Upload
plastica-alfa
View
217
Download
4
Tags:
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Listino Alfa Alfaidro
Citation preview
Tubi e Raccordi in PP-RPP-R pipes and fittings
7-8
4-6
4/A 2007
Since a long time our focal point is
the Quality Management, intended
not only as a system of international
standards, ISO 9001 and 14001
according to which we work and arrange
production, but above all as a system of
re ference that guarantees our
c o m m i t m e n t f o r a c o n t i n u o u s
improvement.
In 1994 we won the bet of the Quality
Certification with this spirit: make it a
competitive arm so as to assure our
clients of the maximum transparency and
responsibi l i ty in the product ion,
procurement and logistic process. We
have made this tangible thanks to a
careful Policy for Quality and respect of
the Env i ronment bes ides sure
procedures of product tracking.
All Plastica Alfa products are wholly
MADE IN ITALY:
designed, built, tested and assembled
with Italian materials and methods only.
Il punto focale su cui da anni ormai si concentra
la nostra attenzione è la gestione della Qualità, intesa non
solo come un sistema di norme internazionali, le ISO 9001 e
14001, secondo le quali lavoriamo ed organizziamo la nostra
produzione, ma soprattutto come un sistema di riferimento costante a
garanzia del nostro impegno per il Miglioramento Continuo.
Dal 1994 la scommessa della Certificazione di Qualità è stata vinta con
questo spirito: farne leva competitiva in modo da assicurare ai nostri
clienti la massima trasparenza e responsabilità nei processi produttivi,
approvvigionativi e logistici. Abbiamo reso tutto ciò tangibile grazie ad
un’attenta Politica per la Qualità e per il
rispetto dell'Ambiente e grazie ad una
sicura tracciabilità dei nostri prodotti.
T u t t e i n o s t r i p r o d o t t i s o n o
integralmente MADE IN ITALY:
pensati , fabbricati , control lati e
assemblati con materiali e metodi
italiani.
7-8
4-6
4/A 2007
Since a long time our focal point is
the Quality Management, intended
not only as a system of international
standards, ISO 9001 and 14001
according to which we work and arrange
production, but above all as a system of
re ference that guarantees our
c o m m i t m e n t f o r a c o n t i n u o u s
improvement.
In 1994 we won the bet of the Quality
Certification with this spirit: make it a
competitive arm so as to assure our
clients of the maximum transparency and
responsibi l i ty in the product ion,
procurement and logistic process. We
have made this tangible thanks to a
careful Policy for Quality and respect of
the Env i ronment bes ides sure
procedures of product tracking.
All Plastica Alfa products are wholly
MADE IN ITALY:
designed, built, tested and assembled
with Italian materials and methods only.
Il punto focale su cui da anni ormai si concentra
la nostra attenzione è la gestione della Qualità, intesa non
solo come un sistema di norme internazionali, le ISO 9001 e
14001, secondo le quali lavoriamo ed organizziamo la nostra
produzione, ma soprattutto come un sistema di riferimento costante a
garanzia del nostro impegno per il Miglioramento Continuo.
Dal 1994 la scommessa della Certificazione di Qualità è stata vinta con
questo spirito: farne leva competitiva in modo da assicurare ai nostri
clienti la massima trasparenza e responsabilità nei processi produttivi,
approvvigionativi e logistici. Abbiamo reso tutto ciò tangibile grazie ad
un’attenta Politica per la Qualità e per il
rispetto dell'Ambiente e grazie ad una
sicura tracciabilità dei nostri prodotti.
T u t t e i n o s t r i p r o d o t t i s o n o
integralmente MADE IN ITALY:
pensati , fabbricati , control lati e
assemblati con materiali e metodi
italiani.
TUBI IN PPR - PPR PIPES
3
PN20 - 10 BAR - 60° C
PN20 - 10 BAR - 60° C
PN10 - 6 BAR - 60° C 6
PN10 - 6 BAR - 0° C
00TA
Tubo PN 20PN 20 pipeTube PN 20Tubo Pn 20
120 mt75 mt45 mt30 mt21 mt12 mt12 mt9 mt6 mt
1,302,053,505,508,00
13,8019,6028,0041,70
25TA
Tubo PN 25PN 25 pipeTube PN 25Tubo Pn 25
120 mt75 mt45 mt30 mt21 mt12 mt
1,502,353,805,959,40
15,80
3 mt3 mt3 mt3 mt3 mt3 mt3 mt3 mt3 mt
3 mt3 mt3 mt3 mt3 mt3 mt
10TA
Tubo PN 10PN 10 pipeTube PN 10Tubo Pn 10
45 mt30 mt21 mt12 mt12 mt9 mt6 mt
2,003,204,908,50
11,7017,0025,00
3 mt3 mt3 mt3 mt3 mt3 mt3 mt
P2 -
BAR 0° C
N5
10- 7
N25 10
A 7 ° C
P -
BR -
0
Confez.Pack.
32 x 340 x 3,750 x 4,663 x 5,875 x 6,990 x 8,2110 x 10
MisuraSize
-320-400-500-630-750-900-1110
CodiceCode
BarraRod
Euro/mtPrice
Confez.Pack.
20 x 3,425 x 4,232 x 5,440 x 6,750 x 8,4
63 x 10,575 x 12,590 x 15
110x18,3
MisuraSize
-200-250-320-400-500-630-750-900-1110
CodiceCode
BarraRod
Euro/mtPrice
Confez.Pack.
20x4,025x5,032x6,440x8,0
50x10,063x12,6
MisuraSize
-200-250-320-400-500-630
CodiceCode
BarraRod
Euro/mtPrice
www.plasticalfa.com/alfaidro.asp
R
PLASTICA ALFAenjoing innovation
TUBI IN PPR - PPR PIPES
3
PN2010 BAR - 60 C
-
°
PN20 - 10 BAR 60° C-
P1 - 6 B
- 60° C
N0
AR
PN10 - 6 AR - 60° C
B
00TA
Tubo PN 20PN 20 pipeTube PN 20Tubo Pn 20
120 mt75 mt45 mt30 mt21 mt12 mt12 mt9 mt6 mt
1,302,053,505,508,00
13,8019,6028,0041,70
25TA
Tubo PN 25PN 25 pipeTube PN 25Tubo Pn 25
120 mt75 mt45 mt30 mt21 mt12 mt
1,502,353,805,959,40
15,80
3 mt3 mt3 mt3 mt3 mt3 mt3 mt3 mt3 mt
3 mt3 mt3 mt3 mt3 mt3 mt
10TA
Tubo PN 10PN 10 pipeTube PN 10Tubo Pn 10
45 mt30 mt21 mt12 mt12 mt9 mt6 mt
2,003,204,908,50
11,7017,0025,00
3 mt3 mt3 mt3 mt3 mt3 mt3 mt
PN2 - 1 BAR - 0° C
50
7
N25 10 AR 70° C
P-
B -
Confez.Pack.
32 x 340 x 3,750 x 4,663 x 5,875 x 6,990 x 8,2110 x 10
MisuraSize
-320-400-500-630-750-900-1110
CodiceCode
BarraRod
Euro/mtPrice
Confez.Pack.
20 x 3,425 x 4,232 x 5,440 x 6,750 x 8,4
63 x 10,575 x 12,590 x 15
110x18,3
MisuraSize
-200-250-320-400-500-630-750-900-1110
CodiceCode
BarraRod
Euro/mtPrice
Confez.Pack.
20x4,025x5,032x6,440x8,0
50x10,063x12,6
MisuraSize
-200-250-320-400-500-630
CodiceCode
BarraRod
Euro/mtPrice
www.plasticalfa.com/alfaidro.asp
R
PLASTICA ALFAenjoing innovation
5
RACCORDI LISCI - SOCKET WELD FITTINGS
* Disponibile entro il 2008 - Available within 2008
16TL
Tappo di chiusura prolungato
Extended PlugBouchon fileté prolongéTapón prolongado
10101010
250200250200
0,651,300,651,30
EuroPrice
1/2”3/4”1/2”3/4”
MisuraSize
BustaBag
ScatolaBox
-012-B-034-B-012-R-034-R
CodiceCode
13SL
Raccordo a sellaWeld saddleCollier de prise a souderCollarin a soldar
EuroPrice
MisuraSize
BustaBag
ScatolaBox
CodiceCode
ø 20 x 63 ø 25 x 63 ø 32 x 63 ø 20 x 75ø 25 x 75ø 32 x 75ø 20 x 90ø 25 x 90ø 32 x 90ø 20 x 110ø 25 x 110ø 32 x 110
1,601,601,601,601,801,801,801,802,202,202,20
632063256332752075257532902090259032110201102511032
16GT
Gomito a tre vie90° Three-way elbowCoude à 90° à trois voiesCodo 90° tres vias
--
0,901,40
-200-250
EuroPrice
BustaBag
ScatolaBox
CodiceCode
2025
MisuraSize
**
--
RACCORDI LISCI - SOCKET WELD FITTINGS
4
13MA
ManicottoSocketManchon Manguito
EuroPrice
BustaBag
ScatolaBox
1010105222--
60040025015010050362012
0,450,550,801,502,403,706,25
10,3017,00
MisuraSize
2025324050637590110
CodiceCode
-200-250-320-400-500-630-750-900-1110
1
13RF
Riduzione F-FF-F reducing bushRéduction F-FReducción H-H
101010552222222
4003503002502001001005050503030
0,600,800,801,501,502,402,403,703,703,706,256,25
1---
2020--
10,3010,3015,3015,30
-9063-9075-11075-11090
EuroPrice
25/2032/2032/2540/2540/3250/3250/4063/3263/4063/5075/5075/6390/6390/75110/75110/90
MisuraSize
BustaBag
ScatolaBox
-2520-3220-3225-4025-4032-5032-5040-6332-6340-6350-7550-7563
CodiceCode
Riduzione M-FM-F reducing bushReduction M-FReducción M-H
13RM
1010105522222221111
700500450300250160150100100100705030302016
0,600,800,801,501,502,402,403,703,703,706,306,30
10,3010,3015,4015,40
EuroPrice
25/2032/2032/2540/2540/3250/3250/4063/3263/4063/5075/5075/6390/6390/75110/75110/90
MisuraSize
BustaBag
ScatolaBox
-2520-3220-3225-4025-4032-5032-5040-6332-6340-6350-7550-7563-9063-9075-11075-11090
CodiceCode
00SO
Tubo di sorpasso PN 20PN 20 swan neckCourbe de dèpassement PN 20Salvatubos PN 20
25SO
Tubo di sorpasso PN 25PN 25 swan neckCourbe de dèpassement PN 25Salvatubos PN 25
1,802,202,80
EuroPrice
202532
MisuraSize
15010060
ScatolaBox
-200-250-320
CodiceCode
16CA
CalottaCap
BouchonTapón final
90060040020010060503020
0,450,600,751,253,304,155,709,10
25,60
EuroPrice
BustaBag
ScatolaBox
-200-250-320-400-500-630 -750 -900-1110
CodiceCode
2025324050637590110
MisuraSize
***
101010522211
* Disponibile entro il 2008 - Available within 2008
EuroPrice
202532
MisuraSize
15010060
ScatolaBox
-200-250-320
CodiceCode
1,902,403,10
13ME
Manicotto elettricoElectric socketManchon électriqueManguito elèctrico
101010522---
11,2012,3513,2013,9015,6018,9023,8034,2050,00
-200-250-320-400-500-630-750-900-1100
EuroPrice
2025324050637590110
MisuraSize
BustaBag
CodiceCode
10----
5,106,307,108,50
12,50
-200-250-320-400-500
150----
EuroPrice
BustaBag
ScatolaBox
CodiceCode
13BTP
Bocchettone a tre pezziPipe UnionUnionUnión
MisuraSize
****
2025324050
16TA
Tappo di chiusuraPlugBouchon FiletéTapón macho
101010----
1.300700450
----
0,450,600,751,452,004,557,10
