioporelcalor.

Losventiladoresderefrigeraciónsirvenparaenfriarelproyector.Lavelocidaddefuncionamientodelosventiladorescambiadeacuerdoalatemperaturainteriordelproyector.

PRECAUCIONES SOBRE EL TRANSPORTE DEL PROYECTOR

–Nodejecaerogolpeeelproyector,delocontrariopodríadañarseuocurrirunmalfuncionamiento.

–Cuandotransporteelproyector,useunacajadetransporterecomendada.

–Notransporteelproyectorpormediodeunmensajeroocualquierserviciodeenvíoenunacajadetransporteinadecuada.Estopodríadañarelproyector.Paraobtenermásinformacionsobreeltransportedelproyectorpormediodeunmensajeroocualquierotroserviciodeenvío,póngaseencontactoconeldistribuidor.

–Nopongaelproyectorenunacajaantesdequesehayaenfriadolosuficiente.

Ventilaciónparaentradadeaire

PRECAUCIÓN

Labolsadetransporte(suministrada)sirveparaprotegercontrapolvoyarañazoslasuperficiedelgabinete,peronoestádiseñadaparaprotegerunaparatocontrafuerzasexternas.Notransporteunproyectorpormediodeserviciosdetransporteocourierconestabolsa,delocontrariosepodríadanarelproyector.Cuandomanipuleunproyector,nolodejecaer,golpee,nilosometaafuerzasfuertes,nipongaotrascosassobreelgabinete.

VentilaciónparaentradadeaireVentilaciónparaentrada

deaire

Page 7: LAN de cable Consulte los siguientes manuales del PLC-XU106 · Deje toda tarea de reparación a personal cualificado de servicio técnico. Desenchufe este proyector de la toma de

Instrucciones de seguridad

Utiliceelproyectorcorrectamenteenlasposicionesespecificadas.Lainstalacióninapropiadapodríareducireltiempodevidaútildelalámparayproduciraccidentesgravesocausarunincendio.Esteproyectorpuedeproyectarlaimagenhaciaarriba,haciaabajoohaciaatrás,deformaperpendicularalplanodelapantallacomosemuestraenlafiguraacontinuación.

Parte de abajo hacia abajo

(Normal)

Parte delantera

hacia abajo

Parte de abajo hacia

arriba

Parte delantera

hacia arriba

Instalación del proyector en una dirección apropiada

Evitelacolocacióndelproyectorcomosedescribeacontinuacióncuandoseinstala.Precauciones en la colocación

Nogireelproyectormásde10gradosdeladoalado.

Nocoloqueelproyectordecostadoparaproyectarunaimagen.

10˚

10˚

10˚ 10˚

10˚ 10˚

Enlaproyecciónascendente,noinclineelproyectorunos10gradosaladerechayalaizquierda.

Enlaproyeccióndescendente,noinclineelproyectorunos10gradosaladerechayalaizquierda.

Instrucciones de seguridad

90º

180 º

40º

50º140º

50º

40º

AsegúresdedeajustarelControldelámparaenAltayelControlventiladoresenOn 3enelMenúdeAjustecuandoseutiliceelproyectorinclinadoentre+40gradosy+140gradosalplanohorizontalenaltitudesentre0yaproximadamente1600metrossobreelniveldelmar.AsegúresedeajustarelControlventiladoresenOn �cuandoseutiliceelproyectorenaltitudesmásaltasquelasaltitudesdescritasanteriormente,sinimportarlaposicióndeinstalacióndelproyector.(p.57).

Page 8: LAN de cable Consulte los siguientes manuales del PLC-XU106 · Deje toda tarea de reparación a personal cualificado de servicio técnico. Desenchufe este proyector de la toma de

8

En conformidadAviso de la Comisión Federal de Comunicaciones

Nota:EsteequipohasidoprobadoysehaencontradoquecumpleconlosrequisitosdeundispositivoclaseB,deacuerdoconlasreglasdelasección15delaFCC.Estoslímitesestándiseñadosparabrindarunaprotecciónrazonablecontrainterferenciasperjudicialescuandoelequiposeusaenviviendas.Esteequipogenera,usaypuedeirradiarenergíadefrecuenciasderadioy,sinoseinstalayusadeacuerdoconlasinstrucciones,puedecausarunainterferenciaperjudicialalascomunicacionesderadio.Sinembargo,noesposiblegarantizarquenohabráinterferenciaenundeterminadolugar.Siesteequipoproduceinterferenciasperjudicialesalarecepciónderadioytelevisión,quepuedenserdeterminadasapagandoyencendiendoelequipo,serecomiendaalusuariocorregirlainterferenciamedianteunaomásdelassiguientesmedidas: –Reorientaroreubicarlaantenareceptora. –Aumentarlaseparaciónentreelequipoyelreceptor. –Conectarelequipoaunatomadecorrienteenuncircuitodiferentedelqueseencuentraconectadoelreceptor. –Consultealdistribuidoroauntécnicoespecializadoenradio/TV.SedebeusaruncableblindadoparacumplirconloslímitesdelaclaseBenlasubparteBdelaparte15delasreglasdelaFCC.Norealiceningúncambioomodificaciónenelaparatoamenosqueestéindicadoenlasinstrucciones.Sifueranecesariorealizaresoscambiosomodificaciones,seránecesarioquedetengaelfuncionamientodelaparato.Númerodemodelo :PLC-XU106Marcacomercial :SanyoParteresponsable :SANYONORTHAMERICACORPORATIONDirección :21605PlummerStreet,Chatsworth,California91311Nº.deteléfono :(818)998-7322

ElcabledealimentacióndeCAsuministradoconesteproyectorcumplelosrequisitosparaelusoenelpaísenelcualfuecomprado.Cable de alimentación de CA para los Estados Unidos y Canadá:

ElcabledealimentacióndeCAusadoenlosEstadosUnidosyCanadáestáindicadoporUnderwritersLaboratories(UL)ycertificadoporlaAsociacióndeEstándaresdeCanadá(CSA).ElcabledealimentacióndeCAtieneunenchufedeCAcontierra.Éstaesunamedidadeseguridadparaasegurarqueelenchufeencajeeneltomadealimentación.Nointenteanularestamedidadeseguridad.Sinopuedeinsertarelenchufeenlatoma,póngaseencontactoconsuelectricista.

REQUISITOS DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN DE CA

Cable de alimentación de CA para el Reino Unido:Estecabletieneunenchufeconunfusibleincorporado,elvalordelcualseindicaenelladodondeestánlasclavijasdelenchufe.SinecesitaracambiarelfusibledebeusarunfusibleBS1362aprobadoporASTAdelmismoamperaje,marcadocomo ASA .Siesposibleretirarlacubiertadelfusiblenuncauseelenchufesincolocarlacubierta.Sinecesitacambiarlacubiertadelfusible,asegúresedequeseadelmismocolorqueelvisibleenelladodondeestánlasclavijasdelenchufe(porej.,rojooanaranjado).Puedeconseguircubiertasdefusibleeneldepartamentoderepuestosindicadoenlasinstruccionesdelusuario.Sielenchufesuministradonoesadecuadoparasutoma,deberíaaislarloydestruirlo.Lapuntadelcabledeberíaestarpreparadoadecuadamenteycolocarsecorrectamentealenchufe.ADVERTENCIA: UN ENCHUFE CON UN CABLE FLEXIBLE PELADO ES PELIGROSO SI SE CONECTA EN UNA TOMA CON CORRIENTE .Loscablesenesteterminaldeconductoresestáncoloreadosdeacuerdoconelsiguientecódigo: Verdeyamarillo. . Tierra Azul . . . . . . . . . . . Neutro Marrón . . . . . . . . . LíneaDadoqueloscoloresdeloscablesenelconductordeterminalesdeesteaparatopuedennocorresponderconlasmarcasdecolorqueidentificanalosterminalesdesuenchufe,procedadelasiguientemanera:ElcabledecolorverdeyamarillodebeconectarsealterminaldelenchufequeestámarcadoconlaletraEoconelsímbolodetierradeseguridad ocoloreadodeverdeodeverdeyamarillo.ElcablequeestácoloreadodeazuldebeconectarsealterminalqueestámarcadoconlaletraNocoloreadodenegro.ElcablequeestácoloreadodemarróndebeconectarsealterminalqueestámarcadoconlaletraLocoloreadoderojo.ADVERTENCIA: ESTE APARATO DEBE CONECTARSE A TIERRA .

LA TOMA DEBERíA ESTAR INSTALADA CERCA DEL EQUIPO Y FÁCILMENTE ACCESIBLE .

TIERRA

Page 9: LAN de cable Consulte los siguientes manuales del PLC-XU106 · Deje toda tarea de reparación a personal cualificado de servicio técnico. Desenchufe este proyector de la toma de

9

⑤② ③ ④① ⑥ ⑦⑦

⑫⑩ ⑪⑧ ⑨

⑭ ⑮⑩

En conformidad Nombres y funciones de las partes

Parte delantera ① Receptor remoto de infrarrojos② Manija de enfoque③ Lente de proyección④ Perilla de zoom⑤ Cubierta de la lente

(Consultelapágina62parasucolocación).

⑧ Ventilación de salida

PRECAUCIÓN

Elairecalienteseextraeporelventiladordeextracción.Nocoloqueobjetossensiblesalcalorcercadeestelado.

⑨ Altavoz⑩ Ventilación para entrada de aire

(Parte trasera y Parte inferior)⑪ Conector del cable de alimentación⑫ Terminales y conectores⑬ Terminal de conexión LAN⑭ Cubierta de la lámpara⑮ Filtro⑯ Pies ajustables

✔Nota:⑬ElterminaldeconexiónLANesparalafuncióndered.Consulteelmanualdelusuario“Funcionamientoy configuración de la red”.

Ranura de seguridad de KensingtonEstaranuraesparaunbloqueodeKensingtonutilizadoparaimpedirelhurtodelproyector.*KensingtonesunamarcacomercialregistradadeACCOBrandsCorporation.

PRECAUCIÓN

Noenciendaunproyectorconlacubiertadelalentecolocada.Laaltatemperaturadelrayodeluzpuededañarlacubiertadelalenteyprovocarunriesgodeincendio.

⑥ Controles e indicadores superiores⑦ Ventilación para entrada de aire

Parte trasera

Parte inferior

Page 10: LAN de cable Consulte los siguientes manuales del PLC-XU106 · Deje toda tarea de reparación a personal cualificado de servicio técnico. Desenchufe este proyector de la toma de

10

Nombres y funciones de las partes

Terminal trasera

⑨ AUDIO IN Conectelaseñaldesalidadeaudiodelequipo

devídeoconectadoa⑥o⑩aestatoma.Paraobtenerunaseñaldeaudiomono(unconectordeaudiosimple),conécteloalconectorL(MONO)(p.16).

⑦ COMPUTER 1 (COMPONENT) / COMPUTER � AUDIO IN

Conectelasalidadeaudio(estéreo)deunordenadoroequipodevídeoconectadoa②o④aestatoma.(pp.15,17)

⑩ VIDEO IN Conectelaseñaldesalidadevídeocompuesto

aestatoma(p.16).

② COMPUTER IN 1 / COMPONENT IN Conectelaseñaldesalidadeunordenador,RGB

scart21-pinsalidadevídeoosalidadevídeodelcomponenteaesteterminal.(pp.15,17)

⑦ AUDIO OUT (VARIABLE) Conecteunamplificadordeaudioexternoa

estatoma(pp.15-17). Esteterminalemitesonidodesdeelterminal

AUDIOIN(⑧o⑨).

⑥ S-VIDEO IN ConectelasalidadeS-VIDEOdelequipodevídeo

aestatoma(p.16).

① CONTROL PORT Cuandoelproyectorestácontroladoporun

ordenador,conecteesteterminalconelcabledecontrolserie.

⑤ Terminal de conexión LAN ConectarelcableLAN(consulteelmanualdel

propietario“Funcionamientoyconfiguracióndelared”).

⑥⑩ ⑦⑨ ⑧

② ③① ④ ⑤

③ MONITOR OUTEsteterminalsepuedeusarparaproyectarlaseñalRGBentrantedesdeelterminalCOMPUTERIN1/COMPONENTINoCOMPUTERIN2haciaelotromonitor(pp.15,17).

④ COMPUTER IN �Conectelasalidadeordenadoraesteterminal(p.15).

Page 11: LAN de cable Consulte los siguientes manuales del PLC-XU106 · Deje toda tarea de reparación a personal cualificado de servicio técnico. Desenchufe este proyector de la toma de

11

Nombres y funciones de las partes

Control superior

⑨ Botón AUTO SETUPEjecuteelajustedeAutoarranque(incluyelasfuncionesdeBuscarentrada,AjusteautomáticodePCyKeystoneautomático)enelmenúdeajustes(pp.24,47).

⑦ Indicador WARNING –Seiluminaenrojocuandoelproyectordetecta

condicionesanormales. –Destellaenrojocuandolatemperatura

internadelproyectorsobrepasaelrangodefuncionamiento(pp.60,71).

④ Botón KEYSTONECorregirladistorsiónestándar(paralosajustesverticales/horizontales)oladistorsióndemarcasdeángulos(págs.25-48).

⑤Botones de dirección ▲▼◄► (VOLUME +/–) –Seleccioneunelementooajusteelvalorenel

Menúenlapantalla(p.22). –DesplacelaimagenenelMododezoomdigital

+/-(p.38). –Ajusteelniveldevolumen(botonesdedirección

◄►)(p.26).

③ Botón INPUTSeleccioneunafuentedeentrada(pp.29-30,39-40).

② Botón ON/STAND-BYEnciendeyapagaelproyector(pp.19-21).

① Indicador LAMP REPLACE Seiluminaenamarillocuandolalámparade

proyecciónllegaalfinaldesuvida(pp.57,63).

⑧ Indicador POWER –Iluminaenrojocuandoelproyectorestáen

mododeespera. –Iluminaenverdeduranteeluncionamiento. –DestellaenverdeenelModobajoconsumo(p.52).

⑥ Botón SELECT –Ejecutaelelementoseleccionado(p.22). –Expandeocomprimelaimagenenelmodode

zoomdigital(p.38).

⑩ Botón MENU AbreocierraelMenúenlapantalla(p.22).

Page 12: LAN de cable Consulte los siguientes manuales del PLC-XU106 · Deje toda tarea de reparación a personal cualificado de servicio técnico. Desenchufe este proyector de la toma de

12

Nombres y funciones de las partes

✔Nota:Para asegurar un funcionamiento seguro, por favor observe las siguientes precauciones:– No doble, deje caer ni exponga el control

remoto a la humedad o calor.– Para la limpieza use un paño seco suave.

No aplique benceno, disolvente ni ningún producto químico.

Control remoto

② Botón AUTO SETUPEjecute el ajuste de Auto arranque (incluye las funciones de Buscar entrada, Ajuste automático de PC y Keystone automático) en el menú de ajustes. (pp.24, 47).

⑤ Botón S-VIDEO Seleccione fuente de entrada S-VIDEO. (p.39)

⑥ Botones de dirección ▲▼◄► – Seleccione un elemento o ajuste el valor en el menú en la

pantalla. (p.22) – Panear la imagen con el modo de Zoom digital +/-. (p.38)

⑬ Botón MUTE Apaga el sonido. (p.26)

⑦ Botón SCREEN Seleccione un modo de pantalla. (pp.28, 37-38, 45)

⑮ Botón P-TIMER Usa la función P-timer. (p.28)

⑩ Botón NO SHOW Temporalmente apaga la imagen de la pantalla. (p.28)

⑯ Botón LAMP Selecciona un modo de lámpara. (pp.27, 54)

⑱ Botón KEYSTONE Corregir la distorsión estándar (para los ajustes verticales/

horizontales) o la distorsión de marcas de ángulos (págs. 25, 48).

⑲ Botón SELECT – Ejecutar el elemento seleccionado. (p.22) – Expande/Comprime la imagen en el modo de zoom digital. (p.38)

⑧ Botón MENU Abre o cierra el menú en la pantalla. (p.22)

⑨ Botón FREEZE Congela la imagen en la pantalla. (p.27)

⑫ Botones VOLUME + / – Ajustar el nivel de volumen. (p.26)

① Botón ON/STAND-BY Enciende y apaga el proyector. (pp.19-21)

③ Botones COMPUTER 1/2 Seleccione fuente de entrada COMPUTER 1 o COMPUTER 2.

(pp.29-30, 40)

⑪ Botones D.ZOOM ▲▼ Para acercar y alejar las imágenes. (pp.27, 38)

⑭ Botón IMAGE Selecciona un modo de imagen. (pp.28, 35, 42)

⑳ Botón COMPONENT Seleccione fuente de entrada COMPONENT. (p.40)

④ Botón VIDEO Seleccione fuente de entrada VIDEO. (p.39)

⑰ Botón INFO. Use la función de informacion. (p.59)

⑭⑩

⑳④

Page 13: LAN de cable Consulte los siguientes manuales del PLC-XU106 · Deje toda tarea de reparación a personal cualificado de servicio técnico. Desenchufe este proyector de la toma de

13

5m

30°

30°

Nombres y funciones de las partes

Paraasegurarunfuncionamientoseguro,porfavorobservelassiguientesprecauciones: ● Usedos(2)pilasalcalinasdetipoAAAoLR03. ● Siemprecambietodaslaspilasalavez. ● Nouseunapilanuevaconunapilausada. ● Eviteelcontactoconaguauotroslíquidos. ● Noexpongaelcontrolremotoalahumedadoelcalor. ● Nogolpeeelcontrolremoto. ● Silaspilastienenpérdidasdentrodelcontrolremoto,limpieconcuidadoelcompartimientoy

coloquepilasnuevas. ● Sisecambialapilaporunadetipoincorrectosecorreriesgodeexplosión. ● Desechelaspilasusadasdeacuerdoconlasinstrucciones.

Abralatapadelcompartimientodelaspilas.

Instalelaspilasnuevasenelcompartimiento.

Vuelvaacolocarlatapadelcompartimientodelaspilas.

Dos pilas tipo AAAAsegúresedequelosterminalesdelaspilasesténencontactoconlasclavijasdelcompartimientoconsupolaridadcorrecta(+y-).

1 � 3

Apunteelcontrolremotohaciaelproyector(Receptorremotoinfrarrojo)siemprequepulselosbotones.Elalcancemáximoparaelcontrolremotoesdeaproximadamente5my60°delantedelproyector.

Alcance máximo para el control remoto

Instalación de las pilas del control remoto

Controlremoto

Código del control remotoEstánasignadosaesteproyectorlosdoscódigosdiferentesdelcontrolremoto(Código1–Código2).Elcambiodecódigodecontrolremotoevitalainterferenciadesdeotroscontrolesremotoscuandovariosproyectoresoequiposdevídeoseencuentrancercaunosdeotrosysemanejanalmismotiempo.Cambieelcódigodelcontrolremotoenelproyectorantesdehacerloenelmismocontrolremoto.Consulte"Controlremoto"enelMenúdeajustes,enlapágina54.

MantengapulsadolosbotonesMENUeIMAGEdurantemásde5segundosparacambiarentreCódigo 1yCódigo �.ElcódigoinicialestáajustadoaCódigo 1.

Botón MENU

Botón IMAGE

MientraspulseelbotónMENU,pulseelbotónIMAGEmásde5segundosparacambiarentreloscódigos.

Page 14: LAN de cable Consulte los siguientes manuales del PLC-XU106 · Deje toda tarea de reparación a personal cualificado de servicio técnico. Desenchufe este proyector de la toma de

14

Tamaño de la pantalla(An x Al) mm

Relación de pantalla 4 : 3

Zoom (min)

40”

Zoom (max)

813 x 610

1,5 m

0,9 m

100”

2032 x 1524

3,8 m

2,4 m

150”

3048 x 2286

5,7 m

3,6 m

200”

4064 x 3048

7,6 m

4,8 m

300”

6096 x 4572

11,4 m

7,2 m

100"

150"

200"

300"

300"

189"

126"

95"

64"40"

A0,9 m

2,4 m

3,6 m

4,8 m

11,4 mA : B = 9 : 1

B

Max, Zoom

Min, Zoom

7,2 m

Colocación del proyectorParaubicarelproyector,consultelasilustracionesacontinuación.Elproyectordeberíaestarcolocadodeformaperpendicularalplanodelapantalla.

Instalación

✔Nota: •Lailuminacióndelasalatieneunagraninfluenciaenlacalidaddelaimagen.Lerecomendamos

limitarlaluzdelambienteparapoderobtenerlamejorcalidaddeimagenposible. •Todaslasmedidassonaproximadasypuedenvariardesdelostamañosreales.

Patas ajustables

Patasajustables Segurosdebloqueodelaspatas

Elángulodeproyecciónsepuedeajustarhasta8,9gradosconlaspatasajustables.

Levantelapartedelanteradelproyectorypresionelossegurosdebloqueodelaspatasaambosladosdelproyector.

Sueltelossegurosdebloqueodelaspatasparabloquearlaspatasajustablesygirelaspatashastaunaalturaeinclinaciónadecuadas.

LadistorsióntrapezoidalsepuedeajustarautomáticamenteconlafuncióndeAutoarranqueomanualmenteutilizandoelcontrolremotooelfuncionamientodelmenú(consultelaspáginas24-25,47-48).

