83
Product Book / Architectural fr-de 4- 2018

LAMC001556 - PRODUCT BOOK ARCHITECTURAL INTERNO 4 …cadhi.fr/uploads/guide/catalogues/document_5c46f1e351ee3.pdf · Pendulum Spanish test English test Australian test /collection

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: LAMC001556 - PRODUCT BOOK ARCHITECTURAL INTERNO 4 …cadhi.fr/uploads/guide/catalogues/document_5c46f1e351ee3.pdf · Pendulum Spanish test English test Australian test /collection

www.laminam.it

Prod

uct B

ook / Arch

itectural fr-d

e 4

–20

18

Product Book /

Architectural

fr-de

4- 2018

Page 2: LAMC001556 - PRODUCT BOOK ARCHITECTURAL INTERNO 4 …cadhi.fr/uploads/guide/catalogues/document_5c46f1e351ee3.pdf · Pendulum Spanish test English test Australian test /collection

ProductBook /

Architectural

fr-de

4 –2018

Page 3: LAMC001556 - PRODUCT BOOK ARCHITECTURAL INTERNO 4 …cadhi.fr/uploads/guide/catalogues/document_5c46f1e351ee3.pdf · Pendulum Spanish test English test Australian test /collection

p001 index

003

004

008

014

022

028

036

044

052

060

074

080

086

090

096

104

110

134

The mission /

Essence ofa surface /

Assemblageseries /

BlendCalceCollectionFiloFokosI MetalliI NaturaliKankaKotanLegno VeneziaOssidoOxideSeta

technical details +samples /

Antipollution& Self-cleaning Hydrotect treatment /

Page 4: LAMC001556 - PRODUCT BOOK ARCHITECTURAL INTERNO 4 …cadhi.fr/uploads/guide/catalogues/document_5c46f1e351ee3.pdf · Pendulum Spanish test English test Australian test /collection

laminam product bookp003p002

La mission : produire uniquement des plaques céramiques de grandesdimensions et d'une épaisseur minimale.

Un concept clair qui a évolué en intégrant dans le processus de productiondes technologies de dernière génération capables de répondre auxexigences du marché : du monde de l'architecture à celui de la décorationd'intérieur. C'est ainsi que sont nées deux âmes étroitement liéesentre elles, correspondant aux deux formats produits : plaques de1000x3000mm, d'épaisseurs 3 et 5,6 mm, qui conviennent parfaitementpour les revêtements des sols, murs et les facades extérieurs, et plaquesde 1620x3240mm, d'épaisseurs 12 et 5,6 mm pour les plans horizontauxde tables, plans de travail de cuisine ou salle de bains et adaptées ausecteur du bâtiment.

Die Mission: Die ausschließliche Produktion von Keramikplatten mit großen Abmessungen und einer geringen Stärke.

Ein klares Konzept, das sich durch ultramoderne Technologien im Produktionsaufbau entwickelt hat. Dadurch kann man den Anforderungen des Marktes gerecht werden: von der Welt der Architektur zu jener der Einrichtung. Somit werden zwei Seelen, die in enger Verbindung zueinander stehen, animiert, die den beiden Produktformaten entsprechen: 1000x3000 mm-Platten mit einer Stärke von 3 und 5,6 mm, die für Böden, Verkleidungen und Außenfassaden verwendet werden, und 1620x3240 mm-Platten mit einer Stärke von 12 und 5,6 mm für horizontale Tischflächen, Arbeitsplatten für Küchen oder Badezimmer und geeignet für das Bauwesen.

Page 5: LAMC001556 - PRODUCT BOOK ARCHITECTURAL INTERNO 4 …cadhi.fr/uploads/guide/catalogues/document_5c46f1e351ee3.pdf · Pendulum Spanish test English test Australian test /collection

laminam product bookp005p004

Essence/ of aSurface—

I Naturali /

01— Bianco Lasa Bocciardato02— Noir Desir Bocciardato03— Diamond Cream Bocciardato04— Nero Greco Lucidato

01 01

02

03

04

04

03

02

Page 6: LAMC001556 - PRODUCT BOOK ARCHITECTURAL INTERNO 4 …cadhi.fr/uploads/guide/catalogues/document_5c46f1e351ee3.pdf · Pendulum Spanish test English test Australian test /collection

laminam product bookp007p006

Collection ⁄

01— Fumo02— Neve03— Moro04— Tortora05— Crusca06— Bianco07— Nero08— Perla

01

02

0304

05 06 07

08

Essence of a surface

/La plaque céramique la plus grande et la plus fine jamais vue, une peau dontrevêtir surfaces et volumes, habile à multiplier les domaines d'application et lesdestinations d'usage. Partant de cette idée, Laminam a inventé un concept de surface jusqu'alors inédit, élaborant un produit esthétiquement révolutionnaire, aux performances techniques et esthétiques d'exception et aux caractéristiques uniques. Réalisée avec des technologies de pointe, elle allie la ténuité de son épaisseur et ses grandes dimensions à une résistance insoupçonnée aux contraintes mécaniques, à l'attaque des produits chimiques, à l’usure, aux rayures, à l’abrasion profonde et à la flexion. Elle se désinfecte facilement, résiste au gel, au feu, aux moisissures et aux rayons UV. Toutes les caractéristiques et les propriétés chromatiques des plaques sont inaltérables et restent immuables à long terme et quelles que soient les conditions atmosphériques. Une plaque révolutionnaire mais qui respecte l'environnement, puisqu'elle est fabriquée à base de matières premières naturelles avec une technologie durable pour des produits entièrementrecyclables, conformément à la philosophie verte de Laminam.

/Die dünnste Keramikplatte, die Sie so noch nie gesehen haben; die Haut für Oberflächen und Volumen, die den Bestimmungszweck und die Anwendungen (Böden, Verkleidungen, Fassaden) vervielfacht. Von dieser Idee ausgehend hat Laminam ein bisher unbekanntes Oberflächen-Konzept und ein optisch fortschrittliches Produkt mit technisch und optisch außergewöhnlichen Leistungen entwickelt, dessen Eigenschaften geradezu einzigartig sind. Die Platte wird mit den modernsten Technologien produziert und vereint die reduzierte Stärke und die beachtliche Größe mit einer hohen Beständigkeit gegen mechanische Beanspruchungen, chemische Produkte, Abnutzung, Kratzer, tiefe Abschürfungen und ist von Natur aus hygienisch, feuerfest und beständig gegen Frost, Schimmel und UV-Strahlen.Die farblichen Eigenschaften und die Merkmale der Platten sind beständig, weder verändern sie sich im Laufe der Zeit noch, unterliegen sie den Wettereinflüssen. Eine revolutionäre Platte, die die Umwelt niemals außer Acht lässt: natürliche Rohstoffe, nachhaltige Technologie und komplett wiederverwertbare Erzeugnisse bilden die Grundlage der Green Philosophy von Laminam.

Page 7: LAMC001556 - PRODUCT BOOK ARCHITECTURAL INTERNO 4 …cadhi.fr/uploads/guide/catalogues/document_5c46f1e351ee3.pdf · Pendulum Spanish test English test Australian test /collection

laminam product bookp009

Assemblageseries /chapter—00

product bookp009p008

Page 8: LAMC001556 - PRODUCT BOOK ARCHITECTURAL INTERNO 4 …cadhi.fr/uploads/guide/catalogues/document_5c46f1e351ee3.pdf · Pendulum Spanish test English test Australian test /collection

laminam product bookp011p010 product bookp011

Assemblage series_

/Entre effets de matières et contrastes chromatiques. Entre modernité et patine du temps. Entre solidité et transparence.Entre formes pures et contours incertains. Entre impeccable etimparfait. Pour le catalogue 2018, la campagne photographique deLaminam mise entièrement sur les contrastes. Des volumes épurés,monolithiques, revêtus de plaques céramiques Laminam et placésdans un contexte d'archéologie industrielle. Le passé laisse place àla modernité et à l'innovation technologique dont Laminam est lefruit. Les signes du temps contrastent avec la solidité des surfacesLaminam. Dans leur sublime simplicité, les grands volumes évoquentla vastitude des domaines d'application de cette matière et sonéclectisme.

/Materialeffekte und Farbkontraste. Modern und mit zeitloser Patina. Solidität und Transparenz. Reine Formen und unsichere Umrisse. Makellosigkeit und Imperfektion. Die Fotokampagne von Laminam für den Katalog des Jahres 2018 ist dem Kontrastspiel gewidmet. Reine monolithische Volumen,verkleidet mit Laminam -Keramikplatten im Industrial-Style. Die Vergangenheit weicht der Modernität und technologischen Innovation, aus der Laminam selbst hervorgeht. Die Zeichen der Alterung kontrastieren mit der Solidität der Oberflächen von Laminam. Große, einfache Volumen symbolisieren die unendlich zahlreichen Anwendungsbereiche und die Vielseitigkeit des Materials.

Page 9: LAMC001556 - PRODUCT BOOK ARCHITECTURAL INTERNO 4 …cadhi.fr/uploads/guide/catalogues/document_5c46f1e351ee3.pdf · Pendulum Spanish test English test Australian test /collection

laminamp012 laminamp012 p013

Product /Book—

product book

Page 10: LAMC001556 - PRODUCT BOOK ARCHITECTURAL INTERNO 4 …cadhi.fr/uploads/guide/catalogues/document_5c46f1e351ee3.pdf · Pendulum Spanish test English test Australian test /collection

laminam

Blend series /chapter—01

product bookp015p014

Page 11: LAMC001556 - PRODUCT BOOK ARCHITECTURAL INTERNO 4 …cadhi.fr/uploads/guide/catalogues/document_5c46f1e351ee3.pdf · Pendulum Spanish test English test Australian test /collection

laminam product bookp017p016

Blend series_

Norme-Méthode / Norm-Methode

UNE-ENV 12633:2003 on demand

BS 7976-2:2002 PENDULUM TESTERS on demand

AS/NZS 4586 on demand

Pendulum

Spanish test

English test

Australian test

/blend

Norme-Méthode / Norm-Methode

DIN 51130 R9

DIN 51097 A

ANSI A137.1 (DCOF) ≥ 0,42*

ASTM C-1028 on demand

Blend

Coefficient de frottement / Reibungskoeffizient 5,6 - 5+

/ Blend est l'expression même de flexibilité et d'éclectisme. Inspirée du ciment, son graphisme grumelé crée une illusion d'optique, sorte de trompe l'oeil tout à fait particulier entre pleins et vides. Sans être caractérisée par la rugosité d'une texture, sa surface n'en est pas moins matiériste à l'extrême. Sa remarquable transversalité fait de Blend une collection idéale aussi bien pour la décoration d'intérieurs que pour le revêtement extérieur des bâtiments. / Blend ist ein Ausdruck von Flexibilität und Vielseitigkeit. Inspiriert am Beton erzielt die gepunktete Grafik einen ganz besonderen visuellen Effekt von voll und leer. Dadurch wirkt die Oberfläche extrem materiell, obwohl sie nicht durch die Rauheit einer Textur gekennzeichnet ist. Die ausgeprägte Transversalität dieser Kollektion macht sie sowohl für die Innenarchitektur, als auch für die Außenverkleidung von Gebäuden geeignet.

Noce

Avorio

Grigio

Nero

Couleurs disponibles / Verfügbare Farben

Pour la gamme complète des collections et les caractéristiques techniques, consulter le catalogue à partir de la page 110 / Für die gesamte Palette der Kollektion und die technischen Spezifikationen siehe S. 110.

Les tons des échantillons doivent être considérés comme indicatifs / Die Farbtöne der Muster sind indikativ.

Grigio

Avorio

Noce

Grigio

Nero

Blend

••••

••••

••••

3 3+ 5,6

1000x3000 39.4”x118.1”

••••

5,6

1000x1000 39.4”x39.4”

5+

1620x3240 63.7”x127.5”

5+

1620x1620 63.7”x63.7”

*garanti sur demande en passant commande / auf Anfrage bei Bestellung gewährleistet.

Page 12: LAMC001556 - PRODUCT BOOK ARCHITECTURAL INTERNO 4 …cadhi.fr/uploads/guide/catalogues/document_5c46f1e351ee3.pdf · Pendulum Spanish test English test Australian test /collection

laminam product bookp019p018

/Tauranga

Year: 2015Private ResidenceTauranga /New ZealandDesign: Creative SpaceLaminam 3+Ventilated FacadesOxide, PerlaBlend, GrigioVarious Sizes

/blend

Page 13: LAMC001556 - PRODUCT BOOK ARCHITECTURAL INTERNO 4 …cadhi.fr/uploads/guide/catalogues/document_5c46f1e351ee3.pdf · Pendulum Spanish test English test Australian test /collection

laminam product bookp021p020 /blend

/Rimini

Year: 2016Hera Coriano /Rimini /ItalyDesign: Hera SpaLaminam 3+ Ventilated FacadesBlend, Noce Various Sizes

Page 14: LAMC001556 - PRODUCT BOOK ARCHITECTURAL INTERNO 4 …cadhi.fr/uploads/guide/catalogues/document_5c46f1e351ee3.pdf · Pendulum Spanish test English test Australian test /collection

laminam

Calce series /chapter—02

product bookp023 product bookp023p022

Page 15: LAMC001556 - PRODUCT BOOK ARCHITECTURAL INTERNO 4 …cadhi.fr/uploads/guide/catalogues/document_5c46f1e351ee3.pdf · Pendulum Spanish test English test Australian test /collection

laminam product bookp025p024

Calce series_

/calce

Pour la gamme complète des collections et les caractéristiques techniques, consulter le catalogue à partir de la page 110 / Für die gesamte Palette der Kollektion und die technischen Spezifikationen siehe S. 110

Les tons des échantillons doivent être considérés comme indicatifs / Die Farbtöne der Muster sind indikativ

Avorio

Tortora

Bianco

Grigio

Antracite

Nero

Bianco

Norme-Méthode / Norm-Methode

UNE-ENV 12633:2003 on demand

BS 7976-2:2002 PENDULUM TESTERS on demand

AS/NZS 4586 on demand

Pendulum

Spanish test

English test

Australian test

/ Des couleurs tendres, des nuances délicates quis'inspirent des enduits mouillés et des cimentsindustriels. Des matières douces et à l'espritfortement contemporain, icônes d'un design raffiné.

/ Zarte Farben und feine Abtönungen, die an nassem Verputz und Industriezement inspiriert sind. Weiche Materialien mit stark zeitgemäßem Esprit, die ein ausgesuchtes Design verkörpern.

Couleurs disponibles / Verfügbare Farben

Antracite

Avorio

Bianco

Grigio

Nero

Tortora

Calce

••••••

••••••

••••••

3 3+ 5,6

1000x3000 39.4”x118.1”

5,6

1000x1000 39.4”x39.4”

•••••

5+

1620x3240 63.7”x127.5”

•••••

5+

1620x1620 63.7”x63.7”

•••

Coefficient de frottement / Reibungskoeffizient : 5,6 - 5+

Norme-Méthode / Norm-Methode

DIN 51130 R10

DIN 51097 A+B

ANSI A137.1 (DCOF) ≥ 0,42*

ASTM C-1028 on demand

R10

A+B

≥ 0,42*

on demand

Calce 1000x3000 1620x3240

*garanti sur demande en passant commande / auf Anfrage bei Bestellung gewährleistet.

Page 16: LAMC001556 - PRODUCT BOOK ARCHITECTURAL INTERNO 4 …cadhi.fr/uploads/guide/catalogues/document_5c46f1e351ee3.pdf · Pendulum Spanish test English test Australian test /collection

laminam product bookp027p026

/Berlin

Year: 2017Bayer AG Berlin /GermanyDesign: HENN Architects Laminam 5Calce, Grigio1000x3000

/calce

Page 17: LAMC001556 - PRODUCT BOOK ARCHITECTURAL INTERNO 4 …cadhi.fr/uploads/guide/catalogues/document_5c46f1e351ee3.pdf · Pendulum Spanish test English test Australian test /collection

laminam

Collection series /chapter—03

product bookp029p028

Page 18: LAMC001556 - PRODUCT BOOK ARCHITECTURAL INTERNO 4 …cadhi.fr/uploads/guide/catalogues/document_5c46f1e351ee3.pdf · Pendulum Spanish test English test Australian test /collection

laminam product bookp031p030 /collection

Collection series_

/ La collection la plus ancienne qui représente pleinement le concept de polyvalence. La couleur en pleine pâte assume un rôle déterminant dans la description des espaces et des volumes.Collection est une idée pour dessiner et meubler des espacesaussi bien intérieurs qu'extérieurs ; les surfaces en réchampissage plein stimulent à créer et orner des objets et des meubles de compléments, une source inépuisable d'inspiration.