-012-034-001-114-112-002-212
EuroPrice
1/2”3/4”1”1”1/4 1” 1/22”2” 1/2
MisuraSize
BustaBag
ScatolaBox
CodiceCode
NEWNEW
5
RACCORDI LISCI - SOCKET WELD FITTINGS
* Disponibile entro il 2008 - Available within 2008
16TL
Tappo di chiusura prolungato
Extended PlugBouchon fileté prolongéTapón prolongado
10101010
250200250200
0,651,300,651,30
EuroPrice
1/2”3/4”1/2”3/4”
MisuraSize
BustaBag
ScatolaBox
-012-B-034-B-012-R-034-R
CodiceCode
13SL
Raccordo a sellaWeld saddleCollier de prise a souderCollarin a soldar
EuroPrice
MisuraSize
BustaBag
ScatolaBox
CodiceCode
ø 20 x 63 ø 25 x 63 ø 32 x 63 ø 20 x 75ø 25 x 75ø 32 x 75ø 20 x 90ø 25 x 90ø 32 x 90ø 20 x 110ø 25 x 110ø 32 x 110
1,601,601,601,601,801,801,801,802,202,202,20
632063256332752075257532902090259032110201102511032
16GT
Gomito a tre vie90° Three-way elbowCoude à 90° à trois voiesCodo 90° tres vias
--
0,901,40
-200-250
EuroPrice
BustaBag
ScatolaBox
CodiceCode
2025
MisuraSize
**
--
RACCORDI LISCI - SOCKET WELD FITTINGS
4
13MA
ManicottoSocketManchon Manguito
EuroPrice
BustaBag
ScatolaBox
1010105222--
60040025015010050362012
0,450,550,801,502,403,706,25
10,3017,00
MisuraSize
2025324050637590110
CodiceCode
-200-250-320-400-500-630-750-900-1110
1
13RF
Riduzione F-FF-F reducing bushRéduction F-FReducción H-H
101010552222222
4003503002502001001005050503030
0,600,800,801,501,502,402,403,703,703,706,256,25
1---
2020--
10,3010,3015,3015,30
-9063-9075-11075-11090
EuroPrice
25/2032/2032/2540/2540/3250/3250/4063/3263/4063/5075/5075/6390/6390/75110/75110/90
MisuraSize
BustaBag
ScatolaBox
-2520-3220-3225-4025-4032-5032-5040-6332-6340-6350-7550-7563
CodiceCode
Riduzione M-FM-F reducing bushReduction M-FReducción M-H
13RM
1010105522222221111
700500450300250160150100100100705030302016
0,600,800,801,501,502,402,403,703,703,706,306,30
10,3010,3015,4015,40
EuroPrice
25/2032/2032/2540/2540/3250/3250/4063/3263/4063/5075/5075/6390/6390/75110/75110/90
MisuraSize
BustaBag
ScatolaBox
-2520-3220-3225-4025-4032-5032-5040-6332-6340-6350-7550-7563-9063-9075-11075-11090
CodiceCode
00SO
Tubo di sorpasso PN 20PN 20 swan neckCourbe de dèpassement PN 20Salvatubos PN 20
25SO
Tubo di sorpasso PN 25PN 25 swan neckCourbe de dèpassement PN 25Salvatubos PN 25
1,802,202,80
EuroPrice
202532
MisuraSize
15010060
ScatolaBox
-200-250-320
CodiceCode
16CA
CalottaCap
BouchonTapón final
90060040020010060503020
0,450,600,751,253,304,155,709,10
25,60
EuroPrice
BustaBag
ScatolaBox
-200-250-320-400-500-630 -750 -900-1110
CodiceCode
2025324050637590110
MisuraSize
***
101010522211
* Disponibile entro il 2008 - Available within 2008
EuroPrice
202532
MisuraSize
15010060
ScatolaBox
-200-250-320
CodiceCode
1,902,403,10
13ME
Manicotto elettricoElectric socketManchon électriqueManguito elèctrico
101010522---
11,2012,3513,2013,9015,6018,9023,8034,2050,00
-200-250-320-400-500-630-750-900-1100
EuroPrice
2025324050637590110
MisuraSize
BustaBag
CodiceCode
10----
5,106,307,108,50
12,50
-200-250-320-400-500
150----
EuroPrice
BustaBag
ScatolaBox
CodiceCode
13BTP
Bocchettone a tre pezziPipe UnionUnionUnión
MisuraSize
****
2025324050
16TA
Tappo di chiusuraPlugBouchon FiletéTapón macho
101010----
1.300700450
----
0,450,600,751,452,004,557,10
-012-034-001-114-112-002-212
EuroPrice
1/2”3/4”1”1”1/4 1” 1/22”2” 1/2
MisuraSize
BustaBag
ScatolaBox
CodiceCode
NEWNEW
RACCORDI CON INSERTO - THREADED FITTINGS
7
EuroPrice
BustaBag
ScatolaBox
CodiceCode
13MM
Adattatore maschio filettato maschio
MisuraSize
20x1/2”25x1/2”25x3/4”32x3/4”32x1”
Adattatore maschiofilettato femminaMale adaptor female threadAdaptateur mâle taraudéUnión macho rosca hembra
-120-125-225-032-132
1010101010
22015014025080
3,503,904,705,309,80
1010101010
300160150300100
3,503,754,905,207,00
13FF
Adattatore femminafilettato femminaFemale adaptor female threadAdaptateur femelle taraudéUnión hembra rosca hembra
-120-220-125-225-032-132-140-240-150-163
1010101010105522
2001202001201205035353412
3,503,953,554,205,308,40
10,0015,0025,0030,00
13MB
Adattatore maschio con bocchettoneMale adaptor with hubAdaptateur male avec union pivotanteUnión macho con tuerca loca
20x1/2”20x3/4”25x3/4”25x1”32x1”32x1”1/4
101010101010
6,706,707,009,20
10,5016,80
-020-120-125-225-132-232
13FB
Adattatore femmina con bocchettoneFemale adaptor with hubAdaptateur femelle avec union pivotante
Unión hembra con tuerca loca
1010101010105
-020-120-125-225-132-232-240
6,706,707,009,20
10,5016,8018,50
13FM
Adattatore femminafilettato maschioFemale adaptor male threadAdaptateur femelle filetéUnión hembra rosca macho
10101010101055222
1801801501101005050402412-
3,504,103,704,255,30
11,8011,8017,5025,0036,0048,75
-120-220-125-225-032-132-140-240-150-163-175
16GM
Gomito a 90° femminafilettato maschio90° female elbow male threadCoude a 90° femelle filetéCodo 90° hembra rosca macho
1010101010105
1401209070704040
EuroPrice
20x1/2”25x1/2”25x3/4”32x3/432x1”
MisuraSize
BustaBag
ScatolaBox
-120-125-225-132-232
CodiceCode
EuroPrice
BustaBag
ScatolaBox
CodiceCode
EuroPrice
20x1/2”20x3/4”25x1/2”25x3/4”32x3/432x1”40x1”40x1/14”50 x 1"1/263x2
MisuraSize
BustaBag
ScatolaBox
CodiceCode
20 x 1/2"20 x 3/4"25 x 3/4"25 x 1"32 x 1"32 x 1"1/440 x 1"1/4
EuroPrice
20x1/2”25x1/2”25x3/4”32x1/2”32x3/4”32x1”40x1”
MisuraSize
BustaBag
ScatolaBox
-120-125-225-132-232-332-240
CodiceCode
Male adaptor male threadAdaptateur mâle filetéUnión macho rosca macho
MisuraSize
20x1/2”20x3/4”25x1/2”25x3/4”32x3/432x1”40x1”40x1”1/450x1”1/263x2”75x2”1/2*
13MF
* Disponibile entro il 2008 - Available within 2008
3,503,955,404,006,50
11,7013,00
EuroPrice
MisuraSize
BustaBag
CodiceCode
EuroPrice
MisuraSize
BustaBag
CodiceCode
Articolo fornito non assemblato - Item sold not assemblied
14CR
CroceCrossCroixCruz
10101052
-200-250-320-400-500
1,131,822,554,267,67
2501608050-
EuroPrice
BustaBag
ScatolaBox
CodiceCode
MisuraSize
2025324050*
2001201207070705050402424242416168884444
-125-225-325-132-232-332-525-532-540-625-632-640-650-750-763-950-963-975
-11050-11063-11075-11090
14TR
Derivazione a T 90° ridotta90° reducing teeTé à 90° reduitTe 90° reducida
Derivazione a T 90°90° tee Té à 90°Te 90°
101010522---
3001801207034201684
0,540,681,252,675,406,829,94
18,7432,95
-200-250-320-400-500-630-750-900-1110
EuroPrice
2025324050637590110
MisuraSize
BustaBag
ScatolaBox
CodiceCode
EuroPrice
25x20x2532x20x3232x25x3240x20x4040x25x4040x32x4050x25x5050x32x5050x40x5063x25x6363x32x6363x40x6363x50x6375x50x7575x63x7590x50x9090x63x9090x75x90
110x50x110110x63x110110x75x110110x90x110
MisuraSize
BustaBag
ScatolaBox
CodiceCode
1010105552222222--------
0,681,251,252,672,672,675,405,405,406,826,826,826,829,949,94
18,7418,7418,7432,9532,9532,9532,95
6
RACCORDI LISCI - SOCKET WELD FITTINGS
14TE
* Disponibile entro il 2008 - Available within 2008
16GM5
Gomito a 45°45° elbow Coude 45°Codo 45°
1010105--
500300200100
--
0,800,951,253,105,107,10
-20-25-32-40-50-63
EuroPrice
BustaBag
ScatolaBox
CodiceCode
202532405063
MisuraSize
**
16GP
Gomito a 90° M-F90° M-F elbowCoude à 90° M-FCodo 90° M-H
101010
500250150
0,750,901,20
202532
-200-250-320
EuroPrice
MisuraSize
BustaBag
ScatolaBox
CodiceCode
16GO
Gomito a 90° F-F90° F-F elbowCoude à 90° F-FCodo 90° H-H
101010522---
400250150100603018126
0,550,651,002,404,305,708,50
17,6027,80
-200-250-320-400-500-630-750-900-1110
EuroPrice
2025324050637590110
MisuraSize
BustaBag
ScatolaBox
CodiceCode
00GAN
Gancetto portatuboPipeclipCrochet pour tuyauGancho llevatubo
15001000700500260160
---
0,450,570,630,740,911,135,967,95
11,36
EuroPrice
2025324050637590110
MisuraSize
BustaBag
ScatolaBox
-200-250-320-400-500-630-750-900-1110
CodiceCode
Articolo fornito non assemblato - Item sold not assemblied
16GF
Gomito a 90° femminafilettato femmina90° female elbow female threadCoude à 90° femelle taraudéCodo 90° hembra rosca hembra
1010101010105
16010010050505040
EuroPrice
20x1/2”25x1/2”25x3/4”32x1/2”32x3/4”32x1”40x1”
MisuraSize
BustaBag
ScatolaBox
-120-125-225-132-232-332-240
CodiceCode
3,503,904,905,306,25
11,0012,70
16GB
Gomito a 90° con bocchettone
90° elbow with hubCoude à 90° avec union pivotanteCodo 90° con tuerca loca
20x1/2”20x3/4”25x3/4”25x1”32x3/4”32x1”32x1”1/440x1”1/4
-020-120-125-225-032-132-232-240
10101010101010-
6,706,707,10
10,008,50
11,3019,3020,50
Articolo fornito non assemblato - Item sold not assemblied
EuroPrice
MisuraSize
BustaBag
CodiceCode
NEWNEW
Tappo riparaforiHole menderBouchon reparateursTapón reparador
0,20
EuroPrice
BustaBag
ScatolaBox
TPRMisura
Size
7/11 mm - -
NEWNEW
RACCORDI CON INSERTO - THREADED FITTINGS
7
EuroPrice
BustaBag
ScatolaBox
CodiceCode
13MM
Adattatore maschio filettato maschio
MisuraSize
20x1/2”25x1/2”25x3/4”32x3/4”32x1”
Adattatore maschiofilettato femminaMale adaptor female threadAdaptateur mâle taraudéUnión macho rosca hembra
-120-125-225-032-132
1010101010
22015014025080
3,503,904,705,309,80
1010101010
300160150300100
3,503,754,905,207,00
13FF
Adattatore femminafilettato femminaFemale adaptor female threadAdaptateur femelle taraudéUnión hembra rosca hembra
-120-220-125-225-032-132-140-240-150-163
1010101010105522