Page 15: LAN de cable Consulte los siguientes manuales del PLC-XU106 · Deje toda tarea de reparación a personal cualificado de servicio técnico. Desenchufe este proyector de la toma de

15

Instalación

Conexión a un ordenadorCables usados para la conexión •CableVGA(MiniD-subde15pines)*•Cablesdeaudio(*Sesuministrauncable;otroscablesnosesuministranconelproyector.)

✔Nota: •ConecteelsonidoporelterminalCOMPUTER1

(COMPONENT)/COMPUTER2AUDIOINcuandouseelterminalCOMPUTERIN1/COMPONENTINyterminalCOMPUTERIN2comoentrada.

•CuandoelAUDIOOUTestáconectado,elaltavozintegradodelproyectornoestádisponible.

Desconecteloscablesdealimentacióndetantoelproyectorcomoelequipoexternodelatomadecorrienteantesdeconectarloscables.

Equipodeaudioexterno

Cabledeaudio(estéreo)

Cabledeaudio(estéreo)

EntradadelmonitorSalidadeaudio

COMPUTERIN1(COMPONENT)/COMPUTERIN2AUDIOIN

AUDIOOUT(estéreo)

EntradadeaudioCableVGA

COMPUTERIN2

COMPUTERIN1/COMPONENTIN

CableVGA

Salidadelmonitor

Salidademonitor

CableVGA

MONITOROUT

Page 16: LAN de cable Consulte los siguientes manuales del PLC-XU106 · Deje toda tarea de reparación a personal cualificado de servicio técnico. Desenchufe este proyector de la toma de

16

Instalación

Conexión a equipos de vídeo

Cables usados para la conexión •Cabledevídeoyaudio(RCAx3)•CableS-VIDEO•Cabledeaudio(Loscablesnosesuministranconelproyector).

✔Nota: CuandoelAUDIOOUTestáconectado,elaltavoz

integradodelproyectornoestádisponible.

Equipodeaudioexterno

Cabledeaudio(estéreo)

VIDEOS-VIDEOIN

CableS-VideoCabledevídeoyaudio

Salidadeaudioyvídeo

SalidadeS-Video

AUDIOIN

Entradadeaudio

AUDIOOUT(estéreo)

(D)(I)(Vídeo)

Desconecteloscablesdealimentacióndetantoelproyectorcomoelequipoexternodelatomadecorrienteantesdeconectarloscables.

Page 17: LAN de cable Consulte los siguientes manuales del PLC-XU106 · Deje toda tarea de reparación a personal cualificado de servicio técnico. Desenchufe este proyector de la toma de

1�

COMPUTERIN1COMPUTERIN2AUDIOIN

COMPUTERIN1/COMPONENTIN

Conexión a equipos de vídeo componentes

✔Nota: •CuandoelAUDIOOUTestáconectado,

elaltavozintegradodelproyectornoestádisponible.

•Consultelapágina74parapedircablesopcionales.

Equipodeaudioexterno

Cabledeaudio(estéreo)

Cabledeaudio(estéreo)

Entradadeaudio

Salidadevídeocomponente(Y,Pb/Cb,Pr/Cr)

SalidadeRGBScart21pines Salidadeaudio

CableScart-VGA

CablecomponenteVGA

AUDIO OUT(estéreo)

Cablecomponente

Cables usados para la conexión•Cablesdeaudio•CableScart-VGA•Cablecomponente•CablecomponenteVGA(Loscablesnosesuministranconesteproyector).

Desconecteloscablesdealimentacióndetantoelproyectorcomoelequipoexternodelatomadecorrienteantesdeconectarloscables.

Instalación

Page 18: LAN de cable Consulte los siguientes manuales del PLC-XU106 · Deje toda tarea de reparación a personal cualificado de servicio técnico. Desenchufe este proyector de la toma de

18

NOTA SOBRE EL CABLE DE ALIMENTACIÓNElcabledealimentacióndeCAdebecumplirlosrequisitosdelpaísdondeuseelproyector.Confirmeel tipo de enchufede CA usandoel cuadroque semuestraa continuación y useel cabledealimentacióndeCAadecuado.Si el cabledealimentacióndeCA suministrado no corresponde con la toma deCA, consulte a sudistribuidor.

Lado del proyector Lado de la toma de CA

Conexión del cable de alimentación de CAEsteproyectorutilizavoltajedeentradanominalde100-120voltiosó200-240voltiosdeCAyseleccionaautomáticamenteelvoltajecorrecto.Elproyectorestádiseñadoparatrabajarconsistemasdealimentaciónmonofásicosquetengantomadetierra.Parareducirelriesgodedescargaseléctricas,noloenchufeenningúnotrotipodesistemadealimentación.Siustednoestásegurodeltipodealimentaciónsuministrada,consultealdistribuidorautorizadooalserviciooficial.Conecteelproyectorconelequipoperiféricoantesdeencenderelproyector.

✔ Nota:DesenchufeelcabledealimentacióndeCAcuandoelproyectornoestéenuso.CuandoesteproyectorestéconectadoalatomaconelcabledealimentacióndeCA,elaparatoestáenelmododeesperayconsumealgodeenergíaeléctrica.

AlatomadeCA.(�00 - �40 V AC)

Alconectordelaalimentacióneléctricadesuproyector.

Tierra

AlatomadeCA.(1�0 V AC)

Para EE .UU . y Canadá

AlatomadeCA.(�00 - �40 V AC)

Para el Reino Unido .Para Europa continental

PRECAUCIÓN

La toma de alimentación debe estar cerca de esteequipoydebeserfácilmenteaccesible.

Instalación

ConecteelcabledealimentacióndeCA(suministrado)alproyector.

Page 19: LAN de cable Consulte los siguientes manuales del PLC-XU106 · Deje toda tarea de reparación a personal cualificado de servicio técnico. Desenchufe este proyector de la toma de

19

Laproyeccióndepreparacióndesaparecerádespuésde30segundos.

(Consultelapágina54paraverelestadodecontroldeLámpara).

Encendido del proyector

ConecteelcabledealimentacióndeCAdelproyectorenunatomadecorrientedeCA.ElindicadorPOWERse iluminaen rojo.Abra la tapade la lente (Consultelaspáginas9,62).

Pulse el botón ON/STAND-BY del control superior odelcontrolremoto.ElindicadorPOWERseiluminaenverde y los ventiladores de refrigeración comienzana funcionar.Aparece en la pantalla la proyección depreparaciónycomienzalacuentaregresiva.

3

1

4 Despuésdelacuentaregresiva,apareceenlapantallalafuentedeentradaquefueseleccionadaenlaúltimaocasiónyeliconodeestadodecontroldelámpara(consultelapágina54).

Completelasconexionesperiféricas(conelordenador,VCR,etc.)antesdeencenderelproyector.

Control de lámpara y fuente de entrada seleccionados

✔Nota: •CuandolafunciónselecciónlogoestéajustadaaOff,

ellogotiponosemostraráenlapantalla(p.49). •CuandoseseleccionaContador apagadouOffenla

funciónVisualizar,lacuentaregresivanosemostraráenlapantalla(p.48).

•Durantelacuentaregresiva,nofuncionaningunaoperación.

•CuandolafuncióndeBuscarentradasefijaaOn �,laseñaldeentradasebuscaráautomáticamente(p.47)

•CuandoOffestáseleccionadoenlafuncióndepantalla,elventanadevídeo/PCselecciónylaventanadelaseñaldeentradadeorientaciónnosemuestranenlapantalla.(48)

✔Nota: LosiconosdeAlertafiltroyCambio

lámparapuedenaparecerenlapantalladependiendodelestadodeusodelproyector.

Funcionamiento básico

16

Estadodecontroldelámpara

Video

SielproyectorestábloqueadoconuncódigoPIN,apareceráelcuadrodediálogodeentradadecódigoPIN.IntroduzcaelcódigoPINtalcomoseindicaacontinuación.

Si no hay señal de entrada cuando el comienzoen el proyector, o la señal actual se falta mientrasque funciona el proyector, la ventana de Vídeo/PCselección se exhibirá en la pantalla, moverá por favorel indicador a la fuentedeentradadeseadapresionarlosbotonesPunteroedypresionarelbotónSELECT.Yentoncesventanadelaseñaldeentradadeorientacióndecorregirlaseñalylaconexión.

5

NohayseñalAjustesdelaEntradaSeleccionada:Video

¿Estalaseñaldeentradacorrectamentepuesta?

¿Elcableestaconectadocorrectamente?

Ventana de Vídeo / PC selección

SinSeñalAjustesdelaEntradaSeleccionada:RGB

¿Estalaseñaldeentradacorrectamentepuesta?

¿Elcableestaconectadocorrectamente?

Ventana de Vídeo / PC selección

Ventana de la señal de entrada de orientación

Ventana de la señal de entrada de orientación

Page 20: LAN de cable Consulte los siguientes manuales del PLC-XU106 · Deje toda tarea de reparación a personal cualificado de servicio técnico. Desenchufe este proyector de la toma de

�0

¿Qué es el código PIN?ElcódigoPIN(NúmerodeIdentificaciónPersonal)esuncódigodeseguridadquepermitealapersonaqueloconoceusarelproyector.AsignaruncódigoPINevitaelusonoautorizadodelproyector.

UncódigoPINconstadeunnúmerodecuatrodígitos.ConsultelafuncióndeBloqueodecódigoPINenelmenúdeAjustesenlaspáginas55y56parabloquearelfuncionamientodelproyectorconsucódigoPIN.

Introduzca un código PINUtilicelosbotonesdedirección▲▼paraintroducirunnúmero.Pulseelbotóndirección►parafijarelnúmeroymoverelpunterodemarcorojoalasiguientecasilla.Elnúmerocambiaa.Siajustóunnúmeroequivocado,muevaelpunteroalnúmeroquequieracorregirpresionandoelbotóndedirección◄y,acontinuación,introduzcaelnúmerocorrecto.

Repitaestepasoparaterminardeintroducirunnúmerodecuatrodígitos.

Despuésdeintroducirelnúmerodecuatrodígitos,muevaelpunteroaActivar.PulseelbotónSELECTparaquepuedacomenzaramanejarelproyector.

SiintroduceuncódigoPINincorrecto,elCódigo PINyelnúmero()sevolveránrojosporunmomento.IntroduzcadenuevouncódigoPINcorrecto.

PRECAUCIÓN SOBRE EL USO DEL CÓDIGO PINSiseolvidadesucódigoPIN,elproyectornopodráserencendido.AjusteuncódigoPINnuevoconmuchocuidado,escribaelnúmeroenlacolumnadelapágina77deestemanualymanténgaloamano.SipierdeoseolvidadelcódigoPIN,consulteasudistribuidoroserviciodeasistenciatécnica.

DespuésdequedesapareceeliconoOK,podráusarelproyector.

Cuadro de diálogo de entrada de código PIN

✔Nota: •SinoseintroduceelnúmerodelcódigoPINenmenos

de3minutosdespuésdequeapareceelcuadrodediálogodecódigoPIN,elproyectorsedesconectaráautomáticamente.

•El"1234"sefijacomoelcódigoPINinicialenlafábrica.

Funcionamiento básico

Page 21: LAN de cable Consulte los siguientes manuales del PLC-XU106 · Deje toda tarea de reparación a personal cualificado de servicio técnico. Desenchufe este proyector de la toma de

�1

PARAMANTENERLAVIDAÚTILDELALÁMPARA,UNAVEZQUEENCIENDAELPROYECTOR,ESPEREALMENOS5MINUTOSANTESDEAPAGARLO.

¿Apagar?desaparecedespuésde4segundos.

Apagado del proyectorPulseelbotónON/STAND-BYdelcontrolsuperiorodelcontrolremotoyunmensaje¿Apagar?apareceenlapantalla.

PulseelbotónON/STAND-BYdenuevoparaapagarelproyector.ElindicadorPOWERparpadeaenrojoylosventiladoresderefrigeraciónsiguenfuncionando.(Puedeseleccionarelnivelderuidoyvelocidaddelventilador.Vea"Ventilador"enlapágina57.)EnesemomentosepuededesconectarelcabledealimentacióndeCAinclusosielventiladorestátodavíafuncionando.

1

3 Cuandoelproyectorsehaenfriadolosuficiente,elindicadorPOWERparadedestellarypuedeencenderelproyector.

✔Nota: •CuandolafuncióndeArranquerápidoestáactivada,este

proyectorseenciendeautomáticamenteconectandoelcablealimentacióndeCAaunatomadecorrientedeCA(p.53).

•Lavelocidaddefuncionamientodelosventiladoresderefrigeracióncambiadeacuerdoalatemperaturainteriordelproyector.

•Nopongaelproyectorenunacajaantesdequesehayaenfriadolosuficiente.

•SielindicadorWARNINGparpadeaoseiluminaenrojo,vea"IndicadorWARNING"enlapágina60.

•MientraselindicadorPOWERestádestellando,lalámparaseenfriaráyelproyectornosepodráconectar.EsperehastaqueelindicadorPOWERparededestellarparaencenderelproyectordenuevo.

•LarotacióndelventiladorterminarádirectamentesielcabledealimentacióndeCAsedesconectainmediatamentedespuésdequeelproyectorseapague.

•ElproyectorsepuedeencenderdespuésdequeelindicadorPOWERsevuelverojo.Eltiempodeesperaparareiniciarsereducirácuandoelprocesodeapagadoparaelenfriamientodelventiladorsecomplete,comparadoconeltiempoenelqueelcabledealimentacióndeCAsedesconectainmediatamentedespuésdelapagado.

NOHAGAFUNCIONARALPROYECTORDEUNAFORMACONTINUASINDARLEDESCANSO.ELUSOCONTINUADAPUEDEPROVOCARUNAREDUCCIÓNDELAVIDADELALÁMPARA.APAGUEELPROYECTORYDÉJELOINACTIVODURANTEUNAHORACADA24HORAS.

Funcionamiento básico

Page 22: LAN de cable Consulte los siguientes manuales del PLC-XU106 · Deje toda tarea de reparación a personal cualificado de servicio técnico. Desenchufe este proyector de la toma de

��

Salir PosiciónAnterior Seleccionar

Entrada

Ajuste de PC

Selección de imagen

Ajuste de imagen

Pantalla

Sonido

Ajuste

Informacion

Red

DinámicoStandardCinePizarra (Verde)Pizarra No blanca RojoImagen 1Imagen 2Imagen 3Imagen 4

Salir Posición Siguiente Siguiente

Entrada

Ajuste de PC

Selección de imagen

Ajuste de imagen

Pantalla

Sonido

Ajuste

Informacion

Red

DinámicoStandardCinePizarra (Verde)Pizarra No blanca RojoImagen 1Imagen 2Imagen 3Imagen 4

Cómo usar el menú en la pantallaElproyectorsepuedeajustaroconfigurarmedianteelmenúenlapantalla.Losmenústienenunaestructurajerárquica,conunmenúprincipalquesedivideensubmenús,loscualessedividenasímismoenotrossubmenús.Paracadaprocedimientodeajusteyconfiguraciónconsultesurespectivasecciónenestemanual.

Utilicelosbotonesdedirección▲▼paradestacaroseleccionarunelementodelmenúprincipal.Pulseenbotóndedirección►oSELECTparaaccederaloselementosdelsubmenú.(ElelementoseleccionadosedestacaenNARANJA.)

Uselosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarelelementodesubmenúdeseadoypulseelbotónSELECTparaajustaroaccederalelementoseleccionado.

PulseelbotónMENUdelcontrolsuperiorodelcontrolremotoparamostrarelmenúenlapantalla.1

3

Menú en la pantalla

Control superior

Botón MENU

Botones de dirección(punta de flecha)

Control remoto

Botón SELECT

Botón MENU

Botón SELECT

Botones de dirección(punta de flecha)

Elelementoactualmenteseleccionadoestámarcado.

Punto

►obotón

SELECT

Uselosbotonesdedirección▲▼◄►paraajustarlaconfiguraciónocambiarentrecadaopciónypulseelbotónSELECTparaactivarloyvolveralsubmenú.

4

Pulseelbotóndedirección◄paravolveralmenúprincipal;pulseelbotónMENUdenuevoparasalirdelmenúdelapantalla.

5

ElelementoseleccionadosedestacaenNARANJA.

Funcionamiento básico

Page 23: LAN de cable Consulte los siguientes manuales del PLC-XU106 · Deje toda tarea de reparación a personal cualificado de servicio técnico. Desenchufe este proyector de la toma de

�3

Barra de menúParafuncionesdetalladasdecadamenú,consulte"Árboldemenús"enlaspáginas69-70.

Menúprincipal Submenú

① Entrada UsadoparaseleccionarunafuentedeentradadesdeComputer 1,Computer �,VideooS-video(pp.29-30,39-40).

⑥ Sonido Seusaparaajustarosilenciarelvolumen(p.26).

⑩ Guía Semuestraelfuncionamientodelatecla.

⑦ Ajuste Seusaparaajustarlasconfiguracionesdeusodelproyector(pp.46-58).

⑧ Informacion Muestralainformaciondelafuentedeentrada: Entrada,Frec . sinc-H,Frec . sinc-V,Pantalla,Idioma,Estado

de lámpara,Contador de lámpara,Modo bajo consumo,Protección,Bloqueo de código PIN y Control remoto(p.59).

⑨ Red Consulteelmanualdelusuario“Funcionamientoyconfiguracióndelared”.

② Ajuste de PC SeleccioneAjuste automático de PC,Sincron . fino,Total puntos,Posición H .,Posición V .,Clamp,Área de

imagen HyÁrea de imagen VparaajustarlosparámetrosparacoincidirconelformatodelaseñaldeentradadelPC(pág.32-34).

③ Selección de imagen Paraunafuentedeordenador,usadaparaseleccionarunmododeimagenentreDinámico,Standard,Real,

Pizarra (Verde),Pizarra no blancaeImagen 1-4(p.35). Parafuentedevídeo,usadoparaseleccionarunmododeimagenentreDinámico,Standard,Cine,Pizarra

(Verde) eImagen 1-4(p.42).

④ Ajuste de imagen Paraunafuentedeordenador,usadoparaajustarlaimagenporordenador[Contraste,Brillo,Temp . de color,

Balance de blancos (R/G/B),NítidezyAjuste Gamma](pp.36-37). Parafuentedevídeo,usadoparaajustarlaimagendelafotografía[Contraste,Brillo,Color, Tinte,Temp . de

color,Balance de blancos (R/G/B),Nítidez,Ajuste Gamma,Reducción de ruidoyProgresivo](pp.43-44).⑤ Pantalla Paraunafuentedeordenador,usadoparaajustareltamañodelaimagen[Normal,Real,Panorámico,

Completo,UsuarioyZoom digital +/–](pp.37-38). Parafuentedevídeo,usadoparaajustareltamañodeimagen[Normal,PanorámicoyUsuario](p.45).

Funcionamiento básico

Page 24: LAN de cable Consulte los siguientes manuales del PLC-XU106 · Deje toda tarea de reparación a personal cualificado de servicio técnico. Desenchufe este proyector de la toma de

�4

Control remoto

Control superior

Perilladeenfoque

Girelaniveladordezoompararealizaracercamientosyalejamientos.Girelaperilladeenfoqueparaenfocarlaimagen.

Ajuste del zoom y del enfoque

LafuncióndeautoarranqueseproporcionaparaejecutarautomáticamenteelajusteAutoarranque(incluyelasfuncionesBuscarentrada,AjusteautomáticodePCyKeystoneautomático)enelmenúAjustesimplementepulsandoelbotónAUTOSETUPenelcontrolsuperioroelbotónAUTOSETenelmandoadistancia.Consultelapágina47paraelajustedelafuncióndeAutoarranque.

✔ Nota: •LaKeystoneautomáticosolamentecorrigeladistorsión

vertical,nocorrigeladistorsiónhorizontal. •LaKeystoneautomáticonopuedefuncionarcuandola

funciónTechosefijaOnenelmenúdeAjustes(p.52). •Lacondiciónperfectadeladistorsióndeimagenno

sepuedeasegurarconlafuncióndeAutoarranque.SiladistorsiónnosepuedecorregiradecuadamentepulsandoelbotónAUTOSETUPoAUTOSET,ajustemanualmentepulsandoelbotónKEYSTONEenelcontrolremotooseleccionandolaDistorsióntrapezoidalenelmenúdeAjustes(p.48).

•Sincro . fino,Total puntos,Posición H .yPosición V .dealgunosordenadoresnosepuedeajustarcompletamenteconlafuncióndeAutoajustedePC.Cuandolaimagennoseproporcionaadecuadamenteconestaoperación,serequierenlosajustesmanuales(pp.33-34).