/ Die langlebigste Kollektion repräsentiert das Konzept der Vielseitigkeit. Die durchgängige Farbe spielt eine entscheidende Rolle bei der Beschreibung von Raum und Volumen. Collection ist eine Idee für die Gestaltung und Einrichtung von Innen- und Außenräumen; Vollfeldoberflächen geben Anreiz zum Gestalten und Beschichten von Objekten und Einrichtungsgegenständen, eine unerschöpfliche Quelle der Inspiration.

Page 19: LAMC001556 - PRODUCT BOOK ARCHITECTURAL INTERNO 4 …cadhi.fr/uploads/guide/catalogues/document_5c46f1e351ee3.pdf · Pendulum Spanish test English test Australian test /collection

laminam product bookp033p032

Norme-Méthode / Norm-Methode

UNE-ENV 12633:2003 on demand

BS 7976-2:2002 PENDULUM TESTERS on demand

AS/NZS 4586 on demand

Pendulum

Spanish test

English test

Australian test

/collection

*sauf collection « bianco », « nero intenso » et « lucidati » / ausgenommen collection bianco, nero intenso und lucidati.

Nero Intenso

Couleurs disponibles / Verfügbare Farben

Pour la gamme complète des collections et les caractéristiques techniques, consulter le catalogue à partir de la page 110 / Für die gesamte Palette der Kollektion und die technischen Spezifikationen siehe S. 110.

Les tons des échantillons doivent être considérés comme indicatifs / Die Farbtöne der Muster sind indikativ.

Coefficient de frottement / Reibungskoeffizient : 5,6 - 5+

Norme-Méthode / Norm-Methode

DIN 51130* R9

DIN 51097* A

ANSI A137.1 (DCOF)* ≥ 0,42**

ASTM C-1028 on demand

R9

A

≥ 0,42**

on demand

Collection 1000x3000 1620x3240

*garanti sur demande en passant commande / auf Anfrage bei Bestellung gewährleistet.

Avorio

Bianco

Bianco Assoluto

Bianco Assoluto Lucidato

Crusca

Fumo

Fumo Lucidato

Moro

Nero

Nero Intenso

Neve

Perla

Perla Lucidato

Tortora

••

••

•••••

••

••

•••••

••

••

••

3 3+ 5,6

1000x3000 39.4”x118.1”

5,6

1000x1000 39.4”x39.4”

••

5+

1620x3240 63.7”x127.5”

5+

1620x1620 63.7”x63.7”

•• Nero Nero Intenso

Perla

Bianco

Avorio

Neve

Moro

Crusca

Tortora

Fumo Fumo Lucidato

Perla Lucidato

Bianco AssolutoBianco AssolutoLucidato

Page 20: LAMC001556 - PRODUCT BOOK ARCHITECTURAL INTERNO 4 …cadhi.fr/uploads/guide/catalogues/document_5c46f1e351ee3.pdf · Pendulum Spanish test English test Australian test /collection

laminam product bookp035p034 /collection

/Kuala Lumpur

Year: 2015GleneaglesMedini HospitalMedini /Kuala Lumpur /MalaysiaDesign: B+H ArchitectLaminam 3+Ventilated FacadesCollection, Bianco1000x3000

Page 21: LAMC001556 - PRODUCT BOOK ARCHITECTURAL INTERNO 4 …cadhi.fr/uploads/guide/catalogues/document_5c46f1e351ee3.pdf · Pendulum Spanish test English test Australian test /collection

laminam product bookp037

Filoseries /chapter—04

product bookp037p036

Page 22: LAMC001556 - PRODUCT BOOK ARCHITECTURAL INTERNO 4 …cadhi.fr/uploads/guide/catalogues/document_5c46f1e351ee3.pdf · Pendulum Spanish test English test Australian test /collection

laminam product bookp039p038

Filo series_

/filo

/ Technologie et recherche dans le domaine de lamatière et du style pour donner vie à une surprenantetexture née de l'image d'un fil versicolore se répétantà l'infini dans une succession d'entrelacs jusqu'à créerun tissu, une peau luisante et métallique. Entre illusionoptique et leurre tactile, Filo prend l'observateur aupiège de son étonnant jeu de lumière qui à la fois attire et surprend.

/ Technologie, Material- und Stil-Forschung schaffen eine erstaunliche Textur, die an einen schillernden, bis ins Unendliche fortlaufenden geflochtenen Draht erinnert, der in einem Gewebe verschmilzt, das eine glänzende metallische Oberfläche bildet. Der visuelle und taktile Effekt von Filo verwirrt den Betrachter durch sein überraschendes Lichtspiel, das gleichzeitig anziehend und beeindruckend ist.

Pour la gamme complète des collections et les caractéristiques techniques, consulter le catalogue à partir de la page 110 / Für die gesamte Palette der Kollektion und die technischen Spezifikationen siehe S. 110.

Les tons des échantillons doivent être considérés comme indicatifs / Die Farbtöne der Muster sind indikativ.

Ghisa

Mercurio

Rubino

Argento

Oro

Pece

Brina

Rame

Couleurs disponibles / Verfügbare Farben

Pece

Argento

Brina

Ghisa

Mercurio

Oro

Pece

Filo

••••••

••••••

3 3+ 5,6

1000x3000 39.4”x118.1”

5,6

1000x1000 39.4”x39.4”

5+

1620x3240 63.7”x127.5”

5+

1620x1620 63.7”x63.7”

Page 23: LAMC001556 - PRODUCT BOOK ARCHITECTURAL INTERNO 4 …cadhi.fr/uploads/guide/catalogues/document_5c46f1e351ee3.pdf · Pendulum Spanish test English test Australian test /collection

product bookp041laminamp040 /filo

/Anyang

Year: 2016Anyang BuddhismCultural CenterAnyang, Gyeonggi-do/South KoreaDesign: HaenglimLaminam 3+Filo, Rame 1000x3000

Page 24: LAMC001556 - PRODUCT BOOK ARCHITECTURAL INTERNO 4 …cadhi.fr/uploads/guide/catalogues/document_5c46f1e351ee3.pdf · Pendulum Spanish test English test Australian test /collection

product bookp043laminamp042

/Modena

Year: 2013Private HouseModena /ItalyLaminam 3+Filo, Mercurio1000x3000

/filo

Page 25: LAMC001556 - PRODUCT BOOK ARCHITECTURAL INTERNO 4 …cadhi.fr/uploads/guide/catalogues/document_5c46f1e351ee3.pdf · Pendulum Spanish test English test Australian test /collection

laminam product bookp045

Fokos series /chapter—05

p045 product bookp044

Page 26: LAMC001556 - PRODUCT BOOK ARCHITECTURAL INTERNO 4 …cadhi.fr/uploads/guide/catalogues/document_5c46f1e351ee3.pdf · Pendulum Spanish test English test Australian test /collection

laminam product bookp047p046

Fokos series_

/fokos

Coefficient de frottement / Reibungskoeffizient: 5,6 - 5+

Norme-Méthode / Norm-Methode

DIN 51130 R9

DIN 51097 A

ANSI A137.1 (DCOF) ≥ 0,42*

ASTM C-1028 on demand

Fokos

*garanti sur demande en passant commande / auf Anfrage bei Bestellung gewährleistet.

Norme-Méthode / Norm-Methode

UNE-ENV 12633:2003 on demand

BS 7976-2:2002 PENDULUM TESTERS on demand

AS/NZS 4586 on demand

Pendulum

Spanish test

English test

Australian test

/ Issu de la force primordiale de la nature, Fokos s'exprime par le biais d'éléments purs et essentiels tels que la Roche, l'Arène, la Terre et le Sel. La série Fokos se distingue par des couleurs douces et naturelles qui comblent les attentes actuelles d'un design empreint de matiérisme. Sa surface présente une captivante sensation tactile, presque veloutée, obtenue parl'utilisation de matières premières mises au point grâce à la recherche permanente de la technologie la plus performante.

/Hat seinen Ursprung in der Urkraft der Natur, ausgedrückt durch reine und notwendige Elemente wie Stein, Sand, Erde und Salz. Die Serie Fokos zeichnet sich durch natürliche und weiche Farben aus, die dem Trend und der Materialforschung des Designs entsprechen. Die Oberfläche bietet dank der Verwendung von Rohstoffen, die durch die stetige Forschung und die besten Technologien ausgearbeitet worden sind, ein interessantes, fast samtiges Tastgefühl.

Pour la gamme complète des collections et les caractéristiques techniques, consulter le catalogue à partir de la page 110 / Für die gesamte Palette der Kollektion und die technischen Spezifikationen siehe S. 110.

Les tons des échantillons doivent être considérés comme indicatifs / Die Farbtöne der Muster sind indikativ.

Rena

Sale

Piombo

Roccia

Terra

Sale

Couleurs disponibles / Verfügbare Farben

Piombo

Rena

Roccia

Sale

Terra

•••••

•••••

•••••

3 3+ 5,6

1000x3000 39.4”x118.1”

•••••

5,6

1000x1000 39.4”x39.4”

5+

1620x3240 63.7”x127.5”

5+

1620x1620 63.7”x63.7”

•••

•••

Fokos

R9

A

≥ 0,42*

on demand

1000x3000 1620x3240

Page 27: LAMC001556 - PRODUCT BOOK ARCHITECTURAL INTERNO 4 …cadhi.fr/uploads/guide/catalogues/document_5c46f1e351ee3.pdf · Pendulum Spanish test English test Australian test /collection

product bookp049laminamp048 /fokos

/Modena

Year: 2017OEB HeadquartersCamposanto /Modena /ItalyDesign: ESTERNI Architettura Design Paesaggio, RS2 Architetti Laminam 5Laminam 3Fokos, PiomboFilo, Argento1000x3000

Page 28: LAMC001556 - PRODUCT BOOK ARCHITECTURAL INTERNO 4 …cadhi.fr/uploads/guide/catalogues/document_5c46f1e351ee3.pdf · Pendulum Spanish test English test Australian test /collection

product bookp051laminamp050

/Cuneo

Year: 2015Gai S.p.A Cuneo /ItalyDesign: Studio Ing. Carlo GaiLaminam 5, Laminam 3+Fokos, Rena Various Sizes

/fokos

Page 29: LAMC001556 - PRODUCT BOOK ARCHITECTURAL INTERNO 4 …cadhi.fr/uploads/guide/catalogues/document_5c46f1e351ee3.pdf · Pendulum Spanish test English test Australian test /collection

laminam product bookp053

I Metalli series /chapter—06

p053 product bookp052

Page 30: LAMC001556 - PRODUCT BOOK ARCHITECTURAL INTERNO 4 …cadhi.fr/uploads/guide/catalogues/document_5c46f1e351ee3.pdf · Pendulum Spanish test English test Australian test /collection

product bookp055laminamp054

I Metalli series_

/i metalli

Plumbeo Ossidato

/ Des textures brillantes, libérant chaleur et lumière, évoquent le travail traditionnel de matières ancestrales comme le fer, le laiton, le cuivre et le bronze.

/ Leuchtende Texturen, die Wärme und Glanz ausstrahlen, und an traditionelle Herstellungstechniken und Urmaterialien wie Eisen, Messing, Kupfer und Bronze erinnern.

Pour la gamme complète des collections et les caractéristiques techniques, consulter le catalogue à partir de la page 110 / Für die gesamte Palette der Kollektion und die technischen Spezifikationen siehe ab S. 110.

Les tons des échantillons doivent être considérés comme indicatifs / Die Farbtöne der Muster sind indikativ.

Plutonio Ossidato

Ferro Ossidato

Plumbeo Ossidato

Couleurs disponibles / Verfügbare Farben

Ferro Ossidato

Plumbeo Ossidato

Plutonio Ossidato

I Metalli

•••

•••

3 3+ 5,6

1000x3000 39.4”x118.1”

5,6

1000x1000 39.4”x39.4”

5+

1620x3240 63.7”x127.5”

5+

1620x1620 63.7”x63.7”

Page 31: LAMC001556 - PRODUCT BOOK ARCHITECTURAL INTERNO 4 …cadhi.fr/uploads/guide/catalogues/document_5c46f1e351ee3.pdf · Pendulum Spanish test English test Australian test /collection

product bookp057laminamp056 /i metalli

/Reggio Emilia

Year: 2016SagtubiNovellara /Reggio Emilia /ItalyDesign: Ingrid Fontanili ArchitettoLaminam 3+Fokos, TerraI Metalli, Plumbeo Ossidato1000x3000

Page 32: LAMC001556 - PRODUCT BOOK ARCHITECTURAL INTERNO 4 …cadhi.fr/uploads/guide/catalogues/document_5c46f1e351ee3.pdf · Pendulum Spanish test English test Australian test /collection

product bookp059laminamp058

/Modena

Year: 2015Prinster - Della Fontana & PartnersModena /ItalyLaminam 3+I Metalli, Plumbeo OssidatoI Naturali, Pietra di Savoia Antracite BocciardataVarious sizes

/i metalli

Page 33: LAMC001556 - PRODUCT BOOK ARCHITECTURAL INTERNO 4 …cadhi.fr/uploads/guide/catalogues/document_5c46f1e351ee3.pdf · Pendulum Spanish test English test Australian test /collection

laminam product bookp061 product bookp061

I Naturali /chapter—07

p060

Page 34: LAMC001556 - PRODUCT BOOK ARCHITECTURAL INTERNO 4 …cadhi.fr/uploads/guide/catalogues/document_5c46f1e351ee3.pdf · Pendulum Spanish test English test Australian test /collection

laminam product bookp063p062

/ Un focus sur la carrière qui reproduit fidèlement l'essence technique et esthétique des surfaces dont la collection s’inspire en révélant des textures à haute valeur technologique. Une collection unique qui garantit le même rendu, à grande échelle, des matériaux naturels les plus répandus.

/ Das technische und ästhetische Wesen der Oberflächen von Naturstein aus dem Steinbruch das durch seine Texturen von hohem technologischem Wert inspiriert. Eine einzigartige Kollektion, die dieselbe Leistung wie die am meisten verbreiteten, natürlichen Materialien verspricht.

/i naturali

01

p062 product book

I Naturali series_

Page 35: LAMC001556 - PRODUCT BOOK ARCHITECTURAL INTERNO 4 …cadhi.fr/uploads/guide/catalogues/document_5c46f1e351ee3.pdf · Pendulum Spanish test English test Australian test /collection

laminam product bookp065p064 /i naturali

Pietra Grey

Basalto Vena Scura

Ossidiana Vena Scura

Basalto Vena Chiara

Ossidiana Vena GrigiaOssidiana Vena Chiara

Pietra di Savoia Grigia Bocciardata

Pietra di Savoia Antracite Bocciardata

Pietra di Savoia Perla Bocciardata

Pietra di Savoia Avorio Bocciardata

Blue StoneBocciardato

Couleurs disponibles / Verfügbare Farben

Bianco Statuario Venato

Emperador MarroneSpazzolato

Emperador ExtraLucidato

Emperador GrigioSpazzolato

Emperador Extra

Emperador ExtraBocciardato

Crema Marfil Marfil Spazzolato

Travertino Avorio

Travertino Romano Bocciardato

Travertino Navona Bocciardato

Bianco Statuario Venato

Bianco Statuario Venato Lucidato

Diamond Cream LucidatoDiamond Cream

Diamond Cream Bocciardato

Noir DesirLucidatoNoir Desir

Noir DesirBocciardato

Calacatta Oro Venato

Statuarietto

StatuariettoBocciardato

Arabescato

ArabescatoBocciardato

Calacatta Oro Venato Lucidato

Statuarietto Lucidato

ArabescatoLucidato

Nero GrecoLucidato

Nero GrecoBocciardato

Nero Greco

Bianco Lasa LucidatoBianco Lasa

Bianco Lasa Bocciardato

Couleurs disponibles / Verfügbare Farben

Pour la gamme complète des collections et les caractéristiques techniques, consulter le catalogue à partie de la page 110 / Für die gesamte Palette der Kollektion und die technischen Spezifikationen siehe S. 110.