2001202001201205035353412
3,503,953,554,205,308,40
10,0015,0025,0030,00
13MB
Adattatore maschio con bocchettoneMale adaptor with hubAdaptateur male avec union pivotanteUnión macho con tuerca loca
20x1/2”20x3/4”25x3/4”25x1”32x1”32x1”1/4
101010101010
6,706,707,009,20
10,5016,80
-020-120-125-225-132-232
13FB
Adattatore femmina con bocchettoneFemale adaptor with hubAdaptateur femelle avec union pivotante
Unión hembra con tuerca loca
1010101010105
-020-120-125-225-132-232-240
6,706,707,009,20
10,5016,8018,50
13FM
Adattatore femminafilettato maschioFemale adaptor male threadAdaptateur femelle filetéUnión hembra rosca macho
10101010101055222
1801801501101005050402412-
3,504,103,704,255,30
11,8011,8017,5025,0036,0048,75
-120-220-125-225-032-132-140-240-150-163-175
16GM
Gomito a 90° femminafilettato maschio90° female elbow male threadCoude a 90° femelle filetéCodo 90° hembra rosca macho
1010101010105
1401209070704040
EuroPrice
20x1/2”25x1/2”25x3/4”32x3/432x1”
MisuraSize
BustaBag
ScatolaBox
-120-125-225-132-232
CodiceCode
EuroPrice
BustaBag
ScatolaBox
CodiceCode
EuroPrice
20x1/2”20x3/4”25x1/2”25x3/4”32x3/432x1”40x1”40x1/14”50 x 1"1/263x2
MisuraSize
BustaBag
ScatolaBox
CodiceCode
20 x 1/2"20 x 3/4"25 x 3/4"25 x 1"32 x 1"32 x 1"1/440 x 1"1/4
EuroPrice
20x1/2”25x1/2”25x3/4”32x1/2”32x3/4”32x1”40x1”
MisuraSize
BustaBag
ScatolaBox
-120-125-225-132-232-332-240
CodiceCode
Male adaptor male threadAdaptateur mâle filetéUnión macho rosca macho
MisuraSize
20x1/2”20x3/4”25x1/2”25x3/4”32x3/432x1”40x1”40x1”1/450x1”1/263x2”75x2”1/2*
13MF
* Disponibile entro il 2008 - Available within 2008
3,503,955,404,006,50
11,7013,00
EuroPrice
MisuraSize
BustaBag
CodiceCode
EuroPrice
MisuraSize
BustaBag
CodiceCode
Articolo fornito non assemblato - Item sold not assemblied
14CR
CroceCrossCroixCruz
10101052
-200-250-320-400-500
1,131,822,554,267,67
2501608050-
EuroPrice
BustaBag
ScatolaBox
CodiceCode
MisuraSize
2025324050*
2001201207070705050402424242416168884444
-125-225-325-132-232-332-525-532-540-625-632-640-650-750-763-950-963-975
-11050-11063-11075-11090
14TR
Derivazione a T 90° ridotta90° reducing teeTé à 90° reduitTe 90° reducida
Derivazione a T 90°90° tee Té à 90°Te 90°
101010522---
3001801207034201684
0,540,681,252,675,406,829,94
18,7432,95
-200-250-320-400-500-630-750-900-1110
EuroPrice
2025324050637590110
MisuraSize
BustaBag
ScatolaBox
CodiceCode
EuroPrice
25x20x2532x20x3232x25x3240x20x4040x25x4040x32x4050x25x5050x32x5050x40x5063x25x6363x32x6363x40x6363x50x6375x50x7575x63x7590x50x9090x63x9090x75x90
110x50x110110x63x110110x75x110110x90x110
MisuraSize
BustaBag
ScatolaBox
CodiceCode
1010105552222222--------
0,681,251,252,672,672,675,405,405,406,826,826,826,829,949,94
18,7418,7418,7432,9532,9532,9532,95
6
RACCORDI LISCI - SOCKET WELD FITTINGS
14TE
* Disponibile entro il 2008 - Available within 2008
16GM5
Gomito a 45°45° elbow Coude 45°Codo 45°
1010105--
500300200100
--
0,800,951,253,105,107,10
-20-25-32-40-50-63
EuroPrice
BustaBag
ScatolaBox
CodiceCode
202532405063
MisuraSize
**
16GP
Gomito a 90° M-F90° M-F elbowCoude à 90° M-FCodo 90° M-H
101010
500250150
0,750,901,20
202532
-200-250-320
EuroPrice
MisuraSize
BustaBag
ScatolaBox
CodiceCode
16GO
Gomito a 90° F-F90° F-F elbowCoude à 90° F-FCodo 90° H-H
101010522---
400250150100603018126
0,550,651,002,404,305,708,50
17,6027,80
-200-250-320-400-500-630-750-900-1110
EuroPrice
2025324050637590110
MisuraSize
BustaBag
ScatolaBox
CodiceCode
00GAN
Gancetto portatuboPipeclipCrochet pour tuyauGancho llevatubo
15001000700500260160
---
0,450,570,630,740,911,135,967,95
11,36
EuroPrice
2025324050637590110
MisuraSize
BustaBag
ScatolaBox
-200-250-320-400-500-630-750-900-1110
CodiceCode
Articolo fornito non assemblato - Item sold not assemblied
16GF
Gomito a 90° femminafilettato femmina90° female elbow female threadCoude à 90° femelle taraudéCodo 90° hembra rosca hembra
1010101010105
16010010050505040
EuroPrice
20x1/2”25x1/2”25x3/4”32x1/2”32x3/4”32x1”40x1”
MisuraSize
BustaBag
ScatolaBox
-120-125-225-132-232-332-240
CodiceCode
3,503,904,905,306,25
11,0012,70
16GB
Gomito a 90° con bocchettone
90° elbow with hubCoude à 90° avec union pivotanteCodo 90° con tuerca loca
20x1/2”20x3/4”25x3/4”25x1”32x3/4”32x1”32x1”1/440x1”1/4
-020-120-125-225-032-132-232-240
10101010101010-
6,706,707,10
10,008,50
11,3019,3020,50
Articolo fornito non assemblato - Item sold not assemblied
EuroPrice
MisuraSize
BustaBag
CodiceCode
NEWNEW
Tappo riparaforiHole menderBouchon reparateursTapón reparador
0,20
EuroPrice
BustaBag
ScatolaBox
TPRMisura
Size
7/11 mm - -
NEWNEW
50x1/2”50x3/4”63x1/2”63x3/4”
COLLETTORI E VALVOLE - MANIFOLDS AND VALVES
EuroPrice
BustaBag
ScatolaBox
CodiceCode
18RA
Rubinetto d’arrestoStop cockRobinet d’arrêt à capuchonGrifo de cierre
2525
17,5018,50
MisuraSize
2025
-120-125
11
EuroPrice
BustaBag
ScatolaBox
18RT
Rubinetto d’arrestoprolungato con maniglia
2525
21,5022,50
MisuraSize
2025
CodiceCode
-120-125
11
Extended stop cock with handleRobinet d’arrêt prolongé avec poignéeGrifo de cierre prolongado con manija
9
EuroPrice
BustaBag
ScatolaBox
00CLT1
Collettore con rubinettid’arrestoManifold with stop cocksCollecteur avec vannes intégréesColector con grifos
50 28,50
MisuraSize
32-20
CodiceCode
-32 1
00CLT
Collettore a tre/cinque vieManifoldCollecteurColector
50 8,95
EuroPrice
32-20
MisuraSize
BustaBag
ScatolaBox
-32
CodiceCode
1
EuroPrice
BustaBag
ScatolaBox
MisuraSize
Collettore Dimafilettato femminaFemale threaded templateGroupe modulaireColector plantilla rosca hembra
00DIMA
EuroPrice
BustaBag
ScatolaBox
MisuraSize
CodiceCode
04CLT
Collettore a quattro viefilettato femmina4 way female threaded manifoldCollecteur avec 4 sorties taraudèColector 4 vias rosca hembra
Collettore a due vie filettate femminaTwo-way female threaded manifoldCollecteur avec sorties taraudeésColector de dos vias roscadas hembra
EuroPrice
BustaBag
ScatolaBox
00CLT2
501818
10,5015,0016,00
MisuraSize
32x1/2”63x1/2”63x3/4”
CodiceCode
-32120-63120-63125
122
EuroPrice
BustaBag
ScatolaBox
MisuraSize
CodiceCode
Collettore a due vie corto filettate femminaTwo way female threaded manifoldCollecteur avec sorties taraudèColector 2 vias rosca hembra
02CLTEuroPrice
BustaBag
ScatolaBox
MisuraSize
CodiceCode
Collettore a una viafilettato femminaFemale threaded manifoldCollecteur taraudèColector roscado hembra
01CLT
50x1/2”50x3/4”63x1/2”63x3/4”
-50120C-50125C-63120C-63125C
6,006,506,507,00
63x1/2”63x3/4”
-63120-63125
16,5018,00
2222
--
1616
2222
--
1414
22
1818
20x1/2” 1 30 15,50
-50120C-50125C-63120C-63125C
* Disponibile entro il 2008 - Available within 2008
EuroPrice
BustaBag
ScatolaBox
EuroPrice
BustaBag
ScatolaBox
16GZ
Gomito terminale a 90° filettato femmina
90° end elbow female threadCoude à 90° taraudé avec étrierCodo terminal 90° rosca hembra
MisuraSize
20x1/2”25x1/2”25x3/4”
16GK
Gomito terminale a 90° filettato maschio
90° end elbow male threadCoude à 90° fileté avec étrierCodo terminal 90° rosca macho
MisuraSize
20x1/2”25x1/2”25x3/4”
CodiceCode
-120-125-225
101010
1007070
3,703,905,90
101010
1207070
3,703,905,30
CodiceCode
-120-125-225
14TM
Derivazione a T a 90°filettata maschio90° tee male threadDerivation en T à 90° filetéTe 90° rosca macho
1010101010105
1101007030303060
4,705,306,256,408,10
11,8013,00
EuroPrice
20x1/2"x2025x1/2"x2525x3/4"x2532x1/2"x3232x3/4"x3232x1"x3240x1"x40
MisuraSize
BustaBag
ScatolaBox
-120-125-225-132-232-332-240
CodiceCode
14TB
Derivazione a T a 90°con bocchettone90° tee with hubT à 90° avec union pivotanteTe 90° con tuerca loca
-020-120-125-225-032-132-232-240
101010101010105
7,507,708,10
11,009,50
12,0018,3019,80
20x1/2”x2020x3/4"x2025x3/4”x2525x1"x2532x3/4”x3232x1”x3232x1"1/4x3240x1"1/4x40
RACCORDI CON INSERTO - THREADED FITTINGS
Bocchettone girevole
111111
3,203,205,008,30
11,5016,00
1/2”-1/2”1/2”-3/4”3/4”-1”1”-1”1/41”1/4-1”1/21”1/2 - 2”
Rotating pipe unionUnion pivotanteTuerca loca
-120-125-132-140-150-163
8
EuroPrice
MisuraSize
BustaBag
CodiceCode
EuroPrice
MisuraSize
BustaBag
CodiceCode
Articolo fornito non assemblato - Item sold not assemblied
NEWNEW
NEWNEWNEWNEWNEWNEW
NEWNEW
8,008,508,509,00
16GMF
Gomito a 90° maschiofilettato femmina
90° male elbow female threadCoude à 90° mâle taraudéCodo 90° macho rosca hembra
-20 10 180 3,50
EuroPrice
20x1/2”
MisuraSize
BustaBag
ScatolaBox
CodiceCode
14TF
Derivazione a T a 90°filettata femmina90° tee female threadDerivation en T à 90° taraudéTe 90° rosca hembra
1010101010105
1201006060603030
4,704,905,756,207,50
10,0011,50
EuroPrice
20x1/2"x2025x1/2"x2525x3/4"x2532x1/2"x3232x3/4"x3232x1"x3240x1"x40
MisuraSize
BustaBag
ScatolaBox
-120-125-225-132-232-332-240
CodiceCode
Articolo fornito non assemblato - Item sold not assemblied
00B0
50x1/2”50x3/4”63x1/2”63x3/4”
COLLETTORI E VALVOLE - MANIFOLDS AND VALVES
EuroPrice
BustaBag
ScatolaBox
CodiceCode
18RA
Rubinetto d’arrestoStop cockRobinet d’arrêt à capuchonGrifo de cierre
2525
17,5018,50
MisuraSize
2025
-120-125
11
EuroPrice
BustaBag
ScatolaBox
18RT
Rubinetto d’arrestoprolungato con maniglia
2525
21,5022,50
MisuraSize