Función Auto arranque

Botón AUTO SET

Botón AUTO SETUP

Niveladordezoom

Funcionamiento básico

Page 25: LAN de cable Consulte los siguientes manuales del PLC-XU106 · Deje toda tarea de reparación a personal cualificado de servicio técnico. Desenchufe este proyector de la toma de

�5

SiunaimagenproyectadasigueteniendodistorsióntrapezoidaldespuésdepulsarelbotónAUTOSETUPenelcontrolsuperioroelbotónAUTOSETenelmandoadistancia,corrijalaimagenmanualmentedelasiguienteforma:PulseelbotónKEYSTONEenelcontrolsuperioroenelmandoadistanciaparacambiarelajusteestándar(paraVertical/Horizontal)odeesquinas.Apareceelcuadrodediálogodeajusteestándarodeesquinas.Utilicelosbotones de dirección ▲▼◄► para corregir la distorsión estándarodeesquinas.Sepuedealmacenarelajusteestándarodeesquinas(véasepágina48).

Corrección de distorsión trapezoidal

Estándar

Nota:•Lasflechasblancasindicanquenohaycorrección.•Unaflecharojaindicaladireccióndecorrección.•Unaflechadesaparececonlamáximacorrección.•SimantienepulsadoelbotónKEYSTONEdurante

másde3segundosmientrassevisualizaelcuadrodediálogodecorrecciónestándarodeesquinas,secancelarálacorrecciónestándarodeesquinas.

•ElpatróndeesquinassepuedeajustarenOff,Rojo,BlancooAzulenlafuncióndelpatróndeesquinas.Consulte"Keystone"enlapágina48.

•Ladistanciaajustabledependedelaseñaldeentrada.

•Lasfuncionesdecorrecciónestándarydeesquinasnosepuedenajustaralmismotiempo.Siseajustaunadelasfunciones,laotraserestableceráautomáticamente.

•LafuncióndecorreccióntropezoidaldelasesquinaspuedecancelarsealfijarlafunciónKeystoneautomáticoaAutomáticooManual.Paraevitarlo,serecomiendadesactivarlafunciónKeystoneautomáticocuandolafuncióndecorreccióntrapezoidaldelasesquinasestéactivada.

Mando a distancia

Botón AUTO SET

Control superior

Botón AUTO SETUP

Botones de dirección ▲▼◄►

Botón KEYSTONE

Esquinas

ReducethetopleftcornerpartwiththePoint►▼buttons.

Botones de dirección ▲▼◄►

Botón KEYSTONE

Keystone

ReducethetoprightcornerpartwiththePoint◄▼buttons.

Keystone Keystone

Keystone

Reduzcalaesquinasuperiorizquierdaconlosbotonesdedirección ►▼.

Reduzcalaesquinasuperiorderechaconlosbotonesdedirección ◄▼.

PulseelbotónKEYSTONEenelcontrolsuperioroenelmandoadistanciaparacambiarelajustedeesquinas.PulseelbotónSELECTenelmandoadistanciaparaseleccionarlaesquinaquedeseaajustar.

Reduzcaelladoderechoconel botón de dirección ►.

Reduzcaelanchosuperiorcon el botón de dirección ▲.

Reduzcaelladoizquierdocon el botón de dirección ◄.

Reduzcaelanchoinferiorconel botón de dirección ▼.

PulseelbotónSELECT

PulseelbotónSELECT

PulseelbotónSELECT

PulseelbotónSELECT

KeystoneKeystone

Keystion

Ajustedelaesquinasuperiorizquierdacomoejemplo:

Pulseelbotóndedirección ▼

Pulseelbotóndedirección ▼

Funcionamiento básico

Page 26: LAN de cable Consulte los siguientes manuales del PLC-XU106 · Deje toda tarea de reparación a personal cualificado de servicio técnico. Desenchufe este proyector de la toma de

�6

PulseelbotónMUTEparaactivarodesactivarlafuncióndesilencio.Elcuadrodediálogodesaparecedespuésde4segundos.

Ajuste de sonido

1

PulseelbotónMENUparaaccederalmenúenpantalla.Utilice los botones de dirección ▲▼ para seleccionar Sonido. Pulse el botón de dirección ► o SELECT para accederaloselementosdelsubmenú.

PulselosbotonesVOLUME+/–delcontrolsuperiorodelcontrolremotoparaajustarelvolumen.Elcuadrodediálogodelvolumenapareceenlapantalladuranteunossegundos.

PulseelbotónMUTEenelcontrolremotoparaseleccionarOnparaapagartemporalmenteelsonido.Paraactivarelsonidodefondo,pulseelbotónMUTEdenuevoparaseleccionarOffopulselosbotonesVOLUME+/–.LafunciónSilenciotambiénsepuedeusarparaelterminalAUDIOOUT.

PulseelbotónSELECTparaactivarydesactivarlafuncióndesilenciamientoOn/Off.CuandosequitaelsonidosemuestraOn.PulselosbotonesVOLUME+/–denuevoparaquevuelvaelsonido.

Uselosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarelelementodesubmenúdeseadoypulseelbotónSELECTparaaccederalelementoseleccionado.

Volumen

Volumen

Silencio

Pulseelbotóndedirección▲parasubirelvolumen;pulseelbotóndedirección▼parabajarelvolumen.

Silencio

Funcionamiento directo

Funcionamiento del menú

Menú de sonido

Cuadro de diálogo de volumen

Control remoto

Botón VOLUME+

Botón VOLUME-

Control superiorBotones VOLUME+/-

Indicaelnivelaproximadodelvolumen.

Funcionamiento básico

Botón MUTE

Page 27: LAN de cable Consulte los siguientes manuales del PLC-XU106 · Deje toda tarea de reparación a personal cualificado de servicio técnico. Desenchufe este proyector de la toma de

��

Funcionamiento del control remotoParaalgunasoperacionesusadasconfrecuencia,serecomiendausarelcontrolremoto.Solamentepresionandounodelosbotonessepuederealizarlaoperacióndeseadaynoesnecesariousarelmenúenlapantalla.

PulselosbotonesCOMPUTER1/2,VIDEO,S-VIDEOyCOMPONENTenelcontrolremotoparaseleccionarlafuentedeentrada.Consultelaspáginas29-30,39-40paramásdetalles.

Botones COMPUTER 1/�, VIDEO, S-VIDEO y COMPONENT

PulseelbotónFREEZEenelcontrolremotoparaquelaimagenquedecongeladaenlapantalla.ParacancelarlafunciónCongelarimagen,pulseelbotónFREEZEotravezopulsecualquierotrobotón.

Botón FREEZE

Muestralainformaciondelafuentedeentrada:Entrada,Frec . sinc-H,Frec . sinc-V,Pantalla,Idioma,Estado de lámpara,Contador de lámpara,Modo bajo consumo, Bloqueo de teclas,Bloqueo de código PIN y Control remoto(p.59).

Botón INFO .

PulselosbotonesD.ZOOMenelcontrolremotoparaacercaryalejarlasimágenesconelzoomdigital+/–.Consultelapágina38paramásdetalles.

Botones D .ZOOM

Control remoto

✔Nota: Consultelapáginasiguienteparala

descripcióndeotrosbotones.Botón LAMP

Alta........... .MásbrillantequeenelmodoNormal.Normal..... BrillonormalEco........... Bajaelbrillo,reduceelconsumoeléctrico

delalámparayaumentalavidaútildelalámpara

PulseelbotónLAMPenelcontrolremotoparaseleccionarelmododelámparaparacambiarelbrilloenlapantalla.

Funcionamiento básico

BotónFREEZE BotonesD .ZOOM

BotónLAMP

Botones COMPUTER 1/�

BotónVIDEO

BotónINFO .

Botones de dirección▲▼

BotónS-video

BotónCOMPONENT

Page 28: LAN de cable Consulte los siguientes manuales del PLC-XU106 · Deje toda tarea de reparación a personal cualificado de servicio técnico. Desenchufe este proyector de la toma de

�8

Remote Control

Apagar imagen

negra➜normal➜negra➜normal➜ •••••

PulseelbotónNOSHOWenelcontrolremotoparacambiarlaimagenporunadecolornegro.Parareponeranormal,pulseelbotónNOSHOWotravezopulsecualquierotrobotón.LapantallacambiarácadavezquepulseelbotónNOSHOWdelasiguientemanera.

Botón NO SHOW

PulseelbotónP-TIMERdelcontrolremoto.ApareceenlapantallalaexhibiciónP-Timer00 : 00yeltemporizadorcomienzaacontareltiempo(00:00~59:59).Paradetenerlacuentaatrás,pulseelbotónP-TIMER.ParacancelarelconteodelafunciónP-TIMER,pulseelbotónP-TIMER.

Botón P-TIMER

PulseelbotónIMAGEenelcontrolremotoparaseleccionarunmododeimagendeseadodelapantalla.Consultelaspáginas35,42paramásdetalles.

Botón IMAGE

Apagar imagendesaparecedespuésde4segundos.

ExhibiciónP-Timer

✔Nota: Consultelapáginapreviaparala

descripcióndelosotrosbotones.

Botón IMAGE

Botón NO SHOW Botón P-TIMER

Botón SCREEN

Seleccioneeltamañodelapantalla(Consultelaspáginas37-38,45paramásdetalles).

Botón SCREEN

Funcionamiento básico

Page 29: LAN de cable Consulte los siguientes manuales del PLC-XU106 · Deje toda tarea de reparación a personal cualificado de servicio técnico. Desenchufe este proyector de la toma de

�9

Salir Posición

Entrada

Ajuste de PC

Selección de imagen

Ajuste de imagen

Pantalla

Sonido

Ajuste

Informacion

Red

Computer 1 RGBComputer 2 RGBVideoS-video

AutoSistema

SiguienteSiguiente

Salir Anterior Posición

Entrada

Ajuste de PC

Selección de imagen

Ajuste de imagen

Pantalla

Sonido

Ajuste

Informacion

Red

Computer 1 RGB Component S-video

Seleccionar

Salir Anterior Posición

Entrada

Ajuste de PC

Selección de imagen

Ajuste de imagen

Pantalla

Sonido

Ajuste

Informacion

Red

Computer 1 RGBComputer 2 RGBVideoS-video

AutoSistema

SeleccionarSiguiente

ElijaComputer 1 (RGB)pulsandoelbotónINPUTenelcontrolsuperioropulseelbotónCOMPUTER1enelmandoadistancia.AntesdeusarelbotónINPUT,sedebeseleccionarlafuentedeentradacorrectapormediodelmenúcomosedescribeacontinuación.

1Menú de entrada

3

Selección de la fuente de entrada (Computer 1: RGB)

Entrada de ordenador

Botón COMPUTER

✔ Nota: CuandolafuncióndeBuscarentradasefijaaOn 1

uOn �enlafuncióndeAutoarranque,laseñaldeentradasebuscaráautomáticamente(p.47).

Computer 1

Control superior Botón INPUTControl remoto

Funcionamiento directo

Funcionamiento del menúPulseelbotónMENUparaexhibirelmenúenlapantalla. Use los botones de dirección ▲▼paraseleccionarEntradaydespuéspulseelbotóndedirección►oSELECT.

Use los botones de dirección ▲▼paraseleccionarComputer1.

CuandoseseleccioneComputer 1,pulseelbotóndedirección►paraaccederaloselementosdelsubmenú. Use los botones de dirección ▲▼paraseleccionarlafuentedeentradaRGBydespuéspulseelbotónSELECT.

Computer 1(RGB)

Computer 1 (Scart)

Video

Computer �(RGB)

S-video

Computer 1(RGB) /(Component) / (Scart)

Page 30: LAN de cable Consulte los siguientes manuales del PLC-XU106 · Deje toda tarea de reparación a personal cualificado de servicio técnico. Desenchufe este proyector de la toma de

30

AutoSalir Anterior Posición

Entrada

Ajuste de PC

Selección de imagen

Ajuste de imagen

Pantalla

Sonido

Ajuste

Informacion

Red Sistema

Seleccionar

Computer 1 RGBComputer 2 RGBVideoS-video

Salir Posición

Entrada

Ajuste de PC

Selección de imagen

Ajuste de imagen

Pantalla

Sonido

Ajuste

Informacion

Red

Computer 1 RGBComputer 2 RGBVideoS-video

AutoSistema

SiguienteSiguiente

EscojaComputer �(RGB) pulsandoelbotónINPUTenelcontrolsuperioropulseelbotónCOMPUTER2enelcontrolremoto.

Selección de la fuente de entrada (Computer �: RGB)

Funcionamiento directo

Funcionamiento del menú

✔ Nota: CuandolafuncióndeBuscarentradasefijaaOn 1

uOn �enlafuncióndeAutoarranque,laseñaldeentradasebuscaráautomáticamente(p.47).

Botón COMPUTER �Control superior

Botón INPUTControl remoto

1

3

PulseelbotónMENUparaaccederalmenúenpantalla. Pulse los botones de dirección ▲▼, resalte Entraday,acontinuación,pulseelbotóndedirección► o el botón SELECT.

Utilice los botones de dirección ▲▼paraseleccionarComputer �y,acontinuación,pulseelbotónSELECT.

CuandoseseleccioneComputer �,seseleccionarádirectamentelafuentedeentradaRGB(Analógico).

Menú de entrada

Entrada de ordenador

Computer �(RGB)

Video

Computer �(RGB)

S-video

Computer 1(RGB) /(Component) / (Scart)

Page 31: LAN de cable Consulte los siguientes manuales del PLC-XU106 · Deje toda tarea de reparación a personal cualificado de servicio técnico. Desenchufe este proyector de la toma de

31

Menú de sistema de PC

Menú de sistema de PC

Selección del sistema de ordenadorEsteproyectorsintonizaautomáticamentevariostiposdeordenadoresmediantesusistemadeexploraciónmúltipleyajusteautomáticodePC.Siseseleccionaunordenadorcomofuentedeseñal,esteproyectordetectaautomáticamenteelformatodelaseñalylasintonizaparapresentarunaimagenapropiadasinningúnajusteadicional.(Losformatosdeseñalprovistosconesteproyectorsemuestranenlapágina72.)

Apareceráunodelossiguientesmensajescuando:

ElproyectornopuedareconocerlaseñalconectadaconformealossistemasdePCprovistos.ElmensajeAutoseexhibeenelcuadrodelMenúdelsistemaPCylafuncióndeajustedeAutoPCfuncionaparaexhibirimágenesapropiadas.Cuandolaimagennoseexhibeapropiadamente,esnecesarioelajustemanual(pp.33-34).Nohayningunaentradadeseñaldesdeelordenador.Asegúresedequelaconexiónentreordenadoryproyectorserealizócorrectamente.Consulte"Localizacióndeproblemas"enlapágina66.

Auto

-----

Ajusteprefijadoporelusuariodentrodelajustedeordenador.LosdatosajustadossepuedenguardarenModo 1-5(pp.33-34).

Modo 1

SeeligenlossistemasdePCenesteproyector.Elproyectoreligeunsistemaadecuadoprovistoenelproyectoryloexhibe.

SVGA 1

*LosModo 1ySVGA 1sonejemplos.

1

ElsistemadePCtambiénsepuedeseleccionarmanualmente.

Selección manual del sistema de ordenador

MenúdesistemadePCEstacajaindicaelsistemaseleccionado.

PulseelbotónMENUparaexhibirelmenúenlapantalla.Uselosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarEntradaydespuéspulseelbotóndedirección►oSELECT.Uselosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarSistemaydespuéspulseelbotóndedirección►oSELECT.Uselosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarelsistemadeseadoy,acontinuación,pulseelbotónSELECT.

3Puedenseleccionarselossistemasqueaparecenenestecuadrodediálogo.

ModopersonalizadoModo (1–5)fijadoenelMenúdeajustedePC(pp.33-34).

Entrada de ordenador

Page 32: LAN de cable Consulte los siguientes manuales del PLC-XU106 · Deje toda tarea de reparación a personal cualificado de servicio técnico. Desenchufe este proyector de la toma de

3�

LafuncióndeAjusteAutoPCseproporcionaparaajustarautomáticamenteSincro . fino,Total puntos,Posición H .,Posición V .,Clamp,Área de imagen HyÁrea de imagen Vparaajustarseconsuordenador.

Uselosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarAjuste automático de PCypulseelbotónSELECT.ElmensajeEsperar . . .aparecemientraselajustedeAutoPCestáenproceso.

Menú de ajuste de PC

Ajuste automático de PC

Para guardar los parámetros de ajusteLosparámetrosdeajusteautomáticodePCpuedensermemorizadosenelproyector.Unavezquesememorizanlosparámetros,elajustesepuedehacersimplementeseleccionandoelModo (1–5)enelMenúdelsistemadePC(p.31).Consultetambién"Memorizado"enlapágina34.

✔ Nota: •Sincro . fino,Total puntos,Posición H .yPosición

V .dealgunosordenadoresnosepuedeajustarcompletamenteconlafuncióndeAutoajustedePC.Cuandolaimagennoseproporcionaadecuadamenteconestaoperación,serequierenlosajustesmanuales(pp.33-34).

•ElajustedeAutoPCnosepuedeutilizarcuando480i, 5�5i, 480p, 5�5p, ��0p,1035ió1080iseseleccionaenelMenúdesistemadelPC(p.31).

PulseelbotónMENUparaaccederalmenúenpantalla. Utilice los botones de dirección ▲▼ para seleccionarAjuste de PCy,acontinuación,pulseelbotón de dirección ► o el botón SELECT.

1

� Uselosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarAjuste automático de PCypulseelbotónSELECT.

Ajuste automático de PC

Funcionamiento del menú

Salir Anterior Posición

Entrada

Ajuste de PC

Selección de imagen

Ajuste de imagen

Pantalla

Sonido

Ajuste

Informacion

Red

Empezar

Ajuste automático de PCAjuste automático de PCTotal puntosPosición H.Posición V.ClampÁrea de imagen HÁrea de imagen VResetModo libreMemorizado

Entrada de ordenador

Page 33: LAN de cable Consulte los siguientes manuales del PLC-XU106 · Deje toda tarea de reparación a personal cualificado de servicio técnico. Desenchufe este proyector de la toma de

33

Menú de ajuste de PC

Ajuste manual de PCAlgunosordenadoresemplean formatosdeseñalespecialesquequizásnoseansintonizadosporelsistemadeescaneomúltipledeesteproyector.EsteproyectorcuentaconunajustemanualdePCquepermiteajustardemaneraprecisavariosparámetrosparaquecoincidanconesosformatosdeseñal.Elproyectorcuentaconcinco áreas de memoria independientes para almacenar esos parámetros ajustados manualmente. Esto lepermiterecuperarelajustedeunordenadorespecífico.

1

Uselosbotonesdedirección◄►paraajustarelvalor,eliminandoelparpadeodelaimagenmostrada(de0a31).

Sincro . fino

Pulselosbotonesdedirección◄►paraajustarelnúmerodetotalpuntosenunperíodohorizontalparaquecoincidaconlaimagendesuPC.

Total puntos

Pulselosbotonesdedirección◄►paraajustarlaposicióndeimagenhorizontal.

Posición H .

Pulselosbotonesdedirección◄►paraajustarlaposicióndeimagenvertical.

Posición V .

Utilicelosbotonesdedirección◄►parafijarelnivelclamp.Cuandolaimagentengabarrasoscuras,pruebeesteajuste.

Clamp

PulseelbotónMENUparaexhibirelmenúenlapantalla.Uselosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarAjuste de PCydespuéspulseelbotóndedirección►oSELECT.

Pulselosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarelelementodeseadoypulseelbotónSELECTparamostrarelcuadrodediálogodeajustes.Pulselosbotonesdedirección◄►paraajustarelvalor.

Pulselosbotonesdedirección◄►paraajustareláreaverticalqueexhibeesteproyector.

Área de imagen V

Pulselosbotonesdedirección◄►paraajustareláreahorizontalqueexhibeesteproyector.

Área de imagen H

Salir Anterior Posición

Entrada

Ajuste de PC

Selección de imagen

Ajuste de imagen

Pantalla

Sonido

Ajuste

Informacion

Red

Empezar

Ajuste automático de PCAjuste automático de PCTotal puntosPosición H.Posición V.ClampÁrea de imagen HÁrea de imagen VResetModo libreMemorizado

Entrada de ordenador

Page 34: LAN de cable Consulte los siguientes manuales del PLC-XU106 · Deje toda tarea de reparación a personal cualificado de servicio técnico. Desenchufe este proyector de la toma de

34

MemorizadoParaalmacenarlosdatosdeajuste,seleccioneMemorizadoy,acontinuación,pulseelbotóndedirección► o el botón SELECT. Resalte uno de los Modos 1 a 5 enelquedeseaguardary,acontinuación,pulseelbotónSELECT.

Modo libreParaborrarlosdatosalmacenados,seleccioneModo libre y, a continuación, pulse el botón de dirección ► o elbotónSELECT.ResalteelModoquedeseaborrary,acontinuación,pulseelbotónSELECT.

✔Nota: •ElÁrea de imagen (H/V)nosepuedeseleccionar

cuando480i, 5�5i, 480p, 5�5p, ��0p, 1035io1080iseseleccionaenelMenúdelsistemadePC(p.31).

•CuandollegueseñaldelordenadoralproyectorestarádisponibleelAjustedePC.

ResetParareponerlosdatosajustados,seleccioneResetypulseelbotónSELECT.Apareceráuncuadrodeconfirmacióny,acontinuaciónseleccioneSí.Todoslosajustesvolveránalascifrasanteriores.

Estemodotieneparámetrosquesealmacenan.

ValoresdeTotal puntos,Posición H .,Posición V .,Área de imagen HyÁrea de imagen V.