Les tons des échantillons doivent être considérés comme indicatifs / Die Farbtöne der Muster sind indikativ.

Pour la gamme complète des collections et les caractéristiques techniques, consulter le catalogue à la page 110 / Für die gesamte Palette der Kollektion und die technischen Spezifikationen siehe S. 110.

Les tons des échantillons doivent être considérés comme indicatifs / Die Farbtöne der Muster sind indikativ.

Pietra Grey Lucidata

Pietra GreyBocciardata

Pietra GreyLucidataPietra Grey

Orobico GrigioOrobico Grigio Lucidato

Page 36: LAMC001556 - PRODUCT BOOK ARCHITECTURAL INTERNO 4 …cadhi.fr/uploads/guide/catalogues/document_5c46f1e351ee3.pdf · Pendulum Spanish test English test Australian test /collection

laminam product bookp067p066

Arabescato

Arabescato Bocciardato

Arabescato Lucidato

Basalto Vena Chiara

Basalto Vena Scura

Bianco Lasa

Bianco Lasa Bocciardato

Bianco Lasa Lucidato

Bianco Statuario Venato

Bianco Statuario Venato Lucidato

Blue Stone

Blue Stone Bocciardato

Calacatta Oro Venato

Calacatta Oro Venato Lucidato

Crema Marfil

Diamond Cream

Diamond Cream Bocciardato

Diamond Cream Lucidato

Emperador Extra

Emperador Extra Bocciardato

Emperador Extra Lucidato

Emperador Grigio Spazzolato

Emperador Marrone Spazzolato

Marfil Spazzolato

Nero Greco

Nero Greco Bocciardato

Nero Greco Lucidato

Noir Desir

Noir Desir Bocciardato

Noir Desir Lucidato

Orobico Grigio

Orobico Grigio Lucidato

Ossidiana Vena Chiara

Ossidiana Vena Grigia

Ossidiana Vena Scura

Pietra di Savoia Antracite Bocciardata

Pietra di Savoia Avorio Bocciardata

Pietra di Savoia Grigia Bocciardata

Pietra di Savoia Perla Bocciardata

Pietra Grey

Pietra Grey Bocciardata

Pietra Grey Lucidata

Statuarietto

Statuarietto Bocciardato

Statuarietto Lucidato

Travertino Avorio

Travertino Navona Bocciardato

Travertino Romano Bocciardato

I Naturali

•••

••

••••

••••••••

•••

••

••••

••••••••

••••

••••

••••

••

•••••

••

••

••••

••

••

••

3 3+ 5,6

1000x3000 39.4”x118.1”

••

•••

••••

••

5,6

1000x1000 39.4”x39.4”

••

••

••

••

•••

•••

••

5+

1620x3240 63.7”x127.5”

•••

5+

1620x1620 63.7”x63.7”

••

••

••

•••••

••••••

/i naturali

DIN 51130 R9

DIN 51097 A

ANSI A137.1 (DCOF) ≥ 0,42**

ASTM C-1028 on demand

R9

A

≥ 0,42**

on demand

*sauf les « Lucidati » / ausgenommen I Lucidati**garanti sur demande passant commande./ auf Anfrage bei Bestellung gewährleistet.

Bianco Statuario Venato, Calacatta Oro Venato

Pietra di Savoia Antracite Bocciardata, Pietra di Savoia Grigia Bocciardata,Pietra di Savoia Perla Bocciardata, Pietra di Savoia Avorio Bocciardata

Norme-Méthode / Norm-Methode

I Naturali

Norme-Méthode / Norm-Methode

UNE-ENV 12633:2003 on demand

BS 7976-2:2002 PENDULUM TESTERS on demand

AS/NZS 4586 on demand

Pendulum

Spanish test

English test

Australian test

Coefficient de frottement / Reibungskoeffizient : 5,6 - 5+*

DIN 51130 R10

DIN 51097 A+B

ANSI A137.1 (DCOF) ≥ 0,42**

ASTM C-1028 on demand

R10

A

≥ 0,42**

on demand

DIN 51130 R10

DIN 51097 A+B

ANSI A137.1 (DCOF) ≥ 0,42**

ASTM C-1028 on demand

Noir Desir Bocciardato, Nero Greco Bocciardato, Diamond Cream Bocciardato, Bianco Lasa Bocciardato, Emperador Extra Bocciardato, Pietra Grey Bocciardato, Arabescato Bocciardato, Statuarietto Bocciardato

Norme-Méthode / Norm-Methode

Norme-Méthode / Norm-Methode

DIN 51130 R10

DIN 51097 A+B

ANSI A137.1 (DCOF) ≥ 0,42**

ASTM C-1028 on demand

DIN 51130 R9

DIN 51097 A+B

ANSI A137.1 (DCOF) ≥ 0,42**

ASTM C-1028 on demand

DIN 51130 R9

DIN 51097 A

ANSI A137.1 (DCOF) ≥ 0,42**

ASTM C-1028 on demand

Blue Stone Bocciardato, Travertino Romano Bocciardato, Travertino Navona Bocciardato

Ossidiana Vena Chiara, Ossidiana Vena Scura, Ossidiana Vena Grigia, Travertino Avorio, Crema Marfil

Basalto Vena Chiara, Basalto Vena Scura, Ossidiana Vena Grigia

Norme-Méthode / Norm-Methode

Norme-Méthode / Norm-Methode

Norme-Méthode / Norm-Methode

1000x3000

1000x3000

1000x3000

1000x3000

1000x3000

1000x3000

1620x3240

1620x3240

R9

A

≥ 0,42**

on demand

Noir Desir, Nero Greco, Diamond Cream, Bianco Lasa, Emperador Extra, Pietra Grey, Arabescato, Statuarietto, Orobico Grigio 1620x3240

R10

A

≥ 0,42**

on demand

Emperador Marrone Spazzolato,Emperador Grigio Spazzolato,Marfil Spazzolato

1000x3000

Page 37: LAMC001556 - PRODUCT BOOK ARCHITECTURAL INTERNO 4 …cadhi.fr/uploads/guide/catalogues/document_5c46f1e351ee3.pdf · Pendulum Spanish test English test Australian test /collection

laminam product bookp069p068

/Wroklaw

Year: 2015Politechnika WrocławskaWrocław /PolandDesign: Arch Ewa FrankiewiczLaminam 3+Ventilated FacadesI Naturali Crema Marfil1000x3000

/i naturali

Page 38: LAMC001556 - PRODUCT BOOK ARCHITECTURAL INTERNO 4 …cadhi.fr/uploads/guide/catalogues/document_5c46f1e351ee3.pdf · Pendulum Spanish test English test Australian test /collection

laminam product bookp071p070

/Sydney

Year: 2015Sydney UniversitySydney /AustraliaDesign: Woods Bagot SydneyLaminam 3+, Laminam 5I Naturali Pietra di Savoia Grigia BocciardataCollection Perla, Perla Lucidato, Fumo, Tredi Basalto1000x3000

/i naturali

Page 39: LAMC001556 - PRODUCT BOOK ARCHITECTURAL INTERNO 4 …cadhi.fr/uploads/guide/catalogues/document_5c46f1e351ee3.pdf · Pendulum Spanish test English test Australian test /collection

laminam product bookp073p072

/Napoli

Year: 2017Blue Marlin ClubNapoli /ItalyDesign: Arch. Giuseppe GuidaArch. Antonio EspositoLaminam 5I Naturali, Bianco Statuario Venato LucidatoTravertino Navona, Travertino Romano Bocciardato1000x3000

/i naturali

Page 40: LAMC001556 - PRODUCT BOOK ARCHITECTURAL INTERNO 4 …cadhi.fr/uploads/guide/catalogues/document_5c46f1e351ee3.pdf · Pendulum Spanish test English test Australian test /collection

product bookp075laminamp074

Kanka series /chapter—08

product bookp75

Page 41: LAMC001556 - PRODUCT BOOK ARCHITECTURAL INTERNO 4 …cadhi.fr/uploads/guide/catalogues/document_5c46f1e351ee3.pdf · Pendulum Spanish test English test Australian test /collection

laminam product bookp077p076

Pour la gamme complète des collections et les caractéristiques techniques, consulter le catalogue à partir de la page 110 / Für die gesamte Palette der Kollektion und die technischen Spezifikationen siehe S. 110.

Les tons des échantillons doivent être considérés comme indicatifs / Die Farbtöne der Muster sind indikativ.

Coefficient de frottement / Reibungskoeffizient : 5,6 - 5+

Norme-Méthode / Norm-Methode

DIN 51130 R10

DIN 51097 A+B

ANSI A137.1 (DCOF) ≥ 0,42*

ASTM C-1028 on demand

Kanka

Kanka series_

/kanka

Brown

Black

Brown

*garanti sur demande en passant commande / auf Anfrage bei Bestellung gewährleistet.

Norme-Méthode / Norm-Methode

UNE-ENV 12633:2003 on demand

BS 7976-2:2002 PENDULUM TESTERS on demand

AS/NZS 4586 on demand

Pendulum

Spanish test

English test

Australian test

/ Inspirée de métaux oxydés aux teintes moirées, la série Kanka se distingue par des textures évoquant les couleurs des feuilles d'automne, expression de la vie qui se régénère. Une nature ondoyante exprimée sur des surfaces en 3D sur la trame desquelles demeure la mémoire des plis des traditionnels origamis japonais, imbriqués à l'infini.

Inspiriert von den schillernden Schattierungen oxidierter Metalle wird die Serie Kanka durch Texturen charakterisiert, die an Blätter im Herbst erinnern, ein Synonym für Leben, das sich regeneriert. Eine schwebende Natur, auf dreidimensionale Oberflächen übertragen, mit Spuren traditioneller japanischer Origami-Arbeiten, die sich in unendlich vielen Variationen verbinden.

Couleurs disponibles / Verfügbare Farben

Black

Brown

Kanka

••

3 3+ 5,6

1000x3000 39.4”x118.1”

5,6

1000x1000 39.4”x39.4”

5+

1620x3240 63.7”x127.5”

5+

1620x1620 63.7”x63.7”

••

Page 42: LAMC001556 - PRODUCT BOOK ARCHITECTURAL INTERNO 4 …cadhi.fr/uploads/guide/catalogues/document_5c46f1e351ee3.pdf · Pendulum Spanish test English test Australian test /collection

laminam product bookp079p078

/Milan

Year: 2015Showroom MilanoMilan /ItalyDesign ExchangeDesign: Alessandra StefaniLaminam 5Kanka, Brown, BlackCustomized size

/kanka

Page 43: LAMC001556 - PRODUCT BOOK ARCHITECTURAL INTERNO 4 …cadhi.fr/uploads/guide/catalogues/document_5c46f1e351ee3.pdf · Pendulum Spanish test English test Australian test /collection

product bookp081laminamp080

Kotan series /chapter—09

product bookp81

Page 44: LAMC001556 - PRODUCT BOOK ARCHITECTURAL INTERNO 4 …cadhi.fr/uploads/guide/catalogues/document_5c46f1e351ee3.pdf · Pendulum Spanish test English test Australian test /collection

laminam product bookp083p082

Pour la gamme complète des collections et les caractéristiques techniques, consulter le catalogue à partir de la page 110 / Für die gesamte Palette der Kollektion und die technischen Spezifikationen siehe S. 110.

Les tons des échantillons doivent être considérés comme indicatifs /Die Farbtöne der Muster sind indikativ.

Coefficient de frottement / Reibungskoeffizient : 5,6 - 5+

Norme-Méthode / Norm-Methode

DIN 51130 R10

DIN 51097 A

ANSI A137.1 (DCOF) ≥ 0,42*

ASTM C-1028 on demand

Kotan

Kotan series_

/kotan

Grey

Beige

Grey

Couleurs disponibles / Verfügbare Farben/ Inspirée des surfaces mates du ciment brut, la sérieKotan est issue du fascinant minimalisme de la traditionarchitectonique de Kyoto. Sur les textures d’une surfaceoù la matière domine, cohabitent en parfait équilibre lecaractère essentiel de la culture japonaise et le washi, cepapier fabriqué artisanalement par macération de fibresnaturelles, laissant percevoir une sensation de quiétudeet de pureté.

/ Aus dem minimalistischen Reiz der architektonischen Tradition von Kyoto entsteht die Serie Kotan, inspiriert von den matten Oberflächen des Rohbetons. Die typische Wesentlichkeit der japanischen Kultur und die handwerklichen Mazerationsbehandlungen von Washi-Papier koexistieren mit extremer Ausgeglichenheit und geben der Oberfläche ein Gefühl von Ruhe und Reinheit.

Beige

Grey

Kotan

••

••

3 3+ 5,6

1000x3000 39.4”x118.1”

5,6

1000x1000 39.4”x39.4”

5+

1620x3240 63.7”x127.5”

5+

1620x1620 63.7”x63.7”

••

*garanti sur demande en passant commande / auf Anfrage bei Bestellung gewährleistet.

Norme-Méthode / Norm-Methode

UNE-ENV 12633:2003 on demand

BS 7976-2:2002 PENDULUM TESTERS on demand

AS/NZS 4586 on demand

Pendulum

Spanish test

English test

Australian test

Page 45: LAMC001556 - PRODUCT BOOK ARCHITECTURAL INTERNO 4 …cadhi.fr/uploads/guide/catalogues/document_5c46f1e351ee3.pdf · Pendulum Spanish test English test Australian test /collection

laminam product bookp085p084 /kotan

/Reggio Emilia

Year: 2016SagtubiNovellara /Reggio Emilia /ItalyDesign: Ingrid Fontanili ArchitettoLaminam 3+Kotan, Grey1000x3000

Page 46: LAMC001556 - PRODUCT BOOK ARCHITECTURAL INTERNO 4 …cadhi.fr/uploads/guide/catalogues/document_5c46f1e351ee3.pdf · Pendulum Spanish test English test Australian test /collection

product bookp087laminamp086

Legno Venezia /chapter—10

p087 product book

Page 47: LAMC001556 - PRODUCT BOOK ARCHITECTURAL INTERNO 4 …cadhi.fr/uploads/guide/catalogues/document_5c46f1e351ee3.pdf · Pendulum Spanish test English test Australian test /collection

laminam product bookp089p088

Pendulum

Spanish test

English test

Australian test

Norme-Méthode / Norm-Methode

UNE-ENV 12633:2003 on demand

BS 7976-2:2002 PENDULUM TESTERS on demand

AS/NZS 4586 on demand

Pour la gamme complète des collections et les caractéristiques techniques, consulter le catalogue à partir de la page 110 / Für die gesamte Palette der Kollektion und die technischen Spezifikationen siehe S. 110.

Les tons des échantillons doivent être considérés comme indicatifs / Die Farbtöne der Muster sind indikativ.

Legno Venezia_

/legno venezia

Sabbia

Fumo

Corda

Fumo

/ Des surfaces sculptées par la présence fécondede créatures marines qui vivent sur les typiquesducs d’Albe de la lagune vénitienne; corrodées parl'eau saumâtre, elles redonnent vie à un morceaud'histoire de la célèbre lagune.

Die Oberflächen, die durch die unermüdliche Geschäftigkeit der Meereskreaturen der typischen venezianischen, vom Brackwasser angegriffenen Dalben ihre Form annehmen, erzählen einen Teil der Geschichte der berühmten Lagune.

Couleurs disponibles / Verfügbare Farben

Coefficient de frottement / Reibungskoeffizient : 5,6 - 5+

Norme-Méthode / Norm-Methode

DIN 51130 R10

DIN 51097 A+B

ANSI A137.1 (DCOF) ≥ 0,42*

ASTM C-1028 on demand

Legno Venezia

*garanti sur demande en passant commande / auf Anfrage bei Bestellung gewährleistet.

