13
Team project ©2017 Dony Pratidana S. Hum | Bima Agus Setyawan S. IIP Hak cipta dan penggunaan kembali: Lisensi ini mengizinkan setiap orang untuk menggubah, memperbaiki, dan membuat ciptaan turunan bukan untuk kepentingan komersial, selama anda mencantumkan nama penulis dan melisensikan ciptaan turunan dengan syarat yang serupa dengan ciptaan asli. Copyright and reuse: This license lets you remix, tweak, and build upon work non-commercially, as long as you credit the origin creator and license it on your new creations under the identical terms.

LAMPIRAN A: KARTU BIMBINGAN SKRIPSI - kc.umn.ac.idkc.umn.ac.id/6502/6/LAMPIRAN.pdfdigunakan sebagai acuan dalam pembuatan translation. 00.58 弟, 把蛋糕放好 Den ba dan gao fang

  • Upload
    others

  • View
    17

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: LAMPIRAN A: KARTU BIMBINGAN SKRIPSI - kc.umn.ac.idkc.umn.ac.id/6502/6/LAMPIRAN.pdfdigunakan sebagai acuan dalam pembuatan translation. 00.58 弟, 把蛋糕放好 Den ba dan gao fang

Team project ©2017 Dony Pratidana S. Hum | Bima Agus Setyawan S. IIP 

 

 

 

 

 

Hak cipta dan penggunaan kembali:

Lisensi ini mengizinkan setiap orang untuk menggubah, memperbaiki, dan membuat ciptaan turunan bukan untuk kepentingan komersial, selama anda mencantumkan nama penulis dan melisensikan ciptaan turunan dengan syarat yang serupa dengan ciptaan asli.

Copyright and reuse:

This license lets you remix, tweak, and build upon work non-commercially, as long as you credit the origin creator and license it on your new creations under the identical terms.

Page 2: LAMPIRAN A: KARTU BIMBINGAN SKRIPSI - kc.umn.ac.idkc.umn.ac.id/6502/6/LAMPIRAN.pdfdigunakan sebagai acuan dalam pembuatan translation. 00.58 弟, 把蛋糕放好 Den ba dan gao fang

xvi

LAMPIRAN A: KARTU BIMBINGAN SKRIPSI

Peran Produser Dalam..., Boby Halimawan, FSD UMN, 2018

Page 3: LAMPIRAN A: KARTU BIMBINGAN SKRIPSI - kc.umn.ac.idkc.umn.ac.id/6502/6/LAMPIRAN.pdfdigunakan sebagai acuan dalam pembuatan translation. 00.58 弟, 把蛋糕放好 Den ba dan gao fang

xvii

LAMPIRAN B: WAWANCARA TRANSKRIP

Berikut adalah transkrip wawancara bersama Laoshi Lim Mei Hoa.

Hal ini dilakukan menyangkut proses pengerjaan dan pengecekan translation

yang dilakukan penulis bersama guru bahasa Mandarin.

L: Laoshi Lim Mei Hoa

B: Penulis

L : Bener sih semua kata-katanya ya.

B : Bener laoshi?

L : Iya, cuma di awal film yang bagian dia mabuk yang paling pertama, harus

ditambahin keterangan biar lebih jelas.

B : Oh, ditambahin biar lebih jelas ya laoshi.

L : Iya, jadi “Wo bu zui”, jangan pake “le”.

B : Oh “wo bu zui” aja?

L : Iya kaya gitu, kan dia tanya “kamu kenapa baru pulang? Kamu mabuk ya?” terus

anaknya jawab “bu na shi wo peng you, wo bu zui” jadi “bukan itu temen saya, saya

tidak mabuk” jadi harus jelasin dia engga mabuknya gitu, biar engga bingung.

B : Jadi ditambahin ini aja ya? Sisanya bener gak laoshi? belakanganya ada yang

salah gak laoshi?

L : Betul ini udah bener semua, udah engga ada yang salah, mandarinnya juga bagus

nih.

B : Iya laoshi, ini yang buat temen dari Batam, emang dia pake bahasa sehari-hari

mandarin.