¿ Dónde almacenar ?Memorizado

Salir Anterior Posición

Entrada

Ajuste de PC

Selección de imagen

Ajuste de imagen

Pantalla

Sonido

Ajuste

Informacion

Red

Seleccionar

LibreTotal puntosPosición H.Posición V.Área de imagen HÁrea de imagen V

Vacante

PulseelbotónSELECTparaalmacenarlosdatosajustados.

PulseelbotónMENUparacerrarelcuadrodediálogo.

Entrada de ordenador

Menú free Menu

Menú Memorizado

Page 35: LAN de cable Consulte los siguientes manuales del PLC-XU106 · Deje toda tarea de reparación a personal cualificado de servicio técnico. Desenchufe este proyector de la toma de

35

Menú de selección de imagen

Botón IMAGE

Dinámico

Real

Imagen 1

Imagen �

Imagen 3

Selección de modo de imagen

Imagen 4

Pizarra (Verde)

Standard

Control remoto

Botón IMAGE

SeleccioneunniveldeimagenentreDinámico, Standard, Real, Pizarra (Verde), Pizarra No blanca, Imagen 1, Imagen �, Imagen 3eImagen 4pulsandoelbotónIMAGEenelcontrolremoto.

Standard

Mododeimagenconmediotonosmejoradosparagráficos.Real

Pizarra (Verde)

Imagen 1–4

Adecuadoparalaimagenproyectadaenunapizarra.Estemodoayudaamejorarlaimagenproyectadaenunapizarra.Estoesmuyútilenunapizarradecolorverde,noesmuyefectivoenunapizarradecolornegro.

Dinámico

Funcionamiento directo

Adecuadoparaverlasimágenesenunahabitaciónmuyiluminada.

Mododeimagennormalpreajustadoenesteproyector.

ParavisualizarconelmododeimagenpredefinidoenelMenúdeajustedeimagen(consultelaspáginas36-37).Estamemoriadeimagenseproporcionaconcadaordenador,componenteyfuentedeentradadevídeo.

1

Funcionamiento del menúPizarra No blanca

Pizarra No blancaPulse el botón de dirección ► en Pizarra No blanca,utilicelos botones de dirección ▲▼ para cambiar el elemento deseadoy,acontinuación,pulseelbotónSELECT.Enelmomentodelaproyecciónsimpleenlaparedpintada,puedeconseguirlaimagendecoloraproximadaalaimagendecolorproyectadaenunapantallablancaseleccionandoelcolorsimilaralcolordelapareddesdeloscuatrocolorespreprogramados.

Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarSeleccióndeimageny,acontinuación,pulseelbotóndedirección►oelbotónSELECT.

Uselosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarelelementoseleccionadoy,acontinuación,pulseelbotónSELECT.

Entrada de ordenador

Menú free Menu

Page 36: LAN de cable Consulte los siguientes manuales del PLC-XU106 · Deje toda tarea de reparación a personal cualificado de servicio técnico. Desenchufe este proyector de la toma de

36

Pulselosbotonesdedirección◄►paraajustarelvalor.

Menú de ajuste de imagen

Seleccioneelmododeimagen

Ajuste de imagen

Reset

PulseelbotónMENUparaexhibirelmenúenlapantalla.Uselosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarAjuste de imagenydespuéspulseelbotóndedirección►oSELECT.

1

� Pulselosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarelelementodeseadoypulseelbotónSELECTparamostrarelcuadrodediálogodeajustes.Pulselosbotonesdedirección◄►paraajustarelvalor.

✔ Nota:•CuandoelBalance de blancos Rojo,Verde

oAzulseajusta,secambiarálaTemp . de coloraUsuario.

•CuandolaPizarra (Verde)olaPizarra No BlancaseseleccionaenSeleccióndeimagen,laTemp.deColor se cambiará a PizarraoPizarra No Blanca.

Pulseelbotóndedirección◄parareducirelcontrasteyelbotóndedirección►paraaumentarelcontraste(de0a63).

Pulseelbotóndedirección◄parareducirelbrilloyelbotóndedirección►paraaumentarelbrillo(de0a63).

Contraste

Brillo

Pulseelbotóndedirección◄paraaclarareltonorojoyelbotóndedirección►paraoscurecereltonorojo(de0a63).

Balance del blanco (Rojo)

Pulseelbotóndedirección◄paraaclarareltonoverdeyelbotóndedirección►paraoscurecereltonoverde(de0a63).

Balance del blanco (Verde)

Pulseelbotóndedirección◄paraaclarareltonoazulyelbotóndedirección►paraoscurecereltonoazul(de0a63).

Balance del blanco (Azul)

Uselosbotonesdedirección◄►paraseleccionarelniveldeTemp.decolordeseado(Alta,Med.,BajaoXLow).

Temp . de color

Uselosbotonesdedirección◄►paraajustarelvalorgammaparaobtenerunbalancedecontrastemejor(de0a15).

Ajuste gamma

Pulseelbotóndedirección◄parareducirlanítidezyelbotóndedirección►paraaumentarlanítidezdelaimagen(de0a15).

Nítidez

Parareponerlosdatosajustados,seleccioneResetypulseelbotónSELECT.Apareceráuncuadrodeconfirmacióny,acontinuaciónseleccioneSí.Todoslosajustesvolveránalascifrasanteriores.

Entrada de ordenador

Page 37: LAN de cable Consulte los siguientes manuales del PLC-XU106 · Deje toda tarea de reparación a personal cualificado de servicio técnico. Desenchufe este proyector de la toma de

3�

Memorizado

Esteproyectortieneunafuncióndeajustedeltamañodelapantallaquelepermiteexhibirlaimageneneltamañodeseado.

Menú de pantalla

Ajuste de tamaño de la pantalla

Provealaimagenparaestardeacuerdoconeltamañodelapantalla.

Normal

RealOfreceimágenesensutamañooriginal.Cuandoeltamañodelaimagenoriginalessuperioroinferioraltamañodelapantalla(1024x768),elproyectorseponeautomáticamenteenelmododepaneo.Utilicelosbotonesdedirección▲▼◄►paradesplazarlaimagensiesmayorqueeltamañodelapantalla..Cuandosehayaajustado,lasflechassevolveránrojas.Cuandollegueallímitedecorrección,lasflechasdesaparecerán.

Completo Sevelaimagenentodalapantalla.✔ Nota: •EsteMenúdepantalla,salvoNormalyUsuario,nosepuedeutilizarcuando��0p(HDTV),1035i (HDTV)o

1080i (HDTV)seseleccionaenelMenúdelsistemadePC(p.31). •Elproyectornopuedeexhibiraningunaresoluciónmayorque1920x1200.Silaresolucióndepantallade

suordenadoresmayorqueeso,ajustelaresoluciónenunainferiorantesdeconectarelproyector. •Losdatosdeimágenesenmodosdiferentesde1024x768semodificanparaestardeacuerdoaltamaño

delapantallaenelmodoinicial. •Real,CompletoyZoom digital +/–nosepuedenseleccionarcuandosehaseleccionado480i,5�5i,480p

o5�5penelMenúdesistemadelPC(p.31).

1

Paraalmacenarlosdatosdeajuste,seleccioneMemorizado y pulse el botón de dirección ► o el botón SELECT. Utilice los botones de dirección ▲▼ para seleccionarunadelasImágenes 1a4ypulseelbotónSELECT.Apareceráuncuadrodeconfirmacióny,acontinuación,seleccioneSí.PuederecuperarlosdatosalmacenadosseleccionandoImagen (1–4)enlaSeleccióndelmododeimagenenlapágina35.

Apareceráuncuadrodeconfirmacióny,acontinuaciónseleccioneSí.

PanorámicoProporcionelaimagenparaestardeacuerdoconlarelacióndeaspectodelvídeopanorámico(16:9)expandiendoelanchodelaimagenuniformemente.Estafunciónsepuedeutilizarparaobtenerseñalesdevídeoestiradasaunarelaciónde16:9.

PulseelbotónMENUparaexhibirelmenúenlapantalla.Uselosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarPantallaydespuéspulseelbotóndedirección►oSELECT.

Uselosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarelelementodeseadoy,acontinuación,pulseelbotónSELECT.

Entrada de ordenador

Page 38: LAN de cable Consulte los siguientes manuales del PLC-XU106 · Deje toda tarea de reparación a personal cualificado de servicio técnico. Desenchufe este proyector de la toma de

38

SeleccioneZoom digital +.DesapareceelmenúenpantallayapareceelD. zoom +.PulseelbotónSELECTparaexpandireltamañodelaimagen.Pulselosbotonesdedirección▲▼◄►paradesplazarlaimagen.Lafuncióndepaneopuedefuncionarsólocuandolaimagenesmásgrandequeeltamañodelapantalla.TambiénsepuedeexpandirlaimagenproyectadapulsandoelbotónD.ZOOM▲obotónSELECTenelcontrolremoto.

Parasalirdelmododezoomdigital+/–,pulsecualquieradelosbotonesexceptoD.ZOOM▲▼,SELECTylosbotonesdedirección.

Zoom digital +

SeleccioneZoom digital –.DesapareceelmenúenpantallayapareceelZoom digital –.PulseelbotónSELECTparacomprimireltamañodelaimagen.TambiénsepuedecomprimirlaimagenproyectadapulsandoelbotónD.ZOOM▼obotónSELECTenelcontrolremoto.

Zoom digital –

Paravolveraltamañodepantallaanterior,seleccioneotravezuntamañodepantallaenMenúdeajustedeltamañodepantallaoseleccioneunafuentedeentradaenlaSeleccióndelafuentedeentrada(pp.29-30)oajusteeltamañodepantallaconlosbotonesD.ZOOM▲▼.

Para acercar y alejar las imágenes

✔ Nota: •Lafuncióndepaneoquizásnofuncione

correctamentesielModoguardadoenelMenúdeajustedePCseutiliza(p.34).

•LarelacióndecompresiónmínimaestálimitadadependiendodelaseñaldeentradaocuandolafunciónKeystoneestáfuncionandoocuandoseseleccionaUsuarioparaeltamañodelapantalla.

•Real,CompletoyZoom digital +/–nosepuedenseleccionarcuandosehaseleccionado480i,5�5i,480pó5�5penelMenúdesistemadelPC(p.31).

•ElZoom digital +/-nosepuedeseleccionarcuandoseseleccionaCompletooReal.

Control remoto

Botones de dirección

Botón SELECT

Ajustelaescalaylaposicióndepantallamanualmenteconestafunción.Pulseelbotóndedirección►enUsuarioyUsuarioseexhibeenlapantalla,puedeutilizarlosbotonesdedirección▲▼paraelegirelelementoquequiereajustar. Escala H/V........ AjustelaescaladepantallaPosiciónH./

PosiciónV. H y V................. CuandosefijaaOn,seestablece

larelacióndeaspecto.LaEscala Vapareceoscuraysevuelvenodisponible.AjustelaEscala H,acontinuación,laescaladepantallasemodificaautomáticamentebasadaenlarelacióndeaspecto.

Posición H/V.... AjustelaposicióndepantallaPosiciónH./PosiciónV.

Común.............. Guardelaescalaolaposiciónajustadaatodaslasentradas.PulseelbotónSELECTenComúnparaexhibiruncuadrodeconfirmación.Paraguardarlaescalaoposición,pulseelbotónSELECTenSí.CuandoseseleccionaUsuario,seutilizalaescalaoposiciónguardada.

Reset................. Reajustetodoslosvaloresajustados.PulseelbotónSELECTenResetparaexhibiruncuadrodeconfirmación.Paraajustar,pulseelbotónSELECTenSí.

Usuario

✔ Nota: •Cuandonosedetectaningunaseñal,

NormalsefijaautomáticamenteyelcuadrodediálogoAspectodesaparece.

•ElrangoajustableparalaEscala H/VylaPosición H/Vselimitadependiendodelaseñaldeentrada.

•ElmododepatróndeesquinassedeshabilitacuandoseseleccionaelmodoUsuario.

Salir Anterior Posición

Entrada

Ajuste de PC

Selección de imagen

Ajuste de imagen

Pantalla

Sonido

Ajuste

Informacion

Red

Siguiente

Usuario Aspecto Escala H Escala V H y V Posición H Posición V Común Reset

Entrada de ordenador

Botón D .ZOOM ▲Botón D .ZOOM ▼

Page 39: LAN de cable Consulte los siguientes manuales del PLC-XU106 · Deje toda tarea de reparación a personal cualificado de servicio técnico. Desenchufe este proyector de la toma de

39

EscojaVideooS-videopulsandoelbotónINPUTenelcontrolsuperioropulseelbotónVIDEOoS-VIDEOenelcontrolremoto.

1

Menú de entrada

Selección de la fuente de entrada (Video,S-video)

Entrada de vídeo

Funcionamiento directo

Funcionamiento del menú

CuandolaseñaldeentradadevídeoestáconectadaalconectorVIDEO,seleccioneVideo.

Video

CuandolaseñaldeentradadevídeoestáconectadaalconectorS-VIDEO,seleccioneS-Video.

S-video

✔ Nota: CuandolafuncióndeBuscarentradasefijaaOn 1

uOn �enlafuncióndeAutoarranque,laseñaldeentradasebuscaráautomáticamente(p.47).

Control superior Botón INPUT

PulseelbotónMENUparaexhibirelmenúenlapantalla. Use los botones de dirección ▲▼ para seleccionarEntradaydespuéspulseelbotóndedirección ►oSELECT.

Use los botones de dirección ▲▼ para seleccionar tantoVideocomoS-videoydespuéspulseelbotónSELECT.

Control remoto

Video

Computer �(RGB)

S-video

Computer 1(RGB) /(Component) / (Scart)

Botón S-videoVideo

S-video

Botón VIDEO

Page 40: LAN de cable Consulte los siguientes manuales del PLC-XU106 · Deje toda tarea de reparación a personal cualificado de servicio técnico. Desenchufe este proyector de la toma de

40

Escoja Computer 1 (Component) o Computer 1 (Scart) pulsando el botón INPUT en el control superior o pulse el botón COMPUTER 1 o COMPONENT en el control remoto.Antes de usar el botón INPUT, se debe seleccionar la fuente de entrada correcta por medio del menú como se describe a continuación.

1 Menú de entrada

2 Utilice los botones de dirección ▲▼ para seleccionar Computer 1 y, a continuación, pulse el botón de dirección ►.

Selección de la fuente de entrada (Component, RGB Scart de 21 pines)

Cuando la fuente de entrada proviene de un equipo de vídeo conectado al terminal COMPUTER IN 1/ COMPONENT IN con un cable VGA componente, seleccione Component.

Component

Cuando la fuente de entrada proviene de un equipo de vídeo conectado al terminal COMPUTER IN 1/ COMPONENT IN con un cable Scart-VGA, seleccione RGB (Scart).

RGB (Scart)

Funcionamiento directo

Funcionamiento del menúPulse el botón MENU para exhibir el menú en la pantalla. Use los botones de dirección ▲▼ para seleccionar Entrada y después pulse el botón de dirección ► o SELECT.

✔ Nota: Cuando la función de Buscar entrada se fija a On 1

u On 2 en la función de Auto arranque, la señal de entrada se buscará automáticamente (p. 47).

Botón COMPUTER 1Control superior

Botón INPUT

Control remoto

3 Use los botones de dirección ▲▼ para seleccionar Component o RGB(Scart) y después pulse el botón SELECT.

Entrada de vídeo

Computer 1(RGB)

Computer 1(Scart)

Botón COMPONENT

Computer 1 (Component)

Video

Computer 2(RGB)

S-video

Computer 1(RGB) /(Component) / (Scart)

Page 41: LAN de cable Consulte los siguientes manuales del PLC-XU106 · Deje toda tarea de reparación a personal cualificado de servicio técnico. Desenchufe este proyector de la toma de

41

Selección del sistema de vídeo

1 Menú de sistema AV (Video o S-Video)

Menú de sistema AV (Component)

Sielproyectornopuedereproducirlaimagendevídeoapropiada,esnecesarioseleccionarunformatodeseñaldedifusiónespecíficoentrePAL,SECAM, NTSC,NTSC 4 .43,PAL-MyPAL-N.

PAL/SECAM/NTSC/NTSC4 .43/PAL-M/PAL-N

Elproyectordetectaautomáticamenteunaseñaldevídeoentranteyseajustaasímismoparaoptimizarsurendimiento.

Sielproyectornopuedereproducirlaimagendevídeoapropiadamente,esnecesarioseleccionarunformatodeseñaldevídeocomponenteespecíficoentre480i, 5�5i,480p,5�5p, ��0p, 1035iy1080i.

Auto

Formato de señal de vídeo componente

Video o S-video

Component

Elproyectorautomáticamentedetectalaseñaldevídeoentranteyseajustaasímismoparaoptimizarsurendimiento.CuandoelsistemadevídeoseaPAL-MoPAL-N,seleccionemanualmenteelsistema.

Auto

✔Nota:ElMenúdelsistemaAVnosepuedeseleccionarcuandoseseleccionaRGB (Scart).

PulseelbotónMENUparaexhibirelmenúenlapantalla.Uselosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarEntradaydespuéspulseelbotóndedirección►oSELECT.

Utilice los botones de dirección ▲▼ para seleccionar VideooS-videooComputer1(Component)y,acontinuación,pulseelbotónSELECT..

3 Use los botones de dirección ▲▼ para seleccionar Sistema y después pulse el botón de dirección ►oSELECT.Uselosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarelsistemadeseadoy,acontinuación,pulseelbotónSELECT.

Entrada de vídeo

Page 42: LAN de cable Consulte los siguientes manuales del PLC-XU106 · Deje toda tarea de reparación a personal cualificado de servicio técnico. Desenchufe este proyector de la toma de

4�

Menú de selección de imagen

SeleccioneunmododeimagendeseadoentreDinámico,Standard,Cine,Pizarra (Verde),Pizarra No blanca,Imagen 1,Imagen �,Imagen 3eImagen 4pulsandoelbotónIMAGEenelcontrolremoto.

Standard

Mododeimagenajustadoparalaimagencontonofino.Cine

Pizarra (Verde)

Imagen 1–4

Botón IMAGE

Dinámico

Cine

Selección de modo de imagen

Adecuadoparalaimagenproyectadaenunapizarra.Estemodoayudaamejorarlaimagenproyectadaenunapizarra.Estoesmuyútilenunapizarradecolorverde,noesmuyefectivoenunapizarradecolornegro.

Pizarra (Verde)

Dinámico

Standard

Control remoto

Botón IMAGE

Funcionamiento directo

Adecuadoparaverlasimágenesenunahabitaciónmuyiluminada.

Mododeimagennormalpreajustadoenesteproyector.

ParavisualizarconelmododeimagenpredefinidoenelMenúdeajustedeimagen(consultelaspáginas43-44).Estamemoriadeimagenseproporcionaconcadaordenador,componente,S-videoyfuentedeentradadevídeo.

1

Funcionamiento del menú

Imagen 1

Imagen �

Imagen 3

Imagen 4

Pizarra No blanca

Pizarra No blancaPulse el botón de dirección ► en Pizarra No blanca,utilicelos botones de dirección ▲▼ para cambiar el elemento deseadoy,acontinuación,pulseelbotónSELECT.Enelmomentodelaproyecciónsimpleenlaparedpintada,puedeconseguirlaimagendecoloraproximadaalaimagendecolorproyectadaenunapantallablancaseleccionandoelcolorsimilaralcolordelapareddesdeloscuatrocolorespreprogramados.

PulseelbotónMENUparaexhibirelmenúenlapantalla.Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarSeleccióndeimageny,acontinuación,pulseelbotóndedirección►oelbotónSELECT.Uselosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarelelementoseleccionadoy,acontinuación,pulseelbotónSELECT.

Entrada de vídeo

Page 43: LAN de cable Consulte los siguientes manuales del PLC-XU106 · Deje toda tarea de reparación a personal cualificado de servicio técnico. Desenchufe este proyector de la toma de

43

Ajuste de imagen

1

Pulseelbotóndedirección◄parareducirelcontrasteyelbotóndedirección►paraaumentarelcontraste(de0a63).

Pulseelbotóndedirección◄parareducirelbrilloyelbotóndedirección►paraaumentarelbrillo(de0a63).

Contraste

Brillo

Pulseelbotóndedirección◄paraaclarareltonorojoyelbotóndedirección►paraoscurecereltonorojo(de0a63).

Balance del blanco (Rojo)

Pulseelbotóndedirección◄paraaclarareltonoverdeyelbotóndedirección►paraoscurecereltonoverde(de0a63).

Balance del blanco (Verde)

Pulseelbotóndedirección◄paraaclarareltonoazulyelbotóndedirección►paraoscurecereltonoazul(de0a63).

Balance del blanco (Azul)

Uselosbotonesdedirección◄►paraseleccionarelniveldeTemp.decolordeseado(XLow,Baja,Med.oAlta).

Temp . de color

Pulseelbotóndedirección◄parareducirlaintensidaddelcoloryelbotóndedirección►paraaumentarlaintensidaddelcolor(de0a63).

Uselosbotonesdedirección◄►paraajustarelvalordetinteparaobtenerunbalancedecolormejor(de0a63).