Corda

Fumo

Sabbia

Legno Venezia

•••

•••

•••

3 3+ 5,6

1000x3000 39.4”x118.1”

5,6

1000x1000 39.4”x39.4”

5+

1620x3240 63.7”x127.5”

5+

1620x1620 63.7”x63.7”

Page 48: LAMC001556 - PRODUCT BOOK ARCHITECTURAL INTERNO 4 …cadhi.fr/uploads/guide/catalogues/document_5c46f1e351ee3.pdf · Pendulum Spanish test English test Australian test /collection

laminam product bookp091p090

Ossido series /chapter—11

p091 product book

Page 49: LAMC001556 - PRODUCT BOOK ARCHITECTURAL INTERNO 4 …cadhi.fr/uploads/guide/catalogues/document_5c46f1e351ee3.pdf · Pendulum Spanish test English test Australian test /collection

laminam product bookp093p092

Pour la gamme complète des collections et les caractéristiques techniques, consulter le catalogue à partir de la page 110 / Für die gesamte Palette der Kollektion und die technischen Spezifikationen siehe S. 110.

Les tons des échantillons doivent être considérés comme indicatifs / Die Farbtöne der Muster sind indikativ.

Coefficient de frottement / Reibungskoeffizient : 5,6 - 5+

Norme-Methode / Norm-Methode

DIN 51130 R9

DIN 51097 A

ANSI A137.1 (DCOF) ≥ 0,42*

ASTM C-1028 on demand

R9

N.C (non classable-nicht klassifizierbar)

≥ 0,42*

on demand

Ossido

Ossido series_

/ossido

Nero

Bruno

Nero

*garanti sur demande en passant commande / auf Anfrage bei Bestellung gewährleistet.

Norme-Méthode / Norm-Methode

UNE-ENV 12633:2003 on demand

BS 7976-2:2002 PENDULUM TESTERS on demand

AS/NZS 4586 on demand

Pendulum

Spanish test

English test

Australian test

/ Des matériaux inhabituels qui prennent un sensnouveau, engendrant un impact visuel inattendu.De la tradition artisanale du fer ressortent destextures alliant art et technologie.

/ Ungewöhnliche Materialien, die eine gänzlich neue Bedeutung erhalten und eine erstaunliche optische Wirkung erzielen. Aus der Tradition des Eisenhandwerks kommen Texturen zu Tage, die die Technologie mit der Kunst vereinen.

Couleurs disponibles / Verfügbare Farben

Bruno

Nero

Ossido

••

••

••

3 3+ 5,6

1000x3000 39.4”x118.1”

5,6

1000x1000 39.4”x39.4”

••

5+

1620x3240 63.7”x127.5”

••

5+

1620x1620 63.7”x63.7”

1000x3000 1620x3240

Page 50: LAMC001556 - PRODUCT BOOK ARCHITECTURAL INTERNO 4 …cadhi.fr/uploads/guide/catalogues/document_5c46f1e351ee3.pdf · Pendulum Spanish test English test Australian test /collection

product booklaminamp094 p095 /ossido

/Reggio Emilia

Year: 2017Hotel BoiardoScandiano /Reggio Emilia /ItalyLaminam 3+Ossido, Bruno1000x3000

Page 51: LAMC001556 - PRODUCT BOOK ARCHITECTURAL INTERNO 4 …cadhi.fr/uploads/guide/catalogues/document_5c46f1e351ee3.pdf · Pendulum Spanish test English test Australian test /collection

laminam product bookp097p096

Oxide series /chapter—12

p097 product book

Page 52: LAMC001556 - PRODUCT BOOK ARCHITECTURAL INTERNO 4 …cadhi.fr/uploads/guide/catalogues/document_5c46f1e351ee3.pdf · Pendulum Spanish test English test Australian test /collection

Pour la gamme complète des collections et les caractéristiques techniques, consulter le catalogue à partir de la page 110 / Für die gesamte Palette der Kollektion und die technischen Spezifikationen siehe S. 110.

Les tons des échantillons doivent être considérés comme indicatifs / Die Farbtöne der Muster sind indikativ.

p098

Oxide series_

p099 /oxide

Perla

Perla

Moro

Grigio

Bianco

Avorio

Nero

/ Au moyen d'une technologie de stratification exclusive, les surfaces d'Oxide évoquent l'aspect du métal oxydé qui réagit sous l'effet des agents atmosphériques, au soleil et aux injures du temps qui passe. La profondeur matiériste et chromatique crée d'inimaginables effets en 3D dont le raffinement contribue à la conception de total look pourintérieurs et extérieurs, quel que soit le style, du plusconventionnel au plus extrême.

/ Durch eine einzigartige Schichttechnologiereproduzieren die Oxidoberflächen die Wirkung von oxidiertem Metall, das auf Witterungseinflüsse, die Sonne und den Lauf der Zeit reagiert. Die Material- und Farbtiefen helfen dabei, neue, raffinierte 3D-Effekte zu kreieren, mit denen sich Innenräume und Außenbereiche in jedem Stil von klassisch bis extrem gestalten lassen.

Couleurs disponibles / Verfügbare Farben

Coefficient de frottement / Reibungskoeffizient : 5,6 - 5+

Norme-Méthode/ Norm-Methode

DIN 51130 R9

DIN 51097 A

ANSI A137.1 (DCOF) ≥ 0,42*

ASTM C-1028 on demand

Oxide

Norme-Methode / Norm-Methode

UNE-ENV 12633:2003 on demand

BS 7976-2:2002 PENDULUM TESTERS on demand

AS/NZS 4586 on demand

Pendulum

Spanish test

English test

Australian test

*garanti sur demande en passant commande / auf Anfrage bei Bestellung gewährleistet.

Avorio

Bianco

Grigio

Moro

Nero

Perla

Oxide

••••••

••••••

••••••

3 3+ 5,6

1000x3000 39.4”x118.1”

••••••

5,6

1000x1000 39.4”x39.4”

5+

1620x3240 63.7”x127.5”

5+

1620x1620 63.7”x63.7”

••

Page 53: LAMC001556 - PRODUCT BOOK ARCHITECTURAL INTERNO 4 …cadhi.fr/uploads/guide/catalogues/document_5c46f1e351ee3.pdf · Pendulum Spanish test English test Australian test /collection

product booklaminamp100 p101 /oxide

/Tokyo

Year: 2015Takaosanguchi StationTokyo /JapanDesign: Kengo Kumaand Associates + Keio ConstructionLaminam 3+Oxide, Moro1000x3000

Page 54: LAMC001556 - PRODUCT BOOK ARCHITECTURAL INTERNO 4 …cadhi.fr/uploads/guide/catalogues/document_5c46f1e351ee3.pdf · Pendulum Spanish test English test Australian test /collection

product booklaminamp102 p103 /oxide

/Milan

Year: 2015Office BuildingMilan /ItalyDesign: Studio Guidarini& SalvadeoLaminam 3+Ventilated FacadesOxide PerlaTredi Carbonio1000x3000

Page 55: LAMC001556 - PRODUCT BOOK ARCHITECTURAL INTERNO 4 …cadhi.fr/uploads/guide/catalogues/document_5c46f1e351ee3.pdf · Pendulum Spanish test English test Australian test /collection

product bookp0105laminam

Seta series /chapter—13

product bookp104 p105

Page 56: LAMC001556 - PRODUCT BOOK ARCHITECTURAL INTERNO 4 …cadhi.fr/uploads/guide/catalogues/document_5c46f1e351ee3.pdf · Pendulum Spanish test English test Australian test /collection

Pour la gamme complète des collections et les caractéristiques techniques, consulter le catalogue à partir de la page 110 / Für die gesamte Palette der Kollektion und die technischen Spezifikationen siehe S. 110.

Les tons des échantillons doivent être considérés comme indicatifs / Die Farbtöne der Muster sind indikativ.

Seta series_

/seta

Or

Gris

Glacé

Liquorice

Or

/ À l'image d'un des plus anciens et précieux tissusdu monde, la collection Seta, aussi lumineuse quela soie, habille vos intérieurs et extérieurs dans unstyle qui en jette. Les couleurs de la gammes’entremêlent avec la force unique de la délicatesse.

/ Wie eines der ältesten und wertvollsten Gewebe zeigt auch die Serie Seta einen schimmernden Glanz, um Innen- und Außenbereiche stil- und charaktervoll zu gestalten. Die Farben der Skala harmonieren miteinander und beeindrucken mit ihrer einzigartigen Zartheit.

Couleurs disponibles / Verfügbare Farben

p106 p107

Glacé

Gris

Liquorice

Or

Seta

••••

••••

3 3+ 5,6

1000x3000 39.4”x118.1”

5,6

1000x1000 39.4”x39.4”

5+

1620x3240 63.7”x127.5”

5+

1620x1620 63.7”x63.7”

Page 57: LAMC001556 - PRODUCT BOOK ARCHITECTURAL INTERNO 4 …cadhi.fr/uploads/guide/catalogues/document_5c46f1e351ee3.pdf · Pendulum Spanish test English test Australian test /collection

product booklaminamp108 p109 /seta

/Milan

Year: 2017Salone del Mobile 2017Milan /ItalyLaminam 3+Seta, GrisSeta, Or1000x3000

Page 58: LAMC001556 - PRODUCT BOOK ARCHITECTURAL INTERNO 4 …cadhi.fr/uploads/guide/catalogues/document_5c46f1e351ee3.pdf · Pendulum Spanish test English test Australian test /collection

product bookp0111laminamp110

Technicaldetails +samples /chapter—14

Page 59: LAMC001556 - PRODUCT BOOK ARCHITECTURAL INTERNO 4 …cadhi.fr/uploads/guide/catalogues/document_5c46f1e351ee3.pdf · Pendulum Spanish test English test Australian test /collection

laminam technical details + samplesp112

01.— Blend_

* Sauf les tons foncés et les « lucidati ». Pour de plus amples informations sur le traitement Hydrotect, voir à partir de la p. 140 / Ausgenommen dunkle und glänzende Farbtöne. Für weitere Informationen zur Hydrotect-Behandlung siehe ab S. 140.

/ Sur demande, Laminam est aujourd'hui en mesure de garantir l'innovant traitement autonettoyant et anti-pollution Hydrotect® sur toutes les surfaces céramiques Laminam.*

/Auf Anfrage bietet Laminam heute die innovative, selbstreinigende und umweltschonende Behandlung Hydrotect® für alle Keramikflächen von Laminam an.*

02.— Calce_

p113

Avorio /

Bianco /

Grigio /

Antracite /

Avorio /

Tortora /

Nero /

Grigio /

Noce / Nero /

1000X3000 3 3+ 5,6

1000X3000 3 3+ 5,6

1000X3000 3 3+ 5,6

1000X3000 3 3+ 5,6

1000X3000 3 3+ 5,6

1000X3000 3 3+ 5,6

1000X3000 3 3+ 5,6

1000X3000 3 3+ 5,6

1000X3000 3 3+ 5,6 1000X3000 3 3+ 5,6

1000X1000 5,6

1620X3240 5+

1620X3240 5+

1620X3240 5+

1620X3240 5+

1620X3240 5+

1000X1000 5,6

1000X1000 5,6 1000X1000 5,6

1620X1620 5+

1620X1620 5+

1620X1620 5+

1620X1620 5+

1620X1620 5+

Les tons des échantillons doivent être considérés comme indicatifs. / Die Farbtöne der Muster sind indikativ. Les tons des échantillons doivent être considérés comme indicatifs. / Die Farbtöne der Muster sind indikativ.

Page 60: LAMC001556 - PRODUCT BOOK ARCHITECTURAL INTERNO 4 …cadhi.fr/uploads/guide/catalogues/document_5c46f1e351ee3.pdf · Pendulum Spanish test English test Australian test /collection

laminam technical details + samplesp114

03.— Collection_

p115

Perla /

Avorio / Crusca /

Nero /

Moro /

Perla Lucidato /

Nero Intenso /

Tortora /

1000X3000 3 3+ 5,6

1000X3000 3 3+ 5,6 1000X3000 3 3+ 5,6

1000X3000 3 3+ 5,6

1000X3000 3 3+ 5,6

1000X3000 5,6

1000X3000 3 3+ 5,6

1000X3000 3 3+ 5,6

1000X1000 5,6

1000x1000 5,6 1000x1000 5,6

1000x1000 5,6

1000x1000 5,6

1000x1000 5,6

1000X1000 5,6

Bianco /

Fumo /

Bianco Assoluto /

Neve /

Fumo Lucidato /

Bianco Assoluto Lucidato /

1000X3000 3 3+

1000X3000 3 3+ 5,6

1000X3000 5,6

1000X3000 3 3+ 5,6

1000X3000 5,6

1000X3000 5,6

1000x1000 5,6

1620X3240 5+

1000x1000 5,6

1620X3240 5+1620X1620 5+

Les tons des échantillons doivent être considérés comme indicatifs. / Die Farbtöne der Muster sind indikativ.Les tons des échantillons doivent être considérés comme indicatifs. / Die Farbtöne der Muster sind indikativ.

Page 61: LAMC001556 - PRODUCT BOOK ARCHITECTURAL INTERNO 4 …cadhi.fr/uploads/guide/catalogues/document_5c46f1e351ee3.pdf · Pendulum Spanish test English test Australian test /collection

laminam technical details + samplesp116 p117

04.— Filo_

Pose verticale Filo series / Vertikale Verlegung der Serie Filo

Les couleurs Argento, Ghisa, Rame, Oro, Mercurio, Rubino de la série Filo se caractérisent par une surface exclusive chatoyante obtenue en appliquantdes oxydes métalliques spéciaux en relief. Pour obtenir le meilleur effet esthétique lors de l’application du revêtement, nous vous suggérons de poserles plaques en faisant coïncider les côtés avec l'inscription Made in Italy à l’arrière côte à côte, et en faisant alternativement pivoter les plaques de 180°comme indiqué sur l’image 1. /Die Farben Argento, Ghisa, Rame, Oro, Mercurio, Rubino aus der Serie Filo zeichnen sich durch eine einzigartig schillernde Oberfläche aus, die durch das Aufbringen spezieller Metalloxide erreicht wird. Um den besten Effekt der Beschichtung zu erzielen, wird empfohlen, die Platten so zu verlegen, dass jeweils der Schriftzug Made in Italy auf der Rückseite bei 2 Platten aufeinandertrifft, indem man die Platten jeweils abwechselnd um 180° dreht, wie in Zeichnung 1 gezeigt.

Conseils pour le nettoyage / Angaben für die Reinigung

Il faut accorder une attention particulière au nettoyage des produits suivants des Séries Filo avec une finition métallique, Argento, Ghisa, Oro, Rame, Rubino et Mercurio, pour lesquelles il est conseillé de ne pas utiliser d'acides ou de produits qui en contiennent un composant (ex. anticalcaire).N’utiliser en aucun cas des éponges et des éléments abrasifs, comme des tampons à récurer en métal, des ustensiles en acier ou des produits détergents contenant des particules abrasives.Pour toutes les autres finitions, le nettoyage des plaques s'effectue facilement avec de l’alcool domestique et, éventuellement, pour les taches les plus tenaces, des détergents basiques (type eau de Javel) en ayant soin de rincer abondamment à l’eau. Il est préférable d'utiliser une éponge douce imbibée d’eau et de produit détergent, puis de rincer et d’essuyer la surface traitée en utilisant un chiffon sec afin d’éliminer tout résidu. /Bei der Reinigung der folgenden Produkte der Serie Filo mit Metall-Bearbeitung Argento, Ghisa, Oro, Rame, Rubinound Mercurio muss besonders achtsam vorgegangen werden, es dürfen keine Säuren oder säurehaltigen Produkte (z.B. Kalklöser) verwendet werden.Auf keinen Fall kratzende Schwämme oder andere Hilfsmittel, wie Stahlschwämme, Stahlwerkzeuge oder Reinigungsmittel mit abrasiven Partikeln verwenden.Alle anderen Oberflächenfinishs können einfach mit Putzalkohol gereinigt werden. Gegen hartnäckige Flecken Reinigungsmittel wie Bleichlauge verwenden und mit ausreichend Wasser spülen. Einen weichen, zuvor mit Wasser und Reinigungsmittel befeuchteten Schwamm verwenden, dann die behandelte Oberfläche abspülen und mit einem trockenen Tuch abwischen, um evtl. Rückstände zu entfernen.

fig. 1

Argento /

Rame /

Brina /

Mercurio /

Ghisa /

Oro /

Pece /

Rubino /

1000X3000 3 3+

1000X3000 3 3+

1000X3000 3 3+

1000X3000 3 3+

1000X3000 3 3+

1000X3000 3 3+

1000X3000 3 3+

1000X3000 3 3+

Les tons des échantillons doivent être considérés comme indicatifs. / Die Farbtöne der Muster sind indikativ. Les tons des échantillons doivent être considérés comme indicatifs. / Die Farbtöne der Muster sind indikativ.