2025
CodiceCode
-120-125
11
Extended stop cock with handleRobinet d’arrêt prolongé avec poignéeGrifo de cierre prolongado con manija
9
EuroPrice
BustaBag
ScatolaBox
00CLT1
Collettore con rubinettid’arrestoManifold with stop cocksCollecteur avec vannes intégréesColector con grifos
50 28,50
MisuraSize
32-20
CodiceCode
-32 1
00CLT
Collettore a tre/cinque vieManifoldCollecteurColector
50 8,95
EuroPrice
32-20
MisuraSize
BustaBag
ScatolaBox
-32
CodiceCode
1
EuroPrice
BustaBag
ScatolaBox
MisuraSize
Collettore Dimafilettato femminaFemale threaded templateGroupe modulaireColector plantilla rosca hembra
00DIMA
EuroPrice
BustaBag
ScatolaBox
MisuraSize
CodiceCode
04CLT
Collettore a quattro viefilettato femmina4 way female threaded manifoldCollecteur avec 4 sorties taraudèColector 4 vias rosca hembra
Collettore a due vie filettate femminaTwo-way female threaded manifoldCollecteur avec sorties taraudeésColector de dos vias roscadas hembra
EuroPrice
BustaBag
ScatolaBox
00CLT2
501818
10,5015,0016,00
MisuraSize
32x1/2”63x1/2”63x3/4”
CodiceCode
-32120-63120-63125
122
EuroPrice
BustaBag
ScatolaBox
MisuraSize
CodiceCode
Collettore a due vie corto filettate femminaTwo way female threaded manifoldCollecteur avec sorties taraudèColector 2 vias rosca hembra
02CLTEuroPrice
BustaBag
ScatolaBox
MisuraSize
CodiceCode
Collettore a una viafilettato femminaFemale threaded manifoldCollecteur taraudèColector roscado hembra
01CLT
50x1/2”50x3/4”63x1/2”63x3/4”
-50120C-50125C-63120C-63125C
6,006,506,507,00
63x1/2”63x3/4”
-63120-63125
16,5018,00
2222
--
1616
2222
--
1414
22
1818
20x1/2” 1 30 15,50
-50120C-50125C-63120C-63125C
* Disponibile entro il 2008 - Available within 2008
EuroPrice
BustaBag
ScatolaBox
EuroPrice
BustaBag
ScatolaBox
16GZ
Gomito terminale a 90° filettato femmina
90° end elbow female threadCoude à 90° taraudé avec étrierCodo terminal 90° rosca hembra
MisuraSize
20x1/2”25x1/2”25x3/4”
16GK
Gomito terminale a 90° filettato maschio
90° end elbow male threadCoude à 90° fileté avec étrierCodo terminal 90° rosca macho
MisuraSize
20x1/2”25x1/2”25x3/4”
CodiceCode
-120-125-225
101010
1007070
3,703,905,90
101010
1207070
3,703,905,30
CodiceCode
-120-125-225
14TM
Derivazione a T a 90°filettata maschio90° tee male threadDerivation en T à 90° filetéTe 90° rosca macho
1010101010105
1101007030303060
4,705,306,256,408,10
11,8013,00
EuroPrice
20x1/2"x2025x1/2"x2525x3/4"x2532x1/2"x3232x3/4"x3232x1"x3240x1"x40
MisuraSize
BustaBag
ScatolaBox
-120-125-225-132-232-332-240
CodiceCode
14TB
Derivazione a T a 90°con bocchettone90° tee with hubT à 90° avec union pivotanteTe 90° con tuerca loca
-020-120-125-225-032-132-232-240
101010101010105
7,507,708,10
11,009,50
12,0018,3019,80
20x1/2”x2020x3/4"x2025x3/4”x2525x1"x2532x3/4”x3232x1”x3232x1"1/4x3240x1"1/4x40
RACCORDI CON INSERTO - THREADED FITTINGS
Bocchettone girevole
111111
3,203,205,008,30
11,5016,00
1/2”-1/2”1/2”-3/4”3/4”-1”1”-1”1/41”1/4-1”1/21”1/2 - 2”
Rotating pipe unionUnion pivotanteTuerca loca
-120-125-132-140-150-163
8
EuroPrice
MisuraSize
BustaBag
CodiceCode
EuroPrice
MisuraSize
BustaBag
CodiceCode
Articolo fornito non assemblato - Item sold not assemblied
NEWNEW
NEWNEWNEWNEWNEWNEW
NEWNEW
8,008,508,509,00
16GMF
Gomito a 90° maschiofilettato femmina
90° male elbow female threadCoude à 90° mâle taraudéCodo 90° macho rosca hembra
-20 10 180 3,50
EuroPrice
20x1/2”
MisuraSize
BustaBag
ScatolaBox
CodiceCode
14TF
Derivazione a T a 90°filettata femmina90° tee female threadDerivation en T à 90° taraudéTe 90° rosca hembra
1010101010105
1201006060603030
4,704,905,756,207,50
10,0011,50
EuroPrice
20x1/2"x2025x1/2"x2525x3/4"x2532x1/2"x3232x3/4"x3232x1"x3240x1"x40
MisuraSize
BustaBag
ScatolaBox
-120-125-225-132-232-332-240
CodiceCode
Articolo fornito non assemblato - Item sold not assemblied
00B0
00MP
Matrice per PolifusoreSet of heating toolsOutill à soudageMatriz para polifusor
111111111
32,0039,0042,0056,0063,0074,00
105,00122,00148,00
-120-125-132-140-150-163-175-190-1110
EuroPrice
2025324050637590110
MisuraSize
BustaBag
CodiceCode
Matrice per raccordi a sellaSaddle welding toolsOutil pour collierMatriz para collarin
EuroPrice
ScatolaBox
CodiceCode
ACCESSORI - ACCESSORIES
11
00SA-E
Kit di polifusoreelettronico - matrice ø 20-25-32Electronic welding kit - matrix ø 20-25-32Kit eléctronique avec matrice ø 20-25-32Caja con polifusor electrónico y matriz ø 20-25-32
1 405,00-240-E
00SA
Kit di polifusoretermostato fisso - matrice ø 20-25-32
Fixed thermostat welding kit - matrix ø 20-25-32
Kit à thermostat fixe avec matrice ø 20-25-32
Caja a termostato fijo y matriz ø 20-25-32
1 350,00-240
00POLIF
Polifusore a termostato fisso
Fixed thermostat welding toolPolyfuseur avec thermostat fixe Polifusor termostato fijo
1 190,00-00POLIF
EuroPrice
MisuraSize
ScatolaBox
CodiceCode
00POLEL
Polifusore elettronicoElectronic welding toolPolyfuseur eléctroniquePolifusor electrónico
1 245,00-00POLEL
EuroPrice
MisuraSize
ScatolaBox
CodiceCode
EuroPrice
MisuraSize
ScatolaBox
CodiceCode
EuroPrice
MisuraSize
ScatolaBox
CodiceCode
00MARF
Matrice riparaforiHole menderSet de réparationMatriz reparadora
11
46,0046,00
-A-B
EuroPrice
711
MisuraSize
BustaBag
CodiceCode
MisuraSize
NEWNEW
00MRS
00SABANC
Saldatrice da bancoWelding machinePresses a souderSoldadora
11
5.780,008.000,00
0 - 900 - 125
EuroPrice
MisuraSize
ScatolaBox
- 90- 125
CodiceCode
00SAMEL
Saldatriceper manicotti elettrici
Welding machine for electric socketsSouder puor manchon électrosoudablesSoldadora para manguitos eléctricos
1 1530,00
EuroPrice
0 - 125
MisuraSize
ScatolaBox
CodiceCode
18MD1
18VS318VS218VS1
18VCI218VCI1
Valvola a sferacon pomello
252525
36,0037,0043,00
111
EuroPrice
202532
MisuraSize
BustaBag
ScatolaBox
-20-25-32
CodiceCode
Ball valve with knobVanne à bille avec pommeauVálvula de bola con pómulo
Valvola a sferacon leva
252525
39,0040,0048,00
111
EuroPrice
202532
MisuraSize
BustaBag
ScatolaBox
-20-25-32
CodiceCode
Ball valve with handleVanne à bille avec poignéeVálvula de bola con leva
COLLETTORI E VALVOLE - MANIFOLDS AND VALVES
10
Miscelatore docciacon cartuccia ø 40
Shower mixer with cartridge ø 40Mixer avec cartouche ø 40Mixer ducha con cartucho ø 40
12 73,001
EuroPrice
20
MisuraSize
BustaBag
ScatolaBox
-RL
CodiceCode
Vitone valvola a sferaBall valve breech-screw Vis pour vanne à billeRosca de extrusión
Valvola a sfera compattacon cappuccio
111
EuroPrice
202532
MisuraSize
BustaBag
-20-25-32
CodiceCode
16,5018,9022,50
Built-in ball valve with capVanne à bille avec capuchónVálvula de bola con capucho
Valvola a sfera compatta con maniglia a tre punteBuilt-in ball with handleVanne à bille avec poignéeVálvula de bola con manija
21,0022,5023,80
MisuraSize
20-2532
CodiceCode
VTS-20VTS-32
12,3017,50
EuroPrice
ScatolaBox
202020
111
EuroPrice
202532
MisuraSize
BustaBag
-20-25-32
CodiceCode
ScatolaBox
202020
Valvola a sferacon cappuccio
252525
34,0035,0039,00
111
EuroPrice
202532
MisuraSize
BustaBag
ScatolaBox
-20-25-32
CodiceCode
Ball valve with capVanne à bille avec capuchónVálvula de bola con capucho
NEWNEW NEWNEW
RICAMBI - SPARE PARTS - PÌECES DE RECHANGE - REPUESTOS
Prolunga valvola a sferaBall valve extensionProlonge pour vanne à billeProlongación para valvula
CodiceCode
PLV
EuroPrice
BustaBag
1 5,00
CodiceCode
EuroPrice
MisuraSize
20 - 25VRA 8,50Stop cock breech-screwGrosse vis pour robinetRosca de extrusión para grifo
Vitone rubinetto d’arresto
MisuraSize
CodiceCode
VPR
EuroPrice
CodiceCode
EuroPrice
Stop cock extended breech-screwGrosse vis prolongée pour robinetRosca de extrusión prolongada para grifo
10,5020 - 25
Vitone prolungatorubinetto d’arresto
CodiceCode
EuroPrice
CodiceCode
EuroPrice
CodiceCode
EuroPrice
CodiceCode
EuroPrice
Cappuccio e rosoneCap CapuchónCapucho
Pomello e rosoneKnobPommeauPómulo
Leva e rosoneHandlePoignéeLeva
Maniglia e rosoneHandlePoignée Manija
Leva, rosone e bicchiereMixer handlePoignée pour mixerLeva para mixer
* KIT18RA
KIT18VS2
KIT18VS3
KIT18RT
Cartuccia miscelatore doccia CodiceCode
CMS
EuroPrice
MisuraSize
ø 40 14,00
Cartridge mixerCartouche pour mixerCartucho para mixer KIT18MD 17,50
10,00
15,20
11,90
6,60
* Compatibile per art. 18VCI1 Available for art. 18VCI1
* Compatibile per art. 18VCI2 Available for art. 18VCI2
63,0063,0063,0063,0063,0063,0063,0063,0063,0063,0063,0063,00
------------
63x2063x2563x3275x2075x2575x3290x2090x2590x32110x20110x25110x32
-6320-6325-6332-7520-7525-7532-9020-9025-9032-11020-11025-11032
00MP
Matrice per PolifusoreSet of heating toolsOutill à soudageMatriz para polifusor
111111111
32,0039,0042,0056,0063,0074,00
105,00122,00148,00
-120-125-132-140-150-163-175-190-1110
EuroPrice
2025324050637590110
MisuraSize
BustaBag
CodiceCode
Matrice per raccordi a sellaSaddle welding toolsOutil pour collierMatriz para collarin
EuroPrice
ScatolaBox
CodiceCode
ACCESSORI - ACCESSORIES
11
00SA-E
Kit di polifusoreelettronico - matrice ø 20-25-32Electronic welding kit - matrix ø 20-25-32Kit eléctronique avec matrice ø 20-25-32Caja con polifusor electrónico y matriz ø 20-25-32
1 405,00-240-E
00SA