Peran Produser Dalam..., Boby Halimawan, FSD UMN, 2018

Page 4: LAMPIRAN A: KARTU BIMBINGAN SKRIPSI - kc.umn.ac.idkc.umn.ac.id/6502/6/LAMPIRAN.pdfdigunakan sebagai acuan dalam pembuatan translation. 00.58 弟, 把蛋糕放好 Den ba dan gao fang

xviii

L : Oh iya, orang batam bisa kok. Ini pake hanzi taiwan juga nih. Bagus ini.

B : iya laoshi hanzi taiwan, nanti juga di film dipasang yang hanzinya aja laoshi,

gak pake pinyin.

L : Iya pake hanzinya aja ya.

B : Iya laoshi, laoshi saya boleh minta foto sertifikat laoshi buat lampiran skripsi

saya?

L : Iya bentar laoshi ambil dulu ya.

Peran Produser Dalam..., Boby Halimawan, FSD UMN, 2018

Page 5: LAMPIRAN A: KARTU BIMBINGAN SKRIPSI - kc.umn.ac.idkc.umn.ac.id/6502/6/LAMPIRAN.pdfdigunakan sebagai acuan dalam pembuatan translation. 00.58 弟, 把蛋糕放好 Den ba dan gao fang

xix

LAMPIRAN C: TRANSKRIP FILM BABA

Berikut adalah transkrip yang dibuat sebelum tahap translation, transkrip

digunakan sebagai acuan dalam pembuatan translation.

00.58 弟, 把蛋糕放好 Den ba dan gao fang hao 好的,妈 Hao de, ma 放整齐 Fang zheng qi 嗯 En 别把蛋糕给弄坏了! Bie ba dan gao gei nong huai le! 01:13 哥, 你怎么了? Ton, ni zen me le? 01:31 你怎么这个时候才回来?你喝醉了? Ni zen me zhe ge shi hou cai hui lai? Ni he zui le? 不,那是我朋友, 我没醉 Bu, na shi wo peng you. Wo bu zui. 快点承认!竟敢骗我! 滚, 别回来了! Kuai dian cheng ren! Jing gan pian wo! Gun, bie hui lai le! 03:28 妈,哥怎么了? Ma, ge zen me le? 不知道 弟,我看了也伤脑筋 Bu zhi dao Den, wo kan le ye shang nao jin 如果我去问爸,他会不会生气? Ru guo wo qu wen ba, ta hui bu hui sheng qi? 你爸和你哥都很固执,很难沟通 Ni ba he ni ge dou hen gu zhi, hen nan gou tong 04:05 祈祷的声音 Qi dao de sheng yin

Peran Produser Dalam..., Boby Halimawan, FSD UMN, 2018

Page 6: LAMPIRAN A: KARTU BIMBINGAN SKRIPSI - kc.umn.ac.idkc.umn.ac.id/6502/6/LAMPIRAN.pdfdigunakan sebagai acuan dalam pembuatan translation. 00.58 弟, 把蛋糕放好 Den ba dan gao fang

xx

04:20 弟, 我们先走啦,再见 Den, wo men xian zou la, zai jian 04:50 弟, 快进来,别坐在门前面,不好 弟, kuai jin lai, bie zuo zai men qian mian, bu hao 妈,哥怎样了? Ma, ge zen yang le? 不知道,我打电话他也没接 Bu zhi dao, wo da dian hua ta ye mei jie 那爸爸呢? Na ba ba ne? 不知道,我还没跟你爸爸说过话 Bu zhi dao, wo hai mei gen ni ba ba shuo guo hua 05:28 爸 Ba 05:50 喂,你要去哪里? 钱拿来! Wei, ni yao qu na li? Qian na lai 把他的书包打开, 里面一定有他卖蛋糕的钱 Ba ta de shu bao da kai, li mian yi ting you ta mai dan gao de qian 对阿, 钱拿出来, 妈宝 Dui a, qian na chu lai, ma bao. 喂,你把我弟给怎样了,滚,滚,滚 Wei, ni ba wo di gei zen yang le, gun, gun, gun 你怎么了?快来,没事吧? Ni zen me le? Kuai lai, mei shi ba? 06:43 大哥,叻沙两碗,一碗辣,一碗不辣 Da ge, le sha liang wan, yi wan la, yi wan bu la 你刚才怎么了? Ni gang cai zen me le? 没事,哥 Mei shi, ge 真的? Zhen de? 你会打架吗? 在打架的时候,手得姿势得弄好,一个拿来挡,像这样(边