Page 62: LAMC001556 - PRODUCT BOOK ARCHITECTURAL INTERNO 4 …cadhi.fr/uploads/guide/catalogues/document_5c46f1e351ee3.pdf · Pendulum Spanish test English test Australian test /collection

laminam technical details + samplesp118 p119

05.— Fokos_ 06.— I Metalli_

Ferro Ossidato /

Plutonio Ossidato /

Plumbeo Ossidato /1000X3000 3 3+

1000X3000 3 3+

1000X3000 3 3+

Les tons des échantillons doivent être considérés comme indicatifs. / Die Farbtöne der Muster sind indikativ. Les tons des échantillons doivent être considérés comme indicatifs. / Die Farbtöne der Muster sind indikativ.

Piombo /

Terra /

Roccia /

Rena /

Sale /

1000X3000 3 3+ 5,6

1000X3000 3 3+ 5,6

1000X3000 3 3+ 5,6

1000X3000 3 3+ 5,6

1000X3000 3 3+ 5,6

1000x1000 5,6

1000x1000 5,6

1000x1000 5,6

1000x1000 5,6

1000x1000 5,6

1620X3240 5+

1620X3240 5+

1620X3240 5+

1620X3240 5+

1620X1620 5+

1620X1620 5+

1620X1620 5+

1620X1620 5+

Page 63: LAMC001556 - PRODUCT BOOK ARCHITECTURAL INTERNO 4 …cadhi.fr/uploads/guide/catalogues/document_5c46f1e351ee3.pdf · Pendulum Spanish test English test Australian test /collection

laminam technical details + samplesp120 p121

07.— I Naturali_

Basalto Vena Chiara /

Travertino Avorio /

Pietra di Savoia Antracite Bocciardata /

Crema Marfil /

Emperador Marrone Spazzolato /

Ossidiana Vena Scura /

Diamond Cream / Diamond Cream Lucidato /

Ossidiana Vena Chiara /

Travertino Romano Bocciardato /

Pietra di Savoia Avorio Bocciardata /

Basalto Vena Scura /

Travertino Navona Bocciardato /

Pietra di Savoia Grigia Bocciardata /

Marfil Spazzolato /

Emperador Grigio Spazzolato /

Ossidiana Vena Grigia /

Diamond Cream Bocciardato /

Pietra di Savoia Perla Bocciardata /

1000X3000 3 3+ 5,6

1000X3000 3 3+

1000X3000 3 3+ 5,6

1000X3000 3 3+ 5,6

1000X3000 3 3+ 5,6

1000X3000 3 3+

1000X3000 3 3+ 1000X3000 5,6

1000X3000 3 3+

1000X3000 5,6

1000X3000 3 3+ 5,6

1000X3000 3 3+ 5,6

1000X3000 5,6

1000X3000 3 3+ 5,6

1000X3000 3 3+ 5,6

1000X3000 3 3+ 5,6

1000X3000 3 3+

1000X3000 5,6

1000X3000 3 3+ 5,6

1000x1000 5,6

1000x1000 5,6

1000x1000 5,6

1000x1000 5,6

1620X3240 5+ 1620X3240 5+

1000x1000 5,6

1000x1000 5,6

1000x1000 5,6

1000x1000 5,6

1000x1000 5,6

1000x1000 5,6

1000x1000 5,6

1000x1000 5,6

1620x3240 5+

1620X1620 5+ 1620X1620 5+1620x3240 5+

1620x3240 5+

1620x1620 5+

1620x1620 5+

1620x1620 5+

Les tons des échantillons doivent être considérés comme indicatifs. / Die Farbtöne der Muster sind indikativ. Les tons des échantillons doivent être considérés comme indicatifs. / Die Farbtöne der Muster sind indikativ.

Page 64: LAMC001556 - PRODUCT BOOK ARCHITECTURAL INTERNO 4 …cadhi.fr/uploads/guide/catalogues/document_5c46f1e351ee3.pdf · Pendulum Spanish test English test Australian test /collection

laminam technical details + samplesp122 p123

Bianco Statuario Venato /

Statuarietto Bocciardato /

Calacatta Oro Venato /

Arabescato /

Bianco Lasa Bocciardato /

Statuarietto / Bianco Lasa /

Bianco Statuario Venato Lucidato /

Arabescato Bocciardato /Calacatta Oro Venato Lucidato /

Arabescato Lucidato /

Statuarietto Lucidato / Bianco Lasa Lucidato /

1000X3000 3 3+ 5,6

1000X3000 5,6

1000X3000 3 3+ 5,6

1620X3240 5+

1000X3000 5,6

1620x3240 5+ 1000X3000 3 3+

1000X3000 5,6

1000X3000 5,61000X3000 3 3+ 5,6

1000X3000 5,6

1000X3000 5,61000X3000 5,6

1620x3240 5+

1620x3240 5+

1620X1620 5+

1620x1620 5+

1620x3240 5+

1620x3240 5+

1620X3240 5+

1620x3240 5+

1620X1620 5+

1620x1620 5+

Les tons des échantillons doivent être considérés comme indicatifs. / Die Farbtöne der Muster sind indikativ. Les tons des échantillons doivent être considérés comme indicatifs. / Die Farbtöne der Muster sind indikativ.

Page 65: LAMC001556 - PRODUCT BOOK ARCHITECTURAL INTERNO 4 …cadhi.fr/uploads/guide/catalogues/document_5c46f1e351ee3.pdf · Pendulum Spanish test English test Australian test /collection

laminam technical details + samplesp124 p125

Blue Stone / Blue Stone Bocciardato /1000X3000 3 3+ 1000X3000 5,6

Orobico Grigio / Orobico Grigio Lucidato /1620x3240 5+ 1620x3240 5+

Noir Desir Bocciardato / Emperador Extra Bocciardato /Noir Desir Lucidato / Emperador Extra Lucidato /

Nero Greco / Pietra Grey /

Nero Greco Bocciardato / Pietra Grey Bocciardata /

Nero Greco Lucidato / Pietra Grey Lucidata /

Noir Desir / Emperador Extra /

1000X3000 5,6 1000X3000 5,6 1000X3000 5,6 1000X3000 5,6

1000X3000 3 3+ 1000X3000 3 3+

1000X3000 5,6 1000X3000 5,6

1000X3000 5,6 1000X3000 3 3+ 5,6

1000X3000 3 3+ 1000X3000 3 3+

1620x3240 5+ 1620x3240 5+

1620x3240 5+ 1620x3240 5+

1620x3240 5+

1620x3240 5+ 1620x3240 5+

1620x3240 5+ 1620x3240 5+

1620x1620 5+ 1620x1620 5+

1620x1620 5+

1620x1620 5+ 1620x1620 5+

Les tons des échantillons doivent être considérés comme indicatifs. / Die Farbtöne der Muster sind indikativ. Les tons des échantillons doivent être considérés comme indicatifs. / Die Farbtöne der Muster sind indikativ.

Page 66: LAMC001556 - PRODUCT BOOK ARCHITECTURAL INTERNO 4 …cadhi.fr/uploads/guide/catalogues/document_5c46f1e351ee3.pdf · Pendulum Spanish test English test Australian test /collection

laminam technical details + samplesp126

Various Faces / Example Composition / Bianco Statuario Venato, Bianco Statuario Venato Lucidato

Book Match Composition /Bianco Statuario Venato, Bianco Statuario Venato Lucidato Book Match Composition / Bianco Statuario Venato, Bianco Statuario Venato Lucidato

L'asymétrie entre les graphiques « Book Match », est contenue dans une tolérance de 3 cm.Die Asymmetrie zwischen den Book Match-Mustern ist innerhalb einer Toleranz von 3 cm enthalten.

p127

Various Faces / Example Composition / Bianco Statuario Venato, Bianco Statuario Venato Lucidato

1000x3000mm 1620x3240mm

L'asymétrie naturelle entre les graphismes Book Match en question constitue une caractéristique indissociable du calepinage /Die natürliche Asymmetrie zwischen den Book Match-Mustern ist das Merkmal dieser Verlegungsart

Reprise graphique entre les différentes plaques contenue dans une tolérance de 3 cm./Wiederaufnahme der Graphik zwischen den unterschiedlichen Platten innerhalb einer Toleranz von 3 cm.

L'asymétrie naturelle entre les graphismes Book Match en question constitue une caractéristique indissociable du calepinage /Die natürliche Asymmetrie zwischen den Book Match-Mustern ist das Merkmal dieser Verlegungsart

Les tons des échantillons doivent être considérés comme indicatifs. / Die Farbtöne der Muster sind indikativ. Les tons des échantillons doivent être considérés comme indicatifs. / Die Farbtöne der Muster sind indikativ.

Page 67: LAMC001556 - PRODUCT BOOK ARCHITECTURAL INTERNO 4 …cadhi.fr/uploads/guide/catalogues/document_5c46f1e351ee3.pdf · Pendulum Spanish test English test Australian test /collection

laminam technical details + samplesp128

Various Faces / Example Composition / Calacatta Oro Venato, Calacatta Oro Venato Lucidato

p129

Various Faces / Example Composition / Calacatta Oro Venato, Calacatta Oro Venato Lucidato

Reprise graphique entre les différentes plaques contenue dans une tolérance de 3 cm.Wiederaufnahme der Graphik zwischen den unterschiedlichen Platten innerhalb einer Toleranz von 3 cm.

L'asymétrie entre les graphiques « Book Match » est contenue dans une tolérance de 3 cm.Die Asymmetrie zwischen den Book Match-Mustern ist innerhalb einer Toleranz von 3 cm enthalten.

1000x3000mm 1620x3240mm

L'asymétrie naturelle entre les graphismes Book Match en question constitue une caractéristique indissociable du calepinage /Die natürliche Asymmetrie zwischen den Book Match-Mustern ist das Merkmal dieser Verlegungsart

L'asymétrie naturelle entre les graphismes Book Match en question constitue une caractéristique indissociable du calepinage /Die natürliche Asymmetrie zwischen den Book Match-Mustern ist das Merkmal dieser Verlegungsart

Book Match Composition / Calacatta Oro Venato, Calacatta Oro Venato Lucidato Book Match Composition / Calacatta Oro Venato, Calacatta Oro Venato Lucidato

Les tons des échantillons doivent être considérés comme indicatifs. / Die Farbtöne der Muster sind indikativ. Les tons des échantillons doivent être considérés comme indicatifs. / Die Farbtöne der Muster sind indikativ.

Page 68: LAMC001556 - PRODUCT BOOK ARCHITECTURAL INTERNO 4 …cadhi.fr/uploads/guide/catalogues/document_5c46f1e351ee3.pdf · Pendulum Spanish test English test Australian test /collection

technical details + sampleslaminamp0130

08.— Kanka_

09.— Kotan_

p131

10.— Legno Venezia

11.— Ossido_

Les tons des échantillons doivent être considérés comme indicatifs. / Die Farbtöne der Muster sind indikativ. Les tons des échantillons doivent être considérés comme indicatifs. / Die Farbtöne der Muster sind indikativ.

Black /

Beige / Bruno /

Brown /

Grey / Nero /

1000X3000 5,6

1000X3000 3+ 5,6 1000X3000 3+ 5,6

1000X3000 5,6

1000X3000 3+ 5,6 1000X3000 3+ 5,61620X3240 5+ 1620X3240 5+1620X1620 5+ 1620X1620 5+

Sabbia/ Fumo /1000X3000 3 3+ 5,6 1000X3000 3 3+ 5,6

Corda /1000X3000 3 3+ 5,6

Page 69: LAMC001556 - PRODUCT BOOK ARCHITECTURAL INTERNO 4 …cadhi.fr/uploads/guide/catalogues/document_5c46f1e351ee3.pdf · Pendulum Spanish test English test Australian test /collection

laminam technical details + samplesp132 p133

12.— Oxide_

Notes >

Les plaques Laminam, produites en utilisant des matières premières naturelles sélectionnées, sont cuites à environ 1 250 °C en développant des oxydes qui peuvent conférer de légers mouchetages aux textures, ce qui les font ressembler aux pierres naturelles des carrières. Ces mouchetages, sélectionnés à l'intérieur de paramètres précis par l’équipe technique de Laminam, constituent une caractéristique et non pas un défaut, qui confirme le caractère naturel des matières premières utilisées. / Die Laminam-Platten, die aus ausgewählten natürlichen Rohstoffen hergestellt werden, werden bei einer Temperatur von etwa 1250 °C gebrannt. Dabei entwickeln sich Oxide, die der Textur kleine Punktierungen verleihen, wodurch sie dem Naturstein der Steinbrüche ähneln. Diese Punktierungen, die vom technischem Personal von Laminam innerhalb präziser Parameter ausgewählt werden, sind eine Eigenschaft und kein Mangel, als Bestätigung der Natürlichkeit der verwendeten Rohstoffe.

13.— Seta_

Grigio / Moro /1000X3000 3 3+ 5,6 1000X3000 3 3+ 5,61000x1000 5,6 1000x1000 5,6

Nero / Perla /

Avorio / Bianco /

1000X3000 3 3+ 5,6 1000X3000 3 3+ 5,6

1000X3000 3 3+ 5,6 1000X3000 3 3+ 5,6

1000x1000 5,6 1000x1000 5,6

1000x1000 5,6 1000x1000 5,6

Glacé /

Liquorice / Or /

Gris /1000X3000 3 3+

1000X3000 3 3+ 1000X3000 3 3+

1000X3000 3 3+

Les tons des échantillons doivent être considérés comme indicatifs. / Die Farbtöne der Muster sind indikativ. Les tons des échantillons doivent être considérés comme indicatifs. / Die Farbtöne der Muster sind indikativ.

Blanc /1620x3240 3 3+

Page 70: LAMC001556 - PRODUCT BOOK ARCHITECTURAL INTERNO 4 …cadhi.fr/uploads/guide/catalogues/document_5c46f1e351ee3.pdf · Pendulum Spanish test English test Australian test /collection

product bookp0135laminamp134

Antipollution& Self-cleaning Hydrotect treatment /

Page 71: LAMC001556 - PRODUCT BOOK ARCHITECTURAL INTERNO 4 …cadhi.fr/uploads/guide/catalogues/document_5c46f1e351ee3.pdf · Pendulum Spanish test English test Australian test /collection

p136 p137laminam Hydroetct

Hydrotect, Geschichte der bioaktiven Keramik_

/Das Konzept der bioaktiven Keramik wurde in den 60er-Jahren in Japan entwickelt, als in den Labors der Universität von Tokyo eine Reihe von Experimenten über die Oxide vorgenommen wurde, die auf die Implementierung der chemischen Reaktion durch Licht ausgerichtet waren und erstmals die photokatalytische Wirkung herbeiführten.