Kit di polifusoretermostato fisso - matrice ø 20-25-32
Fixed thermostat welding kit - matrix ø 20-25-32
Kit à thermostat fixe avec matrice ø 20-25-32
Caja a termostato fijo y matriz ø 20-25-32
1 350,00-240
00POLIF
Polifusore a termostato fisso
Fixed thermostat welding toolPolyfuseur avec thermostat fixe Polifusor termostato fijo
1 190,00-00POLIF
EuroPrice
MisuraSize
ScatolaBox
CodiceCode
00POLEL
Polifusore elettronicoElectronic welding toolPolyfuseur eléctroniquePolifusor electrónico
1 245,00-00POLEL
EuroPrice
MisuraSize
ScatolaBox
CodiceCode
EuroPrice
MisuraSize
ScatolaBox
CodiceCode
EuroPrice
MisuraSize
ScatolaBox
CodiceCode
00MARF
Matrice riparaforiHole menderSet de réparationMatriz reparadora
11
46,0046,00
-A-B
EuroPrice
711
MisuraSize
BustaBag
CodiceCode
MisuraSize
NEWNEW
00MRS
00SABANC
Saldatrice da bancoWelding machinePresses a souderSoldadora
11
5.780,008.000,00
0 - 900 - 125
EuroPrice
MisuraSize
ScatolaBox
- 90- 125
CodiceCode
00SAMEL
Saldatriceper manicotti elettrici
Welding machine for electric socketsSouder puor manchon électrosoudablesSoldadora para manguitos eléctricos
1 1530,00
EuroPrice
0 - 125
MisuraSize
ScatolaBox
CodiceCode
18MD1
18VS318VS218VS1
18VCI218VCI1
Valvola a sferacon pomello
252525
36,0037,0043,00
111
EuroPrice
202532
MisuraSize
BustaBag
ScatolaBox
-20-25-32
CodiceCode
Ball valve with knobVanne à bille avec pommeauVálvula de bola con pómulo
Valvola a sferacon leva
252525
39,0040,0048,00
111
EuroPrice
202532
MisuraSize
BustaBag
ScatolaBox
-20-25-32
CodiceCode
Ball valve with handleVanne à bille avec poignéeVálvula de bola con leva
COLLETTORI E VALVOLE - MANIFOLDS AND VALVES
10
Miscelatore docciacon cartuccia ø 40
Shower mixer with cartridge ø 40Mixer avec cartouche ø 40Mixer ducha con cartucho ø 40
12 73,001
EuroPrice
20
MisuraSize
BustaBag
ScatolaBox
-RL
CodiceCode
Vitone valvola a sferaBall valve breech-screw Vis pour vanne à billeRosca de extrusión
Valvola a sfera compattacon cappuccio
111
EuroPrice
202532
MisuraSize
BustaBag
-20-25-32
CodiceCode
16,5018,9022,50
Built-in ball valve with capVanne à bille avec capuchónVálvula de bola con capucho
Valvola a sfera compatta con maniglia a tre punteBuilt-in ball with handleVanne à bille avec poignéeVálvula de bola con manija
21,0022,5023,80
MisuraSize
20-2532
CodiceCode
VTS-20VTS-32
12,3017,50
EuroPrice
ScatolaBox
202020
111
EuroPrice
202532
MisuraSize
BustaBag
-20-25-32
CodiceCode
ScatolaBox
202020
Valvola a sferacon cappuccio
252525
34,0035,0039,00
111
EuroPrice
202532
MisuraSize
BustaBag
ScatolaBox
-20-25-32
CodiceCode
Ball valve with capVanne à bille avec capuchónVálvula de bola con capucho
NEWNEW NEWNEW
RICAMBI - SPARE PARTS - PÌECES DE RECHANGE - REPUESTOS
Prolunga valvola a sferaBall valve extensionProlonge pour vanne à billeProlongación para valvula
CodiceCode
PLV
EuroPrice
BustaBag
1 5,00
CodiceCode
EuroPrice
MisuraSize
20 - 25VRA 8,50Stop cock breech-screwGrosse vis pour robinetRosca de extrusión para grifo
Vitone rubinetto d’arresto
MisuraSize
CodiceCode
VPR
EuroPrice
CodiceCode
EuroPrice
Stop cock extended breech-screwGrosse vis prolongée pour robinetRosca de extrusión prolongada para grifo
10,5020 - 25
Vitone prolungatorubinetto d’arresto
CodiceCode
EuroPrice
CodiceCode
EuroPrice
CodiceCode
EuroPrice
CodiceCode
EuroPrice
Cappuccio e rosoneCap CapuchónCapucho
Pomello e rosoneKnobPommeauPómulo
Leva e rosoneHandlePoignéeLeva
Maniglia e rosoneHandlePoignée Manija
Leva, rosone e bicchiereMixer handlePoignée pour mixerLeva para mixer
* KIT18RA
KIT18VS2
KIT18VS3
KIT18RT
Cartuccia miscelatore doccia CodiceCode
CMS
EuroPrice
MisuraSize
ø 40 14,00
Cartridge mixerCartouche pour mixerCartucho para mixer KIT18MD 17,50
10,00
15,20
11,90
6,60
* Compatibile per art. 18VCI1 Available for art. 18VCI1
* Compatibile per art. 18VCI2 Available for art. 18VCI2
63,0063,0063,0063,0063,0063,0063,0063,0063,0063,0063,0063,00
------------
63x2063x2563x3275x2075x2575x3290x2090x2590x32110x20110x25110x32
-6320-6325-6332-7520-7525-7532-9020-9025-9032-11020-11025-11032
00TTS
Tronchese tagliatubi SPECIALCutting nippers specialCoupe-tube specialCorta-tubos special
11
65,00280,00
EuroPrice
0 - 400 - 75
MisuraSize
ScatolaBox
CodiceCode
00930
Sbavatore per tubi PE/PPRDeburring tool for PE and PPR pipesEbarboir pour tuyaux PE et PPRRebarbador para tubos PE y PPR
1 45,000-40
EuroPrice
MisuraSize
ScatolaBox
CodiceCode
00TAT
Tagliatubo a rotella Roller pipe-cutterCoupe-tube avec rouletteCorta-tubos a ruedecilla
11
115,00185,00
-UB-UB-B
EuroPrice
0 - 630 - 140
MisuraSize
ScatolaBox
CodiceCode
12
ACCESSORI - ACCESSORIES
00TRA
Tronchese tagliatubiCutting nippersCoupe-tubeCorta-tubos
11
50,00195,00
-40-75
0 - 400 - 75
EuroPrice
MisuraSize
ScatolaBox
CodiceCode
-40-75
13
WL
H
Dimensioni scatole - Boxes size
40 3060 0,072
40 4060 0,096
45 60650,176
H(cm)
TIPOType
L(cm)
W(cm)
V3(m )
B
C
D
Pallet standard
Pallet tubi - Pipes pallet
105 55* 300/400
H(cm)
L(cm)
W(cm)
Europallet
*Lunghezza tubi / Pipes lenght
120 15100 225
H(cm)
L(cm)
W(cm)
Max H (cm)
120 1580 195
H(cm)
L(cm)
W(cm)
Max H (cm)
A0 4030 15 0,018
IMBALLAGGI - PACKAGING
Kit caricabatterie con supportopannelli fotovoltaici Testa Palo a 24V
Battery charger forphotovoltaic panel (24V)
Pannelli Fotovoltaici con batteria per sistemi isolati
1. Pannelli Fotovoltaici2. Kit Profilo3. Regolatore di carica4. Batterie5. Supporto
1. Photovoltaic Panels2. Profile Kit3. Charge Regulator4. Batteries5. Support
Photovoltaic PanelsPanneu PhotovoltaiquePanel Fotovoltaico
WTensione Corrente
100 24 5,74 - 2,87
BATTERIE
n° Ah
2 42
(A)(V)Voltage Power BATTERY
00VOLT
NEWNEW
DIMA
DimaLevel template Plaque à montagePlantilla
1 31,001/2” DIMA
EuroPrice
MisuraSize
ScatolaBox
CodiceCode
4030 30 0,036A
00TTS
Tronchese tagliatubi SPECIALCutting nippers specialCoupe-tube specialCorta-tubos special
11
65,00280,00
EuroPrice
0 - 400 - 75
MisuraSize
ScatolaBox
CodiceCode
00930
Sbavatore per tubi PE/PPRDeburring tool for PE and PPR pipesEbarboir pour tuyaux PE et PPRRebarbador para tubos PE y PPR
1 45,000-40
EuroPrice
MisuraSize
ScatolaBox
CodiceCode
00TAT
Tagliatubo a rotella Roller pipe-cutterCoupe-tube avec rouletteCorta-tubos a ruedecilla
11
115,00185,00
-UB-UB-B
EuroPrice
0 - 630 - 140
MisuraSize
ScatolaBox
CodiceCode
12
ACCESSORI - ACCESSORIES
00TRA
Tronchese tagliatubiCutting nippersCoupe-tubeCorta-tubos
11
50,00195,00
-40-75
0 - 400 - 75
EuroPrice
MisuraSize
ScatolaBox
CodiceCode
-40-75
13
WL
H
Dimensioni scatole - Boxes size
40 3060 0,072
40 4060 0,096
45 60650,176
H(cm)
TIPOType
L(cm)
W(cm)
V3(m )
B
C
D
Pallet standard
Pallet tubi - Pipes pallet
105 55* 300/400
H(cm)
L(cm)
W(cm)
Europallet
*Lunghezza tubi / Pipes lenght
120 15100 225
H(cm)
L(cm)
W(cm)
Max H (cm)
120 1580 195
H(cm)
L(cm)
W(cm)
Max H (cm)
A0 4030 15 0,018
IMBALLAGGI - PACKAGING
Kit caricabatterie con supportopannelli fotovoltaici Testa Palo a 24V
Battery charger forphotovoltaic panel (24V)
Pannelli Fotovoltaici con batteria per sistemi isolati
1. Pannelli Fotovoltaici2. Kit Profilo3. Regolatore di carica4. Batterie5. Supporto
1. Photovoltaic Panels2. Profile Kit3. Charge Regulator4. Batteries5. Support
Photovoltaic PanelsPanneu PhotovoltaiquePanel Fotovoltaico
WTensione Corrente
100 24 5,74 - 2,87
BATTERIE
n° Ah
2 42
(A)(V)Voltage Power BATTERY
00VOLT
NEWNEW
DIMA
DimaLevel template Plaque à montagePlantilla
1 31,001/2” DIMA
EuroPrice
MisuraSize
ScatolaBox
CodiceCode
4030 30 0,036A
15
I tubi ed i raccordi sono garantiti con copertura assicurativa per eventuali danni derivanti da evidenti difetti di fabbricazione del materiale. La Plastica Alfa garantisce un risarcimento fino alla somma di € 500.000,00 per danni derivanti dall'impiego di materiale Alfaidro eccezionalmente risultato
difettoso; la garanzia è valida per un periodo di 10 anni a far data dall'installazione dell'impianto.Non rientrano nella copertura assicurativa danni derivanti da:- installazioni eseguite senza rispettare le istruzioni tecniche;- saldature effettuate in modo errato o con attrezzature non idonee;- assemblaggio dei tubi o raccordi con prodotti similari ma di diversa provenienza;- materiale installato nonostante evidenti segni di deterioramento dovuti allo stoccaggio ed alla successiva manipolazione (scalfitture, schiacciamento oltre i limiti di tolleranza);- trasporto di liquidi corrosivi non indicati in tabella o in condizioni e concentrazioni ove l'impiego è sconsigliato.In caso di sinistro l'utente dovrà dare immediata comunicazione alla Plastica Alfa e non dovrà in alcun caso manomettere l'impianto fino al momento della perizia tecnica; in caso contrario perderà il diritto all'eventuale risarcimento.Per usufruire delle condizioni di garanzia, richiedere al rivenditore l'apposito certificato che dovrà essere spedito al produttore e compilato con i seguenti dati:- nome della ditta installatrice- luogo dell'installazione e data di messa in opera- timbro e firma del rivenditoreNon si accettano reclami e contestazioni qualora non sia stato precedentemente compilato il certificato di garanzia.