Color

Tinte

✔ Nota: •CuandoelBalance de blancos Rojo,VerdeoAzulseajusta,secambiaráelniveldeTemp.decolora

Usuario. •ElTintenosepuedeseleccionarcuandoelsistemadevídeoesPAL,SECAM,PAL-MoPAL-N (p.41). •CuandolaPizarra (Verde) olaPizarra No BlancaseseleccionaenSeleccióndeimagen,laTemp . de

ColorsecambiaráaPizarraoPizarra No Blanca.

Menú de ajuste de imagen

Pulselosbotonesdedirección◄►paraajustarelvalor.

Seleccioneelmododeimagen

PulseelbotónMENUparaexhibirelmenúenlapantalla.Uselosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarAjuste de imagenydespuéspulseelbotóndedirección►oSELECT.

Pulselosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarelelementodeseadoypulseelbotónSELECTparamostrarelcuadrodediálogodeajustes.Pulselosbotonesdedirección◄►paraajustarelvalor.

Entrada de vídeo

Page 44: LAN de cable Consulte los siguientes manuales del PLC-XU106 · Deje toda tarea de reparación a personal cualificado de servicio técnico. Desenchufe este proyector de la toma de

44

Uselosbotonesdedirección◄► paraajustarelvalorgammaparaobtenerunbalancedecontrastemejor(de0a15).

Ajuste gamma

Pulseelbotóndedirección◄parareducirlanítidezyelbotóndedirección►paraaumentarlanítidezdelaimagen(de0a15).

Nítidez

Sepuedeexhibirunaseñaldevídeointerlazadaenunmodoprogresivo.Seleccioneentrelassiguientesopciones. Off......... Desactivado L1.......... Paraunaimagenactiva. L�.......... Paraunaimagenfija. Película. Paraverunapelícula.Conestafunción,el

proyectorreproducefielmentelasimágenesdeacuerdoconlapelículaoriginal.

Progresivo

Reducción de ruido

Sepuedereducirlainterferenciaderuidoenlapantalla.Paraobtenerimágenesmássuavesseleccioneentrelassiguientesopciones. Off......... Desactivado L1.......... Reducciónbaja L�.......... Reducciónalta

✔ Nota: •NosepuedeseleccionarReducción de ruidoy

Progresivocuandoseselecciona480p,5�5p,��0p,1035io1080i(p.41).

Parareponerlosdatosajustados,seleccioneResetypulseelbotónSELECT.Apareceráuncuadrodeconfirmacióny,acontinuaciónseleccioneSí.Todoslosajustesvolveránalascifrasanteriores.

Reset

MemorizadoParaalmacenarlosdatosdeajuste,seleccioneMemorizado y pulse el botón de dirección ► o el botón SELECT. Utilice los botones de dirección ▲▼ para seleccionarunadelasImágenes1a4ypulseelbotónSELECT.Apareceráuncuadrodeconfirmacióny,acontinuaciónseleccioneSí.LosdatosalmacenadosseránrecuperadosseleccionandoImagen (1–4)enlaSeleccióndelmododeimagenenlapágina42.

Apareceráuncuadrodeconfirmacióny,acontinuaciónseleccioneSí.

Menú Memorizado

Entrada de vídeo

Page 45: LAN de cable Consulte los siguientes manuales del PLC-XU106 · Deje toda tarea de reparación a personal cualificado de servicio técnico. Desenchufe este proyector de la toma de

45

Esteproyectortieneunafuncióndeajustedeltamañodelapantallaquelepermiteexhibirlaimageneneltamañodeseado.

Normal

Ajuste de tamaño de la pantalla

Menú de pantalla1

Proporcionelaimagenenunarelacióndeaspectodevídeonormalde4:3.

UsuarioAjustelaescalaylaposicióndepantallamanualmenteconestafunción.Pulse el botón de dirección ► en Usuario y Usuario se exhibeenlapantalla,puedeutilizarlosbotonesdedirección▲▼paraelegirelelementoquequiereajustar.

Escala H/V........ AjustelaescaladepantallaPosiciónH./PosiciónV.

H y V................. CuandosefijaaOn,seestablecelarelacióndeaspecto.LaEscala Vapareceoscuraysevuelvenodisponible.AjustelaEscala H,acontinuación,laescaladepantallasemodificaautomáticamentebasadaenlarelacióndeaspecto.

Posición H/V.... AjustelaposicióndepantallaPosiciónH./PosiciónV.

Común.............. Guardelaescalaolaposiciónajustadaatodaslasentradas.PulseelbotónSELECTenComúnparaexhibiruncuadrodeconfirmación.Paraguardarlaescalaoposición,pulseelbotónSELECTenSí.CuandoseseleccionaUsuario,seutilizalaescalaoposiciónguardada.

Reset................. Reajustetodoslosvaloresajustados.PulseelbotónSELECTenResetparaexhibiruncuadrodeconfirmación.Paraajustar,pulseelbotónSELECTenSí.

✔ Nota: •Cuandonosedetectaningunaseñal,

NormalsefijaautomáticamenteyelcuadrodediálogoAspectodesaparece.

•ElrangoajustableparalaEscala H/VylaPosición H/Vselimitadependiendodelaseñaldeentrada.

•ElPanorámiconosepuedemanejarcuando��0p,1035ió1080iseseleccionaenelMenúdelSistemadeAV(p.41).

•ElmododepatróndeesquinassedeshabilitacuandoseseleccionaelmodoUsuario.

PanorámicoProporcionelaimagenenunarelacióndepantallaanchade16:9.

PulseelbotónMENUparaexhibirelmenúenlapantalla.Uselosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarPantallaydespuéspulseelbotóndedirección►oSELECT.

Uselosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarelelementodeseadoy,acontinuación,pulseelbotónSELECT.

Entrada de vídeo

Page 46: LAN de cable Consulte los siguientes manuales del PLC-XU106 · Deje toda tarea de reparación a personal cualificado de servicio técnico. Desenchufe este proyector de la toma de

46

Idioma

ElidiomautilizadoenelMenúenlapantallaestádisponibleeninglés, alemán, francés, italiano, español, portugués, holandés, sueco, finlandés, polaco, húngaro, rumano, ruso, chino, coreano, japonés y tailandés.

Menú de ajuste

Ajuste

Ajuste

PulseelbotónMENUparaexhibirelmenúenlapantalla.Pulselosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarAjusteydespuéspulseelbotóndedirección►oSELECT.

1

� Uselosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarelelementodeseadoypulseelbotóndedirección►oSELECTparaaccederalelementoseleccionado.

EsteproyectortieneelmenúdeAjustequelepermiteconfigurarlasotrasfuncionesdescritascomosigue:

Idioma

Posición de menúEstafunciónseusaparacambiarlaposicióndelmenúenpantalla.SeleccionePosición de menúypulseelbotónSELECT.

LaPosicióndemenúcambiacadavezquepulsaelbotónSELECTtalcomosigue.superiorizquierda➜superiorderecha➜centro➜inferiorizquierda➜inferiorderecha➜ superiorizquierda➜.....

3 Uselosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarelelementodeseadoy,acontinuación,pulseelbotónSELECT.

Idioma EspañolPosición de menúAuto arranqueKeystoneFondo AzulVisualizar OnLogotipoTecho OnTrasero OnModo bajo consumo OffArranque rápido OffClosed caption CC1Modo de espera Eco 1/2

Salir Posición Siguiente Siguiente

Entrada

Ajuste de PC

Selección de imagen

Ajuste de imagen

Pantalla

Sonido

Ajuste

Informacion

Red

Idioma EspañolPosición de menúAuto arranqueKeystoneFondo AzulVisualizar OnLogotipoTecho OnTrasero OnModo bajo consumo OffArranque rápido OffClosed caption CC1Modo de espera Eco 1/2

Salir PosiciónAnterior Siguiente Siguiente

Entrada

Ajuste de PC

Selección de imagen

Ajuste de imagen

Pantalla

Sonido

Ajuste

Informacion

Red

Page 47: LAN de cable Consulte los siguientes manuales del PLC-XU106 · Deje toda tarea de reparación a personal cualificado de servicio técnico. Desenchufe este proyector de la toma de

4�

✔Nota: •LafunciónMarcas auto .corrigeúnicamente

ladistorsiónvertical,ignorandoladistorsiónhorizontal.

•LafunciónKeystone automáticonopuedefuncionarcuandolafunciónTechosefijaOnenelmenúdeAjustes(p.52).

•LacondiciónperfectadeladistorsióndeimagennosepuedeasegurarconlafuncióndeAutoarranque.SiladistorsiónnosecorrigeadecuadamentepulsandoelbotónAUTOSETUPoAUTOSET,ajustemanualmentepulsandoelbotónKeystoneenelcontrolremotooseleccionandolaDistorsióntrapezoidalenelmenúdeAjustes(pp.25,48).

•Sincro . fino,Total puntos,Posición H .yPosición V .dealgunosordenadoresnosepuedeajustarcompletamenteconlafuncióndeAutoajustedePC.Cuandolaimagennoseproporcionaadecuadamenteconestaoperación,serequierenlosajustesmanuales(pp.33-34).

Auto arranque

Buscar entradaEstafuncióndetectalaseñaldeentradaautomáticamente.Cuandoseencuentraunaseñal,pararálabúsqueda.Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarunodelassiguientesopciones. Off.........Buscarentradanofuncionará. On 1......Buscarentradafuncionaenlasiguientesituación. –CuandosepulsaelbotónAUTOSETUPen

elcontrolsuperior –CuandosepulseelbotónAUTOSETenel

controlremoto. On �...... Buscarentradafuncionaenlasiguiente

situación. –Cuandoenciendaelproyectorpulsandoel

botónON/STAND-BYdelcontrolsuperiorodelcontrolremoto.

–CuandosepulseelbotónAUTOSETenelcontrolremoto.

–CuandosepulsaelbotónAUTOSETUPenelcontrolsuperior

–Cuandosepierdelaseñaldeentradaactual.**SilafunciónApagarimagenoCongelarestáactiva,

cancélelaparaactivarlaBuscarentrada.Tampocoestádisponiblecuandoelmenúenpantallaseexhibe.

Ajuste automático de PC On......... ActivaajustedeAutoPCcuandosepulsa

elbotónAUTOSETenlaunidaddecontrolremotooelbotónAUTOSETUPenelcontrolsuperior.

Off.........DesactiveelAutoajustedelPC.

Keystone automático Auto...... Siempretrabajaycorrigeladistorsión

trapezoidaldeacuerdoconellainclinacióndelproyector.

Manual.. SETUPenelcontrolsuperioroelbotónAUTOSETenelcontrolremoto.

Off.........DesactivelaKeystoneautomático.

Auto arranque

✔Nota: •MientrasBuscar entradasefijaaOn 1uOn �,elestado

delaEntradayLámparaseexhibecadavezquelaseñalsecambie.

•Solamentesepuededetectarlafuentedeentradaseleccionadaporúltimavez.

•SielbotónINPUTenelcontrolsuperiorolosbotonesCOMPUTER1/2,VIDEOoS-videooCOMPONENTenelcontrolremotosepulsanmientraslaBuscarentradaestáenprogreso,laBuscarentradapararáyvolveráalaseñaldeentradaprevia.

•LasfuncionesdeAjuste auto . PCyBúsqueda de entradayMarcas auto .nosepuedendesactivar(Off)almismotiempo.

EstafunciónpermiteBuscarentrada,elKeystoneautomáticoyelAUTOajustedelPCpulsandosimplementeelbotónAUTOSETenlaunidaddecontrolremotooelbotónAUTOSETUPenelcontrolsuperior.Losajustesdeestasfuncionessepuedenmodificarcomosigue:

Ajuste

Language EnglishMenu positionAuto setup more...KeystoneBackground BlueDisplay OnLogoCeiling OnRear OnPower management OffOn start OffClosed caption CC1Standby mode Eco 1/2

Salir Posición Siguiente Siguiente

Entrada

Ajuste de PC

Selección de imagen

Ajuste de imagen

Pantalla

Sonido

Ajuste

Informacion

Red

Idioma EspañolPosición de menúAuto arranque más...KeystoneFondo AzulVisualizar OnLogotipoTecho OnTrasero OnModo bajo consumo OffArranque rápido OffClosed caption CC1Modo de espera Eco 1/2

Anterior

Page 48: LAN de cable Consulte los siguientes manuales del PLC-XU106 · Deje toda tarea de reparación a personal cualificado de servicio técnico. Desenchufe este proyector de la toma de

48

KeystoneEsta función se utiliza para ajustar la distorsión trapezoidal de la imagen proyectada. Utilice los botones de dirección ▲▼ para escoger el elemento que desea ajustar.

StandardAjusta la distorsión trapezoidal Horizontal/Vertical de la imagen proyectada.

Corrección de esquinasAjusta la distorsión de las esquinas de la imagen proyectada.

Patrón de esquinasElija un modo de patrón de esquinas entre Rojo, Blanco, Azul y Off.

MemorizadoMemorizado ..... Guarda los datos de la corrección de

distorsión trapezoidal, incluso si el cable de alimentación de CA está desconectado.

Reset ............... Elimina la corrección de distorsión trapezoidal cuando el cable de alimentación de CA está desconectado.

Pulse el botón KEYSTONE en el control superior o en el mando a distancia para cambiar el ajuste estándar (para Vertical/Horizontal) o de esquinas. Aparece el cuadro de diálogo de ajuste estándar o de esquinas. Utilice los botones de dirección ▲▼◄► para corregir la distorsión estándar o de esquinas. (pág. 25).

FondoSeleccione la pantalla de fondo para cuando no se detecte una señal de entrada. Pulse los botones de dirección ▲▼ para cambiar entre cada opción. Azul .......Proyecta un fondo azul Negro ....Proyecta un fondo negro Usuario . Proyecta una imagen capturada en el ajuste de

Logo.

Esta función sirve para decidir si se exhiben los mensajes en la pantalla. On ............................. Muestra todos los mensajes en la

pantalla. Use esta función cuando desee proyectar imágenes después de que la lámpara esté lo suficientemente brillante. Este modo es el ajuste por defecto de fábrica.

Contador apagado ... Al encender el proyector muestra la cuenta regresiva en vez de la imagen de entrada. Use esta función cuando desee proyectar imágenes lo antes posible incluso si la lámpara todavía no está lo suficientemente brillante.

Off ............................. Oculta los mensajes en la pantalla excepto;

● Menú en la pantalla ● ¿Apagar? (p.21) ● Mensaje No hay señal para el Modo

bajo consumo (p.52) ● Esperar... ● Flechas para la función Real en el

Menú de pantalla (p.37). ● P-Timer

Visualizar

Keystone

Ajuste

Next

Idioma EspañolPosición de menúAuto arranqueKeystone más... Fondo AzulVisualizar OnLogotipoTecho OnTrasero OnModo bajo consumo OffArranque rápido OffClosed caption CC1Modo de espera Eco 1/2

Salir Posición Siguiente Siguiente

Entrada

Ajuste de PC

Selección de imagen

Ajuste de imagen

Pantalla

Sonido

Ajuste

Informacion

Red

Anterior

StandardCorrección de esquinasPatrón de esquinas RojoMemorizado Memorizado

Salir

Entrada

Ajuste de PC

Selección de imagen

Ajuste de imagen

Pantalla

Sonido

Ajuste

Informacion

Red

SeleccionarAnterior Posición

Page 49: LAN de cable Consulte los siguientes manuales del PLC-XU106 · Deje toda tarea de reparación a personal cualificado de servicio técnico. Desenchufe este proyector de la toma de

49

Logotipo (Ajustes de logotipo y Bloqueo código PIN logo) Selección logoEstafunciónlepermiteajustarasugustoellogotipodelapantallaconlasfuncionesSelección logo,CapturaryBloqueo código PIN logoyCambio código PIN logo.

✔ Nota: CuandosehaseleccionadoOnenlafuncióndeBloqueo

códigoPINlogo,nosepodránseleccionarlasfuncionesSelección logoyCapturar.

Selección logoEstafuncióndecideenlapantalladearranqueentrelassiguientesopciones. Usuario........Muestralaimagenquecapturó Por defecto...Muestraellogotipoprefijadodefábrica Off................Muestrasolamentelapantalladecuentaatrás

Ajuste

Salir Posición Siguiente Siguiente

Entrada

Ajuste de PC

Selección de imagen

Ajuste de imagen

Pantalla

Sonido

Ajuste

Informacion

Red

Idioma EspañolPosición de menúAuto arranque Keystone Fondo AzulVisualizar OnLogotipo más...Techo OnTrasero OnModo bajo consumo OffArranque rápido OffClosed caption CC1Modo de espera Eco 1/2

Anterior

Page 50: LAN de cable Consulte los siguientes manuales del PLC-XU106 · Deje toda tarea de reparación a personal cualificado de servicio técnico. Desenchufe este proyector de la toma de

50

CapturarCapturarEstafunciónseusaparacapturarunaimagenproyectadaparausarlacomoexhibicióndecomienzoointervalodepresentaciones.

SeleccioneCapturarypulseelbotónSELECT.ApareceráuncuadrodeconfirmaciónyseleccioneSíparacapturarlaimagenproyectada.

Despuésdecapturarlaimagenproyectada,vayaalafunciónSelecciónlogoyfíjelaaUsuario.Acontinuaciónlaimagencapturaseexhibirálasiguientevezqueenciendaelproyector.

Paracancelarlafuncióndecaptura,seleccioneSíenlacasilla de confirmación "¿Salir?".

✔ Nota: •Antesdecapturarunaimagen,seleccioneStandard

enelMenúdeseleccióndeimagenparacapturarunaimagenapropiada(pp.35,42).

•SepuedecapturarunaseñaldeunordenadordehastaXGA(1024x768).Sepuedecapturarunaseñaldelequipodevídeosalvo720p,1035iy1080i.

•Cuandosecapturalaimagenquesehaajustadoporlafuncióndedistorsióntrapezoidal,losdatosdeajustesereajustanautomáticamenteyelproyectorcapturaunaimagensinlacorreccióndeladistorsióntrapezoidal.

•CuandoelBloqueo código PIN logoestáenOn,nosepuedeseleccionarCapturar.

•Cuandosecomienzaacapturarunaimagennueva,laimagenpreviamenteguardadaseborrainclusosicancelalacaptura.

•Cuandonohayunaimagencapturadaoseinterrumpiómientrassecapturaba,UsuarionoseincluyeenelmenúdeSelecciónlogo,sólopuedeactivarPordefectoyOff.

Bloqueo código PIN logoEstafunciónevitaquepersonasnoautorizadascambienellogotipodelapantalla.

Off........... EllogotipodelapantallapuedesercambiadolibrementedesdeelmenúLogo(p.49).

On........... EllogotipodelapantallanopuedesercambiadosinunCódigoPINlogo.

SideseacambiarelajusteBloqueo código PIN logo,pulseelbotónSELECTyapareceráelcuadrodediálogodecódigodePINLogo.IntroduzcaunCódigoPINlogosiguiendolossiguientespasos.ElCódigo PIN logoinicialseajustaa“4321"enlafábrica.

Bloqueo código PIN logo

Ajuste

Page 51: LAN de cable Consulte los siguientes manuales del PLC-XU106 · Deje toda tarea de reparación a personal cualificado de servicio técnico. Desenchufe este proyector de la toma de

51

Introduzca un código PIN logoUtilicelosbotonesdedirección▲▼paraintroducirunnúmero.Pulseelbotóndirección►parafijarelnúmeroymoverelpunterodemarcorojoalasiguientecasilla.Elnúmerocambiaa.Siajustóunnúmeroequivocado,muevaelpunteroalnúmeroquequieracorregirpresionandoelbotóndedirección◄ y,acontinuación,introduzcaelnúmerocorrecto.

Repitaestepasoparaterminardeintroducirunnúmerodecuatrodígitos.

Despuésdeintroducirelnúmerodecuatrodígitos,muevaelpunteroaActivar.PulseelbotónSELECTparaquepuedacomenzaramanejarelproyector.

SiintroduceunCódigoPINlogoincorrecto,elCódigo PIN logoyelnúmero()sevuelvenrojosporunmomento.IntroduzcadenuevoelCódigoPINlogocorrecto.

ElcódigoPINdellogotiposepuedecambiaraunnúmerodecuatrodígitosdesugusto.PulseelbotónSELECTparaseleccionarCambio código PIN logo.ApareceelcuadrodediálogodelCódigoPINlogo,utilicelosbotonesdedirección▲▼paraintroducirelcódigocorrecto.ApareceelcuadrodediálogodelaentradadelNuevocódigoPINlogo.EstablezcaunnuevoCódigoPINlogo,apareceuncuadrodeconfirmación,escojaSiparaintroducirelnuevoCódigoPINlogo.

AsegúresedetomarnotadelnuevocódigoPINlogoydetenerloamano.Sipierdeelnúmero,nopodrácambiarmáselajustedeCódigoPINlogo.

Uselosbotonesdedirección▲▼paracambiaraOnuOffy,acontinuación,pulseelbotónSELECTparacerrarelcuadrodediálogo.