1967 entdeckten die Forscher Akira Fujishima und Kenichi Honda die reinigende Wirkung von Titandioxid (TiO2), das dem Prozess der Photokatalyse unterzogen worden war. Sie studierten das Phänomen, das heute als „Honda-Fujishima-Effect“ bekannt ist, und veröffentlichten ihre Forschungsergebnisse in einem 1972 in der Zeitschrift Nature erschienenen Artikel mit dem Titel „The Effect of Photokatalysator TiO2“. In diesem Fall entwickelt die Reaktion Gasbläschen, sobald ein TiO2-Kristall und ein Platinfragment in Wasser getaucht und dem Licht ausgesetzt werden. Dadurch spaltet sich das Wasser in Sauerstoff und Wasserstoff, und zwar ausschließlich bei Licht und ganz ohne Stromzufuhr. Die hohe oxidierende Kapazität von TiO2 hat zudem gezeigt, dass es zahlreiche organische Verbindungen zerstören kann. Von diesen Grundlagen ausgehend hat eine Gruppe von Entwicklungsingenieuren des japanischen Marktführers für Badezimmerlösungen Toto Mitte der 90er-Jahre die mit der Photokatalyse verbundene Wirkung der passiven Reinigung entwickelt und patentiert: Hydrotect®. Die Summe der zersetzenden Wirkung von TiO2 und der Vorteile einer sehr stark wasseranziehenden Oberfläche, die unter der Wirkung der UV-Strahlen den Berührungswinkel mit Wasser senken kann, hat mit ihren selbstreinigenden, luftreinigenden und antibakteriellen Eigenschaften einer neuen Generation von Verkleidungen den Weg geebnet.

Hydrotect, histoire de la céramique bioactive_

/Le concept de céramique bioactive puise ses origines au Japondans les années soixante où une série d’expériences sur les oxydesse déroulèrent dans les laboratoires de l’université de Tokyo, visant àdévelopper une réaction chimique à travers la lumière et donnant ainsinaissance pour la première fois à l’effet photocatalytique.En 1967, les chercheurs Akira Fujishima et Kenichi Honda découvrirentl’effet nettoyant actif du bioxyde de titane (TiO2) soumis à unephotocatalyse. Ils étudièrent le phénomène, connus aujourd’hui sousle nom de "Honda-Fujishima-Effect", en publiant les résultats de leursrecherches dans un article intitulé "The Effect of Photokatalysator TiO2",apparu en 1972 dans la revue Nature. Plus spécifiquement, la réaction quise vérifie en plongeant dans l’eau et en exposant à la lumière un cristalde TiO2 et un fragment de platine, développe des bulles de gaz. De cette manière, l’eau, exclusivement en présence de lumière et sans apport d’énergie électrique, se décompose en oxygène et en hydrogène. La capacité oxydante élevée du TiO2 s’est ensuite démontrée en mesure de détruire de nombreux composés organiques.À partir de là, au milieu des années quatre-vingt-dix, une équiped’ingénieurs du développement du leader japonais de solutions pour lasalle de bains Toto a mis au point et breveté l’action de nettoyage liée àla photocatalyse: Hydrotect®. La somme de l’action désintégrante duTiO2 et des avantages d’une surface super hydrophile qui, sous l’actiondes rayons UV, est en mesure de réduire l’angle de contact avec l’eau, aouvert la route à une nouvelle génération de revêtements aux propriétésautonettoyantes, de purification de l’air et antibactériennes.

Page 72: LAMC001556 - PRODUCT BOOK ARCHITECTURAL INTERNO 4 …cadhi.fr/uploads/guide/catalogues/document_5c46f1e351ee3.pdf · Pendulum Spanish test English test Australian test /collection

Hydroetctlaminam p138 p139

Laminam+Hydrotect® / Revêtements Extérieurs_

/La technologie exclusive Hydrotect® appliquée aux revêtements extérieursest en mesure de garantir d’excellentes prestations en conférant aux plaquesdes caractéristiques autonettoyantes, antibactériennes et de purification de l’air.Lorsque la lumière des rayons UV est en contact et irradie la surface durevêtement externe, de l’oxygène actif qui décompose chaque substanceorganique et neutralise les oxydes d’azote est produit. Par la suite, l’eaude pluie se répand et, grâce aux caractéristiques de super hydrophilie desplaques traitées, celles-ci créé une fine couche qui nettoie et élimine la saletédécomposée précédemment par l’oxygène actif.

Laminam+Hydrotect® / Außenverkleidungen_

/Die exklusive Technologie Hydrotect® für Außenverkleidungen gewährleistet exzellente Leistungen und verleiht den Platten selbstreinigende, antibakterielle und luftreinigende Eigenschaften. Sobald das Licht der UV-Strahlen mit der Oberfläche der Außenverkleidung in Berührung kommt und diese bestrahlt, bildet sich aktiver Sauerstoff, der jede organische Substanz zersetzt und die Stickstoffoxide neutralisiert. Anschließend dehnt sich das Regenwasser aus und bildet dank der starken Hydrophilie-Eigenschaften der behandelten Platten eine dünne reinigende Schicht, die den zuvor vom aktiven Sauerstoff zersetzten Schmutz beseitigt.

Laminam+Hydrotect® / Revêtements Intérieurs_

/Les plaques traitées avec Hydrotect® peuvent aussi être utilisées pour les intérieurs. En effet, dans les applications pour les intérieurs, le traitement HYDROTECT, grâce à sa formule spéciale, possède des propriétésantibactériennes et est en mesure d’éliminer les mauvaises odeurs, y comprisdans des pièces sans fenêtre ou aux heures nocturnes (avec la seule présencede la lumière artificielle).L’efficacité antibactérienne des plaques LAMINAM traitées avec Hydrotect a étévérifiée conformément à la norme ISO 27447.

Laminam+Hydrotect® / Innenverkleidungen_

/Die mit Hydrotect® behandelten Platten können auch in Innenräumen benutzt werden. Bei der Anwendung von Hydrotect® in Innenräumen zeigt sich, dass es dank seiner speziellen Struktur eine antibakterielle Wirkung hat und in der Lage ist, schlechte Gerüche auch in fensterlosen oder völlig dunklen Räumen (die nur durch künstliches Licht beleuchtet werden) zu beseitigen.Die antibakterielle Wirkung der Laminam-Platten mit Hydrotect®-Behandlung wurde gemäß der ISO Norm 27447 bestätigt.

Le résultat de la recherche_

/Grâce à l’important accord d’étroite collaboration avec Toto,Laminam est aujourd’hui en mesure de garantir à ses clients letraitement autonettoyant novateur et antipollution Hydrotect® surtoutes les surfaces céramiques Laminam. Les plaques traitéesavec Hydrotect® sont une typologie novatrice de produit écocompatible en mesure de générer des réactions de type chimiqueet biologique capables, d’une part, d’engendrer des retombéespositives en termes antibactériens, d’élimination des agents polluants et d’autonettoyabilité des surfaces et capables, d’autre part, de contribuer de manière déterminante à l’élévation de la qualité de l’environnement où celles-ci sont utilisées. Les processus ont lieu sans alimentation électrique et énergétique ou sans renouvellement des composés nécessaires à soutenir, au fil du temps, la réaction. Les plaques traitées avec Hydrotect® sont en mesure d’ajouter aux caractéristiques relatives à l’esthétique et aux performances du revêtement céramique, l’élimination drastique des interventions de nettoyage et d’entretien des surfaces, en garantissant une économie sensible en termes économiques, ainsi que le maintien des qualités et de l’aspect du produit manufacturé.

Das Resultat der Forschungstätigkeit_

/Dank des bedeutenden Abkommens zur Zusammenarbeit mit Toto kann Laminam heute seinen Kunden die innovative selbstreinigende und umweltschonende Behandlung Hydrotect® für alle Keramikplatten von Laminam anbieten (ausgenommen dunkle und glänzende Farbtöne).Die mit Hydrotect® behandelten Platten sind eine innovative, umweltverträgliche Produkttypologie, die chemische und biologische Reaktionen und eine antibakterielle und selbstreinigende Wirkung der Oberflächen hervorruft, den Abbau von Schadstoffen fördert und einen bedeutenden Beitrag zu einer besseren Qualität der Umgebung leistet, in der sie zum Einsatz kommt. Für die Prozesse ist keine Strom- oder Energiezufuhr nötig, noch brauchen die Verbindungen erneuert zu werden, die die chemische Reaktion unterstützen.Darüber hinaus sind die mit Hydrotect® behandelten Platten in der Lage, zu den ästhetischen und funktionellen Eigenschaften der keramischen Beschichtung auch die drastische Reduzierung der Reinigung und Instandhaltung der Oberflächen hinzuzufügen, was signifikante Einsparungen, die Erhaltung der Qualität und die der Erscheinung des architektonischen Artefakts gewährleistet.

Page 73: LAMC001556 - PRODUCT BOOK ARCHITECTURAL INTERNO 4 …cadhi.fr/uploads/guide/catalogues/document_5c46f1e351ee3.pdf · Pendulum Spanish test English test Australian test /collection

p140 p141laminam Hydroetct

Plus /

4. Anti-odeur / Geruchsfrei

L’effet antibactérien d’Hydrotect® aide à éliminer lesmauvaises odeurs issues de la propagation de bactéries,et cela même en absence totale de lumière.Die antibakterielle Wirkung von Hydrotect® bekämpft - auch ganz ohne Licht - schlechte Gerüche, die sich durch die Ausbreitung von Bakterien herausbilden.

3. Antibactérien / Antibakteriell

Utilisé dans des environnements intérieurs, Hydrotect®exerce une action antibactérienne en décomposant lesbactéries dès que celles-ci entrent en contact avec lesplaques.Bei einem Einsatz in Innenräumen verwandelt sich Hydrotect® in ein antibakterielles Mittel und zersetzt dabei die Bakterien, sobald sie mit den Platten in Berührung kommen.

150 m2

Nox Nox Nox

O2

150 m2

1. Autonettoyant / Selbstreinigend

Les surfaces traitées avec Hydrotect® sont superhydrophiles : lorsqu’il pleut, une pellicule d’eau se formeet détache et élimine la saleté.Die mit Hydrotect® behandelten Oberflächen sind stark wasseranziehend: Bei Regen bildet sich zum Beispiel ein Wasserfilm, der den Schmutz löst und beseitigt.

O2

Nox

Sox

O2Nox Azote /Stickstoff

Oxydes de souffre /Schwefeloxid

Oxyg�ne actif /Aktiver SauerstoffSox

Une maison avec une surface d’environ 150 m2

recouverte avec Hydrotect® dépure la même quantitéd’air qu’une parcelle de forêt d’une étendue équivalenteà environ 4 terrains de tennis (environ 1000 m2).Ein Haus mit einer Fläche von etwa 150 m2 mit Hydrotect®-Beschichtung reinigt die gleiche Luftmenge einer Waldfläche, die etwa vier Tennisplätzen entspricht (ungefähr 1000 m2).

Il élimine la même quantité d’azote (NOx) produite paronze voitures qui parcourent 30 km en 24 heures. Beseitigt die gleiche Stickstoffmenge (NOx), die elf PKWs in 24 h auf einer 30 km langen Strecke erzeugen.

2. Dépuration de l’air/ Reinigt die LuftAnti-pollution / Umweltschonend

Lorsque le matériau est exposé aux rayons du soleil,il réagit en formant sur sa surface de l’oxygène actif.Lorsque les substances polluantes entrent en contactavec l’oxygène actif, celui-ci les neutralise.Sobald das Material den Sonnenstrahlen ausgesetzt ist, reagiert es und bildet auf seiner Oberfläche aktiven Sauerstoff. Die Schadstoffe werden neutralisiert, sobald sie mit dem aktiven Sauerstoff in Berührung kommen.

O2

150 m2

Page 74: LAMC001556 - PRODUCT BOOK ARCHITECTURAL INTERNO 4 …cadhi.fr/uploads/guide/catalogues/document_5c46f1e351ee3.pdf · Pendulum Spanish test English test Australian test /collection

laminam

Page 75: LAMC001556 - PRODUCT BOOK ARCHITECTURAL INTERNO 4 …cadhi.fr/uploads/guide/catalogues/document_5c46f1e351ee3.pdf · Pendulum Spanish test English test Australian test /collection

laminam technical details + samplesp144

Applications / Anwendungen >

Laminam® convient à de nombreusesapplications tant intérieures qu'extérieures:Laminam ist für zahlreicheAnwendungen in Außen- und Innenbereichen geeignet:

Secteur du bâtiment / BauwesenSols et revêtements, parois de séparation etéquipées, faux plafonds, finitions et réparationde surfaces, revêtements calorifugés, tunnels,métros.Böden und Verkleidungen, Trennwände,Zwischendecken, Feinbearbeitungen und Restaurierungen von Oberflächen,isolierte Verkleidungen, Tunnel, U-Bahnen.

Systèmes de revêtement de façade / FassadenverkleidungFaçades ventilées, revêtements imperméables ouen collage. / Belüftete Fassaden, Mantelverkleidungen oder Verklebungen.

Décoration / EinrichtungSurfaces pour plans de salles de bains et de cuisines, armoires, tables, bureaux, portes et ameublement en général.Oberflächen für Baderäume und Küchen, Schränke, Tische, Schreibtische, Türen und Möbel im Allgemeinen.

Secteur naval / SchifffahrtGrâce à sa légèreté et à ses caractéristiquestechniques élevées, Laminam peut facilementêtre employé pour la réalisation de sols etde revêtements de navires de croisière etd’embarcations de plaisance. Dank seiner Leichtigkeit und den ausgezeichneten technischen Eigenschaften kann Laminam ohne weiteres für Böden und Wände für Kreuzfahrtschiffe und Boote für die Freizeit verwendet werden.

Panneaux composites et structurels / Verbund- und KonstruktionsplattenIl est possible de superposer les plaques entreelles ou à d'autres matériaux pour réaliserdes panneaux structurels et compositesparticulièrement résistants et extrêmementlégers, indiqués dans toutes les situationsexigeant une tenue élevée et une charge réduitesur les surfaces.Die Platten können miteinander oder mit anderen Materialien zusammen übereinandergelegt werden, um besonders widerstandsfähige und extrem leichte Konstruktions- und Verbundplatten herzustellen, die für alle Situationen geeignet sind, in denen eine hohe Abdichtung und eine Verringerung der Gewichtsbelastung der Oberflächen erforderlich sind.

p145

Laminam 3

Laminam 3 est la pièce initiale.Dimensions nominales: 1000mmx3000mmÉpaisseur nominale: 3mmRapport minimum entre surface utile etépaisseur: 8x105

Utilisation de Laminam 3•Secteur du bâtiment: revêtement mural,plafonds, intérieurs et extérieurs par encollage.•Secteur de la décoration et de l’architectured’intérieur.