ALFAIDRO
ALFAIDRO pipes and fittings are guaranteed against possible damages due to manifest defects in the manufacturing process. Plastica Alfa guarantees a compensation of max. € 500.000,00 for damages coming from the use of Alfaidro pipes and fittings exceptionally faulty; the guarantee is valid for 10 years
dating from the time of installation of the system.The insurance policy does not cover any possible damage caused by:- installations carried out without respect towards the technical instructions;- wrongly done welding operations or carried out by not suitable tools;- welding of Alfaidro pipes or fittings with similar products not manufactured by Plastica Alfa;- installation of pipes and fittings in spite of manifest signs of deterioration due to bad storage and handling (i.e. scratching or squashing over tolerance limit);- use for the conveyance of corrosive liquids at rash conditions and concentrations or not included in the table.In case of damage, the user has to send a notice in writing to Plastica Alfa immediately; he must not tamper with the system in order to avoid loosing the right to the possible compensation for damages.In order to benefit by the guarantee conditions, ask the distributor for the certificate of guarantee that shall be forwarded to the producer duly filled in with the following data:- the installing company's name;- place and date of installation;- user's and distributor's stamp and signature.Any claim and contest will not be accepted if the certificate of guarantee has not been previously filled in .
Les tuyaux et les raccords sont garantis avec une couverture d'assurance contre les dommages causés d'un eventuel evident defaut de fabrication.La Plastica Alfa garantie un remboursement de € 500.000,00 pour les dommages provenientes de l'employement de materiel défectueux Alfaidro. La garantie a
une validité de 10 ans à partir de la date d'installation.Notre couverture d'assurance ne repond pas aux dommages provenientes de:- Installations exécutés sans suivre les tecniques d'instructions.- Soudure effectué incorrectement avec des machines non appropriés.- Assemblages des tuyaux ou raccords avec des produits similaires mais de diverse provenance.- Matériel installé malgré des signes évidentes de détérioration dus aux stockages et successifs manupulations (egratignures, aplatissement hors le limite de tolérance);- Transports des liquides corrosifs non indiqués sur le tableau ou en conditions de concentrations où l'utilisation est déconseillé.En cas de sinistre l'usager doit communiquer immediatement à la Plastica Alfa et ne doit pas, en aucun cas, toucher l'installation jusqu'au moment de l'expertise technique; en cas contraire l'usager perd le droit pour éventuelle indemnisation.Pour bénéficier des conditions de garantie il faut demander au revendeur le certificat approprié que doit être rempli et renvoyer au producteur avec les conditions suivantes:- Nom de la socièté d'installation.- Lieu d'installation et date de mise en œuvre.- Timbre et signature du revendeur. On n'accepte pas de réclame ou contestation au cas où le certificat de garantie n'a pas été compilé précédemment.
ALFAIDRO
Los tubos y racores están garantizados contra posibles daños debidos a evidentes defectos de fabricación.Plastica Alfa garantiza una compensación de € 500.000,00 contra los daños debidos al empleo de material Alfaidro excepcionalmente defectuoso; la garantía
es válida 10 años a partir de la instalación.La garantía no cubre los daños debidos a: - Instalaciones efectuadas sin respectar las instrucciones técnicas;- soldaduras efectuadas erróneamente o con equipo no idóneo;- montaje de tubos o racores con productos similares pero de procedencia diferente;- instalación efectuada a pesar de evidentes marcas de deterioración debidas al almacenaje y a la siguiente manipulación (rascaduras, aplastamiento más allá de la carga máxima;- transporte de líquidos corrosivos no indicados en la tabla o en condiciones y concentraciones donde el empleo no es recomendado.En caso de siniestro el usuario deberá comunicar inmediatamente con Plastica Alfa y no disarreglar la instalación en ningún caso hasta la evaluación de los daños; en caso contrario perderá el derecho a la compensación.Para disfrutar la garantía, solicitar al revendedor el certificado que será enviado por correo al fabricante indicando los datos siguientes:- nombre del instalador- lugar y fecha de la instalación;- sello y firma del revendedor.No se aceptan reclamaciones y contestaciones en el caso de que no se haya completado el certificado de garantía.
ALFAIDRO
GARANZIA ALFAIDRO - ALFAIDRO GUARANTEE
Le presenti condizioni generali sono applicate a tutte le ordinazioni pervenuteci dopo l'emissione del presente listino; sono soggette a
cambiamento senza alcun preavviso e si intendono accettate integralmente con il conferimento dell'ordine.
: Saranno applicati quelli in vigore alla data di consegna.: Pronta, salvo il venduto. E' facoltà del venditore evadere
l'ordine in più riprese senza che ciò dia diritto all'annullamento dell'ordine o di parte di esso. La merce è venduta franco i nostri magazzini di Caltagirone.
: Nei casi in cui il mezzo di spedizione non sia esplicitamente indicato dal cliente, la spedizione verrà effettuata nel modo da noi ritenuto più idoneo.La merce viaggia a rischio e pericolo del Committente, anche se spedita in porto franco.L'assicurazione viene coperta solo su richiesta ed a carico del compratore.
: Eventuali reclami devono essere fatti entro trenta giorni dalla data di fatturazione a mezzo lettera raccomandata e nei termini prescritti dal Codice Civile. Non vengono accettati materiali di ritorno se non preventivamente autorizzati da ns. funzionari competenti.
: Normale, gratis. Imballi particolari, se richiesti verranno addebitati al costo.
: Il nostro materiale si intende garantito per i guasti dovuti a difetto di costruzione, di materiale o di lavorazione a noi imputabili.La garanzia decade qualora:- Sia trascorso un anno dalla consegna del materiale.- Il materiale sia impiegato al di fuori delle condizioni di esercizio da noi indicate.- Il materiale sia stato comunque modificato o manipolato.La nostra garanzia si limita alla sostituzione dei prodotti difettosi o alla loro riparazione nella nostra Sede con la completa esclusione di qualsiasi altra responsabilità ed in particolare con l'esclusione di indennizzi o riconoscimento di danni comunque causati dall'uso dei prodotti.
orme di pagamento da concordare: RI.BA, rimessa diretta, Bonifico, L/C irrevocabile e confermata, garanzia bancaria, contro documenti.I pagamenti effettuati a mezzo rimessa diretta devono essere fatti alla ns. Sede di Caltagirone. In caso di ritardato pagamento, la società si avvale dell’inapplicabilità degli interessi di mora in deroga al DL. 231/2002 salvo eventuali future nostre comunicazioni; inoltre tutte le spese relative al recupero delle somme fatturate oggetto di un ritardato pagamento, saranno addebitate al cliente stesso.Per ogni controversia il Foro competente è quello di Caltagirone.
I prodotti forniti resteranno di nostra proprietà fino al totale pagamento di essi.
L'acquirente, per quanto riguarda i prodotti a Marchio, è tenuto a consentire l'accesso dei funzionari dell'IIP S.r.l. per esami e verifiche di conformità dei prodotti alle norme.Queste condizioni generali annullano tutte le precedenti e sono soggette a cambiamenti senza alcun preavviso.
1) Prezzi2)Termini di consegna
3) Spedizione
4) Reclami
5) Imballo
6) Garanzia
7) Pagamento
8) Riserva di proprietà
9) Prodotti a Marchio
: F
:
:
The general terms of sale herewith included apply to all orders received after
the issue of this price list; they are subject to variations without any notice and
they will be regarded as accepted in full once the order is placed.
: Current prices at delivery date will be applied.
: Early delivery is subject to prior sales; the seller can dispatch
the order in successive stages, but this doesn't give the buyer the right to cancel entirely
or even partially the order. Goods are sold ex works Caltagirone.
: when the means of transport is not explicitly indicated by the
customer, delivery will be carried out in the most suitable way. Goods will be transported
at the customer's own risk, even when they are sent duty free. Insurance is provided only if
requested and is charged to the buyer.
: Eventual complaints should be made within 30 days from the date of
delivery, sent by a full postage letter in conformity with the civil law. Returned material will
not be accepted if not previously authorised by our competent officials.
: Standard packing is free. If special packages are requested, the customer
will be charged the extra costs.
: Our material is guaranteed against damages due to material or
manufacturing defects which are imputable to us.
The guarantee expires:
- One year after the delivery.
- If the material is employed out of the operating terms indicated
- If the material is altered or manipulated.
Our guarantee is limited to the replacement of the faulty products or to their repairing in
our head office, and strictly excludes any liability, indemnity or the acknowledgement of
damages caused by our products.
To be agreed upon: bank draft, bank transfer, irrevocabable & confirmed L/C, cash
against documents.
Effectual payments done directly must be undertaken at our own seat in Caltagirone. In
case of late payments we will apply penalties according to the current bank taxes starting
from the unaccomplished date. In case of delayed payment, all the expenses related to
the collection of sums due will be at customer’s charge. For overseas supplies, payments
should be effected by opening an irrevocable documentary credit.