开玩笑)

Peran Produser Dalam..., Boby Halimawan, FSD UMN, 2018

Page 7: LAMPIRAN A: KARTU BIMBINGAN SKRIPSI - kc.umn.ac.idkc.umn.ac.id/6502/6/LAMPIRAN.pdfdigunakan sebagai acuan dalam pembuatan translation. 00.58 弟, 把蛋糕放好 Den ba dan gao fang

xxi

Ni hui da jia ma? Zai da jia de shi hou, shou de zi shi dei nong hao, yi ge na lai dang, xiang zhe yang( bian kai wan xiao) 好了啦,哥 Hao le la, ge 我都说了,少去跟女孩子们玩,偶尔跟你朋友去踢踢球 Wo dou shuo le, shao qu gen Fanny he Shinta wan, ou er gen ni peng you qu ti ti qiu 谢啦 Xie la 07:35 哥,你昨天是去哪儿了? Ge, ni zuo tian shi qu na er le? 当然是跟我朋友闲逛啊 Dang ran shi gen wo peng you xian guang a 哥, 这些钱是爸叫我拿给你的

Ge, zhe xie qian shi ba jiao won a gei ni de

别骗我了

Bie pian wo le

我哪有骗你, 真的是爸爸叫我拿给你的

wo na you pian ni, zhen de shi ba ba jiao wo na gei ni de

不用了, 那些钱是他给你用的

bu yong le, na xie qian shi ta gei ni yong de.

08:23

哥,你从哪里进来的?

ge, ni cong na li jin lai de?

厨房的后门,跟平常一样 Chu fang de hou men, gen ping chang yi yang (电视的声音) (dian shi de sheng yin) 是谁啊? Shi shei a?

Peran Produser Dalam..., Boby Halimawan, FSD UMN, 2018

Page 8: LAMPIRAN A: KARTU BIMBINGAN SKRIPSI - kc.umn.ac.idkc.umn.ac.id/6502/6/LAMPIRAN.pdfdigunakan sebagai acuan dalam pembuatan translation. 00.58 弟, 把蛋糕放好 Den ba dan gao fang

xxii

TV: 各位来宾们早上好,再次的来到我们半夜新闻播导,由我,Azelina来播导

。第一播新闻,在印尼国堡发生了由抗议者和警察之间的冲突。他们反对非

穆斯林的领导者来领导雅加达。在两个小时内警察终于把抗议者解散。在两

个小时内警察终于把抗议者解散。 是爸爸,哥 Shi ba ba, ge 哇,还没睡?通常这个时间你们都睡了 Wa, hai mei shui? Tong chang zhe ge shi jian ni men dou shui le 不知道 Bu zhi dao 弟,在看什么? Den, zai kan shen me? 不知道,随便看看 Bu zhi dao, sui bian kan kan 看小黄片呀? Kan xiao huang pian ya? 没有,什么啊? Mei you, shen me a? 哥,你怎么不向爸爸道个歉? Ge, ni zen me bu xiang b aba dao ge qian? 干嘛道歉? Gan ma dao qian? 不是比较好吗?能回家 Bu shi bi jiao hao ma? Neng hui jia 哎,干嘛回家?在外面呆着比较好 Ai, gan ma hui jia?zai wai mian dai zhe bi jiao hao 那在外面干嘛呢? Na zai wai mian ga ma ne? 自由啊,我想去哪里就去哪里, 没人管我的生活。 Zi you a, wo xiang qu na li jiu qu na li, mei ren guan wo de sheng huo. 可是,你赚的钱也是从爸爸的车间来的呀? Ke shi, ni zhuan de qian ye shi cong ba ba de che jian lai de ya? 一样啦弟,我没读过书,怎样赚多钱? Yi yang la Den, wo mei du guo shu, zen yang zhuan do qian? 那如果那样你怎么不去上学啊? Na ru guo na yang ni zen me bu qu shang xue a? 那得问老爸了,他叫我上学,然后叫我退学。不清楚 Na dei wen lao ba le, ta jiao wo shang xue, ran hou jiao wo tui xue. Bu qing chu 那怎么不去跟爸爸谈谈?