Laminam 3 ist die Basisplatte.Nennabmessungen: 1000x3000 mmNennstärke: 3 mmMindestverhältnis Nutzfläche/Stärke: 8x105

Verwendung von Laminam 3•Bauwesen: Verkleidung von Wänden, Decken, Innen- und Außenbereiche durch Verklebung•Möbelindustrie und Interior Design

Laminam 3+

Laminam 3+ se compose d’une pièceinitiale incorporant un renfort structurel quiconsiste en une trame en fibre de verre colléeau dos par un adhésif prévu à cet effet.Épaisseur nominale: 3 mm

Utilisation de Laminam 3+•Secteur du bâtiment: revêtement de solset murs de logements sur chapes ou revêtements de sol préexistants par encollage dans des espaces non soumis à un piétinementintense.•Façades ventilées•Murs rideaux•Secteur de la décoration et de l’architectured’intérieur

Laminam 3+ besteht aus einer Grundplatte, deren Struktur durch eine auf der Rückseite mittels eines eigens dazu vorgesehenen Leims angebrachte Glasfasermatte verstärkt ist.Nennstärke: 3 mm

Verwendung von Laminam 3+•Bauwesen: Böden und Verkleidungen, auf Estrichen oder bereits vorhandenen Böden durch Verkleben, in Wohngebieten, die nicht durch starken Verkehr betroffen sind•Hinterlüftete Wände•Durchgehende Wände•Möbelindustrie und Interior Design

Informations techniques / Technische Infos >

Laminam 5

Laminam 5 est la pièce initialeDimensions nominales: 1000x3000mmÉpaisseur nominale: 5,6mm

Utilisation de Laminam 5•Secteur du bâtiment: revêtement de sol sur chapes ou sur revêtements de sol préexistants par encollage, dans des espaces résidentiels et commerciaux soumis à un piétinement intense.•Façades ventilées (après encollage d’une trame en fibre de verre au dos)•Murs rideaux (après encollage d’une trame en fibre de verre au dos)•Secteur de la décoration et de l’architecture d’intérieur

Laminam 5 ist die Basisplatte.Nennabmessungen: 1000x3000 mm Nennstärke: 5,6 mm

Verwendung von Laminam 5•Bauwesen: Böden und Verkleidungen, auf Estrichen oder bereits vorhandenen Böden durch Verkleben, in gewerblichen Umgebungen, die durch starken Verkehr betroffen sind•Hinterlüftete Wände (nur nach dem Anbringen von Glasfaser auf der Rückseite der Platten)• Durchgehende Wände (nur nach dem Anbringen von Glasfaser auf der Rückseite der Platten)•Möbelindustrie und Interior Design

Laminam 5+

Laminam 5+ se compose d’une pièce initiale incorporant un renfort structurel qui consiste en une trame en fibre de verre collée au dos par un adhésif prévu à cet effet.Dimensions nominales : 1620x3240mmÉpaisseur nominale : 5,6 mm

Utilisation de Laminam 5+•Secteur du bâtiment: revêtement de sols et murs de logements sur chapes ou revêtements de sol préexistants par encollage dans des espaces non soumis à un piétinement intense.•Façades ventilées•Murs rideaux•Secteur de la décoration et de l’architectured’intérieur

Laminam 5+ besteht aus einer Grundplatte, deren Struktur durch eine auf der Rückseite mittels eines eigens dazu vorgesehenen Leims angebrachte Glasfasermatte verstärkt ist.Nennabmessungen: 1620x3240 mmNennstärke: 5,6 mm

Verwendung von Laminam 5•Bauwesen: Böden und Verkleidungen, auf Estrichen oder bereits vorhandenen Böden durch Verkleben, in gewerblichen Umgebungen, die durch starken Verkehr betroffen sind•Hinterlüftete Wände•Durchgehende Wände•Möbelindustrie und Interior Design

Page 76: LAMC001556 - PRODUCT BOOK ARCHITECTURAL INTERNO 4 …cadhi.fr/uploads/guide/catalogues/document_5c46f1e351ee3.pdf · Pendulum Spanish test English test Australian test /collection

laminam technical details + samplesp146

Éléments du Cahier des charges / Positionen Leistungsverzeichnis >

Laminam 3

Porcelaine stratifiée obtenue par broyage humide de matièrespremières argileuses, roches granitiques et métamorphiques,à composant feldspathique et pigments céramiques.Compactée par un moulage spécial dans un compatteret frittage à 1200°C, avec cuisson hybride. À bord carrémonocalibre.

Porzellanlaminat, das durch Nassmahlung von Ton, Granitgestein und metamorphem Gestein mit Feldspat und keramischen Pigmenten erhalten wird. Verdichtet durch spezielle Formgebung in Compatter und Sintern bei 1200 °C, mit hybridem Brennen. Mit einfacher quadratischer Kante.

Laminam 3+

Porcelaine stratifiée obtenue par broyage humide de matièrespremières argileuses, roches granitiques et métamorphiques,à composant feldspathique et pigments céramiques.Compactée par un moulage spécial dans un compatteret frittage à 1200°C, avec cuisson hybride. À bord carrémonocalibre, avec renfort structurel en matériau inerte (natteen fibre de verre appliquée à l’arrière).

Porzellanlaminat, das durch Nassmahlung von Ton, Granitgestein und metamorphem Gestein mit Feldspat und keramischen Pigmenten erhalten wird. Verdichtet durch spezielle Formgebung in Compatter und Sintern bei 1200 °C, mit hybridem Brennen. Mit einfacher quadratischer Kante und Verstärkung der Struktur von Inertmaterial (Glasfasermatten auf der Rückseite).

Laminam 5

Porcelaine stratifiée obtenue par broyage humide de matièrespremières argileuses, roches granitiques et métamorphiques,à composant feldspathique et pigments céramiques.Compactée par un moulage spécial dans un compatter etfrittage à 1200°C, avec cuisson hybride.À bord carré monocalibre.

Porzellanlaminat, das durch Nassmahlung von Ton, Granitgestein und metamorphem Gestein mit Feldspat und keramischen Pigmenten erhalten wird. Verdichtet durch spezielle Formgebung in Compatter und Sintern bei 1200 °C, mit hybridem Brennen. Mit einfacher quadratischer Kante.

Laminam 5+

Porcelaine stratifiée obtenue par broyage humide de matièrespremières argileuses, roches granitiques et métamorphiques,à composant feldspathique et pigments céramiques.Compactée par un moulage spécial dans un compatteret frittage à 1200°C, avec cuisson hybride. À bord carrémonocalibre, avec renfort structurel en matériau inerte (natteen fibre de verre appliquée à l’arrière).

Porzellanlaminat, das durch Nassmahlung von Ton, Granitgestein und metamorphem Gestein mit Feldspat und keramischen Pigmenten erhalten wird. Verdichtet durch spezielle Formgebung in Compatter und Sintern bei 1200 °C, mit hybridem Brennen. Mit einfacher quadratischer Kante und Verstärkung der Struktur von Inertmaterial (Glasfasermatten auf der Rückseite).

p147

Propriétés chromatiques / FarbeigenschaftenExempte de pigments organiques, Laminam résiste aux rayonsUV. Les couleurs ne subissent aucune altération, même si ellessont soumises à des variations des conditions climatiques.Frei von organischen Pigmenten ist Laminam UV-beständig.Die Farben verändern sich nicht, auch wenn sie Änderungen der klimatischen Bedingungen ausgesetzt sind.

Éco-compatibilité et recyclabilité / Umweltverträglichkeit und RecyclingfähigkeitLaminam est un produit totalement naturel. Il ne cède aucunélément à l’environnement et peut être aisément broyé etentièrement recyclé dans d’autres processus de production.Laminam ist ein vollkommen natürliches Produkt. Es gibt keine Elemente an die Umwelt ab und kann leicht gemahlen und vollständig in andere Produktionsprozesse zurückgeführt werden.

Antigraffitis / Anti-GraffitiLaminam est la première surface céramique antigraffitis,elle se nettoie facilement et n’est pas attaquée même parles peintures les plus tenaces.Laminam ist die erste Anti-Graffiti-Keramikoberfläche, die leicht zu reinigen ist und selbst von hartnäckigsten Farben nicht angegriffen wird.

Elle convient aussi bien en intérieur qu'en extérieur / Für Innen- und Außenbereiche geeignetLaminam peut être utilisée comme surface dans les deux destinations : les écarts éventuels de température de l'environ-nement extérieur et l'exposition pendant une longue période à l'humidité n’ endommagent pas la surface./ Laminam kann als Oberfläche an beiden Bestimmungsorten verwendet werden: Jegliche Temperaturschwankung der äußeren Umgebung und eine langzeitige Einwirkung von Feuchtigkeit beschädigen die Oberfläche nicht.

Caractéristiques principales / HaupteigenschaftenDimensions / Abmessungen 1000x3000mm / 1620x3240mm

Résistance aux agressions chimiques/ Beständigkeit gegen chemische AngriffeLa plaque se nettoie très facilement en maintenant intactesles caractéristiques de la surface; le seul produit capabled’attaquer le produit est l’acide fluorhydrique. Laminam ist beständig gegen organische, anorganische Lösungsmittel, Desinfektionsmittel und Reinigungsmittel. Es ist leicht zu reinigen, wobei die Eigenschaften der Oberfläche unverändert bleiben. Das einzige Mittel, das das Produkt angreifen kann, ist Fluorwasserstoffsäure.

Résistance à l'usure / Beständig gegen VerschleißLaminam résiste aux rayures et à l’abrasion profonde.Ses propriétés restent donc inaltérées même après uneutilisation intensive et un nettoyage fréquent. Laminam ist widerstandsfähig gegen Kratzer und tiefe Abschürfungen.Seine Eigenschaften bleiben auch nach einem intensiven Gebrauch und einer häufigen Reinigung unverändert.

Résistance élevée à la flexion / Hohe BiegefestigkeitLaminam présente un module de rupture élevé./ Laminam weist einen hohen Bruchkoeffizienten auf.

Résistance au gel / FrostbeständigGrâce à une absorption moyenne d’eau de 0,1 %, Laminamrésiste au gel et s’adapte à toutes les conditions climatiques.Dank einer durchschnittlichen Wasseraufnahme von 0,1 % ist Laminam frostbeständig und passt sich allen klimatischen Be-dingungen an.

Résistance au feu / FeuerbeständigLaminam ne contient pas de matières organiques, parconséquent, elle résiste au feu et aux températures élevées.Laminam enthält keine organischen Substanzen, daher ist es resistent gegen Feuer und hohe Temperaturen. Im Brandfall gibt es weder Rauch noch giftige Substanzen ab.

Surface hygiénique / Hygienische OberflächeLaminam est totalement compatible avec les substancesalimentaires, puisqu’elle ne libère aucun élément en solution.Elle ne permet pas l’apparition de moisissures, de bactéries etde champignons.Laminam ist mit Lebensmitteln vollkommen kompatibel, da keine gelösten Substanzen freigesetzt werden.Laminam verhindert das Auftreten von Schimmel, Bakterien und Pilzen.

Valeurs distinctives / Besondere Merkmale >

Page 77: LAMC001556 - PRODUCT BOOK ARCHITECTURAL INTERNO 4 …cadhi.fr/uploads/guide/catalogues/document_5c46f1e351ee3.pdf · Pendulum Spanish test English test Australian test /collection

laminam technical details + samplesp148

propriétés physiques et chimiques /physikalische und chemische Eigenschaften

norme / méthodeNorm / Methode

Laminam 3 *

Fiches techniques / Technische Datenblätter > 1000x3000mm

* Valable uniquement pour pose de revêtement / Gilt nur für die Verlegung von Verkleidungen** Exigence UNI EN 144111 non applicable pour Laminam3, Laminam3+. Les valeurs reportées pour 3+ sont valables uniquement côté 3000 mm. /Anforderung von DIN EN 144111 nicht anwendbar für Laminam3, Laminam3+. Die für 3+ angeführten Werte gelten nur für die Seite zu 3000 mm. L'unicité de certaines caractéristiques physiques des produits Laminam ne les rend pas totalement comparables aux produits céramiques communs. Les résultats des tests sont donc indicatifs et non pas contractuels. / Durch die Einzigartigkeit einiger physikalischer Merkmale der Produkte von Laminam können diese nicht vollständig mit herkömmlichen Keramikprodukten verglichen werden. Aus diesem Grund sind die Ergebnisse der Tests nur als Hinweis und nicht verpflichtend zu verstehen.

p149

Laminam 3+

Full Size: « longueur et largeur » dimension nominale : “Länge und Breite” Nenngröße: 1000x3000mm size /

1000x3000 mm :« longueur et largeur » dimension nominale/ fabrication“Länge und Breite” Nenngröße / Herstellung 1000x3000mm size /

full-size:orthogonalité / Rechtwinkligkeit

1000x3000 mm : orthogonalité / Rechtwinkligkeit

poids / Gewicht

qualité de la surface / pourcentage de pièces exemptes de défauts/ Oberflächenqualität / % Teile ohne Mängel

absorption de l’eau / Wasserabsorption

force de rupture en N / échantillon 200x300 mmBruchkraft in N / Muster 200 x 300 mm

résistance à la flexion en N / mm²Biegefestigkeit in N / mm²

dureté échelle de Mohs /Härte (Mohs-Skala)

résistance à l'abrasion profonde /Tiefenkratzfestigkeit

coefficient de dilatation thermique linéaire / 10¯6/ °Clinearer Wärmeausdehnungskoeffizient / 10¯6/°C

résistance aux écarts de température/Thermische Belastbarkeit

résistance chimique /Beständigkeit gegenüber Chemikalien

résistance aux taches /Fleckenbeständigkeit

résistance au gel /Frostbeständigkeit

réaction au feu /Verhalten im Brandfall

Laminam

ISO 10545-2

Laminam

ISO 10545-2

Laminam

ISO 10545-2

ISO 10545-3 /ASTM C373

ISO 10545-4**

ISO 10545-4

UNI EN 101

ISO 10545-6

ISO 10545-8

ISO 10545-9

ISO 10545-13

ISO 10545-14

ISO 10545-12

EN 13501 (rév. 2005)

dimensions minimums : ≥ 1025x3030 mm Mindestgröße: ≥ 1025x3030 mm

course totale maximum sur le côté +/0,5 mm / maximale Abweichung an einer Seite +/- 0,5 mm

non applicable nicht anwendbar

déviation maximum : +/- 2 mmmaximale Abweichung : +/- 2 mm

valeur moyenne 7,8 kg/m²Durchschnittswert 7,8 kg/m²

> 95 %

≤ 0,3 %)≤ 0,3 %)

-

valeur moyenne 50(taille des échantillons : 200x300 mm)Durchschnittswert 50(Mustergröße 200 x 300 mm)

de classe 5 à 7von Klasse 5 bis 7

≤ 175 mm3

6,6

résistebeständig

de classe A à Bvon Klasse A bis B

de classe 4 à 5von Klasse 4 bis 5

résistebeständig

A1 (décision 96/603/ce et ses modifications)A1 (Entscheidung 96/603/EG und ihre Änderungen)

dimensions minimums : ≥ 1025x3030 mm Mindestgröße: ≥ 1025x3030 mm

course totale maximum sur le côté +/0,5 mm / maximale Abweichung an einer Seite +/- 0,5 mm

non applicable nicht anwendba

déviation maximum : +/- 2 mmmaximale Abweichung : +/- 2 mm

valeur moyenne 8,2 kg/m²Durchschnittswert 8,2 kg/m²

> 95 %

≤ 0,3 %≤ 0,3 %

700 (taille des échantillons : 200x300 mm)700 (Mustergröße 200 x 300 mm)

valeur moyenne 50(taille des échantillons : 200x300 mm)Mittelwert 50(Mustergröße 200 x 300 mm)

de classe 5 à 7von Klasse 5 bis 7

≤ 175 mm3

6,6

résistebeständig

de classe A à Bvon Klasse A bis B

de classe 4 à 5von Klasse 4 bis 5

résistebeständig

A2 - s1, d0

Page 78: LAMC001556 - PRODUCT BOOK ARCHITECTURAL INTERNO 4 …cadhi.fr/uploads/guide/catalogues/document_5c46f1e351ee3.pdf · Pendulum Spanish test English test Australian test /collection

laminam technical details + samplesp150

propriétés physiques et chimiques /physikalische und chemische Eigenschaften

Full Size: « longueur et largeur » dimension nominale : “Länge und Breite” Nenngröße:1000x3000mm size /

1000x3000 mm :« longueur et largeur » dimension nominale/ fabrication“Länge und Breite” Nenngröße / Herstellung 1000x3000mm size

full-size: orthogonalité/ Rechtwinkligkeit

1000x3000 mm : orthogonalité/ Rechtwinkligkeit

poids /Gewicht

qualité de la surface / pourcentage de pièces exemptes de défautsOberflächenqualität / % Teile ohne Mängel

absorption de l’eau /Wasserabsorption

force de rupture en N / échantillon 200x300 mmBruchkraft in N / Muster 200 x 300 mm

résistance à la flexion en N / mm²Biegefestigkeit in N / mm²

dureté échelle de Mohs /Härte (Mohs-Skala)

résistance à l'abrasion profonde /Tiefenkratzfestigkeit

coefficient de dilatation thermique linéaire / 10¯6/ °Clinearer Wärmeausdehnungskoeffizient / 10¯6/°C

résistance aux écarts de température/Thermische Belastbarkeit

résistance chimique /Beständigkeit gegenüber Chemikalien

résistance aux taches /Fleckenbeständigkeit

résistance au gel /Frostbeständigkeit

réaction au feu /Verhalten im Brandfall

norme / méthodeNorm / Methode

Laminam 5

dimensions minimums : ≥ 1025x3030 mm Mindestgröße: ≥ 1025x3030 mm

course totale maximum sur le côté +/0,5 mm / maximale Abweichung an einer Seite +/- 0,5 mm

non applicable nicht anwendbar

déviation maximum : +/-2maximale Abweichung : +/-2

valeur moyenne 14 kg/m²Durchschnittswert 14 kg/m²

> 95 %

≤ 0,3 %≤ 0,3 %

valeur moyenne 1100Durchschnittswert 1100

50 (taille des échantillons : 200x300 mm)50 (Mustergröße 200 x 300 mm)

de classe 5 à 7von Klasse 5 bis 7

≤ 175 mm3

6,6

résistebeständig

de classe A à Bvon Klasse A bis B

de classe 4 à 5von Klasse 4 bis 5

résistesbeständig

A1 (décision 96/603/ce et ses modifications)A1 (Entscheidung 96/603/EG und ihre Änderungen)