For any controversy it is convenient to report to the law Courts of Caltagirone.
: As regards the products marked IIP, the buyer is bound to allow
the IIP officials to inspect and check the conformity of products to the standards.
1) Prices
2) Delivery conditions
3) Forwarding
4) Complaints
5) Packing
6) Guarantee
7) Payment terms
8) Reserved ownership
9) Product marked
:
: Products delivered will remain in our own property until the
total payment is settled.
These general conditions cancel all previous ones and are subject to changes without
any previous notice.
On applique les présentes conditions générales de vente à toutes les commandes qui nous parviendront après la publication de ce catalogue. Ces
conditions sont sujettes à changement sans aucun préavis et, la commande transmise, elles sont considérées comme irrefutables.
: On appliquera les prix en vigueur à la date de la livraison.: Marchandise prte sauf vente. Le vendeur à la faculté
d'effectuer l'execution de la commande en plusieurs temps sans que cela donne droit à l'annulation totale ou partielle de la commande.
: Dans le cas où le moyen d'expédition n'as pas été indiqué de façon explicite par le client, l'expédition est effectuées suivantes le mode le plus adéguat.La marchandise voyage aux risques et périls de l'acheteur, même si elle est fournie franco.Luassurance n'opére que si l'acheteur la demande et ella est à sa charge.
: D'eventuelles réclamations doivent être faites dans les trente jours de la date de facturation par lettre recommandée selon les termes du Code Civil. On n'accepte pas de matériel en retour sans lautorisation préalable de nos fonctionnaires compétents.
: Standard, gratuit. Si des emballages spéciaux sont requis, ls seront débités à l'acheteur à prix de côut.
: Notre matériel est garanti pour les dommages dus à des dèfauts de construction de matériel ou de fabrication qui sont mputables.- La garantie est annulée au cas où:- Le délai d'un an est écoulé- Le matérial a été employé selon des modes d'emploi differents de ceux qui sont indiquéz- Le matériel a été modifié ou manipuléNotre garantie se limite à la substitution des produits défecteux ou à leur réparation à notre fabrique en excluant totalement toute indemnisation ou dédommagement ou reconnaissance des dommages causés par l'emploi inadéquat de nos produits.
A concorder: traite bancaire, remise, virement bancaire, lettre de crédit, garantee bancaire, contre documents.Le paiement à travers remise directe doit être effectué auprés de notre siège Caltagirone. En cas de paiement retardé on appliquera les intérêts moratiores selon les tas bancaires en cours au moment de la défaillance. Tous les frais relatif au récupére de les sommes facturés objet de paiement reatardé, ils seronts débités au client enême.En ce qui concerne les commandes pour l'étranger le paiement doit étre effectué à travers l'ouverture d'un crèdit irrevocable. Toute controverse relève du tribunal de Caltagirone.
: Les produits fournis restent en notre popriété jusqu'à leur paiement total.
: L'acheteur, en ce qui concerne les produits à la marque, il est tenu à consentir l'accès des dirigeants de l'IIP S.r.l pour examens et vérifications de conformité des produits aux règles. Ces conditions générales annulent toutes les précédent et sont passibles de changement sans aucun préavis.
1) Prix2) Termes de livraison
3) Expedition
4) Réclamations
5) Emballage
6) Garantie
7) Paiement
8) Reserve de propriété
9) Produits à la marque
:
Las presentes condiciones se aplican a todos los pedidos recibidos después de la emisiòn de la presente lista; estàn sujetas a cambios sin aviso anticipado y se
consideran aceptadas integralmente con el otorgamiento del pedido.: Se aplicarán los precios vigentes a la fecha de la entrega.
: Pronta, salvo vendido. Es facultad del vendedor no cumplir con el pedido, aún en repetidas veces sin que ello dé derecho a la anulación del pedido o de parte del mismo. La mercancía se vende franco en nuestro almacéns de Caltagirone.
: Cuando el medio de envio no esté explicitamente indicado por parte del cliente, el envio se harà en la manera màs idonea.La mercancia viaja por cuenta y riesgo del comprador, aunque enviada en portes pagados. Seguro sólo a petición y a cargo del comprador.
: Eventuales reclamos deben ser efectuados dentro de los 30 días a partir de la fecha de la factura mediante carta certificada y en los terminos establecidos en el Codigo Civil. No se admite la devolución de material sin la previa autorización de nuestros Funcionarios competentes.
: Normal, gratis. Embalajes especiales, si solicitados, serán cargados al coste.
: Nuestro material se entiende garantizado por daños debidos a defectos de construcción del material o de elaboración que nos sean imputables.La garantia cesará en los casos siguientes:- Trascurrido un año a partir de la entrega del material.- Cuando el material haya sido utilizado fuera de las condiciones operativas indicadas por nosotros.- Cuando el material haya sido modificado o manipulado en cualquier manera.Nuestra garantia se limita a la sustitución o reparación de los productos defectuosos en nuestra Casa Central con la completa exclusión de cualquier responsabilidad y en particular con la exclusión de indemnizaciones o reconocimiento de daños de cualquier tipo causados por el uso de nuestros productos.
A concordarse: letra de cambio, recibo bancario, contra documentos, transferencia.Los pagos por envio directo deben ser efectuados a nuestra Casa de Caltagirone. Por retraso de pago, serán aplicados intereses moratorios de acuerdo al tipo de interés bancario corriente al momento del incumplimiento. Los gastos de recuperación creditos serán puestos en la cuenta del clientePara los envios al extranjero, el pago se efectuará mediante crédito bancario irrevocable. En caso de cualquier controversia se establece competente el foro de Caltagirone.
: Los productos abastecidos quedarán de nuestra propiedad hasta el pago de los mismos.
: El comprador, por cuánto concierne los productos a Marca, es tenido a permitir el acceso de los funcionarios de IIP S.r.l por exámenes y verificaciones de conformidad de los productos a las normas.Estas condiciones generales anulan todas las precedentes y están sujetas a modificaciones sin preaviso.
1) Precios2) Términos de entrega
3) Envio
4) Reclamos
5) Embalaje
6) Garantia
7) Pago
8) Reserva de propiedad
9) Productos a Marca
:
14
CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA - GENERAL TERMS OF SALE
15
I tubi ed i raccordi sono garantiti con copertura assicurativa per eventuali danni derivanti da evidenti difetti di fabbricazione del materiale. La Plastica Alfa garantisce un risarcimento fino alla somma di € 500.000,00 per danni derivanti dall'impiego di materiale Alfaidro eccezionalmente risultato
difettoso; la garanzia è valida per un periodo di 10 anni a far data dall'installazione dell'impianto.Non rientrano nella copertura assicurativa danni derivanti da:- installazioni eseguite senza rispettare le istruzioni tecniche;- saldature effettuate in modo errato o con attrezzature non idonee;- assemblaggio dei tubi o raccordi con prodotti similari ma di diversa provenienza;- materiale installato nonostante evidenti segni di deterioramento dovuti allo stoccaggio ed alla successiva manipolazione (scalfitture, schiacciamento oltre i limiti di tolleranza);- trasporto di liquidi corrosivi non indicati in tabella o in condizioni e concentrazioni ove l'impiego è sconsigliato.In caso di sinistro l'utente dovrà dare immediata comunicazione alla Plastica Alfa e non dovrà in alcun caso manomettere l'impianto fino al momento della perizia tecnica; in caso contrario perderà il diritto all'eventuale risarcimento.Per usufruire delle condizioni di garanzia, richiedere al rivenditore l'apposito certificato che dovrà essere spedito al produttore e compilato con i seguenti dati:- nome della ditta installatrice- luogo dell'installazione e data di messa in opera- timbro e firma del rivenditoreNon si accettano reclami e contestazioni qualora non sia stato precedentemente compilato il certificato di garanzia.
ALFAIDRO
ALFAIDRO pipes and fittings are guaranteed against possible damages due to manifest defects in the manufacturing process. Plastica Alfa guarantees a compensation of max. € 500.000,00 for damages coming from the use of Alfaidro pipes and fittings exceptionally faulty; the guarantee is valid for 10 years
dating from the time of installation of the system.The insurance policy does not cover any possible damage caused by:- installations carried out without respect towards the technical instructions;- wrongly done welding operations or carried out by not suitable tools;- welding of Alfaidro pipes or fittings with similar products not manufactured by Plastica Alfa;- installation of pipes and fittings in spite of manifest signs of deterioration due to bad storage and handling (i.e. scratching or squashing over tolerance limit);- use for the conveyance of corrosive liquids at rash conditions and concentrations or not included in the table.In case of damage, the user has to send a notice in writing to Plastica Alfa immediately; he must not tamper with the system in order to avoid loosing the right to the possible compensation for damages.In order to benefit by the guarantee conditions, ask the distributor for the certificate of guarantee that shall be forwarded to the producer duly filled in with the following data:- the installing company's name;- place and date of installation;- user's and distributor's stamp and signature.Any claim and contest will not be accepted if the certificate of guarantee has not been previously filled in .
Les tuyaux et les raccords sont garantis avec une couverture d'assurance contre les dommages causés d'un eventuel evident defaut de fabrication.La Plastica Alfa garantie un remboursement de € 500.000,00 pour les dommages provenientes de l'employement de materiel défectueux Alfaidro. La garantie a
une validité de 10 ans à partir de la date d'installation.Notre couverture d'assurance ne repond pas aux dommages provenientes de:- Installations exécutés sans suivre les tecniques d'instructions.- Soudure effectué incorrectement avec des machines non appropriés.- Assemblages des tuyaux ou raccords avec des produits similaires mais de diverse provenance.- Matériel installé malgré des signes évidentes de détérioration dus aux stockages et successifs manupulations (egratignures, aplatissement hors le limite de tolérance);- Transports des liquides corrosifs non indiqués sur le tableau ou en conditions de concentrations où l'utilisation est déconseillé.En cas de sinistre l'usager doit communiquer immediatement à la Plastica Alfa et ne doit pas, en aucun cas, toucher l'installation jusqu'au moment de l'expertise technique; en cas contraire l'usager perd le droit pour éventuelle indemnisation.Pour bénéficier des conditions de garantie il faut demander au revendeur le certificat approprié que doit être rempli et renvoyer au producteur avec les conditions suivantes:- Nom de la socièté d'installation.- Lieu d'installation et date de mise en œuvre.- Timbre et signature du revendeur. On n'accepte pas de réclame ou contestation au cas où le certificat de garantie n'a pas été compilé précédemment.
ALFAIDRO
Los tubos y racores están garantizados contra posibles daños debidos a evidentes defectos de fabricación.Plastica Alfa garantiza una compensación de € 500.000,00 contra los daños debidos al empleo de material Alfaidro excepcionalmente defectuoso; la garantía
es válida 10 años a partir de la instalación.La garantía no cubre los daños debidos a: - Instalaciones efectuadas sin respectar las instrucciones técnicas;- soldaduras efectuadas erróneamente o con equipo no idóneo;- montaje de tubos o racores con productos similares pero de procedencia diferente;- instalación efectuada a pesar de evidentes marcas de deterioración debidas al almacenaje y a la siguiente manipulación (rascaduras, aplastamiento más allá de la carga máxima;- transporte de líquidos corrosivos no indicados en la tabla o en condiciones y concentraciones donde el empleo no es recomendado.En caso de siniestro el usuario deberá comunicar inmediatamente con Plastica Alfa y no disarreglar la instalación en ningún caso hasta la evaluación de los daños; en caso contrario perderá el derecho a la compensación.Para disfrutar la garantía, solicitar al revendedor el certificado que será enviado por correo al fabricante indicando los datos siguientes:- nombre del instalador- lugar y fecha de la instalación;- sello y firma del revendedor.No se aceptan reclamaciones y contestaciones en el caso de que no se haya completado el certificado de garantía.