Cambie el ajuste de Bloqueo de código PIN logo

Introduzca un código PIN logo

PRECAUCIÓN:CUANDO HAYA CAMBIADO EL CÓDIGO PIN LOGO, ESCRIBA EL CÓDIGO PIN NUEVO EN LA COLUMNA DEL NÚMERO DE CÓDIGO PIN DEL LOGO EN LA PÁGINA �� Y GUÁRDELO DE FORMA SEGURA . EL CÓDIGO DEL PIN DEL LOGO NO SE DEBERíA PERDER U OLVIDAR, EL CÓDIGO PIN LOGO NO SE PODRíA VOLVER A CAMBIAR .

Cambio código PIN logo

Cambio código PIN logo

Ajuste

Page 52: LAN de cable Consulte los siguientes manuales del PLC-XU106 · Deje toda tarea de reparación a personal cualificado de servicio técnico. Desenchufe este proyector de la toma de

5�

Techo

Trasero

Techo

CuandoestafunciónestáOn,laimagenestáinvertidalapartesuperiorconlainferioryladerechaconlaizquierda.Estafunciónseusacuandolaimagenseproyectadesdeeltecho.

Trasero

CuandoestafunciónestáOn,laimagenestáinvertidalapartesuperiorconlainferioryladerechaconlaizquierda.Estafunciónseusaparaproyectarlaimagenaunapantalladeproyeccióndesdedetrásdelapantalla.

Ajuste

Modo bajo consumo

Tiemporestanteparaquelalámparaseapague

Modo bajo consumo

Parareducirelconsumoeléctricoademásdemantenerlavidaútildelalámpara,lafuncióndeModobajoconsumoapagalalámparadeproyeccióncuandoelproyectornoseutilizaduranteunciertoperíodo.

Seleccioneentrelassiguientesopciones:Listo.................... Cuandolalámparasehaenfriado

completamente,elindicadorPOWERcambiaadestellosverdes.Enestascondiciones,lalámparadeproyecciónseencenderásisereconectalaseñaldeentradaosepresionacualquierbotóndelcontrolsuperiorodelcontrolremoto.

Desconectar....... Cuandolalámparasehaenfriadocompletamente,sedesconectalaalimentación.

Off....................... LafuncióndeModobajoconsumoestáapagada.

Contador de tiempo....Cuandoseinterrumpelaseñaldeentradaynosepulsaningúnbotóndurantemásde30segundos,aparecelaexhibicióndeltemporizadorSin Señal.Comienzalacuentaatráshastaquelalámparaseapague.Utilicelosbotonesdedirección▲▼parafijarelcontadordetiempo(1~30min.).

✔ Nota:ElajustedefábricaesListo: 5 min ..

Next

Idioma EspañolPosición de menúAuto arranqueKeystone Fondo AzulVisualizar OnLogotipoTecho OnTrasero OnModo bajo consumo OffArranque rápido OffClosed caption CC1Modo de espera Eco 1/2

Salir Posición Siguiente Siguiente

Entrada

Ajuste de PC

Selección de imagen

Ajuste de imagen

Pantalla

Sonido

Ajuste

Informacion

Red

Anterior

Page 53: LAN de cable Consulte los siguientes manuales del PLC-XU106 · Deje toda tarea de reparación a personal cualificado de servicio técnico. Desenchufe este proyector de la toma de

53

Modo de esperaEstafunciónestádisponiblecuandoseutilizaelproyectoratravésdelared. Red............ Suministrealimentaciónalafuncióndered

inclusodespuésdeapagarelproyector.Puedeapagarelproyectoratravésdelared,modificarelentornoderedyrecibiruncorreoelectrónicoacercadelestadodelproyectormientraselproyectorestéapagado.

Eco............ SeleccioneEcocuandonouseelproyectoratravésdelared.Lafuncióndereddelproyectorpararácuandoseapagueelproyector.

Consulteelmanualdelusuario“Funcionamientoyconfiguracióndelared”.

✔Nota: •ElajustepordefectodefábricaesRed. •CuandoseleccioneRed,losventiladoresde

refrigeraciónfuncionarándependiendodelatemperaturadelinteriordelproyector,inclusosielproyectorestáapagado.

Arranque rápidoCuandoestafunciónestáOn,elproyectorseenciendeautomáticamenteconsimplementeconectarelcabledealimentacióndeCAaunatomadecorriente.✔Nota:

Asegúresedeapagarcorrectamenteelproyector(consulte"Apagadodelproyector"enlapágina21).Sielproyectorseapagademaneraequivocada,lafuncióndeArranquerápidonofuncionarácorrectamente.

Closed CaptionElClosedCaptionesunaversiónimpresadelsonidodelprogramauotrainformacionexhibidoenlapantalla.Silaseñaldeentradacontienesubtituladoelectrónico,puedeencenderlafunciónycambiarloscanales.Pulselosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarOff,CC1,CC�,CC3óCC4.SielClosedCaptionnoestáclaro,puedecambiareltextodeColor aBlanco.

Closed Caption

✔Nota:ElClosedCaptionestádisponiblesolamenteenlasituaciónqueseexponeacontinuación. •CuandolaseñaldeentradaesNTSCdecompuestoy

S-videoyelsistemasefijasegúnlaseñaloseajustaenAuto.

•ElsistemasedebefijarenNTSCoAutoenVideoSeleccióndelsistema.(P.41)

•ElelementodelaTomaCerradasemuestraengriscuandonoestádisponible.

•ElClosedCaptionnoestádisponiblecuandosevisualizanelmenúenlapantallayelP-Timer.

Pulselosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarOff,CC1,CC�,CC3oCC4y,acontinuación,pulseelbotónSeleccionar.

Next

Idioma EspañolPosición de menúAuto arranqueKeystone Fondo AzulVisualizar OnLogotipoTecho OnTrasero OnModo bajo consumo OffArranque rápido OffClosed caption más...Modo de espera Eco 1/2

Salir Posición Siguiente Siguiente

Entrada

Ajuste de PC

Selección de imagen

Ajuste de imagen

Pantalla

Sonido

Ajuste

Informacion

Red

Anterior

Ajuste

Page 54: LAN de cable Consulte los siguientes manuales del PLC-XU106 · Deje toda tarea de reparación a personal cualificado de servicio técnico. Desenchufe este proyector de la toma de

54

Control remoto

Estafunciónlepermitecambiarelbrillodelapantalla.Alta......... MásbrillantequeenelmodoNormal.Normal... BrillonormalEco......... Bajaelbrillo,reduceelconsumoeléctrico

delalámparayaumentalavidaútildelalámpara

Control de lámpara

Control remotoEsteproyectorofrecedoscódigosdecontrolremotodiferentes,elajustadopordefectodefábrica,elcódigoinicial(Código 1)yelcódigosecundario(Código �).Estafuncióndecambioimpidelainterferenciadelcontrolremotocuandohayvariosproyectoresoequiposdevideofuncionandoalamismavez.Cuandocontrolaelproyectorconel“Código �”,elproyectoryelcontrolremotosedebencambiara“Código �”.

Para cambiar el código del proyector: Seleccione“Código 1”o“Código �”enelmenúAjuste.

Para cambiar el código del control remoto: MantengapresionandoalavezlosbotonesMENUe

IMAGEdurante5segundosomás.Despuésdecambiarelcódigo,asegúresequeelcontrolremotofuncionacorrectamente.

✔ Nota: •Cuandoseajustendiferentescódigosenel

proyectoryenelcontrolremoto,nosepuedehacerningunaoperación.Enesecaso,cambieelcódigodelcontrolremotoparaquecoincidaconelcódigodelproyector.

•Silaspilassequitandelcontrolremotodurantemuchotiempo,elcódigodelcontrolremotosereiniciará.

NextSalir Posición Seleccionar

Entrada

Ajuste de PC

Selección de imagen

Ajuste de imagen

Pantalla

Sonido

Ajuste

Informacion

Red

Anterior

Control remoto Código 1 Código 2

Ajuste

Page 55: LAN de cable Consulte los siguientes manuales del PLC-XU106 · Deje toda tarea de reparación a personal cualificado de servicio técnico. Desenchufe este proyector de la toma de

55

Protección

ProtecciónSeguridad (Protección y Bloqueo de código PIN)

Bloqueo de código PIN

Estafunciónbloquealosbotonesdelcontrolsuperiorydelcontrolremotoparaevitarsuusoporpersonasnoautorizadas.SeleccioneProteccióny,acontinuación,pulseelbotónSELECTyseleccioneelelementodeseadopulsandolosbotonesdedirección▲▼.

..... Desbloqueado.

..... Bloqueaelfuncionamientodelcontrolsuperior.Paradesbloquear,useelcontrolremoto.

..... Bloqueaelfuncionamientodelcontrolremoto.Paradesbloquearuseelcontrolsuperior.

Sielcontrolsuperiorsebloqueaaccidentalmenteynotieneelcontrolremotocercaopasaalgomalconsucontrolremoto,póngaseencontactoconeldistribuidorendondecompróelproyectoroelcentrodeservicio.

EstafunciónlepermiteusarlasfuncionesdeProtecciónyBloqueodecódigoPINparaajustarlaseguridadparaelusodelproyector.

Estafunciónevitaqueelproyectorseausadoporpersonasnoautorizadasyleofrecelossiguientesajustesdeseguridadparaqueelija. Off........... Desbloqueado. On 1........ IntroduzcaelcódigoPINcadavezquese

enciendeelproyector.. On �........ IntroduzcaelcódigoPINparamanejar

elproyectorunavezqueelcabledealimentaciónestádesconectado,mientraselcabledealimentacióndeCAestáconectado,elproyectorpuedemanejarsesinuncódigoPIN.

ParacambiarelajusteBloqueodecódigoPINoelcódigoPIN(elnúmerodecuatrodígitos),deberáintroducirelcódigoPIN.El"1234"sefijacomoelcódigoPINinicialenlafábrica.

SideseacambiarelajustedeBloqueodecódigoPIN,pulseelbotónSELECTyelcuadrodediálogodelcódigoPINaparece.

CuandoelproyectorestébloqueadoconelcódigoPIN,eliconodeSeguridadapareceenlaguía.

Bloqueo de código PIN

NextSalir Posición Siguiente

Entrada

Ajuste de PC

Selección de imagen

Ajuste de imagen

Pantalla

Sonido

Ajuste

Informacion

Red

Anterior

Control de lámparaControl remotoSeguridad más...VentiladorControl ventiladoresContador de lámparaContador filtroAviso de log.Ajustes fábrica

Código 1

Siguiente

Ajuste

Page 56: LAN de cable Consulte los siguientes manuales del PLC-XU106 · Deje toda tarea de reparación a personal cualificado de servicio técnico. Desenchufe este proyector de la toma de

56

Uselosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarOff,On 1uOn �.PulseelbotónSELECTparacerrarelcuadrodediálogo.

Cambie el ajuste de Bloqueo de código PIN

Introduzca un código PINUtilicelosbotonesdedirección▲▼paraintroducirunnúmero.Pulseelbotóndirección►parafijarelnúmeroymoverelpunterodemarcorojoalasiguientecasilla.Elnúmerocambiaa.Siajustóunnúmeroequivocado,muevaelpunteroalnúmeroquequieracorregirpresionandoelbotóndedirección◄y,acontinuación,introduzcaelnúmerocorrecto.

Repitaestepasoparaterminardeintroducirunnúmerodecuatrodígitos.

Despuésdeintroducirelnúmerodecuatrodígitos,muevaelpunteroaActivar.PulseelbotónSELECTparaquepuedacomenzaramanejarelproyector.

SiintroduceuncódigoPINincorrecto,elCódigo PINyelnúmero()sevolveránrojosporunmomento.IntroduzcadenuevouncódigoPINcorrecto.

Introduzca un código PIN

ElcódigoPINsepuedecambiaralnúmerodecuatrodígitosquedesee.PulseelbotónSELECTparaseleccionarCambiodecódigoPIN.ApareceelcuadrodediálogodelCódigoPIN,utilicelosbotonesdedirección▲▼paraintroducirelcódigocorrecto.ApareceelcuadrodediálogodelaentradadelcódigoPINnuevo.AjusteunCódigoPINnuevo.

Cambie el código PIN

PRECAUCIÓN:CUANDO HAYA CAMBIADO EL CÓDIGO PIN, ESCRIBA EL CÓDIGO PIN NUEVO EN LA COLUMNA DE MEMO DEL NÚMERO DEL CÓDIGO PIN EN LA PÁGINA �� Y GUÁRDELA CON SEGURIDAD . SI SE OLVIDA DE SU CÓDIGO PIN, EL PROYECTOR NO PODRÁ SER ENCENDIDO .

Cambio de código PIN

Ajuste

Page 57: LAN de cable Consulte los siguientes manuales del PLC-XU106 · Deje toda tarea de reparación a personal cualificado de servicio técnico. Desenchufe este proyector de la toma de

5�

Estafunciónlepermitelassiguientesopcionesenelmanejodelventiladordeenfriamientodespuésdeapagarelproyector(p.21). L1......Funcionamientonormal L�......Funcionamientomáslentoysonidomásbajode

lonormal(L1),perohacefaltamástiempoparaenfriarelproyector.

Ventilador

Esteproyectordisponedeunafuncióndecontroldelosventiladoresenelmenúdeajustes.Escojalavelocidaddefuncionamientodelosventiladoresderefrigeracióndeentrelassiguientesopcionesdeacuerdoconlaaltitudenlaqueusaelproyector. Off........... Velocidadnormal.AjusteestafunciónaOff

cuandoelproyectornoestéenunentornodegranaltitud.

On 1........ MásrápidoqueelmodoOff.Seleccioneestemodocuandouseelproyectorengrandesaltitudes(alrededorde1.200sobreelniveldelmar)endondelosventiladorestienenunefectoderefrigeraciónmenor.

On �........ MásrápidoqueenelmodoOn 1.Seleccioneestemodocuandouseelproyectorenaltitudesmásaltasqueaquellasenlasquelosventiladorestienenmenorefectoderefrigeración.

On 3........ BesuretosettheLampcontrolinHighandtheFancontrolinOn 3whenusingtheprojectorinclinedatbetween+40degreesto+140degreestothehorizontalplaneataltitudesbetween0andapproximately1,600metersabovesealevel.

✔Nota: •ElruidodelosventiladoresesmayorenOn 1, On � y

On 3.•Setting“Fancontrol”toOn 1,On �orOn 3affectsL�

operationin“Fan.”

Control ventiladores

Ajuste

90º

180 º

40º

50º140º

50º

40º

Ajuste de control ventiladores

Estafunciónseutilizaparamostrareltiempooperativoacumuladodelaluzhastaelmomentoyreiniciarelcontadordenuevo.Cuandolavidadelalámparaesmenorde0horas,eliconodeCambiolámpara(Fig.1)apareceráenlapantalla,indicandoquesealcanzóelfindelavidadelalámpara.Cuandosesustituyalalámparadeproyección,repongaelcontador.Consulte"Restablecimientodelcontadordelalámpara"enlapágina64.

Contador de lámpara

Esteiconoapareceenlapantallacuandosealcanzaelfindelavidadelalámpara.

Fig .1Iconodecambiodelámpara

✔Nota: Cuandoseenciende,elicono(Fig.1)

aparecerá.✔Nota: LosíconosdeCambiolámpara(Fig.1)noaparecerán

cuandolafuncióndeexhibiciónseajusteaOff(p.48),durante“Freeze”(p.27),o“Apagarimagen”(p.28).

Cambio lámpara

Page 58: LAN de cable Consulte los siguientes manuales del PLC-XU106 · Deje toda tarea de reparación a personal cualificado de servicio técnico. Desenchufe este proyector de la toma de

58

Ajustes fábricaEstafuncióndevuelvetodoslosvaloresdeajustesalvoellogotipo de usuario,elBloqueo de código PIN,elBloqueo código PIN logo,Contador de lámparayelContador filtroalosajustespredeterminadosdelafábrica.

Ajustes fábrica

Aviso de log .Estafuncióngrabalasoperacionesanómalasmientraselproyectorestéfuncionandoyseusaparaladiagnosisdelosfallos.Semuestranhasta10registrosdeavisosconelúltimomensajedeavisoellapartealtadelalista,seguidodelosanterioresmensajesdeavisoenordencronológico.

✔Nota: CuandoseejecutalafuncióndePredefinidodela

fábrica,todoslosregistrosdeavisosseborran.

NextSalir Posición Siguiente

Entrada

Ajuste de PC

Selección de imagen

Ajuste de imagen

Pantalla

Sonido

Ajuste

Informacion

Red

Anterior

Control de lámparaControl remotoSeguridadVentiladorControl ventiladoresContador de lámparaContador filtroAviso de log.Ajustes fábrica

Código 1

L1On1

Ajuste

Estafunciónseutilizaparaestablecerunafrecuenciaparalalimpiezadelfiltro.

Cuandosellegaauntiempodeterminadoentrelimpiezas,apareceuniconodeavisodeFiltroenlapantalla,notificandoqueesnecesariaunalimpieza.Despuésdelimpiarelfiltro,asegúresedeseleccionarResetyajusteeltemporizador.EliconodeavisodeFiltronodesapareceráhastaquenosereinicieelcontadordefiltro.

Paraobtenermásdetallesacercadelreiniciodeltemporizador,consulte"Restablecimientodelcontadordelfiltro"enlapágina61.

Contador filtro Contador filtro

PulseelbotónSELECTparaseleccionarContador de tiempoyuselosbotonesdedirección▲▼paraajustareltemporizador.Seleccioneentre(Off/100H/ �00H/ 300H)dependiendodelentorno.

Eliconodeavisodelfiltroapareceenlapantallaenuntiempoestablecido.

Fig .1Iconodeavisodelfiltro

✔ Nota: Esteiconotambiénapareceenelencendido.

✔ Nota: Losiconosdeavisodefiltro(Fig.1)noaparecerán

cuandolafuncióndeVisualizarseajustaaOff(p.48),duranteCongelar(p.27)oApagar imagen(p.28).

Page 59: LAN de cable Consulte los siguientes manuales del PLC-XU106 · Deje toda tarea de reparación a personal cualificado de servicio técnico. Desenchufe este proyector de la toma de

59

Exhibición de informacion de la fuente de entradaElMenúdeinformacionseusaparacomprobarelestadodelaseñaldeimagenproyectadayelfuncionamientodelproyector.

Frec . sinc-H

Frec . sinc-V

Contador de lámpara

Menú de informacion

LafrecuenciahorizontaldelaseñaldeentradasemuestraenKHzo - - - - - cuandonohayseñal.

Lafrecuenciaverticaldelaseñaldeentradasemuestraen Hzo- - - - - cuandonohayseñal.EldobledeHzcuandoseusaEntrelazado.

Semuestraeltiempodeusoacumuladodelalámpara.

Funcionamiento directoPulseelbotónINFO.enelcontrolremotoparamostrarelMenúdeinformacion.

Botón INFO .

Control remoto

Pulse los botones de dirección ▲▼ para seleccionar Informacion.SeexhibeelMenúdeinformacion.

Consultemásabajolainformacionmostrada.

Funcionamiento del menú

Modo bajo consumo

Pantalla

SemuestranOff,Listo,DesconectaroContador de tiempo.

Semuestraeltamañodepantallaseleccionado.

Entrada

Estado de lámpara

Semuestralafuentedeentradaseleccionada.

Semuestraelmododelámparaseleccionado.

Informacion

IdiomaSeindicaelidiomaseleccionado.

ProtecciónSemuestraeliconodelaProtecciónseleccionada.

Bloqueo de código PINSemuestraOff,On 1uOn �.

Control remotoSemuestraelcódigodecontrolremotoseleccionado.

Page 60: LAN de cable Consulte los siguientes manuales del PLC-XU106 · Deje toda tarea de reparación a personal cualificado de servicio técnico. Desenchufe este proyector de la toma de

60

ElindicadorWARNINGmuestraelestadodelafunciónqueprotegeelproyector.ReviseelestadodelindicadorWARNINGyelindicadorPOWERpararealizarunmantenimientoadecuado.

Indicador WARNING

El proyector se cierra y el indicador WARNING destella en rojo .Cuandolatemperaturaquehaydentrodelproyectorllegaaunciertonivel,elproyectorsecerraráautomáticamenteparaprotegerelinteriordelproyector.ElindicadorPOWERquedadestellandoyelproyectorseempiezaaenfriar.Cuandoelproyectorsehaenfriadobastante(asutemperaturadefuncionamientooperativa),sepuedeencenderdenuevopulsandoelbotónON/STAND-BY.

El proyector se cierra y el indicador WARNING se ilumina en rojo .Cuandoelproyectordetectaunacondiciónanormal,secierraautomáticamenteparaprotegerelinteriordelproyectoryelindicadorWARNINGseiluminadecolorrojo.Entalcaso,desconecteelcabledealimentacióndeCAyvuelvaaconectarloy,acontinuación,enciendaelproyectorunavezmásparaverificarelfuncionamiento.SielproyectornosepuedaencenderyelindicadorWARNINGemiteunaluzroja,desconecteelcabledealimentacióndeCAypóngaseencontactoconlaestacióndeservicio.

PRECAUCIÓNNODEJEELPROYECTORCONELCABLEDEALIMENTACIÓNDECACONECTADAENCONDICIONESANORMALES.PUEDEPROVOCARUNINCENDIOODESCARGAELÉCTRICA.