Fiches techniques / Technische Datenblätter > 1000x3000mm

p151

Laminam 5 Lucidato

Laminam

ISO 10545-2

Laminam

ISO 10545-2

Laminam

ISO 10545-2

ISO 10545-3 /ASTM C373

ISO 10545-4

ISO 10545-4

UNI EN 101

ISO 10545-6

ISO 10545-8

ISO 10545-9

ISO 10545-13

ISO 10545-14

ISO 10545-12

EN 13501 (rév. 2005)

dimensions minimums : ≥ 1025x3030 mm Mindestgröße: ≥ 1025x3030 mm

course totale maximum sur le côté +/0,5 mm / maximale Abweichung an einer Seite +/- 0,5 mm

non applicable nicht anwendbar

déviation maximum : +/-2maximale Abweichung : +/-2

valeur moyenne 14 kg/m²Durchschnittswert 14 kg/m²

> 95 %

≤ 0,3 %≤ 0,3 %

valeur moyenne 1100Durchschnittswert 1100

50 (taille des échantillons : 200x300 mm)50 (Mustergröße 200 x 300 mm)

class: Max 5

≤ 175 mm3

6,6

résistebeständig

de classe A à Cvon Klasse A bis C

de classe 3 à 5von Klasse 3 bis 5

résistebeständig

A1 (décision 96/603/CE et ses modifications)A1 (Entscheidung 96/603/EG und ihre Änderungen)

Page 79: LAMC001556 - PRODUCT BOOK ARCHITECTURAL INTERNO 4 …cadhi.fr/uploads/guide/catalogues/document_5c46f1e351ee3.pdf · Pendulum Spanish test English test Australian test /collection

laminam technical details + samplesp152

propriétés physiques et chimiques /physikalische und chemische Eigenschaften

1620 x 3240 mm :« longueur et largeur » dimension nominale/ fabrication“Länge und Breite” Nenngröße / Herstellung1620x3240mm size /

full-size: orthogonalité / Rechtwinkligkeit

1000x3000 mm : orthogonalité/ Rechtwinkligkeit

poids / Gewicht

qualité de la surface / pourcentage de pièces exemptes de défautsOberflächenqualität / % Teile ohne Mängel

absorption de l’eau /Wasserabsorption

force de rupture en N / échantillon 200x300 mmBruchkraft in N / Muster 200 x 300 mm

résistance à la flexion en N / mm²Biegefestigkeit in N / mm²

dureté échelle de Mohs /Härte (Mohs-Skala)

résistance à l'abrasion profonde /Tiefenkratzfestigkeit

coefficient de dilatation thermique linéaire / 10¯6/ °Clinearer Wärmeausdehnungskoeffizient / 10¯6/°C

résistance aux écarts de température/Thermische Belastbarkeit

résistance chimique /Beständigkeit gegenüber Chemikalien

résistance aux taches /Fleckenbeständigkeit

résistance au gel /Frostbeständigkeit

réaction au feu /Verhalten im Brandfall

norme / méthodeNorm / Methode

Laminam 5+

course totale maximum sur le côté +/0,5 mm / maximale Abweichung an einer Seite +/- 0,5 mm

non applicable nicht anwendbar

déviation maximum : +/-1,5maximale Abweichung : +/-1,5

valeur moyenne 14,5 kg/m²Durchschnittswert 14,5 kg/m²

> 95 %

≤ 0,3 %≤ 0,3 %

1100 (taille des échantillons : 200x300 mm)1100 (Mustergröße 200 x 300 mm)

50 (taille des échantillons : 200x300 mm)50 (Mustergröße 200 x 300 mm)

de classe 5 à 7von Klasse 5 bis 7

≤ 175 mm3

6,6

résistebeständig

de classe A à Bvon Klasse A bis B

de classe 3 à 5von Klasse 3 bis 5

résistebeständig

A2 - s1, d0

Fiches techniques / Technische Datenblätter > 1620x3240mm

p153

Laminam 5+ Lucidato

ISO 10545-2

Laminam

ISO 10545-2

Laminam

ISO 10545-2

ISO 10545-3 /ASTM C373

ISO 10545-4

ISO 10545-4

UNI EN 101

ISO 10545-6

ISO 10545-8

ISO 10545-9

ISO 10545-13

ISO 10545-14

ISO 10545-12

EN 13501 (rév. 2005)

course totale maximum sur le côté +/0,5 mm / maximale Abweichung an einer Seite +/- 0,5 mm

non applicable nicht anwendbar

déviation maximum : +/-1,5maximale Abweichung : +/-1,5

valeur moyenne 14,5 kg/m²Durchschnittswert 14,5 kg/m²

> 95 %

≤ 0,3 %≤ 0,3 %

1100 (taille des échantillons : 200x300 mm)1100 (Mustergröße 200 x 300 mm)

50 (taille des échantillons : 200x300 mm)50 (Mustergröße 200 x 300 mm)

≤ 175 mm3

6,6

résistebeständig

de classe A à Cvon Klasse A bis C

de classe 3 à 5von Klasse 3 bis 5

résistebeständig

A2 - s1, d0

Page 80: LAMC001556 - PRODUCT BOOK ARCHITECTURAL INTERNO 4 …cadhi.fr/uploads/guide/catalogues/document_5c46f1e351ee3.pdf · Pendulum Spanish test English test Australian test /collection

laminam technical details + samplesp154

Politiques environnementales / Umweltpolitik >

Le procédé de pointe breveté de pressage en est un exemplecar grâce aux technologies de pointe, il contribue à baisserconsidérablement la consommation. L’utilisation de fourshybrides (gaz-électricité) qui permet une diminutionimportante des émissions, en est un autre. En outre, parrapport aux autres produits plus lourds, les caractéristiquesde légèreté des plaques et la minutie apportée à laconception de leurs emballages réduisent au minimuml'espace de stockage nécessaire et limitent l'impact destransports sur l'environnement tout en optimisant lesdifférents passages.

Das Management stützt die gesamte Forschung und Entwicklung der Projekte auf seine soziale Verantwortung, indem es die Umweltauswirkungen von Produktionsaktivitäten in Bezug auf den Ressourcenverbrauch begrenzt. Der Respekt für die Umwelt, der Laminam und seine Unternehmensphilosophie auszeichnet, führte zur Installation einer Photovoltaikanlage zur Erzeugung von sauberem Strom auf dem Dach des Werks von Fiorano Modenese. In einem Jahr garantiert die Anlage die Produktion von etwa 1.387 GWh, wodurch Laminam 10 % seinen internen Elektrizitätsbedarf produzieren kann, und entspricht in Bezug auf die Reduzierung der CO2-Emissionen dem Beitrag eines 105 Hektar großen Waldes.

Die Hauptrohstoffe für die Produktion von Laminam-Keramikplatten sind Ton, Feldspat und Sand mit zertifizierter Herkunft: Diese Stoffe werden qualitativ sorgfältig ausgewählt, um eine homogene Zusammensetzung, die frei von Verunreinigungen ist, zu gewährleisten. Laminam-Platten enthalten je nach Typ zwischen 20 % und 40 % Pre-Consumer-Recyclingmaterial bzw. wiederverwertete Industrieabfälle. Darüber hinaus können die Platten, da sie aus natürlichen Produkten entstehen, in anderen Produktionszyklen leicht gemahlen und recycelt werden und sind nicht umweltverschmutzend. Die Wahl der Verwendung von recycelten Rohstoffen ergibt einen Umweltvorteil, der in Bezug auf CO2-Emissionen messbar ist, die nicht in die Atmosphäre freigesetzt werden.Jede Phase des Herstellungsverfahrens von Laminam-Platten wurde ausgelegt, um maximale Energieeffizienz und geringste Auswirkungen auf die Umwelt zu gewährleisten. Beispiele hierfür sind das fortschrittliche und patentierte Pressverfahren, das dank bester Technologien den Verbrauch erheblich einschränkt, und der Einsatz von gas-elektrischen Hybridöfen, die Emissionen konsequent reduzieren. Darüber hinaus reduzieren die Leichtigkeit der Platten und die sorgfältige Gestaltung der Verpackung den Lagerraum auf ein Minimum und begrenzen die Umweltbelastung durch den Transport, wodurch die Prozesse im Vergleich zu anderen Produkten mit schwereren Oberflächen optimiert werden.

Contrôle de la Qualité / Qualitätskontrolle

Laminam contrôle avec application et en permanence laqualité de ses produits à toutes les étapes de leur fabrication.Les contrôles sont effectués conformément à la normeinternationale NF EN ISO 9001 qui définit les conditionsrequises pour la réalisation d'un système de gestion de laqualité au sein d'une organisation. Les processus d'entreprisevisent à améliorer le rendement en matière de fabrication desproduits, et à maximiser la satisfaction de ses clients.

Laminam überwacht ständig die Qualität seiner Produkte in allen Produktionsphasen. Die Kontrollen werden in völliger Übereinstimmung mit dem internationalen Standard UNI EN ISO 9001 durchgeführt, der die Anforderungen für die Implementierung eines Qualitätsmanagementsystems innerhalb einer Organisation definiert. Die Unternehmensprozesse sind darauf ausgerichtet, die Effizienz in der Herstellung von Produkten zu verbessern und die Zufriedenheit der Kunden zu erhöhen.

Durabilité environnementale et recyclage des matériaux /Umweltverträglichkeit und Materialrecycling

À la base de tous les projets de recherche et de développement, le système de gestion consiste àresponsabiliser tout un chacun en limitant l'impact desactivités de production sur l'environnement en fonctionde la consommation des ressources. Le respect pourl'environnement qui caractérise Laminam et sa philosophied'entreprise a conduit au montage d'une installationphotovoltaïque pour la production d'énergie électriquepropre sur la couverture de son usine de Fiorano Modenese.En une année solaire, cette installation assure une productiond'environ 1,387 Gwh, permettant à Laminam de produire 10%de ses propres besoins en énergie électrique, et équivaut, entermes de réduction des émissions de CO2, à la contributionqu'apportent 105 hectares de forêt. Les principalesmatières premières utilisées dans la production des plaquescéramiques Laminam sont l'argile, les feldspaths et le sabled'origine certifiée.

La qualité de ces éléments est méticuleusement sélectionnéepour garantir une composition homogène et dépourvue decorps étrangers. Selon leur typologie, les plaques Laminamcontiennent entre 20 % et 40 % de surplus de matériaurecyclé, c'est-à-dire des rebuts industriels réutilisés. De plus, les plaques étant issues de produits naturels, ellespeuvent être facilement broyées et recyclées dans d'autrescycles de production sans libérer aucun composant dansl'environnement. Le choix d'utiliser des matières premièresrecyclées génère un bénéfice environnemental mesurable entermes d'émissions de CO2 non libérées dans l'atmosphère.La fabrication des plaques Laminam est évaluée etdéveloppée à chaque étape de son processus pour assurer lemaximum de rendement énergétique et le minimum d'impactsur l'environnement.

p155

2/3 1 1 1

Certifications / Zertifizierungen

• UNI EN ISO 9001:Norme internationale de système de gestion de la qualité /Internationaler Qualitätsmanagementsystem-Standard

• UNI EN ISO 14021:Produits avec au moins 20 % de surplus de matériaurecyclé pleine masse (LEED 20) /Produkte mit mindestens 20 % Massen-Pre-Consumer-Material / Recycling (LEED 20)

• UNI EN ISO 14021:Produits avec au moins 30% de surplus de matériaurecyclé pleine masse (LEED 30) /Produkte mit mindestens 30 % Massen-Pre-Consumer-Material / Recycling (LEED 30)

• UNI EN ISO 14021:Produits avec au moins 40% de surplus de matériaurecyclé pleine masse (LEED 40) /Produkte mit mindestens 40 % Massen-Pre-Consumer-Material / Recycling (LEED 40)

• CCC :Certification de produit obligatoire en Chine /Chinesische Qualitätszertifizierung

• UPEC:Certification française de qualité pour le matériau destinéau revêtement de sol /Französische Qualitätszertifizierung für Material für die Bodenverlegung

• ITB:Certification de qualité polonaise /Polnische Qualitätszertifizierung

• Certification russe pour l'utilisation de Laminam 3+ dansle secteur du bâtiment /Russische Zertifizierung für die Verwendung von Laminam 3+ im Bausektor

• Certification russe de conformité aux normes d'hygiènedans le secteur du bâtiment /Russische Zertifizierung der Einhaltung von Hygienestandards im Bausektor

• Certification russe de conformité aux exigences desécurité incendie /Russische Brandschutzzertifizierung

• MED 96/98/EC et 2014/90/EUCertification pour l'application dans le secteur maritime /Zertifizierung für den Einsatz im Marinebereich

Valid for the products featured on the certificate available on the website: http://webapp.cstb.fr/upec-ceramique/

Page 81: LAMC001556 - PRODUCT BOOK ARCHITECTURAL INTERNO 4 …cadhi.fr/uploads/guide/catalogues/document_5c46f1e351ee3.pdf · Pendulum Spanish test English test Australian test /collection

laminam product bookp0157p0156 laminamp0156 laminamp0157

/credits art direction+design:/graphX Milano photo:Andrea Garuti p. 002, 009, 011, 012, 015, 018-019, 023,029, 030, 034, 037, 040-041, 042-043, 045, 053, 061, 062, 068-069, 070-071, 075, 080-081, 087, 091, 097, 100-101, 102-103, 105, 111Martiradonna078-079, 108-109Daniele Domenicali p. 114-115Elodie Cavallarop. 020-021, 048-049, 050-051, 056-057, 058-059, 084-085, 094-095Hg Eschp. 026-027 printed in italy:/Grafiche Pioppi ©april 2018

Page 82: LAMC001556 - PRODUCT BOOK ARCHITECTURAL INTERNO 4 …cadhi.fr/uploads/guide/catalogues/document_5c46f1e351ee3.pdf · Pendulum Spanish test English test Australian test /collection

laminamp0158 laminamp0158

/contacts

Headquarters

Laminam S.p.Avia Ghiarola Nuova 25841042 Fiorano Modenese(Modena) / ItalyTel +39 0536 1844200www.laminam.it

Production plants

Laminam S.p.Avia Ghiarola Nuova 25841042 Fiorano Modenese(Modena) / ItalyTel +39 0536 1844200

Laminam S.p.AVia Primo Brindani 143043, Borgo Val di Taro(Parma) / ItalyTel +39 0525 97864

Laminam Rus LLCKaluzhskaya oblast Borovskiy raion Dobrino village10 Vostochniy proezdbuilding1 / Russian FederationTel +7 495 274 03 00

Showrooms

Fiorano Modenesevia Ghiarola Nuova 25841042 Fiorano Modenese(Modena) / ItalyTel +39 0536 1844200

MilanVia Verdi, 520121, Milano / ItalyTel +39 02 89092496

WarsawEuro CentrumAleje Jerozolimskie, 134 02-305, Warszawa / PolandTel +48 22 2026100

MoscowFederation Tower Presnenskaya nab. Build. 12, floor 28, office 18Moscow / Russian FederationTel +7 499 557 00 00

Code LAMC001556Échantillonnage gratuit de faible valeur, conformément au Décret présidentiel 633/72 et aux modifications suivantes art.2Copyright 2018 Laminam S.p.A.

Page 83: LAMC001556 - PRODUCT BOOK ARCHITECTURAL INTERNO 4 …cadhi.fr/uploads/guide/catalogues/document_5c46f1e351ee3.pdf · Pendulum Spanish test English test Australian test /collection

www.laminam.it

Prod

uct B

ook / Arch

itectural fr-d

e 4

–20

18

Product Book /

Architectural

fr-de

4- 2018