ALFAIDRO
GARANZIA ALFAIDRO - ALFAIDRO GUARANTEE
Le presenti condizioni generali sono applicate a tutte le ordinazioni pervenuteci dopo l'emissione del presente listino; sono soggette a
cambiamento senza alcun preavviso e si intendono accettate integralmente con il conferimento dell'ordine.
: Saranno applicati quelli in vigore alla data di consegna.: Pronta, salvo il venduto. E' facoltà del venditore evadere
l'ordine in più riprese senza che ciò dia diritto all'annullamento dell'ordine o di parte di esso. La merce è venduta franco i nostri magazzini di Caltagirone.
: Nei casi in cui il mezzo di spedizione non sia esplicitamente indicato dal cliente, la spedizione verrà effettuata nel modo da noi ritenuto più idoneo.La merce viaggia a rischio e pericolo del Committente, anche se spedita in porto franco.L'assicurazione viene coperta solo su richiesta ed a carico del compratore.
: Eventuali reclami devono essere fatti entro trenta giorni dalla data di fatturazione a mezzo lettera raccomandata e nei termini prescritti dal Codice Civile. Non vengono accettati materiali di ritorno se non preventivamente autorizzati da ns. funzionari competenti.
: Normale, gratis. Imballi particolari, se richiesti verranno addebitati al costo.
: Il nostro materiale si intende garantito per i guasti dovuti a difetto di costruzione, di materiale o di lavorazione a noi imputabili.La garanzia decade qualora:- Sia trascorso un anno dalla consegna del materiale.- Il materiale sia impiegato al di fuori delle condizioni di esercizio da noi indicate.- Il materiale sia stato comunque modificato o manipolato.La nostra garanzia si limita alla sostituzione dei prodotti difettosi o alla loro riparazione nella nostra Sede con la completa esclusione di qualsiasi altra responsabilità ed in particolare con l'esclusione di indennizzi o riconoscimento di danni comunque causati dall'uso dei prodotti.
orme di pagamento da concordare: RI.BA, rimessa diretta, Bonifico, L/C irrevocabile e confermata, garanzia bancaria, contro documenti.I pagamenti effettuati a mezzo rimessa diretta devono essere fatti alla ns. Sede di Caltagirone. In caso di ritardato pagamento, la società si avvale dell’inapplicabilità degli interessi di mora in deroga al DL. 231/2002 salvo eventuali future nostre comunicazioni; inoltre tutte le spese relative al recupero delle somme fatturate oggetto di un ritardato pagamento, saranno addebitate al cliente stesso.Per ogni controversia il Foro competente è quello di Caltagirone.
I prodotti forniti resteranno di nostra proprietà fino al totale pagamento di essi.
L'acquirente, per quanto riguarda i prodotti a Marchio, è tenuto a consentire l'accesso dei funzionari dell'IIP S.r.l. per esami e verifiche di conformità dei prodotti alle norme.Queste condizioni generali annullano tutte le precedenti e sono soggette a cambiamenti senza alcun preavviso.
1) Prezzi2)Termini di consegna
3) Spedizione
4) Reclami
5) Imballo
6) Garanzia
7) Pagamento
8) Riserva di proprietà
9) Prodotti a Marchio
: F
:
:
The general terms of sale herewith included apply to all orders received after
the issue of this price list; they are subject to variations without any notice and
they will be regarded as accepted in full once the order is placed.
: Current prices at delivery date will be applied.
: Early delivery is subject to prior sales; the seller can dispatch
the order in successive stages, but this doesn't give the buyer the right to cancel entirely
or even partially the order. Goods are sold ex works Caltagirone.
: when the means of transport is not explicitly indicated by the
customer, delivery will be carried out in the most suitable way. Goods will be transported
at the customer's own risk, even when they are sent duty free. Insurance is provided only if
requested and is charged to the buyer.
: Eventual complaints should be made within 30 days from the date of
delivery, sent by a full postage letter in conformity with the civil law. Returned material will
not be accepted if not previously authorised by our competent officials.
: Standard packing is free. If special packages are requested, the customer
will be charged the extra costs.
: Our material is guaranteed against damages due to material or
manufacturing defects which are imputable to us.
The guarantee expires:
- One year after the delivery.
- If the material is employed out of the operating terms indicated
- If the material is altered or manipulated.
Our guarantee is limited to the replacement of the faulty products or to their repairing in
our head office, and strictly excludes any liability, indemnity or the acknowledgement of
damages caused by our products.
To be agreed upon: bank draft, bank transfer, irrevocabable & confirmed L/C, cash
against documents.
Effectual payments done directly must be undertaken at our own seat in Caltagirone. In
case of late payments we will apply penalties according to the current bank taxes starting
from the unaccomplished date. In case of delayed payment, all the expenses related to
the collection of sums due will be at customer’s charge. For overseas supplies, payments
should be effected by opening an irrevocable documentary credit.
For any controversy it is convenient to report to the law Courts of Caltagirone.
: As regards the products marked IIP, the buyer is bound to allow
the IIP officials to inspect and check the conformity of products to the standards.
1) Prices
2) Delivery conditions
3) Forwarding
4) Complaints
5) Packing
6) Guarantee
7) Payment terms
8) Reserved ownership
9) Product marked
:
: Products delivered will remain in our own property until the
total payment is settled.
These general conditions cancel all previous ones and are subject to changes without
any previous notice.
On applique les présentes conditions générales de vente à toutes les commandes qui nous parviendront après la publication de ce catalogue. Ces
conditions sont sujettes à changement sans aucun préavis et, la commande transmise, elles sont considérées comme irrefutables.
: On appliquera les prix en vigueur à la date de la livraison.: Marchandise prte sauf vente. Le vendeur à la faculté
d'effectuer l'execution de la commande en plusieurs temps sans que cela donne droit à l'annulation totale ou partielle de la commande.
: Dans le cas où le moyen d'expédition n'as pas été indiqué de façon explicite par le client, l'expédition est effectuées suivantes le mode le plus adéguat.La marchandise voyage aux risques et périls de l'acheteur, même si elle est fournie franco.Luassurance n'opére que si l'acheteur la demande et ella est à sa charge.
: D'eventuelles réclamations doivent être faites dans les trente jours de la date de facturation par lettre recommandée selon les termes du Code Civil. On n'accepte pas de matériel en retour sans lautorisation préalable de nos fonctionnaires compétents.
: Standard, gratuit. Si des emballages spéciaux sont requis, ls seront débités à l'acheteur à prix de côut.
: Notre matériel est garanti pour les dommages dus à des dèfauts de construction de matériel ou de fabrication qui sont mputables.- La garantie est annulée au cas où:- Le délai d'un an est écoulé- Le matérial a été employé selon des modes d'emploi differents de ceux qui sont indiquéz- Le matériel a été modifié ou manipuléNotre garantie se limite à la substitution des produits défecteux ou à leur réparation à notre fabrique en excluant totalement toute indemnisation ou dédommagement ou reconnaissance des dommages causés par l'emploi inadéquat de nos produits.
A concorder: traite bancaire, remise, virement bancaire, lettre de crédit, garantee bancaire, contre documents.Le paiement à travers remise directe doit être effectué auprés de notre siège Caltagirone. En cas de paiement retardé on appliquera les intérêts moratiores selon les tas bancaires en cours au moment de la défaillance. Tous les frais relatif au récupére de les sommes facturés objet de paiement reatardé, ils seronts débités au client enême.En ce qui concerne les commandes pour l'étranger le paiement doit étre effectué à travers l'ouverture d'un crèdit irrevocable. Toute controverse relève du tribunal de Caltagirone.
: Les produits fournis restent en notre popriété jusqu'à leur paiement total.
: L'acheteur, en ce qui concerne les produits à la marque, il est tenu à consentir l'accès des dirigeants de l'IIP S.r.l pour examens et vérifications de conformité des produits aux règles. Ces conditions générales annulent toutes les précédent et sont passibles de changement sans aucun préavis.
1) Prix2) Termes de livraison
3) Expedition
4) Réclamations
5) Emballage
6) Garantie
7) Paiement
8) Reserve de propriété
9) Produits à la marque
:
Las presentes condiciones se aplican a todos los pedidos recibidos después de la emisiòn de la presente lista; estàn sujetas a cambios sin aviso anticipado y se
consideran aceptadas integralmente con el otorgamiento del pedido.: Se aplicarán los precios vigentes a la fecha de la entrega.
: Pronta, salvo vendido. Es facultad del vendedor no cumplir con el pedido, aún en repetidas veces sin que ello dé derecho a la anulación del pedido o de parte del mismo. La mercancía se vende franco en nuestro almacéns de Caltagirone.
: Cuando el medio de envio no esté explicitamente indicado por parte del cliente, el envio se harà en la manera màs idonea.La mercancia viaja por cuenta y riesgo del comprador, aunque enviada en portes pagados. Seguro sólo a petición y a cargo del comprador.
: Eventuales reclamos deben ser efectuados dentro de los 30 días a partir de la fecha de la factura mediante carta certificada y en los terminos establecidos en el Codigo Civil. No se admite la devolución de material sin la previa autorización de nuestros Funcionarios competentes.
: Normal, gratis. Embalajes especiales, si solicitados, serán cargados al coste.
: Nuestro material se entiende garantizado por daños debidos a defectos de construcción del material o de elaboración que nos sean imputables.La garantia cesará en los casos siguientes:- Trascurrido un año a partir de la entrega del material.- Cuando el material haya sido utilizado fuera de las condiciones operativas indicadas por nosotros.- Cuando el material haya sido modificado o manipulado en cualquier manera.Nuestra garantia se limita a la sustitución o reparación de los productos defectuosos en nuestra Casa Central con la completa exclusión de cualquier responsabilidad y en particular con la exclusión de indemnizaciones o reconocimiento de daños de cualquier tipo causados por el uso de nuestros productos.
A concordarse: letra de cambio, recibo bancario, contra documentos, transferencia.Los pagos por envio directo deben ser efectuados a nuestra Casa de Caltagirone. Por retraso de pago, serán aplicados intereses moratorios de acuerdo al tipo de interés bancario corriente al momento del incumplimiento. Los gastos de recuperación creditos serán puestos en la cuenta del clientePara los envios al extranjero, el pago se efectuará mediante crédito bancario irrevocable. En caso de cualquier controversia se establece competente el foro de Caltagirone.
: Los productos abastecidos quedarán de nuestra propiedad hasta el pago de los mismos.
: El comprador, por cuánto concierne los productos a Marca, es tenido a permitir el acceso de los funcionarios de IIP S.r.l por exámenes y verificaciones de conformidad de los productos a las normas.Estas condiciones generales anulan todas las precedentes y están sujetas a modificaciones sin preaviso.
1) Precios2) Términos de entrega
3) Envio
4) Reclamos
5) Embalaje
6) Garantia
7) Pago
8) Reserva de propiedad
9) Productos a Marca
:
14
CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA - GENERAL TERMS OF SALE
16
NOTE - NOTES
www.plasticalfa.com
ALTRI PRODOTTI - OTHER PRODUCTS
fittingsRACCORDI
IRRIGAZIONEirrigation
TUBI E RACCORDI IN POLIETILENEpe pipes & fittings
GIARDINAGGIOgardening
16
NOTE - NOTES
www.plasticalfa.com
ALTRI PRODOTTI - OTHER PRODUCTS
fittingsRACCORDI
IRRIGAZIONEirrigation
TUBI E RACCORDI IN POLIETILENEpe pipes & fittings
GIARDINAGGIOgardening
absolutely made in italyabsolutely made in italy
SINCERTSINCERT