Mantenimiento y limpieza

Control superior

Control superior

✔Nota:ElindicadorWARNINGcontinuadestellandoincluso

despuésdequelatemperaturaenelinteriordelproyectorvuelvaasernormal.Cuandoelproyectorseenciendedenuevo,elindicadorWARNINGparadedestellar.

Luego verifique los puntos a continuación .–¿Dejóespacioadecuadoparaqueseventilarael

proyector?Verifiquelascondicionesdelainstalacióncomprobandoquelosorificiosdeventilacióndelproyectornoesténbloqueados.

–¿Tieneelproyectorcercaunventilador,aparatodeaireacondicionadooconductodecalefacción?Alejeelproyectordelconductooventilador.

–¿Estánlimpioslosfiltros?Limpielosfiltrosperiódicamente.

ElWARNINGemiteunaluzroja

WARNING destellandoenrojo

Page 61: LAN de cable Consulte los siguientes manuales del PLC-XU106 · Deje toda tarea de reparación a personal cualificado de servicio técnico. Desenchufe este proyector de la toma de

61

Ajuste del contador de filtro

SíNo

Salir Posición Seleccionar

Ajuste del contador de filtro

SíNo

¿ OK ?

Salir Posición Seleccionar

ApagueelproyectorydesenchufeelcabledealimentacióndeCAdelatomadecorrientedeCA.

Dévueltaalproyectoryretirelosfiltros.

1�

Elfiltroimpidequeseacumuleelpolvoenloselementosópticosdentrodelproyector.Sielfiltroseatascaseconpartículasdepolvo,sereduciríalaeficaciadelosventiladoresdeenfriamientoypuedetenercomoresultadolaacumulacióndecaloryafectaralavidadelproyector.Siapareceuniconodeavisodefiltroenlapantalla,limpielosfiltrosinmediatamente.Limpielosfiltrossiguiendolossiguientespasos.

Limpielosfiltrossuavementeusandouncepilloolavándolossuavemente.3Cuandoenjuaguelosfiltrosséquelosbien.Asegúresedequeelfiltroestácompletamenteinsertadoenelproyector.

4

PRECAUCIÓNNoutiliceelproyectorsinlosfiltros.Sepuedeacumularpolvoenloselementosópticosdegradandolacalidaddelaimagen.Noponganadaenlasrejillasdeventilación.Hacerestopuedeprovocarunmalfuncionamientodelproyector.

RECOMENDACIÓN Recomendamos evitar ambientes con polvo o humo

cuando use el proyector . El uso en dichos ambientes puede causar una calidad de imagen pobre .

Cuandoseutiliceelproyectorencondicionesdepolvoohumo,elpolvopuedeacumularseenelobjetivo,lospanelesLCDoenloselementosópticosdentrodelproyectordegradandolacalidaddelaimagenproyectada.Cuandoocurranestosproblemasconsulteaundistribuidorautorizadooauncentrodeservicioparaquelolimpien.

Asegúresedereiniciarelcontadordefiltrodespuésdelimpiarosustituirlosfiltros.

PulseelbotónMENUparaexhibirelmenúenlapantalla.Uselosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarAjusteydespuéspulseelbotóndedirección►oSELECT.

Utilice los botones puntero ▲▼ para seleccionar el Contador filtroyacontinuaciónpresioneelbotónSELECT.UtilicelosbotonespunteroparaseleccionarelAjuste del contador de filtroyacontinuaciónpresioneelbotónSELECT.EnlapantallaapareceráContador de sustitución de Filtro ¿ Reset ?.SeleccioneSíparacontinuar.

1

Restablecimiento del contador del filtro

Contador filtro

ElContador de sustitución de filtro ¿Reset?aparece.SeleccioneSí,acontinuación,apareceotrocuadrodeconfirmación.

SeleccioneSídenuevoparareestablecerelContadorfiltro.

Apareceotrocuadrodediálogodeconfirmación,seleccioneSíparareestablecerelContadorfiltro.3

Filtros

Limpieza de filtros

✔ Nota: Cuandosereinserteestosfiltros,

asegúresequelapartedelarendijaestáhaciaelladoexterior.

Mantenimiento y limpieza

Tirehaciaarribayretire.

Page 62: LAN de cable Consulte los siguientes manuales del PLC-XU106 · Deje toda tarea de reparación a personal cualificado de servicio técnico. Desenchufe este proyector de la toma de

6�

Limpieza de la carcasa del proyector

Limpieza de la lente de proyecciónDesconecteelcabledealimentacióndeCAantesderealizarlalimpieza.

Frotesuavementelalentedeproyecciónconunpañodelimpiezaquecontengaunapequeñacantidaddelimpiadordelentesdecámaranoabrasivoousepapeldelimpiezadelentesounsopladordeairedisponibleencomerciosparalimpiarlalente.

Eviteelusodeunacantidadexcesivadelimpiador.Loslimpiadoresabrasivos,solventesuotrosproductosquímicosfuertespodríanrayarlasuperficiedelalente.

DesconecteelcabledealimentacióndeCAantesderealizarlalimpieza.

Frotesuavementeelproyectorconunpañodelimpiezasecoysuave.Cuandolacarcasasehayaensuciadomucho,useunapequeñacantidaddedetergentemoderadoyfinaliceconunpañodelimpiezasecoysuave.Eviteelusodeunacantidadexcesivadelimpiador.Loslimpiadoresabrasivos,solventesuotrosproductosquímicosfuertespodríanrayarlasuperficiedelacarcasa.

Cuandonoseusaelproyector,coloqueelproyectordentrodelacajadetransporteparaprotegerlodelpolvoyralladuras.

Sujeción de la cubierta de la lenteCuandotrasladeelproyectoronotengaprevistousarloduranteunlargoperíododetiempo,coloquelatapadelalente.Fijelatapadelalentedeacuerdoconlosprocedimientossiguientes.

12

Atelacorreaporelagujerodelatapadelalenteyhagaunnudoenlacorreaparaasegurarla.Paseelotroextremodelacorreaporelagujerodelapartesuperiordelproyectorytiredeella.

Mantenimiento y limpieza

Cubiertadellente

CuerdaparalacubiertadellenteAsegúrelaenelagujeroconuntornillo.

Agujero

PRECAUCIÓNNouseningúndisolventeinflamableoaerosolenelproyectorysuproximidad.PuedeocurrirunaexplosiónoincendioinclusodespuésdedesenchufarelcabledealimentacióndeCAdebidoaquelatemperaturainteriordelproyectoresextremadamentealtadebidoalaslámparas.Además,existeelriesgoquelaspartesinternassepuedandañarnosólodebidoalaerosolinflamablesinotambiéndebidoalairefrío.

Pongalacuerdaconlacubiertadellenteenelagujerodelabasedelproyectoryasegúrelaconuntornillo.3

Page 63: LAN de cable Consulte los siguientes manuales del PLC-XU106 · Deje toda tarea de reparación a personal cualificado de servicio técnico. Desenchufe este proyector de la toma de

63

6 Reponga el contador de lámpara .Consultelasección“Reponiendoelcontadordelámpara”enlasiguientepágina.

Cuandolalámparadeproyeccióndelproyectorllegaalfinaldesuvidaútil,apareceeliconodesustitucióndelámparaenlapantallayelindicadorLAMPREPLACEseiluminaenamarillo.Sustituyalalámparaporunanuevarápidamente.EltiempoenelqueelindicadorLAMPREPLACEseiluminadependedelmododelámpara.

Sigaestospasosparasustituirlalámpara.

Lámpara

Porseguridad,sustitúyalaporunalámparadelmismotipo.¡Nodejecaerelconjuntodelalámparanitoqueelbulbodecristal!El cristalpuederomperseypuedecausarlesiones.

Dejequeelproyectorseenfríealmenos45minutosantesdeabrirlacubiertadelalámpara.Elinteriordelproyectorpuedeestarmuycaliente.

PRECAUCIÓN

DesconecteelcabledealimentacióndeCADejequeelproyectorseenfríealmenos45minutos.

Aflojelosdos(2)tornillosqueaseguranlalámpara.Elevelalámparadelproyectorusandolamanivela.

1

3Sustituyalalámparaporunanuevayasegurelosdos(2)tornillos.Asegúresedequelalámparaquedeajustadacorrectamente.Cierrelacubiertadelalámparayasegureeltornillo.

4

Quiteeltornilloyabralatapadelalámpara.�

ConecteelcabledealimentacióndeCAalproyectoryenciendaelproyector.5

Reemplazamiento de la lámpara

Manivela

Tornillo

PRECAUCIÓN

Cubiertadelalámpara

Control superiorIndicador LAMP REPLACE

Iconodesustitucióndelámpara

Tornillo

Mantenimiento y limpieza

ADVERTENCIA:DESCONECTELALÁMPRAUVANTESDEABRIRLACUBIERTADELALÁMPARA.

✔Nota:ElíconodecambiolámparanoaparecerácuandolafuncióndeexhibiciónseajusteaOff(p.48),durante“Freeze”(p.27),o“Apagarimagen”(p.28).

PEDIDO DE LÁMPARA DE REPUESTOLoscartuchosdelfiltrodesustituciónsepuedepedirpormediodesudistribuidor.Alpedirlalámpara,délasiguienteinformacionaldistribuidor

● Modelo Nº . de su proyector : PLC-XU106, PLC-XU106K ● Tipo de lámpara de sustitución Nº . : POA-LMP111

(Nº.departesdelservicio6103339740)

Tornillo

Oprimaaquíytirehaciaarriba.

Page 64: LAN de cable Consulte los siguientes manuales del PLC-XU106 · Deje toda tarea de reparación a personal cualificado de servicio técnico. Desenchufe este proyector de la toma de

64

Esteproyectorusaunalámparadealtapresiónquedebesermanipuladacuidadosaycorrectamente.Lamanipulaciónindebidapuederesultarenaccidentes,heridasuocasionarunincendio.

●Lavidaútildelalámparapuedediferirdelámparaalámparaysegúnelentornodeuso.Noexistegarantíadequeladuracióndelalámparasealamismaparacadalámpara.Algunaslámparaspuedenfallarodejardefuncionarenunperíododetiempomáscortoqueotraslámparassimilares.

●Sielproyectorindicaquelalámparadeberíasustituirse,esdecir,sielindicadormuestraLAMPREPLACE,sustituyalalámparaporunanuevaINMEDIATAMENTEdespuésdequeelproyectorsehayaenfriado.(Sigacuidadosamentelasinstruccionesenlasecciónde"Reemplazamientodelalámpara"deestemanual).ElusocontinuodelalámparaconelindicadorLAMPREPLACEiluminadopuedeaumentarelriesgodeexplosióndelalámpara.

●Unalámparapuedeexplotarcomoresultadodelavibración,choqueodegradacióncomounresultadodehorasdeusocuandosutiempodevidallegaaunfin.Elriesgodeunaexplosiónvaríadeacuerdoalambienteolascondicionesenqueelproyectorylalámparasonusados.

SI EXPLOTA UNA LÁMPARA, SE DEBEN TENER EN CUENTA LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES DE SEGURIDAD .Siunalámparaexplota,desconecteelenchufedeCAdelproyectordelatomadecorrientedeCAinmediatamente.Consulteauncentrodeservicioautorizadoparaquereviseelaparatoycambielalámpara.Además,hagaunarevisióncuidadosaparaasegurarsedequenohayafragmentosovidriosrotosalrededordelproyectoroquesalganporlasrejillasdeventilación.Cualquierfragmentodebeserlimpiadocuidadosamente.Nadiedebeverificarenelinteriordelproyectorexceptoaquellostécnicoscualificadosyformadosqueestánfamiliarizadosconelserviciodelproyector.Elservicionoadecuadodelaparatorealizadoporunapersonacualquiera,especialmenteaquellosquenoestánadecuadamenteformadosparahacerlo,puederesultarenunaaccidenteocausarleheridasdebidoalospedazosdecristal.

PRECAUCIONES EN LA MANIPULACIÓN

Mantenimiento y limpieza

Reponiendo el contador de lámparaAsegúresedereponerelcontadordelámparadespuésdevolveracolocarlalámpara.Cuandorepongaelcontadordelámpara,elindicadorLAMPREPLACEseapagaráydesapareceráelíconodecambiolámpara.

✔Nota: Norepongaelcontadordelalámparasinrealizarla

sustitucióndelalámpara.Asegúresedereponerelcontadordelalámparasolamentedespuésdesustituirlalámpara.

SeleccioneResetyapareceráContador de sustitución de la lámpara ¿Reset? .

SeleccioneSi,luegoapareceráotrocuadrodeconfirmación.SeleccioneSíotravezparareponerelContadordelámpara.

"Contador de sustitución dela lámpara ¿ Reset ?"

SíNo

Salir Posición Seleccionar

¿ OK ?

NextSalir Cambio Seleccionar

Entrada

Ajuste de PC

Selección de imagen

Ajuste de imagen

Pantalla

Sonido

Ajuste

Informacion

Red

Anterior

Contador de lámparaContador de lámparaAjuste del contador de lámpara

PulseelbotónMENUparaexhibirelmenúenlapantalla. Use los botones de dirección ▲▼ para seleccionarAjusteydespuéspulseelbotóndedirección ► o SELECT.Utilice los botones puntero ▲▼ para seleccionar el Contador de lámparayacontinuaciónpresioneelbotón SELECT. Utilice los botones puntero ▲▼ para seleccionarelAjuste del contador de lámparayacontinuaciónpresioneelbotónSELECT.ApareceráContador de sustitución de la lámpara ¿Reset?.SeleccioneSíparacontinuar.

1

ApareceráotrocuadrodediálogodeconfirmaciónyseleccioneSiparareponerelContadordelámpara.3

"Contador de sustitución dela lámpara ¿ Reset ?"

SíNo

Salir Posición Seleccionar

Page 65: LAN de cable Consulte los siguientes manuales del PLC-XU106 · Deje toda tarea de reparación a personal cualificado de servicio técnico. Desenchufe este proyector de la toma de

65

Apéndice

Localización de problemasAntesdellamaraldistribuidorocentrodeservicioporasistencia,reviselospuntosdescritosacontinuaciónunavezmás.–Asegúresedequehaconectadoadecuadamenteelproyectoralequipoperiféricocomosedescribeenlas

páginas15-17.–AsegúresedequetodoelequipoestáconectadoalcabledealimentacióndeCAylacorrienteestáencendida.–Cuandoelproyectornoproyecteunaimagendelordenadorconectadoreinicieelordenador.

No hay alimentación

No se muestra la pantalla inicial .

No se muestra la pantalla inicial .como ajustada por defecto . La señal de entrada se cambia automáticamente . (o no cambia automáticamente)Cuando el proyector está encendido y pulsa el botón de entrada, aparece un icono diferente que el icono de modo Aparece un icono diferente que el icono de Modo de entrada o Modo de lámpara . La imagen está desenfocada .

La imagen se invierte a la izquierda/derecha .La imagen se invierte a la parte superior/inferior .La imagen no es suficientemente brillante .

–Enchufeelcabledealimentacióndelproyectorenlatomadecorri-entedeCA.

–FíjesesielindicadorPOWERestáiluminadoenrojo.–EsperehastaqueelindicadorPOWERdejedeparpadearpara

encenderelproyectordenuevo.ElproyectorsepuedeencendercuandoelindicadorPOWERsevuelverojo.Consultelapágina19.

–CompruebeelindicadorWARNING.SielindicadorWARNINGestáiluminadoenrojoelproyectornosepuedeencender.Consultelapágina60.

–Compruebelalámparadeproyección.Consultelapágina63.–Desbloqueelafuncióndebloqueodelproyector.Consultelapágina55.–AsegúresedequeOffoContador apagadonoseescogenenlafuncióndevisualizaciónConsultelapágina48.

–AsegúresedequeUsuario uOffnoseescogenenlafunciónLogo(selección).Consultelapágina49.–AsegúresedequelafuncióndeBuscarentradaseajustaadecuadamente.Consultelapágina47.

–Eseliconodeavisodefiltro.Consultelapágina58.

–EseliconodeSustitucióndelámparaoeliconodeAvisodefiltro.Consultelaspáginas58,63.

– Ajusteelenfoquedelproyector.Consultelapágina24.–Dejeunadistanciaadecuadaentreelproyectorylapantalladeproyección.Consultelapágina14.–Reviselalentedeproyecciónparaversinecesitalimpieza.Consultelapágina62.–Moverelproyectordeunsitiofrescoaunocálidopuedecausarcondensacióndehumedadenlalentedeproyección.Enestecaso,pareelproyectoryesperehastaqueseevaporelacondensación.

–ReviselafuncióndelTecho/Trasero.Consultelapágina52.–ComprobarlafunciónTecho.Consultelapágina52.

–CompruebesielContrasteoelBrilloestánajustadosadecuadamente.Consultelaspáginas36,43.–Compruebesiel Modo de imagenestácorrectamenteseleccionado.Consultelaspáginas35,42.–Compruebelafuncióndecontroldelalámpara.Consultelaspáginas27,54.–CompruebeelindicadorLAMPREPLACE.Siestáiluminado,estápróximoelfindelavidadelalámpara.Sustituyalalámparaporunanuevarápidamente.Consultelapágina63.

Problema: –Soluciones

Page 66: LAN de cable Consulte los siguientes manuales del PLC-XU106 · Deje toda tarea de reparación a personal cualificado de servicio técnico. Desenchufe este proyector de la toma de

66

No hay imagen.

No hay sonido.

El color es extraño.

No se ven algunas pantallas durante las operaciones.

La función de auto ajuste de PC no funciona.

El ajuste no permanece después de apagar la corriente.

El modo bajo consumo no funciona.

La función Capturar no funciona.

La Auto arranque no funciona adecuadamente.

– Revise la conexión entre su equipo de vídeo u ordenador y el proyector. Consulte las páginas 15-17.

– Consulte si la señal de entrada sale correctamente de su ordenador. Algunos ordenadores portátiles necesitan cambiar el ajuste de la salida del monitor cuando se conecte a un proyector. Consulte el manual del usuario de su ordenador por detalles sobre el ajuste.

– Tarda unos 30 segundos en exhibir una imagen después de encender el proyector. Consulte la página 19.

– Revise la señal de entrada, el sistema de color, el sistema de vídeo o el modo de sistema de ordenador.

– Asegúrese de que la temperatura no está fuera de la temperatura especificada de funcionamiento (41°F ~ 95°F[5°C ~ 35°C]).

– Cuando la función Apagar imagen está activa, la imagen no se puede mostrar.Pulse el botón NO SHOW o cualquier otro en el control remoto.

– Revise las conexiones de cable de audio desde la fuente de entrada de audio.

– Ajuste la fuente de audio.– Pulse el botón VOLUME +. Consulte la página 26.– Pulse el botón MUTE Consulte la página 26.– Cuando el AUDIO OUT está conectado, el altavoz integrado del

proyector no está disponible.– ¿Está proyectada la imagen? Oirá el sonido solamente cuando se

proyecte la imagen.

– Revise la señal de entrada, el sistema de color, el sistema de vídeo o el modo de sistema de ordenador.

– Asegúrese de que Pizarra no está seleccionada en el menú de selección de imagen. Consulte las páginas 35, 42.

– Revise la función Visualizar. Consulte la página 48.

– Revise la señal de entrada. La función de Ajuste automático de PC no funciona cuando se selecciona 480p,575p, 720p,480i,575i,1035i o 1080i. Consulte la página 32.

– Asegúrese de seleccionar Memorizado después de ajustar el ajuste. Algunos ajustes no se pueden almacenar si no se registran con Memorizado. Consulte la página 37, 44.

– La función de modo bajo consumo no funciona mientras la función de Congelar o Apagar imagen está ejecutándose. Consulte la página 52.

– Revise la conexión y la señal de entrada para ver si hay señal.

– Asegúrese de que Off no se selecciona en cualquier función de "Auto arranque". Consulte la página 47.

– Asegúrese de que On no está seleccionada en la función de techo. Consulte la página 52.

La función Keystone automático no funciona incluso cuando el proyector está inclinado.

– Asegúrese de que la función de Keystone automático no se fija a Manual. Pulse el botón AUTO SETUP en el control superior. Consulte las páginas 24-25, 47.

Apéndice

Page 67: LAN de cable Consulte los siguientes manuales del PLC-XU106 · Deje toda tarea de reparación a personal cualificado de servicio técnico. Desenchufe este proyector de la toma de

67

La imagen está distorsionada o se sale.

El cuadro de diálogo del código PIN aparece en el inicio.

El control remoto no funciona.

El indicador destella o ilumina.

El signo de admiración aparece en la pantalla.

El control superior no funciona.

No es capaz de desbloquear el Bloqueo código PIN logo, el bloqueo de la clave de seguridad o el bloqueo de código PIN de seguridad.

– Revise el ajuste de PC o Pantalla y ajústelos.Consulte las páginas 33-34, 37-38.

– El Bloqueo de código PIN se está fijando. Introduzca un código PIN ("1234" o números que haya establecido). Consulte las páginas 20, 55-56.

– Revise las pilas.– Asegúrese de que no hay obstrucción entre el proyector y el control

remoto.– Asegúrese de que no está demasiado lejos del proyector cuando

utiliza el control remoto. La distancia máxima de funcionamiento es de 5 m.