Peran Produser Dalam..., Boby Halimawan, FSD UMN, 2018

Page 9: LAMPIRAN A: KARTU BIMBINGAN SKRIPSI - kc.umn.ac.idkc.umn.ac.id/6502/6/LAMPIRAN.pdfdigunakan sebagai acuan dalam pembuatan translation. 00.58 弟, 把蛋糕放好 Den ba dan gao fang

xxiii

Na zen me bu qu gen ba ba tan tan? 没用的弟 Mei yong de Den 11:38 喂,走好点 Wei, zou hao dian 12:27(看见香烟盒) 12:27(kan jian xiang yan he) 怎么那个图片那么恐怖?味道是怎样啊? Zen me na ge tu pian na me kong bu? Wei dao shi zen yang a? 你这么多管闲事,小孩子不可以知道 Ni zhe me duo guan xian shi, xiao hai zi bu ke yi zhi dao 幼稚,以前你小时候也被爸爸发现你抽烟,他还打你呢 You zhi, yi qian ni xiao shi hou ye bei baba fa xian ni chou yan, ta hai da ni ne 没事,放松 Mei shi, fang song 可是你怎么不哭? Ke shi ni zen me bu ku? 我是男生啊,男生?哪有爱哭的?男生得坚强,只是小事而已 Wo shi nang sheng a, nan sheng? Na you ai ku de? Nan sheng dei jian qiang, zhi shi xiao shi er yi 13:41 爸 Ba 16:35 妈,我来锁吧 Ma, wo lai suo ba 锁好点 Suo hao dian 好了妈,走吧 Hao le ma, zou ba 真的锁好了? Zhen de suo hao le? 好了妈· Hao le ma

Peran Produser Dalam..., Boby Halimawan, FSD UMN, 2018

Page 10: LAMPIRAN A: KARTU BIMBINGAN SKRIPSI - kc.umn.ac.idkc.umn.ac.id/6502/6/LAMPIRAN.pdfdigunakan sebagai acuan dalam pembuatan translation. 00.58 弟, 把蛋糕放好 Den ba dan gao fang

xxiv

LAMPIRAN D: RELEASE FORM TRANSLATOR

Berikut adalah lembar release form untuk diajukan kepada translator yang

menerjemahkan film BABA ke dalam bahasa Mandarin.

Peran Produser Dalam..., Boby Halimawan, FSD UMN, 2018

Page 11: LAMPIRAN A: KARTU BIMBINGAN SKRIPSI - kc.umn.ac.idkc.umn.ac.id/6502/6/LAMPIRAN.pdfdigunakan sebagai acuan dalam pembuatan translation. 00.58 弟, 把蛋糕放好 Den ba dan gao fang

xxv

LAMPIRAN E: JADWAL PASCAPRODUKSI

Berikut ini adalah jadwal pascaproduksi film BABA sebelum revisi maupun

sesudah revisi.

Peran Produser Dalam..., Boby Halimawan, FSD UMN, 2018

Page 12: LAMPIRAN A: KARTU BIMBINGAN SKRIPSI - kc.umn.ac.idkc.umn.ac.id/6502/6/LAMPIRAN.pdfdigunakan sebagai acuan dalam pembuatan translation. 00.58 弟, 把蛋糕放好 Den ba dan gao fang

xxvi

LAMPIRAN F: SERTIFIKAT LAO SHI LIM MEI HOA

Berikut adalah sertifikat milik Laoshi Lim Mei Hoa, sertikat ini sebagai

tanda bukti Laoshi Lim Mei Hoa mengajar di sekolah.

Peran Produser Dalam..., Boby Halimawan, FSD UMN, 2018

Page 13: LAMPIRAN A: KARTU BIMBINGAN SKRIPSI - kc.umn.ac.idkc.umn.ac.id/6502/6/LAMPIRAN.pdfdigunakan sebagai acuan dalam pembuatan translation. 00.58 弟, 把蛋糕放好 Den ba dan gao fang

xxvii

Peran Produser Dalam..., Boby Halimawan, FSD UMN, 2018