– Asegúrese de que el código del control remoto coincida con el código del proyector. Consulte la página 54.

– Desbloquee la función de Protección de la función del control remoto. Consulte la página 55.

– Revise el estado del proyector con referencia a "Indicadores y condiciones del proyector". Consulte la página 71.

– Su operación es no válida. Úselo correctamente.

– El control superior no está disponible si el control superior está bloqueado por Protección en Seguridad de la sección de AJUSTES. Consulte la página 55.

– Póngase en contacto con el distribuidor en el que compró el proyector o el centro de servicios.

Apéndice

Page 68: LAN de cable Consulte los siguientes manuales del PLC-XU106 · Deje toda tarea de reparación a personal cualificado de servicio técnico. Desenchufe este proyector de la toma de

68

ADVERTENCIA:Este proyector usa un voltaje alto para funcionar . No intente abrir la carcasa .

Sielproblemapersistedespuésdeseguirtodaslasinstruccionesdefuncionamiento,póngaseencontactoconeldistribuidorenelquecompróelproyectoroconuncentrodeservicio.Especifiqueelnúmerodelmodeloyexpliquelosdetallesdelaproblema.Leaconsejaremoscomoobtenerservicio.

EstesímboloenlaplacaconelnombredelfabricantesignificaqueelproductoestácertificadoporUnderwritersLaboratoriesInc..Estádiseñadoyfabricadocumpliendoestrictosestándaresdeseguridadcontraaccidenteseléctricos,riesgosdeincendioydesufrirlesiones.

LamarcaCEesunamarcadeconformidadconunadirectivadelaComunidadEuropea(EC).

UsaCIdePixelworks.

Apéndice

Page 69: LAN de cable Consulte los siguientes manuales del PLC-XU106 · Deje toda tarea de reparación a personal cualificado de servicio técnico. Desenchufe este proyector de la toma de

69

Árbol de menús

SVGA1Modo1Modo2----

TotalpuntosPosiciónH.PosiciónV.

ÁreadeimagenHÁreadeimagenVReset

Dinámico

RealPizarra(Verde)

Imagen1Imagen2Imagen3

Ajuste de imagen ContrasteBrilloTemp.decolor

Rojo

Memorizado

NormalReal

Zoomdigital–

Completo

0–630–63

Entrada de ordenador

Ajuste de PC

Modo1Modo2Modo3Modo4Modo5

Selección de imagen

Alta

0–63

0–15

Imagen1Imagen2Imagen3Imagen4

Pantalla

Sí/No

*LossistemasexhibidosenelMenúsistemapuedenvariardependiendodelaseñaldeentrada.

Reset Sí/No

Nítidez 0–15

Entrada de ordenador/entrada de vídeo

SonidoVolumenSilencio On/Off

Sonido 0–63

Standard

Modo3Modo4Modo5

Clamp

Zoomdigital+

VerdeAzul

0–630–63

Memorizado

Modolibre

Sistema (1)

Med.BajaXLow

Usuario

Imagen4

Sincro.fino 0–31

Modo1Modo2

Usuario

PosiciónComúnReset

HyV

HyVSí/NoSí/No

Panorámico

On/Off

Computer2

Video

RGB

RGB(Scart)

Computer1Component

Entrada

RGB

PizarraNoblanca

Entrada

Ajustegamma

HyVEscala

S-video

Apéndice

Rojo/Azul/Amarillo/Verde

Page 70: LAN de cable Consulte los siguientes manuales del PLC-XU106 · Deje toda tarea de reparación a personal cualificado de servicio técnico. Desenchufe este proyector de la toma de

�0

AutoPALSECAMNTSCNTSC4.43PAL-MPAL-N

Entrada de vídeoAuto1080i1035i720p575p480p575i480i

Dinámico

CinePizarra(Verde)

Imagen1Imagen2Imagen3

Normal

0–630–63

Off

Ajuste

Selección de imagen

Sistema (2)

Sistema (3)

Ajuste de imagen ContrasteBrilloColorTinte

VerdeAzulNítidez

Reset

Ajustegamma

Progresivo

0–630–630–630–150–15

Imagen1

Pantalla

Sí/No

Imagen4

Standard

OffReducciónderuidoL1L2

0–630–63

Imagen2Imagen3Imagen4

L2L1

Película

Temp.decolor

PanorámicoEscala

PosiciónComúnReset

HyV

HyVSí/NoSí/No

UsuarioOn/OffHyV

PizarraNoblanca

Memorizado

Rojo

Apéndice

AltaMed.BajaXLow

Usuario

IdiomaAjuste Proporcionadoen17idiomas.

Azul/Usuario/Negro

On/Contadorapagado/Off

Selecciónlogo

On/OffOn/Off

Listo

On/Off

Código1-Código2

Fondo

Visualizar

Logotipo

TechoTraseroModobajoconsumo

Arranquerápido

Controlremoto

DesconectarOff

Seguridad

BloqueodecódigoPIN

Contadordetiempo(1–30Min.)

L1/L2Ventilador

Usuario

OffCapturar

Sí/No

Off/OnCambiocódigoPINlogo

BloqueocódigoPINlogo

OffProyectorControlremoto

Protección

Pordefecto

Off/On1/On2CambiodecódigoPIN

On/Off

Mododeespera Red/Eco

ClosedCaptionClosedCaption

AjusteautomáticodePC

KeystoneautomáticoAutoManualOff

Off/On1/On2/On3Controlventiladores

Avisodelog.

HContadorfiltroOff/100H/200H/300H

Sí/NoAjustesfábrica

Buscarentrada Off/On1/On2Autoarranque

Off/CC1/CC2/CC3/CC4Color Color/Blanco

Controldelámpara

NormalEco

Controldelámpara

ContadorfiltroContadordetiempoAjustedelcontadordefiltro

Information Exhibicióndeinformaciondelafuentedeentrada

Posicióndemenú

Alta

ContadordelámparaContadordelámparaAjustedelcontadordelámpara

Standard

Correccióndeesquinas

Off/Rojo/Blanco/AzulMemorizado

Patróndeesquinas

Keystone

MemorizadoReset

Sí/No

Rojo/Azul/Amarillo/Verde

Page 71: LAN de cable Consulte los siguientes manuales del PLC-XU106 · Deje toda tarea de reparación a personal cualificado de servicio técnico. Desenchufe este proyector de la toma de

�1

Reviselosindicadoresdelacondicióndelproyector.

•••verde •••rojo •••off

•••destellaverde

Cuandolalámparadeproyecciónllegaalfinaldesuvida,elindicadorLAMPREPLACEseiluminaenamarillo.Cuandoelindicadorseiluminaenamarillo,sustituyalalámparadeproyecciónporunanuevaenseguida.

Elproyectorestáapagado.(ElcabledealimentacióndeCAestádesenchufado).

Elproyectorestáenmododeespera.PulseelbotónON/STAND-BYparaencenderelproyector.

Estado del proyectorPOWERrojo/verde

IndicadoresLAMP

REPLACEamarillo

WARNINGrojo

Elproyectorseestápreparandoparaquedarenesperaolalámparadeproyecciónseestáenfriando.ElproyectornosepuedeencenderhastaquenosecompleteelenfriamientoyelindicadorPOWERdejededestellar.

Latemperaturadentrodelproyectoresdemasiadoalta.Elproyectornosepuedeencender.Cuandoelproyectorseenfríabastanteylatemperaturavuelveasernormal,elindicadorPOWERparadedestellaryelproyectorsepuedevolveraencender.(ElindicadorWARNINGsiguedestellando).

Elproyectordetectaunacondiciónanormalynosepuedeencender.DesenchufeelcabledealimentacióndeCAyvuelvaaenchufarloparaencenderelproyector.Sielproyectorseapagadenuevo,desenchufeelcabledealimentacióndeCAypóngaseencontactoconeldistribuidordelcentrodeservicioparasurevisión.Nodejeelproyectorencendido.Podríaprovocardescargaseléctricasounincendio.

Elproyectorestáenelmodobajoconsumo.

Elproyectorsehaenfriadobastanteylatemperaturavuelveasernormal.Cuandoseenciendeelproyector,elindicadorWARNINGparadedestellar.Reviseylimpielosfiltros.

Elproyectorestáfuncionandonormalmente.*

Indicadores y condiciones del proyector

•••destellaenrojo

Apéndice

Page 72: LAN de cable Consulte los siguientes manuales del PLC-XU106 · Deje toda tarea de reparación a personal cualificado de servicio técnico. Desenchufe este proyector de la toma de

��

Especificaciones de los ordenadores compatiblesBásicamente,esteproyectorpuedeaceptarlaseñaldetodoslosordenadoresconlaFrecuenciaV,Hmencionadaacontinuaciónymenosde140MHzdeDotClock(Refresco).

Cuandoseseleccionanestosmodos,sepuedelimitarelajustedelPC.

Apéndice

✔ Nota:Lasespecificacionesestánsujetasacambiossinprevioaviso.

EXHIBICIÓN EN PANTALLA

RESOLUCIÓN H-Frec .(kHz)

V-Freq .(Hz)

VGA1 640x480 31,47 59,88VGA2 720x400 31,47 70,09VGA3 640x400 31,47 70,09VGA4 640x480 37,86 74,38VGA5 640x480 37,86 72,81VGA6 640x480 37,50 75,00

MACLC13 640x480 34,97 66,60MAC13 640x480 35,00 66,67

MAC16 832x624 49,72 74,55

SXGA1 1152x864 64,20 70,40

SVGA1 800x600 35,156 56,25SVGA2 800x600 37,88 60,32SVGA3 800x600 46,875 75,00SVGA4 800x600 53,674 85,06SVGA5 800x600 48,08 72,19SVGA6 800x600 37,90 61,03SVGA7 800x600 34,50 55,38SVGA8 800x600 38,00 60,51SVGA9 800x600 38,60 60,31

SVGA11 800x600 38,00 60,51

EXHIBICIÓN EN PANTALLA

RESOLUCIÓN H-Freq,(KHz)

V-Freq,(Hz)

XGA10 1024x768XGA11 1024x768XGA12 1024x768XGA13 1024x768

62,04 77,07

XGA14 1024x768

61,00 75,70

XGA15 1024x768

35,522 86,96(Interlace)

46,90 58,20

XGA8 1024x768

47,00 58,30

XGA9 1024x768

58,03 72,00

SXGA4 1280x1024

63,48 79,3536,00 87,17

(Interlace)

63,34 59,98

SXGA5 1280x1024SXGA6 1280x1024SXGA7 1280x1024

63,74 60,0171,69 67,19

SXGA10 1280x960

81,13 76,107

60,00 60,00

XGA1 1024x768

XGA4 1024x768

48,36 60,00

XGA6 1024x768XGA7 1024x768

56,476 70,07

48,50 60,0244,00 54,58

SXGA8 1280x1024SXGA9 1280x1024

63,98 60,0279,976 75,025

XGA5 1024x768 60,31 74,92

VGA7 640x480 43,269 85,00

575i 768x576 15,625 50,00(Interlace)

480i 640x480 15,734 60,00(Interlace)

SXGA12 1152x900 71,40 75,60SXGA11 1152x900 61,20 65,20

SVGA10 800x600 32,70 51,09

SXGA13 1280x1024 50,00 86,00(Interlace)

SXGA2 1280x1024 62,50 58,60SXGA3 1280x1024 63,90 60,00

XGA2 1024x768 68,677 84,997XGA3 1024x768 60,023 75,03

SXGA18 1280x1024 46,43 86,70(Interlace)

SXGA19 1280x1024 63,79 60,18

SXGA14 1280x1024SXGA15 1280x1024SXGA16 1280x1024SXGA17 1152x900

50,00 94,00(Interlace)

63,37 60,0176,97 72,0061,85 66,00

MAC 1280x960 75,00 75,08MAC 1280x1024 80,00 75,08

1080i 1920x1080 33,75 60,00(Interlace)

720p 1280x720

1035i 1920x1035

45,00 60,00

33,75 60,00(Interlace)

1080i 1920x1080 28,125 50,00(Interlace)

SXGA+1 1400x1050 63,97 60,19

MAC21 1152x870 68,68 75,06

UXGA4 1600x1200 93,75 75,00

WXGA2 1360x768WXGA3 1376x768WXGA4 1360x768

UXGA1 1600x1200

47,70 60,00

UXGA2 1600x1200

48,36 60,00

UXGA3 1600x1200

56,16 72,00

75,00 60,0081,25 65,00

WXGA1 1366x768

87,5 70,00

48,36 60,00

SXGA+2 1400x1050 65,35 60,12SXGA+3 1400x1050 65,12 59,90

SXGA20 1280x1024 91,146 85,024

480p 640x480 31,47 59,88575p 768x575 31,25 50,00

WXGA7 1280x768WXGA8 1280x768

60,289 74,89368,633 84,837

WXGA6 1280x768 47,776 59,87MAC19 1024x768 60,24 75,08

720p 1280x720 37,50 50,00

WXGA10 1280x800 41,200 50,000WXGA9 1280x800 49,600 60,050

WXGA11 1280x800 49,702 59,810

WUXGA2 1920x1200WSXGA+1 1680x1050

74,038 59,95065,290 59,954

WUXGA1 1920x1200 74,556 59,885

WXGA+2 1440x900 74,918 60,000WXGA+1 1440x900 55,935 59,887

Page 73: LAN de cable Consulte los siguientes manuales del PLC-XU106 · Deje toda tarea de reparación a personal cualificado de servicio técnico. Desenchufe este proyector de la toma de

�3

Especificaciones técnicasInformacion mecánica Tipodeproyector Proyectormultimedia Dimensiones(WxHxD) 334mmx78mmx257,5mm(Sinincluirprotusiones) Pesoneto 3,4kg Ajuste de patas 0˚ a 8.9˚ Resolución del panel SistemadepanelLCD TipodematrizactivaTFT0,8",3panelesResolucióndepane 1,024x768puntos Númerodepíxeles 2,359,296(1,024x768x3paneles) Compatibilidad de señal Sistemadecolor PAL,SECAM,NTSC,NTSC4.43,PAL-MyPAL-N SeñalSD/HDTV 480i,480p,575i,575p,720p,1035iy1080i Frecuenciadebarrido H-sincr.15~100KHz,V-sincr.50–100Hz Informacion óptica Tamañodelaimagenproyectada(Diagonal) Ajustableentre40y300pulgadas Distanciadeproyección 0,93m–11,47m Lentedeproyección F1,7-2,5lenteconf=19,2mm~30,2mmconzoommanualyfoco Lámparadeproyección 275W Interfaz Tomasdeentradavídeo RCATipox1 TomasdeentradaS-video MiniDIN4pinx1 Tomasdeentradadeaudio RCATipox2 Tomasdeentradadeaudio Computer1(Component)/Computer2 MiniJack(estéreo)X2 TerminalesdeEntradaComputerIn1/ Component MiniD-sub15pinx1 TerminaldeSalidadeMonitor MiniD-sub15pinX1 TerminalesdeEntradaComputerIn2 MiniD-sub15pinX1 Puertodecontrol D-sub9pinx1 TomadeSalidadeAudio Minitoma(estéreo)x1(variable) TerminaldeConexiónLAN 100Base-TX(100Mbps)/10Base-T(10Mbps),RJ45Audio Amplificadordeaudiointerno 1.0WRMS Altavozintegrado 1altavoz,ø1.1"(28mm)Corriente Voltajeyconsumoeléctrico AC100~120V(4,0AMáx.Amperios),50/60Hz(EE.UU.yCanadá) AC200~240V(2,1AMáx.Amperios),50/60Hz(EuropacontinentalyReinoUnido) Ambiente de funcionamiento Temperatura de funcionamiento 41˚F–95˚F (5 ˚C–35 ˚C) Temperatura de almacenamiento 14˚F–140˚F (-10˚C–60 ˚C)Control remoto Pila AAAoLR031,5VTIPOALCALINAx2 Rango de funcionamiento 5 m/±30˚ Dimensiones 52mm(W)x18mm(H)x110mm(D) Pesoneto 67g(incluyendolaspilas)

Apéndice

Page 74: LAN de cable Consulte los siguientes manuales del PLC-XU106 · Deje toda tarea de reparación a personal cualificado de servicio técnico. Desenchufe este proyector de la toma de

�4

Apéndice

Nº.demodelo

Cable COMPONENT~VGA : POA-CA-COMPVGA

Cable SCART~VGA :POA-CA-SCART

Cable VGA (10 m) : KA-MC-DB10

Laspartesindicadasacontinuaciónsonopcionales.Cuandosepidendichaspartes,especifiqueelnombredelelementoyelNº.delmodeloaldistribuidordeventas.

Partes opcionales

Accesorios Manualdelpropietario(CD-ROM) Guíadereferenciarápidaymanualdeseguridad CabledealimentacióndeCA Mandoadistanciaypilas CableVGA Cubiertadelalenteconcorrea EtiquetadecódigoPIN Aplicacióndered(CD-ROM) Bolsadetransporte

● Lasespecificacionesestánsujetasacambiossinprevioaviso.● LospanelesLCDsonfabricadosdeacuerdoconlosestándaresmásaltosposibles.Almenos99,99%delos

píxelesfuncionan,sinembargo,unapequeñafraccióndelospíxeles(0,01%omenos)puedennofuncionarporlascaracterísticasdelospanelesLCD.

Page 75: LAN de cable Consulte los siguientes manuales del PLC-XU106 · Deje toda tarea de reparación a personal cualificado de servicio técnico. Desenchufe este proyector de la toma de

�5

Apéndice

EsteproyectorcumpleconelEstándarPJLinkClase1deJBMIA(AsociaciónJaponesadelaIndustriadeSistemasdeInformacionydeMáquinasdeEmpresas).EsteproyectorsoportatodosloscomandosdefinidosporPJLinkClase1yestáverificadoconformeaPJLinkStandardClase1.

ParalaclavePJLink,consultelapágina49delmanualdelusuario“Funcionamientoyconfiguracióndelared”.

PJLinkesunamarcaregistradadeJBMIAyestápendientederegistrarlamarcaenalgunospaíses.

Advertencia PJ Link

Entradadelproyector EntradaPJLink ParámetroComputer2 RGB(Analógico) RGB1 11

Computer1RGB RGB2 12Component RGB3 13RGB(Scart) RGB4 14

VideoVideo VIDEO2 22S-video VIDEO3 23

Page 76: LAN de cable Consulte los siguientes manuales del PLC-XU106 · Deje toda tarea de reparación a personal cualificado de servicio técnico. Desenchufe este proyector de la toma de

�6

Apéndice

COMPUTER IN 1 / COMPONENT IN /MONITOR OUT (ANALOGICO)

Terminal: Analógico RGB (Mini D-sub de 15 pines)

Configuración de los terminales

Rojo(R/Cr)Entrada/Salida

Tierra(sincronizaciónhorizontal)

Verde(G/Y)Entrada/Salida

-----Azul(B/Cb)Entrada/Salida

Tierra(rojo)Tierra(verde)Tierra(azul)

1

5

43

6�8

+5VTensión/-----

Sincr.horiz.Entrada/Salida(Compuestosincr.H/V)

Tierra(sincronizaciónvertical)

DatosDDC/-----Tierra/-----

Sincr.vert.RelojDDC/-----

9

13

10

1�11

1415

RX–TX+TX–RX+

�34

56�8

1

TERMINAL LAN

-----

---------------

5 123410 9 678

15 14 13 1112

8 7 6 5 4 3 2 1

CONTROL PORT CONNECTOR (D-sub 9 pin)

-----RXDTXD-----SG-----RTSCTS

Serial12345678

-----9

Page 77: LAN de cable Consulte los siguientes manuales del PLC-XU106 · Deje toda tarea de reparación a personal cualificado de servicio técnico. Desenchufe este proyector de la toma de

��

Apéndice

AnoteelnúmerodecódigoPINenlacolumnaacontinuaciónyguárdeloconestemanualenunlugarseguro.Siseolvidaopierdeelnúmeroynopuedeusarelproyector,póngaseencontactoconuncentrodeservicio.

Memo de número de código PIN

Nº.deajustepordefectodefábrica:1234*

Nº.deajustepordefectodefábrica:4321*

Pongalaetiquetadebajo(suministrada)enunlugarvisibledel cuerpo del proyector mientras está bloqueado con uncódigoPIN.

MientraselproyectorestábloqueadoconelcódigoPIN.

Nº . de Bloqueo de código PIN

Nº . de Bloqueo código PIN logo

*Si se cambia el número de cuatrodígitos, el número ajustado de fábrica seinvalidará.

Page 78: LAN de cable Consulte los siguientes manuales del PLC-XU106 · Deje toda tarea de reparación a personal cualificado de servicio técnico. Desenchufe este proyector de la toma de

�8

Apéndice

DimensionesUnidad:mm

Agujeros para tornillos paramontajeentechoTornilloM4Profundidad:12.0

257,

5334

51,3

80,5

78

129,0 132,0

70,5

129,0 112,5

140,

0

91,3

Page 79: LAN de cable Consulte los siguientes manuales del PLC-XU106 · Deje toda tarea de reparación a personal cualificado de servicio técnico. Desenchufe este proyector de la toma de

KB8AC-E